All language subtitles for Doomsday.Stories.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,400 --> 00:00:14,533 (evil laughing) 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,500 You thought it was going to be someone different? 5 00:00:19,100 --> 00:00:24,233 (evil laughing) 6 00:00:24,566 --> 00:00:31,700 (hard driving musical beat) 7 00:00:43,933 --> 00:00:46,366 man in the sports 8 00:00:46,366 --> 00:00:50,966 and was brought to earth 9 00:00:52,366 --> 00:00:54,866 to share with you, 10 00:00:54,866 --> 00:00:59,666 The Tales of the Forgotten 11 00:00:59,666 --> 00:01:04,800 (evil laughing) 12 00:01:06,300 --> 00:01:08,766 (foot steps) 13 00:01:21,633 --> 00:01:24,100 (rock music) 14 00:01:35,866 --> 00:01:38,333 (loud static music) 15 00:01:59,566 --> 00:02:02,033 (soft music plays) 16 00:02:13,533 --> 00:02:16,833 The brain virus started in 2019. 17 00:02:17,500 --> 00:02:20,000 In the first two years, almost 5 million 18 00:02:20,000 --> 00:02:23,200 plus people died worldwide. 19 00:02:23,200 --> 00:02:28,966 In 2022, a new strain hit. 5 million people 20 00:02:29,033 --> 00:02:33,333 a month were dying, no vaccine was effective. 21 00:02:34,466 --> 00:02:36,800 This created high gas prices, 22 00:02:37,233 --> 00:02:40,466 food shortage and war. 23 00:02:40,466 --> 00:02:42,966 Nothing really mattered anymore. 24 00:02:42,966 --> 00:02:46,033 People are dying of starvation and disease. 25 00:02:46,466 --> 00:02:49,766 Nations were at war 26 00:02:49,766 --> 00:02:52,933 in 2025, a final strain 27 00:02:52,933 --> 00:02:56,700 goal “meanies” pretty much wiped out mankind. 28 00:02:57,566 --> 00:03:01,133 Only 8000 people worldwide survived. 29 00:03:01,900 --> 00:03:05,833 “Meanies” was a man made virus meant to help cure people, 30 00:03:06,300 --> 00:03:09,533 but instead created mutants, savages 31 00:03:09,533 --> 00:03:12,633 that outnumber the human race. 32 00:03:12,633 --> 00:03:16,266 One man ZOROK survived this hell on earth. 33 00:03:17,366 --> 00:03:19,533 He was was neither good nor bad. 34 00:03:19,933 --> 00:03:23,000 But in this society who can judge 35 00:03:24,233 --> 00:03:26,433 he did what he could to survive. 36 00:03:27,366 --> 00:03:29,800 Now, 30 years later, 37 00:03:29,800 --> 00:03:32,400 after the great rise of Balrog, 38 00:03:32,833 --> 00:03:35,866 he now lives the simple life hidden away. 39 00:03:37,000 --> 00:03:39,300 The “meanies” died out 40 00:03:39,300 --> 00:03:42,766 and very few live to cause any problems. 41 00:03:43,866 --> 00:03:48,300 Zora over the years has taken over what is left of society. 42 00:03:49,200 --> 00:03:51,866 He would like to share these stories 43 00:03:52,100 --> 00:03:55,500 from the old world. 44 00:03:55,500 --> 00:03:57,300 You'll have a grandstand seat here 45 00:03:57,300 --> 00:04:01,266 to one of the most momentous events in the history of science. 46 00:04:01,266 --> 00:04:06,000 In less than a minute, you will see the most powerful explosion 47 00:04:06,000 --> 00:04:07,766 ever witnessed by humankind. 48 00:04:08,200 --> 00:04:17,800 (rock music plays) 49 00:05:39,600 --> 00:05:42,133 What a beautiful morning. 50 00:05:42,166 --> 00:05:43,533 Love it. 51 00:05:48,566 --> 00:05:50,933 My favorite meal of the day. 52 00:05:50,933 --> 00:05:54,933 I look forward to this. 53 00:05:54,933 --> 00:05:57,866 Still can find water. 54 00:06:03,366 --> 00:06:05,833 Ugh. 55 00:06:08,233 --> 00:06:10,066 I remember the day. 56 00:06:10,066 --> 00:06:12,933 I remember the day when I found this 57 00:06:18,166 --> 00:06:22,933 (fire crackles) 58 00:06:56,966 --> 00:06:59,433 (twig snaps) 59 00:07:02,466 --> 00:07:03,900 come out. 60 00:07:04,433 --> 00:07:06,300 My groups out scavenging. 61 00:07:06,300 --> 00:07:11,000 They'll be back any minute. 62 00:07:11,000 --> 00:07:13,433 We're willing to share what we have. 63 00:07:13,433 --> 00:07:14,733 We're a peaceful group. 64 00:07:15,933 --> 00:07:17,933 But be warned. 65 00:07:18,400 --> 00:07:21,400 I've survived for years. 66 00:07:21,400 --> 00:07:23,033 And if you threaten me. 67 00:07:23,033 --> 00:07:26,500 Oh, fuck you up. 68 00:07:26,500 --> 00:07:28,433 I've been watching you. 69 00:07:28,433 --> 00:07:30,033 There's no group. 70 00:07:30,033 --> 00:07:31,800 You're alone. 71 00:07:32,000 --> 00:07:32,700 Start running. 72 00:07:32,700 --> 00:07:38,300 Because when I catch you, I'll kill you. 73 00:07:38,300 --> 00:07:45,900 Oh. Oh, fuck 74 00:07:47,933 --> 00:07:49,900 Back at camp again. 75 00:07:49,900 --> 00:07:52,133 Where is the group that 76 00:07:52,700 --> 00:07:53,866 (laughs) 77 00:07:55,166 --> 00:07:56,500 Oh fuck!! Oh!! 78 00:07:57,333 --> 00:07:59,800 Ow! Oh! Ow! 79 00:08:00,533 --> 00:08:02,766 Not today, you little bastard!! 80 00:08:02,766 --> 00:08:04,900 I survived for years. 81 00:08:04,900 --> 00:08:07,500 It's going to take an army to take me out. 82 00:08:14,466 --> 00:08:16,500 I shoot him. 83 00:08:16,500 --> 00:08:18,600 Who's all 84 00:08:21,000 --> 00:08:23,666 aaahhhhh!! 85 00:08:24,500 --> 00:08:26,000 oh, oh, 86 00:08:38,100 --> 00:08:41,466 ROT IN HELL YOU BASTARD! 87 00:08:41,466 --> 00:08:44,133 I thought we were. 88 00:08:44,800 --> 00:08:47,466 (SCREAMS) 89 00:08:54,566 --> 00:08:56,800 Oh, yeah. 90 00:09:04,200 --> 00:09:07,100 What we have here. 91 00:09:11,000 --> 00:09:13,500 Oh, wow. 92 00:09:19,900 --> 00:09:24,233 (wind blowing) 93 00:09:24,233 --> 00:09:26,900 (rock music playing) 94 00:09:33,100 --> 00:09:34,433 What a shame. 95 00:09:34,933 --> 00:09:37,500 What do we got here? 96 00:09:37,500 --> 00:09:39,600 Looks like a bestseller. 97 00:09:39,600 --> 00:09:42,000 I'll be the first to review it. 98 00:09:42,100 --> 00:09:43,833 I got plenty of time to read it. 99 00:09:45,033 --> 00:09:45,533 Sorry. 100 00:09:45,533 --> 00:09:47,866 I wish I could give you a proper burial, but 101 00:09:49,500 --> 00:09:51,066 the animals will each have. 102 00:09:53,466 --> 00:09:56,133 (rock music playing) 103 00:09:59,433 --> 00:10:01,800 And that was a terrible day. 104 00:10:02,466 --> 00:10:03,500 Terrible day. 105 00:10:04,333 --> 00:10:06,866 Oh, she shared a lot of stories in here. 106 00:10:08,366 --> 00:10:10,933 Plenty of time to look through it. 107 00:10:10,933 --> 00:10:12,666 Plenty of time. 108 00:10:15,533 --> 00:10:19,533 It's 2021 in the world as we know it has come to its demise. 109 00:10:20,200 --> 00:10:21,833 No, I'm not a religious man. 110 00:10:21,833 --> 00:10:24,200 And honestly, I could give two fucks about your God. 111 00:10:24,600 --> 00:10:25,800 But the Bible is right. 112 00:10:25,800 --> 00:10:29,433 This shit would happen and all mankind would be wiped from existence. 113 00:10:30,266 --> 00:10:31,866 Who knew it would be manmade? 114 00:10:31,866 --> 00:10:35,700 The Meanies virus is finally starting to take over my dog. 115 00:10:35,700 --> 00:10:40,033 Lucy keeps me company as I wake up each day and breathe the death filled air. 116 00:10:40,766 --> 00:10:44,700 I put one foot in front of the other as I head towards my final goal on this earth. 117 00:10:45,266 --> 00:10:47,700 Now, most won't agree with what I'm planning to do, but 118 00:10:47,966 --> 00:10:50,533 those are the same fuckers that haven't walked in my shoes. 119 00:10:50,900 --> 00:10:54,333 Emma and Grace, I love you both and hope this act is forgiven. 120 00:10:54,333 --> 00:10:54,766 One day 121 00:10:59,433 --> 00:11:04,766 (rock music playing) 122 00:11:37,133 --> 00:11:39,600 the virus hasn't completely wiped everyone out yet, 123 00:11:41,533 --> 00:11:43,466 sure is working fast. 124 00:11:49,566 --> 00:11:51,600 Everyone is out here just trying to make it 125 00:11:57,233 --> 00:11:57,733 one day 126 00:11:57,733 --> 00:11:59,400 at a time. 127 00:12:10,800 --> 00:12:15,800 As time goes on, food has become scarce. 128 00:12:15,800 --> 00:12:17,833 I don't know how much longer Lucy and I can last, 129 00:12:19,500 --> 00:12:20,700 but I'll keep trying. 130 00:12:47,200 --> 00:12:49,866 (eerie music playing) 131 00:12:58,900 --> 00:13:01,566 (man screaming) 132 00:13:20,100 --> 00:13:21,600 Listen, I'll 133 00:13:22,033 --> 00:13:23,100 do what I can. 134 00:13:23,100 --> 00:13:25,400 I have a wife and a daughter. 135 00:13:25,400 --> 00:13:26,933 I got to keep them alive. 136 00:13:26,933 --> 00:13:31,033 they haven’t eaten in the last couple of days, please don’t kill me!! 137 00:13:31,333 --> 00:13:32,333 please don’t kill me!! 138 00:13:34,866 --> 00:13:36,866 Please. 139 00:13:36,866 --> 00:13:37,833 Please 140 00:14:01,100 --> 00:14:03,000 Listen, man. I get it. 141 00:14:03,366 --> 00:14:05,700 We're just out here every day trying to make it. 142 00:14:08,966 --> 00:14:11,533 I'm Rick. 143 00:14:11,533 --> 00:14:14,400 I'm Ray. 144 00:14:14,400 --> 00:14:18,400 Said food was the food you needed. 145 00:14:18,400 --> 00:14:19,500 Hold on one second. 146 00:14:19,500 --> 00:14:20,000 I got for you. 147 00:14:20,000 --> 00:14:20,666 Hanger 148 00:14:35,700 --> 00:14:36,266 Bill, You want 149 00:14:37,800 --> 00:14:39,866 to hear from my baby girl? 150 00:14:39,866 --> 00:14:40,566 Lucy, 151 00:14:41,966 --> 00:14:44,100 take that. 152 00:14:44,100 --> 00:14:47,133 Take that for your family. 153 00:14:47,133 --> 00:14:48,833 Hopefully you can use it. 154 00:14:49,766 --> 00:14:50,533 Good luck. 155 00:14:51,833 --> 00:14:52,900 Thanks, Rick. 156 00:14:54,033 --> 00:14:56,400 I remember your generosity. 157 00:14:56,400 --> 00:14:57,333 Thank you. 158 00:15:10,066 --> 00:15:15,233 (soft rock music playing) 159 00:16:00,566 --> 00:16:02,166 Here you go. 160 00:16:02,266 --> 00:16:03,366 how you feel today. 161 00:16:03,366 --> 00:16:06,266 I'm tired, but I have you & Grace. 162 00:16:08,033 --> 00:16:11,300 Oh. Oh, how sweet. 163 00:16:11,300 --> 00:16:13,400 You're so good to me. You deserve all of it, 164 00:16:13,533 --> 00:16:15,600 Especially since I've grown this little baby inside of you. 165 00:16:17,433 --> 00:16:18,300 Get some rest. 166 00:16:18,300 --> 00:16:20,666 Okay. 167 00:16:23,400 --> 00:16:25,333 Emma, I love you. 168 00:16:25,333 --> 00:16:27,433 And I miss you so much. 169 00:16:27,666 --> 00:16:30,633 Please forgive me what I'm about to do. 170 00:16:30,633 --> 00:16:32,633 But it's what needs to happen 171 00:18:03,666 --> 00:18:07,900 The Meanies virus has turned people into feral beans and 172 00:18:09,100 --> 00:18:10,733 poor kid. 173 00:18:11,666 --> 00:18:15,100 Hey, get the fuck outta here!! 174 00:18:17,000 --> 00:18:19,833 This is exactly why I'm doing what I'm supposed to do 175 00:19:34,333 --> 00:19:35,733 Come on girl. 176 00:20:20,533 --> 00:20:26,333 (suspenseful music playing) 177 00:21:22,166 --> 00:21:23,900 You wait here, okay? 178 00:21:23,900 --> 00:21:25,066 I'm going to go find us some food. 179 00:21:25,066 --> 00:21:27,433 You wait here, baby girl. 180 00:23:15,900 --> 00:23:16,566 this meanies 181 00:23:16,566 --> 00:23:20,400 virus has turned our life upside down. 182 00:23:20,400 --> 00:23:25,200 Putting things in perspective, I realized to make the best of each day with Lucy. 183 00:23:26,033 --> 00:23:29,400 Girl, we never know when our last breath will be. 184 00:23:40,766 --> 00:23:43,400 I've lost track of how long I've been here. 185 00:23:43,400 --> 00:23:45,900 But I'm starting to lose momentum. 186 00:23:45,900 --> 00:23:48,733 And I know Lucy is tired. 187 00:23:57,366 --> 00:24:02,233 (soft rock music playing) 188 00:24:49,966 --> 00:24:52,600 Yeah, I figure finished here and 189 00:24:52,900 --> 00:24:54,466 head 50 miles east 190 00:24:54,466 --> 00:24:55,833 get back in 191 00:24:59,433 --> 00:25:02,666 (indistinctable talking) 192 00:25:06,433 --> 00:25:07,700 pretty well tapped out here. 193 00:25:07,700 --> 00:25:09,600 Good. I did. Yeah, we're done. 194 00:25:09,600 --> 00:25:12,000 Pretty much. 195 00:25:12,000 --> 00:25:13,433 Well. Well, 196 00:25:13,966 --> 00:25:15,766 what do we have here? 197 00:25:15,766 --> 00:25:18,600 This fucker’s invading our part of town? 198 00:25:18,600 --> 00:25:20,266 Oh no no no. 199 00:25:20,833 --> 00:25:26,400 This one's on me. 200 00:25:26,400 --> 00:25:27,300 Easy, guys. 201 00:25:27,300 --> 00:25:28,400 I'm not looking for trouble. 202 00:25:28,400 --> 00:25:30,266 I just want some water. 203 00:25:30,266 --> 00:25:32,000 Well, maybe we are looking for trouble. 204 00:25:33,400 --> 00:25:35,800 I mean, what do you think, boys? 205 00:25:35,800 --> 00:25:37,366 It's been a minute since we've had ourself 206 00:25:39,000 --> 00:25:40,800 dog steak 207 00:25:40,833 --> 00:25:41,233 That's right. 208 00:25:41,233 --> 00:25:43,133 Hey Stan 209 00:25:43,133 --> 00:25:45,600 You want the leg or the belly? 210 00:25:45,600 --> 00:25:47,133 Give me the head. 211 00:25:47,233 --> 00:25:49,766 Oh, no, no, no, no, no. 212 00:25:49,766 --> 00:25:53,400 How about we just forget about the dog and eat this fucker instead? 213 00:25:54,133 --> 00:25:56,900 Yeah. Let's eat this fucker instead. 214 00:25:56,900 --> 00:25:58,133 Hey, what do you got? 215 00:25:58,133 --> 00:26:01,666 Your fucking pocket, huh? 216 00:26:05,333 --> 00:26:06,900 (gunshot) 217 00:26:09,866 --> 00:26:11,966 Now, I would suggest 218 00:26:11,966 --> 00:26:16,800 that you guys get the fuck out of here before I take your head clean off. 219 00:26:16,800 --> 00:26:18,166 All right, bro, chill. 220 00:26:18,166 --> 00:26:19,833 You better watch your fucking back. 221 00:26:24,166 --> 00:26:27,233 Yeah, Let's get the fuck out of here. 222 00:26:59,000 --> 00:27:01,600 (dog squeals) 223 00:27:11,200 --> 00:27:13,866 (grunts) 224 00:27:20,866 --> 00:27:24,466 (dog barks) 225 00:27:59,600 --> 00:28:03,366 I hate that the world has come to this. 226 00:28:03,366 --> 00:28:07,533 I hate having to kill to survive. 227 00:28:07,533 --> 00:28:09,933 But I wasn't about to let them kill my best friend. 228 00:28:15,366 --> 00:28:16,200 I know, I know. 229 00:28:17,566 --> 00:28:18,133 We're almost done, 230 00:28:18,133 --> 00:28:19,633 baby girl. Now. 231 00:28:24,666 --> 00:28:27,333 (soft rock music playing) 232 00:28:27,333 --> 00:28:28,966 I've lost track of the days. 233 00:28:28,966 --> 00:28:31,100 At this point, does it even matter 234 00:28:35,200 --> 00:28:36,866 Lucy and I came across 235 00:28:36,866 --> 00:28:38,400 another hopeless soul 236 00:28:42,000 --> 00:28:44,900 become numbed on death and destruction and 237 00:28:46,100 --> 00:28:48,566 just want this to end 238 00:29:32,100 --> 00:29:33,700 love you, baby girl. 239 00:29:34,600 --> 00:29:38,800 Where did everything go wrong? 240 00:29:38,800 --> 00:29:40,900 You know I need you more than you need me. 241 00:29:43,133 --> 00:29:45,300 I made a promise to Mama and I failed. 242 00:29:45,300 --> 00:29:47,566 But I got my reasons. 243 00:29:50,833 --> 00:29:53,733 We can't have grace grow up in a world that's filled by hate and evil. 244 00:29:54,133 --> 00:29:57,266 There's nothing for her, no future, no happiness, 245 00:29:58,500 --> 00:29:59,900 no family. 246 00:29:59,900 --> 00:30:01,800 Especially no love 247 00:30:03,700 --> 00:30:04,200 Emma, 248 00:30:04,200 --> 00:30:06,366 I know you're looking down on us right now. 249 00:30:06,366 --> 00:30:08,466 I just want you to know that we'll be together again 250 00:30:08,466 --> 00:30:09,333 real soon. I. 251 00:30:30,266 --> 00:30:31,166 The place look familiar? 252 00:30:35,100 --> 00:30:35,833 ready to go inside? 253 00:30:57,900 --> 00:31:01,166 be ready for the. 254 00:31:01,166 --> 00:31:03,433 Our new life begins. 255 00:31:03,433 --> 00:31:05,900 I love you so much. 256 00:31:15,900 --> 00:31:19,900 There ya are go and play 257 00:33:26,666 --> 00:33:28,300 How are you and Grace doing? 258 00:33:28,300 --> 00:33:29,400 Fine. 259 00:33:29,400 --> 00:33:34,600 Only she has one request for you to stop playing your loud, obnoxious music. 260 00:33:34,600 --> 00:33:36,033 Sure. 261 00:33:36,033 --> 00:33:38,266 But she loves listening to Architects of Ruin. 262 00:33:38,566 --> 00:33:39,333 Oh, yeah. 263 00:33:39,333 --> 00:33:41,900 Right Now go away change so we can eat 264 00:34:01,033 --> 00:34:03,700 (soft music playing) 265 00:34:58,233 --> 00:35:00,900 (sobbing) 266 00:35:21,300 --> 00:35:22,800 How you feel today? 267 00:35:23,033 --> 00:35:25,466 Oh, it's okay to answer that. 268 00:35:29,033 --> 00:35:34,166 I’ll miss you so much. 269 00:35:34,166 --> 00:35:35,333 I love you. 270 00:35:35,333 --> 00:35:36,166 We need you here. 271 00:35:36,166 --> 00:35:39,366 We don't want you to go. 272 00:35:39,366 --> 00:35:42,566 Promise me you'll take care of Grace. 273 00:35:44,166 --> 00:35:47,200 Please. 274 00:35:47,200 --> 00:35:50,366 Please. 275 00:35:50,366 --> 00:35:52,033 I'll do my best. 276 00:35:52,533 --> 00:35:54,166 But I need you here. 277 00:35:54,166 --> 00:35:57,633 I don't know if I could do this alone. 278 00:35:57,633 --> 00:36:02,133 We please go in the hall closet and get the purple blanket for me. 279 00:36:03,033 --> 00:36:06,100 Yeah, on my way. 280 00:36:21,100 --> 00:36:21,766 Emma. 281 00:36:22,833 --> 00:36:23,500 Emma. 282 00:36:25,033 --> 00:36:26,433 Emma. 283 00:36:29,433 --> 00:36:32,100 (somber music playing) 284 00:36:33,266 --> 00:36:35,933 (sobbing) 285 00:36:37,433 --> 00:36:40,100 Emma 286 00:36:46,433 --> 00:36:49,100 Emma 287 00:37:53,700 --> 00:37:54,900 Hi baby girl. 288 00:38:02,266 --> 00:38:05,300 I love you, baby girl. 289 00:38:05,300 --> 00:38:08,933 But I got to do this one on my own. 290 00:38:08,933 --> 00:38:11,900 Just know that if I don't make it back, 291 00:38:11,900 --> 00:38:13,833 that I'll always love you. 292 00:39:24,900 --> 00:39:27,833 Lord, 293 00:39:27,833 --> 00:39:32,200 please forgive me for what I'm about to do. 294 00:39:32,200 --> 00:39:34,733 I've been a good man 295 00:39:34,800 --> 00:39:38,933 who provided for my wife and daughter. 296 00:39:38,933 --> 00:39:40,600 I'm a holy man 297 00:39:42,033 --> 00:39:42,900 I read the scripture 298 00:39:42,900 --> 00:39:44,233 to be closer to you. 299 00:39:50,533 --> 00:39:53,100 What I'm about to do might not get me into the pearly gates. 300 00:39:53,100 --> 00:39:54,066 But, Lord, 301 00:39:54,666 --> 00:39:56,733 I hope you could forgive me 302 00:39:56,733 --> 00:39:58,333 as I carry this out. 303 00:40:53,800 --> 00:40:55,000 Emma 304 00:40:55,933 --> 00:40:57,133 And the first thing I want to say 305 00:40:58,500 --> 00:41:02,400 that I love you and I always will. 306 00:41:02,400 --> 00:41:05,400 Nobody has or ever will compare to the way 307 00:41:05,400 --> 00:41:08,933 you made me feel. 308 00:41:08,933 --> 00:41:11,400 I was blessed to have you in my life. To be your husband, 309 00:41:12,333 --> 00:41:15,533 to have a beautiful daughter with you. 310 00:41:15,533 --> 00:41:18,666 I'll never forget that. 311 00:41:19,833 --> 00:41:21,233 I love our grace. 312 00:41:21,233 --> 00:41:23,400 And that's why I have to do this. 313 00:41:23,400 --> 00:41:24,966 Even though it's the hardest thing I'll ever do. 314 00:41:28,100 --> 00:41:30,766 (somber music plays) 315 00:41:46,533 --> 00:41:49,200 (soft rock music plays) 316 00:42:24,133 --> 00:42:26,533 I've been expecting you. 317 00:42:27,000 --> 00:42:29,133 You know, I got to do this. 318 00:42:29,400 --> 00:42:31,833 You ain't got to do shit. 319 00:42:31,833 --> 00:42:34,733 You're not going to hurt my grandbaby. 320 00:42:34,733 --> 00:42:35,733 John. 321 00:42:35,833 --> 00:42:37,866 I am politely asking you 322 00:42:38,300 --> 00:42:39,500 to let me through. 323 00:42:47,466 --> 00:42:49,733 Yeah, Rick, stop. 324 00:42:50,300 --> 00:42:51,500 Rick, you need to leave. 325 00:42:51,500 --> 00:42:53,300 Grace is not coming with you!! 326 00:42:53,300 --> 00:42:56,900 CARLIE!!! She's my fucking daughter, not yours. 327 00:42:58,800 --> 00:43:01,066 I don't want her growing up like this. 328 00:43:01,066 --> 00:43:03,366 I'm going to make this easier for all of us. 329 00:43:03,833 --> 00:43:05,466 Grace, you. 330 00:43:05,466 --> 00:43:08,100 You are not making this easier for anybody. 331 00:43:08,700 --> 00:43:11,433 Stop putting a fucking gun to my daughter. Let 332 00:43:11,833 --> 00:43:12,866 (gunshot) 333 00:43:22,366 --> 00:43:24,166 you mother fuc... 334 00:43:38,333 --> 00:43:41,000 (somber music plays) 335 00:44:01,933 --> 00:44:03,333 (baby coos) 336 00:44:07,100 --> 00:44:09,866 Oh, no, no, 337 00:44:11,000 --> 00:44:15,900 no, no, no, no, no. 338 00:44:15,900 --> 00:44:19,333 Please, no, please don't get in my head. 339 00:44:19,333 --> 00:44:21,266 Please stop, Stop. 340 00:44:21,266 --> 00:44:23,400 I can't stop stop. 341 00:44:23,766 --> 00:44:26,400 No, no. 342 00:44:28,733 --> 00:44:31,166 There's no Balrog anymore. 343 00:44:31,166 --> 00:44:32,666 They're all gone. 344 00:44:33,433 --> 00:44:34,800 It's all in my head. 345 00:44:34,800 --> 00:44:36,833 It's no Balrog. 346 00:44:36,833 --> 00:44:38,100 Am Zora. 347 00:44:38,466 --> 00:44:40,700 There's no power, okay? 348 00:44:40,700 --> 00:44:42,533 It's all in my head. 349 00:44:42,533 --> 00:44:45,933 I'm alone in all alone. 350 00:44:53,200 --> 00:44:55,333 No Balrog, no meanies. 351 00:44:57,033 --> 00:44:59,166 No Balrog, no meanies. 352 00:44:59,700 --> 00:45:00,866 just calm down. 353 00:45:02,000 --> 00:45:02,933 Read a story. 354 00:45:02,933 --> 00:45:04,033 You feel better. 355 00:45:12,166 --> 00:45:15,366 (emergency broadcast warning alarm) 356 00:45:57,566 --> 00:46:02,066 Hey, you know, I'm getting so excited about the trip. 357 00:46:02,266 --> 00:46:06,000 I know you were here last summer, but I only got to see you one day 358 00:46:06,966 --> 00:46:09,900 and a piece of another day. 359 00:46:09,900 --> 00:46:13,033 And remember, I was there last fall for eight days, 360 00:46:13,500 --> 00:46:18,333 and I only seen you one time. 361 00:46:18,333 --> 00:46:21,266 This time I want to spend a whole week with you and catch up 362 00:46:24,933 --> 00:46:27,466 W hat? 363 00:46:28,533 --> 00:46:30,500 A bomb threat. 364 00:46:30,500 --> 00:46:33,233 Are you kidding me? 365 00:46:34,966 --> 00:46:37,833 I hope it doesn't interfere with my plans. 366 00:46:40,633 --> 00:46:43,600 What is this world coming to? 367 00:46:44,366 --> 00:46:46,500 (eerie music playing) 368 00:46:57,700 --> 00:46:59,833 (siren blares) 369 00:47:32,566 --> 00:47:34,700 (loud explosion) 370 00:48:11,566 --> 00:48:12,700 Kim? 371 00:48:14,033 --> 00:48:15,566 I'm sorry to wake you. 372 00:48:15,566 --> 00:48:17,333 I heard bombs. 373 00:48:18,566 --> 00:48:21,166 I mean, it could be something else, but 374 00:48:21,166 --> 00:48:23,433 I want to turn the news on 375 00:48:23,700 --> 00:48:24,566 I’ll call you back. 376 00:48:29,466 --> 00:48:31,600 (sirens blaring) 377 00:48:43,900 --> 00:48:45,166 Kim? 378 00:48:46,033 --> 00:48:47,833 It's really bad up here. 379 00:48:49,600 --> 00:48:53,800 The roads are closed and they're telling us to go to a local bomb shelter. 380 00:48:55,500 --> 00:48:58,000 I hate crowds. 381 00:48:58,200 --> 00:49:00,933 I wish I would have came to you a week sooner. 382 00:49:07,433 --> 00:49:10,066 If I'm going to die, I don't want to be up here. 383 00:49:17,633 --> 00:49:20,400 Remember that guy we met at the cell cafe? 384 00:49:20,966 --> 00:49:23,266 He said he had a bomb shelter. 385 00:49:24,066 --> 00:49:26,433 He was going to help me with my business. 386 00:49:33,300 --> 00:49:34,233 Yeah, I know, 387 00:49:35,266 --> 00:49:36,766 but you know how those nerdy 388 00:49:36,766 --> 00:49:40,033 types are Smart, But innocent. 389 00:49:40,600 --> 00:49:42,066 Harmless. 390 00:49:44,000 --> 00:49:46,266 If I stay there 391 00:49:47,666 --> 00:49:50,100 and if you just catch a plane 392 00:49:50,533 --> 00:49:52,266 and things calm down. 393 00:49:57,766 --> 00:50:00,066 I packed, already packed. 394 00:50:03,300 --> 00:50:05,933 I'm going to call you 395 00:50:05,933 --> 00:50:08,133 if I can start making my way down there now, 396 00:50:09,766 --> 00:50:12,400 cause it about five miles away. 397 00:50:13,500 --> 00:50:15,400 But I need the exercise. 398 00:50:20,400 --> 00:50:21,566 I will. 399 00:51:04,933 --> 00:51:06,833 Hi, Alvin. 400 00:51:07,966 --> 00:51:11,100 I'm so glad you answered the phone. 401 00:51:11,100 --> 00:51:12,100 This is Katrina. 402 00:51:12,100 --> 00:51:18,300 We met at the cell cafe last summer. 403 00:51:18,300 --> 00:51:20,533 I was with a blond girl. 404 00:51:21,333 --> 00:51:22,800 Oh, yeah. 405 00:51:22,800 --> 00:51:24,133 The long, brown curly hair. 406 00:51:24,133 --> 00:51:27,000 You wanted me to do a business website for you? 407 00:51:27,000 --> 00:51:29,466 Yes. Yes, that's me. 408 00:51:29,466 --> 00:51:34,500 I hope this isn't too bold of me, but do you still have that bomb shelter? 409 00:51:34,500 --> 00:51:36,266 Yes, I'm in it right now. 410 00:51:37,300 --> 00:51:38,966 Oh, my area 411 00:51:38,966 --> 00:51:42,000 is really bad and I hate crowds. 412 00:51:42,700 --> 00:51:45,733 I was wondering if I could stay the night and hopefully 413 00:51:46,666 --> 00:51:49,000 I'll be able to catch my plane tomorrow. 414 00:51:49,900 --> 00:51:51,966 See, as long as you are alone. 415 00:51:52,633 --> 00:51:54,166 I don't like crowds either. 416 00:51:54,166 --> 00:51:55,800 Do you know how to get here? 417 00:51:55,800 --> 00:51:59,566 Yes, I have the address, but I have to walk because all the roads 418 00:51:59,566 --> 00:52:01,333 are blocked. 419 00:52:02,600 --> 00:52:05,633 I'm going to cut through along a wooded path off Spring Street. 420 00:52:05,733 --> 00:52:08,233 That's the fastest way to get the Hell Creek. 421 00:52:10,133 --> 00:52:12,566 I should get there before midnight. Oh, 422 00:52:30,100 --> 00:52:32,500 wow. Lucky night for me. 423 00:52:33,233 --> 00:52:35,966 Spooky, but how perfect. 424 00:52:37,933 --> 00:52:40,066 (explosions in the distance) 425 00:52:44,000 --> 00:52:46,866 So glad to be out of that area. 426 00:52:48,366 --> 00:52:49,866 Listing out now. Wow. 427 00:52:59,666 --> 00:53:01,800 (knocks on door) 428 00:53:16,866 --> 00:53:19,700 I really appreciate you doing this. 429 00:53:20,333 --> 00:53:26,166 And when this all blows over, I still want a website for my business, and 430 00:53:27,400 --> 00:53:29,366 my plane takes off at 2 p.m. 431 00:53:29,366 --> 00:53:30,366 tomorrow. 432 00:53:30,766 --> 00:53:32,933 If it takes off 433 00:53:33,466 --> 00:53:36,333 and we can talk more, then 434 00:53:36,333 --> 00:53:37,800 it's been a really 435 00:53:38,266 --> 00:53:39,033 sure. 436 00:53:39,166 --> 00:53:40,033 No problem. 437 00:53:40,033 --> 00:53:42,300 Get some sleep. The neighborhood here is quiet 438 00:53:42,300 --> 00:53:44,833 and everyone else is asleep in government bunkers. 439 00:53:44,833 --> 00:53:47,900 I noticed it was more quiet around here. 440 00:53:49,533 --> 00:53:52,200 I can't tell you how grateful I am to be here, 441 00:53:53,300 --> 00:53:56,466 that I feel safe. 442 00:53:56,466 --> 00:53:58,300 You know, I'm thinking about moving. 443 00:53:59,833 --> 00:54:02,166 We'll talk more about that. 444 00:54:02,966 --> 00:54:04,233 Let me show you to your room. 445 00:54:26,966 --> 00:54:31,700 (suspenseful music plays) 446 00:55:15,366 --> 00:55:20,100 (suspenseful music plays) 447 00:55:35,100 --> 00:55:37,433 What are you doing you sicko!!! 448 00:55:39,233 --> 00:55:42,833 Whatever I want sweetheart. 449 00:55:42,966 --> 00:55:44,366 (incohearant) 450 00:55:44,366 --> 00:55:47,300 This is my domain and I like how it feels! 451 00:56:03,300 --> 00:56:05,400 You show me appreciation 452 00:56:05,400 --> 00:56:08,466 for all I'm doing for you 453 00:56:09,066 --> 00:56:14,833 You’re sick, sick weirdo and a rapist. 454 00:56:15,400 --> 00:56:17,400 How many others have you done this to? 455 00:56:18,066 --> 00:56:21,633 You are my first dear, and I'm going to take all I can. 456 00:56:22,200 --> 00:56:24,333 And with this war, no one will miss one woman. 457 00:56:24,333 --> 00:56:29,500 With all the fatalities going on, this is Survival of the fittest. 458 00:56:30,300 --> 00:56:33,933 What you realize it's going to get a lot worse before it gets better. 459 00:56:34,333 --> 00:56:36,900 The famine and the fate of this world is coming to. 460 00:56:37,433 --> 00:56:40,200 This is the beginning of the virus meanies. 461 00:56:40,833 --> 00:56:43,733 I have enough food here to last me three years and later today 462 00:56:43,733 --> 00:56:46,966 I want to get a whole lot more before people even know what's going on. 463 00:56:47,933 --> 00:56:50,833 I saw how you and that blond girlfriend of yours were laughing. 464 00:56:51,266 --> 00:56:53,866 Who's laughing now, huh? 465 00:56:53,866 --> 00:56:56,133 I'm more prepared than anyone 466 00:56:57,266 --> 00:57:02,000 (laughing) 467 00:57:02,000 --> 00:57:06,333 You are one sicko. 468 00:57:06,333 --> 00:57:08,166 I tell you what, 469 00:57:09,033 --> 00:57:11,966 I'll help you get me out of these cuffs. 470 00:57:13,300 --> 00:57:17,133 I'll help ya gather the food. 471 00:57:17,133 --> 00:57:19,500 Do you think I'm going to fall for that? 472 00:57:19,500 --> 00:57:21,833 You have me pegged as that weirdo you refer to me as. 473 00:57:22,266 --> 00:57:23,833 But no one. 474 00:57:23,833 --> 00:57:26,400 No one is going to mess this up for me. 475 00:57:27,000 --> 00:57:31,333 And by the way, I work alone. 476 00:57:35,966 --> 00:57:37,766 What is this? 477 00:57:37,966 --> 00:57:39,433 What are you doing? 478 00:57:39,433 --> 00:57:42,366 Please, please don't do this. 479 00:57:42,366 --> 00:57:45,000 Let me go. Please. 480 00:57:45,100 --> 00:57:47,633 Oh, it's too late. 481 00:57:48,666 --> 00:57:51,033 This has to be done now. 482 00:57:51,033 --> 00:57:52,166 Please. Oh, 483 00:57:58,533 --> 00:58:01,633 no, I'm 484 00:58:04,933 --> 00:58:11,433 (choking sounds) 485 00:58:44,466 --> 00:58:46,200 still alive. 486 00:58:46,866 --> 00:58:47,600 Okay. 487 00:59:14,500 --> 00:59:17,166 This is the food 488 00:59:17,733 --> 00:59:19,466 that will sustain me. 489 00:59:28,733 --> 00:59:33,466 (suspenseful music plays) 490 00:59:48,733 --> 00:59:52,966 I remember. 491 00:59:52,966 --> 00:59:54,200 Yeah, I do remember. 492 00:59:55,300 --> 00:59:56,933 My sister, Kate. 493 00:59:56,933 --> 00:59:58,700 She loved resorts. 494 00:59:58,700 --> 01:00:01,633 She loved the beach. 495 01:00:01,633 --> 01:00:06,333 I remember the last time I talked to her. 496 01:00:06,333 --> 01:00:08,766 I'll never forget that day. 497 01:00:12,700 --> 01:00:14,633 You kind of called that. 498 01:00:15,866 --> 01:00:17,566 I called my sister 499 01:00:18,166 --> 01:00:20,166 I gotta call Kate. 500 01:00:20,166 --> 01:00:21,733 Oh, God. 501 01:00:40,766 --> 01:00:44,000 Come on Kate. Come on Kate. 502 01:00:48,666 --> 01:00:50,633 Oh, yeah, 503 01:00:57,000 --> 01:00:57,300 I like. 504 01:00:57,300 --> 01:00:57,900 Good. 505 01:00:59,100 --> 01:01:00,700 What's going on? 506 01:01:00,700 --> 01:01:03,000 What the hell just happened? 507 01:01:03,000 --> 01:01:05,066 Guy took a knife, 508 01:01:06,033 --> 01:01:08,200 stabbed the guy in the throat, 509 01:01:08,200 --> 01:01:12,100 and then he started ripping out his throat with his. 510 01:01:12,100 --> 01:01:13,600 He was eating him. 511 01:01:13,600 --> 01:01:16,233 He was eating his throat and his blood. 512 01:01:16,233 --> 01:01:17,133 It is. 513 01:01:17,433 --> 01:01:18,333 Kate. 514 01:01:18,466 --> 01:01:21,300 Kate, Answer. 515 01:01:21,300 --> 01:01:23,433 And then he turned around, looked at me, and I ran. 516 01:01:24,500 --> 01:01:25,133 Oh, God. 517 01:01:25,133 --> 01:01:27,633 Kate, please pick up. 518 01:01:27,633 --> 01:01:30,266 Maybe it's a new strain of virus. 519 01:01:30,266 --> 01:01:31,800 I don't understand. 520 01:01:31,800 --> 01:01:33,100 It's bad. 521 01:01:33,100 --> 01:01:34,300 Kate, why aren't you picking up? 522 01:01:34,300 --> 01:01:36,533 You always pick up by the second ring. 523 01:01:36,533 --> 01:01:40,133 You get that superstition thing you got to pick up by the second round. 524 01:01:40,133 --> 01:01:41,433 Something bad is going to happen. 525 01:01:41,433 --> 01:01:43,533 Well, guess what? Something bad is happening. 526 01:01:44,066 --> 01:01:50,666 Hey, bro, you on speakerphone? 527 01:01:50,666 --> 01:01:54,600 Look, dude, I'm not afraid of any virus. 528 01:01:55,533 --> 01:01:57,200 Why would I be? 529 01:01:57,200 --> 01:01:59,200 I think I'm healthy enough to get through this. 530 01:02:00,566 --> 01:02:03,800 Kate, can you please pick up the phone? 531 01:02:04,233 --> 01:02:06,600 I'm not hiding in my room. 532 01:02:06,600 --> 01:02:12,133 I can't have a huge fight tonight. 533 01:02:12,133 --> 01:02:13,566 A big payday. 534 01:02:14,400 --> 01:02:16,800 So I got to go do 535 01:02:16,800 --> 01:02:18,200 what I got to do. 536 01:02:18,200 --> 01:02:19,700 Oh, God. 537 01:02:20,033 --> 01:02:21,366 God, God. 538 01:02:21,366 --> 01:02:24,866 Kate, why are you not picking up the phone? 539 01:02:25,633 --> 01:02:32,333 You supposed to pick up the phone? 540 01:02:39,766 --> 01:02:42,333 (gagging) 541 01:02:54,733 --> 01:02:56,600 I feel good. 542 01:02:56,600 --> 01:02:59,200 I. I feel strong here. 543 01:02:59,200 --> 01:03:00,200 Why don't you come over here? 544 01:03:00,200 --> 01:03:01,700 You won't wimp a fucking flight. 545 01:03:01,700 --> 01:03:05,233 You too, Kate. 546 01:03:05,233 --> 01:03:08,366 I can only imagine the worse 547 01:03:08,366 --> 01:03:10,033 I failed you. 548 01:03:10,733 --> 01:03:13,533 I'm so sorry, Kate. 549 01:03:13,600 --> 01:03:16,200 I could just imagine 550 01:03:16,866 --> 01:03:20,333 you needed me and I wasn't there. 551 01:03:20,333 --> 01:03:23,000 Oh, so you just ran over to your house. 552 01:03:23,000 --> 01:03:26,133 But I was scared. Kate. I was scared. 553 01:03:27,100 --> 01:03:28,266 Please. 554 01:03:28,266 --> 01:03:30,400 I hope you just hiding. 555 01:03:31,166 --> 01:03:33,400 And you call me and say. 556 01:03:33,400 --> 01:03:34,966 Don't worry, brother. 557 01:03:34,966 --> 01:03:37,900 I'm okay, and I'm coming to get you 558 01:03:38,533 --> 01:03:41,200 and we'll kick these people's asses together. 559 01:03:41,900 --> 01:03:43,000 We're going to get it right. 560 01:03:43,000 --> 01:03:45,900 Kate. You 561 01:04:00,566 --> 01:04:01,333 I’m coming. 562 01:04:08,033 --> 01:04:10,300 (police sirens) 563 01:04:10,300 --> 01:04:15,400 THIS IS THE POLICE! PUT YOUR HANDS OVER YOUR HEAD!! 564 01:04:18,600 --> 01:04:20,966 COME OUT WITH YOUR HANDS UP!! 565 01:04:21,766 --> 01:04:25,233 You have the right to remain silent 566 01:04:26,433 --> 01:04:30,166 (gun shots) 567 01:04:35,766 --> 01:04:36,600 before things 568 01:04:36,600 --> 01:04:38,066 got too bad. 569 01:04:38,733 --> 01:04:40,666 Hmm. 570 01:05:09,233 --> 01:05:15,833 Desert. 571 01:05:15,833 --> 01:05:17,933 This is how the world is. 572 01:05:17,933 --> 01:05:20,466 Everything changed or disappeared. 573 01:05:20,466 --> 01:05:22,200 Except the sea 574 01:05:25,833 --> 01:05:27,966 eternal. 575 01:05:29,733 --> 01:05:31,100 Mining 576 01:05:33,566 --> 01:05:35,666 Needed your maximum power. 577 01:05:39,066 --> 01:05:41,766 The ruins of what was our civilization. 578 01:05:42,466 --> 01:05:45,333 Today it's a wasteland 579 01:05:49,200 --> 01:05:51,333 where they are the majority and reign 580 01:05:51,333 --> 01:05:54,733 over the little group that remained of our time on earth. 581 01:05:58,966 --> 01:06:01,266 They stalking, hunt humans. 582 01:06:01,266 --> 01:06:02,433 Something in their brain 583 01:06:02,433 --> 01:06:06,233 still works, and that makes them eliminate everything that is different from them. 584 01:06:06,966 --> 01:06:10,333 This petty way of thinking is the only thing they have maintained 585 01:06:10,333 --> 01:06:13,100 after converting into the monsters they are. 586 01:06:13,100 --> 01:06:17,833 (zombies gorwling) 587 01:06:19,400 --> 01:06:24,133 (suspenseful music plays) 588 01:06:50,600 --> 01:06:55,233 Little by little, successive governments were eliminating employment, replacing us 589 01:06:55,233 --> 01:06:59,433 with machines and degrading food and water with low defenses. 590 01:06:59,666 --> 01:07:01,000 Fear and stress. 591 01:07:01,000 --> 01:07:02,166 The wave of the meanies 592 01:07:02,166 --> 01:07:06,866 virus found no obstacles to wipe out the majority of the world's population 593 01:07:09,266 --> 01:07:21,800 (suspenseful music plays) 594 01:08:11,566 --> 01:08:16,300 (loud explosion) 595 01:08:18,533 --> 01:08:23,266 (zombies gorwling) 596 01:08:37,433 --> 01:08:40,433 were to 597 01:08:45,000 --> 01:08:57,533 (suspenseful music plays) 598 01:09:15,566 --> 01:09:16,633 I was alone, 599 01:09:16,633 --> 01:09:19,800 completely like an inhabitant of a remote island. 600 01:09:20,300 --> 01:09:23,100 No job, no family, no friends. 601 01:09:24,000 --> 01:09:27,600 Trade with the exchange of goods disappeared, but the money remained, 602 01:09:27,600 --> 01:09:30,600 and the climax of this madness exploded with a speech 603 01:09:30,600 --> 01:09:35,266 by our President. 604 01:09:35,266 --> 01:09:37,500 My fellow citizens, 605 01:09:37,500 --> 01:09:39,733 we all know that the economy of our country 606 01:09:39,733 --> 01:09:43,066 has become unviable. 607 01:09:43,066 --> 01:09:45,466 We have to open it up to trade with other countries. 608 01:09:45,666 --> 01:09:48,000 And as you all know, that means in exchange, 609 01:09:49,100 --> 01:09:51,100 our contribution in this exchange will be, 610 01:09:51,100 --> 01:09:54,900 based on our most valuable resources, our people. 611 01:09:56,066 --> 01:09:58,300 Today, I have signed on behalf of our country 612 01:09:58,300 --> 01:10:02,800 an international agreement by which we will become the main suppliers 613 01:10:02,800 --> 01:10:05,533 of organs to all the nations that need them. 614 01:10:07,100 --> 01:10:09,000 This President wants to communicate 615 01:10:09,000 --> 01:10:12,300 that in order to increase the security of the human population 616 01:10:12,300 --> 01:10:16,433 and preserve its survival in a world where the zombie threat is growing. 617 01:10:17,333 --> 01:10:20,400 I have arranged for all who wish to join 618 01:10:20,400 --> 01:10:24,633 a new program of the World Guard at your local chapter. 619 01:10:25,600 --> 01:10:26,700 Requirements for this 620 01:10:26,700 --> 01:10:29,833 new program are that you must be free of viruses 621 01:10:30,466 --> 01:10:33,333 that will be determined by an app through the tablets 622 01:10:33,333 --> 01:10:35,766 that the government has so generously provided to you. 623 01:10:36,600 --> 01:10:38,733 You must have no family ties of any kind. 624 01:10:39,733 --> 01:10:43,133 You must willing, if required, to be part of Project 25, 625 01:10:43,633 --> 01:10:46,833 consisting of the incorporation of artificial prostheses 626 01:10:46,833 --> 01:10:49,433 that will contribute to the design of a super soldier 627 01:10:49,833 --> 01:10:52,800 that ensure the survival of the human race. 628 01:10:54,200 --> 01:10:56,566 The governments of the Union have provided us 629 01:10:56,566 --> 01:11:00,866 with the latest biomechanical and bioelectronic technologies. 630 01:11:00,866 --> 01:11:04,933 For all those who take advantage of the exchange plan that we will publish 631 01:11:04,966 --> 01:11:08,433 on the government website, may God bless our nation. 632 01:11:09,233 --> 01:11:13,800 Goodnight. 633 01:11:13,800 --> 01:11:18,666 Oh, what else could I do? 634 01:11:19,066 --> 01:11:23,600 No job, no goods, nothing to sell except parts of my body. 635 01:11:24,300 --> 01:11:26,200 The government was desperate. 636 01:11:26,200 --> 01:11:30,200 Its oldest members began to deteriorate and did not want to die. 637 01:11:30,600 --> 01:11:33,600 Our organs and members would serve to replace theirs. 638 01:11:34,000 --> 01:11:37,800 Its scientists had solved compatibility problem long ago 639 01:11:38,100 --> 01:11:40,966 and I always wondered how it was that with that advance 640 01:11:40,966 --> 01:11:43,700 they were unable to stop the expansion of the meanies. 641 01:11:44,366 --> 01:11:48,533 I was without mind eat and I needed to eat. 642 01:11:53,266 --> 01:12:03,400 (suspenseful music plays) 643 01:12:04,466 --> 01:12:08,566 The opportunity to do so came in the form of a recruiter who would later be 644 01:12:08,566 --> 01:12:11,933 the surgeon who removed my kidney and approved me for the program. 645 01:12:11,933 --> 01:12:15,066 25 to 25, consisting of the incorporation 646 01:12:18,166 --> 01:12:30,700 (somber music plays) 647 01:13:00,333 --> 01:13:04,600 Be a part of Project 25, consisting of the incorporation 648 01:13:04,600 --> 01:13:07,600 of artificial substrate to the design 649 01:13:07,666 --> 01:13:09,200 of the super soldier. 650 01:13:14,833 --> 01:13:19,433 At that moment, time left part of my humanity for money. 651 01:13:29,100 --> 01:13:32,166 First they placed a biomechanical instrument 652 01:13:33,066 --> 01:13:45,600 (suspenseful music plays) 653 01:14:16,200 --> 01:14:19,066 on my life as if something no more human started. 654 01:14:19,500 --> 01:14:23,133 I killed a lot of enemies participating on many campaigns. 655 01:14:23,900 --> 01:14:27,666 But something deep inside me made me tonight killing humans over 656 01:14:27,666 --> 01:14:32,833 and over again because the government considered them opposition. 657 01:14:32,833 --> 01:14:37,066 But one day my brain chips intercepted this conversation. 658 01:14:37,066 --> 01:14:39,166 Mrs. President 659 01:14:40,800 --> 01:14:43,433 I got your message regarding the problems with 21. 660 01:14:44,133 --> 01:14:46,200 Exactly. Madam. 661 01:14:46,600 --> 01:14:48,366 We await order, Madam. 662 01:14:48,366 --> 01:14:49,833 They did well. 663 01:14:50,366 --> 01:14:52,766 21 was the first 664 01:14:53,066 --> 01:14:54,400 people know him. 665 01:14:54,400 --> 01:14:57,300 It was because of him that recruitment began to become popular 666 01:14:58,700 --> 01:14:59,700 three times. 667 01:14:59,700 --> 01:15:02,633 And he doesn't confirm or three times 668 01:15:05,066 --> 01:15:06,133 Shall we turn it off 669 01:15:06,133 --> 01:15:07,033 Madam? 670 01:15:08,233 --> 01:15:09,633 Send the message again 671 01:15:09,633 --> 01:15:11,433 to return to base 672 01:15:13,500 --> 01:15:14,433 but doesn't respond. 673 01:15:14,433 --> 01:15:15,100 Shut it down. 674 01:15:15,100 --> 01:15:15,900 and bring it back. 675 01:15:16,833 --> 01:15:18,133 Understood Mrs. President. 676 01:15:21,966 --> 01:15:24,633 Enough. This must end. 677 01:15:26,333 --> 01:15:38,866 (suspenseful music plays) 678 01:15:49,600 --> 01:16:02,133 (suspenseful rock music plays) 679 01:16:45,600 --> 01:16:49,166 There she is party proud, but afraid 680 01:17:14,166 --> 01:17:16,500 his time is coming to an end. 681 01:17:16,500 --> 01:17:19,033 The fire will purify the evil that spread 682 01:17:21,900 --> 01:17:26,000 (heartbeat) 683 01:17:28,733 --> 01:17:30,133 and I will have been faithful 684 01:17:30,133 --> 01:17:31,600 to my humanity. 685 01:17:35,300 --> 01:17:39,400 (heartbeat) 686 01:17:45,900 --> 01:17:50,000 (heartbeat) 687 01:18:02,933 --> 01:18:05,700 We are not born to be a part of what we can be. 688 01:18:06,433 --> 01:18:08,633 We were born to be free. Man. 689 01:18:18,800 --> 01:18:19,733 Man. 690 01:18:20,866 --> 01:18:23,066 That brings back some memories, 691 01:18:23,066 --> 01:18:25,200 some bad memories. 692 01:18:25,200 --> 01:18:27,033 When It all started. 693 01:18:33,633 --> 01:18:35,700 Emergency alert to all citizens. 694 01:18:36,300 --> 01:18:37,466 This is not a task. 695 01:18:37,466 --> 01:18:40,300 The hell's going on to your nearest shelter. 696 01:18:40,500 --> 01:18:41,933 No army task forces. 697 01:18:41,933 --> 01:18:44,600 Oh, my God. Oh, my God. 698 01:18:44,966 --> 01:18:47,666 Oh, we had two shelters. 699 01:18:47,666 --> 01:18:50,466 And my God, what are we talking on? 700 01:18:50,766 --> 01:18:53,533 Somebody approaches to your car. 701 01:18:54,900 --> 01:18:56,733 (phone rings) 702 01:18:56,733 --> 01:18:58,800 Come on pick up the phone. 703 01:19:01,633 --> 01:19:03,466 (phone rings) 704 01:19:04,033 --> 01:19:06,866 God bless us all. 705 01:19:06,900 --> 01:19:10,100 Hey, Frank, have you seen the TV? 706 01:19:10,433 --> 01:19:11,666 You have fucking seen it. 707 01:19:11,666 --> 01:19:13,166 Look it right now on TV 708 01:19:14,833 --> 01:19:15,566 No shut up. 709 01:19:15,566 --> 01:19:19,133 Go get get Kelly and Will meet me at the cabin. 710 01:19:19,366 --> 01:19:20,500 Don't tell nobody. 711 01:19:20,500 --> 01:19:21,766 Grab as much as you can. 712 01:19:21,766 --> 01:19:22,533 Right. Frank, 713 01:19:24,500 --> 01:19:27,400 do you have a gun? 714 01:19:27,400 --> 01:19:28,133 You should. Yeah. 715 01:19:28,133 --> 01:19:30,400 I've got enough artillery to blow up the fucking state. 716 01:19:34,800 --> 01:19:36,900 Yeah, man. Fucking kill, man. 717 01:19:37,966 --> 01:19:39,466 Kill. 718 01:19:43,433 --> 01:19:45,266 (gags & chokes) 719 01:19:47,200 --> 01:19:48,233 What was that? 720 01:19:48,533 --> 01:19:51,533 Frank, you sound kind of strange. 721 01:19:52,100 --> 01:19:53,166 You okay? 722 01:19:53,533 --> 01:19:55,533 Never better. 723 01:19:57,633 --> 01:19:59,700 Look, I'm going to gather some things. 724 01:19:59,700 --> 01:20:02,966 I'll go pick up Kelly, and we'll meet you at the cabin by nightfall. 725 01:20:03,700 --> 01:20:04,633 Okay. 726 01:20:06,400 --> 01:20:08,166 Be safe, mother fucker. 727 01:20:08,166 --> 01:20:09,833 Cock sucker. 728 01:20:10,433 --> 01:20:12,266 (laughing) 729 01:20:27,333 --> 01:20:29,666 Kill...mother...fucker... 730 01:20:38,766 --> 01:20:40,133 car, you are left at your own risk. 731 01:20:40,300 --> 01:20:43,500 My God, What have we done? 732 01:20:43,500 --> 01:20:44,966 What have we done? 733 01:20:51,300 --> 01:20:53,133 (heavy breathing) 734 01:21:02,166 --> 01:21:07,600 Every city, state and country around the world is now affected by. 735 01:21:07,600 --> 01:21:09,066 The virus. 736 01:21:09,066 --> 01:21:11,800 I mean, hospitals and medical facilities 737 01:21:11,800 --> 01:21:16,200 are already cracking under the sudden strain. 738 01:21:16,200 --> 01:21:19,400 The CDC has determined that the situation is much the same 739 01:21:19,400 --> 01:21:24,433 across the entire country and in fact, around the globe. 740 01:21:24,866 --> 01:21:27,700 I mean, hospitals are so full 741 01:21:27,966 --> 01:21:30,933 that they're already turning people away. 742 01:21:31,133 --> 01:21:36,000 Martial law is now world wide. 743 01:21:36,000 --> 01:21:40,333 I mean, we no longer know who our allies or our enemies are. 744 01:21:40,666 --> 01:21:41,933 Is it China? 745 01:21:41,933 --> 01:21:44,166 Is it North Korea? Is it Russia? 746 01:21:44,166 --> 01:21:46,233 Is it some new major? 747 01:21:46,233 --> 01:21:48,933 None of that matters anymore, 748 01:21:50,466 --> 01:21:51,300 folks. 749 01:21:51,633 --> 01:21:55,466 The Great War is not killing us so much as the virus 750 01:21:55,466 --> 01:22:00,066 is wiping out our fellow countrymen. 751 01:22:00,066 --> 01:22:02,300 I mean civilization as we know it, 752 01:22:04,066 --> 01:22:07,200 as we knew it is crumbling. 753 01:22:07,866 --> 01:22:10,533 I mean, states aren't even states anymore. 754 01:22:10,533 --> 01:22:11,733 They're just 755 01:22:13,200 --> 01:22:16,533 wastelands. 756 01:22:16,533 --> 01:22:20,000 We are now under a class one emergency. 757 01:22:20,466 --> 01:22:24,600 That means no one is allowed on our streets or highways anymore. 758 01:22:24,666 --> 01:22:29,866 No exceptions. 759 01:22:29,866 --> 01:22:33,600 Our officials clearly want us hunkered down 760 01:22:34,233 --> 01:22:39,633 in our homes. 761 01:22:39,633 --> 01:22:42,800 Half proletarian police have been 762 01:22:42,800 --> 01:22:45,500 given the orders of shoot to kill. 763 01:22:45,900 --> 01:22:48,700 Now they claim that they hope this will help them 764 01:22:48,700 --> 01:22:51,266 contain the virus and regain control. 765 01:22:51,733 --> 01:22:54,966 Anyone caught disobeying is subject 766 01:22:55,166 --> 01:22:58,066 to execution. 767 01:23:03,966 --> 01:23:07,433 I feel so pretty. 768 01:23:11,766 --> 01:23:16,066 So now I ask why am I still reporting? 769 01:23:17,400 --> 01:23:19,366 Is there anybody even out there? 770 01:23:20,833 --> 01:23:24,133 Is there anybody listening? 771 01:23:24,133 --> 01:23:27,300 I'm getting reports of large scale power 772 01:23:27,300 --> 01:23:30,066 failures and massive grid explosions 773 01:23:30,533 --> 01:23:33,700 which can only cripple our civilization 774 01:23:33,733 --> 01:23:36,300 that much quicker. 775 01:23:37,700 --> 01:23:39,966 There are rumors out there that Russia is trying to knock out 776 01:23:39,966 --> 01:23:42,133 all our satellites in space. 777 01:23:42,133 --> 01:23:46,133 So cell phone service, cable networks, the Internet, 778 01:23:47,200 --> 01:23:48,500 all gone. 779 01:23:48,500 --> 01:23:52,166 And to get this up, it's killing me. 780 01:23:52,166 --> 01:23:56,033 We have always been warned time and time again 781 01:23:56,033 --> 01:24:00,833 throughout the years about Judgment day. 782 01:24:00,833 --> 01:24:01,866 Well, here's what folks. 783 01:24:01,866 --> 01:24:04,900 It's here, right here, right now. 784 01:24:05,433 --> 01:24:08,066 Welcome to Judgment Day 785 01:24:08,066 --> 01:24:12,033 at our crumbling little civilization has been judged 786 01:24:12,300 --> 01:24:14,866 and we have been found 787 01:24:15,266 --> 01:24:21,866 wanting. 788 01:24:21,866 --> 01:24:26,500 Anyone who hears me now, God bless. 789 01:24:27,633 --> 01:24:28,733 Stay. 790 01:24:29,200 --> 01:24:32,633 Stay strong. 791 01:24:32,633 --> 01:24:36,233 Somebody has to survive this 792 01:24:37,800 --> 01:24:41,200 Move in the shadows, flee the big cities. 793 01:24:41,366 --> 01:24:46,500 Do what you have to do, but stay alive. 794 01:24:46,500 --> 01:24:48,800 Keep humanity 795 01:24:49,733 --> 01:24:54,433 going. 796 01:24:54,433 --> 01:24:57,666 This is this will probably be my last broadcast. 797 01:24:58,900 --> 01:25:01,833 So pray for me and I will pray for you 798 01:25:02,566 --> 01:25:05,733 because I am pretty sure that we're all fucked. 799 01:25:06,200 --> 01:25:09,133 (screaming) 800 01:25:13,100 --> 01:25:15,866 (phone rings) 801 01:25:16,333 --> 01:25:17,633 (chokes & gags) 802 01:25:17,900 --> 01:25:20,666 (phone rings) 803 01:25:22,566 --> 01:25:23,233 Hello? 804 01:25:23,266 --> 01:25:24,733 Yeah Kelly. It's me. 805 01:25:25,566 --> 01:25:27,866 Yeah, I just talked to Frank. 806 01:25:27,866 --> 01:25:29,466 We're going up to the cabin. 807 01:25:29,466 --> 01:25:31,266 Please get packed. 808 01:25:31,266 --> 01:25:33,066 I'm coming right now. I'm going to leave. 809 01:25:33,066 --> 01:25:34,666 It's crazy out there. 810 01:25:34,666 --> 01:25:36,766 I hear gunshots and screaming. 811 01:25:36,766 --> 01:25:39,633 I see smoke an emergency vehicles all over the place. 812 01:25:40,433 --> 01:25:43,433 Kelly, please go get packed 813 01:25:43,533 --> 01:25:46,566 and get ready. 814 01:25:47,200 --> 01:25:50,233 Blue skies and green trees is just you and me 815 01:25:50,233 --> 01:25:54,433 Making love by the fire. 816 01:25:54,433 --> 01:25:57,300 Baby, I don't think I'm going to make it. 817 01:25:57,300 --> 01:25:59,533 I'm burning up and I'm spitting a blood. 818 01:26:00,300 --> 01:26:02,166 And I don't feel good. 819 01:26:02,166 --> 01:26:03,800 I’m a mess. 820 01:26:03,800 --> 01:26:07,133 I don't know how to tell Kelly, listen to me. 821 01:26:07,500 --> 01:26:09,000 Don't give up. 822 01:26:09,000 --> 01:26:10,866 Please don't give up. 823 01:26:10,866 --> 01:26:12,666 No, Kelly, don't open the door. 824 01:26:12,666 --> 01:26:14,700 Don't open the door to anybody except me. 825 01:26:15,100 --> 01:26:17,166 Kelly, please don't give up. 826 01:26:17,700 --> 01:26:20,100 Won't answer the door. I feel fine. 827 01:26:21,833 --> 01:26:23,966 Now I feel fucking angry. 828 01:26:23,966 --> 01:26:24,966 I want to kill her. 829 01:26:24,966 --> 01:26:25,600 (doorbell) 830 01:26:25,600 --> 01:26:26,966 I won't kill you. 831 01:26:26,966 --> 01:26:27,600 (doorbell) 832 01:26:27,833 --> 01:26:29,100 Listen to me. 833 01:26:29,100 --> 01:26:31,433 Don't answer the door, please. 834 01:26:31,833 --> 01:26:32,900 I'm coming. 835 01:26:32,900 --> 01:26:34,300 Don't let anybody in. 836 01:26:34,300 --> 01:26:35,933 Don't let anybody in. 837 01:26:35,933 --> 01:26:37,633 And don't answer the door. 838 01:26:37,633 --> 01:26:40,033 I'm coming, Kelly. I'm coming. 839 01:26:40,833 --> 01:26:44,766 Once you help, I want to rip your clothes off. 840 01:26:45,366 --> 01:26:46,833 I wanna rip your heart out. 841 01:26:46,833 --> 01:26:47,733 No, if you're here, I'm coming. 842 01:26:48,033 --> 01:26:50,666 Don't answer the door. They'll kill you. 843 01:26:51,333 --> 01:26:53,666 I'm scared help me. 844 01:26:54,966 --> 01:26:57,233 telling Kelly. Kelly, please listen to me. 845 01:26:57,300 --> 01:26:58,266 Listen to me. 846 01:26:58,266 --> 01:27:00,500 Please don't answer the door. 847 01:27:00,633 --> 01:27:01,166 Begging you. 848 01:27:01,166 --> 01:27:02,433 Please. 849 01:27:07,166 --> 01:27:11,533 (suspensful music plays) 850 01:27:16,833 --> 01:27:21,200 (police sirens) 851 01:27:23,533 --> 01:27:27,900 (gunshots) 852 01:27:32,966 --> 01:27:36,100 Oh, my God. 853 01:27:36,100 --> 01:27:39,700 Oh, my God. 854 01:27:41,866 --> 01:27:45,466 (explosion) 855 01:27:49,466 --> 01:27:51,200 Oh, my God. 856 01:27:51,200 --> 01:27:53,466 What's going on? 857 01:27:53,833 --> 01:27:57,900 How could this be happening? 858 01:28:15,666 --> 01:28:19,266 (explosion) 859 01:28:19,866 --> 01:28:23,466 (explosion) 860 01:28:23,466 --> 01:28:25,933 Yeah, it's killing me. 861 01:28:27,566 --> 01:28:30,600 I got time for one more story. 862 01:28:40,833 --> 01:28:41,366 Dana, 863 01:28:42,666 --> 01:28:44,366 are you okay, baby? 864 01:28:48,833 --> 01:28:50,833 It's true, Tommy. 865 01:28:51,066 --> 01:28:53,066 I love you. 866 01:28:53,933 --> 01:28:57,533 ( somber music) 867 01:29:01,333 --> 01:29:04,533 Aster we’re too late! We're always too late. 868 01:29:04,866 --> 01:29:05,533 Take us back. 869 01:29:05,533 --> 01:29:06,633 Let's try again. 870 01:29:07,533 --> 01:29:11,133 ( somber music) 871 01:29:23,200 --> 01:29:24,300 All right, Aster. 872 01:29:24,966 --> 01:29:26,100 Let's go. 873 01:29:53,766 --> 01:29:56,666 We did it Aster. We prevented the virus! 874 01:29:56,933 --> 01:29:59,033 There is not a meanie in sight. 875 01:30:00,533 --> 01:30:02,633 We got to go back one more time, though. 876 01:30:02,633 --> 01:30:04,033 We have to save Dana. 877 01:30:04,033 --> 01:30:06,266 That was the plan in the first place. Stop the virus. 878 01:30:06,433 --> 01:30:08,366 Save my wife. 879 01:30:08,366 --> 01:30:10,033 We got to go back. 880 01:30:16,233 --> 01:30:17,900 Oh, no. 881 01:30:20,133 --> 01:30:22,866 Aster the meanies are coming back through, we failed. 882 01:30:25,233 --> 01:30:26,266 Begin recording. 883 01:30:27,600 --> 01:30:29,466 My name is James Kirk. 884 01:30:29,466 --> 01:30:31,200 No, not that one. 885 01:30:31,200 --> 01:30:35,300 But my parents were big fans of the television show in the movies? 886 01:30:35,300 --> 01:30:37,866 Yeah, it was better times then. 887 01:30:37,866 --> 01:30:39,700 Things are pretty normal. 888 01:30:39,700 --> 01:30:40,800 Then the virus came. 889 01:30:40,800 --> 01:30:44,100 Some bank robber was running from the police and somehow ended up 890 01:30:44,100 --> 01:30:48,100 getting into a high tech medical lab and startling the lab workers 891 01:30:48,100 --> 01:30:52,200 who in turn dropped their contained genetic virus onto the floor, 892 01:30:52,600 --> 01:30:56,433 smashing its contents into the lab, killing the lab workers 893 01:30:56,433 --> 01:30:59,833 and the robber and releasing the killer virus onto the world. 894 01:31:00,933 --> 01:31:03,433 Governments tried to organize and come up with plans 895 01:31:03,433 --> 01:31:06,133 to stop the killer virus, but it was too late. 896 01:31:07,466 --> 01:31:09,633 Masks were implemented right away. 897 01:31:09,633 --> 01:31:12,000 Those that refused were infected. 898 01:31:12,000 --> 01:31:16,266 Some got deathly sick, others went crazy and died within minutes of the virus 899 01:31:16,266 --> 01:31:21,666 inhabiting their bodies, others going mad and slowly becoming something else. 900 01:31:22,466 --> 01:31:24,166 Masks didn't help anymore. 901 01:31:24,166 --> 01:31:26,066 No one was safe from the virus. 902 01:31:26,066 --> 01:31:28,833 Within two years, the world fell into chaos. 903 01:31:29,166 --> 01:31:31,466 Countries went to war, states fell. 904 01:31:31,466 --> 01:31:34,866 Governments were no more madness ruled the streets, 905 01:31:35,133 --> 01:31:38,400 cities fell in flames and the end was near. 906 01:31:39,200 --> 01:31:40,700 The end was at hand. 907 01:31:40,700 --> 01:31:44,666 The ones that survive the government called them meanies and for good reason. 908 01:31:45,300 --> 01:31:49,266 The Meanies band together and would attack anyone and anything that moved. 909 01:31:50,066 --> 01:31:52,866 Now, with the help of the alpha time suit I stole, 910 01:31:53,100 --> 01:31:56,600 I borrowed from the Branson Time Phase Corporation. 911 01:31:56,966 --> 01:31:59,433 I'm going back in time again to fix it. 912 01:31:59,433 --> 01:32:00,200 Present. 913 01:32:00,200 --> 01:32:04,133 I must travel to the past after recording 914 01:32:13,333 --> 01:32:15,900 Aster, it started over again. 915 01:32:15,900 --> 01:32:19,800 What makes this 164 times 172? 916 01:32:19,833 --> 01:32:23,166 James All right, well, make preparations. 917 01:32:23,666 --> 01:32:24,800 We got to go back again. 918 01:32:24,800 --> 01:32:26,300 We have to save Dana. 919 01:32:26,300 --> 01:32:29,300 James again. I must warn you that I know. 920 01:32:29,300 --> 01:32:32,233 Look, you warn me. 172 times, okay? 921 01:32:32,533 --> 01:32:33,633 I understand. 922 01:32:33,633 --> 01:32:35,100 Let's just do as I say. 923 01:32:35,100 --> 01:32:37,266 Trust me, okay? I know what I'm doing. 924 01:32:37,266 --> 01:32:41,033 James, you have an incoming transmission from the brass to turn Things Corporation. 925 01:32:41,033 --> 01:32:41,966 Chad Webster. 926 01:32:41,966 --> 01:32:42,900 That's just perfect. 927 01:32:42,900 --> 01:32:49,833 Bring them up. 928 01:32:49,833 --> 01:32:52,133 James, you need to stop. Stop what? 929 01:32:52,333 --> 01:32:53,800 You know what you're doing? 930 01:32:53,800 --> 01:32:55,633 You're manipulating the system. 931 01:32:55,633 --> 01:32:58,300 Give them constant overrides and we cannot shut you down. 932 01:32:58,800 --> 01:33:03,400 You are using an outdated alpha times, and you're messing up the timeline. 933 01:33:03,733 --> 01:33:05,900 You also stole the technology 934 01:33:06,066 --> 01:33:09,100 and you using the suit to change the past an alter the future. 935 01:33:09,366 --> 01:33:12,366 Your intentions are good, James, but this needs to stop Now. 936 01:33:13,066 --> 01:33:14,300 Listen to me, boss. 937 01:33:14,300 --> 01:33:16,166 I've been working on this for years. 938 01:33:16,166 --> 01:33:19,066 Just let me make a few more trips and I'll fix everything. 939 01:33:19,666 --> 01:33:21,666 I mean, that's why we're all here, isn't it? 940 01:33:21,666 --> 01:33:24,000 You inherited a typeface from your mom and dad. 941 01:33:24,266 --> 01:33:25,533 They it all. 942 01:33:26,566 --> 01:33:28,000 What kind of future do we have 943 01:33:28,000 --> 01:33:30,433 when the virus has wiped out half the population? 944 01:33:31,300 --> 01:33:32,700 Sorry, boss. 945 01:33:32,700 --> 01:33:34,433 I'm going to go back and make my changes. 946 01:33:34,433 --> 01:33:36,600 It's my way or the highway. 947 01:33:36,600 --> 01:33:38,300 Have you made any progress? 948 01:33:38,300 --> 01:33:39,900 Yeah plenty. 949 01:33:39,900 --> 01:33:42,466 Just give me some more time. Boss, I can do this. 950 01:33:42,466 --> 01:33:44,700 This goes on my better judgment. 951 01:33:44,700 --> 01:33:46,333 But I believe in you, my friend. 952 01:33:46,333 --> 01:33:48,433 Do what you got to do. Thanks, boss. 953 01:33:48,433 --> 01:33:51,266 I won’t let you down. 954 01:33:53,833 --> 01:33:57,433 (suspenseful music) 955 01:33:58,133 --> 01:33:59,133 Great 956 01:34:00,733 --> 01:34:01,833 nightmare. 957 01:34:01,833 --> 01:34:02,800 Asta, 958 01:34:03,900 --> 01:34:06,533 switch back to the watch mode. 959 01:34:06,700 --> 01:34:09,166 Asta let's go. 960 01:34:09,166 --> 01:34:17,900 Take us back. 961 01:34:17,900 --> 01:34:19,600 Asta, where are we? 962 01:34:19,600 --> 01:34:22,100 We were supposed to go back in before Dana was assaulted. 963 01:34:23,400 --> 01:34:26,500 James, This is where Paul Brad's after Chad grabs his father. 964 01:34:26,500 --> 01:34:29,333 Creative Time, faith in his life. 965 01:34:29,333 --> 01:34:30,433 Interesting, Asta. 966 01:34:30,433 --> 01:34:33,700 But what does this have to do with saving Dana and stopping the virus? 967 01:34:34,733 --> 01:34:35,533 This is time. 968 01:34:35,533 --> 01:34:38,600 Baze, in its earliest, crudest form time 969 01:34:38,600 --> 01:34:42,700 phase, was created here crude, but yet it led to what it is today. 970 01:34:43,333 --> 01:34:45,800 If we are to save data, stop the virus 971 01:34:45,800 --> 01:34:49,233 and fix the timeline I have created a construct we must follow. 972 01:34:49,866 --> 01:34:50,700 You said to Mr. 973 01:34:50,700 --> 01:34:53,000 Bradshaw, You've been working on this for years. 974 01:34:53,000 --> 01:34:54,400 Yeah, So? 975 01:34:54,400 --> 01:34:55,700 Well, so have I. 976 01:34:55,700 --> 01:34:57,166 I've been running calculated runs 977 01:34:57,166 --> 01:35:00,166 all this time, and I finally have a pattern to fix everything. 978 01:35:00,500 --> 01:35:02,366 But you will have to trust me. 979 01:35:02,366 --> 01:35:05,533 We have to do this in order to protect the timeline from changing again. 980 01:35:06,066 --> 01:35:09,666 We can correct all your mistakes, Save DNA and stop the virus. 981 01:35:10,233 --> 01:35:11,866 You once asked me to trust you. 982 01:35:11,866 --> 01:35:13,833 I'm asking you to trust me. 983 01:35:13,833 --> 01:35:15,033 Do you trust me, James? 984 01:35:15,033 --> 01:35:16,500 It's my very life, Asta. 985 01:35:16,500 --> 01:35:18,333 Just tell me what to do. 986 01:35:18,333 --> 01:35:20,100 Get ready for several. Time's up. 987 01:35:20,100 --> 01:35:22,233 I can explain along the way. Ready? 988 01:35:23,300 --> 01:35:23,733 Yeah. 989 01:35:23,733 --> 01:35:24,300 Hang on. 990 01:35:24,300 --> 01:35:26,966 Let me mask up. 991 01:35:26,966 --> 01:35:28,133 Let's go. 992 01:35:28,133 --> 01:35:29,666 Let's go. 993 01:35:35,533 --> 01:35:36,066 Baby 994 01:35:36,066 --> 01:35:37,333 You all right? 995 01:35:38,066 --> 01:35:39,200 James. 996 01:35:39,733 --> 01:35:41,766 What are you doing here? 997 01:35:42,500 --> 01:35:44,300 so old. 998 01:35:44,600 --> 01:35:46,500 Hey, What are you doing?!! 999 01:35:47,300 --> 01:35:48,833 The whore’s mine!! 1000 01:35:48,833 --> 01:35:50,766 No, no, no, no, no, no, no. 1001 01:35:57,733 --> 01:36:00,100 That's why she's gone again. 1002 01:36:00,166 --> 01:36:01,766 Why can't we get ahead of this? 1003 01:36:01,766 --> 01:36:03,633 I thought you said you had a plan. 1004 01:36:03,633 --> 01:36:06,000 Dana’s dead! Again!! 1005 01:36:06,000 --> 01:36:08,300 I'm sorry, James. Uncalculated risk. 1006 01:36:08,700 --> 01:36:10,300 Get ready for another time, jump. 1007 01:36:10,300 --> 01:36:12,600 All right, let me mask up. 1008 01:36:15,500 --> 01:36:16,600 Let's go Asta. 1009 01:36:37,533 --> 01:36:40,166 Oh, David, I'm so sorry. Asta 1010 01:36:40,166 --> 01:36:41,400 Why is David still in jail? 1011 01:36:41,400 --> 01:36:44,100 I thought we corrected this on my last time phase. 1012 01:36:44,100 --> 01:36:46,000 Face it, Jim. There ain’t no Asta. 1013 01:36:46,000 --> 01:36:47,033 Excuse us, sir. 1014 01:36:47,233 --> 01:36:49,233 James, When you changed the timeline earlier, 1015 01:36:49,266 --> 01:36:52,800 Maxwell never became a police officer and ended up on the wrong side of the law. 1016 01:36:53,200 --> 01:36:56,800 Because of your earlier changes, Captain Maxwell goes at being a street thug. 1017 01:36:57,233 --> 01:36:58,633 Hey. Well, you do it, too. 1018 01:36:59,666 --> 01:37:01,200 Where ya hidin’ the chick? 1019 01:37:02,266 --> 01:37:06,300 Look David, I'm sorry I messed this whole damn thing up. 1020 01:37:06,300 --> 01:37:07,900 This is all my fault. 1021 01:37:07,900 --> 01:37:11,200 You're not supposed to be here, pal, but I'm going to get you out of here. 1022 01:37:11,200 --> 01:37:13,800 I promise. I'm going to change things back. 1023 01:37:13,833 --> 01:37:16,666 Made them the way they're supposed to be. 1024 01:37:16,666 --> 01:37:19,200 I promise, man. I'll fix this, man. 1025 01:37:19,600 --> 01:37:21,000 I'll fix it. 1026 01:37:28,133 --> 01:37:31,666 Say JIm, that’s a bad outfit!! 1027 01:37:33,000 --> 01:37:34,000 Excuse me, 1028 01:37:34,600 --> 01:37:35,433 Asta, 1029 01:37:35,433 --> 01:37:37,133 Let's get out of here 1030 01:37:38,533 --> 01:37:40,533 Where’d that motherfucker go? 1031 01:37:53,366 --> 01:37:56,600 I want an APB out on this guy, Larry LAX. 1032 01:37:56,600 --> 01:37:59,166 Cornelius, what's the last three or four anyway? 1033 01:37:59,166 --> 01:38:01,866 Let's get one, boss. Right. 1034 01:38:01,866 --> 01:38:03,233 That smile up your face. 1035 01:38:03,233 --> 01:38:05,066 This guy is dangerous, you understand? 1036 01:38:05,066 --> 01:38:06,400 I put the word out. 1037 01:38:06,400 --> 01:38:07,566 He's good as cut. 1038 01:38:07,566 --> 01:38:09,666 Get out of my face. Give me some results. 1039 01:38:09,666 --> 01:38:13,400 Sir. Help me, sir. 1040 01:38:13,566 --> 01:38:14,333 Oh, yeah. 1041 01:38:14,333 --> 01:38:18,500 I'm a transfer from Hill Street Blues, 1042 01:38:18,500 --> 01:38:21,933 and I'm supposed to see a captain Jason Maxwell. 1043 01:38:21,933 --> 01:38:22,900 Oh, Hill Street. 1044 01:38:22,900 --> 01:38:24,833 Yeah. You've got the right place, sir. 1045 01:38:24,833 --> 01:38:26,766 Oh, right this way. Oh, thank you. 1046 01:38:26,766 --> 01:38:28,133 Nice badge there. 1047 01:38:28,133 --> 01:38:30,133 Thank you. Who the hell are you? 1048 01:38:30,133 --> 01:38:30,800 How are you getting it? 1049 01:38:30,800 --> 01:38:33,133 It's just good to see you back where you're supposed to be. 1050 01:38:33,600 --> 01:38:35,366 Keep up the good work, Captain Maxwell 1051 01:38:40,233 --> 01:38:41,133 asked 1052 01:38:42,566 --> 01:38:45,866 me what in the name of Major Tom Emerson is going on here? 1053 01:38:46,066 --> 01:38:48,033 Was that James Kirk? 1054 01:39:06,633 --> 01:39:09,600 Can I help you with something? 1055 01:39:10,800 --> 01:39:12,533 No, Just looking for something to snack on. 1056 01:39:12,533 --> 01:39:13,833 I got too much 1057 01:39:15,166 --> 01:39:17,000 I wouldn’t mind snacking on you pretty thing. 1058 01:39:17,766 --> 01:39:20,700 I smoke some weed last night. 1059 01:39:20,700 --> 01:39:23,266 I got the munchies. Just need snacks. 1060 01:39:23,266 --> 01:39:25,666 It must be fuzzy. 1061 01:39:25,666 --> 01:39:26,800 Give me snacks! Give me snacks!! 1062 01:39:26,800 --> 01:39:28,333 Say, what was the matter with him? 1063 01:39:28,833 --> 01:39:30,666 (man screams) 1064 01:39:36,200 --> 01:39:37,633 What’s wrong with him?! 1065 01:39:37,966 --> 01:39:39,000 It's called a meanie mam. 1066 01:39:39,000 --> 01:39:39,700 There's got to be more. 1067 01:39:39,700 --> 01:39:43,900 So lock up your store now, James, Close the door and put out the sign. 1068 01:39:43,900 --> 01:39:46,366 We got to close the shop. 1069 01:39:46,833 --> 01:39:49,566 I don't know who you are or where you come from, but thank you so much. 1070 01:39:49,900 --> 01:39:51,633 What should I do about him? Call the police. 1071 01:39:51,633 --> 01:39:53,700 You don't worry about him. Leave it to me. 1072 01:39:53,700 --> 01:39:55,833 Just get this door locked up now. All right? 1073 01:39:55,833 --> 01:39:58,066 Okay. Thank you again. You're welcome. 1074 01:39:58,066 --> 01:39:59,800 Get out of here. 1075 01:40:04,766 --> 01:40:06,866 Asta, get us out of here, baby, Are you all right? 1076 01:40:11,866 --> 01:40:13,333 Baby are you alright? 1077 01:40:14,366 --> 01:40:15,566 James? 1078 01:40:16,033 --> 01:40:17,933 You doing here? 1079 01:40:17,933 --> 01:40:19,633 Hey, what are you doing? 1080 01:40:19,633 --> 01:40:21,133 That whore is mine!!! 1081 01:40:26,200 --> 01:40:28,833 Asta why? She's gone again? 1082 01:40:28,900 --> 01:40:30,800 Why can't we get ahead of this? 1083 01:40:30,800 --> 01:40:32,700 I thought you said you had a plan. 1084 01:40:32,700 --> 01:40:34,166 Dana’s dead! 1085 01:40:34,166 --> 01:40:35,666 James, Dana is not dead. 1086 01:40:35,666 --> 01:40:37,333 Vitals are stable this time. 1087 01:40:37,333 --> 01:40:39,600 The bullet only grazed her. She will be fine. 1088 01:40:40,233 --> 01:40:42,433 He is done, Max. And he will be arrested shortly. 1089 01:40:42,433 --> 01:40:43,666 The authorities arrive. 1090 01:40:43,666 --> 01:40:46,133 We must return to the Times to get now. 1091 01:40:46,133 --> 01:40:50,166 All right, let me mask up. 1092 01:40:53,133 --> 01:40:56,200 We knew you committed that robbery on Second Street, 1093 01:40:56,200 --> 01:40:58,433 so you might as well confess 1094 01:40:58,466 --> 01:41:00,966 who your accomplices are. 1095 01:41:00,966 --> 01:41:02,166 Was it Bernie? 1096 01:41:03,066 --> 01:41:04,866 Oh, sorry. We'll go easy on you. 1097 01:41:04,866 --> 01:41:08,100 But face I telling you nothing, Pig. 1098 01:41:08,433 --> 01:41:10,000 Who do you think you are? 1099 01:41:10,000 --> 01:41:11,900 Lord Vader. Shit! 1100 01:41:12,866 --> 01:41:15,500 We'll see about that tough guy. 1101 01:41:16,300 --> 01:41:19,666 I'll just let you sit there and think about that. 1102 01:41:19,666 --> 01:41:23,400 But either way, you're going down from that spot now. 1103 01:41:23,400 --> 01:41:24,800 Squash you like a bug. 1104 01:41:24,800 --> 01:41:26,866 Do you understand me? A little, little light piece. 1105 01:41:26,866 --> 01:41:29,333 ...doodie! 1106 01:41:29,333 --> 01:41:31,800 Doodie? He's a piece of shit. 1107 01:41:31,800 --> 01:41:33,700 What are you, six? 1108 01:41:33,700 --> 01:41:35,600 What are you laughing at lowlife?! 1109 01:41:35,600 --> 01:41:38,333 I'm sitting here being a good boy follower is going to tear 1110 01:41:38,333 --> 01:41:39,766 you a new one 1111 01:41:45,666 --> 01:41:47,200 man's spot. 1112 01:41:47,200 --> 01:41:48,433 And I'm going to come back here. 1113 01:41:48,433 --> 01:41:50,266 It smash you like a bug. 1114 01:41:50,266 --> 01:41:52,266 You understand, you little idiot. 1115 01:41:52,266 --> 01:41:55,166 You understand that little worm, little maggot? 1116 01:41:56,700 --> 01:41:58,533 I mean, listen, if you're trying to scare me, 1117 01:41:58,533 --> 01:41:59,966 it's working. 1118 01:42:03,166 --> 01:42:06,766 (suspenseful music) 1119 01:42:06,900 --> 01:42:09,133 Well, where do you come from? What are you. 1120 01:42:10,166 --> 01:42:11,600 Are you a spaceman? 1121 01:42:11,600 --> 01:42:14,300 Yes, I am from outer space. 1122 01:42:14,500 --> 01:42:16,533 And if you do not comply with the humans, 1123 01:42:16,533 --> 01:42:20,500 we will split you into atoms and spread them across time and space. 1124 01:42:20,766 --> 01:42:25,566 Now tell them what they want to know or I will deatomize you! 1125 01:42:25,566 --> 01:42:28,066 You Do you understand? Human? 1126 01:42:28,833 --> 01:42:29,400 Yes. Yeah. 1127 01:42:29,400 --> 01:42:30,766 I'll tell them everything. 1128 01:42:30,766 --> 01:42:33,866 Just. Just don't deatomize me. 1129 01:42:34,300 --> 01:42:36,600 Please tell them everything. 1130 01:42:36,600 --> 01:42:38,733 Human or I’ll be back!! 1131 01:42:45,666 --> 01:42:46,500 Hey man. 1132 01:42:46,800 --> 01:42:47,766 I did it. 1133 01:42:47,766 --> 01:42:50,333 Me and Greg. Like I'll do the time. Just. 1134 01:42:50,500 --> 01:42:52,900 Just don't let the space man give me space, man. 1135 01:42:53,666 --> 01:42:55,333 Space, man. 1136 01:42:55,900 --> 01:42:58,666 So you're going to give me a full statement that you did it. 1137 01:43:00,433 --> 01:43:01,800 A complete confession? 1138 01:43:01,800 --> 01:43:02,333 Yeah. 1139 01:43:02,333 --> 01:43:03,466 Anything, man. Just. 1140 01:43:03,466 --> 01:43:05,800 Just don't let the space man get me. 1141 01:43:05,800 --> 01:43:08,766 It's going to tear my atoms apart and go get Bernie, too. 1142 01:43:08,866 --> 01:43:11,300 He's guilty as sin. 1143 01:43:11,300 --> 01:43:14,466 You must be high on something. 1144 01:43:14,466 --> 01:43:16,633 Well, all right. 1145 01:43:16,633 --> 01:43:18,000 Get his confession. 1146 01:43:18,000 --> 01:43:21,833 Process them and find out more what we can pick up. 1147 01:43:21,833 --> 01:43:24,300 Bernie, you got it, Captain. 1148 01:43:25,033 --> 01:43:25,500 Come with me. 1149 01:43:25,500 --> 01:43:28,333 Medic. 1150 01:43:30,133 --> 01:43:31,933 That's it. 1151 01:43:31,933 --> 01:43:35,100 We did it! With Mike in jail 1152 01:43:35,400 --> 01:43:37,266 He can't harm Dana. 1153 01:43:37,266 --> 01:43:38,700 She should be waiting for us 1154 01:43:38,700 --> 01:43:42,333 in 2050, providing nothing has happened since her last incident. 1155 01:43:42,333 --> 01:43:44,700 Neologisms? That is correct. 1156 01:43:44,700 --> 01:43:47,766 It will take me some time to calculate the new existence. 1157 01:43:47,766 --> 01:43:49,833 We still need to stop the virus from happening. 1158 01:43:49,833 --> 01:43:51,866 We've not explored that avenue. 1159 01:43:51,866 --> 01:43:53,833 What do you wish to do next? 1160 01:43:53,833 --> 01:43:55,433 Take us home, I said. 1161 01:43:55,433 --> 01:43:56,933 I want to see Dana. 1162 01:43:56,933 --> 01:43:58,733 Worry about the virus later. 1163 01:43:58,733 --> 01:44:02,033 As you wish, James. 1164 01:44:02,033 --> 01:44:03,600 All right, Come on up against the wall. 1165 01:44:03,600 --> 01:44:05,700 you deadbeat dingleberry. Hold this! 1166 01:44:07,766 --> 01:44:08,400 the other way. 1167 01:44:08,400 --> 01:44:09,966 Turn it over 1168 01:44:10,633 --> 01:44:11,333 the other way. 1169 01:44:11,333 --> 01:44:12,133 Turn it over. 1170 01:44:12,133 --> 01:44:12,833 Where are you going? 1171 01:44:12,833 --> 01:44:15,500 Come on. So we can see it with your hands. 1172 01:44:15,500 --> 01:44:17,200 Come on, let's go get your picture taken. 1173 01:44:17,200 --> 01:44:19,700 Here, have some space, man. 1174 01:44:20,566 --> 01:44:22,300 It's a space, man. 1175 01:44:22,300 --> 01:44:23,100 A space man. 1176 01:44:23,100 --> 01:44:26,466 Officer has. Yeah, space man. 1177 01:44:26,600 --> 01:44:29,066 Like you coming in for the coffee and donuts? 1178 01:44:29,066 --> 01:44:29,400 Come on. 1179 01:44:29,400 --> 01:44:31,000 I got a nice jail cell for you. 1180 01:44:38,133 --> 01:44:40,666 Dana, are you here? 1181 01:44:41,033 --> 01:44:44,066 Incoming call from the Brad Stewart Times Corporation. 1182 01:44:44,633 --> 01:44:51,300 Correction The Hailstorm Time Days Corporation. 1183 01:44:51,300 --> 01:44:54,733 Put them on. 1184 01:44:54,733 --> 01:44:57,066 What are you doing now, Kirk? 1185 01:44:57,266 --> 01:44:58,766 Who are you? 1186 01:44:59,100 --> 01:45:01,000 You know exactly who I am. 1187 01:45:01,000 --> 01:45:06,366 I'm your boss, CEO and President of Helston time based corporation. 1188 01:45:06,600 --> 01:45:10,033 And you have been using my Asta device 1189 01:45:10,133 --> 01:45:15,366 and a time suit that you stole from me to travel through time 1190 01:45:15,766 --> 01:45:19,433 and make unauthorized corrections in the timeline, coupled 1191 01:45:19,433 --> 01:45:22,633 with outlandish comments of everything that you would do 1192 01:45:23,300 --> 01:45:26,533 if the corporation would only get behind you. 1193 01:45:27,300 --> 01:45:28,333 And now this 1194 01:45:29,300 --> 01:45:31,766 Have you gone mad? 1195 01:45:31,766 --> 01:45:34,000 Now wait a minute now. No, 1196 01:45:35,033 --> 01:45:36,366 you wait a minute. 1197 01:45:36,366 --> 01:45:40,266 You're a troublemaker and it is subordinate to taking your credentials away 1198 01:45:40,266 --> 01:45:43,500 A long time ago you’re going to get arrested, 1199 01:45:45,033 --> 01:45:48,266 you're going to trial, you're going to be found guilty 1200 01:45:49,166 --> 01:45:51,600 and you're going to be sentenced to death by hanging 1201 01:45:51,833 --> 01:45:56,100 the next time I see you will be at the end of a noose and transmission. 1202 01:45:56,700 --> 01:45:59,133 Asta are you still under my control? 1203 01:45:59,133 --> 01:46:02,400 Yes. James, something has gone wrong with the timeline. 1204 01:46:02,400 --> 01:46:04,500 I blocked out all control. 1205 01:46:04,700 --> 01:46:07,500 If we are going to fix things, we need to move now. 1206 01:46:08,600 --> 01:46:09,900 What the hell is that? 1207 01:46:09,900 --> 01:46:11,566 James Kirk. 1208 01:46:11,566 --> 01:46:13,900 We warrant for your arrest. 1209 01:46:13,900 --> 01:46:16,500 Open the door or we will break it down. 1210 01:46:17,100 --> 01:46:18,266 What about Dana Asta? 1211 01:46:18,266 --> 01:46:19,933 Why isn't she here? 1212 01:46:19,933 --> 01:46:22,333 Running calculations, but we need move now. 1213 01:46:22,366 --> 01:46:24,333 James Kirk, open the door. Right. 1214 01:46:24,333 --> 01:46:25,466 Alright Asta. Let's go. 1215 01:46:25,466 --> 01:46:27,533 If she's here, she's safe. 1216 01:46:27,533 --> 01:46:29,100 If not, we'll find her. 1217 01:46:32,133 --> 01:46:33,600 Let's go now. 1218 01:46:44,633 --> 01:46:46,500 Asta what happened to Dana? 1219 01:46:46,500 --> 01:46:49,766 Now, after we changed the timeline, it prevented a kidnaping. 1220 01:46:49,966 --> 01:46:53,633 It was a car accident that landed her here in the hospital. 1221 01:46:53,633 --> 01:46:56,166 Records show she is okay and just needs to rest. 1222 01:46:57,000 --> 01:46:58,633 Well, thank God for that. 1223 01:47:02,900 --> 01:47:05,200 James, is that you? 1224 01:47:05,200 --> 01:47:06,700 Oh, baby. 1225 01:47:06,700 --> 01:47:07,833 What happened? Sweetheart? 1226 01:47:07,833 --> 01:47:09,933 What happened to you? 1227 01:47:09,933 --> 01:47:12,366 I've been so worried about you. 1228 01:47:12,366 --> 01:47:13,733 You know what happened here. 1229 01:47:13,733 --> 01:47:18,500 So yesterday I was in an accident. 1230 01:47:18,500 --> 01:47:19,933 James, 1231 01:47:20,366 --> 01:47:21,966 You look so old. 1232 01:47:23,100 --> 01:47:25,866 Are you getting enough rest? 1233 01:47:25,866 --> 01:47:28,733 I just maybe tired. 1234 01:47:31,500 --> 01:47:32,966 Don’t leave me. 1235 01:47:32,966 --> 01:47:33,800 I won't leave you. 1236 01:47:33,800 --> 01:47:34,933 Just get some rest. 1237 01:47:40,533 --> 01:47:42,700 Asta, is Dana going to be okay? 1238 01:47:43,266 --> 01:47:45,233 Is she going to be waiting for us now in 2050? 1239 01:47:45,233 --> 01:47:53,566 Now I suggest we find the man who started the virus, our bank robber and Mr. Bernie Cromwell. 1240 01:47:53,566 --> 01:47:55,500 Do you have a fix on him before the robbery? 1241 01:47:55,500 --> 01:47:56,666 Affirmative 1242 01:47:56,666 --> 01:48:00,800 He's at the bar on Brewhouse Street, giving up his nerve to rob the bank. 1243 01:48:01,400 --> 01:48:03,100 We stop him here. 1244 01:48:03,100 --> 01:48:05,100 Wait. Time for action. 1245 01:48:05,100 --> 01:48:07,533 He's in a rundown hotel on Winchester Street. 1246 01:48:08,000 --> 01:48:09,033 Well, good. 1247 01:48:09,033 --> 01:48:09,700 Let's go. 1248 01:48:09,700 --> 01:48:11,900 Drop me right on top of that creep. 1249 01:48:11,900 --> 01:48:13,200 Be interesting. 1250 01:48:13,300 --> 01:48:14,433 I will place you in the room. 1251 01:48:14,433 --> 01:48:18,100 Listen. Yes, that would be fantastic. 1252 01:48:18,100 --> 01:48:21,700 Asta, let's get back in the timeline 1253 01:48:21,700 --> 01:48:23,433 and get this thing stopped. 1254 01:48:31,000 --> 01:48:31,833 Don't worry, baby. 1255 01:48:32,866 --> 01:48:34,366 I'll fix this. 1256 01:48:35,133 --> 01:48:38,266 Let's go Asta. Let’s suit up. 1257 01:48:39,833 --> 01:48:41,200 All right. I'm ready. 1258 01:48:41,200 --> 01:48:42,166 Let's go. 1259 01:48:49,733 --> 01:48:51,300 All right Asta. 1260 01:48:52,433 --> 01:48:53,466 I don't see him. 1261 01:48:53,466 --> 01:48:55,266 And what a pain. 1262 01:48:55,266 --> 01:49:00,233 Drinking beers, got pizza. 1263 01:49:00,233 --> 01:49:02,333 James, We don't have time for that. 1264 01:49:02,333 --> 01:49:07,200 It is Bartholomew is accessing the timeline, causing turmoil across the time circuit. 1265 01:49:07,700 --> 01:49:09,333 The virus will have to wait. 1266 01:49:09,333 --> 01:49:11,433 Bradshaw is gone from the timeline. 1267 01:49:11,433 --> 01:49:15,000 We must find him to replace Bartholomew for another quick 1268 01:49:15,000 --> 01:49:18,900 trip back to 1986 to see Roberta Bradshaw. 1269 01:49:18,900 --> 01:49:21,933 It is necessary. Chad must die that night. 1270 01:49:21,933 --> 01:49:24,966 The time has to be invented because of interruptions. 1271 01:49:24,966 --> 01:49:27,100 We are spinning off into an alternate reality. 1272 01:49:27,833 --> 01:49:30,300 Oh great not that again. 1273 01:49:30,300 --> 01:49:33,900 All right, give me a minute. 1274 01:49:33,900 --> 01:49:37,166 Let me mask up and let's get out of here. 1275 01:49:37,166 --> 01:49:40,133 And we don't have time for pizza. 1276 01:49:40,200 --> 01:49:42,733 There's always time for pizza. 1277 01:49:42,733 --> 01:49:46,500 Hang on. 1278 01:49:46,500 --> 01:49:48,500 All right, After I'm ready. 1279 01:49:48,500 --> 01:49:50,866 Let's go back to 1986. 1280 01:49:57,933 --> 01:50:03,300 (sinister music) 1281 01:50:09,500 --> 01:50:10,500 Roberta. 1282 01:50:10,933 --> 01:50:12,400 Oh, my gosh. 1283 01:50:14,100 --> 01:50:17,933 James This is like the 10th time I've seen you. The sixth actually. 1284 01:50:17,933 --> 01:50:19,766 Roberta What's wrong? 1285 01:50:19,766 --> 01:50:22,066 I kind of screwed up the timeline this time. 1286 01:50:22,066 --> 01:50:25,633 You see, Chad you never becomes president of the time faced corporation. 1287 01:50:26,000 --> 01:50:27,233 And now it is taken over 1288 01:50:27,233 --> 01:50:30,066 by some crazed tyrant that is using it for his own purpose. 1289 01:50:30,533 --> 01:50:33,033 He's only trying to make things better for himself. 1290 01:50:33,033 --> 01:50:34,733 He doesn't care about anybody else. 1291 01:50:34,733 --> 01:50:36,100 He doesn't care about the virus. 1292 01:50:36,100 --> 01:50:37,833 He only cares about himself. 1293 01:50:37,833 --> 01:50:40,266 But what do we do different this time? 1294 01:50:40,266 --> 01:50:43,300 Well, we know this Chad goes to the wrong of town. 1295 01:50:43,833 --> 01:50:47,333 He meets some chicks, has this fight, and ends up being thrown off that bridge. 1296 01:50:47,566 --> 01:50:50,533 This makes you and Paul create time travel 1297 01:50:50,766 --> 01:50:53,700 so you can go back in time, save Chad 1298 01:50:54,033 --> 01:50:58,300 so he grows up to become president of the Time Phase Corporation. 1299 01:50:58,500 --> 01:51:00,366 And everything is right as rain again. 1300 01:51:01,500 --> 01:51:03,366 So what am I supposed to 1301 01:51:03,366 --> 01:51:06,800 follow him around to make sure it happens this time? 1302 01:51:07,133 --> 01:51:08,700 If you have to? Yes. 1303 01:51:08,700 --> 01:51:11,633 We have to make sure he dies to put everything back in place. 1304 01:51:11,666 --> 01:51:14,466 So what do you saying Chad doesn't exist? 1305 01:51:14,800 --> 01:51:16,533 Well, we don't know. 1306 01:51:16,533 --> 01:51:18,766 For all we know, he could be so big. 1307 01:51:19,033 --> 01:51:23,400 James, if you two are done accessing timeline. 1308 01:51:23,400 --> 01:51:26,000 Chad, Brad Stewart is a garbage man in Owatonna, Minnesota. 1309 01:51:26,600 --> 01:51:28,266 A garbage man? 1310 01:51:28,266 --> 01:51:29,766 Oh, we got to fix this, Roberta. 1311 01:51:29,766 --> 01:51:30,800 I got to go. 1312 01:51:30,800 --> 01:51:34,266 There's nothing wrong with this profession as a garbage man, 1313 01:51:35,066 --> 01:51:38,433 but he does need to become president of time base. 1314 01:51:38,700 --> 01:51:41,566 Yeah, well, Roberta, I hate to lay this all on you again, 1315 01:51:41,566 --> 01:51:43,566 but we got to make sure it happens this time. 1316 01:51:44,066 --> 01:51:45,566 His future. Your future? 1317 01:51:45,566 --> 01:51:48,166 My future. Everybody's future depends on you. 1318 01:51:48,333 --> 01:51:50,766 Making sure this happens is time the right way. 1319 01:51:51,000 --> 01:51:53,633 So pressure, right? James? 1320 01:51:53,933 --> 01:51:57,166 If you two are done, we need to find Bernie Cornwell's, the bank robber. 1321 01:51:57,500 --> 01:51:59,566 All right. Take me to his location. 1322 01:51:59,933 --> 01:52:00,633 Let's go catch this. 1323 01:52:00,633 --> 01:52:03,733 A bank robber. 1324 01:52:03,733 --> 01:52:05,766 All right, Asta, let's go have 1325 01:52:23,333 --> 01:52:25,566 Hey, buddy, I want you to let me show you how to do that properly. 1326 01:52:25,566 --> 01:52:27,000 I don't want you to pull some muscle. 1327 01:52:27,000 --> 01:52:30,033 Something I've been training people for all my life, actually. 1328 01:52:30,500 --> 01:52:34,466 And guys like you, I could really help out by giving you some whoa day. 1329 01:52:34,466 --> 01:52:36,200 I'm your big freaking guy. 1330 01:52:36,200 --> 01:52:39,566 Whoa oh, oh oh, oh. 1331 01:52:39,666 --> 01:52:42,033 What are you going to do, Cry? 1332 01:52:42,833 --> 01:52:45,833 Show me what you got, Tough guy 1333 01:52:45,833 --> 01:52:48,200 watching me Got a place to be. 1334 01:52:48,200 --> 01:52:50,166 We’re gonna go grab some brewskys 1335 01:52:50,166 --> 01:52:51,833 They're going to knock off this bank. 1336 01:52:51,833 --> 01:52:53,500 Yeah buddyyyy!!! 1337 01:52:55,766 --> 01:52:57,800 so a Wait a minute, buddy. 1338 01:52:58,566 --> 01:52:59,900 Let me do this fair. 1339 01:52:59,900 --> 01:53:03,500 Okay. Oh. 1340 01:53:05,400 --> 01:53:09,166 Oh, Who 1341 01:53:10,500 --> 01:53:12,600 you sure are, big dude? 1342 01:53:15,466 --> 01:53:17,733 All right, Asta, suit us up and let's get out of here. 1343 01:53:19,500 --> 01:53:20,466 All right, Asta, 1344 01:53:20,466 --> 01:53:21,766 get us out of here. 1345 01:53:30,900 --> 01:53:34,533 Dana, are you here, baby? 1346 01:53:34,533 --> 01:53:36,866 James, Incoming call from the hailstorm. 1347 01:53:37,133 --> 01:53:40,033 Apologize from the brass or Fits Corporation? 1348 01:53:40,433 --> 01:53:42,233 Chad Rochester. 1349 01:53:42,366 --> 01:53:44,533 Oh, well, at least we did something right. 1350 01:53:45,666 --> 01:53:48,766 We got rid of Bartholomew, put Bradster on. 1351 01:53:50,766 --> 01:53:53,066 Okay, James, get me some good news. 1352 01:53:53,566 --> 01:53:55,966 The good news, boss, is your back way. 1353 01:53:56,633 --> 01:53:57,966 I don't understand. 1354 01:53:57,966 --> 01:54:00,300 Look, boss, it's a long story, okay? 1355 01:54:00,300 --> 01:54:03,666 We stopped the virus from happening made some other little adjustments. 1356 01:54:03,933 --> 01:54:05,200 But I couldn't save my wife. 1357 01:54:05,200 --> 01:54:08,800 I. No matter how hard I tried, I just couldn't prevent her death. 1358 01:54:08,900 --> 01:54:13,500 Oh, James sorry, James, but my mom and dad didn't have time 1359 01:54:13,500 --> 01:54:16,066 travel us to go back and save my loved ones. 1360 01:54:16,800 --> 01:54:21,166 We can't just be changing things willy nilly in the timeline. 1361 01:54:21,166 --> 01:54:22,766 I'm sorry, boss. 1362 01:54:22,766 --> 01:54:23,500 I think there's something 1363 01:54:23,500 --> 01:54:26,566 you ought to know about your past, and you need to know about it right now. 1364 01:54:27,300 --> 01:54:29,633 James. That would be unwise. 1365 01:54:29,633 --> 01:54:32,700 Some things are better left unsaid and leave things the way they are. 1366 01:54:34,033 --> 01:54:34,700 I guess you're right. 1367 01:54:34,700 --> 01:54:35,533 Ask them. 1368 01:54:35,833 --> 01:54:37,333 What was that, Easter? 1369 01:54:37,333 --> 01:54:38,366 Nothing, boss. 1370 01:54:38,366 --> 01:54:39,300 Everything's fine. 1371 01:54:39,300 --> 01:54:40,866 I'll see you Monday morning. 1372 01:54:56,033 --> 01:54:58,766 I thought I heard something 1373 01:54:58,766 --> 01:54:59,533 Dana! 1374 01:54:59,866 --> 01:55:00,666 Where have you been? 1375 01:55:00,666 --> 01:55:02,866 I wanted to start dinner, but I didn't know if you want to. 1376 01:55:12,300 --> 01:55:13,633 What was that for? 1377 01:55:13,633 --> 01:55:15,666 You have given two years. 1378 01:55:15,666 --> 01:55:18,233 I had. I mean, I love you. 1379 01:55:18,400 --> 01:55:20,266 I never want to be without you. 1380 01:55:29,400 --> 01:55:36,600 Oh, hang on. 1381 01:55:36,600 --> 01:55:38,566 Oh, no 1382 01:55:39,866 --> 01:55:40,766 Asta! 1383 01:55:40,833 --> 01:55:43,400 Well, how did you know? Where did she go? 1384 01:55:43,400 --> 01:55:44,366 Started coming in. 1385 01:55:44,366 --> 01:55:48,066 Now, James, something has happened in the past ago, after a friendship, 1386 01:55:48,766 --> 01:55:50,300 the virus still happens. 1387 01:55:50,300 --> 01:55:51,700 These are everywhere. 1388 01:55:51,700 --> 01:55:53,800 And Dana has been lost back into the past. 1389 01:55:54,133 --> 01:55:55,733 Unbelievable. 1390 01:55:55,733 --> 01:56:00,800 All the work for nothing as to how many times have we gone back in time? 1391 01:56:01,800 --> 01:56:04,400 186 times, James. 1392 01:56:04,400 --> 01:56:06,600 Well, you better make it 187 times. 1393 01:56:07,666 --> 01:56:09,200 Have. 1394 01:56:09,200 --> 01:56:11,200 Let's go Asta. 1395 01:56:18,533 --> 01:56:19,200 Yeah, 1396 01:56:20,400 --> 01:56:22,833 that's it. 1397 01:56:22,833 --> 01:56:24,300 No more stories. 1398 01:56:24,666 --> 01:56:28,400 Oh, shit. 1399 01:56:28,400 --> 01:56:30,400 Last time I see one of these, 1400 01:56:36,533 --> 01:56:37,500 I think 1401 01:56:39,633 --> 01:56:41,666 my name's Hope. 1402 01:56:42,100 --> 01:56:44,200 Spent a long time since I've last broadcast it. 1403 01:56:45,866 --> 01:56:49,166 Hopefully if you find this, you don't shut this off. 1404 01:56:49,166 --> 01:56:51,766 I'm alive and with healthy survivors. 1405 01:56:52,900 --> 01:56:58,000 We've survived Balrog and his army of means. 1406 01:56:58,000 --> 01:57:02,066 Our rescue station is a heavily guarded fortress that is safe. 1407 01:57:03,266 --> 01:57:07,066 The food, water and most of all, each other. 1408 01:57:07,066 --> 01:57:09,066 You can find us at the end of the lost highway. 1409 01:57:10,500 --> 01:57:11,366 Join us. 1410 01:57:11,366 --> 01:57:13,533 That's we civilization. 1411 01:57:13,533 --> 01:57:17,500 See how true this is. 1412 01:57:17,500 --> 01:57:18,966 Let's go follow. 1413 01:57:18,966 --> 01:57:22,100 See this rescue station? It's 1414 01:57:39,000 --> 01:57:39,333 great. 1415 01:57:39,333 --> 01:57:43,366 Great radio voice James, 1416 01:57:43,366 --> 01:57:45,400 maybe this sounds somebody with you. 1417 01:57:47,200 --> 01:57:50,400 Hopefully that bastard that we should be 1418 01:57:51,633 --> 01:57:54,066 after me for dead 1419 01:58:04,633 --> 01:58:05,733 Zarek. 1420 01:58:06,066 --> 01:58:08,933 I'm ready to blow you to hell where you belong. 1421 01:58:09,300 --> 01:58:12,166 (rock music playing) 1422 01:58:13,266 --> 01:58:15,400 Zarek is finished. Yet another chapter in his life. 1423 01:58:15,700 --> 01:58:17,600 And he's on his way to begin a new one. 1424 01:58:17,600 --> 01:58:19,266 He once again travels a lonely road. 1425 01:58:19,266 --> 01:58:23,100 The promise this time the promises of Rescue Station. 1426 01:58:23,700 --> 01:58:26,466 It's been years since he's come across any human contact. 1427 01:58:26,833 --> 01:58:29,833 He'll travel far and meet many more obstacles. 1428 01:58:29,833 --> 01:58:30,966 Challenges. 1429 01:58:30,966 --> 01:58:34,900 Roy waits for his return eagerly, but he is already out the door. 1430 01:58:35,400 --> 01:58:37,633 And Zarek has survived this long. 1431 01:58:37,633 --> 01:58:41,133 And he'll survive even more doomsday stories 1432 01:58:44,200 --> 01:58:49,266 (rock music playing) 94533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.