All language subtitles for NCIS - 20x18.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,847 --> 00:00:09,617 Honey? You in here? 2 00:00:14,462 --> 00:00:16,946 Somebody's been a busy bee this morning. 3 00:00:18,052 --> 00:00:21,802 Oh, eggs and bacon. My favorite. 4 00:00:23,772 --> 00:00:25,342 You sleep okay? 5 00:00:26,912 --> 00:00:29,268 Oh, my neck is killing me. 6 00:00:29,292 --> 00:00:30,538 So much for that water-filled pillow 7 00:00:30,562 --> 00:00:32,712 my mom sent me for my birthday. 8 00:00:38,952 --> 00:00:41,071 I said I was sorry. 9 00:00:43,779 --> 00:00:45,448 Okay, fine. 10 00:00:45,472 --> 00:00:49,112 Tonight, we can watch whatever you want. 11 00:00:49,642 --> 00:00:50,987 Hmm? 12 00:01:02,642 --> 00:01:04,868 Uh... 13 00:01:28,884 --> 00:01:36,884 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 14 00:01:39,650 --> 00:01:41,026 I feel incredible. 15 00:01:41,050 --> 00:01:43,236 That's because you're dehydrated. 16 00:01:43,260 --> 00:01:45,517 And delirium is a side effect of dehydration. 17 00:01:45,541 --> 00:01:47,376 Just admit it, you had fun this morning. 18 00:01:47,400 --> 00:01:49,750 Okay, you were a little too sweaty for me. 19 00:01:50,580 --> 00:01:52,146 Do we even want to know? 20 00:01:52,170 --> 00:01:53,306 Nope. 21 00:01:53,330 --> 00:01:54,746 Oh, relax. 22 00:01:54,770 --> 00:01:56,746 - Hot yoga. - Ah. 23 00:01:56,770 --> 00:01:59,446 Yikes. No, I'm with Knight: too much sweat. 24 00:01:59,470 --> 00:02:00,616 I prefer baked goods. 25 00:02:00,640 --> 00:02:02,056 Anybody? 26 00:02:02,080 --> 00:02:03,916 Triple D's Donuts? These are always sold out. 27 00:02:03,940 --> 00:02:05,586 - How'd you get them? - I didn't. 28 00:02:05,610 --> 00:02:07,496 They're a little too mainstream for me, but... 29 00:02:07,520 --> 00:02:09,426 I'm coming around. 30 00:02:09,450 --> 00:02:10,826 They were here when we got in. 31 00:02:10,850 --> 00:02:12,026 Aren't these donuts 32 00:02:12,050 --> 00:02:13,566 triple delicious? 33 00:02:13,590 --> 00:02:16,096 I got up at 5:00 a.m., waited in line 34 00:02:16,120 --> 00:02:20,206 for over an hour, but, oh, it was so worth it. 35 00:02:20,230 --> 00:02:21,736 Totally worth it. 36 00:02:21,760 --> 00:02:26,006 And that is item number 29 crossed off my Dream Docket. 37 00:02:26,030 --> 00:02:27,516 Dream Docket? 38 00:02:27,540 --> 00:02:32,416 Oh, it's a list of a hundred things I have always dreamed of doing. 39 00:02:32,440 --> 00:02:34,856 Is, uh, "Riding a motorcycle" on the list? 40 00:02:34,880 --> 00:02:38,426 Good eye. Riding the open road on two wheels 41 00:02:38,450 --> 00:02:39,926 is number 26 on the list. 42 00:02:39,950 --> 00:02:42,496 Torres, lessons start on Monday. 43 00:02:42,520 --> 00:02:43,626 Okay. 44 00:02:43,650 --> 00:02:45,796 And Grandmaster McGee, 45 00:02:45,820 --> 00:02:48,436 you could help me with item number 30 on the list, 46 00:02:48,460 --> 00:02:50,396 "Become a chess prodigy." 47 00:02:50,420 --> 00:02:52,966 Prodigies are usually children. 48 00:02:52,990 --> 00:02:55,776 I could be a late bloomer. Oh, speaking of blooms, 49 00:02:55,800 --> 00:02:57,806 rumor has it that you just bought 50 00:02:57,830 --> 00:02:59,306 a Philodendron gloriosum. 51 00:02:59,330 --> 00:03:02,376 I'm gonna need a clipping. Number 12 on the list. 52 00:03:02,400 --> 00:03:04,746 There are rumors about my plants? 53 00:03:04,770 --> 00:03:07,016 Oh, and Knight, we're taking a falconry class 54 00:03:07,040 --> 00:03:08,816 this Sunday, 6:00 a.m. 55 00:03:08,840 --> 00:03:11,090 Don't be late. Ca-caw. 56 00:03:15,370 --> 00:03:16,926 That was weird. 57 00:03:16,950 --> 00:03:18,666 You think maybe there's something in these donuts? 58 00:03:21,320 --> 00:03:23,236 Well, we'll have to find out in the car. 59 00:03:23,260 --> 00:03:25,840 Attempted murder in Waldorf. Let's roll. 60 00:03:28,210 --> 00:03:31,706 All right, our stabbing victim is Logan Donohue. 61 00:03:31,730 --> 00:03:33,746 He called 911, was taken to Walter Reed. 62 00:03:33,770 --> 00:03:35,446 Going into surgery as we speak. 63 00:03:35,470 --> 00:03:37,146 Any idea who stabbed him? 64 00:03:37,170 --> 00:03:40,516 Nope. 911 operator says he was barely conscious on the call. 65 00:03:40,540 --> 00:03:42,356 Hospital thinks he was stabbed 66 00:03:42,380 --> 00:03:44,956 with a straight-edged instrument about four inches in length. 67 00:03:44,980 --> 00:03:46,956 I'll take a paring knife for 500. 68 00:03:46,980 --> 00:03:49,600 Or cooking scissors for three. 69 00:03:50,570 --> 00:03:51,726 You guys don't use them? 70 00:03:52,162 --> 00:03:53,926 They're a game changer. 71 00:03:54,245 --> 00:03:55,996 Anyone heard from the wife? 72 00:03:56,020 --> 00:03:57,466 Lieutenant Rachel Donohue. 73 00:03:57,490 --> 00:03:59,766 She was not in the house when the paramedics arrived, 74 00:03:59,790 --> 00:04:01,676 and police have not been able to reach her. 75 00:04:01,700 --> 00:04:03,336 Where's she stationed? 76 00:04:03,360 --> 00:04:05,746 Joint Base Andrews. Hasn't reported in yet. 77 00:04:05,770 --> 00:04:07,006 Hmm. Well, I'll take some blood samples, 78 00:04:07,030 --> 00:04:08,646 and hopefully, none of it's hers. 79 00:04:08,670 --> 00:04:10,516 All right. Early morning attack. 80 00:04:10,540 --> 00:04:12,516 Nothing appears to be missing. 81 00:04:12,540 --> 00:04:14,246 We looking at a kidnapping here? 82 00:04:14,270 --> 00:04:16,856 More like a domestic dispute gone wrong. 83 00:04:16,880 --> 00:04:20,086 I got the 4-1-1 on Donohue's wife. 84 00:04:20,110 --> 00:04:23,326 The neighbor saw her drive off this morning in a hurry. 85 00:04:23,350 --> 00:04:24,896 You got a time? 86 00:04:24,920 --> 00:04:26,196 7:00 a.m. on the dot. 87 00:04:26,220 --> 00:04:28,196 That's right after Logan called 911. 88 00:04:28,220 --> 00:04:30,466 That means she was in the house when he was stabbed. 89 00:04:30,490 --> 00:04:31,966 That's not a good look. 90 00:04:31,990 --> 00:04:33,566 Oh, and it gets better. 91 00:04:33,590 --> 00:04:35,976 The neighbor saw the lieutenant drop this in the trash 92 00:04:36,000 --> 00:04:37,336 as she was leaving. 93 00:04:37,360 --> 00:04:39,476 Cooking scissors. 94 00:04:39,500 --> 00:04:40,676 300 points for Knight. 95 00:04:40,700 --> 00:04:42,476 All right, not a kidnapping, 96 00:04:42,500 --> 00:04:45,486 which means our missing wife is now our missing suspect. 97 00:04:45,510 --> 00:04:48,763 Probably on the run. Anyone feeling like it's BOLO time? 98 00:04:48,790 --> 00:04:50,466 I'll talk to highway patrol, 99 00:04:50,490 --> 00:04:53,166 but, um, you know, she could be a hundred miles away by now. 100 00:04:53,190 --> 00:04:54,696 Whoa, whoa, ma'am. You can't come in here. 101 00:04:54,720 --> 00:04:56,636 - I live here. - Or not. 102 00:04:56,661 --> 00:04:57,909 Hey, hey. Let me in. 103 00:04:57,934 --> 00:04:59,280 - What are you doing in my house? - Relax. 104 00:04:59,423 --> 00:05:00,829 Where is my husband? 105 00:05:01,760 --> 00:05:03,546 The paramedics took your husband 106 00:05:03,570 --> 00:05:06,120 to the hospital after you, um... 107 00:05:08,600 --> 00:05:10,100 ...stabbed him? 108 00:05:11,784 --> 00:05:13,984 After I what? 109 00:05:23,021 --> 00:05:25,387 Logan and I have been married for almost ten years. 110 00:05:25,411 --> 00:05:27,717 I would never do anything to hurt him. 111 00:05:27,741 --> 00:05:30,857 We've got your prints on the assault weapon. 112 00:05:31,278 --> 00:05:34,127 And Logan's blood on your robe in the bedroom. 113 00:05:34,151 --> 00:05:35,697 And this is a done deal. 114 00:05:35,721 --> 00:05:39,211 And you claim that you don't remember what happened. 115 00:05:40,571 --> 00:05:41,767 Think maybe 116 00:05:41,791 --> 00:05:43,001 you did stab him. 117 00:05:43,025 --> 00:05:44,237 No. 118 00:05:44,261 --> 00:05:46,707 Except yes, you did. 119 00:05:47,070 --> 00:05:49,277 The only question now is why. 120 00:05:49,301 --> 00:05:52,166 Uh, for some reason, juries are keen on motive. 121 00:05:52,190 --> 00:05:54,717 So either you can give us one now or we can wait 122 00:05:54,741 --> 00:05:56,347 until your husband's out of surgery. 123 00:05:56,371 --> 00:05:58,070 I already told you, 124 00:05:58,711 --> 00:06:01,217 I don't even remember getting dressed this morning, 125 00:06:01,241 --> 00:06:03,627 let alone what happened to Logan. 126 00:06:04,856 --> 00:06:07,106 My head is killing me. 127 00:06:09,031 --> 00:06:11,031 So, what do you remember? 128 00:06:12,971 --> 00:06:14,541 Um... 129 00:06:16,981 --> 00:06:19,737 I got home late from work last night. 130 00:06:20,612 --> 00:06:22,977 I'm an aviation maintenance officer. 131 00:06:23,001 --> 00:06:24,547 I'm on base right now, 132 00:06:24,571 --> 00:06:27,547 but normally I'm on a carrier for half the year. 133 00:06:27,571 --> 00:06:30,217 That must be hard on your marriage. 134 00:06:30,737 --> 00:06:32,737 We have our problems. 135 00:06:32,762 --> 00:06:34,442 Just like anyone else. 136 00:06:35,601 --> 00:06:39,297 I'm away so much, and Logan's job at the FDA 137 00:06:39,321 --> 00:06:41,612 keeps him pretty busy when I am back. 138 00:06:42,351 --> 00:06:45,597 But our marriage is rock-solid. 139 00:06:45,621 --> 00:06:48,987 Okay, so you came home late from work. 140 00:06:49,012 --> 00:06:50,362 Then what? 141 00:06:51,061 --> 00:06:54,445 I went to bed around 11:00 p.m. 142 00:06:55,534 --> 00:06:58,074 The next thing I remember, I... 143 00:06:59,691 --> 00:07:03,112 I was in my car in some parking lot. 144 00:07:04,341 --> 00:07:06,917 I had no idea how I got there. 145 00:07:06,941 --> 00:07:08,570 I got scared. 146 00:07:09,528 --> 00:07:14,071 I drove home and then I found you standing in my kitchen. 147 00:07:15,747 --> 00:07:17,647 And I saw the blood. 148 00:07:18,701 --> 00:07:20,937 Oh, my God. 149 00:07:25,351 --> 00:07:27,487 What if I did do this? 150 00:07:29,111 --> 00:07:31,277 Have you ever blacked out before? 151 00:07:31,612 --> 00:07:33,377 No, but I... 152 00:07:33,401 --> 00:07:37,570 I have been having some weird health issues lately. 153 00:07:37,595 --> 00:07:39,320 Describe "weird." 154 00:07:39,781 --> 00:07:41,317 Bad headaches, 155 00:07:41,341 --> 00:07:45,327 my skin gets cold and clammy and I feel like I'm gonna faint. 156 00:07:45,351 --> 00:07:49,497 Google says it may be an anxiety disorder. 157 00:07:49,521 --> 00:07:51,527 Have you seen a real doctor? 158 00:07:51,551 --> 00:07:55,237 Yeah, just a few days ago, actually. 159 00:07:55,261 --> 00:07:58,007 We talked and he ran a bunch of tests. 160 00:07:58,031 --> 00:08:01,570 He told me to come back next week. 161 00:08:01,595 --> 00:08:04,015 You mind if we have a chat with him? 162 00:08:06,621 --> 00:08:10,691 I didn't really stab my husband, did I? 163 00:08:11,903 --> 00:08:14,587 Come on, man. She's using us to build an insanity plea. 164 00:08:14,611 --> 00:08:17,187 I don't know. The lieutenant seemed pretty rattled. 165 00:08:17,211 --> 00:08:19,287 Maybe the memory loss is from PTS 166 00:08:19,311 --> 00:08:20,857 or some trauma we don't know about. 167 00:08:20,881 --> 00:08:23,897 I don't know, man. This just smells funny to me. 168 00:08:23,921 --> 00:08:27,741 Especially that, uh, "weird health issue" thing. 169 00:08:29,688 --> 00:08:33,477 Dr. Marley? NCIS Special Agents Knight, Torres. 170 00:08:33,501 --> 00:08:34,977 Do you have a moment? 171 00:08:35,001 --> 00:08:37,151 Just a sec. I'm in the middle of a rally. 172 00:08:37,951 --> 00:08:39,883 Maybe you need to hold the badge a little higher? 173 00:08:39,907 --> 00:08:40,883 Mmm. 174 00:08:40,907 --> 00:08:42,587 It has to do with a patient of yours 175 00:08:42,611 --> 00:08:44,291 who was involved in a stabbing. 176 00:08:46,031 --> 00:08:49,657 Sorry. I've been trying to beat this yahoo for a month. 177 00:08:49,681 --> 00:08:53,427 Plus, I can't discuss patient information without... 178 00:08:53,451 --> 00:08:55,671 Without a signed, uh, HIPAA waiver? 179 00:08:57,941 --> 00:08:59,127 Bada bing. 180 00:08:59,151 --> 00:09:01,487 Lieutenant Donohue. 181 00:09:01,961 --> 00:09:04,737 Yeah, I remember her. How can I help? 182 00:09:04,761 --> 00:09:06,177 When you examined the lieutenant, 183 00:09:06,201 --> 00:09:07,577 did you notice anything unusual? 184 00:09:07,601 --> 00:09:10,047 Any disorders that could cause blackouts? 185 00:09:10,071 --> 00:09:11,647 Any, uh, violent outbursts? 186 00:09:11,671 --> 00:09:14,817 I ran her blood, did a standard exam. 187 00:09:14,841 --> 00:09:18,017 She passed with flying colors. Physically, at least. 188 00:09:18,041 --> 00:09:19,247 What does that mean? 189 00:09:19,271 --> 00:09:22,287 She asked me to run a full psychological battery as well. 190 00:09:22,311 --> 00:09:24,987 And her answers were... 191 00:09:25,011 --> 00:09:26,868 inconsistent. 192 00:09:26,892 --> 00:09:28,438 Inconsistent with what? 193 00:09:28,462 --> 00:09:30,208 With any standard diagnosis. 194 00:09:30,232 --> 00:09:32,138 Her responses were all over the map. 195 00:09:32,162 --> 00:09:36,148 Like, maybe she was trying to, uh, fake being crazy? 196 00:09:36,172 --> 00:09:38,648 "Crazy" is not a standard diagnosis. 197 00:09:38,672 --> 00:09:41,862 But now that you mention it, it might explain things. 198 00:09:44,592 --> 00:09:46,218 Hey, I heard a rumor you got 199 00:09:46,242 --> 00:09:47,758 the lieutenant's search history. 200 00:09:47,782 --> 00:09:49,188 Find anything helpful? 201 00:09:49,212 --> 00:09:52,088 Sadly, I didn't find "how to fake an insanity plea," 202 00:09:52,112 --> 00:09:54,258 if that's the kind of thing you're asking, but... 203 00:09:54,282 --> 00:09:56,398 I did find a few odd trinkets. 204 00:09:56,422 --> 00:09:58,198 Was she planning on taking a trip? 205 00:09:58,222 --> 00:10:02,438 Oh! Actually, that's for me. Item 62 on my Dream Docket. 206 00:10:02,462 --> 00:10:04,308 "Caribbean cruise." 207 00:10:04,332 --> 00:10:06,578 Like, maybe the cruise Delilah's mom went on? 208 00:10:06,602 --> 00:10:08,938 The one where she found a dead body in the sauna? 209 00:10:09,287 --> 00:10:11,107 Maybe not that one. 210 00:10:12,109 --> 00:10:13,648 Kase, you think you're going overboard 211 00:10:13,672 --> 00:10:15,318 with this whole Dream Docket thing? 212 00:10:15,342 --> 00:10:16,688 Everything okay? 213 00:10:16,712 --> 00:10:18,148 Oh, I'm fine. 214 00:10:18,172 --> 00:10:19,562 You know, I just, uh... 215 00:10:19,586 --> 00:10:21,188 It was my New Year's resolution to finish 216 00:10:21,212 --> 00:10:23,958 the list by the end of the year. I'm just getting a late start. 217 00:10:23,982 --> 00:10:26,858 So many dreams, so little time. 218 00:10:26,882 --> 00:10:29,428 What about you, McGee? What's on your Docket? 219 00:10:29,452 --> 00:10:31,898 Uh, right now? Finding out what was so "odd" 220 00:10:31,922 --> 00:10:34,238 about Lieutenant Donohue's search history. 221 00:10:34,262 --> 00:10:35,868 I see what you did there. 222 00:10:35,892 --> 00:10:38,938 Um, her searches were par for the course this past year. 223 00:10:38,962 --> 00:10:41,074 Tech, travel, fashion. 224 00:10:41,098 --> 00:10:42,808 Then, suddenly, six weeks ago, 225 00:10:42,832 --> 00:10:44,548 she started searching for things like 226 00:10:44,572 --> 00:10:46,378 "how to tell if you're going crazy" 227 00:10:46,402 --> 00:10:49,318 and "I feel like I'm losing my mind." 228 00:10:49,803 --> 00:10:51,112 That's a little on the nose. 229 00:10:51,462 --> 00:10:54,658 Well, maybe that's her plan. Laying pipe for her defense. 230 00:10:54,682 --> 00:10:57,158 Or maybe she really was going crazy. 231 00:10:57,182 --> 00:10:59,326 Thankfully, not my department. 232 00:10:59,350 --> 00:11:01,398 But something must have happened six weeks ago, 233 00:11:01,422 --> 00:11:03,428 because she took a page from my Dream Docket. 234 00:11:03,452 --> 00:11:06,738 "Go on a spending spree." 235 00:11:06,762 --> 00:11:09,668 She opened a couple new credit cards and racked up 236 00:11:09,692 --> 00:11:12,108 over $20,000 worth of debt. 237 00:11:12,132 --> 00:11:14,938 $5,000 for a reclaimed wooden chair? 238 00:11:14,962 --> 00:11:19,348 The Donohues had bigger problems than a reclaimed wooden chair. 239 00:11:19,372 --> 00:11:21,378 Eh, she says they were happily married. 240 00:11:21,402 --> 00:11:23,548 Was that before she stabbed him 241 00:11:23,572 --> 00:11:27,158 or after they did nine months of couples therapy? 242 00:11:27,182 --> 00:11:28,688 Couples therapy? 243 00:11:28,712 --> 00:11:31,028 According to their bank statements, 244 00:11:31,052 --> 00:11:34,772 they went twice a week, starting last May. 245 00:11:35,602 --> 00:11:37,195 I don't think it worked. 246 00:11:37,592 --> 00:11:41,512 I told you we had problems, but we worked through them. 247 00:11:43,834 --> 00:11:45,708 Okay, fine. 248 00:11:45,732 --> 00:11:48,778 Things came to a head late last year, 249 00:11:48,802 --> 00:11:50,508 but our therapist is a miracle worker. 250 00:11:50,532 --> 00:11:52,978 Logan and I have never been better. 251 00:11:53,002 --> 00:11:56,248 Mm. I'm not sure that, uh, Logan would agree. 252 00:11:56,272 --> 00:12:00,058 Every couple has rough patches. 253 00:12:00,082 --> 00:12:02,388 What was this rough patch about? 254 00:12:02,412 --> 00:12:04,058 Your credit card debt? 255 00:12:04,487 --> 00:12:07,502 Uh, credit card debt? I don't have any debt. 256 00:12:12,002 --> 00:12:13,398 I didn't... 257 00:12:13,422 --> 00:12:15,168 I didn't buy any of this stuff. 258 00:12:15,192 --> 00:12:16,487 Really? 259 00:12:16,595 --> 00:12:18,567 A $500 air fryer? 260 00:12:18,592 --> 00:12:20,982 Did you see one of those in my kitchen? 261 00:12:22,582 --> 00:12:26,178 So what do you... what do you think actually is happening here? 262 00:12:26,202 --> 00:12:27,518 What's your theory? 263 00:12:27,542 --> 00:12:29,788 That I hatched 264 00:12:29,812 --> 00:12:32,118 some plan six weeks ago to make myself look crazy 265 00:12:32,142 --> 00:12:34,987 so that I could stab my jerk husband and plead insanity? 266 00:12:36,778 --> 00:12:38,158 Your "jerk" husband? 267 00:12:38,737 --> 00:12:41,828 How many times do I have to tell him to pick up his clothes 268 00:12:41,852 --> 00:12:43,968 - before he will listen to me? - You tell us. 269 00:12:43,992 --> 00:12:48,400 Day after day, I have to ask him to wipe down the table. 270 00:12:48,424 --> 00:12:50,768 He just won't wipe down the table after he eats! 271 00:12:50,792 --> 00:12:52,778 - Night after night... - Sit down, Lieutenant. 272 00:12:52,802 --> 00:12:55,589 ...the snoring. He sets the thermostat too low. 273 00:12:55,613 --> 00:12:57,448 - Sit down! - I haven't had a good night's sleep 274 00:12:57,472 --> 00:12:59,248 - in I don't even know... - All right. Sit down! 275 00:13:00,602 --> 00:13:01,792 Lieutenant? What? What is it? Lieutenant? 276 00:13:02,592 --> 00:13:03,948 Whoa, whoa, whoa. 277 00:13:03,972 --> 00:13:05,418 I got you. 278 00:13:05,442 --> 00:13:07,462 - I got her, I got her. - All right. 279 00:13:16,572 --> 00:13:18,112 I told you, 280 00:13:18,137 --> 00:13:20,053 I don't need to go to the hospital. 281 00:13:20,292 --> 00:13:21,945 I feel better now. 282 00:13:22,892 --> 00:13:24,408 Except, uh... 283 00:13:24,432 --> 00:13:26,108 maybe a little hungry. 284 00:13:26,132 --> 00:13:27,438 Okay. 285 00:13:27,462 --> 00:13:30,852 Uh, why don't you take her upstairs, get her something to eat? 286 00:13:33,028 --> 00:13:34,378 Thank you. 287 00:13:34,402 --> 00:13:35,922 You're welcome. 288 00:13:39,582 --> 00:13:44,428 Agent Torres told me what I said earlier and, um, 289 00:13:44,612 --> 00:13:46,570 that wasn't me. 290 00:13:47,570 --> 00:13:49,612 I love my husband. 291 00:13:54,642 --> 00:13:56,182 After you. 292 00:13:56,982 --> 00:13:59,608 She didn't seem like she loved him in interrogation. 293 00:13:59,632 --> 00:14:01,378 I know. I saw the tape. 294 00:14:01,402 --> 00:14:03,478 And I actually think I might be able to explain it. 295 00:14:03,502 --> 00:14:05,078 Kasie ran her blood, 296 00:14:05,102 --> 00:14:07,345 and her thyroxine levels are through the roof. 297 00:14:07,369 --> 00:14:08,448 Thyroxine? 298 00:14:08,472 --> 00:14:10,118 It's a hormone produced by your thyroid gland. 299 00:14:10,142 --> 00:14:11,988 Also known as T4. 300 00:14:12,012 --> 00:14:14,588 Too much can lead to headaches and memory loss. 301 00:14:14,612 --> 00:14:16,188 Violent outbursts? 302 00:14:16,212 --> 00:14:18,428 At the extreme levels that we found? 303 00:14:18,452 --> 00:14:20,728 - Yes. - Are you telling me 304 00:14:20,752 --> 00:14:22,728 that Lieutenant Donohue stabbed her husband 305 00:14:22,752 --> 00:14:24,628 because her thyroid is out of whack? 306 00:14:24,652 --> 00:14:26,868 Well, not quite. We also found a T4 stimulant 307 00:14:26,892 --> 00:14:28,968 in her blood, and it's not natural. 308 00:14:28,992 --> 00:14:31,768 It's synthetic, like a, like a pill or an injection. 309 00:14:31,792 --> 00:14:33,608 What, is she taking something? 310 00:14:33,632 --> 00:14:37,248 Well, she says no. And if that's the case... 311 00:14:37,272 --> 00:14:38,608 Someone's drugging her? 312 00:14:38,632 --> 00:14:40,048 And I think I know how. 313 00:14:40,072 --> 00:14:41,418 She was having trouble breathing when she came down, 314 00:14:41,442 --> 00:14:42,718 so I took a look at her lungs. 315 00:14:42,742 --> 00:14:46,188 They're clear, but the X-ray showed me this. 316 00:14:46,212 --> 00:14:48,958 At first, I thought it was a birth control implant, 317 00:14:48,982 --> 00:14:50,588 but the lieutenant said she didn't have one. 318 00:14:50,612 --> 00:14:52,658 In fact, she's never had an implant of any kind. 319 00:14:52,682 --> 00:14:55,158 So how the hell did it get there? 320 00:14:55,182 --> 00:14:56,528 No clue. 321 00:14:56,552 --> 00:14:58,168 But by the way her T4 spiked 322 00:14:58,192 --> 00:15:00,250 and then went back to normal so quickly, 323 00:15:00,274 --> 00:15:03,008 I suspect this implant is the cause. 324 00:15:03,032 --> 00:15:06,678 Now, I suggest getting it out of her immediately, 325 00:15:06,702 --> 00:15:08,882 before something else happens. 326 00:15:15,871 --> 00:15:18,607 This is the thing that was in my arm? 327 00:15:18,631 --> 00:15:20,519 And you had no idea it was there? 328 00:15:20,544 --> 00:15:22,020 No. 329 00:15:22,301 --> 00:15:24,186 How is that even possible? 330 00:15:24,283 --> 00:15:25,859 We're trying to figure that out. 331 00:15:26,269 --> 00:15:28,777 But our medical examiner confirmed 332 00:15:28,801 --> 00:15:31,017 it's the source of your thyroid issues. 333 00:15:31,041 --> 00:15:32,227 And your symptoms. 334 00:15:32,252 --> 00:15:34,168 The blackouts, the violent behavior. 335 00:15:34,481 --> 00:15:36,217 Why would somebody do this to me? 336 00:15:36,241 --> 00:15:38,287 We're trying to figure that out, too. 337 00:15:38,311 --> 00:15:39,527 We're taking the implant apart 338 00:15:39,551 --> 00:15:41,197 and hoping to track down whoever made it. 339 00:15:41,221 --> 00:15:44,197 You said your symptoms started six weeks ago. 340 00:15:44,221 --> 00:15:46,027 About that, yeah. 341 00:15:46,051 --> 00:15:48,867 You have any surgical procedures around that time 342 00:15:48,891 --> 00:15:50,607 where you were sedated? 343 00:15:50,631 --> 00:15:52,537 I had a root canal. Uh... 344 00:15:53,019 --> 00:15:55,477 They put me in a twilight sleep. 345 00:15:55,501 --> 00:15:57,186 And my... 346 00:15:57,701 --> 00:15:59,777 my arm was sore afterward. 347 00:15:59,801 --> 00:16:01,777 We're gonna need the name of that dentist. 348 00:16:01,801 --> 00:16:03,887 I have to tell Logan. 349 00:16:03,911 --> 00:16:06,187 He has to know that this wasn't my fault. 350 00:16:06,211 --> 00:16:08,631 He's still recovering from surgery. 351 00:16:11,661 --> 00:16:13,227 My family... 352 00:16:14,481 --> 00:16:16,427 we don't talk too much. 353 00:16:16,644 --> 00:16:20,294 Hell, I wasn't even invited to my cousin's funeral last year. 354 00:16:21,871 --> 00:16:26,436 But Logan, he's always been my rock. 355 00:16:28,851 --> 00:16:31,277 He thought he had me beat. 356 00:16:31,301 --> 00:16:34,517 But that's when I showed him a straight flush. 357 00:16:36,641 --> 00:16:39,187 Exactly. Didn't know what hit him. 358 00:16:39,211 --> 00:16:40,687 Dr. Kimball? 359 00:16:40,711 --> 00:16:42,864 There's some officers from, um... 360 00:16:42,888 --> 00:16:44,957 Federal agents, actually. 361 00:16:44,981 --> 00:16:47,357 NCIS. We'd like a word with you? 362 00:16:47,381 --> 00:16:49,197 Uh, of-of course. 363 00:16:49,221 --> 00:16:50,943 Uh, Mila, can you finish up? 364 00:16:50,967 --> 00:16:51,916 Mm-hmm. 365 00:16:51,940 --> 00:16:54,597 Uh, now you think about those veneers, okay? 366 00:16:54,621 --> 00:16:57,337 - And remember, floss. - Mm-hmm. 367 00:16:57,361 --> 00:16:59,707 We are, uh, here about a patient. 368 00:16:59,731 --> 00:17:01,437 Lieutenant Rachel Donohue. 369 00:17:01,894 --> 00:17:03,747 Uh, hmm, doesn't sound familiar. 370 00:17:03,771 --> 00:17:05,807 She had a root canal about two months ago. 371 00:17:06,370 --> 00:17:09,102 Oh, I-I'd have to double-check my files. 372 00:17:14,710 --> 00:17:17,736 Why are dentist's offices so weird? 373 00:17:17,881 --> 00:17:20,057 I don't know, man. I kind of like the dentist's office. 374 00:17:20,081 --> 00:17:22,397 Yeah, the comfy chair, the spa music. 375 00:17:22,421 --> 00:17:24,567 You know, senior year, I discovered I had twice 376 00:17:24,591 --> 00:17:27,937 as many nerve endings in my mouth as a normal person? 377 00:17:27,961 --> 00:17:29,767 I didn't know you were so sensitive, McGee. 378 00:17:38,627 --> 00:17:40,857 Dr. Kimball? 379 00:17:44,691 --> 00:17:46,517 You keep files on the roof? 380 00:17:46,811 --> 00:17:48,357 Yeah. 381 00:17:48,381 --> 00:17:50,017 Well, looks like you've got quite 382 00:17:50,041 --> 00:17:51,957 the gambling problem, Doctor. 383 00:17:51,981 --> 00:17:54,927 Even a few misdemeanors for bookkeeping. 384 00:17:54,951 --> 00:17:57,967 That was years ago. I-I'm on the straight and narrow now. 385 00:17:57,991 --> 00:18:00,797 Mm. Says the man who, uh, just tried to escape. 386 00:18:01,144 --> 00:18:03,197 Let's try this one more time. 387 00:18:03,221 --> 00:18:05,541 Do you remember Lieutenant Donohue? 388 00:18:06,941 --> 00:18:10,081 Did you implant something in her arm while she was sedated? 389 00:18:12,436 --> 00:18:14,847 Okay, look, if you talk, 390 00:18:14,871 --> 00:18:17,347 we'll put in a good word with the DA. If you don't, 391 00:18:17,371 --> 00:18:20,161 I'm gonna pretend you're my childhood dentist. 392 00:18:20,864 --> 00:18:22,360 Mm, you don't want that. 393 00:18:22,385 --> 00:18:23,701 Going once... 394 00:18:23,851 --> 00:18:25,627 Going twice. 395 00:18:25,651 --> 00:18:27,057 Okay. Okay, listen. 396 00:18:27,081 --> 00:18:30,697 All I did was give Rachel a-a simple root canal. 397 00:18:30,721 --> 00:18:32,197 And? 398 00:18:32,852 --> 00:18:36,837 And I gave her an in-injection. 399 00:18:36,861 --> 00:18:38,567 What kind of injection? 400 00:18:39,505 --> 00:18:40,907 I don't know. 401 00:18:40,931 --> 00:18:42,507 I was contacted over the Internet. 402 00:18:42,531 --> 00:18:45,647 They said all I had to do was give Rachel this shot. 403 00:18:45,671 --> 00:18:47,677 They promised it wouldn't hurt her, 404 00:18:47,701 --> 00:18:49,577 a-and that they'd pay my debts. 405 00:18:49,601 --> 00:18:50,887 That must have been some debt, 406 00:18:50,911 --> 00:18:53,687 considering you violated every oath you took. 407 00:18:53,711 --> 00:18:55,787 I got in deep last football season 408 00:18:55,811 --> 00:18:57,187 with some really bad dudes. 409 00:18:57,211 --> 00:18:59,887 I-It was either this or get my legs broken. 410 00:18:59,911 --> 00:19:01,397 How'd they pay you? 411 00:19:01,421 --> 00:19:03,397 They wired me the money. 412 00:19:03,811 --> 00:19:05,797 If I give you some of the info on these guys, 413 00:19:05,821 --> 00:19:07,567 maybe this could go away? 414 00:19:07,591 --> 00:19:09,337 Your kids need braces? 415 00:19:09,361 --> 00:19:11,111 I could do it for free. 416 00:19:12,781 --> 00:19:15,407 If you could expedite that, I would appreciate it. 417 00:19:15,431 --> 00:19:17,077 Thanks. 418 00:19:17,101 --> 00:19:19,277 Let me guess, the scuba equipment you ordered 419 00:19:19,301 --> 00:19:20,617 is running late? 420 00:19:20,641 --> 00:19:22,447 Uh, no, it's, um... 421 00:19:22,471 --> 00:19:24,117 Mm. It's nothing. 422 00:19:24,141 --> 00:19:27,087 Is that the, uh, last sample of Lieutenant Donohue's blood? 423 00:19:27,111 --> 00:19:29,617 Mm-hmm. Uh, any luck tracing the implant? 424 00:19:29,641 --> 00:19:32,527 No, not yet. I've taken this thing completely apart 425 00:19:32,551 --> 00:19:34,227 and still have no idea who made it. 426 00:19:34,251 --> 00:19:36,897 Fascinating biotech, though. Way ahead of its time. 427 00:19:36,921 --> 00:19:39,327 It's made of a polymer 428 00:19:39,351 --> 00:19:41,267 that's safe enough to be in the body for years. 429 00:19:41,291 --> 00:19:43,667 You put whatever medicine you want in here. 430 00:19:43,691 --> 00:19:45,167 And it comes out through this membrane. 431 00:19:45,191 --> 00:19:46,907 And it's programmable, so you can control 432 00:19:46,931 --> 00:19:49,207 the amount released with your phone. 433 00:19:49,231 --> 00:19:52,507 That suddenly sounds a lot less cool and a lot more scary. 434 00:19:52,531 --> 00:19:55,477 Like, "a whole new way for hackers to kill people" scary. 435 00:19:55,501 --> 00:19:56,883 Or, in this case, 436 00:19:56,907 --> 00:20:00,417 "crank up the dosage enough to drive you crazy" scary. 437 00:20:00,441 --> 00:20:03,287 I can't believe this was in her without her knowing, 438 00:20:03,664 --> 00:20:07,284 messing with her hormones, her memories. 439 00:20:07,701 --> 00:20:09,457 Everything okay? 440 00:20:09,481 --> 00:20:11,327 Hmm? What? Yeah. Why? 441 00:20:11,351 --> 00:20:14,397 Uh, Jess was just telling about your, uh, your Dream Docket. 442 00:20:14,421 --> 00:20:17,407 The donuts and the motorcycle lessons, all that stuff. 443 00:20:17,431 --> 00:20:19,237 Made me think that 444 00:20:19,261 --> 00:20:22,937 everything was maybe not okay? 445 00:20:23,311 --> 00:20:24,907 Oh, my God, because I'm eating donuts 446 00:20:24,931 --> 00:20:26,720 and taking motorcycle lessons? 447 00:20:26,744 --> 00:20:28,754 - Also, you've been evading me. - What? 448 00:20:28,778 --> 00:20:30,717 I am totally not evading you. 449 00:20:30,741 --> 00:20:32,115 Yes, you've been evading me. 450 00:20:32,139 --> 00:20:33,687 Kasie, come on, we've been through too much, all right, 451 00:20:33,711 --> 00:20:35,717 for these kind of shenanigans. 452 00:20:36,100 --> 00:20:37,977 Is something going on? 453 00:20:42,352 --> 00:20:45,627 My aunt was recently diagnosed 454 00:20:45,651 --> 00:20:47,897 with early-onset Alzheimer's. 455 00:20:47,921 --> 00:20:50,567 Oh, Kase. I'm so sorry. 456 00:20:51,061 --> 00:20:53,037 I got tested a few days ago, 457 00:20:53,061 --> 00:20:56,737 to see if I have the high-risk gene that, um... 458 00:20:56,761 --> 00:20:58,436 I'm sure you know 459 00:20:58,543 --> 00:21:00,519 all about that. Um... 460 00:21:00,544 --> 00:21:02,876 And I'm waiting on my test results. 461 00:21:02,901 --> 00:21:04,487 So that is why 462 00:21:04,511 --> 00:21:06,727 you wanted to finish your Dream Docket. 463 00:21:07,371 --> 00:21:11,657 I thought I had all the time in the world, but maybe I don't. 464 00:21:11,681 --> 00:21:13,497 Okay, forgive me, but do you think 465 00:21:13,521 --> 00:21:16,057 maybe you might be overreacting here? 466 00:21:16,436 --> 00:21:18,367 No, it depends on the results. 467 00:21:18,811 --> 00:21:22,137 Uh, you're right, a-and I know how hard waiting can be, 468 00:21:22,161 --> 00:21:23,590 but I think there's no need to panic. 469 00:21:23,614 --> 00:21:25,141 Jimmy. 470 00:21:26,181 --> 00:21:29,837 I am allowed to freak out however I want to. 471 00:21:29,861 --> 00:21:32,947 Okay? And you don't know what I'm feeling. 472 00:21:32,971 --> 00:21:34,447 You're right. 473 00:21:34,471 --> 00:21:37,347 I-I don't know exactly how you're feeling, but... 474 00:21:37,371 --> 00:21:40,317 But you just want to help. Okay, I get it. 475 00:21:40,341 --> 00:21:41,787 So why don't you help by letting me 476 00:21:41,811 --> 00:21:44,019 get back to tracing this implant? 477 00:21:49,081 --> 00:21:51,527 If I hear the word "proprietary" one more time... 478 00:21:51,551 --> 00:21:53,597 Not getting anywhere with the biotech companies? 479 00:21:53,621 --> 00:21:55,537 Well, half of them refused to speak to me, 480 00:21:55,561 --> 00:21:58,567 and the other half accused me of being the competition. 481 00:21:58,591 --> 00:22:00,537 Well, competitors have been stealing each other's tech 482 00:22:00,561 --> 00:22:01,707 for centuries. 483 00:22:01,731 --> 00:22:03,647 Lightbulb, telephone... 484 00:22:03,671 --> 00:22:05,067 Monopoly. 485 00:22:05,571 --> 00:22:06,608 The board game? 486 00:22:06,632 --> 00:22:08,417 Yeah, it used to be called The Landlord's Game. 487 00:22:08,441 --> 00:22:11,874 It was made to teach people how terrible capitalism was. 488 00:22:11,898 --> 00:22:13,300 Well, that backfired, 489 00:22:13,324 --> 00:22:14,926 because every capitalist loves that game. 490 00:22:14,950 --> 00:22:17,875 Not me. Last time I won at Monopoly, I was nine. 491 00:22:17,899 --> 00:22:19,757 Been chasing that high ever since. 492 00:22:19,781 --> 00:22:22,197 Any luck tracing that payment to our dentist? 493 00:22:22,221 --> 00:22:24,267 Uh, the trail dead-ended at a shell company. 494 00:22:24,291 --> 00:22:25,767 Kasie's working on it. 495 00:22:25,791 --> 00:22:28,137 Someone went to a lot of trouble to hurt that woman. 496 00:22:28,161 --> 00:22:30,167 Unless we still think she's playing us somehow? 497 00:22:30,191 --> 00:22:33,107 No. No, the lieutenant is no longer a suspect. 498 00:22:33,131 --> 00:22:34,607 She was the target. 499 00:22:34,631 --> 00:22:36,437 I might have a lead on who was targeting her. 500 00:22:36,461 --> 00:22:38,407 I figured someone was keeping tabs on her 501 00:22:38,431 --> 00:22:40,198 with all that was going on, 502 00:22:40,222 --> 00:22:43,075 so I checked out the Donohues' doorbell camera footage, 503 00:22:43,099 --> 00:22:44,561 and check it out. 504 00:22:47,931 --> 00:22:49,157 Well, that's creepy. 505 00:22:49,181 --> 00:22:51,629 What's he doing? He's just staring. 506 00:22:51,653 --> 00:22:54,197 Yeah, he does the exact same thing the next two nights. 507 00:22:54,221 --> 00:22:56,157 Donohues have a stalker? 508 00:22:56,181 --> 00:22:58,297 Or maybe he had to get closer in order to adjust 509 00:22:58,321 --> 00:23:00,227 the dosage on that implant. 510 00:23:00,251 --> 00:23:01,837 You get a shot of his face? 511 00:23:01,861 --> 00:23:03,237 This is as good as it gets. 512 00:23:03,261 --> 00:23:05,937 Oh. Kasie has a lead. 513 00:23:05,961 --> 00:23:07,777 She tracked down a piece of the implant. 514 00:23:07,801 --> 00:23:10,437 It was a patent filed by a start-up biotech company 515 00:23:10,461 --> 00:23:11,621 in Sterling. 516 00:23:12,154 --> 00:23:14,820 Biotech start-up. I'll take it. 517 00:23:15,071 --> 00:23:17,847 Do I even have to ask who wants to go with? 518 00:23:17,871 --> 00:23:19,686 McGee. 519 00:23:21,102 --> 00:23:23,695 I read about these in NanoTech Today. 520 00:23:23,719 --> 00:23:25,799 It's a microfluidic chip 521 00:23:25,823 --> 00:23:27,287 that can run all kinds of medical tests 522 00:23:27,311 --> 00:23:29,297 from a single drop of blood. 523 00:23:29,321 --> 00:23:32,067 Fool me once. Theranos, anyone? 524 00:23:32,436 --> 00:23:33,697 Whoa. 525 00:23:33,721 --> 00:23:34,941 What's that? 526 00:23:36,141 --> 00:23:38,907 That, gentlemen, is a human liver. 527 00:23:38,931 --> 00:23:40,737 Or at least the start of one. 528 00:23:40,761 --> 00:23:42,287 I'm Adriana Broussard, 529 00:23:42,311 --> 00:23:44,507 CEO of Dynamical Labs. 530 00:23:44,531 --> 00:23:47,677 Hi. NCIS Special Agent McGee, this is Special Agent Parker. 531 00:23:48,019 --> 00:23:50,717 That liver took my Regenerative Medicine Team 532 00:23:50,741 --> 00:23:52,647 eight months to grow. 533 00:23:52,671 --> 00:23:54,057 Does it work? 534 00:23:54,311 --> 00:23:55,587 Is that why you're here? 535 00:23:55,611 --> 00:23:57,457 To discuss our synthetic organ work? 536 00:23:57,481 --> 00:24:00,857 We're actually here to discuss something a little smaller. 537 00:24:00,881 --> 00:24:05,197 Hmm. Dynamical Labs actually thinks big by thinking small. 538 00:24:05,221 --> 00:24:09,137 Our true calling is microbiomechanical systems. 539 00:24:09,161 --> 00:24:11,907 Such as replacing these old cochlear implants 540 00:24:11,931 --> 00:24:16,392 with artificial auditory nerves the thickness of a human hair. 541 00:24:16,416 --> 00:24:17,447 Whew. 542 00:24:17,471 --> 00:24:19,747 The technology behind it would astound you. 543 00:24:19,771 --> 00:24:21,017 Would you like a tour? 544 00:24:21,477 --> 00:24:23,687 As much as we'd love a tour, 545 00:24:23,711 --> 00:24:25,387 we really need to ask a few questions. 546 00:24:25,411 --> 00:24:27,347 Of course. Happy to help. 547 00:24:27,371 --> 00:24:30,187 Are you working on any subdermal, 548 00:24:30,211 --> 00:24:32,357 micro-drug delivery systems? 549 00:24:32,381 --> 00:24:35,027 Yes, but I can't go into any detail, 550 00:24:35,051 --> 00:24:37,027 as that work is highly confidential. 551 00:24:37,051 --> 00:24:38,601 Work like this? 552 00:24:40,811 --> 00:24:42,097 Where did you get that? 553 00:24:42,121 --> 00:24:44,267 Pulled it out of a woman's arm. 554 00:24:44,291 --> 00:24:46,307 That's not possible. 555 00:24:46,331 --> 00:24:48,407 That was a prototype from a program 556 00:24:48,431 --> 00:24:50,747 that was shelved six months ago. 557 00:24:50,771 --> 00:24:52,747 Why was it shelved? 558 00:24:52,771 --> 00:24:54,677 The FDA came out to do an inspection, 559 00:24:54,701 --> 00:24:57,817 and they felt the product was too risky. 560 00:24:57,841 --> 00:24:59,687 The FDA? 561 00:24:59,711 --> 00:25:04,457 Do you remember exactly who from the FDA did the inspection? 562 00:25:04,481 --> 00:25:08,557 The safety officer's name was Logan Donohue. 563 00:25:08,581 --> 00:25:10,257 The lieutenant's husband. 564 00:25:10,281 --> 00:25:12,167 Funny coincidence. 565 00:25:12,191 --> 00:25:13,467 I'm guessing people get pretty upset 566 00:25:13,491 --> 00:25:15,367 when their programs get shut down? 567 00:25:15,391 --> 00:25:18,637 Our engineers devote their lives to their projects. 568 00:25:18,661 --> 00:25:22,081 Donohue's name is like a curse word around here now. 569 00:25:23,644 --> 00:25:26,247 What exactly is going on here? 570 00:25:26,271 --> 00:25:28,227 Sounds like payback. 571 00:25:33,684 --> 00:25:36,980 "You ruined my life, so I'm going to ruin yours." 572 00:25:37,004 --> 00:25:39,880 And this was emailed to our stabbing victim Logan? 573 00:25:39,904 --> 00:25:41,990 Yeah, we started digging into his accounts 574 00:25:42,014 --> 00:25:43,690 after our visit to Dynamical. 575 00:25:43,714 --> 00:25:45,020 Yeah, that was sent to Logan 576 00:25:45,044 --> 00:25:47,190 after he got the implant program shut down. 577 00:25:47,214 --> 00:25:50,690 You suspect that one of the fired engineers sent it? 578 00:25:50,714 --> 00:25:52,660 Well, according to the CEO we spoke with, 579 00:25:52,684 --> 00:25:56,700 over 40 engineers lost their jobs when the program was cut. 580 00:25:56,724 --> 00:25:58,330 I mean, some of them had devoted 581 00:25:58,354 --> 00:26:00,000 their entire professional careers to it. 582 00:26:00,024 --> 00:26:02,570 But why put the implant in Lieutenant Donohue? 583 00:26:02,594 --> 00:26:03,910 The guy who wrote this 584 00:26:03,934 --> 00:26:06,440 said he wanted to ruin Logan's life. 585 00:26:06,464 --> 00:26:08,010 So, any luck tracing that email? 586 00:26:08,034 --> 00:26:10,810 Working on it. And we're looking over the list 587 00:26:10,834 --> 00:26:13,650 of fired employees, seeing if anyone stands out. 588 00:26:13,674 --> 00:26:15,076 Kasie's still trying to track 589 00:26:15,100 --> 00:26:16,450 the payment to the dentist. 590 00:26:16,767 --> 00:26:19,520 You might want to try talking to Logan himself. 591 00:26:19,544 --> 00:26:20,920 Yeah, when he wakes up. 592 00:26:20,944 --> 00:26:22,290 He's awake. 593 00:26:22,314 --> 00:26:23,990 That's the hospital. He's up. 594 00:26:24,014 --> 00:26:25,400 Wants to talk. 595 00:26:25,424 --> 00:26:27,444 All right, we'll get someone there ASAP. 596 00:26:27,468 --> 00:26:29,270 Right. Just be careful. 597 00:26:29,294 --> 00:26:31,752 Someone wanted to get revenge on this guy. 598 00:26:31,776 --> 00:26:33,644 They may not be done. 599 00:26:38,014 --> 00:26:41,040 These are the engineers from the implant team you shut down. 600 00:26:41,064 --> 00:26:44,410 We think that, uh, one of them sent you that threatening email. 601 00:26:44,434 --> 00:26:46,820 Uh, nobody's standing out. 602 00:26:46,844 --> 00:26:49,142 This is all my fault. 603 00:26:49,814 --> 00:26:51,320 If I didn't shut that program down, 604 00:26:51,344 --> 00:26:52,720 none of this would have happened. 605 00:26:53,056 --> 00:26:55,276 You mind if we show you one more photo? 606 00:26:58,714 --> 00:27:01,310 This guy's been hanging around your house. 607 00:27:01,494 --> 00:27:02,930 Look familiar? 608 00:27:02,954 --> 00:27:04,975 Yeah, he does, actually. 609 00:27:05,494 --> 00:27:06,970 When I took the trash out last week, 610 00:27:06,994 --> 00:27:09,670 I-I saw a guy wearing that exact same hoodie. 611 00:27:09,694 --> 00:27:11,440 Did you get a look at his face? 612 00:27:11,464 --> 00:27:14,764 No, but I-I saw him drive off in a, um... 613 00:27:14,788 --> 00:27:16,450 a silver Prius. 614 00:27:16,839 --> 00:27:18,819 Thank you, Mr. Donohue. 615 00:27:19,379 --> 00:27:21,475 When can I see my wife? 616 00:27:21,500 --> 00:27:23,977 She wanted to wait until you asked for her before she walked in. 617 00:27:25,129 --> 00:27:26,492 I'm asking. 618 00:27:40,344 --> 00:27:42,810 I'm so sorry, Logan. 619 00:27:42,834 --> 00:27:46,475 Honey, you're not getting rid of me that easily. 620 00:27:47,304 --> 00:27:49,024 Come here. 621 00:27:49,886 --> 00:27:50,938 Come here. 622 00:28:05,704 --> 00:28:08,160 Ooh. You're a hard man to find. 623 00:28:08,559 --> 00:28:10,370 That was kind of the point. 624 00:28:12,064 --> 00:28:14,140 Office rugs getting steam-cleaned? 625 00:28:14,164 --> 00:28:18,880 No, I just lately found that my office is starting to feel 626 00:28:18,904 --> 00:28:22,580 a little too much like my office. 627 00:28:22,604 --> 00:28:24,580 Plus, at night, 628 00:28:24,604 --> 00:28:26,554 I can get a lot more work done down here 629 00:28:26,578 --> 00:28:28,720 without any distractions. 630 00:28:28,744 --> 00:28:30,890 That would be me. Um... 631 00:28:30,914 --> 00:28:34,660 Here is the analysis on the implant you requested. 632 00:28:34,684 --> 00:28:37,490 Uh, word of warning, it's not exactly light reading. 633 00:28:37,514 --> 00:28:39,874 I'll keep my medical dictionary handy. 634 00:28:44,074 --> 00:28:46,500 Is there something else, Miss Hines? 635 00:28:46,725 --> 00:28:48,100 Actually, there is. 636 00:28:48,124 --> 00:28:51,140 Uh, I apologize for asking, but I heard that you dealt 637 00:28:51,164 --> 00:28:55,040 with a pretty major health scare not too long ago. 638 00:28:55,064 --> 00:28:58,354 Totally understand if you don't want to talk about it. 639 00:29:01,624 --> 00:29:03,994 My doctors thought I had lymphoma. 640 00:29:05,024 --> 00:29:06,390 Thankfully, 641 00:29:06,414 --> 00:29:08,892 it turned out to be something that was benign. 642 00:29:10,393 --> 00:29:12,559 But you didn't know that right away? 643 00:29:12,584 --> 00:29:15,564 No, I most surely did not. 644 00:29:17,104 --> 00:29:18,960 How did you handle it? 645 00:29:19,124 --> 00:29:21,270 Waiting for your results, not knowing 646 00:29:21,294 --> 00:29:24,410 whether your entire life was about to change. 647 00:29:24,434 --> 00:29:26,767 Well, um... 648 00:29:27,504 --> 00:29:30,050 it wasn't my finest moment. 649 00:29:30,642 --> 00:29:34,850 I couldn't stop imagining all the things in life that... 650 00:29:35,474 --> 00:29:37,309 I might miss out on. 651 00:29:38,184 --> 00:29:40,534 Walking my daughter down the aisle. 652 00:29:41,704 --> 00:29:44,134 Holding my first grandchild. 653 00:29:44,916 --> 00:29:47,913 You must have been pretty relieved when you got your results. 654 00:29:48,684 --> 00:29:52,814 Actually, I-I was able to find peace even before then. 655 00:29:53,914 --> 00:29:58,225 I realized that, cancer or not, 656 00:29:58,864 --> 00:30:00,975 my future wasn't a given. 657 00:30:01,850 --> 00:30:04,517 You never know what's waiting for you down the road. 658 00:30:05,143 --> 00:30:06,619 Ever. 659 00:30:06,804 --> 00:30:08,850 No disrespect, but that sounds like the tagline 660 00:30:08,874 --> 00:30:10,650 for a horror movie poster. 661 00:30:10,674 --> 00:30:12,790 Or the greatest love story of all time. 662 00:30:12,814 --> 00:30:14,490 You just never know. 663 00:30:14,514 --> 00:30:17,060 So I just decided 664 00:30:17,084 --> 00:30:19,600 I was gonna live every day like it's my last. 665 00:30:20,624 --> 00:30:23,974 That way, I'll never be disappointed. 666 00:30:28,164 --> 00:30:29,684 Thank you. 667 00:30:30,514 --> 00:30:32,225 I hope it helps. 668 00:30:40,767 --> 00:30:42,950 Any luck finding that silver Prius? 669 00:30:42,974 --> 00:30:44,250 You know, I don't know what's worse. 670 00:30:44,274 --> 00:30:46,390 Combing through traffic cam footage 671 00:30:46,414 --> 00:30:49,104 or combing through septic tanks. 672 00:30:49,964 --> 00:30:51,960 When did you comb through a septic tank? 673 00:30:51,984 --> 00:30:54,360 You know, McGee, some things you just don't want to talk about. 674 00:30:54,384 --> 00:30:57,200 - Mm. - The point is that dozens of Priuses 675 00:30:57,224 --> 00:30:59,200 drive by Logan's street every day. 676 00:30:59,224 --> 00:31:02,158 It's a shame his stalker didn't drive something cooler. 677 00:31:02,183 --> 00:31:03,459 Like a Corvette. 678 00:31:03,484 --> 00:31:04,960 Yeah, or like a Porsche. 679 00:31:04,985 --> 00:31:06,231 Or a Miata. 680 00:31:06,404 --> 00:31:07,610 Huh? 681 00:31:07,975 --> 00:31:09,550 Brah. Ugh. 682 00:31:09,574 --> 00:31:12,020 Hey, hey. Don't be hating on Miata now. 683 00:31:12,044 --> 00:31:13,220 They're cheap, 684 00:31:13,244 --> 00:31:15,668 reliable, unlimited smiles per gallon. 685 00:31:15,692 --> 00:31:17,550 I had one. 686 00:31:17,574 --> 00:31:19,994 Back in '95. 687 00:31:20,994 --> 00:31:23,534 Rest in peace, Red Bandit. 688 00:31:24,693 --> 00:31:26,363 Do you need a moment? 689 00:31:28,074 --> 00:31:31,570 No, I'm good. I heard we got a new lead on our stalker? 690 00:31:31,594 --> 00:31:34,640 Yes. We compared the fired engineers 691 00:31:34,664 --> 00:31:37,040 to the stalker on the doorbell cam, 692 00:31:37,064 --> 00:31:38,810 and narrowed it down to nine suspects. 693 00:31:38,834 --> 00:31:40,840 Any of them drive a silver Prius? 694 00:31:40,864 --> 00:31:42,450 Surprisingly, no. 695 00:31:42,474 --> 00:31:45,210 Maybe we're barking up the wrong tree with these engineers. 696 00:31:45,234 --> 00:31:47,050 No, it's the right tree. 697 00:31:47,074 --> 00:31:49,525 I'm looking through the engineers' social media profiles. 698 00:31:49,549 --> 00:31:52,164 One of them has this tattoo. 699 00:31:54,994 --> 00:31:57,390 Is that the Golden Snitch from Harry Potter? 700 00:31:57,414 --> 00:32:00,600 No, actually, that tattoo is of the fairy Ragadar 701 00:32:00,624 --> 00:32:02,400 from the Kingdom of Avis. 702 00:32:02,424 --> 00:32:04,470 - It's a video game. - Oh. 703 00:32:04,494 --> 00:32:05,870 That fairy matches the logo 704 00:32:05,894 --> 00:32:07,874 that was on our stalker's hoodie. 705 00:32:11,384 --> 00:32:15,014 All right, bring in our fired engineer for a little chat. 706 00:32:17,850 --> 00:32:19,720 Never seen that guy before. 707 00:32:19,744 --> 00:32:22,620 Really? Because this is the FDA officer 708 00:32:22,644 --> 00:32:24,950 that got you fired from Dynamical. 709 00:32:24,974 --> 00:32:28,060 Must be rough going from a biotech engineering job 710 00:32:28,084 --> 00:32:30,490 to, uh, making kitchen sinks. 711 00:32:30,514 --> 00:32:33,330 I'm a faucet valve engineer. 712 00:32:33,354 --> 00:32:34,960 Okay. 713 00:32:34,984 --> 00:32:36,700 So, if you don't know him, 714 00:32:36,724 --> 00:32:38,600 then why are you spending so much time 715 00:32:38,624 --> 00:32:40,142 lurking on his sidewalk? 716 00:32:40,464 --> 00:32:42,040 That could be anyone. 717 00:32:42,064 --> 00:32:44,970 You've got an identical hoodie hanging in your closet. 718 00:32:44,994 --> 00:32:48,640 And we found this email on your laptop to Logan. 719 00:32:48,664 --> 00:32:52,750 "You ruined my life, so I'm going to ruin yours." 720 00:32:52,774 --> 00:32:54,320 That could mean anything. 721 00:32:54,344 --> 00:32:55,990 Oh, I think it means 722 00:32:56,014 --> 00:32:59,060 that you blame Logan for ruining your life. 723 00:32:59,084 --> 00:33:01,460 Lost your job, your home, your marriage. 724 00:33:01,484 --> 00:33:03,890 And now you live in a tiny little apartment 725 00:33:03,914 --> 00:33:06,400 and you don't even own a real couch. 726 00:33:06,424 --> 00:33:09,070 It's not illegal to own inflatable furniture. 727 00:33:09,517 --> 00:33:12,600 No, but felony assault is. 728 00:33:12,624 --> 00:33:13,700 Wait, what? 729 00:33:13,724 --> 00:33:15,470 Logan's wife stabbed him. 730 00:33:15,494 --> 00:33:18,181 Because this was implanted in her arm. 731 00:33:18,205 --> 00:33:19,710 You put it there. 732 00:33:19,734 --> 00:33:21,110 That's felony assault. 733 00:33:21,134 --> 00:33:23,150 It was probably easy enough for you to steal. 734 00:33:23,174 --> 00:33:26,120 Then all you'd have to do is bribe someone to implant it. 735 00:33:26,144 --> 00:33:27,580 Okay, can we just slow down for a second? 736 00:33:27,604 --> 00:33:29,820 I'm sorry, McGee, I'm starting to lose count. 737 00:33:29,844 --> 00:33:31,050 How many charges is that? 738 00:33:31,074 --> 00:33:33,293 Uh, well, we got stalking, bodily harm... 739 00:33:33,317 --> 00:33:35,471 I didn't steal that implant. 740 00:33:35,495 --> 00:33:37,088 ...bribery, assault, corporate theft. 741 00:33:37,112 --> 00:33:41,304 I said I didn't steal this implant. Logan did. 742 00:33:42,544 --> 00:33:44,100 Go on. 743 00:33:44,124 --> 00:33:45,970 Okay, okay. Geez, look. Look. 744 00:33:45,994 --> 00:33:48,700 The day that I was fired, 745 00:33:48,724 --> 00:33:51,840 I saw Logan swipe one of the prototypes. 746 00:33:52,350 --> 00:33:53,440 Logan? 747 00:33:53,464 --> 00:33:56,080 Yeah. And I figured that he was swiping it 748 00:33:56,104 --> 00:33:59,120 for the competition, but I also figured, 749 00:33:59,144 --> 00:34:02,090 hey, if he was gonna make a quick buck, then so was I. 750 00:34:02,600 --> 00:34:04,450 You were gonna blackmail him. 751 00:34:04,474 --> 00:34:08,020 The email that I sent him was the warning. 752 00:34:08,044 --> 00:34:10,260 And then, uh, I was gonna, I was gonna 753 00:34:10,284 --> 00:34:12,660 go to his house and I was gonna confront him. 754 00:34:12,684 --> 00:34:15,360 And then, I-I made it as far as the walkway a few times, 755 00:34:15,384 --> 00:34:17,700 but I never worked up the nerve to knock. 756 00:34:18,059 --> 00:34:22,210 So, if Logan stole the implant to sell to the competition, 757 00:34:22,234 --> 00:34:25,210 how did it end up in his wife's arm? 758 00:34:25,642 --> 00:34:28,814 Well, you're asking the wrong guy, aren't you? 759 00:34:37,546 --> 00:34:39,116 Do we believe him? 760 00:34:39,140 --> 00:34:41,786 Don't know. He doesn't have any proof. 761 00:34:41,810 --> 00:34:43,926 Well, I guess we wait till Torres gets to the hospital, 762 00:34:43,950 --> 00:34:46,030 we see what Logan has to say. 763 00:34:46,432 --> 00:34:47,662 We got a problem. 764 00:34:49,040 --> 00:34:50,596 I was finally able to trace 765 00:34:50,620 --> 00:34:52,536 the shell company that paid the dentist, 766 00:34:52,560 --> 00:34:56,006 and you'll never guess who it belonged to. 767 00:34:56,030 --> 00:34:57,306 - Logan Donohue. - Logan Donohue. 768 00:34:57,330 --> 00:34:59,536 Damn. How'd you know that? 769 00:34:59,560 --> 00:35:01,906 Well, I guess now we got our proof. 770 00:35:02,256 --> 00:35:03,706 Parker. 771 00:35:04,590 --> 00:35:06,088 When? 772 00:35:07,260 --> 00:35:09,786 Okay, get the lieutenant back here. 773 00:35:09,810 --> 00:35:10,876 What? 774 00:35:10,900 --> 00:35:12,486 That was Torres. Logan's rabbiting. 775 00:35:12,510 --> 00:35:14,526 He checked himself out about an hour ago. 776 00:35:14,550 --> 00:35:16,156 Must have known we'd figure it out. 777 00:35:16,180 --> 00:35:17,526 Bolted first chance he got. 778 00:35:17,550 --> 00:35:19,456 He didn't even tell his wife he was leaving. 779 00:35:19,480 --> 00:35:22,566 Oh, that's not the only thing Logan didn't tell her. 780 00:35:22,590 --> 00:35:25,766 I was processing Logan's laptop when I found an email chain 781 00:35:25,790 --> 00:35:28,036 between him and an estate planning attorney. 782 00:35:28,060 --> 00:35:29,406 - That sounds riveting. - Oh, right. 783 00:35:29,430 --> 00:35:31,206 Normally, this stuff makes my eyes bleed. 784 00:35:31,230 --> 00:35:32,536 But not this time. 785 00:35:32,560 --> 00:35:35,346 Logan wanted the lawyer to draw up 786 00:35:35,370 --> 00:35:38,016 a power of attorney document, giving him full control 787 00:35:38,040 --> 00:35:39,546 over his wife's finances. 788 00:35:39,570 --> 00:35:40,625 On what grounds? 789 00:35:40,649 --> 00:35:42,446 He claimed she needed to be put in a conservatorship 790 00:35:42,470 --> 00:35:45,386 because she was unable to care for herself. 791 00:35:45,410 --> 00:35:46,986 But that was four months ago. 792 00:35:47,010 --> 00:35:48,626 Before she even started getting sick. 793 00:35:48,650 --> 00:35:50,326 I think he was getting a head start. 794 00:35:50,350 --> 00:35:53,326 He knew what would happen once that implant went in. 795 00:35:53,350 --> 00:35:55,026 But why go to all the trouble? 796 00:35:55,050 --> 00:35:58,866 The lieutenant has over $20,000 in credit card debt. 797 00:35:58,890 --> 00:36:00,736 Actually, she doesn't. 798 00:36:04,796 --> 00:36:06,236 It seems it was your husband 799 00:36:06,260 --> 00:36:09,246 who opened those credit cards in your name. 800 00:36:09,270 --> 00:36:10,916 We think he wanted you to appear 801 00:36:10,940 --> 00:36:13,816 financially irresponsible to help bolster his case. 802 00:36:13,840 --> 00:36:15,916 If he just wanted me gone, why not just divorce me 803 00:36:15,940 --> 00:36:17,056 like a normal person? 804 00:36:17,080 --> 00:36:18,416 We don't know. 805 00:36:18,440 --> 00:36:20,856 We were hoping you could help us figure that out. 806 00:36:21,213 --> 00:36:23,726 Well, I sure as hell don't know. 807 00:36:23,750 --> 00:36:26,496 I mean, Logan is the reason why I'm working on base 808 00:36:26,520 --> 00:36:27,726 instead of a carrier. 809 00:36:27,750 --> 00:36:30,210 He said that he wanted me closer. 810 00:36:35,980 --> 00:36:37,776 Oh, my God. 811 00:36:37,800 --> 00:36:40,255 I am such an idiot. 812 00:36:40,770 --> 00:36:42,776 It was all a lie. 813 00:36:42,800 --> 00:36:45,755 Love makes you see the best in people. 814 00:36:46,370 --> 00:36:50,296 He must really hate me to do something like this. 815 00:36:50,640 --> 00:36:54,400 We need to find Logan. Do you have any idea where he might be? 816 00:36:58,046 --> 00:36:59,880 I don't know. 817 00:37:01,086 --> 00:37:02,642 I don't know anything right now, 818 00:37:02,667 --> 00:37:05,313 except that I just, I need to go home. 819 00:37:05,490 --> 00:37:06,806 It might be better if you stay. 820 00:37:06,830 --> 00:37:10,276 I'm really done with people telling me what to do. 821 00:37:10,300 --> 00:37:13,080 - I'm going home. - Yeah, no, of course. You can go. 822 00:37:15,350 --> 00:37:18,250 We'll let you know as soon as we hear anything. 823 00:37:20,390 --> 00:37:22,886 Could you give Mrs. Donohue a ride, please? 824 00:37:22,910 --> 00:37:24,116 - Yes, sir. - Thank you. 825 00:37:24,140 --> 00:37:25,760 This way, please. 826 00:37:26,930 --> 00:37:28,726 You really think that's a good idea? 827 00:37:29,171 --> 00:37:31,626 I think she knows where her husband is, 828 00:37:31,650 --> 00:37:34,026 but no way was she gonna tell us. 829 00:37:34,050 --> 00:37:36,196 She wants to kill him herself. 830 00:37:36,220 --> 00:37:37,366 Probably. 831 00:37:37,671 --> 00:37:39,366 Honestly, though, at this point, 832 00:37:39,390 --> 00:37:40,921 she could be in on it. 833 00:37:45,510 --> 00:37:48,088 You always loved your grandpa's cabin. 834 00:37:49,505 --> 00:37:52,016 When I found out you left the hospital, I... 835 00:37:52,040 --> 00:37:53,755 I knew you'd come here. 836 00:37:56,090 --> 00:37:57,686 Had to give the NCIS agent 837 00:37:57,710 --> 00:37:59,713 watching my house the slip, though. 838 00:38:00,873 --> 00:38:03,433 Why was the NCIS watching our house? 839 00:38:04,809 --> 00:38:07,130 Because they know everything. 840 00:38:13,370 --> 00:38:15,136 I tried to call you when I left the hospital, 841 00:38:15,160 --> 00:38:16,906 but my-my phone died. 842 00:38:16,930 --> 00:38:18,921 Stop. 843 00:38:25,620 --> 00:38:27,946 I know what you did to me. 844 00:38:27,970 --> 00:38:29,386 Rachel, listen... 845 00:38:29,410 --> 00:38:31,686 The last time I hurt you, 846 00:38:32,190 --> 00:38:34,713 I had no idea what was happening. 847 00:38:36,130 --> 00:38:38,196 And this time, 848 00:38:38,220 --> 00:38:42,226 I know exactly what I am doing. 849 00:38:47,890 --> 00:38:49,171 Tell me. 850 00:38:49,769 --> 00:38:51,796 Why did you do this? 851 00:38:52,593 --> 00:38:53,989 Tell me. 852 00:38:54,014 --> 00:38:55,588 Your cousin. 853 00:38:56,400 --> 00:38:58,250 After she died... 854 00:38:59,750 --> 00:39:01,786 ...she left you a trust fund. 855 00:39:01,810 --> 00:39:03,486 Kelly? 856 00:39:03,510 --> 00:39:05,416 I hadn't even spoken to her in years. 857 00:39:05,440 --> 00:39:07,500 Why would she do that? 858 00:39:11,730 --> 00:39:14,770 You got a letter from a lawyer six months ago. 859 00:39:15,700 --> 00:39:17,566 She didn't have any heirs, 860 00:39:17,590 --> 00:39:19,463 and you were her next of kin, 861 00:39:20,089 --> 00:39:21,921 so everything went to you. 862 00:39:24,080 --> 00:39:25,796 So you... 863 00:39:26,613 --> 00:39:29,303 you decided to hide the letter from me? 864 00:39:32,103 --> 00:39:35,573 How much was my life worth? 865 00:39:36,460 --> 00:39:38,390 Put down the ax, Lieutenant. 866 00:39:42,136 --> 00:39:46,005 I know you're angry, Rachel, and you have every right to be. 867 00:39:49,619 --> 00:39:52,149 Don't throw your life away for him, Rachel. 868 00:40:01,350 --> 00:40:02,755 Hands! 869 00:40:03,671 --> 00:40:05,450 Cell phone. 870 00:40:13,230 --> 00:40:15,086 You got a letter from a lawyer six months ago. 871 00:40:15,110 --> 00:40:17,626 I wanted to make sure that he didn't get away with this. 872 00:40:17,650 --> 00:40:20,526 ...and you were her next of kin. 873 00:40:20,550 --> 00:40:21,896 - So everything went to you. - Yeah. 874 00:40:21,920 --> 00:40:24,382 Yeah, you can't get rid of me that easy. 875 00:40:24,406 --> 00:40:28,236 So you, you decided to hide the letter from me? 876 00:40:32,010 --> 00:40:35,364 So, Logan was planning on divorcing Rachel. 877 00:40:35,388 --> 00:40:37,446 Until he intercepted the letter from the cousin. 878 00:40:37,470 --> 00:40:40,216 Then he found ten million reasons to stay. 879 00:40:40,240 --> 00:40:41,886 Ooh, that is a lot of reasons. 880 00:40:41,910 --> 00:40:45,186 If they divorced or she died, he couldn't touch the money. 881 00:40:45,210 --> 00:40:46,886 The only way to get his hands on the dough 882 00:40:46,910 --> 00:40:50,026 was getting Rachel into a conservatorship. 883 00:40:50,505 --> 00:40:52,696 So, why are you getting rid of that? Doesn't fit? 884 00:40:52,720 --> 00:40:54,526 Oh, no, it fits great. 885 00:40:54,550 --> 00:40:56,726 Turns out, I don't really like motorcycles. 886 00:40:56,750 --> 00:40:59,696 And I may have gone a little overboard 887 00:40:59,720 --> 00:41:02,406 trying to get through my Dream Docket so fast. 888 00:41:02,430 --> 00:41:04,036 Wait, does this mean that you got 889 00:41:04,060 --> 00:41:05,936 your Alzheimer's test results back? 890 00:41:05,960 --> 00:41:08,103 Oh, it's in my email right now. 891 00:41:08,127 --> 00:41:10,146 Haven't even opened it yet. 892 00:41:10,170 --> 00:41:12,446 Want to open it together? 893 00:41:12,702 --> 00:41:14,630 That's a really sweet offer... 894 00:41:16,733 --> 00:41:19,088 ...but I think I know what I want to do. 895 00:41:29,190 --> 00:41:31,696 Now you won't know if you have the gene. 896 00:41:32,230 --> 00:41:35,306 If knowing changes the way I live my life, 897 00:41:35,330 --> 00:41:37,110 I'm living it wrong. 898 00:41:39,169 --> 00:41:40,765 Uh, about yesterday... 899 00:41:40,803 --> 00:41:42,313 Already forgiven. 900 00:41:43,273 --> 00:41:44,809 Plus, I come bearing gifts. 901 00:41:44,834 --> 00:41:46,670 Now, I know it's not on your Dream Docket, 902 00:41:46,695 --> 00:41:48,741 but I thought that we could play your favorite video game, 903 00:41:48,766 --> 00:41:51,382 Slayers, Spells and Starcraft 4. 904 00:41:51,407 --> 00:41:54,683 - I brought popcorn. - Oh... 905 00:41:54,810 --> 00:41:57,056 You ready to get your butt kicked by Kana-Hune? 906 00:41:57,080 --> 00:41:58,338 Bring it on. 66651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.