All language subtitles for Midnight Confessions 1994_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,951 --> 00:00:18,118 (bright upbeat music) 2 00:01:29,834 --> 00:01:31,917 - You guys looking for a date? 3 00:01:31,917 --> 00:01:34,600 - There's four of us and there's only one of you. 4 00:01:34,600 --> 00:01:37,623 - Well, I wasn't looking to go dancing, you know? 5 00:01:38,550 --> 00:01:40,350 So, what do you say? 6 00:01:40,350 --> 00:01:42,420 - I say you should be ashamed of yourself. 7 00:01:42,420 --> 00:01:43,770 You're a slut. 8 00:01:43,770 --> 00:01:45,660 - Well, I say you have a little dick 9 00:01:45,660 --> 00:01:48,660 and you're afraid your buddies will see you naked. 10 00:01:48,660 --> 00:01:50,913 - You couldn't even handle me, baby. 11 00:01:52,474 --> 00:01:56,430 (bright upbeat music) 12 00:01:56,430 --> 00:01:59,100 - You know they'll be back after they strike out 13 00:01:59,100 --> 00:02:00,300 at a few more bars? 14 00:02:00,300 --> 00:02:03,000 - Sure, but they'll be twice as drunk by then, 15 00:02:03,000 --> 00:02:06,360 which means I gotta work twice as hard to get them off. 16 00:02:06,360 --> 00:02:08,910 - Well, I didn't have that problem with the last one, 17 00:02:08,910 --> 00:02:11,040 highly excitable type. 18 00:02:11,040 --> 00:02:14,220 I was finished with him before he got his pants down. 19 00:02:14,220 --> 00:02:15,970 I have like a whole night of those. 20 00:02:21,390 --> 00:02:23,520 - Whoa, girl, I'm up. 21 00:02:23,520 --> 00:02:25,440 - Give a break, Brenda. 22 00:02:25,440 --> 00:02:26,880 I'm behind on my friend. 23 00:02:26,880 --> 00:02:28,260 - Someone else is new. 24 00:02:28,260 --> 00:02:29,760 - I'll owe you one. 25 00:02:29,760 --> 00:02:30,723 I'll owe you two. 26 00:02:31,650 --> 00:02:32,931 - Okay. 27 00:02:32,931 --> 00:02:34,264 - Thanks, honey. 28 00:02:34,264 --> 00:02:38,040 (bright upbeat music) 29 00:02:38,040 --> 00:02:42,813 - [Brenda] I hope he's old, smelly and slow. 30 00:02:49,560 --> 00:02:51,160 - So, what did you have in mind? 31 00:02:57,750 --> 00:02:58,593 Easy enough. 32 00:02:59,520 --> 00:03:00,353 50 Bucks. 33 00:03:03,720 --> 00:03:05,430 - [Vanessa] We're just past 12:00 am here 34 00:03:05,430 --> 00:03:06,987 on "Midnight Confessions". 35 00:03:08,040 --> 00:03:10,050 And we are about to talk to Dave, 36 00:03:10,050 --> 00:03:12,060 who's calling from the valley. 37 00:03:12,060 --> 00:03:14,910 Dave, I understand that you like 38 00:03:14,910 --> 00:03:17,703 to do some very dirty things. 39 00:03:18,540 --> 00:03:19,922 Tell me about it. 40 00:03:19,922 --> 00:03:23,613 - [Dave] Well, I like dirty things, dirty. 41 00:03:24,900 --> 00:03:29,220 - [Vanessa] Dirty like your mom wouldn't approve or nasty, 42 00:03:29,220 --> 00:03:32,427 like the panties I wore yesterday. 43 00:03:32,427 --> 00:03:35,010 - [Dave] Like the panties, yes. 44 00:03:37,161 --> 00:03:39,270 Exactly like the panties. 45 00:03:39,270 --> 00:03:41,695 - What would you like to do with my panties? 46 00:03:41,695 --> 00:03:44,362 (woman screams) 47 00:03:45,890 --> 00:03:48,973 (car engine roaring) 48 00:03:56,250 --> 00:04:00,717 Hi Mariana, welcome to "Midnight Confessions." 49 00:04:01,590 --> 00:04:02,970 - [Mariana] Hi, Vanessa. 50 00:04:02,970 --> 00:04:04,410 - How are you tonight? 51 00:04:04,410 --> 00:04:06,270 - [Mariana] I'm lonely. 52 00:04:06,270 --> 00:04:07,560 - [Vanessa] Why is that? 53 00:04:07,560 --> 00:04:08,610 - [Mariana] I don't know. 54 00:04:08,610 --> 00:04:11,760 I guess it's because I haven't been touched in a long time. 55 00:04:11,760 --> 00:04:13,260 - [Vanessa] You mean you haven't been touched 56 00:04:13,260 --> 00:04:14,994 by anyone else? 57 00:04:14,994 --> 00:04:17,853 - I'm just afraid to let somebody get that close, 58 00:04:18,900 --> 00:04:20,760 and it does get a little lonely. 59 00:04:20,760 --> 00:04:23,560 - [Vanessa] Well, when you do find that special someone, 60 00:04:24,420 --> 00:04:28,644 will you be able to let them in, let them touch you? 61 00:04:28,644 --> 00:04:30,060 - You better make it, yes, honey, 62 00:04:30,060 --> 00:04:32,130 'cause your husband's spending his time away 63 00:04:32,130 --> 00:04:33,603 with somebody like me. 64 00:04:37,110 --> 00:04:39,460 - [Vanessa] If someone were there to touch you, 65 00:04:40,650 --> 00:04:43,080 what would you have them do? 66 00:04:43,080 --> 00:04:45,243 - I'd like him to start on my breast, 67 00:04:46,260 --> 00:04:47,973 and just gently lick my nipple, 68 00:04:51,376 --> 00:04:53,426 and work his way over to my other breast. 69 00:04:56,550 --> 00:04:58,653 Give me a nice tight squeeze. 70 00:04:59,820 --> 00:05:04,820 And then, I'd like to feel his lips all over my body, 71 00:05:07,480 --> 00:05:09,903 on my back and on my neck. 72 00:05:12,625 --> 00:05:14,490 It feels so good. 73 00:05:14,490 --> 00:05:19,293 - Tell me about this mystery man with the great lips. 74 00:05:20,640 --> 00:05:22,380 What does he look like? 75 00:05:22,380 --> 00:05:24,783 - [Mariana] He's young, very young, 76 00:05:25,862 --> 00:05:29,700 with long blonde hair, and he's huge. 77 00:05:29,700 --> 00:05:33,513 - Tall? - [Mariana] No, huge. 78 00:05:34,800 --> 00:05:36,620 - Sounds delightful. 79 00:05:37,974 --> 00:05:39,807 (police siren blaring) 80 00:05:39,807 --> 00:05:42,640 (crowd murmuring) 81 00:05:45,244 --> 00:05:46,522 - [Female] What's going on? 82 00:05:46,522 --> 00:05:49,355 (crowd murmuring) 83 00:05:54,090 --> 00:05:55,170 - You get anything? 84 00:05:55,170 --> 00:05:57,480 - Nobody saw her shoot, nobody heard. 85 00:05:57,480 --> 00:06:00,600 - Nobody knows shit, never changes. 86 00:06:00,600 --> 00:06:01,980 Now, the victim is definitely a hawker. 87 00:06:01,980 --> 00:06:04,380 One of the officers recognize it and move on to boulevard. 88 00:06:04,380 --> 00:06:05,940 - It's gotta be the same slash. 89 00:06:05,940 --> 00:06:07,230 - First black and white got here. 90 00:06:07,230 --> 00:06:10,740 She was still alive barely, but they got a description. 91 00:06:10,740 --> 00:06:13,320 Guy is short, black hair, 92 00:06:13,320 --> 00:06:15,933 blue-eyed, kinda goatee, black sedan. 93 00:06:17,130 --> 00:06:19,110 She was pretty far gone by the time they got here, 94 00:06:19,110 --> 00:06:21,450 so they don't even know if this is accurate. 95 00:06:21,450 --> 00:06:23,800 - Let's hope that forensics can find something. 96 00:06:31,890 --> 00:06:36,877 - Woman loves to be filled up like that, doesn't she? 97 00:06:40,542 --> 00:06:41,375 - Yes. 98 00:06:47,708 --> 00:06:49,519 I feel so full. 99 00:06:49,519 --> 00:06:52,352 (Mariana moaning) 100 00:06:59,430 --> 00:07:01,980 - My God, how can you sit here and listen to this stuff 101 00:07:01,980 --> 00:07:03,930 for four hours every night? 102 00:07:03,930 --> 00:07:05,220 - It's really a bitch, 103 00:07:05,220 --> 00:07:07,293 like readjusting myself. 104 00:07:08,790 --> 00:07:10,980 - I wonder what people from Mars would think. 105 00:07:10,980 --> 00:07:11,813 - I didn't know, Peter, 106 00:07:11,813 --> 00:07:12,646 I thought you'd know. 107 00:07:12,646 --> 00:07:15,000 - I mean if someone didn't know us as people, 108 00:07:15,000 --> 00:07:17,400 and they just tuned into this trash, 109 00:07:17,400 --> 00:07:19,410 what would they think about our civilization? 110 00:07:19,410 --> 00:07:22,290 - They'd probably say, "Beam me down, Scotty, 111 00:07:22,290 --> 00:07:24,567 let's do the wow thing." 112 00:07:25,530 --> 00:07:27,330 - You're as big a pervert as she is. 113 00:07:30,630 --> 00:07:33,463 (Mariana moaning) 114 00:07:46,071 --> 00:07:47,654 - [Mariana] Oh yes. 115 00:07:48,750 --> 00:07:51,510 - Have a good night, Mariana. 116 00:07:51,510 --> 00:07:54,153 It's been fun listening to your confession. 117 00:07:55,890 --> 00:07:58,593 Don't go away, we'll be right back. 118 00:08:01,170 --> 00:08:04,440 - Very sexy lady. 119 00:08:04,440 --> 00:08:06,570 - Well, you're talking about me, of course. 120 00:08:06,570 --> 00:08:07,800 - Well, you're sexy, no, 121 00:08:07,800 --> 00:08:11,610 but actually, I was speaking of Mariana. 122 00:08:11,610 --> 00:08:13,080 I mean, it was kind of getting 123 00:08:13,080 --> 00:08:15,960 into until Peter the putts showed up. 124 00:08:15,960 --> 00:08:17,910 - You guys are easy. 125 00:08:17,910 --> 00:08:20,880 Mariana's real name is probably Gladys. 126 00:08:20,880 --> 00:08:22,680 She's 50 pounds over her fighting weight 127 00:08:22,680 --> 00:08:25,260 and has hair in places you can't even imagine. 128 00:08:25,260 --> 00:08:26,093 - Oh, come on now, 129 00:08:26,093 --> 00:08:27,450 let's not be bitchy just 130 00:08:27,450 --> 00:08:30,720 because you're also helplessly single 131 00:08:30,720 --> 00:08:33,660 in need of a little filling up. 132 00:08:33,660 --> 00:08:35,730 Remember that Mitch's service station, 133 00:08:35,730 --> 00:08:38,280 is open 24 hours a day. 134 00:08:38,280 --> 00:08:40,530 I can rotate your tires anytime. 135 00:08:40,530 --> 00:08:41,363 - Are you kidding? 136 00:08:41,363 --> 00:08:42,930 After two years of staring at you through the glass, 137 00:08:42,930 --> 00:08:44,130 all the mystery is gone. 138 00:08:45,210 --> 00:08:46,210 What did Peter want? 139 00:08:47,730 --> 00:08:51,720 - Newspaper delivery, slasher got another hooker, 140 00:08:51,720 --> 00:08:55,617 we're on in five, four, three, two-- 141 00:08:56,850 --> 00:08:59,400 - Welcome back to "Midnight Confessions," 142 00:08:59,400 --> 00:09:02,640 the hottest talk on Talk Radio. 143 00:09:02,640 --> 00:09:05,940 We're with you every night from 10 to two. 144 00:09:05,940 --> 00:09:07,530 Call us if you want 145 00:09:07,530 --> 00:09:11,130 or if you feel the need to make a confession. 146 00:09:11,130 --> 00:09:16,020 Our number is 1-800-555-3469. 147 00:09:19,050 --> 00:09:21,690 Next up is Ryan. 148 00:09:21,690 --> 00:09:23,040 Ryan has the kind of problem 149 00:09:23,040 --> 00:09:27,243 that most men would be willing to pay cold hard cash for. 150 00:09:29,700 --> 00:09:30,533 Hi, Ryan. 151 00:09:31,410 --> 00:09:32,700 What's going on? 152 00:09:32,700 --> 00:09:36,390 - [Ryan] Well, it's this lady living next door. 153 00:09:36,390 --> 00:09:37,890 I think she's coming onto me. 154 00:09:37,890 --> 00:09:39,570 - You think? - [Ryan] Yeah. 155 00:09:39,570 --> 00:09:41,070 Well, I don't know, it's kind of weird. 156 00:09:41,070 --> 00:09:43,800 I mean, she's like 30 something. 157 00:09:43,800 --> 00:09:45,467 I'm only 18. 158 00:09:45,467 --> 00:09:46,740 I don't know, I think sometimes, 159 00:09:46,740 --> 00:09:48,630 maybe it's just my imagination. 160 00:09:48,630 --> 00:09:51,780 - It's a strange thing about 30 year old women, 161 00:09:51,780 --> 00:09:53,340 the day they turn 30, 162 00:09:53,340 --> 00:09:55,533 18 year old men start looking real good. 163 00:09:57,357 --> 00:10:00,063 - She looks pretty good to me too. 164 00:10:01,080 --> 00:10:02,940 Well, every time I see her in the hallway, 165 00:10:02,940 --> 00:10:04,410 she smiles at me, 166 00:10:04,410 --> 00:10:05,670 and sort of looks at me like she wants 167 00:10:05,670 --> 00:10:07,800 to eat me or something. 168 00:10:07,800 --> 00:10:09,300 - [Vanessa] There's a thought. 169 00:10:09,300 --> 00:10:11,234 Is she single? - Well, I don't know. 170 00:10:11,234 --> 00:10:12,270 I think she's divorced. 171 00:10:12,270 --> 00:10:13,740 I mean, I've never seen any guys over there. 172 00:10:13,740 --> 00:10:17,336 - [Vanessa] I'm getting a definite feeling about this, Ryan. 173 00:10:17,336 --> 00:10:19,463 Why don't you just go on over and make your move? 174 00:10:21,420 --> 00:10:22,620 - I don't know about that. 175 00:10:22,620 --> 00:10:23,870 I mean, what would I say? 176 00:10:24,960 --> 00:10:29,853 - Invite her over for a drink or coffee or dinner. 177 00:10:30,900 --> 00:10:33,093 Talk to her like a real person, 178 00:10:33,960 --> 00:10:36,060 and watch her eyes. 179 00:10:36,060 --> 00:10:39,042 It's always in the eyes. 180 00:10:39,042 --> 00:10:40,542 - [Ryan] Her eyes. 181 00:10:41,580 --> 00:10:43,410 - Yes, they're about 12 inches higher than 182 00:10:43,410 --> 00:10:45,710 what you've been looking at already, trust me. 183 00:10:47,069 --> 00:10:49,050 You think she's still awake? 184 00:10:49,050 --> 00:10:50,910 - [Ryan] Yeah, I mean, I just saw her in the hallway, 185 00:10:50,910 --> 00:10:52,620 just a little while ago. 186 00:10:52,620 --> 00:10:56,340 - Well, then hang up and get your young buns over there. 187 00:10:56,340 --> 00:10:59,220 Tell her you need to borrow a cup of sugar, 188 00:10:59,220 --> 00:11:00,690 or tell her you heard something 189 00:11:00,690 --> 00:11:03,180 and you wanna make sure she's all right. 190 00:11:03,180 --> 00:11:04,923 - [Ryan] Okay, I can do that. 191 00:11:07,920 --> 00:11:10,620 - Trust me, if she's interested, 192 00:11:10,620 --> 00:11:12,743 you won't have to make your bed in the morning. 193 00:11:16,110 --> 00:11:18,270 I hear we've got another call from Al. 194 00:11:18,270 --> 00:11:19,800 Hi, Al. 195 00:11:19,800 --> 00:11:22,200 - [Albert] I just thought we could talk for a minute. 196 00:11:22,200 --> 00:11:24,300 We haven't talked in a few days. 197 00:11:24,300 --> 00:11:25,656 - [Vanessa] Sure, Al. 198 00:11:25,656 --> 00:11:28,406 (doorbell rings) 199 00:11:32,910 --> 00:11:35,763 - Oh, Ryan, what a nice surprise. 200 00:11:43,080 --> 00:11:45,651 Yes. - I thought I heard something, 201 00:11:45,651 --> 00:11:48,003 and I was just making sure you're okay. 202 00:11:48,003 --> 00:11:51,257 - Yeah, it was just probably me rattling around the oven. 203 00:11:51,257 --> 00:11:56,257 I think I leave my pilot light with it. 204 00:11:56,482 --> 00:11:59,067 - Well, I'd be glad to light it for you. 205 00:11:59,067 --> 00:12:00,723 - I'd really be grateful. 206 00:12:01,560 --> 00:12:03,693 Can you close the door behind you, please? 207 00:12:09,600 --> 00:12:11,550 I can't get any of my burners to light. 208 00:12:12,900 --> 00:12:14,800 - Oh, you meant your real pilot light. 209 00:12:15,750 --> 00:12:18,573 - Sure, what did you think I meant? 210 00:12:21,660 --> 00:12:22,493 - Well, nothing. 211 00:12:22,493 --> 00:12:24,660 I mean, you know, I didn't mean anything 212 00:12:24,660 --> 00:12:28,110 by that, Mrs. Parker. 213 00:12:28,110 --> 00:12:29,193 - Call me Rachel. 214 00:12:31,369 --> 00:12:33,952 (upbeat music) 215 00:12:46,293 --> 00:12:51,167 - I like to wear very high heels. 216 00:12:51,167 --> 00:12:52,190 - [Albert] You do? 217 00:12:52,190 --> 00:12:54,053 What about the stockings? 218 00:12:54,053 --> 00:12:55,311 Tell me about the stockings. 219 00:12:55,311 --> 00:12:58,293 - Well, I like to feel open, 220 00:12:59,700 --> 00:13:04,050 so I like the stockings that attach to the garter belts. 221 00:13:04,050 --> 00:13:06,630 You know, the kind with the seams 222 00:13:06,630 --> 00:13:09,243 that go all the way up the back. 223 00:13:12,240 --> 00:13:13,650 And I don't like to wear panties 224 00:13:13,650 --> 00:13:17,761 so that I can be ready for anything at any time. 225 00:13:17,761 --> 00:13:20,094 - [Albert] Oh, yes, oh yeah. 226 00:13:22,118 --> 00:13:24,705 Oh yeah. - You were listening. 227 00:13:24,705 --> 00:13:26,288 - [Albert] Tell me more. 228 00:13:26,288 --> 00:13:28,751 (both laughing) 229 00:13:28,751 --> 00:13:31,334 (upbeat music) 230 00:13:38,730 --> 00:13:40,170 - Good night, Albert. 231 00:13:40,170 --> 00:13:41,043 Talk to you soon. 232 00:13:43,590 --> 00:13:46,290 I think we could all use a cold shower after that one. 233 00:13:47,250 --> 00:13:48,250 We'll be right back. 234 00:13:52,800 --> 00:13:53,760 Whenever Albert calls, 235 00:13:53,760 --> 00:13:56,560 I always feel like I've done something good for mankind. 236 00:13:57,750 --> 00:13:58,583 - I don't know, there's something 237 00:13:58,583 --> 00:14:01,140 about picturing a shriveled up old goat whack 238 00:14:01,140 --> 00:14:02,850 in his wiener at 50,000 watts, 239 00:14:02,850 --> 00:14:04,470 that kind of turns my stomach. 240 00:14:04,470 --> 00:14:07,080 - Be nice to Albert, okay? - Okay, all right. 241 00:14:07,080 --> 00:14:09,570 Maybe, hey, listen, I gotta take a break here. 242 00:14:09,570 --> 00:14:11,100 Can you handle a few calls by yourself? 243 00:14:11,100 --> 00:14:11,933 - No problem. 244 00:14:14,790 --> 00:14:17,847 - In five, four, three, two-- 245 00:14:19,440 --> 00:14:21,030 - Hi, welcome back. 246 00:14:21,030 --> 00:14:24,990 I'm Vanessa Scott, and this is "Midnight Confessions." 247 00:14:24,990 --> 00:14:27,300 Well, we're here to talk about your love life, 248 00:14:27,300 --> 00:14:30,240 your sex life, your fantasy life, 249 00:14:30,240 --> 00:14:32,403 and your real life. 250 00:14:33,930 --> 00:14:36,510 Next up is Rick. 251 00:14:36,510 --> 00:14:37,383 Hi, Rick. 252 00:14:39,030 --> 00:14:39,863 Are you there? 253 00:14:42,030 --> 00:14:43,620 Last chance, Rick. 254 00:14:43,620 --> 00:14:45,210 Talk to me. 255 00:14:45,210 --> 00:14:48,030 - [Rick] Vanessa. - Hi, Rick. 256 00:14:48,030 --> 00:14:50,010 - [Rick] Sorry about that. 257 00:14:50,010 --> 00:14:54,180 I'm at work and I had to take care of some business. 258 00:14:54,180 --> 00:14:55,740 - No problem. 259 00:14:55,740 --> 00:14:57,270 What can I do for you tonight? 260 00:14:57,270 --> 00:15:00,569 - Well, I'm attracted to this woman. 261 00:15:00,569 --> 00:15:04,020 She's beautiful, sexy, nice. 262 00:15:04,020 --> 00:15:07,230 I like her a lot. - Sounds good. 263 00:15:07,230 --> 00:15:11,340 - [Rick] Problem is she doesn't even know I exist. 264 00:15:11,340 --> 00:15:15,810 When I tell her how I feel, she'll just laugh or-- 265 00:15:15,810 --> 00:15:17,810 - Has nobody ever laughed at you before? 266 00:15:18,900 --> 00:15:19,750 - [Rick] I guess. 267 00:15:21,390 --> 00:15:23,250 - So, go for it. 268 00:15:23,250 --> 00:15:25,920 What's one more laugh? 269 00:15:25,920 --> 00:15:27,370 She might just be interested. 270 00:15:28,337 --> 00:15:30,150 - [Rick] I don't know. 271 00:15:30,150 --> 00:15:31,470 I gotta think about it. 272 00:15:31,470 --> 00:15:34,950 - Well, don't spend too much time thinking about it. 273 00:15:34,950 --> 00:15:38,850 Any good fisherman knows that he's gotta get his worm 274 00:15:38,850 --> 00:15:41,733 in the water before all the best fish get away. 275 00:15:42,750 --> 00:15:45,480 - [Rick] I don't think of her as a fish. 276 00:15:45,480 --> 00:15:47,493 - I know, she's special. 277 00:15:48,360 --> 00:15:51,360 - [Rick] More than anyone else I've ever known. 278 00:15:51,360 --> 00:15:54,510 - [Vanessa] And that makes it all the harder, doesn't it? 279 00:15:54,510 --> 00:15:55,343 - [Rick] Yes. 280 00:15:57,240 --> 00:15:59,037 - You think about it, Rick. 281 00:15:59,037 --> 00:16:00,974 And when you're ready to make your move, 282 00:16:00,974 --> 00:16:03,288 you give me a call, okay? 283 00:16:03,288 --> 00:16:06,205 - [Rick] Yeah, I'll call you again. 284 00:16:07,180 --> 00:16:08,013 - Good. 285 00:16:11,083 --> 00:16:13,833 (dramatic music) 286 00:16:34,114 --> 00:16:37,114 (camera shuttering) 287 00:16:54,778 --> 00:16:59,778 (dramatic music) (Vanessa exhaling) 288 00:17:22,353 --> 00:17:25,103 (dramatic music) 289 00:17:42,174 --> 00:17:44,541 (car door thuds) 290 00:17:44,541 --> 00:17:47,458 (car engine roars) 291 00:17:59,997 --> 00:18:02,520 - You understand that you're not under arrest. 292 00:18:02,520 --> 00:18:04,620 I merely wanna ask you some questions about this guy 293 00:18:04,620 --> 00:18:05,920 who allegedly beat you up. 294 00:18:06,840 --> 00:18:07,983 - I understand. 295 00:18:10,860 --> 00:18:12,423 He was white male, 296 00:18:14,010 --> 00:18:16,143 kind of tall, maybe six feet. 297 00:18:17,490 --> 00:18:20,340 He had really bright blue eyes. 298 00:18:20,340 --> 00:18:22,320 He had like a medium built. 299 00:18:22,320 --> 00:18:24,540 He was very well-grown, 300 00:18:24,540 --> 00:18:27,480 and he had a gold tear around his face. 301 00:18:27,480 --> 00:18:30,300 He drove a black sedan, 302 00:18:30,300 --> 00:18:34,683 and I can't really remember much, not a lot stood out. 303 00:18:35,931 --> 00:18:36,764 - Go on. 304 00:18:36,764 --> 00:18:38,700 - He had me get into the backseat of his car, 305 00:18:38,700 --> 00:18:40,173 and he passed me a note. 306 00:18:41,370 --> 00:18:45,000 The note said that, "He wanted me to show him a little bit." 307 00:18:45,000 --> 00:18:47,120 And I'm the type of person I thought that was, 308 00:18:47,120 --> 00:18:48,690 he just was the kind of guy that liked 309 00:18:48,690 --> 00:18:49,710 to watch or something. 310 00:18:49,710 --> 00:18:51,750 So, I remember him looking 311 00:18:51,750 --> 00:18:53,487 in the rear view mirror the whole time, 312 00:18:53,487 --> 00:18:55,770 and he just nodded his head like he approved, 313 00:18:55,770 --> 00:18:57,030 when I showed him. 314 00:18:57,030 --> 00:18:59,643 So I went ahead, and showed him a little bit more. 315 00:19:01,320 --> 00:19:02,730 First time I showed him something, 316 00:19:02,730 --> 00:19:04,050 he handed me some money. 317 00:19:04,050 --> 00:19:05,520 The second time I showed him something, 318 00:19:05,520 --> 00:19:06,693 he handed me a knife, 319 00:19:08,133 --> 00:19:11,760 and that's when the car just stopped 320 00:19:11,760 --> 00:19:13,560 and he started climbing over the seat. 321 00:19:13,560 --> 00:19:14,573 - Why didn't you get out? 322 00:19:14,573 --> 00:19:16,950 - Because the doors were locked. 323 00:19:16,950 --> 00:19:19,140 He had already locked them from upfront. 324 00:19:19,140 --> 00:19:20,753 - But how the hell did you get away? 325 00:19:22,050 --> 00:19:25,710 - I'm a lot tougher than I look, Detective Harris, okay? 326 00:19:25,710 --> 00:19:27,300 When he started climbing over the seat, 327 00:19:27,300 --> 00:19:29,580 I kick him in the chest as hard as I could. 328 00:19:29,580 --> 00:19:31,950 Next thing I know, I'm grabbing his knife hand 329 00:19:31,950 --> 00:19:35,130 and grabbing his hair and flipping him over on top of me. 330 00:19:35,130 --> 00:19:37,140 I guess, basically, I got away 331 00:19:37,140 --> 00:19:38,610 because I just caught him off guard. 332 00:19:38,610 --> 00:19:41,110 I mean, I'm sure he wasn't expecting that from me. 333 00:19:42,440 --> 00:19:43,500 - I wouldn't have. 334 00:19:43,500 --> 00:19:46,770 - Anyway, by doing that, I got a little bit of time. 335 00:19:46,770 --> 00:19:49,500 I jumped into the front seat of the car, unlocked the doors, 336 00:19:49,500 --> 00:19:51,030 and just started running. 337 00:19:51,030 --> 00:19:53,370 I would've got the license plate number for you, 338 00:19:53,370 --> 00:19:55,533 but I was too busy running. 339 00:19:56,370 --> 00:20:00,240 - You think you might be able to identify this guy 340 00:20:00,240 --> 00:20:01,786 if you saw him again? 341 00:20:01,786 --> 00:20:03,123 - Oh yes, definitely. 342 00:20:03,973 --> 00:20:06,723 (dramatic music) 343 00:20:11,760 --> 00:20:13,713 - You know, you're a pretty lucky girl. 344 00:20:14,940 --> 00:20:19,893 The other women this guy picked up ended up dead. 345 00:20:21,030 --> 00:20:23,430 - Well, you can give me a little bit of credit here, 346 00:20:23,430 --> 00:20:25,380 Detective Harris, because what happened 347 00:20:25,380 --> 00:20:27,630 in that car was not luck. 348 00:20:27,630 --> 00:20:28,860 - [Harris] Well, whatever the hell it was, 349 00:20:28,860 --> 00:20:31,530 sooner or later, one day, it's gonna run out. 350 00:20:31,530 --> 00:20:32,580 - [Female] So what you're saying is, 351 00:20:32,580 --> 00:20:34,500 I should find another line of work, right? 352 00:20:34,500 --> 00:20:36,780 - I can think of a lot of other reasons. 353 00:20:36,780 --> 00:20:38,980 - And what about your job, Detective Harris? 354 00:20:40,200 --> 00:20:42,180 Doesn't your job have risks? 355 00:20:42,180 --> 00:20:44,010 Couldn't you end up dead as a result of something 356 00:20:44,010 --> 00:20:46,500 that you do. - That's different? 357 00:20:46,500 --> 00:20:48,300 - How, how is it different? 358 00:20:48,300 --> 00:20:50,220 Please explain to me. 359 00:20:50,220 --> 00:20:53,580 I mean, you provide a service and so do I. 360 00:20:53,580 --> 00:20:56,403 You get satisfaction out of the work you do and so do I. 361 00:20:58,110 --> 00:21:01,770 - Satisfaction. - Yes, satisfaction. 362 00:21:01,770 --> 00:21:03,780 You don't think it's possible? 363 00:21:03,780 --> 00:21:05,353 Let me explain something to you. 364 00:21:05,353 --> 00:21:07,403 I help a lot of people, okay? 365 00:21:08,520 --> 00:21:12,120 I help the husband who no longer feels he's loved 366 00:21:12,120 --> 00:21:13,590 by his wife any longer. 367 00:21:13,590 --> 00:21:16,500 I help the old man who feels he's attractive. 368 00:21:16,500 --> 00:21:20,130 I help the professional man who spends all day long working 369 00:21:20,130 --> 00:21:22,560 in the office, and he decides 370 00:21:22,560 --> 00:21:26,343 that he needs a little bit something different. 371 00:21:29,520 --> 00:21:30,920 - What do you think this is? 372 00:21:31,987 --> 00:21:34,650 "Miami Vice" and you are the happy hooker. 373 00:21:34,650 --> 00:21:36,930 - My point is that, I mean a lot 374 00:21:36,930 --> 00:21:38,970 to a lot of people, Detective Harrison, 375 00:21:38,970 --> 00:21:41,220 and that's all that's important to me. 376 00:21:41,220 --> 00:21:44,190 - You make it sound like it's much more than just sex. 377 00:21:44,190 --> 00:21:45,023 - Oh, maybe that's 378 00:21:45,023 --> 00:21:49,263 because sex is more than just sex, Detective Harris. 379 00:21:51,630 --> 00:21:53,550 Look, I like what I do. 380 00:21:53,550 --> 00:21:55,590 I like how it feels, not only for me, 381 00:21:55,590 --> 00:21:57,240 but for the person that I'm with. 382 00:21:58,530 --> 00:22:01,650 You know, I can tell that you really love women. 383 00:22:01,650 --> 00:22:04,470 You really, really care about us, don't you? 384 00:22:04,470 --> 00:22:07,770 This man that you're looking for is completely opposite. 385 00:22:07,770 --> 00:22:12,360 I mean, he notices women for their touch, 386 00:22:12,360 --> 00:22:14,070 and their curves and the softness 387 00:22:14,070 --> 00:22:15,738 of their skin just like you do. 388 00:22:15,738 --> 00:22:17,700 But he's out to destroy it. 389 00:22:17,700 --> 00:22:19,143 I mean, this man is crazy. 390 00:22:20,340 --> 00:22:22,878 One thing I would say that you guys have in common is 391 00:22:22,878 --> 00:22:25,560 that you can look at the same woman 392 00:22:25,560 --> 00:22:27,933 and still get an erection. 393 00:22:30,900 --> 00:22:33,720 - Then we better find this guy fast, right? 394 00:22:33,720 --> 00:22:34,720 - I should think so. 395 00:22:35,730 --> 00:22:37,950 I gave my number to the other two cops 396 00:22:37,950 --> 00:22:40,080 that asked me the same questions. 397 00:22:40,080 --> 00:22:41,730 You can give me a call. 398 00:22:41,730 --> 00:22:44,823 I don't charge for cops. - Well, how thoughtful. 399 00:22:52,080 --> 00:22:54,577 You can go down this, right? - Thank you. 400 00:23:09,046 --> 00:23:11,129 - Hey, Johnny. - Fuck you. 401 00:23:12,128 --> 00:23:13,878 - Fucking cocksucker. 402 00:23:16,613 --> 00:23:19,196 (door squeaks) 403 00:23:45,180 --> 00:23:50,119 - Hi, Johnny. - What do you want me to do? 404 00:23:50,119 --> 00:23:51,623 - What do you mean what I want? 405 00:23:52,727 --> 00:23:54,030 I came to see you. 406 00:23:54,030 --> 00:23:56,490 - Yeah, well, maybe I'm sick of you coming up here 407 00:23:56,490 --> 00:23:57,333 to see me. 408 00:23:58,470 --> 00:24:00,360 Maybe it brings back bad memories. 409 00:24:00,360 --> 00:24:03,160 Maybe it reminds me of things I don't wanna think about. 410 00:24:05,370 --> 00:24:08,400 - You miss mom, I understand. 411 00:24:08,400 --> 00:24:11,100 - Oh, don't give me that goody two shoes crap. 412 00:24:11,100 --> 00:24:13,743 I don't give a about that bitch anymore. 413 00:24:14,790 --> 00:24:16,440 - You don't know what you're saying, Johnny. 414 00:24:16,440 --> 00:24:18,030 - You don't miss her anymore than I do. 415 00:24:18,030 --> 00:24:19,830 - Yes, I do, I loved her. 416 00:24:19,830 --> 00:24:22,380 - It made you sick watching her come home, 417 00:24:22,380 --> 00:24:25,413 drugged up all the time with those lowlife John's. 418 00:24:29,670 --> 00:24:33,123 Having no much money because she spent it on drugs. 419 00:24:34,103 --> 00:24:37,383 - I'm leaving. - Every time you come here, 420 00:24:38,760 --> 00:24:42,303 every time you sit free chicken ass in that chair, 421 00:24:43,500 --> 00:24:46,740 and then you walk outta here clearing your conscience 422 00:24:46,740 --> 00:24:49,533 for the day, it hits me. 423 00:24:51,270 --> 00:24:53,400 I'm in prison for killing mom, 424 00:24:53,400 --> 00:24:54,303 and you're not. 425 00:24:56,310 --> 00:24:57,330 - Hands off the grade. 426 00:24:57,330 --> 00:24:58,830 - I can't stand the guilt. 427 00:24:58,830 --> 00:25:00,120 It's controlling me. 428 00:25:00,120 --> 00:25:02,223 It's running me, it's taking me over. 429 00:25:04,740 --> 00:25:06,740 - What do you mean it's taking you over? 430 00:25:08,370 --> 00:25:09,842 - Every time I think about that night, 431 00:25:09,842 --> 00:25:14,842 my mom was beating me, all I remember is passing out. 432 00:25:17,886 --> 00:25:21,337 I wish I could remember taking the knife and stabbing her. 433 00:25:24,312 --> 00:25:26,146 I'm sorry the police didn't believe you, 434 00:25:26,146 --> 00:25:27,623 when you told them what happened. 435 00:25:28,620 --> 00:25:30,393 - No one's sorrier than me, pal. 436 00:25:32,010 --> 00:25:36,573 But then the police and I never had a good relationship. 437 00:25:41,100 --> 00:25:42,150 - I gotta go, Johnny. 438 00:25:43,080 --> 00:25:44,280 I wish I could help. 439 00:25:44,280 --> 00:25:46,730 - You could do something if you really wanted to. 440 00:25:48,780 --> 00:25:51,093 You could get me out of here. - How? 441 00:25:55,830 --> 00:26:00,830 - No, it's too much for anyone to ask. 442 00:26:00,930 --> 00:26:03,680 - No, just say it out, I'll do it. 443 00:26:05,962 --> 00:26:08,629 (Johnny laughs) 444 00:26:10,037 --> 00:26:15,037 (water sloshing) (dramatic music) 445 00:26:25,580 --> 00:26:30,580 (camera shuttering) (dramatic music) 446 00:27:06,720 --> 00:27:08,073 - Next up is Allyn. 447 00:27:08,940 --> 00:27:10,233 Allyn with a Y. 448 00:27:12,480 --> 00:27:15,600 Hello, Allyn. - [Allyn] Hi, Vanessa. 449 00:27:15,600 --> 00:27:17,310 - Ah, you're a woman. 450 00:27:17,310 --> 00:27:18,810 - [Allyn] You better believe it. 451 00:27:18,810 --> 00:27:21,633 But right now, I'm a woman with a little problem. 452 00:27:22,590 --> 00:27:24,330 - Tell me about it. 453 00:27:24,330 --> 00:27:26,080 - [Allyn] My husband travels a lot. 454 00:27:28,053 --> 00:27:31,470 - Ah, I think I've heard this one before. 455 00:27:31,470 --> 00:27:32,520 - [Allyn] Maybe not. 456 00:27:32,520 --> 00:27:36,450 My friend, Joni, her husband travels a lot too. 457 00:27:36,450 --> 00:27:39,690 And we're usually left alone for long periods of time. 458 00:27:39,690 --> 00:27:43,050 We both think a lot about going out and cheating. 459 00:27:43,050 --> 00:27:45,240 - [Vanessa] I take it that idea doesn't appeal to you. 460 00:27:45,240 --> 00:27:46,667 - [Allyn] Well, yes and no. 461 00:27:48,030 --> 00:27:50,760 - [Vanessa] It can't be yes and no, Allyn. 462 00:27:50,760 --> 00:27:53,130 - Well, a part of me would really like to. 463 00:27:53,130 --> 00:27:54,360 - [Vanessa] Which part is that? 464 00:27:54,360 --> 00:27:59,070 - You know, but another part of me thinks it might be just 465 00:27:59,070 --> 00:28:02,310 as good, maybe better if Joni and I, 466 00:28:02,310 --> 00:28:05,940 well, took care of one another when our husbands were gone. 467 00:28:05,940 --> 00:28:09,990 I mean, I guess it wouldn't be like, I don't know, 468 00:28:09,990 --> 00:28:11,970 cheating, I guess. 469 00:28:11,970 --> 00:28:14,770 - I guess it all depends on your definition of cheating, 470 00:28:15,630 --> 00:28:17,193 but at least, it's safe. 471 00:28:19,410 --> 00:28:22,010 There are a lot of crazy people out there, you know? 472 00:28:23,250 --> 00:28:24,420 - [Allyn] Tell me about it. 473 00:28:24,420 --> 00:28:27,390 There's enough crazy people just in the single bars. 474 00:28:27,390 --> 00:28:29,163 Not that I've been in one lately. 475 00:28:30,358 --> 00:28:32,370 - Of course not. 476 00:28:32,370 --> 00:28:33,363 You're not single. 477 00:28:34,500 --> 00:28:36,840 - [Allyn] Either are most of the men in the bars. 478 00:28:36,840 --> 00:28:39,600 - Let's forget about men for a minute. 479 00:28:39,600 --> 00:28:40,713 What about Joni? 480 00:28:42,120 --> 00:28:45,840 Is it just the idea of being with another woman 481 00:28:45,840 --> 00:28:47,540 that makes you feel uncomfortable? 482 00:28:49,200 --> 00:28:50,313 - Maybe a little. 483 00:28:52,290 --> 00:28:55,620 - Let me tell you about something that happened to me. 484 00:28:55,620 --> 00:28:57,480 - All right, I'm gonna hang up 485 00:28:57,480 --> 00:28:59,630 and we'll listen to you on the radio, okay? 486 00:29:01,860 --> 00:29:03,110 - Whatever's comfortable. 487 00:29:04,650 --> 00:29:06,573 It was my first year in college, 488 00:29:07,470 --> 00:29:08,490 and I gotten paired up 489 00:29:08,490 --> 00:29:12,180 with this absolutely gorgeous, sexy roommate. 490 00:29:12,180 --> 00:29:16,500 One night, we were sitting around drinking a little wine, 491 00:29:16,500 --> 00:29:18,510 bitching about how horny we were. 492 00:29:18,510 --> 00:29:22,230 And Gail, that was her name, Gail. 493 00:29:22,230 --> 00:29:24,750 Gail said, "Screw it. 494 00:29:24,750 --> 00:29:26,220 We don't need men. 495 00:29:26,220 --> 00:29:28,170 We know better than anyone else, 496 00:29:28,170 --> 00:29:30,447 what makes a woman feel good." 497 00:29:32,520 --> 00:29:36,723 To watch her feel everything that you've felt, 498 00:29:39,870 --> 00:29:40,953 to make it happen. 499 00:29:43,604 --> 00:29:46,463 That's what it's all about. 500 00:29:52,049 --> 00:29:53,466 Go for it, Allyn. 501 00:29:54,916 --> 00:29:57,249 - Jesus, that was something. 502 00:30:00,060 --> 00:30:01,773 I didn't know you went both ways. 503 00:30:03,360 --> 00:30:04,510 - You still don't know. 504 00:30:07,027 --> 00:30:08,627 - Well, that was no performance. 505 00:30:09,510 --> 00:30:11,550 I mean, you've definitely done some love diving. 506 00:30:11,550 --> 00:30:13,643 You've probably had more women than I have. 507 00:30:15,498 --> 00:30:16,680 - I don't know about that, 508 00:30:16,680 --> 00:30:19,830 but at least mine have never asked for cash upfront. 509 00:30:19,830 --> 00:30:22,293 - Dinner and movie, cash. 510 00:30:23,640 --> 00:30:25,110 What's the difference? 511 00:30:25,110 --> 00:30:27,123 - I don't know, balls. 512 00:30:27,970 --> 00:30:30,720 (dramatic music) 513 00:30:43,217 --> 00:30:46,134 (car engine roars) 514 00:30:56,970 --> 00:30:57,803 - Hi, there. 515 00:31:00,240 --> 00:31:01,690 What would you like it to be? 516 00:31:03,209 --> 00:31:04,260 (indistinct) 517 00:31:04,260 --> 00:31:06,420 What an incredible coincidence. 518 00:31:06,420 --> 00:31:07,503 My name is Vanessa. 519 00:31:18,060 --> 00:31:21,063 Well, this is quite some place you've got here. 520 00:31:25,560 --> 00:31:28,683 So, got another chair. 521 00:31:34,680 --> 00:31:35,513 Music lover. 522 00:31:41,970 --> 00:31:43,503 You want me to dance for you? 523 00:31:43,503 --> 00:31:46,083 - Just do everything she says on the tape. 524 00:31:48,090 --> 00:31:51,000 - [Vanessa] This guy sounds pretty simple, Sherry. 525 00:31:51,000 --> 00:31:53,767 - Sherry, I thought it was Vanessa. 526 00:31:53,767 --> 00:31:55,530 (man shushes) 527 00:31:55,530 --> 00:31:57,780 - [Vanessa] I can tell from talking to you 528 00:31:57,780 --> 00:31:59,820 that you're usually in charge. 529 00:31:59,820 --> 00:32:00,810 - [Sherry] Yeah, I guess. 530 00:32:00,810 --> 00:32:02,340 - [Vanessa] Well, in this case, 531 00:32:02,340 --> 00:32:03,900 it's not working, is it? 532 00:32:03,900 --> 00:32:05,430 - [Sherry] Not very well. 533 00:32:05,430 --> 00:32:07,170 - [Vanessa] Then try something different. 534 00:32:07,170 --> 00:32:09,030 Do the unexpected. 535 00:32:09,030 --> 00:32:10,500 Give him the power. 536 00:32:10,500 --> 00:32:12,360 All men really want the same thing. 537 00:32:12,360 --> 00:32:13,680 They want you to tell them 538 00:32:13,680 --> 00:32:15,300 and show them that they are the source 539 00:32:15,300 --> 00:32:17,760 of all heat and light. 540 00:32:17,760 --> 00:32:19,860 It's all about power. 541 00:32:19,860 --> 00:32:23,130 Sometimes your draw a thin, dangerous line 542 00:32:23,130 --> 00:32:25,860 to really excite a man and please him. 543 00:32:25,860 --> 00:32:27,767 - [Sherry] I just wanna do what makes him happy 544 00:32:27,767 --> 00:32:29,100 and get him off. 545 00:32:30,134 --> 00:32:32,610 - [Vanessa] Okay, let me lay it out for you. 546 00:32:32,610 --> 00:32:35,160 I don't care where you wanna do it. 547 00:32:35,160 --> 00:32:38,430 The living room's fine, the bedroom, 548 00:32:38,430 --> 00:32:40,563 the kitchen's good for a change. 549 00:32:41,880 --> 00:32:43,133 - You wanna go in the kitchen? 550 00:32:45,900 --> 00:32:48,063 - [Vanessa] Then leave the room, 551 00:32:48,897 --> 00:32:51,663 and take off all your clothes. 552 00:32:53,160 --> 00:32:54,180 - [Sherry] Everybody always says 553 00:32:54,180 --> 00:32:55,980 that some clothes are more sexy than-- 554 00:32:55,980 --> 00:32:59,070 - [Vanessa] Forget what everyone says. 555 00:32:59,070 --> 00:33:00,840 This will be different. 556 00:33:00,840 --> 00:33:03,840 When you're naked, crawl into the room 557 00:33:03,840 --> 00:33:07,323 on your hands and knees and sit in the corner of the room. 558 00:33:08,587 --> 00:33:09,545 - [Female] What was that? 559 00:33:09,545 --> 00:33:10,563 I couldn't hear her. 560 00:33:10,563 --> 00:33:12,067 - Fucking shit, she said, 561 00:33:12,067 --> 00:33:15,660 "Crawl into the room and sit in the corner." 562 00:33:15,660 --> 00:33:17,820 - [Vanessa] You didn't respond to that, Sherry. 563 00:33:17,820 --> 00:33:19,920 - I'm not real comfortable with that. 564 00:33:19,920 --> 00:33:22,380 - [Vanessa] It's not supposed to be comfortable. 565 00:33:22,380 --> 00:33:25,680 That's what makes it sexy. - [Sherry] Okay. 566 00:33:25,680 --> 00:33:29,493 - [Vanessa] Remember, keep looking at him. 567 00:33:30,540 --> 00:33:35,313 If he moves towards you, growl like a dog, 568 00:33:36,780 --> 00:33:37,953 he'll understand. 569 00:33:39,090 --> 00:33:44,090 As soon as he understands, start crawling toward him slowly. 570 00:33:45,150 --> 00:33:47,733 If he moves towards you, back off. 571 00:33:48,780 --> 00:33:52,023 Take off his shoes and socks. 572 00:34:05,220 --> 00:34:09,183 Kiss his toes, lick them. 573 00:34:11,580 --> 00:34:15,603 You want him to know what you have in mind 574 00:34:15,603 --> 00:34:18,397 and never take your eyes off his. 575 00:34:19,396 --> 00:34:20,729 - [Sherry] Okay. 576 00:34:22,025 --> 00:34:26,275 I hate to say that this is starting to make me hot. 577 00:34:28,565 --> 00:34:31,732 (bright upbeat music) 578 00:35:06,316 --> 00:35:11,316 (bright upbeat music) (Vanessa exhaling) 579 00:35:26,692 --> 00:35:29,525 (camera shutters) 580 00:35:32,123 --> 00:35:34,873 (dramatic music) 581 00:35:59,886 --> 00:36:02,803 (car engine roars) 582 00:36:08,250 --> 00:36:09,270 - Stay with us. 583 00:36:09,270 --> 00:36:11,400 We'll be right back after these messages 584 00:36:11,400 --> 00:36:13,113 with a call from Rick. 585 00:36:14,700 --> 00:36:16,020 Thanks, Peter, for filling in. 586 00:36:16,020 --> 00:36:18,360 You're doing a good job. - No problem. 587 00:36:18,360 --> 00:36:19,470 - I wish I knew where Mitch was. 588 00:36:19,470 --> 00:36:20,820 He's never been this late before. 589 00:36:20,820 --> 00:36:21,990 I'm getting worried. 590 00:36:21,990 --> 00:36:23,610 - Well, it could be car trouble. 591 00:36:23,610 --> 00:36:25,350 - He could have called. 592 00:36:25,350 --> 00:36:27,480 - Well then again, it could be the traffic. 593 00:36:27,480 --> 00:36:30,453 - How much time have we got. - Time? 594 00:36:31,830 --> 00:36:32,880 I don't know. 595 00:36:32,880 --> 00:36:34,973 - Well, let me know when the cart runs out. 596 00:36:42,330 --> 00:36:45,120 Sorry for that little bit of dead air there. 597 00:36:45,120 --> 00:36:47,550 We're flying with one wing tonight. 598 00:36:47,550 --> 00:36:50,010 Our engineer is out in the ozone somewhere. 599 00:36:50,010 --> 00:36:52,200 Hey, Mitch, if you can hear me, 600 00:36:52,200 --> 00:36:53,940 get your cute buns in here. 601 00:36:53,940 --> 00:36:55,410 We need your help, 602 00:36:55,410 --> 00:36:58,353 but special thanks to Peter Perkins who's filling in. 603 00:36:59,580 --> 00:37:01,200 And Mitch, if you can hear me, 604 00:37:01,200 --> 00:37:03,950 I hope you're having some real good feelings out there. 605 00:37:05,130 --> 00:37:07,413 And now, we've got a call from Rick. 606 00:37:10,500 --> 00:37:11,333 Rick. 607 00:37:12,960 --> 00:37:13,793 Hello. 608 00:37:15,450 --> 00:37:16,890 - [Rick] Hi, Vanessa. 609 00:37:16,890 --> 00:37:18,270 - What's going on Rick? 610 00:37:18,270 --> 00:37:19,720 - [Rick] We've talked before. 611 00:37:21,810 --> 00:37:22,830 I'm in love with this woman. 612 00:37:22,830 --> 00:37:24,680 I don't know exactly how to tell her. 613 00:37:27,210 --> 00:37:30,093 - Why do you men make these things so complicated? 614 00:37:31,080 --> 00:37:32,887 Why don't you just go up to her and say, 615 00:37:32,887 --> 00:37:35,977 "Shirley," or whatever her name is. 616 00:37:35,977 --> 00:37:38,070 "Shirley, I love you baby, 617 00:37:38,070 --> 00:37:40,140 and I wanna do you." 618 00:37:40,140 --> 00:37:40,973 Easy, right? 619 00:37:42,720 --> 00:37:43,553 Right? 620 00:37:48,510 --> 00:37:50,543 - [Rick] I love you, Vanessa. - It's me. 621 00:37:53,010 --> 00:37:55,023 I apologize you caught me off guard. 622 00:37:56,130 --> 00:37:57,033 Have we met? 623 00:37:58,422 --> 00:38:00,091 - [Rick] You're wearing a white see through top 624 00:38:00,091 --> 00:38:01,341 and blue jeans. 625 00:38:02,464 --> 00:38:03,599 - What? 626 00:38:03,599 --> 00:38:06,522 - [Rick] I said you're wearing a white see through top 627 00:38:06,522 --> 00:38:08,590 and blue jeans. 628 00:38:08,590 --> 00:38:11,220 Yeah, and you've got red polish on. 629 00:38:11,220 --> 00:38:12,240 - How do you know that? 630 00:38:12,240 --> 00:38:14,940 - [Rick] You went to see your friend Diane last night. 631 00:38:16,416 --> 00:38:18,066 You got home about three o'clock. 632 00:38:19,380 --> 00:38:21,183 You wear a pink obsession perfume. 633 00:38:22,260 --> 00:38:23,660 You drive a red convertible. 634 00:38:25,320 --> 00:38:26,970 You just had me all changed. 635 00:38:26,970 --> 00:38:28,080 - Who are you? 636 00:38:28,080 --> 00:38:29,243 - [Rick] Keep your panties in the top left of your wardrobe. 637 00:38:32,880 --> 00:38:34,503 - Sorry about that folks. 638 00:38:35,520 --> 00:38:36,840 I've had some fans before, 639 00:38:36,840 --> 00:38:39,033 but I think Rick border's on fanatic. 640 00:38:39,930 --> 00:38:44,930 Well, let's shake that and go with a call from Candice. 641 00:38:45,750 --> 00:38:47,043 Hi, Candice. 642 00:38:59,100 --> 00:39:02,070 - Looking for a date. - [Man] Oh yeah. 643 00:39:02,070 --> 00:39:03,605 - What do you have in mind? 644 00:39:03,605 --> 00:39:04,737 - [Man] Just something straight 645 00:39:04,737 --> 00:39:07,140 of my place. - Your place? 646 00:39:07,140 --> 00:39:08,160 I don't know. 647 00:39:08,160 --> 00:39:10,280 - [Man] Yeah, look, I'll give you 100 bucks. 648 00:39:10,280 --> 00:39:13,410 - Look, all right, but no funny stuff. 649 00:39:13,410 --> 00:39:16,950 'Cause if I even smell a kink, I'm gonna cut your dick off, 650 00:39:16,950 --> 00:39:19,860 take it home and feed it to my Doberman. 651 00:39:19,860 --> 00:39:21,610 - [Man] Nothing kink. - All right. 652 00:39:23,640 --> 00:39:26,090 - [Candice] My husband's making me nuts, Vanessa. 653 00:39:28,560 --> 00:39:29,433 - How's that? 654 00:39:30,480 --> 00:39:32,100 - [Candice] Whenever we make love, 655 00:39:32,100 --> 00:39:36,300 he's on me in and out before I can even smile about it. 656 00:39:36,300 --> 00:39:40,080 - Ah, husband express service. 657 00:39:40,080 --> 00:39:41,520 - [Candice] Don't get me wrong, 658 00:39:41,520 --> 00:39:45,090 he's a great guy and he really turns me on a lot. 659 00:39:45,090 --> 00:39:46,950 I know he'd like to do better. 660 00:39:46,950 --> 00:39:49,419 He just can't seem to slow down. 661 00:39:49,419 --> 00:39:54,419 - Well, it sounds like he's got all the right urges. 662 00:39:54,480 --> 00:39:56,223 All he needs is a little control. 663 00:39:57,840 --> 00:39:59,343 Let me give you some pointers. 664 00:40:00,360 --> 00:40:02,153 Is your husband with you now? - [Candice] Yes. 665 00:40:03,855 --> 00:40:05,013 - What's his name? 666 00:40:07,103 --> 00:40:09,570 - [Candice] He doesn't really want me to say. 667 00:40:09,570 --> 00:40:12,647 - Okay, well then we'll call him Bob. 668 00:40:12,647 --> 00:40:14,607 - [Candice] Okay. 669 00:40:14,607 --> 00:40:16,802 - Do you have the radio on? 670 00:40:16,802 --> 00:40:19,022 - [Candice] Yes, we can both hear you. 671 00:40:19,022 --> 00:40:20,280 - Good. 672 00:40:20,280 --> 00:40:21,843 Then hang up the phone, 673 00:40:22,860 --> 00:40:25,623 and let me walk you through this real slow. 674 00:40:26,529 --> 00:40:28,653 - [Candice] Okay, thank you, Vanessa. 675 00:40:31,900 --> 00:40:34,293 - Okay, Candice and Bob, 676 00:40:35,700 --> 00:40:40,700 we're gonna take this step by step, real slow. 677 00:40:43,380 --> 00:40:45,990 You should both stand facing one another, 678 00:40:45,990 --> 00:40:47,613 one, maybe two feet apart. 679 00:40:48,780 --> 00:40:51,380 Now, I want you to both undress slowly, 680 00:40:53,828 --> 00:40:55,411 one item at a time. 681 00:41:03,489 --> 00:41:05,186 - So you want something to drink? 682 00:41:05,186 --> 00:41:06,186 - Yeah. - No? 683 00:41:07,708 --> 00:41:09,549 (man laughs) 684 00:41:09,549 --> 00:41:12,132 (gentle music) 685 00:41:20,340 --> 00:41:23,670 How about some OJ Gatorade or diet soda? 686 00:41:23,670 --> 00:41:26,007 - Don't you have any beer or anything? 687 00:41:26,007 --> 00:41:27,840 - [Man] I don't drink. 688 00:41:29,670 --> 00:41:32,040 - Just give me a diet soda then. 689 00:41:32,040 --> 00:41:33,040 - All right. 690 00:41:37,200 --> 00:41:38,343 Here's your diet soda. 691 00:41:40,350 --> 00:41:42,600 No, I really wish you wouldn't smoke in here. 692 00:41:44,490 --> 00:41:47,063 I said I wish you wouldn't smoke in here. 693 00:41:47,063 --> 00:41:48,633 Put out the cigarette. 694 00:41:50,557 --> 00:41:51,649 I don't smoke. 695 00:41:51,649 --> 00:41:55,066 - Look, just tell me what you want, okay? 696 00:41:55,920 --> 00:41:58,160 - I want you to (indistinct) 697 00:41:58,160 --> 00:41:58,993 No. 698 00:42:01,693 --> 00:42:03,840 I just wanna watch you play with yourself. 699 00:42:03,840 --> 00:42:05,603 - You're not gonna touch me or anything? 700 00:42:06,720 --> 00:42:10,350 - Nope, what you gotta do is sit the feet off. 701 00:42:10,350 --> 00:42:11,183 - Cool. 702 00:42:12,175 --> 00:42:15,090 - [Vanessa] Bob, watch her hands. 703 00:42:15,090 --> 00:42:17,840 Watch them as they unbutton her blouse. 704 00:42:18,803 --> 00:42:21,810 Imagine that they're unwrapping a present 705 00:42:21,810 --> 00:42:24,390 that is just for you. 706 00:42:24,390 --> 00:42:27,520 And Candice, I want you to watch Bob 707 00:42:28,359 --> 00:42:31,817 with just as much interest as he undresses. 708 00:42:32,820 --> 00:42:33,873 Take your time. 709 00:42:34,898 --> 00:42:37,657 Enjoy looking at one another. 710 00:42:37,657 --> 00:42:40,324 Now, approach each other slowly. 711 00:42:42,105 --> 00:42:44,522 Do not touch, but go so close 712 00:42:46,030 --> 00:42:51,030 that Candice's breasts are almost touching your chest, Bob. 713 00:42:52,440 --> 00:42:55,317 Notice that when Candice breathes, 714 00:42:55,317 --> 00:43:00,000 her nipples gently press against your skin. 715 00:43:00,000 --> 00:43:02,580 But don't reach for her yet. 716 00:43:02,580 --> 00:43:06,573 Just look at her, look into her eyes. 717 00:43:08,580 --> 00:43:11,227 Let her see how much you want her. 718 00:43:13,227 --> 00:43:18,227 And Candice, let him see how much you to take you, 719 00:43:21,408 --> 00:43:23,400 and be in you. 720 00:43:23,400 --> 00:43:25,983 (gentle music) 721 00:44:03,351 --> 00:44:07,018 - Do you want me to take all my clothes off? 722 00:44:12,277 --> 00:44:14,110 Take your clothes off. 723 00:44:44,759 --> 00:44:49,759 - [Vanessa] Run your hands up and down Bob's chest lightly, 724 00:44:52,830 --> 00:44:57,573 fingernails at first, then fingertips. 725 00:44:59,550 --> 00:45:01,563 And then you do the same to her, Bob. 726 00:45:03,713 --> 00:45:05,313 Explore her body, 727 00:45:06,930 --> 00:45:08,973 starting with her breasts, 728 00:45:09,840 --> 00:45:14,523 then moving down and you can kiss her, Bob. 729 00:45:15,630 --> 00:45:20,630 Kiss her lips, then her shoulders and her neck. 730 00:45:23,325 --> 00:45:25,908 (gentle music) 731 00:45:43,512 --> 00:45:45,615 - Close your eyes, please. 732 00:45:45,615 --> 00:45:48,198 (gentle music) 733 00:46:05,941 --> 00:46:08,547 - Is there anything I can do to help? 734 00:46:08,547 --> 00:46:12,380 - Just close your eyes and do what I told you. 735 00:46:24,218 --> 00:46:25,612 What are you doing? 736 00:46:25,612 --> 00:46:27,810 - Look, I don't give a hell about this. 737 00:46:27,810 --> 00:46:29,790 I need to go out there and make a living, okay? 738 00:46:29,790 --> 00:46:31,680 - Hey, I just paid you 100 bucks. 739 00:46:31,680 --> 00:46:34,650 - 100 bucks, I'm not gonna spend the damn weekend. 740 00:46:34,650 --> 00:46:35,483 - Damn it. 741 00:46:35,483 --> 00:46:37,023 Hey, I paid you 100 bucks, man. 742 00:46:40,842 --> 00:46:42,797 You do what I tell you, bitch! 743 00:46:42,797 --> 00:46:45,630 (Vanessa screams) 744 00:46:49,726 --> 00:46:50,915 - Get over me! 745 00:46:50,915 --> 00:46:52,810 Help, somebody help! 746 00:46:52,810 --> 00:46:55,393 (gentle music) 747 00:46:58,770 --> 00:47:00,420 - [Vanessa] Hang on to that man, Candice, 748 00:47:00,420 --> 00:47:03,600 I think he's gonna work out just fine. 749 00:47:03,600 --> 00:47:05,163 Call us in a few weeks, okay? 750 00:47:06,840 --> 00:47:07,923 We'll be right back. 751 00:47:10,200 --> 00:47:12,000 Mitch, where the hell have you been? 752 00:47:13,500 --> 00:47:14,430 - Vanessa, I'm sorry. 753 00:47:14,430 --> 00:47:16,500 I partied a little too hardy last night. 754 00:47:16,500 --> 00:47:17,750 I slept through my alarm. 755 00:47:18,720 --> 00:47:20,970 - [Vanessa] You could have called. 756 00:47:20,970 --> 00:47:23,130 - Yeah, but I just thought I'd haul ass over here 757 00:47:23,130 --> 00:47:24,180 as squish as I could. 758 00:47:26,070 --> 00:47:27,720 - What's the blood on your shirt? 759 00:47:28,980 --> 00:47:30,840 - I must have cut myself shaving. 760 00:47:30,840 --> 00:47:32,100 I was in kind of a hurry, 761 00:47:32,100 --> 00:47:36,447 Vanessa, in five, four, three, two-- 762 00:47:38,130 --> 00:47:39,270 - Please stay with us. 763 00:47:39,270 --> 00:47:41,340 We'll be right back after this news update 764 00:47:41,340 --> 00:47:43,557 with more "Midnight Confessions." 765 00:47:47,100 --> 00:47:50,640 - Vanessa, these policemen would like to talk to you. 766 00:47:50,640 --> 00:47:52,593 - Police, send them in. 767 00:47:54,810 --> 00:47:55,643 - Go ahead. 768 00:48:03,600 --> 00:48:05,910 - Ms. Scott, I'm Detective Harris, 769 00:48:05,910 --> 00:48:08,700 and this is my partner, Detective Sawyer. 770 00:48:08,700 --> 00:48:11,760 We've been investigating a series of murders. 771 00:48:11,760 --> 00:48:13,530 We have some information that leads us to believe 772 00:48:13,530 --> 00:48:15,990 that perhaps the perpetrator might be a regular listener 773 00:48:15,990 --> 00:48:18,033 of your program, maybe even a fan. 774 00:48:19,890 --> 00:48:22,380 - Detective, I've encouraged people to do a lot of things, 775 00:48:22,380 --> 00:48:23,520 but never murder. 776 00:48:23,520 --> 00:48:25,590 - Well, I'm sure you haven't, 777 00:48:25,590 --> 00:48:27,900 but, well, what we were wondering is, 778 00:48:27,900 --> 00:48:31,620 have you been receiving any strange calls, 779 00:48:31,620 --> 00:48:33,573 any potentially violent calls? 780 00:48:35,370 --> 00:48:36,273 - Not really. 781 00:48:37,530 --> 00:48:39,750 There is this one called Rick that calls a lot, 782 00:48:39,750 --> 00:48:42,900 but I don't think he's violent. 783 00:48:42,900 --> 00:48:45,243 He's just devoted, in love. 784 00:48:46,470 --> 00:48:48,090 But he does know an awful lot about me, 785 00:48:48,090 --> 00:48:49,050 which worries me a little, 786 00:48:49,050 --> 00:48:50,600 but I don't think he's violent. 787 00:48:52,230 --> 00:48:53,760 He may even be a friend. 788 00:48:53,760 --> 00:48:56,370 - Look, do you have certain callers 789 00:48:56,370 --> 00:48:58,773 that may have obsessions with prostitutes? 790 00:49:00,150 --> 00:49:03,780 - I'm sure, but none had talk about it that I can recall. 791 00:49:03,780 --> 00:49:05,520 - How about your engineer? 792 00:49:05,520 --> 00:49:09,300 Does he see hookers? - Mitch, of course not. 793 00:49:09,300 --> 00:49:11,040 Mitch is a healthy young guy. 794 00:49:11,040 --> 00:49:13,140 He has no reason to consider hookers. 795 00:49:13,140 --> 00:49:14,978 I'm sorry, I can't help you guys. 796 00:49:14,978 --> 00:49:16,470 - Well, thanks for your trouble. 797 00:49:16,470 --> 00:49:18,420 And by the way, if you're hear of anything unusual, 798 00:49:18,420 --> 00:49:20,043 just give us a call. 799 00:49:24,900 --> 00:49:26,430 - Vanessa, we're missing a cart here. 800 00:49:26,430 --> 00:49:28,110 I'm gonna have to go to the other studios, 801 00:49:28,110 --> 00:49:29,850 and try to locate it. 802 00:49:29,850 --> 00:49:31,650 - Okay, how much time have we got? 803 00:49:31,650 --> 00:49:32,490 - 15 seconds. 804 00:49:32,490 --> 00:49:35,400 You got two calls waiting and I'll be back 805 00:49:35,400 --> 00:49:37,500 in about five minutes to screen the third one. 806 00:49:37,500 --> 00:49:38,583 - Okay, no problem. 807 00:49:45,900 --> 00:49:49,167 - In five, four, three, two-- 808 00:49:50,130 --> 00:49:53,400 - Welcome back to "Midnight Confessions." 809 00:49:53,400 --> 00:49:58,173 And next caller up is Rick. 810 00:50:00,300 --> 00:50:01,353 Hi, Rick. 811 00:50:05,610 --> 00:50:08,970 Rick, you're not giving me the silent treatment, are you? 812 00:50:08,970 --> 00:50:10,380 - [Rick] I love you. 813 00:50:10,380 --> 00:50:12,933 - You love me, huh? - [Rick] Of course. 814 00:50:14,190 --> 00:50:16,593 I love the way you talk, the way you walk, 815 00:50:17,921 --> 00:50:19,020 the way you sleep at night. 816 00:50:19,020 --> 00:50:21,060 - How do you know how I sleep? 817 00:50:21,060 --> 00:50:22,210 - [Rick] I can see you. 818 00:50:25,110 --> 00:50:26,193 - Can you see me now? 819 00:50:27,120 --> 00:50:28,650 - [Rick] Of course not. 820 00:50:28,650 --> 00:50:32,313 - All right, let's stop fooling around here, Rick. 821 00:50:33,450 --> 00:50:34,283 Who are you? 822 00:50:35,610 --> 00:50:39,060 And how come I never see you if you're always watching me? 823 00:50:39,060 --> 00:50:40,060 - [Rick] I love you. 824 00:50:41,653 --> 00:50:43,743 I just watch in order to protect you. 825 00:50:45,129 --> 00:50:47,550 - I don't need you to protect me. 826 00:50:47,550 --> 00:50:48,500 - [Rick] I have to. 827 00:50:49,560 --> 00:50:51,423 Woman like you can attract danger. 828 00:50:53,280 --> 00:50:55,380 You need me to stay safe. - Stop it. 829 00:50:58,920 --> 00:51:01,200 Next up is Dan. 830 00:51:01,200 --> 00:51:03,330 - [Dan] I listen to you every night. 831 00:51:03,330 --> 00:51:04,587 - That's terrific, Dan. 832 00:51:04,587 --> 00:51:05,790 - [Dan] And I have to tell you 833 00:51:05,790 --> 00:51:07,680 that you are a filthy, fucking bitch. 834 00:51:07,680 --> 00:51:10,680 You are a (indistinct) 835 00:51:10,680 --> 00:51:11,760 - Sorry about that, folks. 836 00:51:11,760 --> 00:51:13,440 I don't know how much of that got past the delay, 837 00:51:13,440 --> 00:51:15,150 but it wasn't very pleasant. 838 00:51:15,150 --> 00:51:16,980 Some people don't like the idea of our show, 839 00:51:16,980 --> 00:51:19,743 and they feel the need to express it to us. 840 00:51:21,180 --> 00:51:22,950 Now, feels like a good time for a break. 841 00:51:22,950 --> 00:51:24,093 We'll be right back. 842 00:51:30,870 --> 00:51:32,070 - [Mitch] You a little uptight tonight, 843 00:51:32,070 --> 00:51:33,970 what's going on? - [Vanessa] Nothing. 844 00:51:35,320 --> 00:51:36,690 - Don't be ridiculous. 845 00:51:36,690 --> 00:51:38,280 Your neck's like a piece of steel. 846 00:51:38,280 --> 00:51:39,450 What's bothering you? 847 00:51:39,450 --> 00:51:41,900 - I don't want any more calls from that Rick guy. 848 00:51:43,061 --> 00:51:44,070 - Okay. 849 00:51:44,070 --> 00:51:46,940 - And how come you're never there when he calls? 850 00:51:46,940 --> 00:51:47,790 - What? 851 00:51:47,790 --> 00:51:50,640 - Every time he calls, you're gone somewhere. 852 00:51:50,640 --> 00:51:53,183 - This guy really is behaving weird. 853 00:51:54,873 --> 00:51:57,390 - I don't know, it's this whole thing, 854 00:51:57,390 --> 00:52:00,120 the police, the slasher thing, and Rick, 855 00:52:00,120 --> 00:52:01,713 and stop rubbing my neck. 856 00:52:02,970 --> 00:52:04,570 We've gotta get back on the air. 857 00:52:11,850 --> 00:52:14,910 Hi, welcome back to "Midnight Confessions." 858 00:52:14,910 --> 00:52:17,160 Next, we've got Danielle. 859 00:52:17,160 --> 00:52:18,762 Hi, Danielle. 860 00:52:18,762 --> 00:52:21,512 (dramatic music) 861 00:52:45,573 --> 00:52:48,406 (camera shutters) 862 00:52:52,236 --> 00:52:55,403 (bright upbeat music) 863 00:53:25,462 --> 00:53:28,295 (camera shutters) 864 00:53:41,100 --> 00:53:42,423 Detective Harris, please. 865 00:53:44,310 --> 00:53:47,060 Detective Harris, this is Vanessa Scott from the radio. 866 00:53:48,060 --> 00:53:52,770 Hi, listen, I have some ideas about that slasher. 867 00:53:52,770 --> 00:53:54,240 I've got this one caller who-- 868 00:53:54,240 --> 00:53:55,320 - Ms. Scott, I wouldn't worry. 869 00:53:55,320 --> 00:53:58,080 We have a suspect in custody who matches the description. 870 00:53:58,080 --> 00:54:00,300 Picked him up a couple of hours ago. 871 00:54:00,300 --> 00:54:01,380 His MO is fairly similar, 872 00:54:01,380 --> 00:54:04,470 in fact, we found a couple of knives in his apartment. 873 00:54:04,470 --> 00:54:05,924 - I'm so glad. 874 00:54:05,924 --> 00:54:09,003 It's just that this one caller is so obsessed. 875 00:54:10,890 --> 00:54:12,900 - Frankly, Ms. Scott, with the type of show you do, 876 00:54:12,900 --> 00:54:14,250 I'm not surprised. 877 00:54:14,250 --> 00:54:15,600 You're a lovely woman. 878 00:54:15,600 --> 00:54:17,130 Look, don't worry, relax. 879 00:54:17,130 --> 00:54:18,420 This caller gets outta hand, 880 00:54:18,420 --> 00:54:20,370 you give us a call, we'll look into it. 881 00:54:21,570 --> 00:54:24,390 - I guess it was just my imagination running wild. 882 00:54:24,390 --> 00:54:26,340 Okay, thanks. 883 00:54:26,340 --> 00:54:27,940 - Thank you. 884 00:54:27,940 --> 00:54:28,773 Sawyer. 885 00:54:37,980 --> 00:54:40,830 - So, how's our mutual friend, Vanessa? 886 00:54:40,830 --> 00:54:42,273 - She's not your friend. 887 00:54:44,940 --> 00:54:49,080 - I talk to her all the time, every night, in fact. 888 00:54:49,080 --> 00:54:51,570 - Just leave her alone. 889 00:54:51,570 --> 00:54:53,913 - Why are you so protective of her, Mitch? 890 00:54:55,080 --> 00:54:56,940 You know what she is? 891 00:54:56,940 --> 00:54:58,890 You work with her. 892 00:54:58,890 --> 00:54:59,823 You hear her. 893 00:55:02,020 --> 00:55:03,780 You know what she is. 894 00:55:03,780 --> 00:55:07,713 - She's a very beautiful woman, 895 00:55:09,060 --> 00:55:10,350 very special person. 896 00:55:10,350 --> 00:55:12,600 - She's a whore just like mom. 897 00:55:12,600 --> 00:55:14,440 - No. - Look how she dresses 898 00:55:15,330 --> 00:55:19,230 in those short, tight outfits, 899 00:55:19,230 --> 00:55:20,223 just like mom did. 900 00:55:21,390 --> 00:55:23,520 - [Mitch] Mom was different, she was-- 901 00:55:23,520 --> 00:55:25,020 - I think you should kill her. 902 00:55:27,720 --> 00:55:29,100 - What? 903 00:55:29,100 --> 00:55:31,680 - I think you should kill Vanessa just like you did mom, 904 00:55:31,680 --> 00:55:33,540 just like you did those other whores. 905 00:55:33,540 --> 00:55:35,547 - What do you, what do you-- 906 00:55:36,570 --> 00:55:39,270 - Oh, I know it's you that's been killing the hookers. 907 00:55:40,290 --> 00:55:42,720 Can't prove it but I know it's you. 908 00:55:42,720 --> 00:55:44,720 - You're insane, I haven't heard anyone. 909 00:55:46,050 --> 00:55:47,750 - She's laughing at you, you know. 910 00:55:49,530 --> 00:55:54,213 Vanessa, I mean, just like mom did and her whore friends. 911 00:55:55,800 --> 00:55:58,000 I can't believe you stand there and take it. 912 00:56:02,670 --> 00:56:05,850 - You nuts, she treats me fine. 913 00:56:05,850 --> 00:56:08,850 - Oh yeah, it may seem like that, 914 00:56:08,850 --> 00:56:12,483 but inside, she's pissing all over you. 915 00:56:13,740 --> 00:56:15,090 - I've heard enough of this shit, 916 00:56:15,090 --> 00:56:20,090 and I am leaving, and I'm never coming back. 917 00:56:23,370 --> 00:56:26,613 - You know, no one would blame you. 918 00:56:27,810 --> 00:56:30,393 Hold it against you if you were forced to kill her. 919 00:56:33,390 --> 00:56:35,073 Everybody knows she's a whore. 920 00:56:36,600 --> 00:56:40,867 Shit, the cops probably wouldn't even arrest you. 921 00:56:41,790 --> 00:56:43,940 They didn't arrest you when you killed mom. 922 00:56:46,650 --> 00:56:47,700 - I gotta go, Johnny. 923 00:56:49,770 --> 00:56:51,960 I need some time to think things over. 924 00:56:51,960 --> 00:56:52,793 - You do that. 925 00:56:54,150 --> 00:56:57,483 Oh, and by the way, call me Rick. 926 00:57:01,265 --> 00:57:04,015 (dramatic music) 927 00:57:18,953 --> 00:57:21,870 (car engine roars) 928 00:57:29,010 --> 00:57:31,770 - Let me tell you something, pal, 929 00:57:31,770 --> 00:57:34,590 you and all your right wing, pseudo-Nazi, 930 00:57:34,590 --> 00:57:37,650 black leather, wannabe, bullhead bigot buddies, 931 00:57:37,650 --> 00:57:40,770 have got your head so far up your butts. 932 00:57:40,770 --> 00:57:44,220 You could eat the same corn you had last night again. 933 00:57:44,220 --> 00:57:46,203 Well, bon appétit. - [Man] Yeah. 934 00:57:47,151 --> 00:57:47,984 Well, yeah, yeah, 935 00:57:47,984 --> 00:57:49,710 you're just like every other left wing pansy, 936 00:57:49,710 --> 00:57:51,420 fairy ass bleeding heart. 937 00:57:51,420 --> 00:57:54,630 - Oh, give me a break, will ya? 938 00:57:54,630 --> 00:57:56,460 Let's take another call. 939 00:57:56,460 --> 00:57:57,293 Hello, you're on the air. 940 00:57:57,293 --> 00:57:59,280 - Can you kill the monitor on that, please? 941 00:57:59,280 --> 00:58:00,750 - [Man] Sure, it's all yours, 942 00:58:00,750 --> 00:58:02,793 and two and 45. 943 00:58:04,206 --> 00:58:05,606 - I'm afraid-- - I'm sorry. 944 00:58:06,510 --> 00:58:08,140 - I was wrong. - I wish. 945 00:58:09,660 --> 00:58:10,493 - You start. 946 00:58:13,131 --> 00:58:16,530 - Okay, I shouldn't assume that I could just go 947 00:58:16,530 --> 00:58:18,600 in there the other night start rubbing your shoulders. 948 00:58:18,600 --> 00:58:21,420 I mean, it was very presumptuous of me. 949 00:58:21,420 --> 00:58:23,100 - Don't be ridiculous. 950 00:58:23,100 --> 00:58:25,620 We've worked together for a long time. 951 00:58:25,620 --> 00:58:28,080 Ordinarily, I would've appreciated it. 952 00:58:28,080 --> 00:58:30,330 In fact, I-- - Well, it won't happen again, 953 00:58:30,330 --> 00:58:33,813 I promise. - No, don't promise. 954 00:58:34,920 --> 00:58:36,213 I like neck rubs. 955 00:58:37,680 --> 00:58:38,703 I like you. 956 00:58:40,230 --> 00:58:42,580 I was just really stressed out the other night. 957 00:58:44,279 --> 00:58:46,203 Don't let it discourage you, please. 958 00:58:47,721 --> 00:58:50,138 - Oh, I'll try not to let it. 959 00:58:52,552 --> 00:58:54,653 - Would you like to go for a drink after work tonight? 960 00:58:58,350 --> 00:59:00,773 - Well, it's a little tough to find a drink at 2:00 am. 961 00:59:02,430 --> 00:59:03,543 - Not at my place. 962 00:59:06,983 --> 00:59:09,993 - Okay, sounds great. 963 00:59:11,070 --> 00:59:12,470 He's going to news, Vanessa. 964 00:59:16,110 --> 00:59:17,700 - Okay, that does it for me, Mitch. 965 00:59:17,700 --> 00:59:20,113 Have a good shift. - Yeah, have a goodnight. 966 00:59:32,430 --> 00:59:34,410 - Your callers give me a headache. 967 00:59:34,410 --> 00:59:36,110 - Oh, and yours make my dick hard. 968 00:59:37,380 --> 00:59:38,213 - Thank you. 969 00:59:49,650 --> 00:59:53,487 Good evening, and welcome to "Midnight Confessions." 970 00:59:54,360 --> 00:59:56,583 This is your host, Vanessa Scott. 971 00:59:57,810 --> 01:00:01,860 If it's about love, sex, I know it, 972 01:00:01,860 --> 01:00:04,343 I understand it, and I love it. 973 01:00:07,050 --> 01:00:09,630 Thank you so much for joining us tonight. 974 01:00:09,630 --> 01:00:11,190 I see the board is already lit up, 975 01:00:11,190 --> 01:00:13,470 so we're gonna wait to give you the phone number. 976 01:00:13,470 --> 01:00:15,420 Our first call tonight is from Natalie. 977 01:00:16,380 --> 01:00:17,223 Hi, Natalie. 978 01:00:18,090 --> 01:00:18,923 How are you? 979 01:00:24,912 --> 01:00:27,579 (phone ringing) 980 01:00:37,695 --> 01:00:39,600 - What's wrong? 981 01:00:39,600 --> 01:00:41,253 - Report came back from the lab. 982 01:00:43,590 --> 01:00:44,890 - We don't have the knife. 983 01:00:46,410 --> 01:00:48,453 - Basically, plans of mice in there. 984 01:00:51,870 --> 01:00:53,433 - I think we still got our man. 985 01:00:54,570 --> 01:00:57,245 - Look, I got somebody I want you to talk to. 986 01:00:57,245 --> 01:00:58,078 Come on. 987 01:01:08,790 --> 01:01:11,440 I want you to tell Detective Sawyer what you told me. 988 01:01:12,747 --> 01:01:15,360 - You got a guy named Warren in custody, 989 01:01:15,360 --> 01:01:17,943 and you guys think you got the slasher, right? 990 01:01:20,340 --> 01:01:22,413 Wrong. - [Sawyer] What do you mean? 991 01:01:22,413 --> 01:01:24,723 - He's been a regular of mine for years. 992 01:01:25,950 --> 01:01:27,273 He's a freak, okay? 993 01:01:28,200 --> 01:01:29,820 But he's a harmless kind of freak. 994 01:01:29,820 --> 01:01:32,580 - Yeah, well, for a harmless kind of freak, 995 01:01:32,580 --> 01:01:34,650 he sure beat up that woman pretty bad. 996 01:01:34,650 --> 01:01:37,083 - I'm not saying he's a sane, gentle guy, 997 01:01:38,220 --> 01:01:42,810 but I've been with him 50, maybe 60 times. 998 01:01:42,810 --> 01:01:45,210 It's always exactly the same. 999 01:01:45,210 --> 01:01:46,293 - Same, how? 1000 01:01:47,220 --> 01:01:50,013 - He waxes weenie while he watches me finger. 1001 01:01:51,510 --> 01:01:52,343 - And that's it. 1002 01:01:54,510 --> 01:01:57,060 - He pays a lot of money for it. 1003 01:01:57,060 --> 01:01:58,770 And the reason he pays is it takes him 1004 01:01:58,770 --> 01:02:00,813 for fucking ever to get off. 1005 01:02:04,020 --> 01:02:07,530 I can tell you exactly what happened with that bitch, Renee, 1006 01:02:07,530 --> 01:02:09,483 and I say that from experience. 1007 01:02:10,410 --> 01:02:12,093 I've known her for a long time. 1008 01:02:13,260 --> 01:02:15,753 The young ones are greedy and impatient. 1009 01:02:17,220 --> 01:02:19,800 She tried to rush him and he snapped. 1010 01:02:19,800 --> 01:02:21,060 She was gonna walk out on him, 1011 01:02:21,060 --> 01:02:25,230 after he paid her more than she's worth, a lot more. 1012 01:02:25,230 --> 01:02:26,223 And he snapped. 1013 01:02:29,850 --> 01:02:32,700 - Our slasher likes the same kind of action. 1014 01:02:32,700 --> 01:02:34,710 Warren could still be our man. 1015 01:02:34,710 --> 01:02:36,960 - Hold on this more, go ahead, finish it. 1016 01:02:36,960 --> 01:02:39,693 - The night that one girl, Britt, was killed, 1017 01:02:40,950 --> 01:02:42,900 I was with Warren all night, all night. 1018 01:02:46,115 --> 01:02:47,400 He picked me up right at sunset 1019 01:02:47,400 --> 01:02:49,700 and he didn't get off till six in the morning. 1020 01:02:50,550 --> 01:02:52,560 He sat there in his dirty little room, 1021 01:02:52,560 --> 01:02:54,843 pulling on that tiny little dick of his. 1022 01:02:56,160 --> 01:02:57,780 - For nine hours. 1023 01:02:57,780 --> 01:03:00,273 - Listen, it was no barrel of laughs for me. 1024 01:03:01,350 --> 01:03:05,013 I fell asleep twice, and I couldn't work the next day. 1025 01:03:06,030 --> 01:03:08,380 Even Warren had to admit it was a little tough, 1026 01:03:10,200 --> 01:03:11,583 but he tipped me 100. 1027 01:03:12,840 --> 01:03:15,513 - The girl was killed sometime around 3:00 am. 1028 01:03:17,250 --> 01:03:18,083 - Shit. 1029 01:03:22,230 --> 01:03:23,833 - All right, that's all for now. 1030 01:03:33,810 --> 01:03:35,343 - You're shy, aren't you? 1031 01:03:36,990 --> 01:03:38,183 - Yeah, okay. 1032 01:03:41,760 --> 01:03:42,723 - You're real shy. 1033 01:03:46,860 --> 01:03:49,060 That's why you're always going with hookers. 1034 01:03:52,380 --> 01:03:53,433 I know who you are. 1035 01:03:57,480 --> 01:03:58,473 I know you're Rick. 1036 01:04:00,150 --> 01:04:03,303 - That's crazy, I'm not Rick. 1037 01:04:04,920 --> 01:04:05,770 - I know you are. 1038 01:04:07,470 --> 01:04:08,303 - You're wrong. 1039 01:04:10,740 --> 01:04:11,573 - I am? 1040 01:04:13,470 --> 01:04:15,520 Tell me you're not madly in love with me. 1041 01:04:17,532 --> 01:04:18,949 Come on, tell me. 1042 01:04:21,451 --> 01:04:25,451 - I'm not Rick, but I am madly in love with you. 1043 01:04:31,375 --> 01:04:34,292 - Why didn't you ever say anything? 1044 01:04:35,476 --> 01:04:36,993 - You're my boss. 1045 01:04:39,510 --> 01:04:41,093 I didn't know what would happen. 1046 01:04:43,680 --> 01:04:46,020 - It wouldn't have been a problem. 1047 01:04:46,020 --> 01:04:46,853 I've been staring 1048 01:04:46,853 --> 01:04:48,450 at your cute little behind ever since you walked 1049 01:04:48,450 --> 01:04:49,283 in the door. 1050 01:04:50,400 --> 01:04:52,350 I noticed it fun a couple of times too. 1051 01:04:55,696 --> 01:04:57,196 I like what I see. 1052 01:04:59,850 --> 01:05:01,100 I wanna make love to you. 1053 01:05:06,510 --> 01:05:07,960 Do you wanna make love to me? 1054 01:05:12,538 --> 01:05:15,121 (gentle music) 1055 01:05:54,975 --> 01:05:56,644 (phone ringing) 1056 01:05:56,644 --> 01:05:59,857 (indistinct) 1057 01:05:59,857 --> 01:06:02,512 (phone ringing) 1058 01:06:02,512 --> 01:06:05,095 (gentle music) 1059 01:07:33,475 --> 01:07:34,825 I'm gonna go take a shower. 1060 01:07:39,420 --> 01:07:40,470 You make some coffee. 1061 01:07:54,710 --> 01:07:57,460 (dramatic music) 1062 01:08:21,630 --> 01:08:22,560 - [Rick] Vanessa, it's Rick. 1063 01:08:22,560 --> 01:08:24,342 Pick up the phone. 1064 01:08:24,342 --> 01:08:25,175 I haven't called you at home before 1065 01:08:25,175 --> 01:08:26,913 because I didn't wanna bother you. 1066 01:08:30,208 --> 01:08:31,980 But this is really important. 1067 01:08:31,980 --> 01:08:34,430 I know who this slasher is, 1068 01:08:39,113 --> 01:08:40,803 and you know who it's too. 1069 01:08:41,700 --> 01:08:43,577 You've gotta be very careful. 1070 01:08:46,025 --> 01:08:46,866 It's-- 1071 01:08:46,866 --> 01:08:51,866 (water pattering) (dramatic music) 1072 01:10:06,870 --> 01:10:08,020 - Well, you were right. 1073 01:10:10,170 --> 01:10:11,830 Vanessa was a whore, 1074 01:10:14,280 --> 01:10:16,683 but you lied about the nobody caring part. 1075 01:10:19,470 --> 01:10:22,143 - Yeah, I did. 1076 01:10:23,490 --> 01:10:25,203 - You're always lying to me. 1077 01:10:27,120 --> 01:10:30,330 Lying, lying, liar, liar, liar, 1078 01:10:30,330 --> 01:10:33,213 pants on, fire. 1079 01:10:34,830 --> 01:10:37,173 - We've checked out of sanity, Mitch. 1080 01:10:39,030 --> 01:10:40,860 - I confronted all those whores, Johnny, 1081 01:10:40,860 --> 01:10:41,710 just like mother. 1082 01:10:43,710 --> 01:10:44,823 - Just like mother, 1083 01:10:46,620 --> 01:10:50,523 but you didn't kill mom, I did. 1084 01:10:52,410 --> 01:10:55,710 I took that knife and I shoved it so far inside of her 1085 01:10:55,710 --> 01:10:59,073 and then I blamed it on you, you fricking nutcase. 1086 01:11:02,760 --> 01:11:03,780 Can you actually believe 1087 01:11:03,780 --> 01:11:05,973 that I felt guilty for just a moment? 1088 01:11:07,320 --> 01:11:08,283 Was I wrong? 1089 01:11:09,630 --> 01:11:10,983 You belong here, Mitch. 1090 01:11:12,210 --> 01:11:13,833 You belong in this hellhole. 1091 01:11:16,320 --> 01:11:18,180 - I didn't kill mother. 1092 01:11:18,180 --> 01:11:20,480 - No, but you've killed all those other women. 1093 01:11:22,242 --> 01:11:23,583 - I didn't kill mother? 1094 01:11:25,031 --> 01:11:27,183 - Relax, my psychopathic brother. 1095 01:11:28,200 --> 01:11:30,472 You've more than made up for. 1096 01:11:30,472 --> 01:11:31,470 - But there's so many other whores 1097 01:11:31,470 --> 01:11:33,480 that needs to be converted. 1098 01:11:33,480 --> 01:11:35,913 - Jesus Christ's mom really screwed you up. 1099 01:11:38,640 --> 01:11:40,140 I guess, I didn't help though. 1100 01:11:41,400 --> 01:11:44,073 Well, goodbye, Mitch. 1101 01:11:45,480 --> 01:11:47,403 We won't be seeing each other again. 1102 01:11:49,740 --> 01:11:51,093 Sorry about your life. 1103 01:12:06,660 --> 01:12:08,910 - My mother will be coming. 1104 01:12:10,830 --> 01:12:11,823 She's a whore. 1105 01:12:13,548 --> 01:12:16,215 (Johnny laughs) 1106 01:12:18,390 --> 01:12:19,480 She's just a whore. 1107 01:12:25,680 --> 01:12:28,343 Fucking faggot, I will kill her! 1108 01:12:29,539 --> 01:12:31,956 (indistinct) 1109 01:12:46,259 --> 01:12:48,842 (gentle music) 80457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.