All language subtitles for Between Us S01E04 1080p iQiyi WEB-DL AAC H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,430 --> 00:00:17,830 Do you think... 2 00:00:17,830 --> 00:00:19,580 what kind of a person he is ...Hia Win? 3 00:00:19,580 --> 00:00:21,580 He looks mean. 4 00:00:21,580 --> 00:00:24,970 Sometimes, he looks calm. 5 00:00:25,600 --> 00:00:27,430 What's the matter? 6 00:00:29,430 --> 00:00:32,009 And who are you? 7 00:00:32,650 --> 00:00:34,970 Why do you have the right to be worried about me? 8 00:00:36,160 --> 00:00:38,160 It's okay. 9 00:00:39,650 --> 00:00:40,990 Everything's okay. 10 00:01:40,800 --> 00:01:42,800 T-rex, you go to different way from me! 11 00:01:46,130 --> 00:01:47,020 Hia Win. 12 00:01:48,160 --> 00:01:48,960 What's up? 13 00:01:50,190 --> 00:01:50,900 Can I have a hug? 14 00:01:56,250 --> 00:01:57,700 I miss you! 15 00:01:58,060 --> 00:01:59,780 Teach me my homework please. 16 00:02:04,160 --> 00:02:05,760 Always! 17 00:02:05,760 --> 00:02:07,990 Running to Win every time there's an exam. 18 00:02:11,990 --> 00:02:14,500 Cause he's not home that often. 19 00:02:16,060 --> 00:02:17,920 Plus you cannot teach me. 20 00:02:17,920 --> 00:02:18,930 Don't know shit. 21 00:02:19,770 --> 00:02:21,030 You stupid kid! 22 00:02:21,220 --> 00:02:22,160 Enough. 23 00:02:23,190 --> 00:02:24,270 Look at him. 24 00:02:24,760 --> 00:02:26,270 Hia, you are a grown ass man now. 25 00:02:26,270 --> 00:02:28,030 Why're you still fighting with him? 26 00:02:28,030 --> 00:02:30,230 You're a grown ass man. 27 00:02:30,250 --> 00:02:31,500 Grown ass man. Grown ass man. Blahhh. 28 00:02:31,500 --> 00:02:32,530 Wiew. 29 00:02:32,730 --> 00:02:34,560 You too. Don't provoke him. 30 00:02:36,820 --> 00:02:38,300 I'll be on mute for a sec. 31 00:02:40,160 --> 00:02:41,650 Even I am a grown ass man, 32 00:02:41,650 --> 00:02:42,790 you're still his baby brother. 33 00:02:42,790 --> 00:02:44,190 Haha! A stupid baby brother. 34 00:02:44,190 --> 00:02:44,820 You stupid! 35 00:02:44,820 --> 00:02:45,560 You're also stupid! 36 00:02:45,560 --> 00:02:46,030 You stupid! 37 00:02:46,030 --> 00:02:46,660 You're also stupid! 38 00:02:46,980 --> 00:02:48,329 Enough. Enough. 39 00:02:48,329 --> 00:02:49,620 Both of you. 40 00:02:50,420 --> 00:02:51,720 He started first. 41 00:02:53,230 --> 00:02:54,210 Wiew. 42 00:02:54,550 --> 00:02:56,329 Go study in my room. 43 00:02:56,329 --> 00:02:57,980 I'll follow you in a bit. 44 00:02:59,320 --> 00:03:00,000 Fine. 45 00:03:00,970 --> 00:03:03,110 I don't wanna be with Hia Waan anymore. 46 00:03:03,110 --> 00:03:04,220 So sick of him. 47 00:03:06,520 --> 00:03:08,650 Like I'm not so sick of you. 48 00:03:08,650 --> 00:03:09,720 Eww. 49 00:03:09,980 --> 00:03:11,650 Smell so dumb around here. 50 00:03:11,650 --> 00:03:13,650 Did you chew some grass and didn't wash your face? 51 00:03:13,650 --> 00:03:15,970 What about you? Did you poop and didn't wash? Stink! 52 00:03:17,440 --> 00:03:18,180 Duhh. 53 00:03:26,670 --> 00:03:28,160 You... 54 00:03:28,160 --> 00:03:30,790 you fight with him like you guys are the same age. 55 00:03:32,790 --> 00:03:34,190 And how's the family? 56 00:03:34,900 --> 00:03:37,970 I've been pretty busy with the club. Haven't been back much. 57 00:03:39,660 --> 00:03:40,980 Pretty much the same. 58 00:03:42,750 --> 00:03:44,470 In terms of what? 59 00:03:45,500 --> 00:03:47,410 Pressuring me the same. 60 00:03:47,910 --> 00:03:50,000 It's never enough for them whatever I do. 61 00:03:53,670 --> 00:03:54,480 Hia. 62 00:03:56,110 --> 00:03:58,750 You better graduate and come help us. 63 00:03:58,750 --> 00:04:01,960 Maybe if their favorite runs the business, dad would be more proud. 64 00:04:02,990 --> 00:04:03,870 Bro... 65 00:04:04,950 --> 00:04:08,400 Us three siblings, there's no one better than the others. 66 00:04:08,400 --> 00:04:09,910 Did you forget our rule? 67 00:04:13,150 --> 00:04:15,980 The rule that you made it up yourself and believe it yourself? 68 00:04:19,190 --> 00:04:20,230 Yeah. 69 00:04:21,490 --> 00:04:24,970 You know that I'm not the kind of person who sweat the small stuff. 70 00:04:25,130 --> 00:04:26,410 Just relax. 71 00:04:33,920 --> 00:04:35,170 You too. 72 00:04:36,210 --> 00:04:38,970 Always worry about other people. You should let it go sometimes. 73 00:04:41,490 --> 00:04:42,170 Yeah. 74 00:04:43,110 --> 00:04:45,520 If there's anything I could help, just tell me. 75 00:04:45,520 --> 00:04:47,980 Even I haven't graduated, I also can help. 76 00:04:49,530 --> 00:04:51,730 Working is not fun. 77 00:04:51,730 --> 00:04:53,659 If you have the chance to live you life, then do it. 78 00:04:53,659 --> 00:04:56,470 Work is not going anywhere. You should let it go sometimes. 79 00:04:57,570 --> 00:04:58,920 Sure. 80 00:04:58,920 --> 00:05:00,970 I'll go check on Wiew in my room then. 81 00:05:05,470 --> 00:05:07,970 Be careful. Don't let your kindness hurt yourself. 82 00:05:20,100 --> 00:05:21,070 Waan. 83 00:05:21,070 --> 00:05:22,150 Win. 84 00:05:22,150 --> 00:05:22,900 Wiew. 85 00:05:24,390 --> 00:05:26,050 Sounds so familiar. 86 00:05:26,050 --> 00:05:27,910 Like I've heard of it somewhere. 87 00:05:30,490 --> 00:05:32,490 Come on T-rex. Let's continue. 88 00:05:34,659 --> 00:05:35,920 Come at me bro! 89 00:05:35,920 --> 00:05:36,590 Come on! 90 00:05:44,650 --> 00:05:46,590 Lately, you've been busy at the uni? 91 00:05:46,590 --> 00:05:48,370 You rarely come home. 92 00:05:48,370 --> 00:05:50,270 Yeah. A bit. 93 00:05:50,270 --> 00:05:52,750 We're having open house soon. 94 00:05:52,750 --> 00:05:53,490 Oh. 95 00:05:53,900 --> 00:05:55,540 You can go check it out. 96 00:05:55,540 --> 00:05:58,409 You might get the idea of what you wanna study further. 97 00:05:58,409 --> 00:06:00,520 We can choose too? 98 00:06:00,520 --> 00:06:02,180 What do you mean? 99 00:06:02,870 --> 00:06:03,980 Well... 100 00:06:03,980 --> 00:06:06,390 I saw you and Hia Waan study business. 101 00:06:06,390 --> 00:06:08,790 After you guys graduate, you both have to work for the family. 102 00:06:08,790 --> 00:06:10,990 So I thought I might have to go on the same path. 103 00:06:13,170 --> 00:06:14,850 Do you ever give it a thought? 104 00:06:14,850 --> 00:06:16,940 About what you wanna study? 105 00:06:18,440 --> 00:06:19,760 Not really. 106 00:06:19,760 --> 00:06:21,830 I thought I had to be like you guys. 107 00:06:28,730 --> 00:06:31,130 Whatever you wanna be. Just something that you wanna study. 108 00:06:31,130 --> 00:06:32,640 About the family business, 109 00:06:32,640 --> 00:06:34,340 leave it to me and Waan to handle. 110 00:06:34,659 --> 00:06:36,050 I wanna help. 111 00:06:36,720 --> 00:06:37,980 I can help. 112 00:06:38,420 --> 00:06:39,750 Um. 113 00:06:39,750 --> 00:06:41,900 I'm not gonna stop you, if you wanna help. 114 00:06:41,900 --> 00:06:44,990 But I just don't want you to give up on your dreams. 115 00:06:45,980 --> 00:06:49,290 Don't want anybody to force you to do this and that. 116 00:06:49,290 --> 00:06:50,990 Understand? 117 00:06:51,450 --> 00:06:53,450 Understood. 118 00:06:56,390 --> 00:06:57,430 Hey. 119 00:06:57,430 --> 00:06:59,110 And how's the school? 120 00:07:01,160 --> 00:07:02,050 Lots 121 00:07:02,050 --> 00:07:02,960 of 122 00:07:02,970 --> 00:07:03,880 girls! 123 00:07:07,820 --> 00:07:10,930 I asked about the academic stuff. Not girls. 124 00:07:12,220 --> 00:07:13,200 Just a little. 125 00:07:14,990 --> 00:07:17,830 I'm fine with the girls stuff. 126 00:07:17,830 --> 00:07:19,330 You don't have to rush things. 127 00:07:19,330 --> 00:07:20,940 Got it? 128 00:07:21,500 --> 00:07:22,300 Got it sir. 129 00:07:22,300 --> 00:07:23,280 I understood. 130 00:07:23,720 --> 00:07:26,280 Just talking. 131 00:07:26,280 --> 00:07:28,340 More than friends tiny bit more. 132 00:07:31,330 --> 00:07:32,940 More than friends? 133 00:07:32,940 --> 00:07:34,550 What do you mean? 134 00:07:34,550 --> 00:07:36,760 More is more, Hia. 135 00:07:36,760 --> 00:07:37,659 Like... 136 00:07:37,659 --> 00:07:39,030 when I eat with her, 137 00:07:39,030 --> 00:07:40,980 it tastes better than eating with friends. 138 00:07:41,870 --> 00:07:43,540 That special? 139 00:07:43,540 --> 00:07:44,780 For real, Hia! 140 00:07:44,780 --> 00:07:46,990 Or when I go see a movie, 141 00:07:46,990 --> 00:07:48,909 it's more fun than watching with friends. 142 00:07:48,909 --> 00:07:50,659 Or when I talk to her, 143 00:07:50,659 --> 00:07:54,000 I would be super happy more than talking to other people. 144 00:07:57,630 --> 00:07:59,470 You're so precocious. 145 00:07:59,480 --> 00:08:00,200 Hey! 146 00:08:00,200 --> 00:08:01,870 You asked me! 147 00:08:02,710 --> 00:08:03,980 And... 148 00:08:04,900 --> 00:08:06,650 are you spending a night here? 149 00:08:08,020 --> 00:08:09,070 No. 150 00:08:09,680 --> 00:08:11,090 What? Why? 151 00:08:11,090 --> 00:08:12,620 You are rarely home. 152 00:08:12,620 --> 00:08:14,940 And don't even spend a night with me. 153 00:08:14,940 --> 00:08:16,390 I will stay for dinner though. 154 00:08:16,390 --> 00:08:17,430 Okay? 155 00:08:17,910 --> 00:08:18,370 Sure. 156 00:08:19,430 --> 00:08:20,450 And... 157 00:08:20,450 --> 00:08:21,990 do you get it? 158 00:08:23,220 --> 00:08:24,000 Get what? 159 00:08:24,000 --> 00:08:25,970 About the more than friends thing. 160 00:08:31,840 --> 00:08:33,570 You don't have to think much Hia. 161 00:08:33,570 --> 00:08:36,000 More than friends is just different than others. 162 00:08:38,870 --> 00:08:40,870 Better do my homework. 163 00:08:48,090 --> 00:08:49,280 You friend 164 00:08:49,280 --> 00:08:51,040 is probably not coming, I guess? 165 00:08:51,040 --> 00:08:52,850 I already finished. 166 00:08:54,890 --> 00:08:56,000 Tired already. 167 00:08:56,000 --> 00:08:57,140 What are you tired of? 168 00:08:57,140 --> 00:08:59,140 I'm doing it alone. 169 00:08:59,300 --> 00:09:00,820 You were playing. 170 00:09:03,590 --> 00:09:06,130 Or it's really like people in the class say. 171 00:09:06,550 --> 00:09:07,340 I think so. 172 00:09:07,600 --> 00:09:08,540 Yeah. 173 00:09:08,540 --> 00:09:10,140 I agree. 174 00:09:10,880 --> 00:09:12,990 What do people in the class say? 175 00:09:13,380 --> 00:09:15,120 You don't know? 176 00:09:15,120 --> 00:09:17,130 Everyone says that... 177 00:09:17,140 --> 00:09:18,900 he never works. 178 00:09:18,900 --> 00:09:19,580 True. 179 00:09:19,580 --> 00:09:21,430 Especially group work, 180 00:09:21,430 --> 00:09:22,760 he never helps even more. 181 00:09:24,380 --> 00:09:25,330 Yeah. 182 00:09:25,330 --> 00:09:26,930 And today, 183 00:09:26,930 --> 00:09:28,970 we all agree to work on it 184 00:09:28,970 --> 00:09:31,060 - and he hasn't showed up. - Right. 185 00:09:31,060 --> 00:09:32,510 Did you text him to let him know? 186 00:09:32,510 --> 00:09:34,140 Whether he's coming or not? 187 00:09:34,980 --> 00:09:36,280 He didn't say anything. 188 00:09:39,140 --> 00:09:40,140 Hey! 189 00:09:40,140 --> 00:09:42,410 But when I invited him to pair up, 190 00:09:42,410 --> 00:09:45,320 he told me that he wanted to work on his own. 191 00:09:45,320 --> 00:09:46,970 He doesn't wanna be anyone's burden. 192 00:09:47,270 --> 00:09:50,330 But it's just me that insist him to be in our group. 193 00:09:50,330 --> 00:09:51,570 There see! 194 00:09:51,980 --> 00:09:55,000 Then you do it. Work on it by yourself. 195 00:09:58,120 --> 00:10:00,610 - Did you order Grab? (food delivery app) - No I did not. 196 00:10:01,320 --> 00:10:02,620 What? And who did? 197 00:10:05,360 --> 00:10:06,580 I'm sorry Bee. 198 00:10:06,580 --> 00:10:07,990 The set was delayed. 199 00:10:10,660 --> 00:10:12,600 That's fine, Prince. Come on in. 200 00:10:13,360 --> 00:10:14,590 A bit messy in here. 201 00:10:19,660 --> 00:10:20,540 Oh! 202 00:10:23,310 --> 00:10:24,390 Prince. 203 00:10:24,390 --> 00:10:25,470 This is A. 204 00:10:25,470 --> 00:10:26,710 This is Sea. 205 00:10:26,710 --> 00:10:28,600 Guys. This is Prince. 206 00:10:31,320 --> 00:10:33,550 I'm so sorry I'm late. 207 00:10:33,550 --> 00:10:35,740 Here I brought you guys some snacks. 208 00:10:35,740 --> 00:10:36,730 It's okay. 209 00:10:36,730 --> 00:10:38,870 I told you that he is a nice guy. 210 00:10:38,870 --> 00:10:40,770 - Yeah. - You were talking nonsense. 211 00:10:40,770 --> 00:10:41,860 Wait. 212 00:10:41,860 --> 00:10:43,460 Your name is... 213 00:10:43,460 --> 00:10:44,550 A. 214 00:10:44,550 --> 00:10:45,670 Bee. 215 00:10:45,670 --> 00:10:46,970 and Sea? 216 00:10:48,550 --> 00:10:51,170 You guys' names fit together perfectly. 217 00:10:51,170 --> 00:10:53,060 Yeah. And where are we on the project? 218 00:10:53,060 --> 00:10:54,970 I will work on the rest of it myself. 219 00:10:55,260 --> 00:10:57,070 Sure it's almost complete. 220 00:10:57,420 --> 00:10:58,270 Be my guest. 221 00:10:58,270 --> 00:10:59,100 Then... 222 00:11:00,320 --> 00:11:01,930 I'm not gonna hold myself. 223 00:11:01,930 --> 00:11:03,250 Sure. Eat up. 224 00:11:03,890 --> 00:11:05,000 I choose first. 225 00:11:05,340 --> 00:11:06,700 I wanted that one. 226 00:11:06,700 --> 00:11:07,610 Which one? 227 00:11:07,610 --> 00:11:08,230 Don't take it. 228 00:11:08,530 --> 00:11:10,230 There you already grabbed it. 229 00:11:37,200 --> 00:11:38,980 I'm trying to be supportive. 230 00:11:51,050 --> 00:11:52,270 Hia. 231 00:11:54,910 --> 00:11:55,960 Why? 232 00:11:56,670 --> 00:11:59,080 What do you think am I going to give you? 233 00:11:59,080 --> 00:12:00,540 Nothing. 234 00:12:13,090 --> 00:12:14,960 Thank you for the support. 235 00:12:47,930 --> 00:12:49,870 I'm gonna go train now. 236 00:12:57,590 --> 00:12:58,560 Done! 237 00:13:01,430 --> 00:13:03,090 Wow! 238 00:13:03,990 --> 00:13:06,060 - You're really good at researching. - Yeah. 239 00:13:06,060 --> 00:13:06,990 Yeah. 240 00:13:09,220 --> 00:13:10,560 We're done. 241 00:13:11,200 --> 00:13:12,390 Shall we go? 242 00:13:12,390 --> 00:13:14,370 Let's go. What are we waiting for? 243 00:13:14,430 --> 00:13:15,190 Hey. 244 00:13:15,330 --> 00:13:17,070 A and I will go home then. 245 00:13:18,570 --> 00:13:19,310 And... 246 00:13:19,310 --> 00:13:21,530 what about you, Prince? How are yo going back? 247 00:13:21,530 --> 00:13:23,510 Do you want us to drop you off somewhere? 248 00:13:23,510 --> 00:13:24,470 That's fine. 249 00:13:24,470 --> 00:13:26,580 The van from the set will come pick me up. 250 00:13:27,460 --> 00:13:28,980 Haaa? 251 00:13:29,870 --> 00:13:31,350 Why are you so shocked? 252 00:13:31,350 --> 00:13:33,090 It's evening already. 253 00:13:34,220 --> 00:13:35,990 You still have to work? 254 00:13:36,660 --> 00:13:37,610 Yeah. 255 00:13:37,610 --> 00:13:39,980 It's totally normal. I'm already used to it. 256 00:13:41,040 --> 00:13:43,110 Thanks for letting me be in your group. 257 00:13:43,110 --> 00:13:46,310 Without you guys, I'd be struggling. 258 00:13:54,150 --> 00:13:55,570 Yeah let's go guys. 259 00:13:55,570 --> 00:13:56,790 Go home. 260 00:13:56,800 --> 00:13:58,250 Go! 261 00:13:58,250 --> 00:13:58,830 Go. 262 00:13:58,880 --> 00:14:00,330 Now kicking us out. 263 00:14:02,290 --> 00:14:03,490 Go go. 264 00:14:04,180 --> 00:14:05,990 Don't forget your laptop. 265 00:14:12,310 --> 00:14:15,150 Gather all your stuff before you leave. 266 00:14:16,690 --> 00:14:18,370 All your stuff 267 00:14:18,370 --> 00:14:20,430 are snacks huh? 268 00:14:21,330 --> 00:14:22,430 Done. 269 00:14:22,720 --> 00:14:23,950 See you. 270 00:14:24,450 --> 00:14:25,390 Go. 271 00:14:25,790 --> 00:14:28,880 Pushing us away much? 272 00:14:35,380 --> 00:14:36,630 This is yours. 273 00:14:37,950 --> 00:14:39,230 Bye bye. 274 00:14:39,240 --> 00:14:40,510 Yeah bye. 275 00:14:40,510 --> 00:14:41,070 See you. 276 00:14:41,070 --> 00:14:42,980 Bye bye, Prince. See you. - Bye bye. 277 00:14:43,550 --> 00:14:44,830 Bye bye. 278 00:14:50,860 --> 00:14:53,980 I'll just rest for 5 mins. 279 00:15:59,310 --> 00:16:00,410 Sweet dream. 280 00:16:54,920 --> 00:16:56,630 Who's that? 281 00:17:04,839 --> 00:17:06,980 Can I spend a night with you? 282 00:17:07,880 --> 00:17:08,940 Um. 283 00:17:08,940 --> 00:17:10,970 You can come to this room whenever you want. 284 00:17:55,790 --> 00:17:56,950 Team. 285 00:17:59,670 --> 00:18:00,980 Team! 286 00:18:00,980 --> 00:18:02,450 Hmm. 287 00:18:02,950 --> 00:18:05,470 Can I have 10 more mins, mom. 288 00:18:06,170 --> 00:18:08,170 I'm not your mommy. 289 00:18:08,170 --> 00:18:09,630 Wake up! Let's have breakfast. 290 00:18:10,010 --> 00:18:11,310 Umm. 291 00:18:11,780 --> 00:18:13,050 Get up. Come on. 292 00:18:15,310 --> 00:18:17,330 Let's go eat. 293 00:18:25,980 --> 00:18:27,390 Smells good. 294 00:18:28,960 --> 00:18:31,090 Yeah when it comes to food, you're suddenly interested. 295 00:18:31,090 --> 00:18:31,950 Go. 296 00:18:31,950 --> 00:18:33,600 Go eat your breakfast. 297 00:18:45,030 --> 00:18:46,870 Wow. 298 00:18:51,480 --> 00:18:53,120 Why're you so excited? 299 00:18:53,120 --> 00:18:55,150 Just the sunny side up, sausages, and bacon. 300 00:18:56,650 --> 00:18:58,610 It's the over-easy, Hia. 301 00:18:59,040 --> 00:18:59,970 Like... 302 00:18:59,980 --> 00:19:02,150 Apart from my mom and Pharm, 303 00:19:02,150 --> 00:19:05,210 there's also you that make the perfect egg in the way that I like. 304 00:19:09,330 --> 00:19:10,750 What about other things? 305 00:19:12,720 --> 00:19:13,990 What other things? 306 00:19:15,880 --> 00:19:17,720 The other things I did it for you... 307 00:19:17,720 --> 00:19:18,970 Don't you like it? 308 00:19:20,510 --> 00:19:22,580 Hey hey calm down! 309 00:19:22,590 --> 00:19:24,130 I meant... 310 00:19:24,970 --> 00:19:26,520 The sausages 311 00:19:26,520 --> 00:19:29,140 and bacon that I cooked for you. 312 00:19:29,140 --> 00:19:30,530 Do you like it? 313 00:19:31,300 --> 00:19:32,490 Alright then. 314 00:19:36,220 --> 00:19:38,150 What were you thinking, naughty boy? 315 00:19:45,970 --> 00:19:47,090 Mmmm. 316 00:19:47,550 --> 00:19:48,350 Yummy. 317 00:19:49,770 --> 00:19:51,070 When you're done eating, 318 00:19:51,840 --> 00:19:53,530 let's go do grocery with me. 319 00:19:54,990 --> 00:19:56,310 No, I'm lazy. 320 00:19:59,340 --> 00:20:00,980 I'll buy you snacks. 321 00:20:03,010 --> 00:20:03,830 Nah. 322 00:20:08,550 --> 00:20:10,390 Lunch also. How's that? 323 00:20:12,720 --> 00:20:13,430 Nah. 324 00:20:19,610 --> 00:20:21,030 10 chips? 325 00:20:24,330 --> 00:20:25,640 How about... 326 00:20:25,640 --> 00:20:26,950 A giant bucket of popcorn 327 00:20:26,950 --> 00:20:27,630 and... 328 00:20:27,630 --> 00:20:29,150 watch a movie together tonight? 329 00:20:30,990 --> 00:20:32,150 Deal! 330 00:20:38,100 --> 00:20:39,530 Hop on. Hurry up. 331 00:20:41,100 --> 00:20:43,410 Are you sure I'm gonna be safe? 332 00:20:44,300 --> 00:20:46,590 You rode with me before. 333 00:20:46,600 --> 00:20:49,470 I was drunk. Doesn't count. 334 00:20:49,470 --> 00:20:50,990 Let's just take my car, Hia. 335 00:20:51,380 --> 00:20:52,210 Hey! 336 00:20:53,970 --> 00:20:55,980 Trust me. 337 00:20:56,390 --> 00:20:57,750 Come on. 338 00:21:13,290 --> 00:21:14,970 Please ride slowly. 339 00:21:26,450 --> 00:21:28,510 If you're afraid, then hang on tight. 340 00:21:28,510 --> 00:21:29,450 So you wouldn't fall. 341 00:22:11,670 --> 00:22:13,990 Why did you have to weave your way through like that? 342 00:22:14,690 --> 00:22:16,980 Why are you complaining so much? 343 00:22:20,300 --> 00:22:20,980 Go. 344 00:22:23,220 --> 00:22:24,280 Let's go. 345 00:22:34,580 --> 00:22:35,450 Hia. 346 00:22:35,950 --> 00:22:36,860 Hmm? 347 00:22:36,860 --> 00:22:38,250 I'm already hungry. 348 00:22:38,250 --> 00:22:40,430 Can we eat first before go shopping? 349 00:22:41,410 --> 00:22:43,460 You digested all your breakfast? 350 00:22:44,150 --> 00:22:45,640 I would say that was a quick bite. 351 00:22:45,640 --> 00:22:47,060 I don't count that as a breakfast. 352 00:22:47,060 --> 00:22:48,010 What? 353 00:22:48,010 --> 00:22:49,070 Yeah. 354 00:22:49,580 --> 00:22:51,270 I'm hungry, Hia. 355 00:22:51,280 --> 00:22:53,040 You said you're gonna buy me food. 356 00:22:53,040 --> 00:22:54,450 Or... 357 00:22:54,450 --> 00:22:56,510 you're breaking your promise. 358 00:22:57,700 --> 00:23:00,200 Fine. We'll go eat then. 359 00:23:00,730 --> 00:23:01,570 Go! 360 00:23:01,830 --> 00:23:03,310 Let's eat. 361 00:23:03,460 --> 00:23:05,290 Such a food fighter. 362 00:23:05,290 --> 00:23:06,700 "SALAD FACTORY" 363 00:23:07,650 --> 00:23:09,010 Wow. 364 00:23:28,160 --> 00:23:29,450 Hia. 365 00:23:30,350 --> 00:23:31,810 Stop what you're thinking. 366 00:23:31,990 --> 00:23:32,990 Ughh. 367 00:23:32,990 --> 00:23:35,530 You're older, you should sacrifice for your brother. 368 00:23:36,830 --> 00:23:38,790 It's the rule of my male-only household. 369 00:23:38,790 --> 00:23:40,290 There's no sacrifice. 370 00:23:40,290 --> 00:23:41,670 We're all equal. 371 00:23:43,800 --> 00:23:45,390 Not softy at all. 372 00:23:47,020 --> 00:23:48,680 Why do I have to be soft? 373 00:23:50,270 --> 00:23:51,230 All the girls 374 00:23:51,230 --> 00:23:53,230 love soft and gentle guys. 375 00:23:53,350 --> 00:23:54,550 Nice guy. 376 00:23:54,650 --> 00:23:55,910 Don't you know? 377 00:23:59,460 --> 00:24:00,950 Not necessary. 378 00:24:06,650 --> 00:24:07,370 Here. 379 00:24:13,370 --> 00:24:15,410 I don't want any girls to like me. 380 00:24:15,410 --> 00:24:17,300 I want someone around here to like me. 381 00:24:30,050 --> 00:24:31,190 Hmm? 382 00:24:37,230 --> 00:24:38,390 Can I have more? 383 00:24:38,850 --> 00:24:40,170 Want some more? 384 00:24:40,530 --> 00:24:41,270 Yeah. 385 00:24:41,270 --> 00:24:42,430 Just this one. 386 00:24:52,240 --> 00:24:54,440 Shrimps here are so good! 387 00:24:58,180 --> 00:24:58,930 Here. 388 00:25:10,490 --> 00:25:11,900 Got some more? 389 00:25:17,570 --> 00:25:19,620 "Tops" 390 00:25:36,930 --> 00:25:38,610 Are you gonna eat all this alone? 391 00:25:40,660 --> 00:25:42,070 Who is this? 392 00:25:42,070 --> 00:25:43,600 This is Team. 393 00:25:43,600 --> 00:25:45,330 It'll be gone by tomorrow. 394 00:25:50,640 --> 00:25:51,420 Yeah. 395 00:25:51,420 --> 00:25:53,290 Thought you wanted to do some grocery. 396 00:25:53,810 --> 00:25:55,470 I haven't seen you buy anything. 397 00:25:56,230 --> 00:25:57,070 I'll. 398 00:25:57,070 --> 00:25:58,080 I have to. 399 00:25:58,230 --> 00:25:58,850 I'm just... 400 00:25:58,850 --> 00:26:00,980 waiting for you to finish buying the snacks first. 401 00:26:02,540 --> 00:26:03,630 Oh. 402 00:26:03,630 --> 00:26:04,250 Ok. 403 00:26:07,390 --> 00:26:08,440 - Hia? - Hmm? 404 00:26:08,440 --> 00:26:10,590 Can we go get something from there? 405 00:26:10,590 --> 00:26:11,830 Still want more? 406 00:26:11,830 --> 00:26:12,810 Yes more. 407 00:26:18,960 --> 00:26:20,290 Can you pass me the tape? 408 00:26:22,250 --> 00:26:23,030 Okay. 409 00:26:23,030 --> 00:26:24,270 We'll... 410 00:26:24,270 --> 00:26:26,410 draw the line first then follow with the cut. 411 00:26:26,450 --> 00:26:26,910 Okay? 412 00:26:26,910 --> 00:26:29,560 Let's clear the stage. The casts will rehearse now. 413 00:26:29,560 --> 00:26:30,250 Chop chop. 414 00:26:33,570 --> 00:26:35,220 Wrap it up please. 415 00:26:47,650 --> 00:26:49,310 The casts please come up. 416 00:27:04,610 --> 00:27:08,210 I though joining drama club, we'd get to perform. 417 00:27:08,210 --> 00:27:11,070 What can we do? We're not as pretty as them. 418 00:27:14,000 --> 00:27:15,080 But... 419 00:27:15,080 --> 00:27:17,020 the scene and decorations are also important. 420 00:27:17,020 --> 00:27:18,200 Without them, 421 00:27:18,200 --> 00:27:20,970 their performance wound't be complete, right? 422 00:27:21,190 --> 00:27:22,470 And when the audience see, 423 00:27:22,470 --> 00:27:23,690 how are they going to know 424 00:27:23,690 --> 00:27:24,960 that this piece is made by Manow? 425 00:27:24,960 --> 00:27:26,560 or the props over there are set by me? 426 00:27:26,560 --> 00:27:28,540 At the end, people would only 427 00:27:28,540 --> 00:27:30,830 notice actors, woulnd't they? 428 00:27:30,850 --> 00:27:32,850 This industry is so unfair. 429 00:27:41,990 --> 00:27:44,250 How's it going? 430 00:27:46,240 --> 00:27:48,520 Soooo tired. 431 00:27:48,520 --> 00:27:50,990 The set is very beautiful. The sky that you told me 432 00:27:50,990 --> 00:27:54,510 you will propose to your senior, right? They look incredible. 433 00:28:03,330 --> 00:28:06,620 Just only looking straight. You will found a yummy lunch. 434 00:28:17,270 --> 00:28:20,060 Just only one person recognize and 435 00:28:20,060 --> 00:28:22,300 love what we did 436 00:28:22,300 --> 00:28:24,130 that's more than enough. 437 00:28:24,650 --> 00:28:27,510 You guys don't have to feel bad. 438 00:28:27,510 --> 00:28:28,930 We've done a very good job. 439 00:28:29,650 --> 00:28:32,930 But I gotta go. 440 00:28:32,930 --> 00:28:34,000 Bye bye. 441 00:28:34,120 --> 00:28:35,490 Bye bye. 442 00:28:38,910 --> 00:28:40,340 How was it? Are you hungry? 443 00:28:40,340 --> 00:28:41,490 A lot! 444 00:28:41,490 --> 00:28:42,220 Let's go. 445 00:28:42,220 --> 00:28:44,220 Woahh that's a lot. Here, let me help. 446 00:28:44,220 --> 00:28:45,800 Let's go eat. 447 00:28:46,290 --> 00:28:47,490 Thank you. 448 00:28:58,600 --> 00:29:01,930 And...are you done clearing the documents for the club? 449 00:29:02,090 --> 00:29:02,600 Yeah. 450 00:29:03,670 --> 00:29:04,470 Err... 451 00:29:05,420 --> 00:29:08,440 You haven't eaten anything since this morning right? 452 00:29:09,350 --> 00:29:11,980 I'm actually...on a diet. 453 00:29:13,330 --> 00:29:14,070 Here. 454 00:29:14,650 --> 00:29:15,760 Fill yourself up. 455 00:29:17,060 --> 00:29:18,630 You know me. 456 00:29:18,630 --> 00:29:20,070 Thank you. 457 00:29:21,380 --> 00:29:23,620 Let's eat the fruits. 458 00:29:25,600 --> 00:29:27,450 Looks so good. 459 00:29:28,930 --> 00:29:29,960 Err... 460 00:29:30,360 --> 00:29:33,320 Don't you wanna try casting for some work outside of uni? 461 00:29:38,520 --> 00:29:40,420 I can't compete with my friends 462 00:29:40,420 --> 00:29:42,860 even in the uni. 463 00:29:42,860 --> 00:29:45,470 Casting in the real world would be even worse. 464 00:29:48,020 --> 00:29:50,960 Don't let university be the bar to judge yourself. 465 00:29:51,890 --> 00:29:55,470 This is only the first step of your dream. 466 00:30:00,130 --> 00:30:03,380 The first step and I already fail. 467 00:30:07,390 --> 00:30:08,790 Did you know 468 00:30:08,790 --> 00:30:11,530 that before I become a swimming athlete. 469 00:30:11,530 --> 00:30:13,050 It was not easy. 470 00:30:13,700 --> 00:30:15,580 I had to practice more than other people. 471 00:30:15,580 --> 00:30:17,580 Train more than other people. 472 00:30:18,240 --> 00:30:21,020 I used to feel discouraged just like you. 473 00:30:21,020 --> 00:30:22,310 Really? 474 00:30:22,470 --> 00:30:25,990 I though this kinda thing is a talent. 475 00:30:26,890 --> 00:30:27,690 Not really. 476 00:30:28,590 --> 00:30:30,960 Some times an item with the same price, 477 00:30:30,970 --> 00:30:32,130 some people 478 00:30:32,180 --> 00:30:34,420 have enough money to buy it 479 00:30:35,020 --> 00:30:36,420 some people 480 00:30:36,420 --> 00:30:38,420 have to work so hard 481 00:30:38,420 --> 00:30:40,650 to earn enough money to buy it. 482 00:30:42,110 --> 00:30:44,200 Do you understand what I mean? 483 00:30:46,940 --> 00:30:47,910 I do. 484 00:30:48,910 --> 00:30:51,150 Even it's more difficult than other people, 485 00:30:51,150 --> 00:30:53,780 but that doesn't mean you don't have the chance. 486 00:30:54,880 --> 00:30:56,860 I will be one of the people 487 00:30:56,860 --> 00:30:59,370 who's waiting for your success. 488 00:31:02,870 --> 00:31:04,580 Thank you P'Phruek. 489 00:31:04,870 --> 00:31:05,670 For both... 490 00:31:05,850 --> 00:31:07,470 lunch and 491 00:31:07,470 --> 00:31:08,850 the support. 492 00:31:11,330 --> 00:31:12,380 Fighting! 493 00:31:14,760 --> 00:31:16,220 Fighting!. 494 00:31:16,440 --> 00:31:18,380 Num num num. 495 00:31:20,600 --> 00:31:22,620 But on a second thought, 496 00:31:23,650 --> 00:31:25,970 I don't want you to become an actress anymore. 497 00:31:26,760 --> 00:31:27,530 What? 498 00:31:27,530 --> 00:31:28,530 Why? 499 00:31:28,870 --> 00:31:29,910 Well... 500 00:31:31,260 --> 00:31:33,670 if you became famous, 501 00:31:33,670 --> 00:31:36,160 we wouldn't be having lunch like this anymore. 502 00:31:39,580 --> 00:31:40,330 But... 503 00:31:42,500 --> 00:31:44,290 Between dating you now 504 00:31:44,290 --> 00:31:46,360 and dating when you're famous 505 00:31:49,180 --> 00:31:50,960 which one is more difficult? 506 00:32:01,450 --> 00:32:03,420 Dating? 507 00:32:04,160 --> 00:32:04,620 Um. 508 00:32:05,090 --> 00:32:05,510 Dating. 509 00:32:09,890 --> 00:32:11,090 Err... 510 00:32:11,670 --> 00:32:13,510 Dating me when I'm famous 511 00:32:13,780 --> 00:32:14,670 could be... 512 00:32:14,980 --> 00:32:16,070 more difficult. 513 00:32:16,070 --> 00:32:17,160 Tiny bit more. 514 00:32:20,400 --> 00:32:22,990 Then I'll have to speed up my game then? 515 00:32:23,200 --> 00:32:25,000 Be prepared please. 516 00:32:26,800 --> 00:32:27,870 Bring it on! 517 00:32:27,870 --> 00:32:28,960 I'm ready! 518 00:32:29,160 --> 00:32:30,490 Let's do it! 519 00:32:38,850 --> 00:32:40,250 Congrats! 520 00:32:40,930 --> 00:32:42,250 Eat. Let's eat. 521 00:32:42,250 --> 00:32:43,160 On me. 522 00:32:43,160 --> 00:32:44,110 What? 523 00:32:44,310 --> 00:32:46,110 I bought you these. 524 00:32:46,110 --> 00:32:48,310 I'll just borrow it. I'll pay you back. 525 00:32:48,310 --> 00:32:50,360 Let's have one chicken each. Cheers! 526 00:32:54,820 --> 00:32:56,360 Is this a reality? 527 00:32:57,450 --> 00:32:58,530 Is this real? 528 00:32:59,490 --> 00:33:00,490 You're not lying? 529 00:33:01,090 --> 00:33:01,530 No. 530 00:33:03,930 --> 00:33:05,130 I can't believe it! 531 00:33:06,310 --> 00:33:07,250 It's not true. 532 00:33:23,450 --> 00:33:25,980 Don't you like watching movie in the cinema? 533 00:33:26,990 --> 00:33:28,670 On the app is better. 534 00:33:28,670 --> 00:33:29,870 You can just turn on the A/C. 535 00:33:29,880 --> 00:33:31,420 Laying in your room. 536 00:33:31,420 --> 00:33:32,620 You don't like that? 537 00:33:34,590 --> 00:33:35,950 I like it. 538 00:33:35,950 --> 00:33:37,600 But I was just wondering. 539 00:33:37,600 --> 00:33:40,050 People like to watch movies in the cinema in general. 540 00:33:41,360 --> 00:33:43,470 I prefer iQIYI more. 541 00:33:43,470 --> 00:33:45,090 Lots of movies for you to choose. 542 00:33:45,090 --> 00:33:46,460 And it's free. 543 00:33:46,630 --> 00:33:48,270 VIP is only a few Baht. 544 00:33:49,800 --> 00:33:50,800 Yeah yeah. 545 00:33:50,800 --> 00:33:52,090 Up to you. 546 00:33:52,090 --> 00:33:53,440 Hop on. 547 00:34:04,660 --> 00:34:06,510 Can you hold one bag? 548 00:34:07,890 --> 00:34:10,360 It's over, the coolness of my bike. 549 00:34:20,350 --> 00:34:22,250 Next time just drive here. 550 00:35:14,120 --> 00:35:15,090 Hey. 551 00:35:15,950 --> 00:35:17,620 You don't like horror movies? 552 00:35:18,860 --> 00:35:19,710 I'm fine. 553 00:35:24,510 --> 00:35:25,710 Shit! 554 00:35:31,260 --> 00:35:32,530 Is it gone? 555 00:35:34,190 --> 00:35:35,200 It's gone. 556 00:35:37,630 --> 00:35:38,620 Are you sure? 557 00:35:38,950 --> 00:35:40,200 If you lie to me... 558 00:35:40,200 --> 00:35:41,180 I'll beat you. 559 00:35:42,680 --> 00:35:44,070 It's really gone, Hia. 560 00:35:45,810 --> 00:35:47,470 Turn around. Open you eyes and watch it. 561 00:35:47,470 --> 00:35:48,820 The ghost is really gone. 562 00:35:48,820 --> 00:35:49,620 See. 563 00:35:49,780 --> 00:35:50,940 It's gone. 564 00:35:51,670 --> 00:35:53,780 See? I told you. 565 00:36:00,210 --> 00:36:01,560 What are you laughing at? 566 00:36:08,740 --> 00:36:09,870 Damn it! 567 00:36:10,070 --> 00:36:11,000 My coolness. 568 00:36:11,340 --> 00:36:13,020 My secret. 569 00:36:15,600 --> 00:36:17,160 You're so funny. 570 00:36:21,360 --> 00:36:23,330 If you dare to tell anyone about this, 571 00:36:23,420 --> 00:36:25,000 I'll hunt you down. 572 00:36:25,000 --> 00:36:27,050 I won't. 573 00:36:27,050 --> 00:36:28,580 I'll keep it for my self to laugh. 574 00:36:28,580 --> 00:36:30,290 Even more satisfied that way. 575 00:36:39,630 --> 00:36:40,690 Oh Hia, 576 00:36:41,320 --> 00:36:42,600 and those 577 00:36:42,600 --> 00:36:44,500 animations like Conan, 578 00:36:45,120 --> 00:36:47,470 are you afraid of dead bodies from those shows? 579 00:36:48,400 --> 00:36:49,990 That's too stupid, if I do. 580 00:36:59,970 --> 00:37:00,970 Hia. 581 00:37:01,240 --> 00:37:02,240 What? 582 00:37:03,120 --> 00:37:04,800 What about... 583 00:37:04,800 --> 00:37:06,360 -This. - Hey! 584 00:37:15,980 --> 00:37:17,690 Woah! Hia stop. 585 00:37:17,690 --> 00:37:19,880 I was just joking. 586 00:37:21,810 --> 00:37:23,020 I'm kidding. 587 00:37:23,780 --> 00:37:25,360 I'm kidding, Hia. 588 00:37:25,360 --> 00:37:26,850 Let's watch something else. 589 00:37:27,680 --> 00:37:29,330 No more horror movies. 590 00:37:41,820 --> 00:37:43,390 More than friends? 591 00:37:43,390 --> 00:37:44,980 What exactly is it? 592 00:37:44,980 --> 00:37:46,560 More is just more, Hia. 593 00:37:47,220 --> 00:37:48,080 Like... 594 00:37:48,080 --> 00:37:49,480 when I eat with her, 595 00:37:49,480 --> 00:37:51,610 it tastes better than eating with friends. 596 00:37:52,150 --> 00:37:53,360 That special? 597 00:37:53,820 --> 00:37:55,040 For real, Hia! 598 00:37:55,040 --> 00:37:57,240 Or when I go see a movie, 599 00:37:57,240 --> 00:37:59,190 it's more fun than watching with friends. 600 00:37:59,190 --> 00:38:01,050 Or when I talk to her, 601 00:38:01,050 --> 00:38:02,870 I would be super happy. 602 00:38:02,870 --> 00:38:04,380 Something like that. 603 00:38:10,370 --> 00:38:11,960 More special than others. 604 00:38:26,520 --> 00:38:28,070 What are you smiling at? 605 00:38:28,090 --> 00:38:29,510 I'll go tell Dean. 606 00:38:29,510 --> 00:38:30,270 Don't! 607 00:38:35,980 --> 00:38:37,200 I won't then. 608 00:38:37,200 --> 00:38:38,430 I'll tell Manow instead. 609 00:38:39,980 --> 00:38:41,650 Ow! Hia no. 610 00:38:43,180 --> 00:38:45,200 I'll tell everyone. 611 00:38:45,470 --> 00:38:47,070 I'll tell Manow. 612 00:38:47,070 --> 00:38:49,070 - Pharm, P'Dean, Phruek. - Team! 613 00:39:12,240 --> 00:39:14,280 Are you used to it now? Riding my bike. 614 00:39:17,270 --> 00:39:18,420 I am. 615 00:39:19,160 --> 00:39:21,010 If you do not weave through other cars. 616 00:39:21,020 --> 00:39:23,290 I don't know how many times I almost laid on the ground. 617 00:39:23,290 --> 00:39:25,500 Did you know that? 618 00:39:25,500 --> 00:39:27,430 I won't let anything happen to you. 619 00:39:29,730 --> 00:39:31,180 That' why! 620 00:39:31,180 --> 00:39:33,730 People said the girls in the uni 621 00:39:33,730 --> 00:39:35,540 like you a lot. 622 00:39:38,010 --> 00:39:38,980 How is that relevant? 623 00:39:38,980 --> 00:39:40,510 You're so charming. 624 00:39:41,110 --> 00:39:43,620 Probably talk like this with whoever rides with you, right? 625 00:39:44,510 --> 00:39:46,350 And why is that my fault? 626 00:39:46,350 --> 00:39:49,100 I have to make sure whoever rides with me is safe, right? 627 00:39:50,690 --> 00:39:51,730 Team. 628 00:39:52,770 --> 00:39:54,490 Did you ride with him here? 629 00:39:59,620 --> 00:40:00,960 Yeah bro. 630 00:40:01,280 --> 00:40:03,990 Don't know how many trucks we almost laid underneath. 631 00:40:03,990 --> 00:40:06,380 I was so stiff until I have a cramp on my legs. 632 00:40:09,320 --> 00:40:10,460 I know 633 00:40:10,460 --> 00:40:12,380 that one day you'll eat your own words. 634 00:40:12,380 --> 00:40:14,580 But I didn't think it would be this soon. 635 00:40:19,480 --> 00:40:21,220 Just a little fact. 636 00:40:21,220 --> 00:40:23,530 Don't have to look like you're gonna kill me. 637 00:40:23,530 --> 00:40:25,200 I'm gonna go now. 638 00:40:25,200 --> 00:40:27,610 Oh and I'll be at the club this evening. 639 00:40:28,070 --> 00:40:29,170 See you. 640 00:40:29,170 --> 00:40:29,930 Yeah. 641 00:40:36,720 --> 00:40:37,420 Hia. 642 00:40:38,520 --> 00:40:40,200 What did he mean? 643 00:40:42,200 --> 00:40:43,250 Nothing. 644 00:40:43,920 --> 00:40:45,440 Like you said. 645 00:40:45,440 --> 00:40:47,560 I might say things like that with everyone. 646 00:40:48,530 --> 00:40:50,090 But this seat here, 647 00:40:50,090 --> 00:40:51,990 apart from Wiew, my little brother 648 00:40:52,390 --> 00:40:54,510 you're the firs one who gets to ride. 649 00:40:57,670 --> 00:40:59,620 More like good for those who never get to ride. 650 00:40:59,620 --> 00:41:01,980 They don't have to risk their lives like me. 651 00:41:04,870 --> 00:41:06,400 I only let people ride with me. 652 00:41:06,820 --> 00:41:08,850 when they're ready to risk. 653 00:41:17,500 --> 00:41:18,730 See you at the club. 654 00:41:21,180 --> 00:41:21,850 Um. 655 00:41:22,760 --> 00:41:23,960 Thank you for the ride. 656 00:41:33,460 --> 00:41:35,700 I can see that. Your ears are turning red. 657 00:41:37,380 --> 00:41:38,110 Hia! 658 00:41:40,540 --> 00:41:41,510 I gotta go! 659 00:41:50,450 --> 00:41:52,220 Here I am. 660 00:41:54,620 --> 00:41:56,380 - This is for Pharm. - Thank you so much. 661 00:41:56,380 --> 00:41:57,710 This is mine. 662 00:41:59,470 --> 00:42:00,130 Cheers! 663 00:42:06,110 --> 00:42:10,820 Ughhhh. 664 00:42:11,160 --> 00:42:12,160 What is it? 665 00:42:12,660 --> 00:42:15,020 Gas is so expensive lately, don't you think? 666 00:42:15,020 --> 00:42:17,780 That's why you have to ride a bike here. 667 00:42:19,000 --> 00:42:20,780 It's just the same way. 668 00:42:20,780 --> 00:42:22,600 Carpooling is not a big of a deal. 669 00:42:23,400 --> 00:42:25,200 Was it P'Win just now? 670 00:42:25,930 --> 00:42:26,490 Yeah. 671 00:42:26,490 --> 00:42:28,460 And how come you guys come to uni together? 672 00:42:30,090 --> 00:42:31,560 We live in the same dorm. 673 00:42:31,560 --> 00:42:33,560 Oh I remember now. 674 00:42:33,560 --> 00:42:35,310 P'Dean told me that. 675 00:42:35,310 --> 00:42:36,510 Humph! 676 00:42:36,510 --> 00:42:38,250 You always mention P'Dean. 677 00:42:41,270 --> 00:42:42,380 Probably 678 00:42:42,380 --> 00:42:45,110 close to him more than anyone in the club already. 679 00:42:45,110 --> 00:42:46,070 That's enough. Stop it. 680 00:42:46,070 --> 00:42:48,070 Please stop teasing me about this. 681 00:42:49,890 --> 00:42:52,380 When you don't know what to do, you're always like this. 682 00:42:52,380 --> 00:42:54,380 Manow. 683 00:42:56,200 --> 00:42:57,310 P'Dean hi. 684 00:42:57,310 --> 00:42:58,360 Hello. 685 00:42:59,980 --> 00:43:01,480 I went to get some stuff in the car 686 00:43:01,480 --> 00:43:03,200 and found this left in there. 687 00:43:03,200 --> 00:43:04,330 Is this yours? 688 00:43:04,330 --> 00:43:05,600 Oh. 689 00:43:05,600 --> 00:43:06,570 Yes it is. 690 00:43:09,380 --> 00:43:10,980 Thank you so much P'Dean. 691 00:43:11,460 --> 00:43:12,820 Actually... 692 00:43:12,820 --> 00:43:15,210 you can just call me to go get from the car myself. 693 00:43:15,210 --> 00:43:17,020 You don't have to come all the way here. 694 00:43:18,000 --> 00:43:20,080 I thought you might suddenly need to use it. 695 00:43:20,080 --> 00:43:21,850 I'll get going then. 696 00:43:21,850 --> 00:43:23,380 Enjoy your class. 697 00:43:23,770 --> 00:43:24,980 Thank you. 698 00:43:26,020 --> 00:43:27,850 - Good bye P'Dean. - Um. 699 00:43:33,270 --> 00:43:36,960 Yeahh. 700 00:43:36,960 --> 00:43:37,970 Hmm. 701 00:43:37,970 --> 00:43:38,890 What? 702 00:43:38,890 --> 00:43:43,000 Team's story is kinda make sense cause they live in the sam place, 703 00:43:43,000 --> 00:43:47,020 but I heard that Dean lives at home, isn't he? 704 00:43:47,940 --> 00:43:50,110 And what did you do Pharm? 705 00:43:50,130 --> 00:43:52,250 How come your handouts are in his car? 706 00:43:52,250 --> 00:43:53,000 Huh, Pharm? 707 00:43:55,380 --> 00:43:57,400 I didn't do anything. 708 00:43:57,400 --> 00:43:59,090 Dean went to eat at my place. 709 00:43:59,090 --> 00:44:01,090 I just asked him to drop me off here. 710 00:44:01,110 --> 00:44:03,000 Oh okay. 711 00:44:03,270 --> 00:44:04,160 What!!? 712 00:44:04,330 --> 00:44:05,510 Breakfast in your room? 713 00:44:05,510 --> 00:44:07,770 - You guys are in your room together already? - No. 714 00:44:07,770 --> 00:44:10,050 We just had vreakfast together. That’s all. 715 00:44:10,050 --> 00:44:12,050 Nothing more than that. 716 00:44:12,110 --> 00:44:12,960 Believe me. 717 00:44:12,960 --> 00:44:13,560 Team. 718 00:44:13,560 --> 00:44:14,220 Manow. 719 00:44:17,760 --> 00:44:18,890 I’m going to the class. 720 00:44:19,310 --> 00:44:19,850 Huh? 721 00:44:19,850 --> 00:44:21,220 That’s not normal. 722 00:44:21,220 --> 00:44:22,480 -Normal. -Very abnormal. 723 00:44:22,480 --> 00:44:23,070 We’ll be late. 724 00:44:23,070 --> 00:44:24,530 The professor will complain. 725 00:44:27,580 --> 00:44:28,760 Let’s go to class. 726 00:44:28,760 --> 00:44:29,800 Okay okay. 727 00:44:29,800 --> 00:44:31,250 You have to tell us first. 728 00:44:31,560 --> 00:44:33,490 What did you guys do in your room? 729 00:44:33,530 --> 00:44:34,560 Pharm! 730 00:44:35,950 --> 00:44:37,960 You’ve got a secret to your friends? 731 00:44:41,710 --> 00:44:43,490 There’s an open house at the end of the month. 732 00:44:43,490 --> 00:44:45,070 Also the exam coming up. 733 00:44:47,090 --> 00:44:49,420 We’ve got 3 months to train before the qualifying. 734 00:44:53,460 --> 00:44:54,450 I think… 735 00:44:54,830 --> 00:44:57,490 I need you you help manage training schedule 736 00:44:57,490 --> 00:44:59,820 and have Tul help you out. 737 00:44:59,820 --> 00:45:00,560 Um. 738 00:45:03,960 --> 00:45:05,990 Where have you been, Dean? 739 00:45:06,650 --> 00:45:08,200 Went to get some stuff in the car. 740 00:45:13,050 --> 00:45:15,410 You’ve disappeared quite often lately. 741 00:45:15,410 --> 00:45:16,880 Show up late. 742 00:45:16,880 --> 00:45:18,490 Go back early in the evening also. 743 00:45:20,770 --> 00:45:21,840 F*ck off 744 00:45:22,890 --> 00:45:23,980 Hey! 745 00:45:24,960 --> 00:45:25,980 Erm… 746 00:45:27,650 --> 00:45:30,560 If our club performs really well, 747 00:45:30,560 --> 00:45:32,560 we’ll get more funds next year. 748 00:45:34,710 --> 00:45:35,890 Oh Dean. 749 00:45:35,890 --> 00:45:37,510 Did you tell them? 750 00:45:38,270 --> 00:45:40,130 That if they perform well, 751 00:45:40,130 --> 00:45:42,000 they’ll be rewarded with a special trip. 752 00:45:43,200 --> 00:45:44,840 I already talked to my family. 753 00:45:44,840 --> 00:45:47,500 My resort at Kanchanaburi is also available. 754 00:45:48,500 --> 00:45:50,490 I’ll give you special discount. 755 00:45:51,650 --> 00:45:52,970 I think that’s good. 756 00:45:53,260 --> 00:45:56,000 I’ll inform them then. 757 00:45:57,430 --> 00:45:58,340 Oh. 758 00:45:58,340 --> 00:45:59,440 Win. 759 00:46:00,550 --> 00:46:02,490 If we get to go to Kanchanaburi, 760 00:46:02,490 --> 00:46:04,390 can we bring an external party? 761 00:46:12,980 --> 00:46:14,530 Who’s the external party? 762 00:46:16,060 --> 00:46:17,670 Who is it Mr.president? 763 00:46:19,270 --> 00:46:20,050 Seriously. 764 00:46:20,050 --> 00:46:21,200 I'm asking you for real. 765 00:46:23,990 --> 00:46:25,310 Pharm? 766 00:46:36,310 --> 00:46:38,710 If we bring one more, 767 00:46:38,710 --> 00:46:40,570 all rooms will be perfectly divided. 768 00:46:41,330 --> 00:46:42,420 Let's bring him. 769 00:46:44,490 --> 00:46:45,660 Then... 770 00:46:45,660 --> 00:46:47,550 For his expense, 771 00:46:47,550 --> 00:46:49,490 It'll be on me. 772 00:46:51,330 --> 00:46:53,410 Are you guys like together? 773 00:47:00,340 --> 00:47:01,820 Not yet. 774 00:47:06,250 --> 00:47:08,990 Even not officially together, you're head over heels like this. 775 00:47:09,580 --> 00:47:11,580 What's it gonna be like if you really are? 776 00:47:13,510 --> 00:47:14,920 What about you? 777 00:47:14,920 --> 00:47:16,490 I saw that kid from the club 778 00:47:16,490 --> 00:47:18,370 riding with you today. 779 00:47:23,170 --> 00:47:24,760 To be honest, 780 00:47:24,760 --> 00:47:27,970 I don't want anyone to be relationship with people in the club. 781 00:47:29,480 --> 00:47:30,820 But it's you.... 782 00:47:31,450 --> 00:47:32,560 I trust you. 783 00:47:33,580 --> 00:47:34,490 So what is it then? 784 00:47:38,050 --> 00:47:39,500 You know that 785 00:47:39,500 --> 00:47:41,790 whenever I date anyone, I only date that one person. 786 00:47:41,790 --> 00:47:43,490 Never double-dating. 787 00:47:47,220 --> 00:47:48,970 Why are you saying that? 788 00:47:49,730 --> 00:47:51,440 Are you serious with this one? 789 00:47:54,990 --> 00:47:56,020 I don't know. 790 00:47:59,250 --> 00:48:00,220 Right now, 791 00:48:00,860 --> 00:48:03,920 You're very fond of Team more than anyone. 792 00:48:03,920 --> 00:48:06,190 If you're not gonna be serious with him, 793 00:48:06,190 --> 00:48:08,550 don't make him fall for you even more. 794 00:48:10,580 --> 00:48:12,550 - I'm not-- - But if you're serious, 795 00:48:13,600 --> 00:48:15,470 please make it clear. 796 00:48:16,390 --> 00:48:17,510 If you don't intend to, 797 00:48:18,510 --> 00:48:20,970 don't give anyone's hope. 798 00:48:28,160 --> 00:48:30,240 I never meant it to be that way. 799 00:48:30,240 --> 00:48:31,070 I know. 800 00:48:31,080 --> 00:48:32,980 that you don't intend to do that. 801 00:48:33,800 --> 00:48:35,990 But your behaviors... 802 00:48:36,330 --> 00:48:38,450 look like you do. 803 00:48:45,730 --> 00:48:47,600 I already had sex with him. 804 00:48:49,820 --> 00:48:51,130 Our relationship 805 00:48:51,130 --> 00:48:53,000 started that way. 806 00:48:54,160 --> 00:48:56,210 You started that way. 807 00:48:56,210 --> 00:48:57,870 And how is it gonna end? 808 00:49:00,560 --> 00:49:01,980 I don't know, 809 00:49:03,700 --> 00:49:05,980 but whatever we have right now it already good. 810 00:49:15,420 --> 00:49:16,490 And... 811 00:49:17,000 --> 00:49:19,510 whatever you have right now is what exactly is it? 812 00:49:25,030 --> 00:49:27,380 I don't know how I really feel at the moment. 813 00:49:29,060 --> 00:49:30,620 I'm not fond of him 814 00:49:31,050 --> 00:49:33,090 just because we slept together before. 815 00:49:37,920 --> 00:49:39,330 But I do feel good about him. 816 00:49:41,340 --> 00:49:43,330 I wanna get to know him better. 817 00:49:43,910 --> 00:49:46,200 I wanna support him with things that he loves. 818 00:49:47,400 --> 00:49:48,470 And... 819 00:49:51,410 --> 00:49:52,910 I also care about him. 820 00:49:54,530 --> 00:49:56,380 I worry whether he could sleep at night or not. 821 00:49:56,730 --> 00:49:58,550 Have he eaten? 822 00:49:58,550 --> 00:50:00,020 What is he doing? 823 00:50:06,920 --> 00:50:07,980 Love. 824 00:50:10,130 --> 00:50:12,180 The feeling that you're having. 825 00:50:12,760 --> 00:50:14,200 It's called love. 826 00:50:31,660 --> 00:50:33,970 You sigh for more than 10 times already. 827 00:50:36,220 --> 00:50:37,390 Did you count? 828 00:50:43,260 --> 00:50:45,420 Why don't you go home right after class? 829 00:50:46,910 --> 00:50:47,450 Well... 830 00:50:48,410 --> 00:50:51,900 I was baking happily at the club. 831 00:50:51,900 --> 00:50:53,350 I was about to go home 832 00:50:53,350 --> 00:50:54,850 but someone 833 00:50:54,850 --> 00:50:56,850 called me to be here. 834 00:50:58,640 --> 00:50:59,760 It's good for you. 835 00:51:00,210 --> 00:51:02,090 That you know what makes you happy. 836 00:51:03,760 --> 00:51:04,560 What's wrong? 837 00:51:04,980 --> 00:51:06,560 You're not making any sense, Team. 838 00:51:11,630 --> 00:51:12,310 Pharm. 839 00:51:16,570 --> 00:51:18,160 What does love feel like? 840 00:51:20,810 --> 00:51:22,180 What do you mean? 841 00:51:23,730 --> 00:51:25,290 I mean... 842 00:51:25,930 --> 00:51:27,760 What makes you realize 843 00:51:27,760 --> 00:51:29,980 that whatever you feel is really love? 844 00:51:35,480 --> 00:51:36,780 Maybe how it's special. 845 00:51:38,710 --> 00:51:41,050 You feel like that person is more special than others. 846 00:51:41,610 --> 00:51:43,800 You're happy when you're near that person. 847 00:51:44,590 --> 00:51:46,820 You're in a good mood when you see their smiles. 848 00:51:47,180 --> 00:51:48,650 Sometimes, 849 00:51:48,650 --> 00:51:51,980 you wanna do things for them. Make it special more than others 850 00:51:54,590 --> 00:51:57,070 Like what you made for Dean, isn't it? 851 00:51:57,380 --> 00:51:58,290 And... 852 00:51:58,890 --> 00:52:00,510 was the Luk Choup 853 00:52:00,930 --> 00:52:02,590 difficult to make? 854 00:52:03,360 --> 00:52:05,260 Do you want me to continue or not? 855 00:52:05,260 --> 00:52:07,070 Yes, dad. 856 00:52:08,450 --> 00:52:10,420 Wanna be with them a lot. 857 00:52:10,900 --> 00:52:12,980 Whatever you see, you always thought of them. 858 00:52:14,420 --> 00:52:16,070 Yeah. 859 00:52:16,210 --> 00:52:17,930 But what you said... 860 00:52:17,930 --> 00:52:19,930 is just like what you have with friends, in't it? 861 00:52:20,890 --> 00:52:23,050 I also wanna be near Pharm. 862 00:52:23,050 --> 00:52:24,980 Cause I feel comfortable to be around you. 863 00:52:24,980 --> 00:52:27,980 You always bring things for me to eat too. 864 00:52:29,090 --> 00:52:30,810 It's not the same. 865 00:52:30,810 --> 00:52:32,490 Because what I do for you, 866 00:52:32,490 --> 00:52:35,160 has no possessive feeling. 867 00:52:36,120 --> 00:52:39,290 I make yummy stuff for you and Manow 868 00:52:39,290 --> 00:52:41,200 because I love you guys as friends. 869 00:52:41,820 --> 00:52:43,730 But with him, 870 00:52:44,000 --> 00:52:44,870 Woah. 871 00:52:45,680 --> 00:52:47,200 with what I've been doing, 872 00:52:47,770 --> 00:52:49,620 is because you wanna possess him? 873 00:52:50,040 --> 00:52:52,360 You're so badass! 874 00:52:52,360 --> 00:52:53,930 Manow needs to know about this. 875 00:52:54,300 --> 00:52:55,930 Not like that. 876 00:52:55,930 --> 00:52:57,930 I don't wanna possess him like that. 877 00:52:57,930 --> 00:52:59,100 I just... 878 00:52:59,100 --> 00:53:01,420 wanna be his only special someone. 879 00:53:02,650 --> 00:53:04,180 And most importantly, 880 00:53:04,180 --> 00:53:05,690 you cannot tell Manow at all! 881 00:53:05,690 --> 00:53:07,690 If you do, I won't make you any food 882 00:53:07,690 --> 00:53:08,820 for a week. 883 00:53:10,910 --> 00:53:12,850 I was kidding. 884 00:53:12,850 --> 00:53:13,980 I haven't had 885 00:53:13,980 --> 00:53:15,600 your dessert for 2 days already. 886 00:53:15,820 --> 00:53:17,090 You'll make it 1 week. 887 00:53:17,090 --> 00:53:19,090 I could die. 888 00:53:19,490 --> 00:53:20,930 If you love some one, 889 00:53:20,930 --> 00:53:22,580 then you need to show it. 890 00:53:22,580 --> 00:53:25,290 Don't just wait for the other person to do it alone. 891 00:53:26,460 --> 00:53:27,990 Just like what I do for P'Dean, 892 00:53:30,420 --> 00:53:31,380 Super touching. 893 00:53:32,070 --> 00:53:33,690 Dean must be head over heels for you. 894 00:53:34,360 --> 00:53:35,710 Team. 895 00:53:42,130 --> 00:53:43,380 And if 896 00:53:43,380 --> 00:53:44,710 one person loves 897 00:53:46,370 --> 00:53:47,160 like... 898 00:53:47,670 --> 00:53:49,510 has the possessive feeling 899 00:53:49,980 --> 00:53:51,510 but the other person doesn't. 900 00:53:52,360 --> 00:53:54,270 Do you call this love? 901 00:53:56,870 --> 00:53:57,690 It is. 902 00:53:58,640 --> 00:53:59,760 But it's just... 903 00:54:00,380 --> 00:54:01,960 a one-sided love. 904 00:54:03,210 --> 00:54:04,670 One-sided love? 905 00:54:06,070 --> 00:54:07,560 What do you mean? 906 00:54:07,710 --> 00:54:08,160 Hey. 907 00:54:08,980 --> 00:54:10,910 Are you falling in love with someone? 908 00:54:12,070 --> 00:54:13,130 You're crazy! 909 00:54:13,650 --> 00:54:15,600 I'm just asking. 910 00:54:16,180 --> 00:54:16,780 P'Win! 911 00:54:17,270 --> 00:54:18,400 Hey no way! 912 00:54:18,400 --> 00:54:19,690 I don't like Hia Win. 913 00:54:19,690 --> 00:54:21,160 I'm just asking in general. 914 00:54:21,310 --> 00:54:21,560 Like... 915 00:54:22,090 --> 00:54:23,070 there's no way. 916 00:54:23,070 --> 00:54:24,420 Thinking about it already gives me goosebump, Pharm. 917 00:54:24,560 --> 00:54:25,670 No. 918 00:54:25,670 --> 00:54:26,760 I wanted to say 919 00:54:27,200 --> 00:54:29,310 that P'Win is waiting for you over there. 920 00:54:30,890 --> 00:54:32,540 What are you guys yelling about? 921 00:54:33,490 --> 00:54:35,050 Since when you're here? 922 00:54:35,430 --> 00:54:36,980 You're not a good liar, Team. 923 00:54:40,290 --> 00:54:41,690 How come you're here? 924 00:54:42,450 --> 00:54:43,160 Let's go. 925 00:54:43,160 --> 00:54:44,400 Let's go home. 926 00:54:50,160 --> 00:54:51,220 I'll go. 927 00:54:51,220 --> 00:54:51,800 Yeah. 928 00:54:52,110 --> 00:54:53,090 Oh by the way Pharm, 929 00:54:53,270 --> 00:54:54,930 Dean told you to wait for 10 more mins. 930 00:54:54,930 --> 00:54:55,780 He'll be here soon. 931 00:54:55,960 --> 00:54:57,360 Sure, thank you. 932 00:54:57,730 --> 00:54:58,560 I'm going home now. 933 00:54:58,690 --> 00:54:59,490 Let's go. 934 00:54:59,490 --> 00:55:00,110 Bye. 935 00:55:00,180 --> 00:55:01,360 I know! 936 00:55:08,420 --> 00:55:09,360 Come on. 937 00:55:15,130 --> 00:55:17,250 Ughh. I can walk by myself. 938 00:55:28,650 --> 00:55:30,510 Please bring my car tomorrow. 939 00:55:31,930 --> 00:55:32,870 Why? 940 00:55:33,200 --> 00:55:35,620 My bike is uncomfortable that much? 941 00:55:47,270 --> 00:55:48,310 Hia. 942 00:55:50,220 --> 00:55:51,090 Hia. 943 00:55:52,650 --> 00:55:53,820 Hia. 944 00:55:57,330 --> 00:55:57,800 Go. 945 00:56:31,130 --> 00:56:32,620 Hang on to me tightly. 946 00:56:32,870 --> 00:56:33,960 I'm about to take off. 947 00:56:34,370 --> 00:56:35,130 Yeah. 948 00:57:05,060 --> 00:57:07,060 Can I spend a night with you? 949 00:57:09,060 --> 00:57:10,640 Go to sleep. 950 00:57:10,640 --> 00:57:12,640 Don't think much. 951 00:57:13,080 --> 00:57:14,640 I'm always beside you. 952 00:57:15,510 --> 00:57:17,100 Do you know how to tie a neck-tie? 953 00:57:19,640 --> 00:57:20,960 I'll teach you. 954 00:57:20,960 --> 00:57:22,590 Waan is my bother. 955 00:57:22,590 --> 00:57:24,590 Hia, this is Tul. My friend. 956 00:57:24,590 --> 00:57:26,590 Are you going back now? 957 00:57:26,590 --> 00:57:28,240 Not yet. 958 00:57:28,240 --> 00:57:30,240 I want to practice for 2-3 rounds more. 959 00:57:59,070 --> 00:58:01,190 Why didn't you attend the club? 960 00:58:03,530 --> 00:58:05,390 What a haunter. 961 00:58:07,350 --> 00:58:08,590 What did you say? 962 00:58:09,400 --> 00:58:10,590 Nothing. 963 00:58:18,740 --> 00:58:19,830 I asked you. 964 00:58:19,830 --> 00:58:21,650 Why didn't you attend the club? 965 00:58:21,650 --> 00:58:23,650 We're almost late. 966 00:58:24,300 --> 00:58:25,840 Almost. 967 00:58:25,840 --> 00:58:27,840 Means not yet late. 968 00:58:32,260 --> 00:58:33,850 Hia, that hurts. 969 00:58:33,850 --> 00:58:35,850 Why you have to did that? 970 00:58:36,520 --> 00:58:38,590 I'm waiting for Bee. 971 00:58:38,590 --> 00:58:40,080 What about you? 972 00:58:40,080 --> 00:58:42,080 You're the vice president. 973 00:58:42,080 --> 00:58:43,840 You can't be late. 974 00:58:43,840 --> 00:58:45,840 Everyone is equal. 975 00:58:47,410 --> 00:58:49,000 Don't argue with me. 976 00:58:55,670 --> 00:58:56,970 Hey, Team. 977 00:58:57,720 --> 00:58:58,970 What? Hia. 978 00:59:01,410 --> 00:59:03,450 Have you ever tried to flirt with anyone? 979 00:59:06,100 --> 00:59:07,900 I have. 980 00:59:07,900 --> 00:59:09,900 Don't tell me that you never. 981 00:59:14,190 --> 00:59:15,950 And how did you do it? 982 00:59:18,420 --> 00:59:19,370 Well, 983 00:59:20,090 --> 00:59:21,750 Just like normally thing. 984 00:59:21,750 --> 00:59:23,380 Talking. 985 00:59:23,380 --> 00:59:25,380 Taking to have nice meals. 986 00:59:25,380 --> 00:59:27,210 Going for movies. 987 00:59:27,210 --> 00:59:28,480 And... 988 00:59:28,480 --> 00:59:30,480 bring cold water and such. 989 00:59:30,480 --> 00:59:31,480 Um. 990 00:59:46,400 --> 00:59:47,920 I gotta go. 991 00:59:47,920 --> 00:59:48,920 Um. 992 00:59:53,120 --> 00:59:54,080 Here. 993 00:59:56,300 --> 00:59:58,030 What is it? 994 00:59:58,030 --> 00:59:59,790 Cold water. 995 00:59:59,790 --> 01:00:01,790 For you. 996 01:00:10,210 --> 01:00:11,420 Bye. 997 01:00:11,420 --> 01:00:13,420 See you at the club. 998 01:00:16,310 --> 01:00:17,870 What? 999 01:00:20,620 --> 01:00:22,470 Perfect! It's kinda hot right now. 1000 01:00:43,300 --> 01:00:45,000 Cold water... 1001 01:00:49,100 --> 01:00:50,980 Or you mean... 1002 01:01:02,920 --> 01:01:04,940 What the hell? 1003 01:01:07,140 --> 01:01:08,860 Team! 61889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.