All language subtitles for Kurulus.Osman.S04E121.1080p.NP.WEB-DL.AAC2.0.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,410 --> 00:02:13,040 لم يتم إيذاء أي كائن حي أثناء تصوير هذا المسلسل 2 00:02:13,880 --> 00:02:16,240 يني شهير 3 00:02:17,460 --> 00:02:21,130 الحلقة 121 4 00:02:36,170 --> 00:02:38,660 أيها المحاربون، إياكم 5 00:02:39,320 --> 00:02:41,280 لا تظلموا الأسرى 6 00:02:50,320 --> 00:02:52,540 خذوا هؤلاء إلى السجن الآن 7 00:02:58,050 --> 00:02:59,840 وضمدوا جراح هؤلاء 8 00:03:00,910 --> 00:03:03,280 بعد قطع رأس نايمان 9 00:03:03,300 --> 00:03:06,960 إن كان هناك من سيتم دفع فديته فسيتم إطلاق سراحه 10 00:03:07,580 --> 00:03:14,890 ولكن انظروا أولًا إن كان من بينهم من يريد التوبة ودخول الإسلام 11 00:03:19,690 --> 00:03:22,080 ملابس هؤلاء لازمة لنا هيا 12 00:03:22,100 --> 00:03:23,280 أمرك يا سيدي 13 00:03:27,730 --> 00:03:29,400 يا إخوة 14 00:03:29,730 --> 00:03:32,440 هل أنتم بخير يا إخوة؟ 15 00:03:33,150 --> 00:03:34,700 هل أنتم بخير؟ 16 00:03:37,180 --> 00:03:39,040 سنكون بخير 17 00:03:39,900 --> 00:03:42,540 سنكون بخير 18 00:03:43,160 --> 00:03:46,040 كيف حاله يا كومرال عبدال؟ أخبرني 19 00:03:46,230 --> 00:03:47,660 سيكون بخير يا سيدي 20 00:03:48,000 --> 00:03:49,760 سيكون بخير بإذن الله 21 00:03:50,200 --> 00:03:53,290 أجل سنكون بخير بإذن الله 22 00:03:53,290 --> 00:03:54,650 بإذن الله 23 00:03:54,950 --> 00:03:56,230 بإذن الله 24 00:03:56,640 --> 00:03:58,040 سيدي 25 00:04:01,120 --> 00:04:02,390 سيدي 26 00:04:05,850 --> 00:04:09,800 نايمان وجيشه رفعوا الحصار وانسحبوا 27 00:04:11,870 --> 00:04:13,370 ستكون الحرب الأخيرة 28 00:04:13,850 --> 00:04:16,040 ليفعل ما يريد 29 00:04:20,800 --> 00:04:22,710 قل ما تريد قوله 30 00:04:24,720 --> 00:04:28,330 السيدة مالهون أرسلت خبرًا من قبيلة كارغين 31 00:04:28,760 --> 00:04:29,840 وبعد؟ 32 00:04:30,720 --> 00:04:32,560 السيد أكتيمور 33 00:04:33,380 --> 00:04:35,980 جلس على كرسي السيادة في قبيلة كارغين يا سيدي 34 00:04:39,920 --> 00:04:41,190 ماذا؟ 35 00:04:51,040 --> 00:04:53,160 ـ بوران ـ سيدي 36 00:04:53,160 --> 00:04:54,540 استدع السادة 37 00:04:55,650 --> 00:04:57,020 ليجتمعوا في الديوان 38 00:04:58,530 --> 00:05:01,470 واستدعوا أكتيمور من قبيلة كارغين 39 00:05:05,100 --> 00:05:07,140 وليأت البقية معي إلى القصر 40 00:05:07,400 --> 00:05:08,710 أمرك يا سيدي 41 00:05:30,300 --> 00:05:32,410 اصمدوا أيها المحاربون 42 00:05:38,730 --> 00:05:40,800 أنت تتخبطين 43 00:05:40,800 --> 00:05:43,400 هذه منطقتي ولا مهرب لكم من هنا 44 00:05:43,790 --> 00:05:46,320 لم نأت كي نهرب بل جئنا لأخذ روحك يا ساويلي 45 00:05:46,320 --> 00:05:48,320 سوف أقطع رأسك 46 00:06:03,340 --> 00:06:05,470 احموا ظهوركم 47 00:06:10,580 --> 00:06:12,110 تعالوا 48 00:06:19,260 --> 00:06:21,370 إنهم في كل مكان يا مولاتي 49 00:06:21,820 --> 00:06:25,980 سوف تقتلون كل الأفاعي الموجودة في هذا القصر 50 00:06:56,380 --> 00:06:58,860 أين هي السيدة بالا أيتها السلطانة الأم؟ 51 00:07:00,480 --> 00:07:03,630 لقد افترقنا وهي تبحث عن السلطان علاء الدين أيضًا 52 00:08:33,110 --> 00:08:37,090 قالوا: لا تقل كلامًا كبيرًا 53 00:08:37,470 --> 00:08:39,260 قلتِ إنك ستقطعين رأسي أليس كذلك؟ 54 00:08:39,570 --> 00:08:41,700 انظري من الذي يلامس السيف عنقه 55 00:08:42,630 --> 00:08:44,720 تحرك بينما تملك الفرصة 56 00:08:45,140 --> 00:08:47,650 لن أطلب منك الرحمة كي أعيش 57 00:08:47,650 --> 00:08:48,990 لا 58 00:08:49,650 --> 00:08:51,710 لن ألوث يدي بدمك 59 00:08:52,280 --> 00:08:54,660 السلطان علاء الدين هو الذي سيقتلك 60 00:08:55,520 --> 00:08:59,270 السلطان علاء الدين سيقتلك أنت وليس أنا يا ساويلي 61 00:08:59,390 --> 00:09:01,610 لقد انكشفت خيانتك 62 00:09:04,010 --> 00:09:08,900 من الذي هاجم القصر بسيفه يا سيدة بالا؟ أنا أم أنتِ؟ 63 00:09:11,560 --> 00:09:15,860 وهذا هو الدليل على الدم الذي سفكتِه في هذا القصر 64 00:09:19,320 --> 00:09:21,710 ما الذي يحدث هنا؟ ما هذا الحال؟ 65 00:09:28,490 --> 00:09:31,710 هذه هي الخائنة التي حاولت قتل السلطان علاء الدين 66 00:09:32,190 --> 00:09:33,580 اعتقلوها 67 00:09:42,590 --> 00:09:43,610 هيا تحركي 68 00:09:43,610 --> 00:09:45,340 لن ينتهي الأمر هنا يا ساويلي 69 00:09:45,340 --> 00:09:47,950 سوف أكسر عظامك دعوني 70 00:09:51,170 --> 00:09:53,070 أنت، تعال إلى هنا 71 00:09:55,340 --> 00:09:56,910 خذ وحدة معك 72 00:09:57,430 --> 00:09:59,410 واقبض على أسمهان واجلبها لي هيا 73 00:10:00,290 --> 00:10:01,960 هيا أيها الجنود المغول 74 00:10:14,410 --> 00:10:16,200 نايمان قدم لي عرضًا 75 00:10:17,920 --> 00:10:20,270 يريد مقاتلتي واحدًا لواحد 76 00:10:25,330 --> 00:10:26,890 هل يعقل هذا يا سيدي؟ 77 00:10:27,630 --> 00:10:29,260 إن هزمته أنا 78 00:10:30,510 --> 00:10:33,130 فسوف يترك جنوده هذه الأرض 79 00:10:34,160 --> 00:10:37,490 لكن إن هزمني هو 80 00:10:39,080 --> 00:10:42,210 فسوف يقوم السادة والمحاربون بمبايعته 81 00:10:45,600 --> 00:10:48,250 هل يمكن الثقة بكلام نايمان يا سيدي؟ 82 00:10:49,070 --> 00:10:50,970 حتى لو قتلته 83 00:10:51,000 --> 00:10:55,660 فلا بد أنه قد أعطى جنوده الأوامر لتدمير كل شيء على هذه الأراضي 84 00:10:56,030 --> 00:10:57,480 لن يفي بوعده 85 00:10:59,920 --> 00:11:03,090 سيدي، طالما أننا نعرف بأنه سيحتال علينا 86 00:11:03,090 --> 00:11:05,050 فلنقابله بالمثل نحن أيضًا 87 00:11:05,150 --> 00:11:06,760 لنهاجم نحن أولًا 88 00:11:08,200 --> 00:11:10,300 حتى لو كانوا سيلجأون للحيلة 89 00:11:10,730 --> 00:11:12,530 فيجب أن نتخذ احتياطاتنا 90 00:11:13,770 --> 00:11:16,080 كما دافعنا عن يني شهير 91 00:11:16,300 --> 00:11:19,740 سندافع عن جميع أملاكنا كما فعلنا في يني شهير 92 00:11:22,840 --> 00:11:26,400 يني شهير قاومت لأنك موجود يا سيدي 93 00:11:26,750 --> 00:11:28,170 لكن الأملاك الأخرى 94 00:11:28,700 --> 00:11:30,890 لن تستطيع الصمود 95 00:11:33,930 --> 00:11:35,230 اجلسوا 96 00:11:43,270 --> 00:11:44,600 كاراجا حصار 97 00:11:48,480 --> 00:11:49,960 كولوجا حصار 98 00:11:53,310 --> 00:11:54,880 إينحصار 99 00:11:58,130 --> 00:11:59,800 إينغول 100 00:12:03,450 --> 00:12:04,550 بيلاجيك 101 00:12:07,760 --> 00:12:12,730 وسوغوت 102 00:12:13,930 --> 00:12:16,640 القرى المجاورة لهذه الأملاك أيضًا 103 00:12:16,920 --> 00:12:19,280 هذه ستكون حملتنا الدفاعية هناك 104 00:12:22,780 --> 00:12:27,800 انظروا إليها جيدًا أيها المحاربون 105 00:12:28,160 --> 00:12:30,350 إنها الأماكن التي سيستقر فيها المحاربون 106 00:12:30,530 --> 00:12:33,110 والأماكن التي سيتم وضع البارود فيها 107 00:12:33,430 --> 00:12:35,680 كلها مرسومة على الخرائط 108 00:12:35,900 --> 00:12:41,580 هذه توضح السادة الذين سيرأسون الأملاك 109 00:12:44,330 --> 00:12:46,720 ولكن 110 00:12:48,990 --> 00:12:53,300 هذه خطة دفاع مرماراجيك 111 00:12:55,300 --> 00:12:57,720 لم يكن من نصيبنا أن نعطيها للسيد أوكتام 112 00:13:00,780 --> 00:13:04,860 لن نترك مرماراجيك للكفار 113 00:13:07,580 --> 00:13:11,690 اعذرني يا سيدي ولكن متى جهزت هذه؟ 114 00:13:13,930 --> 00:13:19,420 نحن نرتاح لوقت قصير فقط كي يرتاح العالم الإسلامي كله 115 00:13:25,370 --> 00:13:29,030 سنخوض حربًا لا راحة فيها الآن 116 00:13:29,370 --> 00:13:31,150 كونوا مستعدين 117 00:13:41,360 --> 00:13:43,440 هذه هي حملتنا الدفاعية 118 00:13:44,190 --> 00:13:46,070 والآن حان دور حملتنا الهجومية 119 00:14:01,560 --> 00:14:02,870 كرانشو 120 00:14:03,630 --> 00:14:08,360 سترسل ثلاثة رسل إلى مناطق السادة 121 00:14:08,990 --> 00:14:13,410 أريد من كل جنودنا هناك أن يأتوا إلى هنا 122 00:14:14,170 --> 00:14:17,740 ليأتوا إلى هنا بشكل سري 123 00:14:18,200 --> 00:14:20,180 عندما يموت عثمان 124 00:14:20,400 --> 00:14:23,650 سينشرون غضبي في هذه الأرض 125 00:14:25,390 --> 00:14:26,570 أيها الشامان 126 00:14:27,250 --> 00:14:29,620 في أسرع وقت 127 00:14:29,900 --> 00:14:35,400 جهز سمًا يمنع عيون عثمان من الرؤية 128 00:14:41,920 --> 00:14:46,960 نايمان الذي هزم السادة سيسحب جنوده من أراضيهم إلى أرضنا 129 00:14:47,780 --> 00:14:50,200 وسينصب لهم مقرًا هنا 130 00:14:50,860 --> 00:14:53,770 لنكن موجودين في مكان نصبه يا سيدي 131 00:14:54,270 --> 00:14:55,860 ولننقض عليهم 132 00:14:55,860 --> 00:14:58,250 كلا لن نهاجمهم 133 00:14:58,770 --> 00:15:01,100 حاليًا يبدو وكأن نايمان سيفي بوعده 134 00:15:01,400 --> 00:15:03,900 لهذا السبب لن يكشف مكان مقره 135 00:15:07,230 --> 00:15:11,470 لكن لمعرفة مكان مقر الوحدات التي ستهاجمنا 136 00:15:12,230 --> 00:15:16,550 ستُرسل المحاربين إلى تلك المناطق 137 00:15:19,520 --> 00:15:21,390 عندما تبدأ الوحدات بالهجوم 138 00:15:21,740 --> 00:15:23,710 المحاربون سيهاجمون تلك المعسكرات 139 00:15:24,200 --> 00:15:27,720 هيا, ليذهب كل شخص إلى عمله 140 00:15:35,490 --> 00:15:36,780 توراهان 141 00:15:39,450 --> 00:15:40,620 سيدي 142 00:15:52,500 --> 00:15:54,390 يتوجب أن أقاتل نايمان 143 00:15:56,650 --> 00:15:57,770 انظر 144 00:15:59,090 --> 00:16:00,610 هل يفكر بحيلة ما؟ 145 00:16:00,930 --> 00:16:02,630 أمرك يا سيدي 146 00:16:11,950 --> 00:16:14,520 قبيلة أوكتام 147 00:16:17,620 --> 00:16:20,820 ألن تباركن لأكتيمور يا سيدات؟ 148 00:16:22,090 --> 00:16:23,280 سيدة عائشة 149 00:16:24,250 --> 00:16:26,710 لماذا وجهك عابس هكذا؟ ما الذي يدعو للحزن في هذا الأمر؟ 150 00:16:27,300 --> 00:16:29,170 إنه ابني 151 00:16:29,970 --> 00:16:33,320 أتصرف معه كما أشاء 152 00:16:36,740 --> 00:16:37,810 أكتيمور 153 00:16:38,840 --> 00:16:40,630 هل تعرف ما الذي فعلته؟ 154 00:16:45,220 --> 00:16:48,150 هذه الأمور تخرج من تحت رأسك دومًا يا سيدة بينغي 155 00:16:49,450 --> 00:16:52,410 كان يجب أن تستشيري السيد عثمان قبل أكتيمور 156 00:16:52,470 --> 00:16:53,570 يكفي 157 00:17:00,550 --> 00:17:01,510 أمي 158 00:17:02,340 --> 00:17:03,450 زوجة عمي 159 00:17:05,060 --> 00:17:06,350 أنا لست طفلًا 160 00:17:07,130 --> 00:17:08,660 أعرف ما أفعله 161 00:17:10,370 --> 00:17:13,570 وأنتما اعلما أنني أصبحت سيد قبيلة كارغين 162 00:17:16,770 --> 00:17:17,940 أكتيمور 163 00:17:20,950 --> 00:17:22,450 نعرف, نعرف 164 00:17:23,460 --> 00:17:24,930 ولكن أنت اعلم هذا 165 00:17:25,910 --> 00:17:28,640 لا بد أن الخبر قد وصل إلى السيد عثمان الآن 166 00:17:29,010 --> 00:17:32,680 لنرى هل تستطيع أن تتكلم أمامه بأريحية هكذا 167 00:17:38,180 --> 00:17:41,350 صحيح أنني جلست على الكرسي دون أن أخبر عمي 168 00:17:43,480 --> 00:17:45,130 لكن لا يوجد شيء خاطئ في هذا 169 00:17:47,090 --> 00:17:48,200 أكتيمور 170 00:17:48,600 --> 00:17:50,900 الأمر الخاطئ ليس جلوسك على الكرسي 171 00:17:51,060 --> 00:17:52,900 بل تحركك وفقًا لأهوائك 172 00:17:58,950 --> 00:18:02,450 إن كانت هناك حملة أو شيئًا تعرفه فأخبرنا 173 00:18:02,690 --> 00:18:04,630 وإلا فإن نهاية هذا الأمر سيئة 174 00:18:13,380 --> 00:18:16,170 هل حدث وبقي كرسي السيادة فارغًا من قبل يا سيدة مالهون؟ 175 00:18:19,590 --> 00:18:21,550 أنا أتحمل نتيجة العمل الذي قمت به 176 00:18:22,870 --> 00:18:24,850 ولدي إجابة على كل سؤال 177 00:18:29,930 --> 00:18:31,290 هل تسمح لي بالدخول يا سيدي؟ 178 00:18:31,560 --> 00:18:32,940 ادخل 179 00:18:37,650 --> 00:18:38,570 سيدي 180 00:18:39,400 --> 00:18:41,140 السيد عثمان أرسل خبرًا 181 00:18:41,960 --> 00:18:43,690 إنه ينتظرك في الديوان 182 00:18:55,670 --> 00:18:57,340 جهز حصاني, لنخرج بسرعة 183 00:18:57,400 --> 00:18:58,590 أمرك يا سيدي 184 00:19:20,010 --> 00:19:21,930 حضرة السلطان - اصمتي - 185 00:19:30,450 --> 00:19:35,350 ستخبرانني بكل الأمور التي تجري في قصري 186 00:19:36,630 --> 00:19:40,220 بقاء رأسيكما يعتمد على ما ستقولانه 187 00:19:40,840 --> 00:19:42,680 إن قلتما الكلام بشكل ناقص 188 00:19:43,620 --> 00:19:46,570 سأعلق رأسيكما على مدخل قونية 189 00:19:50,050 --> 00:19:51,690 أخبرني أنت أولًا أيها الوزير 190 00:19:51,800 --> 00:19:55,650 مولاي, السيد عثمان يسعى خلف التمرد مجددًا 191 00:19:57,110 --> 00:20:00,410 والآن أرسل زوجته من أجل قتلك 192 00:20:00,600 --> 00:20:02,410 إنه يكذب يا حضرة السلطان 193 00:20:03,010 --> 00:20:05,610 في الحقيقة, من يريد قتلك هو ساويلي 194 00:20:07,610 --> 00:20:09,410 إخلاصه ليس لك 195 00:20:11,010 --> 00:20:12,180 بل لنايمان 196 00:20:12,680 --> 00:20:14,470 السيد عثمان قد حذرك 197 00:20:14,610 --> 00:20:18,660 سئمت من هذه الألاعيب 198 00:20:21,970 --> 00:20:24,480 لن أعطيكم روحي 199 00:20:26,120 --> 00:20:27,490 ولا عرشي 200 00:20:30,390 --> 00:20:33,970 أنت لا تستطيع رؤية الخائن الذي يقف أمام عينيك 201 00:20:37,770 --> 00:20:39,130 السلطانة الأم 202 00:20:41,130 --> 00:20:42,900 إنها في القصر الآن 203 00:20:45,230 --> 00:20:46,530 أين؟ 204 00:20:50,630 --> 00:20:56,020 ألا توجد نهاية للأكاذيب التي تكذبينها من أجل البقاء على قيد الحياة يا سيدة بالا؟ 205 00:20:59,080 --> 00:21:03,330 مولاي, مُرني وسأقطع رأسها الآن 206 00:21:23,130 --> 00:21:27,270 أيها الخائن, ستغرق بدمك 207 00:21:36,120 --> 00:21:41,640 إن حدث أمر ما فسنقتل السلطان علاء الدين والسيدة بالا في نفس اللحظة, استعدوا 208 00:21:44,660 --> 00:21:45,690 الآن 209 00:21:46,120 --> 00:21:48,560 لن تستطيعوا النجاة من غضبي 210 00:22:14,630 --> 00:22:17,100 ظننت أنك لن تأتي أبدًا أيتها السلطانة الأم 211 00:22:18,520 --> 00:22:21,150 رأس الأفعى هنا ولكن ذيلها في كل مكان يا سيدة بالا 212 00:22:48,010 --> 00:22:50,260 لن تنجو من غضبي أيها السلطان 213 00:22:50,420 --> 00:22:52,550 سأرسل رأسك إلى نايمان 214 00:23:12,660 --> 00:23:16,820 لولا محارب السيد عثمان الشجاع هذا لما استطعنا الوصول إلى هنا يا سيدة بالا 215 00:23:40,360 --> 00:23:44,660 ثمن الخيانة هو روحك 216 00:23:52,330 --> 00:23:56,930 لو أنني استطعت قتلك وأخذ قونية لكان سيتم العفو عن جميع الأهالي 217 00:23:58,520 --> 00:24:03,800 والآن من أجل أخذ قونية يجب قتل جميع الأهالي 218 00:24:04,330 --> 00:24:09,860 كل من يطلب روحي سيخسر روحه أولًا 219 00:24:10,970 --> 00:24:16,360 ومن يفكر بقتل الأهالي لن يكون له قبر حتى 220 00:24:37,700 --> 00:24:38,890 هل أنت بخير يا مولاي؟ 221 00:24:40,520 --> 00:24:42,010 أنا بخير يا أمي 222 00:24:42,690 --> 00:24:44,010 بخير 223 00:24:45,320 --> 00:24:47,750 لا يمكننا أن نثق بأحد 224 00:24:48,250 --> 00:24:51,830 لقد عششوا في كل مكان في القصر 225 00:24:53,830 --> 00:24:56,180 سأسحق رؤوسهم جميعًا 226 00:24:57,930 --> 00:25:03,350 أحضروا أمامي كل من كان يلقي التحية على ساويلي 227 00:25:05,700 --> 00:25:09,060 وكل من يقفون خلفه ومن يقومون بخدمته 228 00:25:09,360 --> 00:25:11,400 وكل من له قيمة في عينه 229 00:25:11,400 --> 00:25:12,950 أريدهم جميعًا 230 00:25:13,060 --> 00:25:15,450 الأمر للسلطان 231 00:25:20,440 --> 00:25:24,310 سأقطع رؤوسهم جميعًا 232 00:25:43,080 --> 00:25:45,830 انتباه, السيد عثمان 233 00:25:50,210 --> 00:25:51,830 السلام عليكم 234 00:25:53,830 --> 00:25:55,270 وعليكم السلام 235 00:26:03,530 --> 00:26:05,120 تفضلوا بالجلوس 236 00:26:12,090 --> 00:26:16,830 أفتتح الديوان بأسماء الله تعالى التسعة والتسعين 237 00:26:17,300 --> 00:26:21,970 الذي جعلنا مسؤولين عن الجهاد وليس عن النصر 238 00:26:22,840 --> 00:26:25,410 بسم الله الرحمن الرحيم 239 00:26:25,910 --> 00:26:29,190 بسم الله الرحمن الرحيم 240 00:26:29,780 --> 00:26:33,060 أخبروني الآن, ما هي أحوال بلادنا؟ 241 00:26:34,850 --> 00:26:36,410 أخبرني يا سيد أوراز 242 00:26:36,500 --> 00:26:37,550 سيدي 243 00:26:38,500 --> 00:26:40,710 حال الناس ليس جيدًا أبدًا 244 00:26:41,380 --> 00:26:44,580 وجود نايمان قد ضيّق التجارة 245 00:26:45,620 --> 00:26:46,910 سيد بايرام 246 00:26:47,730 --> 00:26:48,580 أخبرني أنت 247 00:26:48,930 --> 00:26:51,080 الوضع نفسه في كولوجا حصار يا سيدي 248 00:26:51,380 --> 00:26:52,620 الشكوى واحدة 249 00:26:52,920 --> 00:26:56,030 أصبحت القوافل لا تمر والتجارة متوقفة 250 00:26:57,990 --> 00:27:01,080 حسنًا, ماذا عن القبائل؟ ما هي أوضاع القبائل؟ 251 00:27:02,100 --> 00:27:03,080 سيدي 252 00:27:03,600 --> 00:27:07,930 أهالي القبيلة يأخذون البضائع إلى المدينة ويعيدونها دون أن يتمكنوا من بيعها 253 00:27:08,200 --> 00:27:11,430 ليست لدى التجار قوة للبيع والشراء 254 00:27:11,590 --> 00:27:14,620 جميعهم يقولون الشيء ذاته لأبناء القبائل 255 00:27:15,400 --> 00:27:18,530 ربحنا لا يكفي للشراء 256 00:27:20,980 --> 00:27:23,320 أليس لديك شيئًا لتقوله؟ 257 00:27:25,560 --> 00:27:32,230 رئيس الجند الذي لم يكن على رأس جيشه عند دفاعهم عن يني شهير 258 00:27:33,530 --> 00:27:35,050 أليس لديك شيئًا لتقوله؟ 259 00:27:43,010 --> 00:27:45,830 جلست على الكرسي ولا تعرف أحوال الأهالي 260 00:27:47,380 --> 00:27:48,630 ما هي ميزتك؟ 261 00:27:49,240 --> 00:27:50,630 هل هي ترك سيدك وحيدًا؟ 262 00:28:01,250 --> 00:28:04,230 هل طلبت الإذن مني من أجل عزلك من وظيفتك؟ 263 00:28:08,150 --> 00:28:10,330 هل أنا من جعلتك تجلس على ذلك الكرسي؟ 264 00:28:10,770 --> 00:28:13,100 سيدي, أنا فقط من أجل لا يبقى ..الكرسي فارغًا 265 00:28:13,100 --> 00:28:15,130 كنت ابن أخي عند خطئك الأول 266 00:28:16,330 --> 00:28:17,730 عفوت عنك بصفعة واحدة 267 00:28:20,280 --> 00:28:21,540 ولكن 268 00:28:23,050 --> 00:28:27,380 ليس لك مكان لا في عائلتي ولا في الديوان 269 00:28:28,070 --> 00:28:29,380 اخرج الآن 270 00:28:31,050 --> 00:28:31,770 سيدي 271 00:28:31,770 --> 00:28:32,610 اغرب 272 00:29:16,520 --> 00:29:18,790 وضع الأهالي صعب 273 00:29:21,570 --> 00:29:22,900 أخبروني 274 00:29:23,570 --> 00:29:25,570 ما التدابير التي اتخذتموها بهذا الشأن؟ 275 00:29:25,630 --> 00:29:31,050 التقينا مع كبار الآخيين وأخذنا مساعدة للتجار من الخزينة يا سيدي 276 00:29:31,860 --> 00:29:34,130 أنتم تقتلون الذباب فقط 277 00:29:35,540 --> 00:29:38,230 المسألة الأساسية هي تجفيف المستنقع 278 00:29:40,230 --> 00:29:43,910 نحن مستعدون لفعل ما تأمر به يا سيدي ستُحل هذه المشاكل بالتأكيد 279 00:29:44,390 --> 00:29:48,170 لكنك لا تتحدث عن مصيبة نايمان أبدًا 280 00:29:49,300 --> 00:29:50,470 بوران - سيدي - 281 00:29:50,540 --> 00:29:52,250 قوموا بتوزيع الخرائط المتعلقة بنايمان 282 00:29:52,330 --> 00:29:53,680 أمرك يا سيدي 283 00:30:00,630 --> 00:30:04,180 أيها السادة, انظروا إلى الخرائط جيدًا 284 00:30:06,870 --> 00:30:09,030 خطط الدفاع جميعها في الخرائط 285 00:30:10,050 --> 00:30:12,150 تشاوروا مع السادة جيدًا 286 00:30:12,610 --> 00:30:15,460 وستكونون غدًا في ميدان الحرب مع جيوشكم 287 00:30:21,810 --> 00:30:23,220 ولكن 288 00:30:24,380 --> 00:30:34,430 من الواضح أن الموضوع الأساسي والضائقة الأساسية هي لدى الأهالي والشعب 289 00:30:36,600 --> 00:30:38,260 سنكون الآن إلى جانبهم 290 00:30:39,920 --> 00:30:47,010 حتى أنني سأذهب بنفسي إليهم وأرى مشاكلهم 291 00:30:48,480 --> 00:30:52,110 وستأتون أنتم أيضًا معي متنكرين 292 00:30:52,290 --> 00:30:56,090 ستنتشرون بين الأهالي وتتعرفون على جميع مشاكلهم واحدة واحدة 293 00:30:59,230 --> 00:31:04,790 إن الضائقة التي يعيشها الأهالي أكثر أهمية من مصيبة نايمان 294 00:31:07,790 --> 00:31:08,920 انتهى الديوان 295 00:31:14,570 --> 00:31:16,070 نادوا السيدة مالهون 296 00:31:16,930 --> 00:31:17,910 أمرك يا سيدي 297 00:31:27,470 --> 00:31:29,490 قلعة مرماراجيك 298 00:32:14,410 --> 00:32:15,280 أخبرني 299 00:32:15,600 --> 00:32:18,550 خرج جيشك إلى الطريق أيها القائد نايمان 300 00:32:19,710 --> 00:32:21,670 لا أسأل عن الوضع في الخارج يا كرانشو 301 00:32:22,690 --> 00:32:24,700 سيأتون من كل بد 302 00:32:25,210 --> 00:32:27,970 أخبرني عن الوضع في الداخل 303 00:32:29,010 --> 00:32:32,070 أكتيمور، ابن أخ عثمان 304 00:32:32,580 --> 00:32:37,060 جلس على كرسي أوكتام دون علم عثمان 305 00:32:40,640 --> 00:32:45,190 يود أكتيمور أن يحلّق بجناحيه إذًا 306 00:32:46,980 --> 00:32:48,840 ما الذي يقوله عمه عن هذا الأمر؟ 307 00:32:49,230 --> 00:32:52,080 عقد عثمان ديوانًا 308 00:32:53,830 --> 00:32:58,680 وقد استدعى أكتيمور أيضًا إلى الديوان 309 00:33:01,620 --> 00:33:05,140 من الواضح أنه يعترف بسيادة أكتيمور 310 00:33:06,880 --> 00:33:11,160 لن يقبل عثمان بسيادة أكتيمور أبدًا 311 00:33:12,400 --> 00:33:14,230 إن كِبْره يمنع هذا 312 00:33:20,840 --> 00:33:23,980 أيها القائد نايمان هناك خبر من جواسيسنا في يني شهير يا سيدي 313 00:33:24,390 --> 00:33:26,140 سمعوا بذلك بينما الناس تتحدث به في السوق 314 00:33:26,280 --> 00:33:28,970 عثمان طرد أكتيمور من الديوان 315 00:33:43,120 --> 00:33:49,280 عثمان لوحده بعد الآن يسير وحيدًا إلى قبضتي 316 00:33:57,280 --> 00:33:58,700 إن سمحت لي 317 00:34:00,260 --> 00:34:03,950 أود التحدث معك وحدنا حول موضوع يا حضرة السلطان 318 00:34:32,300 --> 00:34:33,110 تكلمي 319 00:34:34,320 --> 00:34:40,470 إن نية نايمان هي السيطرة على أراضينا الواسعة يا حضرة السلطان 320 00:34:44,770 --> 00:34:46,360 استهدف روحك لهذا السبب 321 00:34:48,880 --> 00:34:52,080 لن يتوقف نايمان إلى أن يحقق غايته 322 00:34:53,520 --> 00:34:54,880 ولكن في هذا الوضع 323 00:34:56,030 --> 00:35:00,680 لا أملك القوة ولا القدرة لمواجهة نايمان يا سيدة بالا 324 00:35:03,880 --> 00:35:05,860 ليس مهمًا يا حضرة السلطان 325 00:35:07,170 --> 00:35:08,860 إن ما لديك يكفينا 326 00:35:10,100 --> 00:35:14,000 غلبت القلة المؤمنة الكثرة الكافرة عدة مرات 327 00:35:17,420 --> 00:35:20,720 إن العيش تحت راية نايمان ليس حلًا 328 00:35:21,790 --> 00:35:25,900 إن التمرد على الظالم من الإيمان 329 00:35:33,040 --> 00:35:35,670 هناك خبر من المناطق الحدودية أيتها السلطانة الأم 330 00:35:35,970 --> 00:35:38,570 عثمان ونايمان سيتقاتلان 331 00:35:44,150 --> 00:35:45,390 هكذا إذًا 332 00:35:48,910 --> 00:35:51,160 سنذهب إلى المناطق الحدودية دون أن نضيع الوقت يا جلالي 333 00:35:53,390 --> 00:35:54,910 قوموا أنتم بتحضيراتكم 334 00:35:57,200 --> 00:35:58,800 سيتحاربان 335 00:36:00,820 --> 00:36:02,560 ونحن سنتقاسم ما يتبقى 336 00:36:19,360 --> 00:36:21,770 أنتم تبدأون الحرب أولًا 337 00:36:22,280 --> 00:36:24,350 وتجمعون الحلفاء بعد ذلك يا سيدة بالا 338 00:36:31,770 --> 00:36:35,320 سأعطي السيد عثمان خمسة آلاف جندي 339 00:36:35,770 --> 00:36:40,110 وعشرين عربة من الأسلحة سيكونون جاهزين في حالة الحرب 340 00:36:45,110 --> 00:36:46,930 فلتسلم يا حضرة السلطان 341 00:36:48,310 --> 00:36:50,910 سيكون الجيش الذي تمدنا به وسيلة للخير 342 00:36:55,790 --> 00:36:56,780 الآن 343 00:36:59,040 --> 00:37:01,060 لدي طلب آخر منك 344 00:37:03,630 --> 00:37:05,260 ما الذي تطلبينه أكثر يا سيدة بالا؟ 345 00:37:06,960 --> 00:37:09,420 أود أن تكتب رسالة لغازان خان 346 00:37:32,000 --> 00:37:33,870 أية رسالة هي هذه يا سيدة بالا؟ 347 00:37:35,040 --> 00:37:36,660 ما هي نيتك؟ 348 00:37:41,230 --> 00:37:42,420 نيتي 349 00:37:44,480 --> 00:37:49,700 هي تنفيذ الحملة التي ستنهي الحرب قبل أن تبدأ، بأمر من السيد عثمان 350 00:38:03,360 --> 00:38:05,280 موقع كورو ديره 351 00:38:12,110 --> 00:38:13,620 السلام عليكم 352 00:38:13,980 --> 00:38:15,420 عليكم السلام - عليكم السلام - 353 00:38:15,860 --> 00:38:18,740 تعال، لدي أقمشة - لدي جلود - 354 00:38:20,000 --> 00:38:20,760 هذا جيد 355 00:38:21,190 --> 00:38:22,610 لأقص هذا 356 00:38:31,250 --> 00:38:32,180 كيف هي الأعمال؟ 357 00:38:33,170 --> 00:38:34,810 الحمد لله كثيرًا يا سيدي نتدبر الأمور 358 00:38:36,870 --> 00:38:39,320 لم يبق على طاولتك سوى أقمشة القنب 359 00:38:39,600 --> 00:38:41,190 أليست لديك أقمشة مخملية؟ 360 00:38:41,430 --> 00:38:42,400 من أين لي بها يا أختي؟ 361 00:38:43,230 --> 00:38:45,950 يأتي التجار ويعرضون علينا الأقمشة المخملية 362 00:38:46,400 --> 00:38:49,500 ويقودون قوافلهم بعد ذلك إلى بورصة وإزنيك 363 00:38:49,690 --> 00:38:51,710 ليست لدينا إمكانية لشراء الأقمشة المخملية 364 00:38:56,870 --> 00:38:58,080 ما الذي يكسر قوتك؟ 365 00:38:58,910 --> 00:39:01,520 الحرب أولًا ومن ثم إيجار الحوانيت 366 00:39:02,900 --> 00:39:05,280 أكسب أربعين قطعة نقدية أو لا أكاد أكسبها 367 00:39:05,550 --> 00:39:08,590 وأدفع عشرين منها كإيجار للحانوت 368 00:39:16,250 --> 00:39:19,110 فليكن الله معينكم - فليرضَ الله عنك - 369 00:39:19,110 --> 00:39:21,350 قص لي ذراعين من هذا القماش 370 00:39:22,540 --> 00:39:27,620 سينظرون إلينا ويذهبون هكذا ما دمنا لا نملك البضاعة يا أخي 371 00:39:29,620 --> 00:39:31,460 ندفع إيجارات الحوانيت بصعوبة 372 00:39:31,740 --> 00:39:33,090 لا يمكن تدبر الأمور بما نملك 373 00:39:33,470 --> 00:39:35,850 سنغلق الحوانيت قبل نهاية هذا الشهر يا أخي 374 00:39:50,860 --> 00:39:52,340 تفضلي يا أختي - فلتسلم - 375 00:39:52,840 --> 00:39:54,790 فلتسلم، فلتدم 376 00:39:55,710 --> 00:40:00,720 نعم، قل لي ما الذي يجعلكم في وضعية صعبة كهذه؟ 377 00:40:01,390 --> 00:40:03,880 ما الذي يجعلكم في ضائقة كهذه؟ 378 00:40:06,720 --> 00:40:08,500 لا تقل ما الذي يا سيدي بل قل من يفعل هذا 379 00:40:09,230 --> 00:40:10,130 هكذا إذًا 380 00:40:12,470 --> 00:40:13,150 من هو؟ 381 00:40:13,330 --> 00:40:14,580 إنه السيد عثمان 382 00:40:20,430 --> 00:40:21,660 !السيد عثمان إذًا 383 00:40:22,400 --> 00:40:24,050 ما الذي فعله السيد عثمان؟ 384 00:40:24,170 --> 00:40:25,490 ما الذي بوسع السيد عثمان فعله؟ 385 00:40:25,520 --> 00:40:27,040 انقض الكفار فوق رؤوسنا 386 00:40:27,680 --> 00:40:33,110 وتوقفت التجارة وانخفضت الإيرادات ولكن المصاريف لم تقل يا أختي 387 00:40:34,830 --> 00:40:36,620 أثقلت الإيجارات كواهلنا 388 00:40:36,910 --> 00:40:39,920 من هو قائد هذه المنطقة يا سيدي؟ إنه السيد عثمان 389 00:40:41,400 --> 00:40:42,940 ألا يستطيع أن يحمي التجار؟ 390 00:40:46,150 --> 00:40:47,040 خليل الصغير 391 00:40:47,540 --> 00:40:50,650 سيقاتل السيد عثمان رأس الكفار نايمان قريبًا 392 00:40:51,130 --> 00:40:53,630 هل سيبقى لديه وقت لنا بينما يشحذ السيوف؟ 393 00:40:53,870 --> 00:40:55,540 سلم فمك أيها الحداد 394 00:40:56,250 --> 00:40:58,860 لا، السيد خليل يقول الصواب 395 00:41:01,280 --> 00:41:06,420 إن قمت بجعل كل أولئك الأعداء يلاحقونك واعتنيت بالمشاكل الخارجية من أجل حلم 396 00:41:07,000 --> 00:41:10,200 فإن عليك الاهتمام بالمشاكل الداخلية أيضًا 397 00:41:11,740 --> 00:41:14,240 انظر، لقد فهمني السيد أنتم لا تفهمونني 398 00:41:20,230 --> 00:41:23,830 فلتقل، هل هذا هو حال جميع التجار؟ 399 00:41:24,240 --> 00:41:27,630 هذه هي أحوال كل التجار الذين لا يملكون حوانيتهم يا سيدي 400 00:41:28,480 --> 00:41:29,340 هكذا إذًا 401 00:41:30,850 --> 00:41:31,780 فلتسلم 402 00:41:47,720 --> 00:41:50,230 !اجلب الموت 403 00:41:52,640 --> 00:41:54,980 !اجلب الموت 404 00:41:56,310 --> 00:41:58,980 !اجلب الموت 405 00:42:15,840 --> 00:42:16,660 أيها الشامان 406 00:42:18,880 --> 00:42:20,800 ألم يجهز السم بعد؟ 407 00:42:20,950 --> 00:42:23,090 سيكون جاهزًا غدًا أيها القائد نايمان 408 00:42:25,540 --> 00:42:26,820 هذه الليلة 409 00:42:27,680 --> 00:42:30,230 إن الصبر هو الذي يزيد تأثير السم 410 00:42:31,640 --> 00:42:35,540 هذا السم سيجلب العجز والموت لعثمان 411 00:42:38,800 --> 00:42:41,200 والحكم لي 412 00:42:42,670 --> 00:42:45,970 سأقتل عثمان بهذا السم 413 00:42:46,240 --> 00:42:49,340 ولكنه سينتهي هذه الليلة 414 00:42:50,070 --> 00:42:54,320 سيجتمع جيشي غدًا ويصبح الختم بين يدي 415 00:42:54,740 --> 00:42:57,970 سيتحد جميع المغول خلفي 416 00:42:58,810 --> 00:43:04,800 حينها، لن أمسح عثمان وحده فقط من هذه الأراضي وإنما جميع الأتراك 417 00:43:07,200 --> 00:43:13,600 ستكون قونية والمناطق الحدودية وجميع العالم لي أنا 418 00:43:14,030 --> 00:43:18,050 جميع جنودك ينتظرون هذا بفارغ الصبر يا سيدي 419 00:43:18,470 --> 00:43:20,370 ضحوا بالأحصنة 420 00:43:21,080 --> 00:43:25,830 سيشرب جميع الجنود دماء الأحصنة هذه الليلة 421 00:43:26,910 --> 00:43:29,820 سيهدونها للإله 422 00:43:30,780 --> 00:43:34,290 عندما يكون النصر لي غدًا 423 00:43:34,870 --> 00:43:42,020 سأشرب أنا أيضًا الدماء التي ستسيل من رأس عثمان وأقدمها للإله 424 00:43:59,240 --> 00:44:00,820 هيا، فلتدفع الجزية 425 00:44:01,180 --> 00:44:01,890 أية جزية؟ 426 00:44:02,640 --> 00:44:04,230 لا أستطيع دفع إيجار حانوتي حتى 427 00:44:04,550 --> 00:44:05,590 ما شأننا بإيجارك؟ 428 00:44:05,640 --> 00:44:07,900 إما أن تدفع الجزية أو أن تقدم روحك؟ 429 00:44:12,350 --> 00:44:13,650 لا تفعلوا يا سادة 430 00:44:22,640 --> 00:44:24,660 فلتجهز الضعف في المرة المقبلة 431 00:44:25,650 --> 00:44:28,260 وإلا فإننا لن نكتفي بأخذ روحك 432 00:44:36,240 --> 00:44:37,120 السيد علي 433 00:44:38,020 --> 00:44:39,030 هل جزيتك جاهزة؟ 434 00:44:39,240 --> 00:44:40,480 لا تفعلوا، أية جزية؟ 435 00:44:43,640 --> 00:44:46,450 ألا تخاف على ابنك يا سيد علي؟ 436 00:44:48,080 --> 00:44:48,940 أبي، لا تفعل 437 00:44:53,810 --> 00:44:56,930 أجل هكذا يا سيد علي 438 00:45:04,550 --> 00:45:06,540 أكسر تلك اليد التي تمتد لما ليس لها 439 00:45:06,680 --> 00:45:07,950 !هل أنت من سيكسرها؟ 440 00:45:08,670 --> 00:45:09,960 نعم، أنا سأكسرها 441 00:45:21,540 --> 00:45:23,120 تعال إلى هنا، امشِ 442 00:45:34,440 --> 00:45:36,540 إن رأيتك هنا مرة أخرى 443 00:45:43,520 --> 00:45:44,790 لم ينته هذا الأمر هنا 444 00:45:44,790 --> 00:45:46,440 ما زال يتكلم 445 00:45:46,440 --> 00:45:48,440 امش 446 00:45:50,990 --> 00:45:52,640 ما زال يتكلم 447 00:45:52,640 --> 00:45:53,670 هل أنتم بخير؟ 448 00:46:06,090 --> 00:46:07,340 رضي الله عنك يا سيدي 449 00:46:07,340 --> 00:46:09,340 رضي الله عنك أيضًا 450 00:46:09,340 --> 00:46:12,290 من تكون أنت؟ من أين أتيت وإلى أين أنت ذاهب؟ 451 00:46:14,140 --> 00:46:16,520 نحن نأتي من الحي ونعود إليه 452 00:46:16,520 --> 00:46:17,690 نحن مسافرون 453 00:46:17,690 --> 00:46:21,270 أجل، جميعنا نأتي منه ونعود إليه 454 00:46:21,270 --> 00:46:23,770 ولكننا لا نملك جميعنا هذه المزايا 455 00:46:23,970 --> 00:46:26,120 لتقل، من تكون أنت؟ 456 00:46:27,090 --> 00:46:30,170 نحن كنا قد أتينا إلى هنا كي نطلب عملًا ولكن 457 00:46:30,420 --> 00:46:34,540 عندما رأينا حالتكم هكذا، لم نتمكن من قول ذلك 458 00:46:34,540 --> 00:46:38,440 على أي حال، هون الله عملكم جميعًا، نحن طريقنا طويل 459 00:46:38,440 --> 00:46:40,440 هيا يا سيدة 460 00:46:41,090 --> 00:46:44,120 صحيح ما تقوله، ليس لدينا عملٌ لنقدمه لكم 461 00:46:45,490 --> 00:46:48,570 ولكننا أيضًا لا نسمح للمسافرين أن يغادروا وهم جياعٌ هكذا 462 00:46:48,790 --> 00:46:52,940 وبالأخص في وقت رمضان المبارك، وبعد ما فعلتموه 463 00:46:58,370 --> 00:47:02,570 يا سيدة، يدعوننا إلى الإفطار 464 00:47:02,640 --> 00:47:03,920 لنذهب إذًا يا سيدي 465 00:47:03,920 --> 00:47:05,920 يا للروعة 466 00:47:06,320 --> 00:47:08,620 خليل، اركض إلى المنزل وأخبر والدتك 467 00:47:08,620 --> 00:47:12,290 قل لها إن لدينا ضيفان، لتعد المائدة، هيا يا بني 468 00:47:14,870 --> 00:47:17,390 هيا أيها المسافر، لقد بقي القليل على الإفطار 469 00:47:17,390 --> 00:47:19,390 ساعدني لنوضب الدكان 470 00:47:19,640 --> 00:47:20,990 هيا إذًا 471 00:47:20,990 --> 00:47:26,320 أنا لن أسمح لأي أحد أن يقول أن علي آغا الشاندرلي ترك ضيفه جائعًا 472 00:47:33,040 --> 00:47:35,520 هيا إذًا - خذ هذه أيضًا - 473 00:47:39,870 --> 00:47:41,820 الشام 474 00:48:19,090 --> 00:48:21,370 هذا هو المكان الذي تم الاتفاق مع بايندر عليه 475 00:48:25,520 --> 00:48:26,920 سننتظر 476 00:48:33,620 --> 00:48:36,020 لا بد أن طالاي ينتظرني 477 00:48:38,320 --> 00:48:39,620 هل أنت التاجر؟ 478 00:48:40,490 --> 00:48:41,440 أجل أنا 479 00:48:47,040 --> 00:48:48,440 اتبعنا أيها التاجر 480 00:48:50,990 --> 00:48:52,940 أنت فقط 481 00:48:56,890 --> 00:49:01,470 انتبه أيها الجندي إلى المعاملة التي تعامل بها خادم نايمان المطيع 482 00:49:02,140 --> 00:49:04,970 ثمن وقاحتك سيكون قطع رأسك، لأقل لك ذلك 483 00:49:05,490 --> 00:49:09,470 إما أن آتي مع رجالي أو لن آتي اذهب وأخبر طالاي بذلك 484 00:49:09,470 --> 00:49:11,470 طالاي قال التاجر فقط 485 00:49:12,220 --> 00:49:14,370 رجالي ليسوا مختلفين عني 486 00:49:15,570 --> 00:49:18,020 إن كان التاجر سيأتي فسيأتون معه 487 00:49:18,020 --> 00:49:21,440 وإلا فلن يأتي التاجر 488 00:49:23,340 --> 00:49:26,620 من أين لي أن أعرف أنكم لا تحيكون لعبة 489 00:49:28,490 --> 00:49:32,070 أقول لك أنني أتيت باسم نايمان، وأنت ما تزال تقول لعبة 490 00:49:33,270 --> 00:49:34,640 انظر إلى هذه السبيكة 491 00:49:36,470 --> 00:49:38,540 كم واحدة من هذه موجودة في العالم؟ 492 00:49:38,540 --> 00:49:40,540 هو أعطاني إياها 493 00:49:40,540 --> 00:49:43,120 أنت تجعلني أنتظر بلا سبب أيها الجندي، هذه إهانة 494 00:49:43,120 --> 00:49:47,290 والإهانة الموجهة لي، تكون موجهة لنايمان أيضًا فلتعرف ذلك 495 00:49:49,490 --> 00:49:51,020 ماذا ستفعل؟ 496 00:50:12,470 --> 00:50:15,220 التوبة، أستغفر الله 497 00:50:22,270 --> 00:50:22,890 حسين 498 00:50:24,340 --> 00:50:28,790 عندما ننقذ أنفسنا بإذن الله 499 00:50:28,790 --> 00:50:32,790 ذكرني أن أذبحك قبل نايمان 500 00:50:34,220 --> 00:50:36,520 سيدي، أنا لا أفهم ما تقوله 501 00:50:36,520 --> 00:50:38,520 ما الذي تفهمه أنت يا حسين؟ 502 00:50:39,190 --> 00:50:41,220 ما الذي تفهمه؟ 503 00:50:41,290 --> 00:50:45,270 ولكنني سأشرح لك وأنا أقطع رأسك 504 00:50:49,190 --> 00:50:49,940 سيدي 505 00:50:51,620 --> 00:50:53,840 رأسي فداءٌ لك 506 00:50:53,940 --> 00:51:00,020 ولكن إن كنت تتحدث عن القبض علينا فقد تسللوا كالأفاعي 507 00:51:01,370 --> 00:51:03,740 لم أنتبه أبدًا أنهم يلاحقوننا 508 00:51:03,740 --> 00:51:04,570 حسنًا 509 00:51:08,340 --> 00:51:10,040 ولكن كان عليك أن تنتبه يا حسين 510 00:51:11,020 --> 00:51:13,510 انظر السبيكة لم تعد بحوزتنا ولم نستطع حل أمر الشام 511 00:51:13,920 --> 00:51:15,740 لا نملك سوى رؤوسنا فوق أجسادنا 512 00:51:16,420 --> 00:51:18,170 وهذا بسبب عدل عثمان 513 00:51:33,540 --> 00:51:35,220 ولكن يا حسين 514 00:51:35,540 --> 00:51:40,670 برأيي حان وقت الهرب 515 00:51:44,170 --> 00:51:45,570 أيها الأخ المحارب، تعال قليلًا 516 00:51:54,570 --> 00:51:58,990 لقد اعتقلتمونا وربطتمونا هنا منذ الصباح ونحن صائمين 517 00:51:58,990 --> 00:52:02,420 حلّ وثاقنا قليلًا، لتسري الدماء في أجسادنا 518 00:52:02,420 --> 00:52:04,420 اجلسوا بهدوء ولا تدعوني أقتلكم 519 00:52:07,340 --> 00:52:11,740 حسنًا، لقد اقترفنا خطئًا ولكننا لسنا كفارًا 520 00:52:11,970 --> 00:52:14,470 أشفق علينا أيها الأخ المحارب 521 00:52:14,470 --> 00:52:17,990 احمد الله أن السيد تورغوت تركك ليحكم عليك السيد عثمان 522 00:52:17,990 --> 00:52:19,090 !يريد أن يرتاح 523 00:52:19,090 --> 00:52:20,440 ترتاح عندما تموت 524 00:52:20,440 --> 00:52:22,840 التوبة أستغفر الله 525 00:52:22,840 --> 00:52:26,020 أنت مسلم وأنا مسلم 526 00:52:26,920 --> 00:52:28,620 أشفق علينا قليلًا 527 00:52:29,440 --> 00:52:32,190 على الأقل غيّر مكان الحبل 528 00:52:45,290 --> 00:52:46,420 أيها الخائن 529 00:52:46,590 --> 00:52:48,420 الآخر قادم يا سيدي 530 00:53:00,670 --> 00:53:02,720 التوبة، أستغفر الله 531 00:53:02,720 --> 00:53:04,720 ونحن صائمون 532 00:53:07,870 --> 00:53:09,870 سيد حسين 533 00:53:11,420 --> 00:53:19,120 هذا يعني أننا لو اعتمدنا عليك لم نكن سننجو 534 00:53:21,820 --> 00:53:25,470 هيا بنا، لقد فقد وعيه، لنذهب قبل أن يستعيده 535 00:53:26,320 --> 00:53:28,640 علينا أن نجعلهم يفقدون أثرنا بأسرع وقت 536 00:53:29,470 --> 00:53:31,170 هيا يا سيدي - هيا - 537 00:53:32,990 --> 00:53:35,020 هل غضب السيد عثمان كثيرًا؟ 538 00:53:36,890 --> 00:53:38,640 لم يقف الأمر عند الغضب يا آل شيشيك 539 00:53:39,390 --> 00:53:41,040 طردني من الديوان 540 00:53:41,440 --> 00:53:45,090 طردني من الديوان أمام كل أولئك المحاربين والسادة 541 00:53:47,620 --> 00:53:49,890 ما الذي تقوله يا أكتيمور؟ 542 00:53:51,790 --> 00:53:52,920 أجل يا أمي 543 00:53:54,370 --> 00:53:56,870 عمي يتهمني بإهمال مهمتي 544 00:53:56,870 --> 00:53:58,870 لم يسمح لي بالتكلم حتى 545 00:54:07,690 --> 00:54:09,190 لا تحن رأسك 546 00:54:09,870 --> 00:54:13,840 إن لم يكن عمك خلفك، فأنا موجودة يا بني 547 00:54:13,840 --> 00:54:15,840 وقبيلة الكارغين موجودة 548 00:54:16,770 --> 00:54:18,270 أنا أعرف يا أمي، أعرف 549 00:54:18,870 --> 00:54:20,540 لن أخيب ثقتكِ 550 00:54:24,790 --> 00:54:26,940 هذا ليس وقت التوقف 551 00:54:27,740 --> 00:54:31,690 أنا كنت قد قطعت وعدًا لسادة الكارغين قبل أن تجلس أنت على كرسي السيادة 552 00:54:32,020 --> 00:54:33,370 وعد ماذا يا أمي؟ 553 00:54:34,340 --> 00:54:40,220 بما أن كرسي السيادة وجد صاحبه فقد حان وقت الانتقام لعزيزي أوكتام وللمحاربين 554 00:54:40,220 --> 00:54:41,040 !أمي 555 00:54:43,470 --> 00:54:48,440 أقول إننا سنأخذ مرماراجيك من يد عديم النسب نايمان ذلك يا آل شيشيك 556 00:54:48,990 --> 00:54:53,570 ذلك الجبان قتل سيدنا ومحاربينا وأخذ أملاكنا 557 00:54:54,470 --> 00:54:57,840 نحن لن نجلس من دون حراك هكذا 558 00:54:58,540 --> 00:54:59,490 أليس كذلك؟ 559 00:55:01,090 --> 00:55:02,190 لا يجوز 560 00:55:03,040 --> 00:55:04,570 جرحنا جديد 561 00:55:05,270 --> 00:55:07,320 وأكتيمور قد أصبح سيدًا للتو 562 00:55:07,740 --> 00:55:09,920 هل هناك سيادة قديمة وجديدة؟ 563 00:55:10,490 --> 00:55:12,520 التوقف الآن لا يليق بنا 564 00:55:14,140 --> 00:55:17,190 هل تريدين أن نخلف بوعدنا منذ اليوم الأول؟ 565 00:55:18,890 --> 00:55:22,720 أكتيمور، هل أنت تفكر مثل آل شيشيك؟ 566 00:55:32,240 --> 00:55:33,790 ما دام هناك وعدٌ قد قُطع 567 00:55:36,540 --> 00:55:38,040 فسنأخذ مرماراجيك 568 00:55:39,690 --> 00:55:43,220 ولن نترك دماء سيدنا أوكتام ومحاربينا أرضًا 569 00:55:45,870 --> 00:55:50,070 ما شاء الله، أسدي، بالتأكيد سنأخذها 570 00:55:50,190 --> 00:55:52,490 سنأخذها بإذن الله 571 00:56:07,070 --> 00:56:08,190 عثمان 572 00:56:09,070 --> 00:56:12,420 هل كان هذا الوقت مناسبًا للتفتيش السري؟ 573 00:56:12,770 --> 00:56:14,420 هذا وقته بالضبط 574 00:56:15,670 --> 00:56:17,340 حسنًا، وماذا عن نايمان؟ 575 00:56:19,590 --> 00:56:21,220 ألا تثقين بسيدكِ؟ 576 00:56:22,290 --> 00:56:23,990 بالتأكيد أثق بك يا عزيزي عثمان 577 00:56:23,990 --> 00:56:25,740 أنت الوحيد الذي أثق به 578 00:56:25,740 --> 00:56:27,740 لا تتكلم وكأنك لا تعرف 579 00:56:28,970 --> 00:56:30,790 سلمتِ، سلمتِ 580 00:56:31,940 --> 00:56:33,940 أنا الذي سأنتصر بإذن الله 581 00:56:34,420 --> 00:56:38,090 ولكن أنتِ تقولين ماذا إن حصل غير ذلك؟ 582 00:56:38,770 --> 00:56:39,870 ليحصل ما سيحصل 583 00:56:40,590 --> 00:56:42,270 نحن فانون يا مالهون 584 00:56:42,770 --> 00:56:45,170 الدولة هي التي ستبقى 585 00:56:48,340 --> 00:56:51,220 وما يجعل الدولة دولة هم الناس 586 00:56:57,220 --> 00:56:58,520 أود أن أراهم 587 00:56:59,970 --> 00:57:02,320 أود أن أراهم يا مالهون 588 00:57:15,570 --> 00:57:17,220 عساه خيرًا يا بني؟ 589 00:57:17,220 --> 00:57:19,220 أنا أعرف من تكون 590 00:57:21,090 --> 00:57:22,740 أنا مسافر يا بني 591 00:57:23,320 --> 00:57:24,220 مسافر 592 00:57:30,490 --> 00:57:31,820 قل لي، من أكون؟ 593 00:57:32,540 --> 00:57:35,590 أنت السيد عثمان، أنا لا أنسى الشخص بعد أن أراه 594 00:57:36,740 --> 00:57:39,340 لقد رأيتك على الحصان في سوغوت 595 00:57:41,390 --> 00:57:43,120 وعندما رأيتك تقاتل تأكدت 596 00:57:44,590 --> 00:57:48,190 تعال لأرى، تعال 597 00:57:49,820 --> 00:57:53,520 حسنًا، وهل أخبرت أبيك وأمك عني؟ 598 00:57:53,520 --> 00:57:55,220 ألهذا السبب المائدة بهذه الحالة؟ 599 00:57:55,220 --> 00:57:57,940 كلا، هذه المائدة تكون بهذه الحالة للجميع 600 00:58:00,070 --> 00:58:03,340 حسنًا، وماذا عن الكلام الذي قلته في ساحة السوق؟ 601 00:58:04,690 --> 00:58:06,570 هل كنت تعرفني حينها؟ 602 00:58:06,570 --> 00:58:10,390 لو أنني لم أعرف أن الذي أمامي هو السيد عثمان، فلماذا قد أتكلم؟ 603 00:58:14,470 --> 00:58:15,620 الآن 604 00:58:16,570 --> 00:58:19,240 هذا سيكون سرًا بيني وبينك 605 00:58:20,970 --> 00:58:24,240 سر دولة 606 00:58:25,870 --> 00:58:27,090 أجل 607 00:58:27,670 --> 00:58:30,070 مائدة الفقير تكون هكذا 608 00:58:30,070 --> 00:58:32,070 أستغفر الله، هل يُعقل أمرٌ كهذا؟ 609 00:58:32,440 --> 00:58:36,040 ما شاء الله، إنها جميلة ومباركة أكثر من موائد كثيرة 610 00:58:36,040 --> 00:58:38,040 أجل هكذا 611 00:58:42,920 --> 00:58:46,880 يني شهير - قصر السيد عثمان 612 00:59:04,920 --> 00:59:07,920 كم بقي للإفطار يا جيركوتاي؟ 613 00:59:08,190 --> 00:59:09,890 أنا لا أشعر أنني بخير 614 00:59:09,890 --> 00:59:11,890 لا أشعر أنني بخير أبدًا 615 00:59:14,140 --> 00:59:15,940 انظري إلى الحالة التي وصل إليها 616 00:59:16,090 --> 00:59:19,140 انظري إلى الوضع الذي أوصل نفسه إليه أيتها السيدة أولجين 617 00:59:21,820 --> 00:59:23,790 ولكنك لم تكن تقول هذا في الخارج 618 00:59:25,720 --> 00:59:29,070 الآن فهمت ما تفعله 619 00:59:30,370 --> 00:59:31,720 أنت تلعب علي 620 00:59:33,020 --> 00:59:38,320 أنت أصبحت لا تسمع ما تقوله بسبب الجوع يا غوربوز ألب 621 00:59:38,320 --> 00:59:40,320 ولكن هل أنا هكذا؟ 622 00:59:40,890 --> 00:59:42,670 هل يمكن للجوع أن يحنيني؟ 623 00:59:43,070 --> 00:59:44,490 أليس كذلك يا سيدة أولجين؟ 624 00:59:46,970 --> 00:59:49,390 لا يمكن لأي شيء أن يلوي معصم جيركوداي 625 00:59:50,740 --> 00:59:52,920 كل العالم يعرف ذلك 626 00:59:52,920 --> 00:59:56,540 لا يمكن لأي شيء أن يلوي معصم جيركوتاي 627 01:00:03,790 --> 01:00:04,590 عزيزتي أولجين 628 01:00:06,790 --> 01:00:08,490 أمكِ هنا 629 01:00:18,540 --> 01:00:19,820 لماذا لم تقولي؟ 630 01:00:19,990 --> 01:00:21,820 لقد نسيت يا هذا، نسيت 631 01:00:27,820 --> 01:00:30,490 كلا يا هذا، لا أظن أنها سمعت من هناك 632 01:00:31,390 --> 01:00:33,220 لا تسمع، أليس كذلك؟ 633 01:00:35,390 --> 01:00:36,590 امرأة مسنة 634 01:00:36,870 --> 01:00:38,390 أجل، إنها مسنة في النهاية 635 01:00:38,390 --> 01:00:40,390 لا بد أنها لم تسمع 636 01:00:42,170 --> 01:00:46,140 القابلة السمراء هنا أيضًا 637 01:00:46,140 --> 01:00:47,620 كيف يعني؟ 638 01:00:48,040 --> 01:00:49,690 هل جعلوا الضيفة تعمل؟ 639 01:00:52,190 --> 01:00:54,870 من هو الضيف؟ 640 01:00:54,960 --> 01:00:58,910 ماذا تفعل في المطبخ في وضح النهار يا غوربوز ألب؟ 641 01:00:59,200 --> 01:01:01,910 أعتقد أن الصيام أثر عليك 642 01:01:02,070 --> 01:01:05,070 أتيت لضبط هذا المجنون 643 01:01:05,450 --> 01:01:09,650 وإلا فإن الصيام لم يؤثر علي 644 01:01:09,650 --> 01:01:14,080 أتناول وجبة عند السحور تكفيني لعشرة أيام 645 01:01:14,460 --> 01:01:16,460 ما شاء الله، ما شاء الله 646 01:01:16,650 --> 01:01:19,900 ماذا يفعل هذا المجنون هنا؟ 647 01:01:23,630 --> 01:01:25,800 أيها المجنون 648 01:01:31,530 --> 01:01:33,670 ماذا تفعل؟ 649 01:01:35,160 --> 01:01:38,350 نعم أنت، ماذا تفعل؟ 650 01:01:40,000 --> 01:01:41,840 أنظر 651 01:01:42,080 --> 01:01:45,080 تعال، لا تنظر هكذا، تعال 652 01:01:45,900 --> 01:01:47,900 تعال يا هذا 653 01:01:50,140 --> 01:01:51,470 تعال 654 01:01:53,930 --> 01:01:56,040 لا تنظر في الفراغ هكذا 655 01:01:56,230 --> 01:01:59,910 تعال وأخرج الحصى من هذه عيني لم تعد ترى جيدًا 656 01:02:02,420 --> 01:02:05,260 أنا أفعل يا أمي 657 01:02:05,480 --> 01:02:07,940 ماذا تفعل؟ أعطني إياها يا جيركوداي 658 01:02:08,160 --> 01:02:09,650 دعيه يا بنت 659 01:02:11,140 --> 01:02:15,520 أليس مجنونا ويقف هكذا دون عمل؟ دعيه يخرج الحصى 660 01:02:16,110 --> 01:02:18,930 يستطيع فعل هذا 661 01:02:19,140 --> 01:02:24,150 ستفعل، أليس كذلك؟ - أنا أفعل، جيركوتاي سيفعل - 662 01:02:25,360 --> 01:02:27,750 اذهبي وأحضري العجين المعجون بالجبن 663 01:02:27,960 --> 01:02:29,860 يفعل بالتأكيد 664 01:02:30,750 --> 01:02:33,450 يليق بيده كثيرًا 665 01:02:33,720 --> 01:02:36,020 يليق بيده كثيرًا 666 01:02:36,190 --> 01:02:38,350 بكلتي اليدين وليس بيد واحدة 667 01:02:38,540 --> 01:02:41,810 أخرجها بكلتي اليدين، اخلطها 668 01:02:42,080 --> 01:02:44,300 أخرج الحصى 669 01:02:45,090 --> 01:02:48,170 ينتظرون طعامًا عند المساء 670 01:02:48,390 --> 01:02:50,230 غوربوز ألب 671 01:02:51,280 --> 01:02:53,550 أحضر الحطب للموقد 672 01:02:53,740 --> 01:02:57,100 هذا المجنون لن يجيد هذا 673 01:02:57,390 --> 01:03:00,480 المجنون لن يستطيع فعلها، لن يستطيع 674 01:03:00,670 --> 01:03:04,290 صحيح، هذا المجنون لن يستطيع فعلها 675 01:03:04,860 --> 01:03:07,240 أنا أجيد ذلك 676 01:03:10,300 --> 01:03:12,760 الحطب إلى الموقد 677 01:03:13,060 --> 01:03:15,330 المجانين إلى النار 678 01:03:15,650 --> 01:03:17,490 أليس كذلك يا جيركوتاي؟ 679 01:03:17,660 --> 01:03:21,900 الحطب، الحطب 680 01:03:23,770 --> 01:03:28,150 احترقت يا هذا، احترقت 681 01:03:34,650 --> 01:03:38,300 خذ وتناول هذا لا يمكنك العمل وأنت جائع 682 01:03:38,540 --> 01:03:42,760 صائم، جيركوتاي صائم ولا يريد أن يفطر 683 01:03:42,920 --> 01:03:44,870 هل المجانين يصومون أيضًا 684 01:03:45,030 --> 01:03:47,680 أين شوهد صيام المجانين؟ 685 01:03:47,870 --> 01:03:52,390 صائم، صائم 686 01:03:57,750 --> 01:03:59,240 يا فتاة 687 01:04:00,890 --> 01:04:04,970 لماذا يتجول هذا المجنون حولك؟ 688 01:04:05,190 --> 01:04:07,970 يحضر الأقمشة الحمراء وما شابه 689 01:04:12,760 --> 01:04:14,380 أسماء 690 01:04:14,680 --> 01:04:18,250 الملح، سأحضر الملح 691 01:04:18,550 --> 01:04:21,660 تحاولون خداعي، أليس كذلك؟ 692 01:04:23,600 --> 01:04:25,540 ضعي, ضعي 693 01:04:26,560 --> 01:04:29,180 سأجعلكما تدفعان ثمن هذا 694 01:04:29,780 --> 01:04:33,840 من أنتما لكي تخدعا امرأة كبيرة مثلي؟ 695 01:04:34,110 --> 01:04:37,680 أنا عائدة من الطريق الذي تذهبان فيه 696 01:04:43,020 --> 01:04:46,180 موقع كورو ديره 697 01:04:46,580 --> 01:04:49,040 بسم الله الرحمن الرحيم 698 01:04:49,170 --> 01:04:52,070 بسم الله الرحمن الرحيم - ليتقبل منا الله - 699 01:04:52,260 --> 01:04:53,200 آمين 700 01:04:53,930 --> 01:04:55,230 تفضلي 701 01:04:55,530 --> 01:04:56,750 سلمت 702 01:04:56,960 --> 01:04:59,160 تفضلا 703 01:05:00,890 --> 01:05:02,560 خذ يا بني 704 01:05:06,510 --> 01:05:09,190 بسم الله الرحمن الرحيم 705 01:05:18,070 --> 01:05:19,800 ليبارك الله لكم 706 01:05:20,120 --> 01:05:24,910 ما الداعي لمائدة كهذه وسط كل هذه الصعوبات؟ 707 01:05:25,470 --> 01:05:28,230 ماذا تفضل رسولنا الكريم بالقول؟ 708 01:05:28,400 --> 01:05:35,700 من أشبع كبدًا جائعة وجبت له الجنة 709 01:05:36,030 --> 01:05:39,190 نحن قطعنا الأمل في هذا العالم يا سيدي 710 01:05:41,980 --> 01:05:45,250 يكفينا أن يكون لنا فاكهة في الآخرة 711 01:05:45,820 --> 01:05:49,150 سلمت، سلمت ولكن 712 01:05:49,930 --> 01:05:53,610 لا يمكنك ترك هذا العالم لتتمسك بفاكهة الآخرة 713 01:05:54,180 --> 01:05:57,940 ابنك الذي كالفولاذ بجانبك المستقبل لهم 714 01:05:58,180 --> 01:06:01,320 لن ترحل من هنا قبل أن تترك لهم شجرة مزروعة 715 01:06:01,480 --> 01:06:03,460 لا يحق للمسلم أن يستسلم لليأس 716 01:06:03,680 --> 01:06:09,300 ولهذا السبب، سنتعاون معًا وسنتخطى هذه الأيام أيضًا بإذن الله 717 01:06:09,490 --> 01:06:11,200 إن شاء الله 718 01:06:12,250 --> 01:06:15,230 قُل، قُل 719 01:06:19,260 --> 01:06:24,400 هل قطاع الطرق هؤلاء من رجال نايمان؟ 720 01:06:25,240 --> 01:06:27,050 دائمًا 721 01:06:30,970 --> 01:06:37,540 هناك شجاع يخرج دائمًا في هذه الأراضي ليحارب المتعاونين مع الظالمين 722 01:06:38,820 --> 01:06:41,820 أنت مسافر ونحن أصحاب الخان يا سيدي 723 01:06:42,040 --> 01:06:46,280 أنت تأتي وتمر ولكننا في هذه الأراضي منذ وقت طويل يا سيدي 724 01:06:46,500 --> 01:06:49,990 لو ضحكنا يومًا نبكي ثلاثة أيام 725 01:06:53,590 --> 01:06:55,260 سيد علي 726 01:06:55,560 --> 01:06:57,910 أنت تعرف الأفضل ولكن 727 01:06:58,100 --> 01:07:03,790 ماذا لو كانت تلك الدموع عبارة عن مياه تسقي شجرة عظيمة ستبقى للأولاد؟ 728 01:07:04,000 --> 01:07:06,760 لربما ذلك البطل هو ابنك 729 01:07:08,250 --> 01:07:10,470 نعم 730 01:07:13,150 --> 01:07:16,180 عقلي لا يستوعب الكلام المزين يا سيدتي 731 01:07:16,420 --> 01:07:20,560 ولكنك تقصدين أن هناك حكمة خلف ما نعانيه 732 01:07:25,430 --> 01:07:27,100 سيد علي 733 01:07:28,840 --> 01:07:31,570 أرى أغراضك ناقصة قليلًا 734 01:07:36,600 --> 01:07:40,040 لم أستطع القول أمام الحداد 735 01:07:40,520 --> 01:07:43,520 المال الذي يعطيه لا يكفي لأي شيء 736 01:07:43,850 --> 01:07:46,550 نتعاون معًا هكذا 737 01:07:51,530 --> 01:07:55,020 طالما تساندان بعضكما البعض هكذا 738 01:07:55,450 --> 01:07:58,300 فلن ينحني ظهرنا بإذن الله 739 01:08:02,560 --> 01:08:03,630 هيا 740 01:08:11,070 --> 01:08:14,050 الشام 741 01:08:14,480 --> 01:08:17,690 المكان السري لطالاي الشام 742 01:09:12,150 --> 01:09:13,530 التاجر 743 01:09:13,770 --> 01:09:14,740 أنا 744 01:09:14,930 --> 01:09:18,260 العدد كبير جدًا من أجل تاجر 745 01:09:18,800 --> 01:09:19,940 لماذا؟ 746 01:09:20,290 --> 01:09:25,160 الأمانة التي بحوزتنا أثمن من جميع السلع 747 01:09:25,480 --> 01:09:28,410 لا نريد أن يحل علينا غضب نايمان 748 01:09:43,500 --> 01:09:51,240 لو كان هذا مزورًا فسيحل عليك غضبي عندها 749 01:09:55,970 --> 01:09:57,430 ألا تخاف؟ 750 01:09:57,840 --> 01:09:59,520 أخاف بالتأكيد 751 01:09:59,810 --> 01:10:00,810 أخاف 752 01:10:01,060 --> 01:10:03,280 ولكنني سأسأل لماذا أيضًا 753 01:10:03,740 --> 01:10:06,250 لو كان ينوي قتلي 754 01:10:06,550 --> 01:10:11,180 لماذا سمح لي نايمان بقطع كل هذا الطريق؟ 755 01:10:11,610 --> 01:10:14,310 كان يمكنه أن ينهي أمري في الحال 756 01:10:16,670 --> 01:10:18,430 أنت محق 757 01:10:24,540 --> 01:10:27,950 نايمان يتقن عمله دائمًا 758 01:10:28,810 --> 01:10:33,790 كتب هنا شكل التاجر الذي سيأتي 759 01:10:37,830 --> 01:10:41,200 يني شهير 760 01:10:41,690 --> 01:10:43,720 الله أكبر 761 01:10:45,450 --> 01:10:49,560 سمع الله لمن حمده 762 01:10:52,650 --> 01:10:55,240 الله أكبر 763 01:11:01,440 --> 01:11:03,900 الله أكبر 764 01:11:07,660 --> 01:11:10,310 الله أكبر 765 01:11:12,800 --> 01:11:15,590 الله أكبر 766 01:11:23,570 --> 01:11:26,840 السلام عليكم ورحمة الله 767 01:11:27,220 --> 01:11:30,190 السلام عليكم ورحمة الله 768 01:11:41,420 --> 01:11:45,530 نايمان قال إن السبيكة تكفيك ولكن 769 01:11:45,750 --> 01:11:48,730 هل هذا صحيح؟ - لا تكفي - 770 01:11:51,460 --> 01:11:52,920 تكفي، تكفي 771 01:11:53,680 --> 01:11:54,810 تكفي 772 01:12:09,200 --> 01:12:11,580 لديك شيء يخصنا 773 01:12:11,860 --> 01:12:14,450 أين الختم؟ 774 01:12:14,720 --> 01:12:18,560 لن أسأل مرة أخرى أين ختم جنكيز خان؟ 775 01:12:18,700 --> 01:12:22,220 لن أقول حتى لو قتلتني 776 01:12:22,620 --> 01:12:25,000 سأقتلك عاجلًا أم آجلًا 777 01:12:25,190 --> 01:12:28,360 معك أو بدونك 778 01:12:29,030 --> 01:12:30,300 انتظر 779 01:12:56,650 --> 01:12:58,220 قُل أيها المغولي 780 01:12:58,680 --> 01:13:01,850 هل أنت معه أم ضده؟ من أنت؟ 781 01:13:02,120 --> 01:13:04,470 أنا قادم باسم غازان خان 782 01:13:04,770 --> 01:13:06,640 من أنت؟ 783 01:13:11,530 --> 01:13:18,210 أنا السيد تورغوت قائد لدى السيد عثمان حاكم المناطق الحدودية 784 01:13:21,300 --> 01:13:25,820 السلطان علاء الدين أرسل رسالة لغازان خان 785 01:13:26,110 --> 01:13:30,120 تحدث عن السيد عثمان وعنكم أنتم المتواجدون في أراضينا 786 01:13:30,550 --> 01:13:34,150 قال إن طالاي ونايمان سيتمردان 787 01:13:34,550 --> 01:13:36,960 جئت لأرى بعيني 788 01:13:37,390 --> 01:13:41,860 من الواضح أن الرسالة تقول الحقيقة 789 01:13:44,370 --> 01:13:47,620 هذا يعني أن السيدة بالا نجحت في أداء مهمتها 790 01:13:47,970 --> 01:13:49,760 جيد 791 01:13:51,000 --> 01:13:52,380 جيد 792 01:13:52,830 --> 01:13:55,210 لو كان ما تقوله صحيحًا 793 01:13:55,380 --> 01:13:57,470 فالمهمة لنا الآن 794 01:13:57,660 --> 01:14:02,390 كنا نريد ختم جنكيز خان ولكن 795 01:14:03,230 --> 01:14:05,180 هذا مجرد مغولي 796 01:14:05,660 --> 01:14:08,860 لن يستغرق العثور على ما يخفيه وقتًا طويلًا 797 01:14:33,840 --> 01:14:40,640 تقبل الله منك يا سيدي 798 01:14:43,590 --> 01:14:45,700 سلمتم 799 01:14:45,920 --> 01:14:48,190 سلمتم، سلمتم 800 01:14:48,380 --> 01:14:49,190 شكرًا لكم 801 01:14:49,210 --> 01:14:50,060 ليتقبل منكم الله 802 01:14:50,090 --> 01:14:51,190 سلمتم 803 01:14:59,200 --> 01:15:01,090 كونور - أمرك يا سيدي - 804 01:15:01,770 --> 01:15:03,990 أحضر ورقة وقلمًا 805 01:15:04,230 --> 01:15:06,590 وأنتم اذهبوا الى القصر 806 01:15:07,130 --> 01:15:08,880 أمرك يا سيدي 807 01:15:09,400 --> 01:15:11,810 علاء الدين - أورهان - 808 01:15:12,100 --> 01:15:13,810 ابقيا أنتما معي 809 01:15:25,170 --> 01:15:28,880 يا شيخي - لتتفضل أولًا - 810 01:15:37,800 --> 01:15:42,750 لقد تنكرت اليوم وسرت بين الناس 811 01:15:44,620 --> 01:15:47,330 ولكن ما رأيته 812 01:15:48,030 --> 01:15:50,410 تسبب بالألم لي 813 01:15:51,820 --> 01:15:54,280 وجعلني أفقد الأمل 814 01:15:54,760 --> 01:15:57,230 ماذا رأيت يا سيدي؟ 815 01:15:57,470 --> 01:16:00,820 وصلت تجارة الحرفيين الى نقطة الانتهاء 816 01:16:01,120 --> 01:16:02,580 أصبحوا لا يستطيعون البيع أو الشراء 817 01:16:02,610 --> 01:16:07,230 وكأن كل شيء على ما يرام يقومون بأخذ الإيجار منهم أيضًا 818 01:16:12,710 --> 01:16:13,710 قولا لي 819 01:16:16,230 --> 01:16:17,920 ما الذي يجب فعله يا أولادي؟ 820 01:16:19,010 --> 01:16:20,590 بعد هذه الحرب الصعبة 821 01:16:21,260 --> 01:16:23,990 من يطمع بالمال عليه أن يدفع الثمن يا سيدي 822 01:16:26,050 --> 01:16:28,230 من تهمه البضائع ستكون روحه هي الثمن 823 01:16:33,670 --> 01:16:37,180 يجب أن نرى الموضوع من جميع الجوانب في هذه الحالة يا سيدي 824 01:16:39,220 --> 01:16:43,550 ربما تكون حوانيت التجارة هي مصدر الرزق الوحيد لأصحاب الأموال 825 01:16:49,310 --> 01:16:51,700 هل سنحمي أصحاب البضائع ونفرّط بالتجار يا أخي؟ 826 01:16:54,110 --> 01:16:56,920 ليس هذا ما قلته، إنني أقصد حل وسطًا 827 01:16:59,990 --> 01:17:02,090 سيعلن التاجر عن دخله 828 01:17:03,310 --> 01:17:06,260 وسيحدد أصحاب البضائع الإيجار وفقًا لذلك 829 01:17:10,640 --> 01:17:14,000 طلب الإيجار من التجار الذين لا يربحون ما يكفي 830 01:17:14,050 --> 01:17:16,140 سيُهلك الأهالي 831 01:17:21,080 --> 01:17:22,460 يعني أنكما تقولان 832 01:17:24,540 --> 01:17:28,180 عندما نضيّق على أحدهم لن يرتاح الآخر 833 01:17:31,910 --> 01:17:34,630 تقولان أن على الجميع تشارك الضائقة 834 01:17:39,070 --> 01:17:41,950 وسيكون دخل التاجر مبني على أسس سليمة 835 01:17:42,570 --> 01:17:44,140 ولن يكون هناك سوء استعمال لهذا 836 01:17:48,020 --> 01:17:49,020 شيخي 837 01:17:51,550 --> 01:17:54,980 لقد سمعت ما قاله الأولاد فماذا عنك؟ 838 01:17:58,710 --> 01:18:01,310 لقد تفوق الأولاد على آبائهم يا سيد عثمان 839 01:18:02,910 --> 01:18:04,770 لم يدعا لي شيئًا لأقوله 840 01:18:06,910 --> 01:18:10,900 إن أورهان وعلاء الدين مُحِقان بقولهما 841 01:18:13,650 --> 01:18:14,650 ولكن 842 01:18:15,670 --> 01:18:18,740 المهم هو إيجاد طريق وسط 843 01:18:21,890 --> 01:18:24,110 ولإيجاد هذا الطريق الوسط 844 01:18:24,570 --> 01:18:30,690 يمكن العثور على حل وسط بتوحيد ما قاله الأميران عن الأمر 845 01:18:31,660 --> 01:18:35,440 وهذا يعني أننا سنجد طريقًا وسطًا 846 01:18:40,390 --> 01:18:41,600 سلمت يا شيخي 847 01:18:42,860 --> 01:18:43,860 سلمت 848 01:18:44,770 --> 01:18:46,060 خذ الورقة والقلم 849 01:18:50,070 --> 01:18:51,070 فلتكتب 850 01:18:51,950 --> 01:18:53,500 قانون السيد عثمان 851 01:18:55,380 --> 01:18:57,150 بعد الـ20 من شهر رمضان 852 01:18:59,640 --> 01:19:02,210 ستتم محاسبة التجار على تجارتهم 853 01:19:03,690 --> 01:19:08,840 وسيدفع كل شخص الإيجار مقارنة مع ما يكتسبه من التجارة 854 01:19:12,180 --> 01:19:16,190 وإذا أدلى أي شخص ببيان كاذب 855 01:19:17,370 --> 01:19:21,550 عندها سيعاقب على ذلك 856 01:19:25,960 --> 01:19:30,350 وسيحاكمون بتهمة أكل المال الحرام 857 01:19:31,680 --> 01:19:35,820 وسيؤخذ تصريح من الطرفين بعد تاريخ الـ20 من كل شهر 858 01:19:37,870 --> 01:19:40,130 وسيتم التفتيش في كل وقت 859 01:19:45,560 --> 01:19:50,700 وسيطبق قانون السيد عثمان بعد الآن 860 01:19:59,570 --> 01:20:00,570 شيخي 861 01:20:17,060 --> 01:20:18,800 "لقد أصبح اسمي "المجنون 862 01:20:22,840 --> 01:20:24,800 لن تحبني القابلة السمراء أبدًا 863 01:20:27,020 --> 01:20:28,510 !ماذا سأفعل الآن 864 01:20:31,550 --> 01:20:34,760 إن ذهبت وواجهتها 865 01:20:36,080 --> 01:20:39,610 وقلت لها أيتها السيدة إنني لست مجنونًا 866 01:20:50,510 --> 01:20:57,550 إن خرجت وقلت لها، أنا، إنني 867 01:20:58,730 --> 01:20:59,730 ابنتك أولجين 868 01:21:07,810 --> 01:21:09,170 لا يصلح هذا أيضًا 869 01:21:10,330 --> 01:21:11,540 ستظنني مجنونًا 870 01:21:12,520 --> 01:21:13,770 لكنها مجنونة أكثر مني 871 01:21:15,620 --> 01:21:18,630 لن تكتفي بضرب رأسي هذه المرة 872 01:21:19,850 --> 01:21:20,850 ماذا سأفعل 873 01:21:22,810 --> 01:21:25,180 ما الذي سأفعله، ما الذي..؟ 874 01:21:31,390 --> 01:21:33,240 سأجعلها تحبني 875 01:21:39,190 --> 01:21:41,150 إنها تحب غوربوز أكثر مني 876 01:21:44,710 --> 01:21:46,830 هل تنتظر السحور أيها الفتى المجنون؟ 877 01:21:55,710 --> 01:21:58,030 لم أر مجنونًا صائمًا سواك 878 01:22:01,670 --> 01:22:02,670 أنا نصف مجنون 879 01:22:04,070 --> 01:22:06,840 وهل يعقل وجود نصف مجنون، أنا لا أحب هذا 880 01:22:07,400 --> 01:22:09,920 فإما أن تكون ذو عقل راجح أو أن تكون مجنونًا بالكامل 881 01:22:10,670 --> 01:22:12,850 لا خير فيمن يكون نصف الشيء 882 01:22:15,610 --> 01:22:16,610 والآن 883 01:22:18,440 --> 01:22:21,740 أنت نصفك مجنون والنصف الآخر ذو عقل 884 01:22:23,300 --> 01:22:24,510 نعم؟ 885 01:22:25,110 --> 01:22:26,250 سوف تساعدني 886 01:22:30,230 --> 01:22:31,780 ما الذي تريدينه من المجنون؟ 887 01:22:33,740 --> 01:22:34,740 أريد صهرًا 888 01:22:36,180 --> 01:22:36,820 ماذا؟ 889 01:22:38,010 --> 01:22:40,430 أقول أريد صهرًا، ألا تسمع؟ 890 01:22:44,170 --> 01:22:44,780 لمن؟ 891 01:22:46,430 --> 01:22:49,040 لكِ؟ !انظروا لما يقوله هذا المجنون - 892 01:22:49,930 --> 01:22:52,380 كنت سأخنقك لو لم تكن مجنونًا 893 01:22:55,300 --> 01:22:56,300 ولمن سيكون؟ 894 01:22:58,600 --> 01:22:59,600 لابنتي 895 01:23:06,330 --> 01:23:09,110 حلال حلال حلال 896 01:23:10,700 --> 01:23:13,750 والآن ستساعدني 897 01:23:16,450 --> 01:23:20,530 أريده شجاعًا وذو عقل 898 01:23:22,990 --> 01:23:25,310 انظر إنني أقول ذو عقل وليس مجنونًا 899 01:23:26,610 --> 01:23:29,630 شجاع، ذو معصمين قويين 900 01:23:31,830 --> 01:23:34,800 سأجد صهرًا ذو قلب قوي 901 01:23:37,340 --> 01:23:41,090 نعم، إن هذا ما يليق بعزيزتي أولجين 902 01:23:45,870 --> 01:23:47,730 حلال حلال 903 01:23:52,120 --> 01:23:57,370 إذًا أنت تحب ابنتي أيها الفتى المجنون 904 01:23:59,660 --> 01:24:03,540 إذًا عليك أن تجتاز الاختبار بنجاح 905 01:24:08,320 --> 01:24:09,490 بسم الله الرحمن الرحيم 906 01:24:15,990 --> 01:24:16,990 سلمت 907 01:24:17,890 --> 01:24:20,030 هل تعرف الخضر عليه السلام أيها القائد باباتور؟ 908 01:24:20,370 --> 01:24:21,490 نعم إنني أعرفه 909 01:24:21,800 --> 01:24:24,940 أرجوك لا تُسمِني بالخضر يا سيد تورغوت 910 01:24:25,760 --> 01:24:27,410 فإنهم سيطالبونني بكرامات الأولياء بعدها 911 01:24:31,490 --> 01:24:35,950 حسنًا، كيف عثرت على ختم جنكيز خان يا سيدي؟ 912 01:24:36,930 --> 01:24:40,630 أنت لا تخبرنا بأي شيء، فكيف سنعرف بأنه ليس لديك كرامات الأولياء؟ 913 01:24:40,790 --> 01:24:43,360 اسمي ليس الخضر وليست لدي كرامات الأولياء 914 01:24:44,390 --> 01:24:46,560 إنني فقط مغولي كُرّم بالإسلام 915 01:24:46,870 --> 01:24:48,550 هذا هو السر - حسنًا - 916 01:24:52,590 --> 01:24:54,230 يجب الحفاظ عليه كما يجب 917 01:24:57,550 --> 01:24:58,550 على أي حال 918 01:24:59,350 --> 01:25:00,870 لن نتعبك أكثر من هذا 919 01:25:02,160 --> 01:25:03,520 يكفي أن نعرف أنه بمكان آمن 920 01:25:05,090 --> 01:25:10,790 انظروا إلى قسمة الله، إنه من نصيبي أن أتسحر مع شجعان مثلكم 921 01:25:11,240 --> 01:25:12,240 أدامكم الله 922 01:25:12,710 --> 01:25:14,920 أدامك الله أنت أيضًا، شرف لنا أن تشارك معنا مائدتنا 923 01:25:18,220 --> 01:25:20,080 سحور مبارك أيها المحاربون 924 01:25:20,820 --> 01:25:23,920 سنذهب بعد الإمساك وإقامة الصلاة 925 01:25:24,280 --> 01:25:28,870 سنأخذ بايندر أولًا وبعدها سنذهب إلى يني شهير إن شاء الله 926 01:25:29,350 --> 01:25:30,810 حسنًا يا سيدي 927 01:25:33,530 --> 01:25:38,310 الآن السيد تورغوت والمحاربون الشجعان يتخذون الإجراءات خارج الدولة السلجوقية 928 01:25:40,420 --> 01:25:41,420 والآن 929 01:25:42,340 --> 01:25:44,640 سيكونون قد أخذوا ختم جنكيز خان 930 01:25:45,500 --> 01:25:47,310 إن شاء الله سيكونون قد تخطوا طريقًا صعبًا 931 01:25:48,330 --> 01:25:49,530 نعم لقد تخطوه 932 01:25:50,160 --> 01:25:50,880 تجاوزوه 933 01:25:51,890 --> 01:25:54,920 ولكن هذا الختم 934 01:26:00,670 --> 01:26:04,580 يمكنه جمع جميع المغول تحت راية واحدة 935 01:26:05,170 --> 01:26:08,660 فإذا استولى عليه نايمان وطالاي 936 01:26:11,100 --> 01:26:15,440 فسيرغبون بطرد المسلمين من هذه الأراضي 937 01:26:19,250 --> 01:26:22,410 سيدي، إن وجود الختم لدينا سيضعف قوة نايمان 938 01:26:23,370 --> 01:26:25,010 فما الذي سيضيفه لقوتنا نحن؟ 939 01:26:25,790 --> 01:26:30,600 ..لو أنه ليس لدينا وكان بحوزتهم - معاذ الله يا سيدي - 940 01:26:33,390 --> 01:26:34,390 ولكن لحسن الحظ 941 01:26:36,570 --> 01:26:37,480 سيدة بالا 942 01:26:37,940 --> 01:26:40,790 ذهبت إلى السلطان علاء الدين وجعلته يكتب رسالة لغازان خان 943 01:26:42,740 --> 01:26:47,400 سيأتي قائد مغولي مع السيد تورغوت إلى أراضينا بهذه الرسالة 944 01:26:47,700 --> 01:26:49,190 الختم سيكون معه 945 01:26:49,510 --> 01:26:52,630 ذلك القائد سيوقف نايمان 946 01:26:56,410 --> 01:26:58,440 قطعنا أنفاسهم في قونية 947 01:26:58,660 --> 01:27:01,440 وسنقطعها في أراضينا إن شاء الله يا سيدي 948 01:27:01,610 --> 01:27:03,230 بإذن الله 949 01:27:03,720 --> 01:27:05,420 سنقطعها بإذن الله 950 01:27:05,720 --> 01:27:07,020 توراهان 951 01:27:08,290 --> 01:27:09,910 أخبرني ما هو الوضع في الميدان؟ 952 01:27:10,050 --> 01:27:12,670 لا توجد حيلة في الميدان يا سيدي الوضع مستقر 953 01:27:12,860 --> 01:27:15,190 من الواضح أنه التزم بتنفيذ الشروط 954 01:27:17,650 --> 01:27:19,220 هل استطعتم العثور على المقر؟ 955 01:27:19,490 --> 01:27:21,330 مكانهم معروف يا سيدي 956 01:27:21,520 --> 01:27:24,600 إذًا أرسلوا المحاربين إلى هناك صباحًا 957 01:27:24,840 --> 01:27:27,580 سيهاجمهم المحاربون عند تحركهم 958 01:27:28,040 --> 01:27:30,040 الأمر لك يا سيدي 959 01:27:30,660 --> 01:27:32,040 الآن 960 01:27:34,290 --> 01:27:37,150 دافعوا بشكل متين هذه الليلة 961 01:27:37,750 --> 01:27:41,970 كونوا مستعدين لأكبر حرب ستشهدها هذه الأرض غدًا 962 01:27:47,730 --> 01:27:48,920 سيدي 963 01:27:52,110 --> 01:27:53,330 ماذا عنا؟ 964 01:27:54,280 --> 01:27:55,770 يا أبنائي 965 01:27:57,580 --> 01:27:59,880 وظيفتكم مختلفة 966 01:28:06,320 --> 01:28:09,180 موقع كورو ديره 967 01:28:09,810 --> 01:28:12,780 أنت ستقف في السوق متنكرًا بأمر من السيد عثمان 968 01:28:13,300 --> 01:28:15,410 لن نجعل قطاع الطرق هؤلاء يفتحون أعينهم 969 01:28:15,760 --> 01:28:16,810 أمرك يا سيدي 970 01:28:17,030 --> 01:28:18,190 هيا 971 01:28:27,170 --> 01:28:28,150 تعال يا بني 972 01:28:35,100 --> 01:28:36,750 السلام عليكم يا علي آغا 973 01:28:36,990 --> 01:28:38,480 وعليكم السلام 974 01:28:38,720 --> 01:28:40,480 أصبح الدكان لك بعد الآن 975 01:28:41,540 --> 01:28:44,220 السيد عثمان اشترى الدكان باسمك 976 01:28:44,490 --> 01:28:46,220 لترى خيره 977 01:28:47,680 --> 01:28:49,300 السيد عثمان؟ 978 01:28:55,330 --> 01:28:57,660 عملًا موفقًا - سلمت - 979 01:29:06,370 --> 01:29:08,830 ليعلم الحاضر الغائب 980 01:29:16,080 --> 01:29:18,030 قانون السيد عثمان 981 01:29:18,190 --> 01:29:21,600 بعد تاريخ العشرين من شهر رمضان 982 01:29:30,640 --> 01:29:35,290 القانون, سيكون ماء الحياة للتجار الذين في وضع صعب 983 01:29:35,620 --> 01:29:36,780 نعم 984 01:29:37,210 --> 01:29:39,100 لنتخلص من نايمان أيضًا 985 01:29:40,400 --> 01:29:42,760 حينها سيعود وضع التجار إلى طبيعته 986 01:29:46,980 --> 01:29:50,330 هيا يا سادة, دعونا لا نجعل المحتاجين ينتظرون 987 01:29:51,090 --> 01:29:53,690 هناك الكثير من العوائل التي سنذهب إليها, هيا 988 01:30:06,590 --> 01:30:08,560 قصر السيد عثمان في يني شهير 989 01:30:12,110 --> 01:30:13,430 عثمان 990 01:30:14,920 --> 01:30:16,300 نايمان 991 01:30:16,820 --> 01:30:20,010 في السابق, حاول أن ينصب لك فخًا من خلال أورهان 992 01:30:20,870 --> 01:30:24,630 لا بد أنه سيقوم بحيلة ما في هذا القتال 993 01:30:26,310 --> 01:30:28,070 هل تثق بأنه سيكون متزنًا؟ 994 01:30:28,310 --> 01:30:29,690 لا أثق يا بالا 995 01:30:29,960 --> 01:30:32,020 سيلعب لعبة ما بكل تأكيد 996 01:30:33,210 --> 01:30:34,640 تقول إنه سيلعب لعبة ما 997 01:30:34,940 --> 01:30:37,620 لكنك تقبل المبارزة معه, أليس كذلك؟ 998 01:30:37,730 --> 01:30:39,620 هو يثق بخيانته 999 01:30:39,970 --> 01:30:43,540 أما أنا فأثق بالله أولًا ثم بمعصمي 1000 01:30:43,920 --> 01:30:46,920 ليجعل الله ألاعيبهم تذهب هباء يا سيدي 1001 01:30:47,600 --> 01:30:48,920 كن حذرًا 1002 01:30:49,520 --> 01:30:50,920 آمين يا بالا 1003 01:30:52,280 --> 01:30:54,010 آمين يا ذات العينين الجميلتين 1004 01:30:54,740 --> 01:30:56,010 بالا 1005 01:30:56,500 --> 01:30:59,150 وقفت دومًا خلف أحلامي حتى الآن 1006 01:30:59,770 --> 01:31:01,150 أدامك الله 1007 01:31:02,640 --> 01:31:04,810 لكن سامحيني بحقك 1008 01:31:06,960 --> 01:31:08,770 إن حدث وسقطت 1009 01:31:09,640 --> 01:31:10,770 استمري في تحقيق حلمي 1010 01:31:10,880 --> 01:31:12,770 ما هذا الكلام يا عثمان؟ 1011 01:31:14,820 --> 01:31:16,090 ليكن حقي حلالٌ عليك 1012 01:31:16,600 --> 01:31:18,520 ولكن لا أذاقني الله هذا الألم 1013 01:31:19,160 --> 01:31:22,300 ليمنح الله هذا الحلم المبارك لأبنائك 1014 01:31:23,100 --> 01:31:23,960 آمين 1015 01:31:39,960 --> 01:31:42,020 انظروا لما فعله بايندر ذاك 1016 01:31:43,780 --> 01:31:45,670 انظروا لما فعله ذلك الكلب 1017 01:31:47,700 --> 01:31:49,380 لقد تلاعب مجددًا 1018 01:31:49,380 --> 01:31:50,490 وهرب 1019 01:31:51,750 --> 01:31:53,130 اعفُ عنا يا سيدي 1020 01:31:53,700 --> 01:31:55,610 ..نحن كنا - كنتم ماذا؟ - 1021 01:31:59,770 --> 01:32:00,970 كانت مهمتكم الوحيدة 1022 01:32:01,370 --> 01:32:03,180 هي الحفاظ على رجلٍ مربوط بشجرة 1023 01:32:05,260 --> 01:32:06,300 ما الذي فعلتموه؟ 1024 01:32:07,530 --> 01:32:09,910 أخبروني أيها المحاربون كيف هرب؟ 1025 01:32:11,880 --> 01:32:13,660 ما الذي كنتم تفعلونه في تلك الأثناء؟ 1026 01:32:18,060 --> 01:32:20,040 سوف نتحاسب في يني شهير 1027 01:32:25,030 --> 01:32:27,450 ولكن حسابي مع بايندر لن يُغلق هنا 1028 01:32:28,070 --> 01:32:31,500 لن أصفح عنه حتى وإن طلب الصفح 1029 01:32:33,320 --> 01:32:34,870 سأجعل من هذه الحياة سمًّا له 1030 01:32:37,990 --> 01:32:39,190 أخبرني هل هناك من أثر؟ 1031 01:32:39,190 --> 01:32:43,110 سيدي، يوجد نهر من هذا الاتجاه والآثار تتزايد باتجاهه 1032 01:32:43,110 --> 01:32:45,110 من الواضح أنهم ذهبوا من هنا 1033 01:32:47,940 --> 01:32:49,910 ما الذي تفكر به يا سيد تورغوت؟ 1034 01:32:53,380 --> 01:32:55,690 لقد أخذنا ما نريده من بايندر ..ولكن 1035 01:32:56,100 --> 01:32:58,330 إن وصل لنايمان قبلنا 1036 01:32:59,780 --> 01:33:02,040 حينها ستفسد كل خططنا 1037 01:33:04,570 --> 01:33:06,010 علينا الوصول بسرعة 1038 01:33:07,210 --> 01:33:08,580 بسرعة هيا أيها الأبطال 1039 01:33:09,160 --> 01:33:10,730 سنركب الخيول إلى الوطن 1040 01:33:11,030 --> 01:33:12,730 لن نتوقف حتى وإن تشققت حوافرها 1041 01:33:12,920 --> 01:33:15,430 إن لم يعلم السيد عثمان بهذا الأمر ..في الوقت المناسب 1042 01:33:15,430 --> 01:33:17,910 فحينها لن يبقى هناك وطن نذهب إليه 1043 01:33:17,990 --> 01:33:18,970 هيا 1044 01:33:29,180 --> 01:33:29,960 !هيا 1045 01:33:32,660 --> 01:33:33,220 هيا 1046 01:33:45,240 --> 01:33:46,440 سوف يأتي سيدي الآن 1047 01:33:46,440 --> 01:33:48,440 أسرعوا أيها المحاربون هيا 1048 01:33:54,520 --> 01:33:55,830 أيها الإخوة 1049 01:33:56,460 --> 01:33:59,610 سوف نسقي سيوفنا بدماء المغول 1050 01:34:11,030 --> 01:34:13,130 إنه يوم نايمان الأخير أشعر بهذا 1051 01:34:32,580 --> 01:34:33,530 أيها الإخوة 1052 01:34:36,230 --> 01:34:37,660 لتكن سيوفكم حادّة 1053 01:34:38,340 --> 01:34:39,930 ودروعكم متينة 1054 01:34:41,000 --> 01:34:42,630 وقلوبكم بلا خوف 1055 01:35:26,460 --> 01:35:27,220 أيها المحاربون 1056 01:35:31,510 --> 01:35:33,670 هناك وعد قطعته لنايمان اليوم 1057 01:35:34,940 --> 01:35:36,440 سوف نتبارز 1058 01:35:38,390 --> 01:35:43,100 وهذا الميدان كاسمه، ميدان الرجال 1059 01:35:45,530 --> 01:35:48,200 لا نعلم ما الأوامر التي أعطاها نايمان لجنوده 1060 01:35:49,260 --> 01:35:50,200 ولكن أنتم 1061 01:35:51,020 --> 01:35:54,200 أنتم لن تتخلوا عن مهماتكم على الإطلاق 1062 01:35:54,970 --> 01:35:55,740 اليوم 1063 01:35:56,420 --> 01:36:00,150 سندفن نايمان وجيشه في هذه الأراضي 1064 01:36:00,150 --> 01:36:02,150 بإذن الله يا سيدي 1065 01:36:02,860 --> 01:36:04,150 بإذن الله يا سيدي 1066 01:36:04,970 --> 01:36:06,440 استمعوا لي جيدًا الآن 1067 01:36:07,640 --> 01:36:08,440 بإذن الله 1068 01:36:09,780 --> 01:36:11,590 خطتنا محكمة بإذن الله 1069 01:36:12,980 --> 01:36:13,590 ..ولكن 1070 01:36:14,700 --> 01:36:17,130 لنفترض أن بعض الأشياء لم تسر كما أردنا 1071 01:36:18,950 --> 01:36:19,860 ولكنه القدر 1072 01:36:22,100 --> 01:36:23,620 لنفترض أنني سقطت شهيدًا اليوم 1073 01:36:24,650 --> 01:36:28,310 إياكم والسقوط في اليأس والتخلي عن مهامكم 1074 01:36:29,670 --> 01:36:32,470 ستسوّون ذلك المقر بالأرض 1075 01:36:32,940 --> 01:36:35,660 ستحمون أولئك الناس 1076 01:36:38,520 --> 01:36:40,310 حتى وإن سقطت شهيدًا 1077 01:36:41,450 --> 01:36:45,770 فإن نايمان ذاك لن يخرج من هذه الأرض حيًا 1078 01:36:48,680 --> 01:36:50,390 وآخر ما سيسمعه 1079 01:36:54,780 --> 01:36:56,060 الله أكبر 1080 01:36:56,280 --> 01:37:04,380 الله أكبر 1081 01:37:06,150 --> 01:37:06,740 سيدي 1082 01:37:07,260 --> 01:37:08,740 محاربي قبيلة كارغين 1083 01:37:08,740 --> 01:37:11,240 تموضعوا في أماكنهم وينتظرون أوامرك 1084 01:37:14,630 --> 01:37:16,200 ما الذي ننتظره يا أكتيمور؟ 1085 01:37:16,500 --> 01:37:17,820 لماذا لا نذهب؟ 1086 01:37:23,480 --> 01:37:24,570 سيدي هناك أشخاص قادمون 1087 01:37:28,600 --> 01:37:30,900 لا أسمح لكما بالذهاب لأيّ مكان 1088 01:37:33,930 --> 01:37:35,720 هل أتين لإيقافنا يا أكتيمور؟ 1089 01:37:35,990 --> 01:37:37,320 أخشى أن يحدث شيء سيئ 1090 01:37:47,990 --> 01:37:49,500 ونحن كنا بانتظاركنّ 1091 01:37:59,900 --> 01:38:01,850 استلمت السيادة وفقًا لأوامرك يا سيدي 1092 01:38:02,390 --> 01:38:04,420 سلمت يا ابن أخي سلمت 1093 01:38:04,700 --> 01:38:05,560 ولكن 1094 01:38:06,420 --> 01:38:10,140 حينما تطردني من الديوان الآن سيعتبرني الجميع عدوًا 1095 01:38:10,520 --> 01:38:13,370 ليعتبروك هكذا ..ليعتبروك عدوًا كي 1096 01:38:13,370 --> 01:38:15,700 يأتي الأعداء ويجدوك 1097 01:38:16,500 --> 01:38:18,390 السلطانة الأم وغيرها 1098 01:38:18,980 --> 01:38:20,520 من يظهرون أنفسهم كأصدقاء لنا 1099 01:38:21,210 --> 01:38:23,290 سنرى هل سيأتون إليك 1100 01:38:24,460 --> 01:38:25,290 حسنًا يا سيدي 1101 01:38:26,120 --> 01:38:27,450 وما هي مهمّتي الحاليّة؟ 1102 01:38:27,980 --> 01:38:29,290 مهمّتك الحالية 1103 01:38:33,350 --> 01:38:34,650 هذه 1104 01:38:35,080 --> 01:38:36,140 مرماراجيك 1105 01:38:39,180 --> 01:38:40,870 ستأخذ مرماراجيك 1106 01:38:43,190 --> 01:38:45,960 لا بدّ أن الخبر قد وصل لنايمان بأنك أصبحت ضدّي 1107 01:38:46,300 --> 01:38:47,960 وسيعتقد أنني وحيد الآن 1108 01:38:48,260 --> 01:38:50,460 وحينما أخرج لقتاله 1109 01:38:50,460 --> 01:38:54,380 حينها ستكون مرماراجيك دون دفاع 1110 01:38:56,970 --> 01:38:58,810 لن يعتقد مجرد اعتقاد أننا سنهاجمها 1111 01:39:01,130 --> 01:39:01,900 يا بنيّ 1112 01:39:06,060 --> 01:39:08,680 من أجل دم الرجل الذي جلست على كرسيّه 1113 01:39:11,830 --> 01:39:13,880 ستأخذها من أجل دم السيد أوكتام 1114 01:39:18,410 --> 01:39:19,460 أمرك يا سيدي 1115 01:39:20,220 --> 01:39:22,440 أهالي كارغين ينتظرون هذا اليوم منذ وقتٍ طويل 1116 01:39:23,370 --> 01:39:26,420 الله معنا والنصر لنا 1117 01:39:27,270 --> 01:39:28,620 ليكن طريقك مفتوحًا يا بنيّ 1118 01:39:32,460 --> 01:39:34,140 أيتها الأخوات هيا 1119 01:39:47,560 --> 01:39:49,910 أحضرنا سلامًا من السيد عثمان يا أكتيمور 1120 01:39:50,040 --> 01:39:51,210 وعليكم السلام 1121 01:39:51,720 --> 01:39:54,840 وهذه لكم ملابس جنود المغول 1122 01:40:00,760 --> 01:40:02,840 أخبرنا لنرى أيها السيد أكتيمور الكتوم 1123 01:40:03,380 --> 01:40:07,340 لماذا تحدثت مع عمك ولم تخبرنا وسمعت كلّ ذلك التوبيخ منا 1124 01:40:10,280 --> 01:40:11,400 إنها مهمة يا أمي 1125 01:40:12,300 --> 01:40:15,720 لا تتضايقن لا أحد يعلم سوى عمّي 1126 01:40:19,270 --> 01:40:22,040 أي أن السيد عثمان كان يعلم أنك ستجلس على الكرسيّ 1127 01:40:25,160 --> 01:40:26,230 ولكنني لا أفهم 1128 01:40:27,160 --> 01:40:29,020 لماذا أوهمتمانا أنكما متخاصمان؟ 1129 01:40:29,020 --> 01:40:31,020 عمّي لا يثق بأسمهان 1130 01:40:31,320 --> 01:40:33,450 ويعتقد أنها ستغدر بنا عند أول فرصة 1131 01:40:36,070 --> 01:40:38,920 والسلطانة الأم سترغب باستغلالك 1132 01:40:41,560 --> 01:40:43,100 لا تتضايقي يا آل شيشيك 1133 01:40:43,100 --> 01:40:43,990 لن أتضايق 1134 01:40:44,470 --> 01:40:46,290 فكرتما بشكلٍ صحيح 1135 01:40:52,580 --> 01:40:53,350 والآن 1136 01:40:54,620 --> 01:40:55,350 نايمان 1137 01:40:55,930 --> 01:40:57,830 لن يعتقد أننا سنهاجم القلعة 1138 01:40:58,890 --> 01:41:00,600 ولن يزيد الاحتياطات الدفاعية 1139 01:41:01,540 --> 01:41:04,820 وعندما تخرج آخر وحدة سندخل نحن 1140 01:41:07,030 --> 01:41:10,340 إذًا نحن سندخل من المعابر السرية 1141 01:41:11,940 --> 01:41:15,110 آل شيشيك تعرف الطريق سترينا إياه 1142 01:41:18,100 --> 01:41:19,190 ما شاء الله 1143 01:41:19,820 --> 01:41:22,410 هكذا تكون الكنّة أليس كذلك يا زوجة أخي 1144 01:41:27,290 --> 01:41:30,470 لا تقلق لن نكشف سرك 1145 01:41:31,770 --> 01:41:33,540 سندخل ونخرج بسرية 1146 01:41:33,700 --> 01:41:37,450 لن يرانا أحد حتى محاربي قبيلة كارغين 1147 01:41:38,020 --> 01:41:40,900 وبهذا ستستمرّ لعبتكما أنت والسيد عثمان 1148 01:41:41,750 --> 01:41:43,100 ولكن كنّ حذرات 1149 01:41:43,100 --> 01:41:45,100 حينما ندخل نحن ونعطيكنّ الإشارة 1150 01:41:45,100 --> 01:41:47,100 حينها ستهاجمن 1151 01:41:48,520 --> 01:41:49,700 هيا إلى الخيول 1152 01:41:49,700 --> 01:41:51,700 لتكن غزوتنا مباركة 1153 01:41:52,490 --> 01:41:53,700 هيا أيتها المحاربات 1154 01:41:54,950 --> 01:41:55,700 أيتها الكنة 1155 01:41:55,700 --> 01:41:57,700 أنتِ أيضًا هيا سيري أمامنا 1156 01:41:57,700 --> 01:41:59,700 الأمر أمرك يا سيدة المحاربات 1157 01:42:05,820 --> 01:42:06,790 احملها يا كوتلو 1158 01:42:41,900 --> 01:42:44,540 " قلعة مرماراجيك " 1159 01:44:09,580 --> 01:44:10,810 أيها الشامان 1160 01:44:14,780 --> 01:44:16,180 السمّ 1161 01:44:31,080 --> 01:44:36,680 عثمان في جميع الاحتمالات سأكون أنا المنتصر 1162 01:44:38,680 --> 01:44:39,560 املأه 1163 01:45:40,310 --> 01:45:44,630 لا يمكنني الرؤية أيها القائد نايمان 1164 01:46:00,620 --> 01:46:02,870 عين عثمان التي لا ترى 1165 01:46:03,290 --> 01:46:05,430 ستكون أكبر سلاحٍ لديّ 1166 01:46:08,780 --> 01:46:10,680 أيها الجنود 1167 01:46:12,950 --> 01:46:15,160 اليوم سيموت عثمان 1168 01:46:16,230 --> 01:46:18,520 ومن بعده جميع أهله 1169 01:46:22,870 --> 01:46:24,530 كرانشو 1170 01:46:26,160 --> 01:46:28,540 عودة بايندر باتت وشيكة 1171 01:46:29,200 --> 01:46:32,130 جهز رسائل لكل قادة المغول 1172 01:46:34,340 --> 01:46:36,510 عندما يُحضر بايندر الختم 1173 01:46:37,040 --> 01:46:39,030 سنقوم بإيصال الرسائل 1174 01:46:39,650 --> 01:46:41,230 أمرك أيها القائد نايمان 1175 01:46:42,700 --> 01:46:47,820 لن يرى عثمان فترة حكمي على هذه الأراضي 1176 01:46:48,900 --> 01:46:52,610 سأمحو اسم الأتراك من هذه الأراضي 1177 01:46:55,310 --> 01:46:58,340 بصحبة جيش المغول العظيم خاصتي 1178 01:46:59,800 --> 01:47:01,750 سأحكم الدنيا 1179 01:47:01,870 --> 01:47:08,220 الدم 1180 01:47:08,350 --> 01:47:13,370 الدم 1181 01:47:13,640 --> 01:47:18,680 الدم 1182 01:47:31,460 --> 01:47:34,170 هيّا، إننا ذاهبون 1183 01:47:58,820 --> 01:47:59,890 لتنزل يا حسين 1184 01:48:41,470 --> 01:48:42,510 هيّا 1185 01:48:59,810 --> 01:49:04,560 دم، دم، دم دم، دم، دم 1186 01:49:04,590 --> 01:49:09,660 دم، دم، دم دم، دم، دم 1187 01:49:09,690 --> 01:49:14,400 دم، دم، دم دم، دم، دم 1188 01:49:14,420 --> 01:49:17,890 دم، دم، دم دم، دم، دم 1189 01:49:17,910 --> 01:49:20,910 دم، دم، دم دم، دم، دم 1190 01:49:20,940 --> 01:49:27,510 دم، دم، دم دم، دم، دم 1191 01:49:27,530 --> 01:49:32,130 دم، دم، دم دم، دم، دم 1192 01:49:32,340 --> 01:49:36,510 دم، دم، دم دم، دم، دم 1193 01:49:36,840 --> 01:49:42,290 دم، دم، دم دم، دم، دم 1194 01:49:43,350 --> 01:49:46,360 دم، دم، دم دم، دم، دم 1195 01:49:46,510 --> 01:49:49,470 دم، دم، دم دم، دم، دم 1196 01:49:49,660 --> 01:49:50,690 سيدي 1197 01:49:50,910 --> 01:49:54,150 بأمر منك، لقد تموضع بوران والرماة خلف جنود نايمان 1198 01:49:54,340 --> 01:49:57,550 دم، دم، دم دم، دم، دم 1199 01:49:57,700 --> 01:49:59,940 كرانشو على رأس القوات الموجودة في المقر 1200 01:50:00,670 --> 01:50:03,270 عندما يموت عثمان، فإنه سيحول هذه الأراضي إلى بحيرة من الدماء 1201 01:50:03,750 --> 01:50:08,800 دم، دم، دم دم، دم، دم 1202 01:50:12,030 --> 01:50:15,940 دم، دم، دم دم، دم، دم 1203 01:50:57,620 --> 01:50:58,790 هل أنت مستعد يا عثمان؟ 1204 01:50:59,220 --> 01:51:00,260 مستعد بالطبع 1205 01:51:01,780 --> 01:51:03,490 منذ مدة وأنا أنتظر هذه اللحظة 1206 01:51:04,140 --> 01:51:05,840 هل نبهت السادة لديك؟ 1207 01:51:07,100 --> 01:51:09,570 عندما تموت فسيركعون لي 1208 01:51:10,060 --> 01:51:11,740 إن حدث ما تقوله أنت 1209 01:51:13,120 --> 01:51:14,130 فكلهم سيفعلون ذلك 1210 01:51:16,320 --> 01:51:17,780 ولكن عندما أضرب عنقك 1211 01:51:19,870 --> 01:51:22,500 لتقل لي، هل سيغادر جنودك هذه الأراضي أم لا؟ 1212 01:51:23,070 --> 01:51:25,370 حتى وإن كان الانتصار عليّ أمر مستحيل 1213 01:51:26,110 --> 01:51:28,710 فإنهم يعرفون بأنهم سيغادرون 1214 01:51:30,060 --> 01:51:31,380 سيغادرون بالطبع 1215 01:51:33,140 --> 01:51:34,180 سيغادرون 1216 01:51:35,270 --> 01:51:37,020 ولكن جنودك الذين تقول عنهم أنهم مهرة 1217 01:51:38,530 --> 01:51:41,110 ليس لديهم أية فرصة أمام محاربيني 1218 01:51:42,190 --> 01:51:43,730 الجنود الذين هم خلفي 1219 01:51:45,780 --> 01:51:47,600 لم يذوقوا الراحة منذ سنوات 1220 01:51:49,210 --> 01:51:51,030 ولد جنودي في السهول 1221 01:51:51,620 --> 01:51:54,370 احترقوا في الصحراء وبردوا في البحيرات 1222 01:51:54,840 --> 01:51:57,360 لقد طرقوا في الحرب، وقسوا 1223 01:51:58,180 --> 01:52:00,360 أنتم لستم كالفولاذ 1224 01:52:00,770 --> 01:52:02,850 أولئك الجنود الذين تقول عنهم بأنهم كالفولاذ 1225 01:52:03,690 --> 01:52:04,910 كنا نحطمهم على الدوام 1226 01:52:06,090 --> 01:52:07,220 لا تقلق أبدًا 1227 01:52:08,600 --> 01:52:10,490 إن محاربيني سيغلبون جنودك دائمًا 1228 01:52:11,290 --> 01:52:12,410 فلذلك إذًا 1229 01:52:13,060 --> 01:52:16,400 سيتبارزون محاربيك مع جنودي أولًا 1230 01:52:17,360 --> 01:52:20,550 ،قبلنا نحن فليسخن الميدان قليلًا 1231 01:52:22,170 --> 01:52:23,550 أخرجْ ثلاثة من محاربيك 1232 01:52:23,940 --> 01:52:25,010 ماذا هناك؟ 1233 01:52:26,370 --> 01:52:28,070 فهل أنت خائف من الموت؟ 1234 01:52:30,020 --> 01:52:31,720 لماذا لا تخرج أنت؟ 1235 01:52:33,850 --> 01:52:37,760 سأشاهد تمزيق جنودي لمحاربيك 1236 01:52:39,930 --> 01:52:40,990 ليكن كذلك 1237 01:52:42,860 --> 01:52:43,920 موافق 1238 01:52:58,150 --> 01:53:00,570 ،أيتها السلطانة الأم اعفو عني ولكن 1239 01:53:00,940 --> 01:53:05,050 بينما السلطان علاء الدين على اتفاق مع السيد عثمان 1240 01:53:05,620 --> 01:53:08,650 لما نحن لسنا في الميادين؟ 1241 01:53:08,860 --> 01:53:10,510 وهذه هي المسألة يا جلالي 1242 01:53:12,060 --> 01:53:16,870 وبينما أظن بأن عثمان يساعدني ويحميني بصدق 1243 01:53:17,790 --> 01:53:21,110 كان هو على الدوام وراء حسابات حملته السرية 1244 01:53:22,900 --> 01:53:24,910 لديه مصالح على الدوام 1245 01:53:26,220 --> 01:53:28,020 لقد أخذوا السلطان إلى خلفهم 1246 01:53:28,800 --> 01:53:30,480 ومن ثم رسالة إلى غازان 1247 01:53:33,200 --> 01:53:35,690 أما أنا فلا يمكن استغلالي يا جلالي 1248 01:53:37,190 --> 01:53:38,250 بل أستغل 1249 01:53:39,450 --> 01:53:42,290 من الآن فصاعدًا، حتى وإن كانت أثمن الأراضي هذه 1250 01:53:43,670 --> 01:53:46,650 فلن تتعدى كونها شمّاعة في يداي فقط 1251 01:54:02,220 --> 01:54:04,390 أيتها الأخوات، فلتكنّ حذرات 1252 01:54:04,980 --> 01:54:07,910 لن نتحرك إلى أن يدخل أكتيمور والمحاربين إلى الساحة 1253 01:54:10,890 --> 01:54:11,920 هيّا 1254 01:54:32,980 --> 01:54:34,060 توجد صخرة هنا 1255 01:54:35,380 --> 01:54:36,520 لتعطني 1256 01:54:41,540 --> 01:54:42,780 ماذا تفعلين يا آل شيشيك؟ 1257 01:54:45,020 --> 01:54:46,400 يوجد حبل أسفل هذه الصخرة 1258 01:54:47,010 --> 01:54:48,150 فذلك الحبل سيفتح الباب 1259 01:55:27,000 --> 01:55:28,040 لقد فتح 1260 01:55:30,420 --> 01:55:31,690 هيّا 1261 01:55:47,230 --> 01:55:48,380 هيّا 1262 01:55:58,240 --> 01:56:00,490 سيدي، إنني أعرف كل حيلهم 1263 01:56:01,460 --> 01:56:03,900 اسمح لي أن أخرج وأعتلي رؤوسهم 1264 01:56:05,500 --> 01:56:06,540 سيدي 1265 01:56:07,540 --> 01:56:08,800 إن سمحت لي فأنا أريد أن أقاتل 1266 01:56:11,360 --> 01:56:14,200 سيدي، اسمح لي أنا كي أقاتل 1267 01:56:15,130 --> 01:56:18,810 سيدي، اسمح لي كي أسحق هؤلاء كالأسد 1268 01:56:20,500 --> 01:56:23,540 سيدي، اسمح لي كي أهجم عليهم كالذئب 1269 01:56:23,730 --> 01:56:27,990 ،سيدي أجز لي لتشبع عيناي 1270 01:56:31,750 --> 01:56:32,880 كونور 1271 01:56:35,430 --> 01:56:36,460 توراهان 1272 01:56:37,030 --> 01:56:39,940 سيد عثمان، إنك تختار من محاربيك على الدوام 1273 01:56:40,330 --> 01:56:42,960 اسمح لي كي أريك كيف يقاتل السادة 1274 01:56:43,200 --> 01:56:45,970 اسمح لي، كي ألقي شجعان الكفار أمامك 1275 01:56:47,280 --> 01:56:48,360 سيد بايرام 1276 01:56:50,030 --> 01:56:51,230 لتأتي إذًا 1277 01:57:09,510 --> 01:57:11,430 لتسلموا أيها الشجعان، هيّا 1278 01:57:14,350 --> 01:57:15,440 أوغوجابي 1279 01:57:15,950 --> 01:57:16,980 كارانويان 1280 01:57:17,630 --> 01:57:18,710 موغاي 1281 01:57:27,920 --> 01:57:28,970 أيها الجنود 1282 01:57:30,420 --> 01:57:32,140 لتحطم سيوفكم عظامًا 1283 01:57:33,070 --> 01:57:35,280 إنكم غضب إرليك خان 1284 01:57:47,070 --> 01:57:48,170 كونور 1285 01:57:51,520 --> 01:57:54,740 دم، دم، دم دم، دم، دم 1286 01:57:54,990 --> 01:57:59,340 دم، دم، دم دم، دم، دم 1287 01:58:00,640 --> 01:58:05,060 دم، دم، دم دم، دم، دم 1288 01:58:05,790 --> 01:58:09,720 دم، دم، دم دم، دم، دم 1289 01:58:10,450 --> 01:58:13,540 دم، دم، دم دم، دم، دم 1290 01:58:31,420 --> 01:58:35,470 دم، دم، دم دم، دم، دم 1291 01:58:36,230 --> 01:58:41,850 دم، دم، دم دم، دم، دم 1292 01:59:07,590 --> 01:59:08,610 الله أكبر 1293 01:59:09,080 --> 01:59:12,340 الله أكبر، الله أكبر 1294 01:59:12,490 --> 01:59:15,520 الله أكبر، الله أكبر 1295 01:59:15,800 --> 01:59:18,870 الله أكبر، الله أكبر 1296 01:59:19,040 --> 01:59:22,340 الله أكبر، الله أكبر 1297 01:59:22,560 --> 01:59:25,920 الله أكبر، الله أكبر 1298 01:59:26,810 --> 01:59:29,280 لتسلم يا شجاعي، لتسلم 1299 01:59:31,300 --> 01:59:32,400 توراهان 1300 01:59:36,600 --> 01:59:39,910 دم، دم، دم دم، دم، دم 1301 01:59:41,380 --> 01:59:46,480 دم، دم، دم دم، دم، دم 1302 01:59:47,120 --> 01:59:51,670 دم، دم، دم دم، دم، دم 1303 01:59:51,900 --> 01:59:56,240 دم، دم، دم دم، دم، دم 1304 02:00:04,880 --> 02:00:08,650 دم، دم، دم دم، دم، دم 1305 02:00:09,030 --> 02:00:14,740 دم، دم، دم دم، دم، دم 1306 02:00:19,490 --> 02:00:25,370 دم، دم، دم دم، دم، دم 1307 02:00:26,380 --> 02:00:31,520 دم، دم، دم دم، دم، دم 1308 02:00:40,870 --> 02:00:43,730 دم، دم دم، دم 1309 02:00:50,100 --> 02:00:51,480 الله أكبر 1310 02:00:54,210 --> 02:00:55,400 الله أكبر 1311 02:00:55,610 --> 02:00:58,490 الله أكبر، الله أكبر 1312 02:00:58,650 --> 02:01:01,780 الله أكبر، الله أكبر 1313 02:01:01,850 --> 02:01:04,720 - الله أكبر - الله أكبر 1314 02:01:04,850 --> 02:01:09,650 الله أكبر، الله أكبر الله أكبر 1315 02:01:09,840 --> 02:01:14,010 الله أكبر، الله أكبر الله أكبر 1316 02:01:24,260 --> 02:01:25,370 لتسلم يا شجاعي 1317 02:01:26,620 --> 02:01:27,870 لتحيا 1318 02:01:28,260 --> 02:01:29,790 لتسلم يا شجاعي، لتسلم 1319 02:01:32,040 --> 02:01:33,050 سيد بايرام 1320 02:02:12,400 --> 02:02:14,500 هذه ستكون نهايتكم جميعًا 1321 02:03:11,870 --> 02:03:13,890 لا 1322 02:03:14,290 --> 02:03:16,850 سيد بايرام 1323 02:03:20,610 --> 02:03:22,820 لقد سقطت جيدًا، أليس كذلك؟ 1324 02:03:23,870 --> 02:03:25,470 أجل يا سيد بايرام 1325 02:03:26,860 --> 02:03:28,130 أجل 1326 02:03:51,280 --> 02:03:53,760 ماذا حصل؟ لماذا عدتم؟ 1327 02:03:54,270 --> 02:03:56,690 !أجب! تكلم 1328 02:03:57,540 --> 02:03:58,400 الآن 1329 02:04:12,190 --> 02:04:13,700 ستموتون جميعكم 1330 02:04:24,900 --> 02:04:29,460 أيها المحاربون، اليوم هو اليوم الحرب !هيا 1331 02:04:56,050 --> 02:04:58,580 هيا يا بالا، لنقتل عديمي الأصل 1332 02:04:58,660 --> 02:05:00,350 بسم الله 1333 02:06:22,930 --> 02:06:26,240 المهمة لديك بعد الآن، أيها القائد 1334 02:06:27,060 --> 02:06:28,690 ليكن الله في عونك 1335 02:06:29,070 --> 02:06:32,700 خيانة نايمان كانت ضد المسلمين جميعًا وليس ضدنا فقط 1336 02:06:34,080 --> 02:06:36,210 لا تقلق يا سيد تورغوت، سأوقفه 1337 02:06:36,210 --> 02:06:39,010 سلمت، لتكن غزوتك مباركة 1338 02:06:39,700 --> 02:06:41,010 سلمت 1339 02:06:48,940 --> 02:06:50,860 هيا سنذهب أيها المحاربون، هيا 1340 02:07:23,600 --> 02:07:25,230 تعالوا يا عديمي الأصل 1341 02:08:11,020 --> 02:08:12,180 هيا 1342 02:08:19,420 --> 02:08:22,460 لقد أخذنا مرماراجيك يا سيدي - لقد أخذناها - 1343 02:08:27,490 --> 02:08:28,620 لقد أخذناها 1344 02:08:50,260 --> 02:08:52,620 لم نترك دماء شهدائنا دون انتقام 1345 02:08:55,100 --> 02:08:56,770 مرماراجيك أصبحت لنا 1346 02:08:57,040 --> 02:09:06,140 الله أكبر - الله أكبر - 1347 02:09:09,730 --> 02:09:13,540 من يجب أن يربح لنكون أكثر استفادة أيتها السلطانة الأم؟ 1348 02:09:15,540 --> 02:09:17,120 ما أهمية هذا؟ 1349 02:09:18,500 --> 02:09:22,430 من يخرج سالمًا من هذه الحرب سيكون ضعيفًا 1350 02:09:23,650 --> 02:09:27,840 من يربح سيكون دميةً لي 1351 02:09:29,010 --> 02:09:31,390 أنا الحاكمة الوحيدة أنا 1352 02:10:01,260 --> 02:10:09,600 أشهد أن لا اله إلا الله وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله 1353 02:10:26,940 --> 02:10:30,690 إنّا لله وإنّا إليه راجعون 1354 02:10:42,500 --> 02:10:43,840 تعال لنرَ 1355 02:11:22,900 --> 02:11:25,260 بداية النهاية يا عثمان 1356 02:11:26,640 --> 02:11:28,130 لأجلك أنت يا نايمان 1357 02:11:29,680 --> 02:11:31,020 لأجلك أنت 1358 02:11:32,210 --> 02:11:34,220 آخر صوتٍ تسمعه 1359 02:11:36,400 --> 02:11:41,650 سيكون صرخات جنودي الذين سيقتلون نسلك يا عثمان 1360 02:14:19,920 --> 02:14:21,660 يكفي يا عثمان 1361 02:14:28,050 --> 02:14:29,890 أيها الجنود 1362 02:14:34,260 --> 02:14:36,320 الله أكبر 1363 02:14:59,810 --> 02:15:02,980 نهاية الحلقة 121 115926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.