All language subtitles for Follow.My.Dear.General.S01E22.2022.1080p.WEB-DL.H264.AAC-BlackTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,820 --> 00:00:33,190 [Follow My Dear General] 2 00:00:33,310 --> 00:00:35,170 [Episode 22] 3 00:00:48,320 --> 00:00:50,750 You are dressed in my style? 4 00:00:52,450 --> 00:00:54,420 You care so much about me, 5 00:00:55,150 --> 00:00:57,610 paying attention to what I wear every day. 6 00:00:59,860 --> 00:01:01,550 Are you so eager to look like a couple with me? 7 00:01:05,750 --> 00:01:07,720 General Lie, 8 00:01:08,250 --> 00:01:09,580 this morning 9 00:01:09,580 --> 00:01:11,650 you wore a training suit. 10 00:01:11,780 --> 00:01:13,950 You've changed it so quickly. 11 00:01:18,020 --> 00:01:20,650 How do I know what you would wear? 12 00:01:22,020 --> 00:01:24,360 Why do I care so much about you? 13 00:01:27,120 --> 00:01:28,850 But General Lie, 14 00:01:29,310 --> 00:01:30,520 your clothes 15 00:01:30,950 --> 00:01:32,180 look so old 16 00:01:32,180 --> 00:01:33,350 and wrinkled. 17 00:01:34,180 --> 00:01:35,380 Moreover, 18 00:01:35,990 --> 00:01:38,120 the color is not good for you. 19 00:01:38,580 --> 00:01:39,789 making your skin look dark. 20 00:01:48,750 --> 00:01:50,120 Help me change it back. 21 00:02:25,020 --> 00:02:25,520 Wow! 22 00:02:26,120 --> 00:02:27,150 Meatballs, 23 00:02:27,150 --> 00:02:28,220 Steamed Pork with Rice, 24 00:02:28,220 --> 00:02:28,890 Sweet and Sour Pork. 25 00:02:29,190 --> 00:02:30,550 These are all my favorites. 26 00:02:31,620 --> 00:02:33,750 You cooked for me before. 27 00:02:34,820 --> 00:02:35,850 Today, it's my turn 28 00:02:35,850 --> 00:02:37,250 to give you a surprise. 29 00:02:45,220 --> 00:02:47,180 With such a beautiful view at the moment 30 00:02:47,520 --> 00:02:48,920 and with such a handsome man, 31 00:02:49,360 --> 00:02:50,890 I'm really surprised. 32 00:02:53,620 --> 00:02:55,920 If you like, 33 00:02:56,410 --> 00:02:58,820 we can come here often. 34 00:02:59,590 --> 00:03:00,050 Yeah. 35 00:03:00,920 --> 00:03:02,790 When we have a child, 36 00:03:04,020 --> 00:03:06,380 we can take him here to eat and practice martial arts. 37 00:03:08,320 --> 00:03:09,120 What? 38 00:03:10,450 --> 00:03:11,250 Nothing. 39 00:03:12,320 --> 00:03:13,990 Hearing you say that, 40 00:03:14,520 --> 00:03:15,150 I'm a bit 41 00:03:15,920 --> 00:03:16,720 surprised. 42 00:03:17,910 --> 00:03:18,550 Why? 43 00:03:19,250 --> 00:03:20,290 Don't you want to have a child with me? 44 00:03:20,620 --> 00:03:21,550 Of course I do. 45 00:03:21,780 --> 00:03:22,550 I 46 00:03:23,160 --> 00:03:24,920 even thought about the name of our child. 47 00:03:25,750 --> 00:03:26,520 What is it? 48 00:03:28,110 --> 00:03:29,320 If we have a son, 49 00:03:29,320 --> 00:03:31,390 we would call him Lie Youcai, 50 00:03:31,720 --> 00:03:32,820 symbolizing fortune, 51 00:03:32,820 --> 00:03:33,820 no worry about food and clothing. 52 00:03:34,180 --> 00:03:36,050 If we have a girl, I would call her 53 00:03:36,590 --> 00:03:37,490 Lie Ruyu, 54 00:03:38,310 --> 00:03:39,120 symbolizing pure skin 55 00:03:39,520 --> 00:03:40,520 and a prosperous life. 56 00:03:41,850 --> 00:03:42,450 How 57 00:03:42,950 --> 00:03:44,280 can you give such names? 58 00:03:44,890 --> 00:03:46,090 It's our child 59 00:03:46,220 --> 00:03:47,420 but not a cat or dog. 60 00:03:49,090 --> 00:03:50,280 I think these are good names. 61 00:03:51,290 --> 00:03:51,950 Then what's your idea? 62 00:03:52,290 --> 00:03:53,420 Well, 63 00:03:54,020 --> 00:03:55,290 I would name him Lie Weiguo, 64 00:03:55,579 --> 00:03:56,650 symbolizing protecting the family and country. 65 00:03:56,990 --> 00:03:58,579 That's the kind of men of Lie Family. 66 00:04:01,450 --> 00:04:02,950 Are you serious about it? 67 00:04:03,060 --> 00:04:05,020 Then what if it's a girl? 68 00:04:05,650 --> 00:04:06,780 Do you still call her Weiguo? 69 00:04:07,160 --> 00:04:08,450 Weiwei? 70 00:04:08,820 --> 00:04:10,350 Or Guoguo? 71 00:04:11,650 --> 00:04:12,620 No, no, no. 72 00:04:12,980 --> 00:04:14,790 I'm afraid that she would blame me for that. 73 00:04:19,820 --> 00:04:21,250 If it's a boy, 74 00:04:21,560 --> 00:04:22,790 let's call him Qihong, 75 00:04:23,380 --> 00:04:25,120 meaning lofty ambition 76 00:04:25,220 --> 00:04:26,620 and a safe and auspicious life. 77 00:04:27,560 --> 00:04:30,620 Well, if it's a girl, 78 00:04:30,990 --> 00:04:32,020 let's call her Zhitao, 79 00:04:32,150 --> 00:04:33,450 meaning peach blossom and luck, 80 00:04:33,580 --> 00:04:34,760 and a brilliant life. 81 00:04:35,550 --> 00:04:37,050 I also wish her 82 00:04:37,120 --> 00:04:37,890 a safe, happy 83 00:04:37,890 --> 00:04:38,680 and lucky life. 84 00:04:39,150 --> 00:04:40,020 Fairy An, 85 00:04:41,850 --> 00:04:43,550 before having a child, 86 00:04:43,750 --> 00:04:45,450 may I invite you 87 00:04:46,250 --> 00:04:48,390 to spend some time with me alone? 88 00:04:48,850 --> 00:04:50,010 With you alone? 89 00:04:57,390 --> 00:04:58,180 General. 90 00:05:01,180 --> 00:05:03,620 dear, what can I help you? 91 00:05:03,950 --> 00:05:05,650 Dear? Then, 92 00:05:06,460 --> 00:05:08,050 what should I call you? 93 00:05:09,050 --> 00:05:10,180 You tell me. 94 00:05:13,790 --> 00:05:14,350 Honey. 95 00:05:22,350 --> 00:05:23,150 Honey. 96 00:05:33,280 --> 00:05:36,909 [Sugar-roasted Chestnuts] 97 00:05:38,850 --> 00:05:39,650 General. 98 00:06:09,960 --> 00:06:10,520 Your Highness, 99 00:06:10,520 --> 00:06:12,190 About Anhun Pavilion, we're ready. 100 00:06:12,190 --> 00:06:13,450 We can act tonight. 101 00:06:13,650 --> 00:06:14,320 Anhun Pavilion 102 00:06:14,550 --> 00:06:15,250 has strict regulations. 103 00:06:15,550 --> 00:06:16,720 They would definitely 104 00:06:16,730 --> 00:06:18,010 avenge you. 105 00:06:18,390 --> 00:06:19,450 Counting on others 106 00:06:19,720 --> 00:06:20,820 is not my type. 107 00:06:21,720 --> 00:06:22,720 Tell our men 108 00:06:23,750 --> 00:06:24,750 to prepare for plan B. 109 00:06:25,460 --> 00:06:26,250 Yes, Your Highness. 110 00:07:06,980 --> 00:07:08,450 It's really nice. 111 00:07:11,760 --> 00:07:13,580 Looking for you on the eve, 112 00:07:14,020 --> 00:07:15,720 Meeting a friend on a bridge in early of the month, 113 00:07:16,490 --> 00:07:18,140 Being with you forever, 114 00:07:18,420 --> 00:07:20,850 Hugging each other is true love. 115 00:07:22,750 --> 00:07:23,550 Boss. 116 00:07:25,010 --> 00:07:25,740 Sir. 117 00:07:27,350 --> 00:07:28,850 Is it 118 00:07:31,070 --> 00:07:31,880 I Love You? 119 00:07:32,890 --> 00:07:33,570 Sir, 120 00:07:33,810 --> 00:07:35,070 you're so intelligent. 121 00:07:35,430 --> 00:07:35,960 This lantern 122 00:07:36,159 --> 00:07:36,880 is yours now. 123 00:07:37,330 --> 00:07:38,140 Thank you. 124 00:07:43,350 --> 00:07:44,440 Just tell me what else you like, 125 00:07:44,840 --> 00:07:45,850 and I will win it for you. 126 00:07:46,540 --> 00:07:47,710 I didn't know 127 00:07:47,710 --> 00:07:49,330 that you're so talented. 128 00:07:52,880 --> 00:07:54,380 I studied these when I was little. 129 00:07:54,580 --> 00:07:56,310 But after my father was framed and killed, 130 00:07:57,280 --> 00:07:58,290 I took over his position, 131 00:07:59,100 --> 00:08:00,230 and had to focus on 132 00:08:00,680 --> 00:08:02,290 training and practicing martial arts. 133 00:08:02,900 --> 00:08:04,350 There's no time to keep working on this. 134 00:08:14,940 --> 00:08:16,150 What are you doing? 135 00:08:16,880 --> 00:08:19,580 I'm traveling around the world. 136 00:08:21,120 --> 00:08:22,490 Because you're my world. 137 00:08:29,120 --> 00:08:30,040 Look, there're many people over there. 138 00:08:31,500 --> 00:08:31,860 Let's go. 139 00:08:50,330 --> 00:08:51,880 ♫Beautiful music♫ 140 00:08:52,100 --> 00:08:53,580 ♫Beautiful melody♫ 141 00:08:53,940 --> 00:08:56,620 ♫Fragrant cherry blossoms♫ 142 00:08:57,390 --> 00:08:59,000 ♫Autumn breeze in yard♫ 143 00:08:59,190 --> 00:09:03,330 ♫Beautiful rain of pedals♫ 144 00:09:04,540 --> 00:09:07,230 ♫Pray for everlasting love♫ 145 00:09:07,580 --> 00:09:10,840 ♫Holding hands and looking at each other♫ 146 00:09:11,610 --> 00:09:14,320 ♫Milky sunset glow♫ 147 00:09:14,320 --> 00:09:17,680 ♫Rising moon♫ 148 00:09:19,130 --> 00:09:22,240 ♫Love is proved♫ 149 00:09:22,630 --> 00:09:25,600 ♫Pray for being together every day♫ 150 00:09:25,600 --> 00:09:27,520 ♫Till the end of time♫ 151 00:09:27,520 --> 00:09:29,100 ♫Year after year♫ 152 00:09:29,100 --> 00:09:31,900 ♫Love never changes♫ 153 00:09:31,900 --> 00:09:32,890 ♫Your arms♫ 154 00:09:32,890 --> 00:09:34,260 ♫Are what♫ 155 00:09:34,260 --> 00:09:37,680 ♫I am longing for♫ 156 00:09:38,110 --> 00:09:41,160 ♫Your dreams♫ 157 00:09:41,350 --> 00:09:44,690 ♫Are my blueprint♫ 158 00:09:44,900 --> 00:09:48,270 ♫We're together day and night♫ 159 00:09:48,480 --> 00:09:51,960 ♫Without caring about the time♫ 160 00:09:49,140 --> 00:09:50,550 I hope to have someone who loves me 161 00:09:50,550 --> 00:09:51,880 and we will always stay together even at old age. 162 00:09:51,960 --> 00:09:57,180 ♫Our deep love will last eternally♫ 163 00:09:56,130 --> 00:09:58,100 Wish An Chen a safe, happy 164 00:09:58,100 --> 00:09:59,520 and worry-free life. 165 00:10:00,130 --> 00:10:01,170 ♫You love♫ 166 00:10:00,250 --> 00:10:01,340 What did you write on it? 167 00:10:01,170 --> 00:10:02,580 ♫Is my♫ 168 00:10:02,470 --> 00:10:03,520 Of course 169 00:10:02,580 --> 00:10:06,250 ♫Sweet dream♫ 170 00:10:03,520 --> 00:10:04,650 peace and prosperity. 171 00:10:05,130 --> 00:10:05,940 What about you? 172 00:10:06,330 --> 00:10:08,070 ♫Stormy whether♫ 173 00:10:07,520 --> 00:10:08,650 Get rich. 174 00:10:08,070 --> 00:10:09,730 ♫ Flying dust and clouds♫ 175 00:10:08,850 --> 00:10:10,710 Lying on gold and counting gold 176 00:10:09,730 --> 00:10:12,880 ♫Won't change my heart♫ 177 00:10:10,710 --> 00:10:12,040 is my lifelong dream. 178 00:10:12,880 --> 00:10:17,350 ♫Going crazy, laughing and crying with you♫ 179 00:10:17,350 --> 00:10:20,520 ♫Spending happy time with you♫ 180 00:10:20,520 --> 00:10:22,100 Whatever your dream is, 181 00:10:21,170 --> 00:10:24,640 ♫Forever♫ 182 00:10:22,950 --> 00:10:24,480 I'll help you achieve it. 11135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.