Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,040
.
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,040
.
3
00:00:24,720 --> 00:00:27,320
MP3 PLAYER: 'From this moment
you are a non-smoker.
4
00:00:27,320 --> 00:00:29,480
You have left cigarettes behind.
5
00:00:29,480 --> 00:00:31,520
Because smoking is a false friend.'
6
00:00:37,720 --> 00:00:39,560
COX: You're digging.
7
00:00:39,560 --> 00:00:42,920
'You are breathing more easily,
because you do not smoke.'
8
00:00:45,760 --> 00:00:47,800
Wind it down.
9
00:00:48,960 --> 00:00:51,000
Wind it down.
10
00:00:55,360 --> 00:00:57,400
(CHATTER)
11
00:01:31,480 --> 00:01:34,080
Mrs Turrill? Do you think someone
might meet and greet?
12
00:01:34,080 --> 00:01:38,360
Point our guests in the right
direction? First impressions.
13
00:01:38,360 --> 00:01:40,400
Thank you so much.
14
00:02:09,720 --> 00:02:11,760
(KNOCK ON DOOR)
Come.
15
00:02:13,160 --> 00:02:14,480
(DOOR OPENS)
16
00:02:15,240 --> 00:02:18,080
Oh, thank you, darling.
Just pop it over there, would you?
17
00:02:23,920 --> 00:02:25,960
Is there anything else you need?
18
00:02:35,760 --> 00:02:39,160
'..they will disgust you with their
filthy vice,
19
00:02:39,160 --> 00:02:42,280
their bad breath, their stinking
fingers,
20
00:02:42,280 --> 00:02:44,320
their reeking clothes.
21
00:02:44,320 --> 00:02:48,480
You despise their weakness,
because you are strong.
22
00:02:48,480 --> 00:02:51,440
Because you are an ex-smoker.'
23
00:02:54,520 --> 00:02:56,560
(LIVELY CHATTER)
24
00:02:57,640 --> 00:03:00,720
Excuse me. Can I have a top-up?
Yes.
25
00:03:07,600 --> 00:03:09,960
Freya. Hi.
Hi. How you doing?
26
00:03:10,680 --> 00:03:13,080
Freya.
Hi.
27
00:03:13,080 --> 00:03:16,320
Hello, Diana. Poppy.
It's Freya, Diana. Freya Carlisle.
28
00:03:16,320 --> 00:03:18,360
I know it's Freya!
29
00:03:18,920 --> 00:03:21,080
How are you?
Very well, thanks. How are you?
30
00:03:21,080 --> 00:03:22,760
Very well. Didn't I read somewhere
31
00:03:22,760 --> 00:03:24,960
about you being in line
for editor for Tribune?
32
00:03:24,960 --> 00:03:26,960
Oh...no. That erm...
33
00:03:26,960 --> 00:03:29,000
Oh, I'm sorry.
34
00:03:31,960 --> 00:03:34,000
(LOW CHATTER)
35
00:03:39,160 --> 00:03:42,320
As you know, this has been a
momentous year for the College.
36
00:03:42,320 --> 00:03:47,080
The vote, to admit our first male
undergraduates next year, was won...
37
00:03:47,080 --> 00:03:50,200
(MURMURING)
..after a robust contest...
38
00:03:51,400 --> 00:03:54,280
..by a convincing two-thirds
majority.
39
00:03:54,280 --> 00:03:56,320
(SOME CHEERS)
40
00:03:59,280 --> 00:04:03,680
I would also like to take this
opportunity to pay tribute,
41
00:04:03,680 --> 00:04:08,440
and bid the fondest of adieus
to Professor Ellerby
42
00:04:08,440 --> 00:04:14,720
who after 30 years at Lady Matilda's
is forsaking us...for Princeton.
43
00:04:14,720 --> 00:04:16,760
(GASPS AND APPLAUSE)
44
00:04:16,760 --> 00:04:18,480
Bravo!
45
00:04:55,040 --> 00:04:57,080
Pauline! Hello!
46
00:05:03,760 --> 00:05:07,760
Oh, my God! As I live and breathe,
the female Enoch!
47
00:05:07,760 --> 00:05:11,920
Shmi! What time do you call this?
48
00:05:11,920 --> 00:05:15,080
And Diana! Look at you!
49
00:05:15,600 --> 00:05:19,440
You must have a picture in an attic
somewhere. Congratulations.
50
00:05:19,440 --> 00:05:21,960
Or whatever it is one's meant to say
on such occasions.
51
00:05:21,960 --> 00:05:24,000
Thanks. Mwah.
52
00:05:25,280 --> 00:05:27,560
Poppy. Hey!
53
00:05:27,560 --> 00:05:29,920
How weird is this?!
54
00:05:36,080 --> 00:05:39,120
Lovely do. Well done.
Thank you. Thank you so much.
55
00:05:40,480 --> 00:05:42,520
(LOW CHATTER)
56
00:05:45,320 --> 00:05:47,360
(LAUGHTER AND CHATTER)
57
00:06:26,400 --> 00:06:28,440
(GASPS)
58
00:06:30,160 --> 00:06:32,200
(DOOR CREAKS)
59
00:06:33,640 --> 00:06:35,680
Hello? Who's there?
60
00:06:37,400 --> 00:06:39,320
(CREAK)
61
00:06:39,320 --> 00:06:41,040
Is somebody there?
62
00:06:51,600 --> 00:06:53,640
Something tells me you're not here
63
00:06:53,640 --> 00:06:56,240
after the two-for-one dandelion and
burdock.
64
00:06:56,240 --> 00:06:58,760
Suspicious death.
Lady Matilda's College.
65
00:06:59,320 --> 00:07:00,600
Lady Matilda's?
66
00:07:00,600 --> 00:07:03,400
Last all-female college in Oxford,
about to go mixed.
67
00:07:03,400 --> 00:07:05,360
I know what it is! So?
68
00:07:05,360 --> 00:07:07,600
Holding a gaudy.
Information's sketchy,
69
00:07:07,600 --> 00:07:09,400
but a guest has been found dead.
70
00:07:23,880 --> 00:07:25,720
Sir?
71
00:07:30,640 --> 00:07:36,080
Do we know who she was?
Poppy Toynton. 32. Alumna.
72
00:07:37,720 --> 00:07:40,800
Worked here as a Development
Officer. Parents from Whitby.
73
00:07:40,800 --> 00:07:43,080
She shared a house with one of the
dons from here,
74
00:07:43,080 --> 00:07:44,800
Diana Ellerby, in Bicester.
75
00:07:45,400 --> 00:07:48,760
Accommodation's been given over to
guests for the weekend.
76
00:07:51,480 --> 00:07:53,760
Boys.
Doctor.
77
00:07:53,760 --> 00:07:55,800
What have you got?
78
00:07:55,800 --> 00:07:57,960
Can't speak for you,
but what I've got
79
00:07:57,960 --> 00:08:00,640
is indigestion after another spoiled
supper.
80
00:08:00,640 --> 00:08:05,040
What she's got, at first glance
anyway, appears to be a broken neck.
81
00:08:05,040 --> 00:08:08,920
From the fall?
Too early to say if it was a fall.
82
00:08:08,920 --> 00:08:12,120
According to uniform there's signs
of a break-in upstairs.
83
00:08:12,120 --> 00:08:14,160
Scene Of Crime are taking a look
now.
84
00:08:16,040 --> 00:08:17,760
What time was she found?
85
00:08:17,760 --> 00:08:20,320
Senior porter called it in
about an hour and half ago.
86
00:08:20,320 --> 00:08:23,760
That'd agree with time of death
between nine and ten.
87
00:08:23,760 --> 00:08:25,640
And it was the porter that found her?
88
00:08:25,640 --> 00:08:29,680
No, a first-year student, here as
a waitress for a bit of pin money.
89
00:08:29,680 --> 00:08:31,720
Samantha Coyle.
90
00:08:34,160 --> 00:08:38,640
My room's on the stair. I was on a
break, and I wanted to make a call.
91
00:08:38,640 --> 00:08:40,920
I'd left my mobile in my room so...
92
00:08:42,600 --> 00:08:45,320
You knew her from around college,
presumably?
93
00:08:46,480 --> 00:08:48,520
What was she like?
94
00:08:49,080 --> 00:08:52,120
Bit bossy. Didn't want to get on the
wrong side of her.
95
00:08:55,040 --> 00:08:59,280
You all done?
For now. PM's eight o'clock sharp.
96
00:08:59,280 --> 00:09:01,840
Is there anything I should know?
Such as?
97
00:09:01,840 --> 00:09:05,520
With himself? First mention of this
place, he got very...beady.
98
00:09:05,520 --> 00:09:10,640
Ah, well, a young woman was attacked
here. Nine, ten years ago.
99
00:09:10,640 --> 00:09:12,840
Sister of one of the undergrads.
100
00:09:12,840 --> 00:09:16,520
Er...Chloe something. Robbie's case.
What happened?
101
00:09:16,520 --> 00:09:19,920
A couple of days into the
investigation, his wife got killed.
102
00:09:19,920 --> 00:09:23,480
Oh.
So...keep an eye, eh?
103
00:09:39,760 --> 00:09:41,800
I'll be right back.
104
00:09:47,040 --> 00:09:50,800
Principal Ferber? DI Lewis.
You wanted a word?
105
00:09:50,800 --> 00:09:53,360
Yes, I was wondering
how long you'd be?
106
00:09:53,360 --> 00:09:56,840
I'm sorry to ask,
but it's an accommodation issue.
107
00:09:56,840 --> 00:09:58,680
With staircase five out of bounds...
108
00:09:58,680 --> 00:10:02,720
I'm afraid that'll be the case until
we establish exactly what's happened.
109
00:10:02,720 --> 00:10:06,280
When did you last see her this
evening?
110
00:10:07,720 --> 00:10:09,560
I suppose that would have been about
111
00:10:09,560 --> 00:10:12,280
a quarter of an hour
before the balloon went up.
112
00:10:12,280 --> 00:10:16,320
Diana Ellerby wondered
if someone might fetch her wrap.
113
00:10:16,320 --> 00:10:19,760
I found Poppy in the bar a wee while
later and passed the message on.
114
00:10:20,440 --> 00:10:22,480
She went and...
115
00:10:23,560 --> 00:10:25,400
..I didn't see her again.
116
00:10:26,600 --> 00:10:29,680
What do you think we're looking at?
Burglary gone wrong?
117
00:10:29,680 --> 00:10:31,720
Heck of a coincidence if not.
118
00:10:33,240 --> 00:10:36,600
But if it was an accident, then
where's Professor Ellerby's wrap?
119
00:10:36,600 --> 00:10:40,840
That's what Poppy Toynton went off to
fetch. So where is it?
120
00:10:42,120 --> 00:10:46,440
And if you're going upstairs, your
whole momentum is forward, not back.
121
00:10:48,760 --> 00:10:51,280
On the other hand,
if she fell on the way down...
122
00:10:51,280 --> 00:10:53,400
Why didn't she have
the wrap with her?
123
00:11:01,240 --> 00:11:03,360
What was Poppy Toynton like?
124
00:11:03,360 --> 00:11:05,400
One doesn't like to speak ill,
but...
125
00:11:05,400 --> 00:11:09,120
A bit of a Head Girl.
Deputy Head Girl.
126
00:11:09,120 --> 00:11:10,840
Passive-aggressive.
127
00:11:10,840 --> 00:11:13,480
Terrific quality in a development
officer,
128
00:11:13,480 --> 00:11:15,880
not always appreciated elsewhere.
129
00:11:15,880 --> 00:11:19,080
Anyone with whom
she'd had a particular falling out?
130
00:11:19,080 --> 00:11:20,920
There's always going to be
131
00:11:20,920 --> 00:11:23,800
personality clashes in any large
organisation.
132
00:11:48,200 --> 00:11:50,800
It was all "systems" with Miss
Toynton.
133
00:11:50,800 --> 00:11:53,520
Change this, change that.
134
00:11:54,320 --> 00:11:56,760
While hardly scraping a Third!
135
00:11:57,360 --> 00:11:59,600
Doesn't mean to say
I'd wish that on her.
136
00:12:01,040 --> 00:12:03,320
I just hope you lot do better this
time round
137
00:12:03,320 --> 00:12:05,200
and actually catch the swine.
138
00:12:05,200 --> 00:12:08,920
How do you mean? Chloe Brooks? I'd
have thought you'd know all about it.
139
00:12:08,920 --> 00:12:11,080
No, that was before my time.
140
00:12:20,600 --> 00:12:23,400
Early bird.
Morning, ma'am.
141
00:12:23,800 --> 00:12:27,360
Yeah, I've got a post-mortem
with Dr Hobson at eight.
142
00:12:27,360 --> 00:12:30,080
Thought I might get some reading in
first.
143
00:12:30,080 --> 00:12:33,600
The "suspicious" at Lady Matilda's
College? Gaudy, wasn't it?
144
00:12:33,600 --> 00:12:37,040
Last night. Former students of Diana
Ellerby.
145
00:12:37,040 --> 00:12:39,560
Have you seen her yet?
Seen, yes.
146
00:12:39,560 --> 00:12:42,800
Spoken to - no. Not this time round,
anyway.
147
00:12:42,800 --> 00:12:46,680
I did actually meet her on a previous
case, briefly.
148
00:12:46,680 --> 00:12:48,520
Hence the homework.
149
00:12:48,520 --> 00:12:50,560
Crikey, I'd better get a wriggle on.
150
00:12:51,440 --> 00:12:55,400
Laura doesn't mind her patients being
late, but woe betide...
151
00:12:57,320 --> 00:12:59,760
What was she like?
Ellerby?
152
00:12:59,760 --> 00:13:01,920
It was years ago.
153
00:13:01,920 --> 00:13:04,480
Bit prickly as I remember.
(CHUCKLES)
154
00:13:04,480 --> 00:13:06,360
What?
She would be.
155
00:13:06,360 --> 00:13:08,360
Something of a termagant in her day.
156
00:13:08,360 --> 00:13:11,320
Leading light in the struggle
for female empowerment.
157
00:13:11,320 --> 00:13:13,760
How's that going, by the way?
You can mock.
158
00:13:13,760 --> 00:13:17,080
The Glass Ceiling was required
reading when I was at college.
159
00:13:17,080 --> 00:13:21,000
She's got form, you know. Trespass.
Breach of the peace.
160
00:13:21,000 --> 00:13:24,120
Protesting against American missiles
back in the '80s.
161
00:13:24,120 --> 00:13:26,160
Greenham?
Heyford.
162
00:13:26,160 --> 00:13:28,880
Handier for tutorials, I suppose.
163
00:13:28,880 --> 00:13:31,360
Quick bit of saving the world,
then back into college
164
00:13:31,360 --> 00:13:33,400
in time for hot buttered muffins.
165
00:13:40,360 --> 00:13:44,960
Missed the main event, I'm afraid.
But it is as I thought. Broken neck.
166
00:13:46,320 --> 00:13:49,560
Don't look so disappointed.
It wasn't an accident.
167
00:13:49,560 --> 00:13:52,240
She was helped on her way.
168
00:13:52,240 --> 00:13:55,000
Single blow to the skull.
Temporal fracture about here.
169
00:13:55,000 --> 00:13:56,800
With what?
170
00:13:56,800 --> 00:13:58,800
Our old friend, the blunt
instrument.
171
00:13:58,800 --> 00:14:00,680
Circular trauma about yay big.
172
00:14:01,240 --> 00:14:03,280
Erm...possibly a hammer.
173
00:14:04,240 --> 00:14:07,360
She goes A over T down the stairs
and neck breaks in the ensuing fall.
174
00:14:08,600 --> 00:14:11,320
What? I know that look.
175
00:14:11,320 --> 00:14:13,800
Just thinking.
You all right?
176
00:14:14,680 --> 00:14:16,840
Of course. Why wouldn't I be?
177
00:14:16,840 --> 00:14:20,280
Lady Matilda's College.
Hardly the happiest of associations.
178
00:14:20,280 --> 00:14:22,120
It's just a place, Laura.
179
00:14:22,120 --> 00:14:25,520
So long as you're...
I'm fine. Thank you.
180
00:14:25,520 --> 00:14:27,240
Any time.
181
00:14:30,880 --> 00:14:32,720
What happened to the girl?
182
00:14:33,360 --> 00:14:37,560
(SOFTLY) It's so weird. I didn't
know who else was going to be there.
183
00:14:38,080 --> 00:14:42,080
But I couldn't really face seeing
them all again.
184
00:14:44,920 --> 00:14:47,160
It's this one over here.
Ah, thanks.
185
00:14:47,160 --> 00:14:49,200
(WOMAN CONTINUES TALKING SOFTLY)
186
00:14:51,960 --> 00:14:53,600
Stupid, really.
187
00:14:53,600 --> 00:14:55,440
(DOOR CLOSES)
188
00:14:59,320 --> 00:15:02,320
DI Lewis, Oxford Police. Doctor...?
189
00:15:03,320 --> 00:15:06,480
Oh. No, I'm not a doctor.
I work in the dispensary.
190
00:15:07,400 --> 00:15:10,360
Ruth Brooks. Is it about my sister?
191
00:15:10,360 --> 00:15:12,400
Not like that, no.
192
00:15:13,880 --> 00:15:16,840
Somebody was killed last night.
At Lady Matilda's.
193
00:15:17,960 --> 00:15:20,320
You knew her I believe. Poppy
Toynton?
194
00:15:20,520 --> 00:15:22,560
(GASPS)
195
00:15:23,040 --> 00:15:25,080
What do you remember of her?
196
00:15:27,000 --> 00:15:31,240
Beyond she was a first year
and I was a second, not much.
197
00:15:32,120 --> 00:15:35,840
Lewis, did you say? Have we...?
I interviewed you at the time.
198
00:15:37,800 --> 00:15:39,640
Last night brought Chloe to mind.
199
00:15:39,640 --> 00:15:44,560
I just wanted to check how she was
doing, I suppose.
200
00:15:48,240 --> 00:15:50,600
I know she's in there.
201
00:15:50,600 --> 00:15:52,240
Somewhere.
202
00:15:52,240 --> 00:15:54,280
Trying to get home.
203
00:15:54,280 --> 00:15:58,440
So I come and talk to her
first thing each morning,
204
00:15:58,440 --> 00:16:00,480
and before I clock out.
205
00:16:01,600 --> 00:16:03,640
And just hope.
206
00:16:15,680 --> 00:16:18,440
What have we got?
Definite break-in.
207
00:16:18,440 --> 00:16:20,880
Rooms on the second and third
floors.
208
00:16:20,880 --> 00:16:24,120
Samantha Coyle's
already given us an inventory.
209
00:16:24,120 --> 00:16:26,160
MP3 player and missing cash.
210
00:16:28,120 --> 00:16:30,680
Right, so my phone,
my watch and my purse.
211
00:16:30,680 --> 00:16:34,200
Is that what it was about? With
Poppy? She disturbed him?
212
00:16:34,200 --> 00:16:36,960
Him?
Wouldn't you think?
213
00:16:36,960 --> 00:16:39,880
At an exclusively female college?
Any bloke would stand out...
214
00:16:39,880 --> 00:16:41,920
Like a sore thumb at a wedding?
215
00:16:44,960 --> 00:16:47,160
How well did you know Poppy Toynton?
216
00:16:47,160 --> 00:16:50,480
We were up around the same time,
217
00:16:50,480 --> 00:16:54,640
but...Pops was definitely...lower
stream.
218
00:16:56,080 --> 00:16:58,120
She was very keen to hang out with
us.
219
00:16:58,120 --> 00:17:00,720
I think she was a bit star-struck by
220
00:17:00,720 --> 00:17:03,560
Diana and the whole "golden set"
thing.
221
00:17:04,400 --> 00:17:06,280
What "golden set" thing?
222
00:17:06,280 --> 00:17:08,920
Those of us Diana took under her
especial wing,
223
00:17:08,920 --> 00:17:10,960
and groomed for greatness.
224
00:17:12,080 --> 00:17:14,320
"A man's reach" and all that.
225
00:17:14,320 --> 00:17:17,360
Sergeant Hathaway tells me you're a
journalist,
226
00:17:17,360 --> 00:17:19,640
Miss Carlisle. On The Post.
227
00:17:19,640 --> 00:17:22,560
A columnist.
Is there a difference?
228
00:17:22,560 --> 00:17:26,080
About 40K per annum,
and my picture above the copy.
229
00:17:26,720 --> 00:17:31,040
Sex And The Single Girl is mine.
"Can the modern Ms have it all?"
230
00:17:31,040 --> 00:17:34,280
What's the verdict?
The jury's still out.
231
00:17:41,760 --> 00:17:45,000
It's quite true. Poppy lived with us
for a while at House Beautiful.
232
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Diana provided lodgings to a handful
233
00:17:47,000 --> 00:17:50,240
of second and third-year students.
Her brightest and best.
234
00:17:51,040 --> 00:17:54,840
I was there two years,
and Poppy came in my second year.
235
00:17:55,760 --> 00:17:58,960
After Ruth Brooks left?
Yes. That's right.
236
00:18:02,800 --> 00:18:06,560
Look, outside of her cadging letters
and the perennial round robin
237
00:18:06,560 --> 00:18:09,720
I really didn't see or hear anything
of Poppy after uni.
238
00:18:09,720 --> 00:18:11,760
We were very different people.
239
00:18:11,760 --> 00:18:13,680
In what way?
240
00:18:13,680 --> 00:18:15,720
I made a success of my life.
241
00:18:16,320 --> 00:18:20,160
What was the nature of her
relationship with Professor Ellerby?
242
00:18:20,160 --> 00:18:23,600
They were friends. Poppy was devoted
to Diana.
243
00:18:23,600 --> 00:18:26,200
Nothing more?
More?
244
00:18:27,480 --> 00:18:30,680
Have you ever read any of Diana's
work?
245
00:18:30,680 --> 00:18:33,560
That's probably a silly question,
isn't it?
246
00:18:34,280 --> 00:18:37,880
Man delights not Diana. Nor women
neither.
247
00:18:37,880 --> 00:18:40,680
Professor Ellerby's
famously celibate.
248
00:18:40,680 --> 00:18:43,240
Renouncing a life of the flesh
for a life of the mind.
249
00:18:43,240 --> 00:18:46,920
Do you know how long we're going to
be here? I've work to get back to.
250
00:18:46,920 --> 00:18:50,440
On a weekend?
I'm CEO of Guilty Secrets.
251
00:18:51,560 --> 00:18:54,400
What's Guilty Secrets?
It's a lingerie chain.
252
00:18:54,400 --> 00:18:56,720
Sergeant Hathaway
doesn't get out much.
253
00:18:58,000 --> 00:19:01,960
Regular customer are you, sir, at
Guilty Secrets? Loyalty card holder?
254
00:19:01,960 --> 00:19:04,760
Every high street's got one. It's a
major chain.
255
00:19:04,760 --> 00:19:06,840
Online, and what have you.
256
00:19:06,840 --> 00:19:08,760
Online? Well.
257
00:19:08,760 --> 00:19:11,160
Just cos I've heard of something
and you've not.
258
00:19:11,160 --> 00:19:13,360
My mind is on a higher plane.
259
00:19:13,360 --> 00:19:15,800
Speaking of which, we should be
getting over
260
00:19:15,800 --> 00:19:17,760
to that house. What is it again?
261
00:19:17,760 --> 00:19:21,120
Beautiful, sir. What kind of a
name's that for a place?
262
00:19:21,120 --> 00:19:23,720
It's from the Pilgrim's Progress.
John Bunyan.
263
00:19:23,720 --> 00:19:26,560
"He who would valiant be."
Didn't you go to Sunday school?
264
00:19:26,560 --> 00:19:29,760
We had a couple of missionaries
came up to Newcastle once.
265
00:19:29,760 --> 00:19:31,800
They went in the pot, I think.
266
00:19:31,800 --> 00:19:35,960
Christian stays at House Beautiful
on his way to the Celestial City.
267
00:19:35,960 --> 00:19:38,120
It's where he meets the maidens
268
00:19:38,120 --> 00:19:40,800
Prudence, Charity, Piety, and
Discretion.
269
00:19:40,800 --> 00:19:44,600
Oh, and Porter Watchful, of course.
Of course.
270
00:19:52,960 --> 00:19:55,880
What did you make of those two?
Mincemeat.
271
00:20:08,800 --> 00:20:10,640
Professor Ellerby?
272
00:20:11,680 --> 00:20:15,200
DS Hathaway. DI Lewis.
We wondered if we might have a word.
273
00:20:18,800 --> 00:20:20,720
When you get to my age, you think
274
00:20:20,720 --> 00:20:23,120
that life's got nothing left to
throw at you.
275
00:20:24,640 --> 00:20:27,920
That you have no heart left to
break.
276
00:20:31,680 --> 00:20:33,440
Damn.
277
00:20:37,720 --> 00:20:39,760
(SNIFFLES)
278
00:20:46,480 --> 00:20:50,240
Can you think of anyone
who would want to harm Miss Toynton?
279
00:20:50,400 --> 00:20:53,320
Harm her? No.
280
00:20:54,600 --> 00:20:57,080
No, I mean... I thought...
281
00:20:58,720 --> 00:21:02,600
A robbery, Marion said.
Principal Ferber.
282
00:21:03,960 --> 00:21:07,880
I can spell that for you slowly if
you need to write it in your book.
283
00:21:08,600 --> 00:21:10,760
That won't be necessary, Professor.
284
00:21:10,760 --> 00:21:13,280
But we will need to see Miss
Toynton's room.
285
00:21:13,280 --> 00:21:16,560
Must you? She'd have so hated that.
286
00:21:17,400 --> 00:21:20,920
Some lumbering great brute
pawing over her things.
287
00:21:20,920 --> 00:21:23,280
I'm sure Sergeant Hathaway'll do his
best
288
00:21:23,280 --> 00:21:25,600
not to lumber and paw more than
usual. Right?
289
00:21:25,600 --> 00:21:27,840
Scout's Honour.
290
00:22:20,120 --> 00:22:22,160
# Tinkly tune
291
00:22:28,640 --> 00:22:30,880
(LEWIS AND ELLERBY TALKING)
292
00:22:33,600 --> 00:22:37,520
LEWIS: Was there anyone special in
her life? Boyfriends, girlfriends?
293
00:22:37,520 --> 00:22:41,520
She had friends of course,
but not in the way you mean.
294
00:22:50,520 --> 00:22:54,760
Only, a couple of the people I've
been talking to, they've, well...
295
00:22:55,560 --> 00:22:59,200
They say she wasn't the most
academically-minded of souls.
296
00:23:00,760 --> 00:23:03,000
Yes. Is that right?
297
00:23:03,320 --> 00:23:05,440
They thought her an unlikely
candidate
298
00:23:05,440 --> 00:23:07,480
for you to have taken under your
wing.
299
00:23:07,480 --> 00:23:09,520
Alongside the other girls here.
300
00:23:11,040 --> 00:23:12,880
Young women.
301
00:23:12,880 --> 00:23:16,320
Well, Poppy had other qualities.
302
00:23:16,320 --> 00:23:18,240
Such as?
303
00:23:18,240 --> 00:23:20,280
She was very nurturing.
304
00:23:21,760 --> 00:23:24,840
I'm not sure everybody saw that side
of her, but...
305
00:23:25,880 --> 00:23:27,920
We suited each other.
306
00:23:27,920 --> 00:23:30,120
She was like a daughter to me,
really.
307
00:23:30,120 --> 00:23:32,760
I mean, they're all my daughters, of
course, but...
308
00:23:34,160 --> 00:23:36,080
..Poppy was special.
309
00:23:37,200 --> 00:23:40,440
Ruth Brooks was one of yours, wasn't
she? Ruth?
310
00:23:41,760 --> 00:23:43,800
Yes, yes, she was.
311
00:23:44,680 --> 00:23:46,760
What makes you ask that?
312
00:23:47,480 --> 00:23:50,960
I was in charge of an inquiry looking
into what happened to her sister.
313
00:23:51,680 --> 00:23:53,720
Oh, that American boy.
Hm.
314
00:23:53,720 --> 00:23:57,720
Judd Havelock.
Judd. Judd.
315
00:23:59,240 --> 00:24:02,600
Yes, of course.
He came from money, didn't he?
316
00:24:03,560 --> 00:24:05,760
Such a wicked thing to do.
317
00:24:06,880 --> 00:24:08,920
Should I remember you?
318
00:24:08,920 --> 00:24:11,800
I came off the investigation quite
early on.
319
00:24:13,440 --> 00:24:15,480
Did you find anything of interest?
320
00:24:15,480 --> 00:24:17,760
It's purely procedural,
but I'll need you
321
00:24:17,760 --> 00:24:21,240
to come back to the college,
and make an inventory of your things,
322
00:24:21,240 --> 00:24:23,360
check that nothing's missing.
Now?
323
00:24:25,120 --> 00:24:27,160
Let me get my keys.
324
00:24:29,800 --> 00:24:31,840
Anything?
325
00:24:31,840 --> 00:24:34,600
According to bank statements there'd
been a lot of money
326
00:24:34,600 --> 00:24:37,040
withdrawn in the last year
from the hole in the wall.
327
00:24:37,040 --> 00:24:38,800
How much is a lot?
328
00:24:38,800 --> 00:24:40,520
More than you could possibly spend
329
00:24:40,520 --> 00:24:42,840
unless you'd suddenly developed a
crack habit.
330
00:24:47,520 --> 00:24:49,560
Hey.
Hey.
331
00:24:49,560 --> 00:24:51,600
Hey, not here.
332
00:24:54,800 --> 00:24:56,840
Come on, then.
333
00:24:57,440 --> 00:24:59,960
Right.
334
00:24:59,960 --> 00:25:02,200
You're meant to tell me if you're
going out.
335
00:25:02,200 --> 00:25:05,560
What are you going to do,
Pauline, get me gated?
336
00:25:05,800 --> 00:25:07,840
I graduated, remember?
337
00:25:07,840 --> 00:25:11,560
Oh, yes. I remember you,
Miss Carlisle.
338
00:25:28,840 --> 00:25:32,520
Princeton? Are they all right with
that? The criminal record?
339
00:25:34,240 --> 00:25:36,960
America has a proud tradition of
direct action
340
00:25:36,960 --> 00:25:39,360
when confronted by the forces of
tyranny.
341
00:25:39,360 --> 00:25:41,600
Some might call it
sleeping with the enemy.
342
00:25:41,600 --> 00:25:44,160
The enemy is already at the gates.
343
00:25:45,320 --> 00:25:47,840
Next year they'll be
inside the citadel.
344
00:25:47,840 --> 00:25:50,960
Where did Poppy Toynton fit in
with these plans of yours?
345
00:25:50,960 --> 00:25:54,280
Poppy would have stayed on
at House Beautiful, of course.
346
00:25:54,280 --> 00:25:56,320
It's still my home.
347
00:25:56,320 --> 00:26:00,160
The plan was to split my time
between here and the States.
348
00:26:01,080 --> 00:26:04,240
She would have...visited, of course.
349
00:26:05,000 --> 00:26:08,280
Oh. Is it all right to erm...?
350
00:26:10,240 --> 00:26:12,960
We were wondering, Diana...
351
00:26:12,960 --> 00:26:15,720
The drinks tonight...
352
00:26:15,720 --> 00:26:18,760
Well, there's no possibility of
those going ahead, surely?
353
00:26:18,760 --> 00:26:20,840
It's going to be very difficult
354
00:26:20,840 --> 00:26:23,840
getting the word out to cancel at
such short notice.
355
00:26:23,840 --> 00:26:26,200
I'm sure it's what Poppy would've
wanted.
356
00:26:29,640 --> 00:26:32,840
Well, we'll make it low key.
357
00:26:36,840 --> 00:26:39,000
My necklace.
358
00:26:39,000 --> 00:26:41,040
I had a jet necklace.
359
00:26:43,120 --> 00:26:45,160
Oh.
Oh, Diana. I'm so sorry.
360
00:26:58,880 --> 00:27:02,520
Forgive me for asking, and tell me
if it's none of my business, but...
361
00:27:02,520 --> 00:27:05,080
what's the interest in the
Chloe Brooks case?
362
00:27:07,000 --> 00:27:10,360
Laura Hobson told you.
I had to get the thumbscrews out.
363
00:27:11,400 --> 00:27:13,440
So?
364
00:27:13,440 --> 00:27:15,480
Just...covering all angles.
365
00:27:15,840 --> 00:27:18,240
Is there one? Beyond coincidence?
366
00:27:18,240 --> 00:27:22,120
I know it has some...weight for you
personally.
367
00:27:22,120 --> 00:27:25,480
But it wasn't murder.
Might as well have been.
368
00:27:25,480 --> 00:27:27,920
A 15-year-old kid left in a coma.
369
00:27:30,080 --> 00:27:31,800
What was she doing there?
370
00:27:31,800 --> 00:27:34,640
She'd come up to Oxford
to see her sister for the weekend.
371
00:27:34,640 --> 00:27:38,120
(PHONE RINGS)
There was a party. A masked ball.
372
00:27:38,120 --> 00:27:40,560
It's all in the files.
Yeah.
373
00:27:41,800 --> 00:27:43,840
Where? OK.
374
00:27:45,840 --> 00:27:48,000
OK. We're on our way.
375
00:27:48,000 --> 00:27:50,560
We've got a trace on Freya
Carlisle's mobile.
376
00:27:51,440 --> 00:27:53,760
I felt at the time there was
something...
377
00:27:55,160 --> 00:27:57,160
I don't know. Something wasn't
right.
378
00:27:57,840 --> 00:28:00,600
I should've done something. Said
something.
379
00:28:01,000 --> 00:28:04,080
Oughtn't we to be concentrating on
the case at hand?
380
00:28:04,080 --> 00:28:07,440
The one in the present. I don't like
leaving a job half-done.
381
00:28:07,440 --> 00:28:10,360
You didn't. It was done.
Not by me.
382
00:28:15,800 --> 00:28:17,840
Wish me luck.
383
00:28:20,840 --> 00:28:22,880
Sweet dreams, Chlo.
384
00:28:40,960 --> 00:28:44,000
Hello, Carl. My name's Detective
Sergeant Hathaway.
385
00:28:45,720 --> 00:28:48,880
So you found the mobile out fishing?
Where was that?
386
00:28:57,200 --> 00:28:59,240
Sir!
387
00:29:05,000 --> 00:29:07,800
On a scale of one to ten, ten being
"lots",
388
00:29:07,800 --> 00:29:10,560
one being "not very", how grisly is
this?
389
00:29:10,560 --> 00:29:12,600
Such a shame for Diana.
390
00:29:13,280 --> 00:29:14,960
Oh, my God.
391
00:29:14,960 --> 00:29:16,800
I don't believe it.
392
00:29:16,800 --> 00:29:18,880
Hello, Shmi. Freya.
393
00:29:20,080 --> 00:29:22,480
Ruth, what are you doing here? I
didn't think...
394
00:29:22,480 --> 00:29:24,520
Diana invited me.
395
00:29:25,440 --> 00:29:29,360
My God. How are you?
Oh, you know.
396
00:29:29,440 --> 00:29:31,640
I'm sorry. Listen to me,
babbling away,
397
00:29:31,640 --> 00:29:33,680
and you without a drink in
your hand.
398
00:29:38,320 --> 00:29:40,360
Good old Shmi.
399
00:29:41,320 --> 00:29:43,360
I read your column sometimes.
400
00:29:45,120 --> 00:29:47,320
Do you?
401
00:29:47,320 --> 00:29:49,040
It's good.
402
00:29:49,040 --> 00:29:51,360
You always had a way with words.
403
00:29:53,280 --> 00:29:55,320
Except when it mattered.
404
00:29:56,720 --> 00:29:58,760
What was there to say?
405
00:29:59,800 --> 00:30:02,080
We were all afraid, I suppose.
406
00:30:02,800 --> 00:30:04,920
We didn't want to dwell on what
happened.
407
00:30:04,920 --> 00:30:08,480
Almost as though if we didn't say it,
it hadn't happened.
408
00:30:08,480 --> 00:30:10,800
It's all right.
No. No, it was cowardly.
409
00:30:10,800 --> 00:30:12,840
But that's the way it was.
410
00:30:13,440 --> 00:30:16,640
Since, though, I don't think there's
a day... Don't.
411
00:30:16,640 --> 00:30:18,440
Not tonight.
412
00:30:23,120 --> 00:30:25,160
(WHISPERED CONVERSATION)
413
00:30:31,680 --> 00:30:35,200
Last night's haul. Dumped off a
bridge outside Abingdon.
414
00:30:39,720 --> 00:30:41,480
This all of it?
415
00:30:41,480 --> 00:30:44,760
Yeah, apart from the jewellery.
Might have gone in the river?
416
00:30:45,840 --> 00:30:48,200
Maybe he panicked. Realised what
he'd done
417
00:30:48,200 --> 00:30:50,160
and decided to off-load the spoils.
418
00:30:50,840 --> 00:30:53,560
It's a scenario.
All right. Here's another.
419
00:30:54,120 --> 00:30:56,560
Ten years ago, a girl's attacked.
420
00:30:56,560 --> 00:30:58,960
And a decade later certain people who
were there
421
00:30:58,960 --> 00:31:00,840
the night of the attack are reunited,
422
00:31:00,840 --> 00:31:04,520
in the very place where it happens,
and hours later one of them's dead.
423
00:31:05,560 --> 00:31:09,640
You don't believe this was a robbery
gone wrong any more than I do.
424
00:31:10,920 --> 00:31:13,160
I'll see you in the morning.
425
00:32:03,280 --> 00:32:05,320
(LOW MOANING)
426
00:32:10,040 --> 00:32:12,080
M...
427
00:32:12,920 --> 00:32:14,960
Murder.
428
00:32:16,600 --> 00:32:18,360
Murder.
429
00:33:11,600 --> 00:33:13,840
Hello, you.
430
00:33:14,560 --> 00:33:16,720
It's Ruth.
431
00:33:17,480 --> 00:33:19,520
I couldn't find you.
432
00:33:20,560 --> 00:33:23,560
It's all right.
433
00:33:23,560 --> 00:33:25,600
I'm here now.
434
00:33:36,800 --> 00:33:39,040
(CLASSICAL MUSIC THROUGH HEADPHONES)
435
00:33:54,560 --> 00:33:57,720
I don't think he's been home.
436
00:34:03,720 --> 00:34:05,760
What's...
Sssh!
437
00:34:06,760 --> 00:34:08,440
(MUSIC OFF)
438
00:34:08,440 --> 00:34:11,600
Sorry, sir, I just wanted to get the
last ones in order.
439
00:34:12,320 --> 00:34:14,360
In order of what?
440
00:34:14,360 --> 00:34:17,760
Would've been easier if I'd had the
lid of the box, obviously.
441
00:34:17,760 --> 00:34:21,000
What box?
The jigsaw box.
442
00:34:21,000 --> 00:34:23,240
I think I'll leave you to it.
443
00:34:24,920 --> 00:34:27,400
And for those of us whose MENSA
applications
444
00:34:27,400 --> 00:34:29,640
came back labelled 'return to
sender'?
445
00:34:29,640 --> 00:34:33,080
40 or 50 people taking photos of
the same event over one evening.
446
00:34:33,080 --> 00:34:35,920
You look at one set of photos
you'll have great gaps.
447
00:34:35,920 --> 00:34:39,120
But what one person misses...
Someone else might have covered.
448
00:34:39,120 --> 00:34:41,600
A few of the sets have gone missing
in the interim,
449
00:34:41,600 --> 00:34:43,400
but at least a third are time-coded.
450
00:34:44,200 --> 00:34:47,760
This gives us way-points. The rest
you just have to extrapolate.
451
00:34:47,760 --> 00:34:50,240
Based on what?
Light levels.
452
00:34:50,240 --> 00:34:53,680
Level of drink in people's glasses,
who's next to who. Who's doing what.
453
00:34:53,680 --> 00:34:56,000
It would be easier if I knew who was
wearing what.
454
00:34:56,000 --> 00:34:58,280
But we can shove it into a computer
and we're in.
455
00:34:59,320 --> 00:35:01,880
What?
No, no, no, it's good.
456
00:35:01,880 --> 00:35:04,480
It's just...
457
00:35:04,480 --> 00:35:06,880
All this. Why?
458
00:35:07,880 --> 00:35:10,120
Well, you thought something wasn't
right.
459
00:35:15,000 --> 00:35:17,440
Come on. Get your coat.
Where are we going?
460
00:35:17,440 --> 00:35:19,480
See an old mate.
461
00:35:39,960 --> 00:35:42,000
(CRACKLING)
Sir.
462
00:36:02,800 --> 00:36:04,680
Hello, Ali.
463
00:36:04,680 --> 00:36:07,520
Rob. Sir.
464
00:36:09,400 --> 00:36:11,720
No, I er...
465
00:36:11,720 --> 00:36:15,640
I took an early bath about four,
five years ago.
466
00:36:15,640 --> 00:36:18,000
Grabbed the lump sum and sunk it
into this.
467
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Doing all right?
468
00:36:20,000 --> 00:36:22,080
Oh, you know. Mustn't grumble.
469
00:36:23,040 --> 00:36:25,280
It's without, right?
470
00:36:25,280 --> 00:36:28,400
Well remembered.
I made you enough tea.
471
00:36:28,400 --> 00:36:30,320
You have that.
472
00:36:30,320 --> 00:36:33,680
You look more like a...
long tall skinny,
473
00:36:33,680 --> 00:36:36,240
double-shot frappe-espresso.
474
00:36:36,240 --> 00:36:39,280
Am I right?
Something like that.
475
00:36:39,280 --> 00:36:42,440
What's that set you back?
Best part of a fiver?
476
00:36:42,440 --> 00:36:44,640
More for the two of you.
I don't expect
477
00:36:44,640 --> 00:36:47,080
he sticks his hand in his pocket,
does he?
478
00:36:47,080 --> 00:36:50,040
The bagman's lot.
We've all been there.
479
00:36:50,040 --> 00:36:53,960
But keep your head down and your
nose clean...
480
00:36:55,400 --> 00:36:57,640
..you won't find a better guv'nor.
481
00:36:57,640 --> 00:36:59,880
That's what he keeps telling me.
482
00:36:59,880 --> 00:37:02,200
There you go.
Ta.
483
00:37:02,200 --> 00:37:04,240
Thanks.
Careful, it's hot.
484
00:37:06,480 --> 00:37:11,560
So, come on.
You didn't used to be so bashful.
485
00:37:12,560 --> 00:37:14,360
Much as I'd like to think you've
486
00:37:14,360 --> 00:37:16,360
come all this way out of the
goodness...
487
00:37:16,360 --> 00:37:21,360
Lady Matilda's College.
Oh, what, this thing in the local?
488
00:37:21,360 --> 00:37:26,400
We've not named her yet, but the
victim's name is Poppy Toynton.
489
00:37:28,200 --> 00:37:31,480
You're looking at me like that's
supposed to mean something.
490
00:37:31,480 --> 00:37:34,480
Yeah. We interviewed her on the Chloe
Brooks case.
491
00:37:34,480 --> 00:37:36,520
Oh, Chloe Brooks. The...?
492
00:37:38,560 --> 00:37:40,600
Oh, Rob. Best will in the world,
493
00:37:40,600 --> 00:37:43,160
that's a lot of Chardonnay under the
bridge.
494
00:37:43,160 --> 00:37:45,520
Ten years. The old grey matter...
Sure.
495
00:37:45,520 --> 00:37:48,520
But Kerrison was certain he had the
right man with Judd Havelock?
496
00:37:48,520 --> 00:37:53,240
Absolutely! DI Kerrison. Yeah.
Absolutely.
497
00:37:53,240 --> 00:37:56,200
We both were.
He's never been found.
498
00:37:56,200 --> 00:37:58,120
The kid was connected.
499
00:37:58,120 --> 00:38:00,120
His parents offered five million
dollars
500
00:38:00,120 --> 00:38:02,000
for information as to his
whereabouts.
501
00:38:02,000 --> 00:38:04,920
Twelfth Night come early?
Of course they offered a reward.
502
00:38:04,920 --> 00:38:08,160
How would it have looked if they
hadn't? (PHONE RINGS)
503
00:38:08,160 --> 00:38:10,840
I mean, if you can afford five
million dollars,
504
00:38:10,840 --> 00:38:13,240
you can afford to make someone
disappear.
505
00:38:13,240 --> 00:38:17,000
Right? Plastic surgery. A new life.
They know where he is.
506
00:38:17,000 --> 00:38:21,920
He's probably in some bar somewhere
in downtown Bogota right now.
507
00:38:21,920 --> 00:38:24,880
Sipping sundowners with Lucky Lucan.
508
00:38:25,720 --> 00:38:27,760
What?
509
00:38:27,760 --> 00:38:30,080
It's all right.
We're amongst friends.
510
00:38:30,080 --> 00:38:31,840
That was the hospital.
511
00:38:31,840 --> 00:38:34,640
Chloe Brooks has just rejoined the
land of the living.
512
00:38:40,760 --> 00:38:45,080
You're sure there's nothing?
No loose threads, or...
513
00:38:45,080 --> 00:38:47,400
Outside of we never pinched him?
514
00:38:47,400 --> 00:38:50,680
Whatever the story with this Toynton
woman,
515
00:38:50,680 --> 00:38:54,240
it's got nothing to do
with Judd Havelock.
516
00:38:54,240 --> 00:38:56,600
I'm telling you, Rob. God's honest.
517
00:38:56,600 --> 00:38:59,080
Old Kerrison had his faults, rest
his soul.
518
00:38:59,080 --> 00:39:01,840
But in this instance? He didn't put
a foot.
519
00:39:02,480 --> 00:39:05,040
Thanks for your time.
Don't be a stranger.
520
00:39:22,520 --> 00:39:24,600
She's undergone manipulation
each week
521
00:39:24,600 --> 00:39:28,040
to stop muscles from atrophying,
but, physically, she's very weak.
522
00:39:28,040 --> 00:39:32,720
Five minutes. That's your lot.
And certainly not both of you.
523
00:39:32,720 --> 00:39:35,000
I'll see you back at the station.
524
00:39:35,000 --> 00:39:37,800
If she shows signs of distress or
not being able to cope,
525
00:39:37,800 --> 00:39:40,960
you'll have to stop. Understood?
Yeah, I've got it.
526
00:39:42,240 --> 00:39:44,280
Chloe.
527
00:39:47,320 --> 00:39:51,200
Can you remember anything
about what happened to you?
528
00:39:55,600 --> 00:40:01,200
The nurse tells us that when you woke
up, you said something.
529
00:40:02,200 --> 00:40:04,240
A particular word.
530
00:40:05,120 --> 00:40:07,360
Can you remember what that was?
531
00:40:11,480 --> 00:40:13,520
You said "murder".
532
00:40:14,720 --> 00:40:16,760
Do you remember?
533
00:40:20,560 --> 00:40:22,880
Can you think why you said it?
534
00:40:25,680 --> 00:40:28,640
It's all right, Chlo.
Inspector Lewis just wants to help.
535
00:40:28,640 --> 00:40:30,680
You're not in trouble.
536
00:40:38,840 --> 00:40:41,280
I couldn't find Ruth.
537
00:40:41,840 --> 00:40:43,880
I went to look for her.
538
00:40:44,480 --> 00:40:46,360
And...there was...
539
00:40:48,600 --> 00:40:50,360
Go on.
540
00:40:53,920 --> 00:40:56,560
I don't know. I can't remember.
541
00:41:00,640 --> 00:41:02,680
I couldn't find you.
542
00:41:03,600 --> 00:41:05,640
Where were you?
543
00:41:06,840 --> 00:41:09,040
Where were you?
544
00:41:09,040 --> 00:41:11,680
What...what did you find, Chloe?
545
00:41:13,760 --> 00:41:17,520
I don't... I don't remember.
546
00:41:19,640 --> 00:41:23,280
I don't. I don't. I don't.
547
00:41:23,520 --> 00:41:26,720
It's all right.
It's all right, Chlo.
548
00:41:26,760 --> 00:41:30,040
No-one is going to hurt you.
It's OK.
549
00:42:01,880 --> 00:42:04,200
Good morning.
MAN: Have you seen Napoleon?
550
00:42:05,480 --> 00:42:09,440
Yes, I know he should be with the
Admiral Nelsons, dear, but he's not.
551
00:42:09,920 --> 00:42:13,400
Ah, sorry, sir. Bit of a crisis.
552
00:42:13,960 --> 00:42:16,280
Napoleon's gone missing.
Nowhere to be seen.
553
00:42:16,280 --> 00:42:18,320
You've tried St Helena?
554
00:42:19,120 --> 00:42:21,160
Very droll, sir.
555
00:42:23,440 --> 00:42:26,840
So, what are you after today, sir?
556
00:42:26,840 --> 00:42:29,960
Tarts and vicars? Something for a
stag?
557
00:42:29,960 --> 00:42:31,920
Because I'll tell you right now,
558
00:42:31,920 --> 00:42:34,240
I don't know what I've got left in
your size.
559
00:42:34,240 --> 00:42:37,120
What about a policeman?
Always very popular.
560
00:42:37,120 --> 00:42:39,440
Comedy whistle. Floppy truncheon.
561
00:42:39,440 --> 00:42:41,320
I can do you a policeman no trouble.
562
00:42:41,320 --> 00:42:43,360
Small world.
563
00:42:44,840 --> 00:42:46,920
If I hadn't got involved with
Judd...
564
00:42:47,720 --> 00:42:49,760
But it's that bad-boy thing.
565
00:42:50,800 --> 00:42:53,880
Eddie warned me. Tried to.
566
00:42:53,880 --> 00:42:55,920
Eddie?
567
00:42:56,720 --> 00:43:00,480
Edward Florey.
Judd's roommate at Lonsdale?
568
00:43:00,480 --> 00:43:03,520
He asked me out once and I turned
him down.
569
00:43:04,520 --> 00:43:07,760
When I started seeing Judd, he told
me I was making a mistake,
570
00:43:07,760 --> 00:43:11,480
that I'd get hurt.
At that age I was just...
571
00:43:11,480 --> 00:43:15,120
But you had broken it up with Judd,
hadn't you? If I remember right.
572
00:43:15,680 --> 00:43:17,720
The night it happened.
573
00:43:18,720 --> 00:43:20,600
There was some...
574
00:43:20,600 --> 00:43:23,880
..fresher, Judd was all over her.
575
00:43:24,360 --> 00:43:26,400
Not even trying to be subtle.
576
00:43:29,440 --> 00:43:32,160
I asked him what he thought he was
up to, and he...
577
00:43:32,160 --> 00:43:34,200
He stormed off.
578
00:43:34,560 --> 00:43:36,720
I went inside after him.
579
00:43:36,720 --> 00:43:39,760
We argued, and he...hit me.
580
00:43:43,440 --> 00:43:46,320
I told him we were finished
and went off to get drunk.
581
00:43:46,320 --> 00:43:48,360
The next thing I know, Chloe's...
582
00:43:52,120 --> 00:43:54,160
I'll never forgive myself.
583
00:43:56,160 --> 00:43:58,200
You've been a good sister.
584
00:43:59,640 --> 00:44:01,680
No-one could've done more.
585
00:44:03,680 --> 00:44:05,720
I'm just frightened, I guess.
586
00:44:17,800 --> 00:44:21,280
We found this when we were clearing
out Poppy's locker.
587
00:44:21,800 --> 00:44:24,880
It may have a bearing on
your investigation.
588
00:44:24,880 --> 00:44:29,640
I knew she was a nasty piece of
work. All that she put me through.
589
00:44:30,160 --> 00:44:33,200
As can you see
there are letters towards the back.
590
00:44:33,200 --> 00:44:36,120
I received several, almost identical,
this past year,
591
00:44:36,120 --> 00:44:40,680
concerning Mrs Turrill's suitability
as Senior Porter at Lady Matilda's.
592
00:44:40,680 --> 00:44:43,160
They said I'd had an inappropriate
relationship
593
00:44:43,160 --> 00:44:45,000
with one of the freshers.
594
00:44:45,000 --> 00:44:48,560
I really don't think we want to go
into the details, Mrs Turrill.
595
00:45:06,520 --> 00:45:09,000
What's this?
Poppy Toynton's yearbook, ma'am.
596
00:45:09,000 --> 00:45:11,040
Found in her locker.
597
00:45:13,040 --> 00:45:15,080
Not Roedean, plainly.
598
00:45:18,760 --> 00:45:20,680
She seems to have been following
599
00:45:20,680 --> 00:45:23,440
her contemporaries' careers with
some diligence.
600
00:45:23,440 --> 00:45:27,400
Not to say a vindictive jealousy
bordering on clinical psychopathy.
601
00:45:29,840 --> 00:45:32,400
This is the lunatic scrapbook from
hell.
602
00:45:32,400 --> 00:45:34,920
Those of her peers who failed to
shine she ignored,
603
00:45:34,920 --> 00:45:37,240
but those who had made something
of themselves,
604
00:45:37,240 --> 00:45:40,200
she went out of her way to try and
ruin them. How? Letters?
605
00:45:40,200 --> 00:45:44,520
In the main. Anonymous, obviously.
Either to employers or family.
606
00:45:44,520 --> 00:45:47,240
What did any of them do to her to
deserve this?
607
00:45:47,240 --> 00:45:51,960
Belittled her? Ignored her?
Succeeded...where she'd failed?
608
00:45:52,520 --> 00:45:55,160
She reserved an especial venom
for two in particular.
609
00:45:55,160 --> 00:45:58,000
Freya Carlisle...
Don't tell me.
610
00:45:58,000 --> 00:46:00,360
The other one's Lakshmi Eyre.
611
00:46:00,360 --> 00:46:02,320
It's had consequences for both of
them.
612
00:46:02,320 --> 00:46:04,200
In Lakshmi's case, divorce.
613
00:46:04,200 --> 00:46:06,600
The husband took the family out of
the country.
614
00:46:06,600 --> 00:46:10,800
Freya was sacked and lost her chance
to be editor of Tribune. Now...
615
00:46:10,800 --> 00:46:13,360
if they knew Poppy was behind
this...
616
00:46:22,960 --> 00:46:25,000
(MOTORBIKE APPROACHING)
617
00:46:43,920 --> 00:46:45,960
OK, come on.
618
00:46:51,360 --> 00:46:53,560
You all right, sweetheart?
Yeah, thank you.
619
00:46:53,560 --> 00:46:55,800
See you tomorrow.
Yeah. Good night.
620
00:46:55,800 --> 00:46:57,840
(BOTH LAUGH)
621
00:47:00,640 --> 00:47:02,680
See you soon.
Yeah, see you.
622
00:47:02,680 --> 00:47:04,720
Bye.
623
00:47:55,720 --> 00:47:57,760
What time do you call this?
624
00:47:57,760 --> 00:48:01,720
No gallows humour this morning,
please, Laura.
625
00:48:01,720 --> 00:48:04,000
Just the whys and wherefores.
626
00:48:04,000 --> 00:48:07,240
Killed midnight, one o'clock.
Multiple blows.
627
00:48:07,240 --> 00:48:11,160
And I suppose nobody saw or heard
anything. Damn it!
628
00:48:12,680 --> 00:48:14,520
Damn it to hell!
629
00:48:14,520 --> 00:48:17,520
I should have been quicker off the
mark, but I let the grass grow.
630
00:48:17,520 --> 00:48:20,040
You tried to tell me.
I didn't bloody listen. Sir?
631
00:48:20,040 --> 00:48:21,920
I was too busy looking backwards,
632
00:48:21,920 --> 00:48:24,240
instead of concentrating on the here
and now.
633
00:48:24,240 --> 00:48:27,720
She's my girlfriend. Let me through!
Calm down, sir.
634
00:48:27,720 --> 00:48:30,360
Calm down.
What do you mean, calm down?
635
00:48:30,360 --> 00:48:32,600
I wanna see her!
See to him, will you?
636
00:48:32,600 --> 00:48:36,520
You had no way of knowing the killer
was going to strike again, sir.
637
00:48:37,640 --> 00:48:40,480
Right. Are we finished?
I want to see her.
638
00:48:42,120 --> 00:48:45,280
He's right, Robbie.
There's no way you could've known.
639
00:48:47,080 --> 00:48:49,120
(LEWIS TALKING OUTSIDE)
640
00:48:58,880 --> 00:49:03,560
She couldn't be sure, but...she
thought there was someone upstairs.
641
00:49:03,560 --> 00:49:06,960
At the top of the landing.
Why didn't she say anything?
642
00:49:08,680 --> 00:49:13,000
She didn't want you to think
she was just being silly, you know?
643
00:49:33,240 --> 00:49:35,280
Keep an eye on him.
Sir.
644
00:49:39,680 --> 00:49:42,160
Thought you could probably use
a cuppa.
645
00:49:43,680 --> 00:49:47,720
Look, I'd really rather like to go
home, to London.
646
00:49:47,720 --> 00:49:51,080
I'm afraid that won't be possible
right now.
647
00:49:51,080 --> 00:49:54,960
You want us to just sit here while
some nutter picks us off at random?
648
00:49:54,960 --> 00:49:57,120
Well, it might not be random.
649
00:49:57,920 --> 00:50:01,080
I spoke to the chair of Tribune's
board late last night.
650
00:50:02,240 --> 00:50:05,440
You were hotly tipped
to get the editor's job last year.
651
00:50:06,440 --> 00:50:08,960
Sorry. What's that got to do with
anything?
652
00:50:08,960 --> 00:50:11,360
Were you aware why you were
unsuccessful?
653
00:50:11,360 --> 00:50:14,600
Why you were dismissed by the sister
paper?
654
00:50:16,760 --> 00:50:21,800
You see, the board received a letter
outlining your student activities
655
00:50:21,800 --> 00:50:26,440
in the cause of animal liberation.
Illegal break-ins.
656
00:50:26,440 --> 00:50:30,560
Incendiary devices mailed to
prominent research scientists.
657
00:50:30,560 --> 00:50:32,720
That's not true.
658
00:50:32,720 --> 00:50:36,600
Well I... I was involved in a bit of
anti-hunt.
659
00:50:37,280 --> 00:50:40,520
But nothing like that.
Where's this come from?
660
00:50:40,520 --> 00:50:43,160
We believe it was written and sent
by Poppy Toynton.
661
00:50:43,160 --> 00:50:45,200
No. I mean...
662
00:50:46,160 --> 00:50:48,200
You weren't aware?
663
00:50:49,200 --> 00:50:51,560
No, I wasn't aware.
664
00:50:51,560 --> 00:50:53,880
Of course I wasn't aware!
665
00:50:54,760 --> 00:50:57,880
If I'd have known would I have made
small talk with her all evening?
666
00:50:57,880 --> 00:50:59,600
If I'd have known, I'd have...
667
00:51:00,720 --> 00:51:03,840
You'd have what...Miss Carlisle?
668
00:51:06,640 --> 00:51:09,040
How did he seem, the boyfriend?
669
00:51:09,040 --> 00:51:11,840
Jarvis Patterson. Pretty decent.
670
00:51:11,840 --> 00:51:13,880
Do you want me to handle the ID?
671
00:51:13,880 --> 00:51:17,040
No. No, I'll deal. Thanks.
672
00:51:52,240 --> 00:51:54,480
Yes?
673
00:51:56,560 --> 00:51:58,600
DIANA: Who is it, Shmi?
674
00:52:10,160 --> 00:52:12,480
I thought they'd be safer here.
675
00:52:12,480 --> 00:52:16,320
If you're still insisting
that everyone must remain in Oxford.
676
00:52:16,320 --> 00:52:19,600
I take it you've no objection?
No.
677
00:52:21,120 --> 00:52:23,160
What is it you want?
678
00:52:41,600 --> 00:52:43,440
Chloe Brooks' bag.
679
00:52:43,440 --> 00:52:46,880
According to the case-files it went
missing the night she was attacked.
680
00:52:46,880 --> 00:52:50,560
Where'd you get that? House
Beautiful. Poppy Toynton's room.
681
00:52:50,560 --> 00:52:54,160
Lakshmi and Freya are there for
their own safety, Ellerby's saying.
682
00:52:54,160 --> 00:52:57,240
How do you know it's Chloe's?
She's carrying it in all the photos.
683
00:52:57,240 --> 00:53:00,360
There's more. These are blow-ups
of what was inside.
684
00:53:00,360 --> 00:53:04,840
SOCO have the originals. Could be
anywhere, but this...on the back...
685
00:53:04,840 --> 00:53:06,880
(READS)
686
00:53:09,480 --> 00:53:14,080
What is that about? And why was it
stuck it in Chloe's bag?
687
00:53:14,080 --> 00:53:16,120
Work it through over a pint?
688
00:53:17,240 --> 00:53:19,880
Ah...
Fit, Rob?
689
00:53:23,280 --> 00:53:26,600
They're open, you know. Valuable
drinking time you're wasting.
690
00:53:27,840 --> 00:53:31,560
Join us, James?
Yeah. Absolutely. More the merrier.
691
00:53:31,560 --> 00:53:34,800
No, you're all right. I've got one
or two leads to follow up.
692
00:53:34,800 --> 00:53:36,840
This the erm...Toynton case?
693
00:53:36,840 --> 00:53:39,440
There's been another,
they're saying on the radio.
694
00:53:39,440 --> 00:53:42,400
What leads are these?
It's just one or two things.
695
00:53:42,400 --> 00:53:44,560
I'll talk to you
about them tomorrow.
696
00:53:50,760 --> 00:53:52,560
# Opera
697
00:53:54,120 --> 00:53:57,920
I still can't believe this.
I think the police might be mistaken.
698
00:53:57,920 --> 00:53:59,960
No. They're not.
699
00:54:01,280 --> 00:54:03,960
My husband, when we broke up...
700
00:54:05,520 --> 00:54:10,240
..he said things, he knew things
he couldn't possibly have known...
701
00:54:11,240 --> 00:54:13,280
..about me.
702
00:54:13,320 --> 00:54:15,960
Private things that happened
while I was at uni
703
00:54:15,960 --> 00:54:18,000
that only a few people knew about.
704
00:54:18,000 --> 00:54:21,120
Which people?
You and Poppy.
705
00:54:21,120 --> 00:54:23,800
Ruth.
706
00:54:23,800 --> 00:54:26,280
At the time I was so chewed up
over the divorce,
707
00:54:26,280 --> 00:54:28,720
I never stopped to ask myself
how he found out.
708
00:54:28,720 --> 00:54:30,960
I just...assumed...
709
00:54:30,960 --> 00:54:34,240
people aren't very good
at keeping secrets.
710
00:54:34,680 --> 00:54:36,720
The sick bitch!
711
00:54:39,800 --> 00:54:42,320
My kids.
712
00:54:43,240 --> 00:54:45,280
She cost me my kids.
713
00:54:47,440 --> 00:54:49,480
I'm so sorry, darling.
714
00:54:51,120 --> 00:54:54,160
I haven't thought about Judd
in ten years.
715
00:54:54,160 --> 00:54:58,120
You roomed with him at uni, though.
You shared a house afterwards.
716
00:54:58,640 --> 00:55:01,200
My parents ran a paper-shop
in Daventry.
717
00:55:01,960 --> 00:55:04,440
Judd had a lot of charm when he
turned it on.
718
00:55:04,440 --> 00:55:07,640
It took me a long time to see past
that to the monster beneath.
719
00:55:07,640 --> 00:55:11,520
Did you warn Ruth Brooks
against getting involved with him?
720
00:55:11,520 --> 00:55:13,560
Ruth?
721
00:55:15,280 --> 00:55:17,240
Yes. Yes, I did.
722
00:55:17,240 --> 00:55:19,280
Were you in love with her?
723
00:55:20,960 --> 00:55:23,000
Probably.
724
00:55:23,000 --> 00:55:27,480
I suppose I saw her
as some kind of damsel in distress.
725
00:55:27,480 --> 00:55:29,480
I wanted to save her.
726
00:55:29,480 --> 00:55:32,960
Out of everyone, I thought you'd have
gone the distance.
727
00:55:32,960 --> 00:55:35,200
Taken your Inspector.
728
00:55:37,160 --> 00:55:40,360
I woke up one morning
and my face didn't fit any more.
729
00:55:41,440 --> 00:55:44,680
It was made clear
I wasn't going to go any further.
730
00:55:46,000 --> 00:55:48,040
There'd been a complaint.
731
00:55:48,040 --> 00:55:51,560
Some girl in the canteen,
of all places.
732
00:55:51,560 --> 00:55:53,600
Civilian.
733
00:55:54,960 --> 00:55:57,000
And she said I'd said something.
734
00:55:57,760 --> 00:56:00,200
Racial - which I hadn't.
735
00:56:00,200 --> 00:56:03,840
But, I mean, even if I had,
it wouldn't have been anything.
736
00:56:03,840 --> 00:56:06,840
Just a...you know,
bit of banter between colleagues.
737
00:56:06,840 --> 00:56:10,080
Then suddenly,
they're gonna bust me down to DC.
738
00:56:10,080 --> 00:56:14,360
Sounds a bit harsh. I thought,
sod you. I've played a straight bat.
739
00:56:14,360 --> 00:56:16,400
And for what?
740
00:56:19,560 --> 00:56:24,200
But enough about me. How you getting
on with this Lady Matilda's thing?
741
00:56:28,000 --> 00:56:32,360
Look, I'll get another round,
and you can fill me in. How's that?
742
00:56:32,360 --> 00:56:35,120
Go on, then.
Like old times.
743
00:56:41,120 --> 00:56:44,080
Judd had several women on the go
from various colleges.
744
00:56:44,080 --> 00:56:46,520
And then he hit the mother lode.
Lady Matilda's.
745
00:56:46,520 --> 00:56:48,920
Is that's where he met Ruth?
Yeah.
746
00:56:48,920 --> 00:56:52,440
Actually, no. I think he met her
first at her digs in Bicester.
747
00:56:52,440 --> 00:56:56,880
Professor Ellerby's House Beautiful?
Cold Comfort Farm, more like.
748
00:56:56,880 --> 00:56:58,960
God! What a harpy.
749
00:56:58,960 --> 00:57:02,520
You know, she wouldn't even let us
into the house to use the loo.
750
00:57:02,520 --> 00:57:05,000
Can't imagine Judd was made welcome
there.
751
00:57:05,000 --> 00:57:07,040
Ah, you'd think, but needs must.
752
00:57:07,040 --> 00:57:10,840
He put himself out as a bit of a
gardener at weekends for beer money.
753
00:57:10,840 --> 00:57:12,880
Ellerby had broken her foot, so...
754
00:57:13,800 --> 00:57:17,560
Do you remember who was wearing what
the night Chloe was attacked?
755
00:57:18,400 --> 00:57:21,040
Judd went for Arlecchino,
I remember that.
756
00:57:21,040 --> 00:57:23,720
I think I had a Zanni mask.
Otherwise...
757
00:57:25,120 --> 00:57:28,760
You take any photos?
I did. Video too.
758
00:57:28,760 --> 00:57:30,800
I turned it in at the time.
759
00:57:31,480 --> 00:57:34,760
Have you erm... Have you seen her?
Ruth.
760
00:57:36,200 --> 00:57:38,440
I always meant to look her up. Call.
761
00:57:39,640 --> 00:57:41,680
Why didn't you?
762
00:57:42,640 --> 00:57:44,680
Time passes, and you think...
763
00:57:45,960 --> 00:57:50,600
I don't know. I suppose I thought I'd
run into her somehow, if it was...
764
00:57:50,600 --> 00:57:52,640
Meant to be?
765
00:57:53,080 --> 00:57:55,120
(CHUCKLES) Cheers.
766
00:58:01,840 --> 00:58:04,920
Your new boy seems decent enough.
Hathaway, is it?
767
00:58:05,640 --> 00:58:07,760
James. Yeah, he's a good lad.
768
00:58:07,760 --> 00:58:11,040
No, er....no Ali McLennan, though.
769
00:58:11,040 --> 00:58:13,080
Who is?
770
00:58:13,600 --> 00:58:16,640
You know, one thing I've always
wanted to ask.
771
00:58:16,640 --> 00:58:20,000
All those late nights and long
observations.
772
00:58:20,000 --> 00:58:23,080
How come you never tried it on?
773
00:58:23,080 --> 00:58:26,280
I was married.
Yeah, so were many that did.
774
00:58:26,280 --> 00:58:28,280
I don't know about them.
775
00:58:28,280 --> 00:58:30,320
I loved my wife.
776
00:58:31,600 --> 00:58:33,840
Hm. Simple as that.
777
00:58:33,840 --> 00:58:37,000
And now? Have you got anyone?
Oh, come on.
778
00:58:37,000 --> 00:58:39,280
Who'd have me?
Plenty.
779
00:58:39,280 --> 00:58:42,080
Nah, I'm too set in my ways, man,
to...
780
00:58:43,160 --> 00:58:45,200
..I don't know, start over.
781
00:58:46,000 --> 00:58:48,640
Ah, sometimes I think it'd be nice,
but...
782
00:58:48,640 --> 00:58:51,160
You shouldn't be alone.
783
00:58:51,160 --> 00:58:53,640
You're one of the good guys, Rob.
784
00:59:06,080 --> 00:59:08,080
Yeah, we should do this again.
785
00:59:08,080 --> 00:59:10,040
No strings.
786
00:59:10,040 --> 00:59:12,680
Just two old coppers out for a pint
now and then.
787
00:59:12,680 --> 00:59:14,720
I'd like that.
788
00:59:15,440 --> 00:59:17,480
Well, you've got my number.
789
00:59:23,080 --> 00:59:25,120
Would you mind erm...
790
00:59:26,040 --> 00:59:28,760
..blowing out the candles
when you're done?
791
00:59:31,520 --> 00:59:33,760
Good night, my darlings.
792
00:59:35,120 --> 00:59:37,160
Good night.
793
00:59:41,400 --> 00:59:44,800
It's strange being back here again.
Mm.
794
00:59:44,800 --> 00:59:46,520
Seeing Ruth.
795
00:59:46,520 --> 00:59:48,320
Did she ever know?
What?
796
00:59:48,320 --> 00:59:50,480
You and Judd.
797
00:59:50,480 --> 00:59:53,320
That was before they hooked up,
though, wasn't it?
798
00:59:54,400 --> 00:59:56,280
Maybe a bit of a cross-over.
799
00:59:56,280 --> 00:59:59,320
Besides, "glass houses".
Ouch.
800
01:00:01,040 --> 01:00:03,680
It was just the once.
For the record. Right.
801
01:00:05,200 --> 01:00:09,080
Do you think...Judd and Poppy?
802
01:00:13,400 --> 01:00:15,920
She had a pulse, so... Oh.
803
01:00:16,920 --> 01:00:19,200
I am so wasted.
804
01:00:21,200 --> 01:00:23,240
Hit the hay, I think.
805
01:00:28,920 --> 01:00:30,960
Coming?
806
01:00:32,120 --> 01:00:34,160
I'm gonna stay and finish this.
807
01:00:35,560 --> 01:00:38,040
(CHUCKLES)
I'll see you in the morning.
808
01:01:47,240 --> 01:01:49,280
Delivery!
(WIND WHISTLES)
809
01:01:50,240 --> 01:01:52,280
Miss McLennan?
810
01:01:57,480 --> 01:01:59,400
(RATTLE OF BREAKFAST TRAY)
811
01:01:59,400 --> 01:02:01,440
Oh, I say.
812
01:02:03,040 --> 01:02:04,680
You shouldn't have.
813
01:02:04,680 --> 01:02:07,800
Well, I just wanted to say thank you
for having us here.
814
01:02:07,800 --> 01:02:09,840
Did I er...
815
01:02:10,640 --> 01:02:13,640
Did I hear someone go out last night?
Don't think so.
816
01:02:13,640 --> 01:02:15,680
Unless Freya went for smokes.
817
01:02:15,680 --> 01:02:18,280
Though I can't think she'd have
driven in her state.
818
01:02:18,280 --> 01:02:20,920
No. You're probably right.
819
01:02:22,720 --> 01:02:24,480
Ah...
820
01:02:47,520 --> 01:02:49,560
Where?
821
01:03:24,040 --> 01:03:26,360
Robbie. I wouldn't. It's not pretty.
822
01:03:27,480 --> 01:03:29,520
Show me.
823
01:03:39,080 --> 01:03:40,800
When?
824
01:03:40,800 --> 01:03:42,840
Early hours. Between two and four.
825
01:03:43,880 --> 01:03:47,840
She wouldn't have known much about
it...after the first...
826
01:03:47,840 --> 01:03:49,880
if that's any comfort.
827
01:04:26,320 --> 01:04:28,360
I only saw her last night.
828
01:04:29,480 --> 01:04:31,520
We went for a drink.
829
01:04:32,280 --> 01:04:34,920
You were...?
Could've been.
830
01:04:36,200 --> 01:04:38,240
Maybe. Who knows?
831
01:04:40,800 --> 01:04:43,480
I'm sorry if I was...
Brusque?
832
01:04:43,480 --> 01:04:45,520
Well, I was thinking rude.
833
01:04:46,800 --> 01:04:49,880
You're entitled.
No. Not to you.
834
01:04:51,280 --> 01:04:54,320
Sir. Something you should see.
835
01:05:18,200 --> 01:05:20,200
LEWIS: It looks like Ali McLennan
836
01:05:20,200 --> 01:05:23,240
was running her own inquiry
into the Chloe Brooks case.
837
01:05:24,280 --> 01:05:28,000
The back office over there was
tricked out like an incident room.
838
01:05:29,200 --> 01:05:31,320
Once a copper...
839
01:05:31,320 --> 01:05:34,640
But why? That case was put to bed
ten years ago.
840
01:05:36,280 --> 01:05:38,320
I reckon she found something out.
841
01:05:38,320 --> 01:05:41,040
Something that had been missed
at the original inquiry.
842
01:05:42,840 --> 01:05:44,960
What in God's name was she
playing at?
843
01:05:49,960 --> 01:05:51,800
DOCTOR:
And as I count backwards...
844
01:05:52,760 --> 01:05:55,480
..the more relaxed and comfortable
you become.
845
01:05:57,400 --> 01:05:59,640
Three...
846
01:05:59,640 --> 01:06:02,560
I want you to remember
a very special time.
847
01:06:03,720 --> 01:06:05,960
Two...
848
01:06:06,360 --> 01:06:08,400
A time of celebration.
849
01:06:09,400 --> 01:06:11,440
..one.
850
01:06:42,680 --> 01:06:44,720
You are going to a party.
851
01:06:45,440 --> 01:06:48,640
A party with your sister Ruth
at her college in university.
852
01:06:48,640 --> 01:06:50,680
You remember that?
853
01:06:54,000 --> 01:06:56,040
That's good. That's right.
854
01:06:56,920 --> 01:06:58,800
Now...
855
01:06:58,800 --> 01:07:00,520
what do you see?
856
01:07:01,640 --> 01:07:04,480
CHLOE: Everybody's wearing
funny clothes.
857
01:07:05,560 --> 01:07:08,000
Like...people in a play.
858
01:07:09,120 --> 01:07:11,160
Do you recognise them?
859
01:07:14,000 --> 01:07:16,600
They're wearing masks.
860
01:07:16,600 --> 01:07:20,080
They're Ruth's friends.
I don't know who's who.
861
01:07:26,160 --> 01:07:29,000
But I see Ruth. She's with a boy.
862
01:07:31,760 --> 01:07:33,800
Oh...
863
01:07:33,800 --> 01:07:36,200
They're having an argument.
Yes.
864
01:07:37,200 --> 01:07:39,200
What does he look like?
865
01:07:39,200 --> 01:07:41,320
He's got clown clothes on.
866
01:07:44,640 --> 01:07:48,240
Diamonds.
All diamonds in different colours.
867
01:07:50,600 --> 01:07:52,640
And he's got a triangular hat.
868
01:08:00,680 --> 01:08:02,720
I can't find Ruth.
869
01:08:03,480 --> 01:08:05,520
She's not outside.
870
01:08:14,120 --> 01:08:15,840
There's a door.
871
01:08:17,320 --> 01:08:19,520
Open the door.
No, please...
872
01:08:19,520 --> 01:08:21,320
Open the door, Chloe.
873
01:08:26,960 --> 01:08:29,280
Oh...there's been an accident.
874
01:08:31,400 --> 01:08:33,840
The boy in the clown clothes...
875
01:08:35,320 --> 01:08:38,640
Only he's not wearing his mask.
I know who he is.
876
01:08:38,640 --> 01:08:41,560
It's the one who kissed me
and put his hand up my top.
877
01:08:43,680 --> 01:08:45,720
And there's...blood.
878
01:08:46,440 --> 01:08:48,800
Aargh. My head.
879
01:08:49,600 --> 01:08:51,320
There's a...
Wake her up.
880
01:08:51,320 --> 01:08:55,120
There's a bird. A golden bird
with blood on its beak.
881
01:08:55,120 --> 01:08:57,160
It...it bit me.
882
01:08:59,600 --> 01:09:01,440
Please.
Wake her up.
883
01:09:01,440 --> 01:09:03,160
(CHLOE CRIES OUT)
884
01:09:04,520 --> 01:09:06,880
LEWIS:
Bring her back! Bring her back now!
885
01:09:06,880 --> 01:09:08,920
(PARTYGOERS SCREAM)
886
01:09:43,160 --> 01:09:45,360
"Some fresher", you said.
887
01:09:45,360 --> 01:09:47,960
That Judd was all over some fresher.
888
01:09:47,960 --> 01:09:51,640
Only it wasn't a fresher, was it?
It was your little sister.
889
01:10:06,080 --> 01:10:08,640
This was taken, where? At Heyford?
890
01:10:09,440 --> 01:10:12,000
The base? Of course.
891
01:10:12,000 --> 01:10:15,280
When the forces of law and order
attacked the peace camp.
892
01:10:15,280 --> 01:10:17,320
And you were arrested.
893
01:10:20,320 --> 01:10:25,800
Could I...could I borrow a finger
for a moment, do you think?
894
01:10:25,800 --> 01:10:27,840
(DIANA CLEARS HER THROAT)
895
01:10:29,120 --> 01:10:31,920
I'm anxious to establish who was
wearing what
896
01:10:31,920 --> 01:10:34,120
when Chloe Brooks was attacked.
897
01:10:35,120 --> 01:10:38,320
Oh, good heavens. Well...
898
01:10:38,320 --> 01:10:42,040
I'm afraid I'm unable to help you
in that regard.
899
01:10:42,040 --> 01:10:44,520
Unable or unwilling?
900
01:10:45,840 --> 01:10:47,600
Unable.
901
01:10:47,600 --> 01:10:49,960
By dint of the simple fact
that I wasn't there.
902
01:10:49,960 --> 01:10:52,000
And why was that?
903
01:10:52,760 --> 01:10:55,040
An undergraduate bash? (LAUGHS)
904
01:10:55,040 --> 01:10:57,400
One does have a position to
maintain.
905
01:10:58,480 --> 01:11:02,400
Judd Havelock was a regular visitor
to House Beautiful around then.
906
01:11:02,960 --> 01:11:06,920
Well, I wouldn't say a visitor.
Er...he did some work for me.
907
01:11:06,920 --> 01:11:09,760
And was dating Ruth Brooks,
of course.
908
01:11:09,760 --> 01:11:12,920
Yes, but I had certain rules.
909
01:11:12,920 --> 01:11:15,280
"Not under my roof"?
910
01:11:16,680 --> 01:11:18,960
I don't expect you to understand
that.
911
01:11:18,960 --> 01:11:23,080
Being a regular, paid-up member of
the patriarchal hegemony, you mean?
912
01:11:24,800 --> 01:11:28,440
I'm just trying to find out who
killed your friend, Professor.
913
01:11:29,560 --> 01:11:32,080
And are you any closer to doing
that, do you think?
914
01:11:32,080 --> 01:11:35,280
I believe so. But I could use some
help.
915
01:11:35,280 --> 01:11:37,120
I'm not the enemy.
916
01:11:37,120 --> 01:11:38,920
Of course you are.
917
01:11:40,520 --> 01:11:42,560
You just don't realise it.
918
01:11:46,040 --> 01:11:48,080
(BELL TOLLS)
919
01:11:53,120 --> 01:11:55,160
(DOOR OPENS AND CLOSES)
920
01:11:57,520 --> 01:11:59,480
How'd it go?
921
01:11:59,480 --> 01:12:01,760
I'll fill you in when I've made sense
of it.
922
01:12:02,800 --> 01:12:04,840
How about you?
923
01:12:04,840 --> 01:12:06,920
Well, according to her books,
924
01:12:06,920 --> 01:12:09,480
McLennan was in serious
financial trouble.
925
01:12:10,320 --> 01:12:12,680
The boat yard
was barely breaking even
926
01:12:12,680 --> 01:12:16,000
and then about a year ago
she starts making cash deposits.
927
01:12:16,000 --> 01:12:18,400
Four and a half thousand pounds
initially,
928
01:12:18,400 --> 01:12:20,560
and then the best part of a grand
a month
929
01:12:20,560 --> 01:12:22,680
going in around the first of
the month.
930
01:12:22,680 --> 01:12:24,560
And this would be around
the same time
931
01:12:24,560 --> 01:12:28,600
that Poppy Toynton started making
huge withdrawals from her account.
932
01:12:31,760 --> 01:12:34,000
Ali was blackmailing her.
933
01:12:35,080 --> 01:12:37,120
Over what, though?
934
01:12:39,440 --> 01:12:41,480
Well, then there's this.
935
01:12:44,800 --> 01:12:47,000
WOMAN: What am I looking at?
936
01:12:47,000 --> 01:12:50,520
MCLENNAN:
Class A, Nicola. Five grams.
937
01:12:50,520 --> 01:12:53,680
That's not just possession.
That's intent to supply.
938
01:12:53,680 --> 01:12:56,600
WOMAN: Is there any way you can help
me out here?
939
01:12:56,600 --> 01:12:58,800
Why would I do that?
940
01:12:58,800 --> 01:13:01,800
A kind of "you scratch my back"
sort of thing.
941
01:13:02,760 --> 01:13:05,120
Look, it's big. It's really big.
942
01:13:05,120 --> 01:13:08,120
How big's really big?
Murder big.
943
01:13:08,120 --> 01:13:10,120
Oh, murder big. Well...
944
01:13:10,120 --> 01:13:11,960
So what can you do for me?
945
01:13:11,960 --> 01:13:13,840
Pretty much anything. I say the word
946
01:13:13,840 --> 01:13:16,320
and you'll be back on the street
in five minutes.
947
01:13:16,320 --> 01:13:19,840
I say the other word and you're
going away for a very long time.
948
01:13:19,840 --> 01:13:21,560
Tough on the kids, huh?'
949
01:13:21,560 --> 01:13:24,760
The arrestee is a Nicola Silman.
Known prostitute.
950
01:13:24,760 --> 01:13:27,000
Died in a house fire last year.
951
01:13:27,000 --> 01:13:31,480
The tape is dated 17th May, 2005,
but she was never charged.
952
01:13:31,480 --> 01:13:33,560
(TAPE WHIRRS)
953
01:13:33,560 --> 01:13:35,480
And then this.
954
01:13:35,480 --> 01:13:37,720
'He drove me out of town.
Somewhere quiet,
955
01:13:37,720 --> 01:13:39,680
you know, so as to do the business.
956
01:13:39,680 --> 01:13:43,520
Afterwards, we were sitting there,
having a smoke...
957
01:13:44,640 --> 01:13:46,760
..waiting to see if he could
go again.
958
01:13:47,400 --> 01:13:49,640
And then this van pulled up.
959
01:13:50,520 --> 01:13:55,040
The driver got out and he gets
a barrow out the back of the van.
960
01:13:56,040 --> 01:13:59,400
Then he drags a bundle out,
and then I saw a hand fall out.
961
01:14:00,280 --> 01:14:01,600
A hand?
962
01:14:01,600 --> 01:14:04,960
MCLENNAN: You saw someone dump
a body? When was this?
963
01:14:04,960 --> 01:14:07,520
NICOLA: Oh, God,
about five years back, maybe.
964
01:14:07,520 --> 01:14:11,360
So, what, you just thought you'd
bank it against a rainy day?
965
01:14:11,360 --> 01:14:16,840
C'mon, Nicola, you've got to
convince me. So far you just sound
like you're clutching at straws.
966
01:14:16,840 --> 01:14:20,320
Look, I swear it.
On my kid's life, I swear it.
967
01:14:21,560 --> 01:14:24,000
OK. All right.
968
01:14:24,000 --> 01:14:26,320
Where did you see this?
969
01:14:26,320 --> 01:14:28,040
The old air force place.
Heyford?
970
01:14:28,040 --> 01:14:29,760
Yeah.
971
01:14:29,760 --> 01:14:32,360
Oh, God. I should believe you why?
972
01:14:32,360 --> 01:14:34,960
Cos I got the registration...
of the van.
973
01:14:38,400 --> 01:14:41,480
BAZ. B-A-Z-8-3...
974
01:14:41,480 --> 01:14:43,520
(TAPE SWITCHED OFF)
975
01:14:43,520 --> 01:14:45,640
HATHAWAY: McLennan stopped the tape
976
01:14:45,640 --> 01:14:48,320
and wrote the arrest off
as No Further Action.
977
01:14:55,440 --> 01:14:57,480
Missing digit's "3".
978
01:14:57,480 --> 01:14:59,800
Bravo, Alpha, Zulu, 8343.
979
01:14:59,800 --> 01:15:03,040
White Escort van, registered to
Stuart Toynton.
980
01:15:03,040 --> 01:15:06,080
Toynton. Poppy's father.
I spoke to him earlier.
981
01:15:06,080 --> 01:15:09,000
He gave the vehicle to Poppy
as a run-around.
982
01:15:14,200 --> 01:15:19,600
So it looks like Poppy Toynton
brought Judd Havelock's body out here
983
01:15:19,600 --> 01:15:21,640
and concealed it somewhere.
984
01:15:22,760 --> 01:15:26,120
Poppy? Are you sure? It could've
been someone using her car.
985
01:15:26,120 --> 01:15:28,160
If that was the case, why has she
been
986
01:15:28,160 --> 01:15:30,360
paying off McLennan for the past
year?
987
01:15:31,560 --> 01:15:34,800
So what, Poppy refuses to pay
and McLennan kills her?
988
01:15:34,800 --> 01:15:37,000
Not the Ali McLennan I knew.
989
01:15:37,000 --> 01:15:39,040
Yeah, but she wasn't, sir, was she?
990
01:15:45,200 --> 01:15:48,320
HATHAWAY: This is the latest
composite of the timeline.
991
01:15:48,320 --> 01:15:51,360
I've been able to include
Edward Florey's photos
992
01:15:51,360 --> 01:15:54,880
and a few bits of video,
recovered from Ali McLennan's place.
993
01:15:57,200 --> 01:15:59,440
The people we can identify for sure:
994
01:15:59,440 --> 01:16:03,000
Judd Havelock and Ruth Brooks.
He's in the harlequin costume.
995
01:16:05,320 --> 01:16:08,560
Judd ducks out here
and that's the last we've got of him
996
01:16:08,560 --> 01:16:10,600
on either video
or any of the photos.
997
01:16:12,640 --> 01:16:14,760
Judd just disappears.
998
01:16:14,760 --> 01:16:16,800
Never seen again.
999
01:16:22,800 --> 01:16:24,840
Hold up. Who's that?
1000
01:16:24,840 --> 01:16:27,360
Dottore della Peste.
The Plague Doctor.
1001
01:16:27,360 --> 01:16:29,400
Whoever it is never seems to be
1002
01:16:29,400 --> 01:16:31,680
too far away from Judd
over the whole evening.
1003
01:16:31,680 --> 01:16:33,480
Can we go in closer?
Yeah.
1004
01:16:37,520 --> 01:16:43,040
Golden bird...with blood on its beak.
INNOCENT: Significance?
1005
01:16:43,040 --> 01:16:45,920
Chloe Brooks said she was attacked
by a golden bird.
1006
01:16:47,720 --> 01:16:49,440
I thought it was Judd Havelock?
1007
01:16:49,440 --> 01:16:53,480
If what Chloe remembers is true,
then Judd Havelock's already dead.
1008
01:16:53,480 --> 01:16:55,440
So whoever's wearing the bird
mask...
1009
01:16:55,440 --> 01:16:57,320
Probably killed Judd Havelock.
1010
01:16:57,320 --> 01:17:00,360
Except no-one remembers
who was wearing which costume.
1011
01:17:00,360 --> 01:17:02,400
So they say.
1012
01:17:19,880 --> 01:17:21,920
All right?
1013
01:17:26,840 --> 01:17:28,880
We have guests.
1014
01:17:29,840 --> 01:17:32,280
Hey, Ruthie. What's up?
1015
01:17:38,120 --> 01:17:41,360
'Festing's Fancy Dress.'
Mr Festing, DS Hathaway.
1016
01:17:41,360 --> 01:17:43,400
We spoke the other day.
I was wondering...
1017
01:17:43,400 --> 01:17:46,040
'Actually,
I think you might be in luck.'
1018
01:17:46,040 --> 01:17:49,400
There's one outfit in particular
that we need to account for.
1019
01:17:49,400 --> 01:17:52,560
The Dottore della Peste.
1020
01:17:53,520 --> 01:17:55,560
We want to know who was wearing it.
1021
01:17:57,320 --> 01:17:59,360
(LAKSHMI EXHALES)
1022
01:18:01,360 --> 01:18:03,880
Well, it wasn't me.
1023
01:18:03,880 --> 01:18:07,320
What were you wearing?
I can't remember.
1024
01:18:07,320 --> 01:18:09,360
But not that.
1025
01:18:10,960 --> 01:18:15,600
It's not Poppy. I know that.
I think she had a Zanni costume.
1026
01:18:15,600 --> 01:18:17,720
Miss Carlisle?
1027
01:18:18,160 --> 01:18:21,600
I don't know. It could have been
Principal Ferber. Lakshmi?
1028
01:18:22,480 --> 01:18:25,120
Yeah. Maybe.
1029
01:18:29,120 --> 01:18:31,440
Sorry, when did you say you were
looking for?
1030
01:18:31,440 --> 01:18:34,000
Michaelmas Term, last Saturday in
November.
1031
01:18:34,000 --> 01:18:36,680
Adrian's father used to run a shop
just off the Broad.
1032
01:18:36,680 --> 01:18:39,520
We closed down about five years ago
when Dad died.
1033
01:18:40,400 --> 01:18:43,240
Fortunately, he was a meticulous
bookkeeper.
1034
01:18:43,240 --> 01:18:47,160
Yes, we did have a big hire of
Renaissance costumes that weekend,
1035
01:18:47,160 --> 01:18:49,440
including the masks, of course.
1036
01:18:49,440 --> 01:18:52,080
Bless him, he's written a note here
in the margin.
1037
01:18:52,080 --> 01:18:54,720
"Two costumes unreturned.
Deposit forfeit."
1038
01:18:54,720 --> 01:18:58,040
Arlecchino and Dottore della Peste.
1039
01:18:58,040 --> 01:19:01,000
Does it say who hired them?
It should do, yeah.
1040
01:19:02,240 --> 01:19:04,520
Oh. Actually, they were both
signed for
1041
01:19:04,520 --> 01:19:06,560
and hired on the same credit card.
1042
01:19:08,960 --> 01:19:11,040
Thank you.
1043
01:19:11,040 --> 01:19:12,840
Last night? No. We were all here.
1044
01:19:12,840 --> 01:19:16,000
Well, I can't vouch for Ruth,
obviously.
1045
01:19:16,000 --> 01:19:18,520
Diana asked if someone had gone out
last night.
1046
01:19:18,520 --> 01:19:20,440
She thought she heard the door.
1047
01:19:20,440 --> 01:19:22,720
I went straight to sleep.
I didn't hear a thing.
1048
01:19:22,720 --> 01:19:25,120
What's so special about last night?
1049
01:19:25,120 --> 01:19:27,040
Another murder was committed.
1050
01:19:27,040 --> 01:19:30,360
By the same person responsible
for Miss Toynton's death,
1051
01:19:30,360 --> 01:19:33,640
for Samantha Coyle's
and of Judd Havelock.
1052
01:19:33,640 --> 01:19:36,520
FREYA:
Judd? What are you talking about?
1053
01:19:38,160 --> 01:19:40,520
Ruth?
He's dead.
1054
01:19:40,520 --> 01:19:43,960
Chloe found him
the night she was attacked.
1055
01:19:43,960 --> 01:19:47,680
It wasn't an accident that Poppy
Toynton was killed at the gaudy.
1056
01:19:48,320 --> 01:19:50,400
The murderer chose that moment,
1057
01:19:50,400 --> 01:19:54,120
so suspicion would fall on the widest
list of suspects possible.
1058
01:19:54,560 --> 01:19:56,880
Including us?
Including you.
1059
01:19:57,720 --> 01:20:01,600
So whatever loyalty
you think you owe to each other,
1060
01:20:01,600 --> 01:20:03,400
or to your old alma mater,
1061
01:20:03,400 --> 01:20:05,680
the killer doesn't share your view.
1062
01:20:06,040 --> 01:20:09,280
If there's anything you haven't told
me - anything you've held back -
1063
01:20:09,280 --> 01:20:11,520
for whatever reason,
now might be the time.
1064
01:20:15,360 --> 01:20:19,720
Freya, you remember that...
about the costumes?
1065
01:20:19,720 --> 01:20:21,760
At Judd's?
That was nothing.
1066
01:20:21,760 --> 01:20:23,800
He was probably lying.
1067
01:20:27,160 --> 01:20:29,840
I don't know.
Well, it wasn't Ferber.
1068
01:20:31,320 --> 01:20:33,360
Tell him.
1069
01:20:34,560 --> 01:20:38,480
It wasn't Principal Ferber in the
bird mask, it was Diana.
1070
01:20:38,480 --> 01:20:40,400
How do you know that?
1071
01:20:40,400 --> 01:20:43,560
Judd told me. It was hanging
on the back of his bedroom door
1072
01:20:43,560 --> 01:20:48,160
along with the harlequin costume.
Diana paid for it, for both of them.
1073
01:20:48,160 --> 01:20:51,400
I thought it was a weird thing
for her to do at the time.
1074
01:20:51,400 --> 01:20:53,280
Why didn't you say so at the time?
1075
01:20:53,280 --> 01:20:55,240
Because she didn't want me to ask
1076
01:20:55,240 --> 01:20:57,240
what she was doing in Judd's
bedroom.
1077
01:21:04,040 --> 01:21:06,760
But why would Diana have paid for
Judd's costume?
1078
01:21:06,760 --> 01:21:08,640
It doesn't make sense.
No.
1079
01:21:08,640 --> 01:21:12,000
Unless there was more to their
relationship than any of you knew.
1080
01:21:12,000 --> 01:21:13,640
Diana and Judd?
1081
01:21:13,640 --> 01:21:16,840
No...I can't believe it. I won't.
1082
01:21:31,000 --> 01:21:33,400
It's Ellerby.
It's what I came to tell you.
1083
01:21:33,400 --> 01:21:36,000
Great minds. I thought
you were her turning up.
1084
01:21:36,000 --> 01:21:38,080
Better get to the college.
Too late.
1085
01:21:38,080 --> 01:21:40,640
She left half an hour,
heading north out of Oxford.
1086
01:21:40,640 --> 01:21:42,360
My car.
1087
01:21:55,920 --> 01:21:57,960
(HELICOPTER OVERHEAD)
1088
01:22:20,760 --> 01:22:24,840
I still can't square it, sir.
Everything Ellerby's ever stood for.
1089
01:22:24,840 --> 01:22:26,920
Lust doesn't run to a timetable.
1090
01:22:26,920 --> 01:22:28,960
I was thinking more on Judd's part.
1091
01:22:28,960 --> 01:22:31,880
The opportunity for mischief
was too good to miss,
1092
01:22:31,880 --> 01:22:34,640
once he'd got his boots
under the table.
1093
01:22:34,640 --> 01:22:38,320
Ruth, Lakshmi, Freya.
1094
01:22:38,320 --> 01:22:40,360
You can bet he wasn't very discreet.
1095
01:22:41,360 --> 01:22:43,880
If it had come out that Diana and
Judd had been lovers
1096
01:22:43,880 --> 01:22:45,840
she'd have been laughed out of
Oxford.
1097
01:23:01,000 --> 01:23:03,800
HELICOPTER PILOT OVER RADIO:
We had a trace on IR.
1098
01:23:03,800 --> 01:23:06,160
Possibly gone to ground
in one of the sheds.
1099
01:23:06,160 --> 01:23:08,160
Yeah, got it. We'll take it from
here.
1100
01:23:08,160 --> 01:23:10,120
Eye in the sky picked her up on
infra-red.
1101
01:23:10,120 --> 01:23:13,880
She's gone to ground in a building.
They're sending a grid reference.
1102
01:23:40,160 --> 01:23:42,200
Got it? Good.
1103
01:23:51,320 --> 01:23:53,040
(CLANG)
Who's there?
1104
01:23:53,040 --> 01:23:54,920
Police, Professor Ellerby.
1105
01:23:54,920 --> 01:23:56,600
Stay back!
1106
01:23:58,720 --> 01:24:01,840
Can we talk about this, Professor?
1107
01:24:03,680 --> 01:24:05,920
I never meant to kill him.
1108
01:24:07,040 --> 01:24:11,480
But the extent of his depravity...
1109
01:24:14,320 --> 01:24:16,680
..you have no idea.
1110
01:24:16,680 --> 01:24:19,080
I think we have.
1111
01:24:19,080 --> 01:24:20,800
I begged him.
1112
01:24:20,800 --> 01:24:22,760
I begged him to stop.
1113
01:24:22,760 --> 01:24:25,200
I pleaded with him.
Don't come any nearer!
1114
01:24:25,200 --> 01:24:27,160
Careful, sir.
Don't!
1115
01:24:30,640 --> 01:24:32,560
The night it happened.
It was...
1116
01:24:32,560 --> 01:24:34,600
It was Ruth's little sister.
1117
01:24:35,560 --> 01:24:37,600
Poor child.
1118
01:24:38,320 --> 01:24:41,280
And...and he was mocking me.
1119
01:24:42,080 --> 01:24:45,240
You see... He was mocking me
and I followed him indoors.
1120
01:24:45,240 --> 01:24:47,320
And he just said the most...
1121
01:24:48,520 --> 01:24:50,680
..wicked, wicked things!
1122
01:24:52,320 --> 01:24:54,120
And then there was a...
1123
01:24:55,240 --> 01:24:58,560
And there was just blood everywhere.
So much blood.
1124
01:24:58,560 --> 01:25:00,800
Poppy Toynton helped you to cover
it up.
1125
01:25:00,800 --> 01:25:02,840
Yes. Yes.
1126
01:25:02,840 --> 01:25:06,440
Well, she did, yes. But, you see...
1127
01:25:06,440 --> 01:25:10,120
"To be thus is nothing, but to be
safely thus..."
1128
01:25:10,120 --> 01:25:12,680
Yes. Things are never that easy,
are they?
1129
01:25:12,680 --> 01:25:16,880
If only he'd been kind.
He should have been kind.
1130
01:25:18,400 --> 01:25:20,600
Yes. He should.
1131
01:25:20,600 --> 01:25:24,320
Take the petrol down,
Professor Ellerby. I betrayed
everything. I betrayed everything!
1132
01:25:25,680 --> 01:25:29,120
There has to be a reckoning,
you see. There has to be.
1133
01:25:29,120 --> 01:25:33,080
Because the worst of it is...after
all this time...
1134
01:25:33,080 --> 01:25:36,000
I still love him.
1135
01:25:39,840 --> 01:25:41,600
(LIGHTER CLICKS)
1136
01:25:41,600 --> 01:25:44,320
Don't.
1137
01:26:17,120 --> 01:26:19,160
See you later.
1138
01:26:20,520 --> 01:26:22,760
Hot work, eh?
1139
01:26:23,920 --> 01:26:25,960
Fancy a drink?
1140
01:26:27,560 --> 01:26:29,600
Make it dinner and I'm paying.
1141
01:26:30,440 --> 01:26:33,680
I owe you one.
No, you don't.
1142
01:26:38,520 --> 01:26:40,560
Eight o'clock? The Tail?
1143
01:27:03,560 --> 01:27:09,040
RUTH: All these years, I thought...
everything somehow was my fault.
1144
01:27:09,720 --> 01:27:14,440
You were all just bitter kids caught
up in something beyond your control.
1145
01:27:19,440 --> 01:27:22,360
I hope you don't mind the liberty,
Miss Brooks,
1146
01:27:22,360 --> 01:27:25,600
but there's someone here
who'd very much like to see you.
1147
01:27:39,320 --> 01:27:41,360
Eddie!
1148
01:27:42,400 --> 01:27:44,800
"Out flew the web and floated wide."
1149
01:27:46,560 --> 01:27:48,560
The Lady of Shalott?
1150
01:27:48,560 --> 01:27:50,600
Point?
Point.
1151
01:27:51,280 --> 01:27:53,160
What's brought that to mind?
1152
01:27:53,160 --> 01:27:56,280
A pure and virtuous maiden
cursed to fall in love
1153
01:27:56,280 --> 01:27:58,800
and die half-mad for the want of it.
1154
01:27:58,800 --> 01:28:00,840
Can't imagine.
1155
01:28:00,840 --> 01:28:02,880
Judd Havelock was no Lancelot.
1156
01:28:03,760 --> 01:28:05,800
(LOW CONVERSATION)
1157
01:28:07,000 --> 01:28:09,120
Are you matchmaking?
1158
01:28:09,120 --> 01:28:11,200
You old softie.
1159
01:28:11,200 --> 01:28:13,720
Keep it under your hat.
Who'd believe me?
1160
01:28:13,720 --> 01:28:15,800
Just don't get any ideas
on my behalf.
1161
01:28:16,400 --> 01:28:18,680
I wouldn't dream of it, sir.
1162
01:28:27,400 --> 01:28:29,440
itfc subtitles
1163
01:28:53,880 --> 01:28:55,920
.
84732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.