Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,270 --> 00:01:11,450
Did you find the person you’re looking for?
2
00:01:11,450 --> 00:01:13,570
You abused your power of authority.
3
00:01:15,789 --> 00:01:18,160
Or you feel bad about that night?
4
00:01:18,270 --> 00:01:20,410
But for me it was nice.
5
00:01:21,490 --> 00:01:23,920
I’m such a bad elder brother.
6
00:01:24,820 --> 00:01:26,340
Anything you wanna tell me?
7
00:01:27,130 --> 00:01:29,300
I’m a good listener.
8
00:01:29,970 --> 00:01:32,390
You are the vice club president,
9
00:01:32,390 --> 00:01:34,560
but you break the rules yourself.
10
00:01:53,950 --> 00:01:55,990
I’m gonna go rest a bit.
11
00:01:55,990 --> 00:01:57,990
Yeah.
12
00:02:20,000 --> 00:02:21,920
What the hell is wrong with you, Team?
13
00:02:25,050 --> 00:02:26,780
Nothing.
14
00:02:26,780 --> 00:02:28,250
I just wanna exercise.
15
00:02:28,250 --> 00:02:30,250
Why?
16
00:02:31,490 --> 00:02:33,950
Can we just go to the club already?
17
00:02:33,950 --> 00:02:35,950
We could be late for the class again.
18
00:02:37,680 --> 00:02:39,620
If you already skipped then just skip!
19
00:02:39,870 --> 00:02:41,820
Why do we have to go back there again?
20
00:02:41,900 --> 00:02:43,620
I wanna go take a shower there.
21
00:02:43,620 --> 00:02:45,620
Are you really gonna...
22
00:02:46,670 --> 00:02:48,350
go to class so stink like this?
23
00:02:55,280 --> 00:02:57,490
And what is going on?
24
00:02:58,950 --> 00:03:01,190
Why did you ask me
to skip the club with you?
25
00:03:04,250 --> 00:03:06,030
I'm bored.
26
00:03:06,210 --> 00:03:08,490
Aren't you bored
being in the club everyday?
27
00:03:08,940 --> 00:03:11,210
I just wanna change the routine.
28
00:03:11,210 --> 00:03:13,060
Why?
29
00:03:13,210 --> 00:03:15,210
Do you have a problem with that?
30
00:03:16,350 --> 00:03:18,510
Did you eat something
that makes you moody?
31
00:03:18,510 --> 00:03:19,440
Huh?
32
00:03:19,440 --> 00:03:21,440
What's wrong?
33
00:03:32,280 --> 00:03:33,380
Let's go.
34
00:03:36,030 --> 00:03:37,390
Do you gonna shower?
35
00:03:37,390 --> 00:03:39,690
I'll ask the seniors
from basketball club for you.
36
00:03:39,690 --> 00:03:41,190
Do you gonna shower, right?
37
00:03:41,190 --> 00:03:43,060
Pack your stuff.
38
00:03:43,060 --> 00:03:44,300
I'm leaving guys.
39
00:03:48,360 --> 00:03:51,300
But this evening
you have to be at the club, alright?
40
00:03:56,200 --> 00:03:57,640
- Sea.
- Hmm?
41
00:03:57,640 --> 00:03:59,140
Is Bee gonna be in the class?
42
00:03:59,140 --> 00:04:01,140
or is he gonna skip?
43
00:04:01,140 --> 00:04:02,650
He said he would.
44
00:04:02,650 --> 00:04:04,530
He just skipped for Team.
45
00:04:04,530 --> 00:04:05,950
Yeah and what's wrong with him?
46
00:04:05,950 --> 00:04:08,390
Don't know why
he suddenly wanted to skip.
47
00:04:09,600 --> 00:04:11,750
Why is he skipping?
48
00:04:35,460 --> 00:04:37,430
Thanks for dropping me off.
49
00:04:37,430 --> 00:04:40,460
And you're gonna be at the club
this evening?
50
00:04:43,290 --> 00:04:44,320
Still thinking?
51
00:04:44,320 --> 00:04:45,970
How can you still thinking?
52
00:04:45,970 --> 00:04:47,500
You need to be there.
53
00:04:47,500 --> 00:04:49,200
If you're not there,
54
00:04:49,200 --> 00:04:51,200
Win is gonna eat you alive.
55
00:04:52,440 --> 00:04:53,740
I know.
56
00:04:54,100 --> 00:04:55,100
I gotta go.
57
00:04:55,100 --> 00:04:56,620
See you. Ride safely.
58
00:04:56,620 --> 00:04:57,620
Sure.
59
00:05:14,280 --> 00:05:16,390
I'm sorry. Are you alright?
60
00:05:17,460 --> 00:05:18,720
I'm alright.
61
00:05:30,390 --> 00:05:32,190
Shit.
62
00:05:34,510 --> 00:05:35,940
Why is he here?
63
00:05:40,670 --> 00:05:42,320
Bee!
64
00:05:43,650 --> 00:05:45,830
Bee...wait for me.
65
00:05:48,420 --> 00:05:50,560
I'm going with you. My class got cancelled.
66
00:05:50,560 --> 00:05:52,560
- Can I go sit in with you?
- Sure.
67
00:05:57,659 --> 00:06:01,030
Today we'll talk about documentary movies.
68
00:06:01,030 --> 00:06:02,770
Documentary movies...
69
00:06:02,770 --> 00:06:05,210
I thought you said he's gonna come.
70
00:06:05,970 --> 00:06:08,080
He said so.
71
00:06:10,080 --> 00:06:11,490
Where's he?
72
00:06:11,900 --> 00:06:13,490
Where's he?
73
00:06:15,720 --> 00:06:17,210
Over there.
74
00:06:17,210 --> 00:06:19,210
There he is.
75
00:06:20,910 --> 00:06:22,550
Why is Team here?
76
00:06:24,190 --> 00:06:25,680
I don't know.
77
00:06:29,760 --> 00:06:31,660
Anybody doesn't understand?
78
00:06:35,260 --> 00:06:37,260
You ask him.
79
00:06:44,650 --> 00:06:46,909
Let's check attendance.
80
00:06:50,100 --> 00:06:51,409
Why are you here?
81
00:06:53,860 --> 00:06:55,390
Shut up.
82
00:06:55,390 --> 00:06:56,810
I'm gonna watch anime.
83
00:06:56,810 --> 00:06:58,810
You should just focus on the class.
84
00:06:59,380 --> 00:07:00,810
What!?
85
00:07:02,580 --> 00:07:03,940
Hey!
86
00:07:03,940 --> 00:07:05,940
Why are you at my faculty?
87
00:07:06,870 --> 00:07:08,710
You too.
88
00:07:08,710 --> 00:07:10,710
Just shut up.
89
00:07:10,960 --> 00:07:12,710
Wow.
90
00:07:13,360 --> 00:07:15,020
Hey Team.
91
00:07:15,020 --> 00:07:16,870
This morning when you skipped the club,
92
00:07:16,870 --> 00:07:18,870
Win almost ate me alive.
93
00:07:19,410 --> 00:07:20,500
Yeah I skipped.
94
00:07:20,500 --> 00:07:22,640
And why did he have to eat you alive?
95
00:07:22,640 --> 00:07:24,640
Am I supposed to know?
96
00:07:25,240 --> 00:07:27,260
You look like Mochi probably.
97
00:07:27,260 --> 00:07:29,260
Mochi. Mochi.
98
00:07:35,100 --> 00:07:36,680
- Mochi?
- Pawee.
99
00:07:38,200 --> 00:07:40,180
Pawee Tumweerasakul.
100
00:07:43,220 --> 00:07:45,050
Does anyone know him?
101
00:07:45,050 --> 00:07:48,810
Please tell him to go drop the class
and take it again next term.
102
00:07:49,909 --> 00:07:51,450
Pawee is here.
103
00:07:52,620 --> 00:07:55,740
I thought you already dropped out
of the class.
104
00:07:56,420 --> 00:07:57,770
I'm sorry.
105
00:08:05,230 --> 00:08:07,520
And where have you been?
106
00:08:07,520 --> 00:08:11,000
Are you aware that
if you missed the class one more time,
107
00:08:11,000 --> 00:08:13,000
you'll get an F.
108
00:08:14,240 --> 00:08:15,460
I am aware.
109
00:08:17,870 --> 00:08:19,810
Even if you're an actor,
110
00:08:19,810 --> 00:08:22,210
for my class,
111
00:08:22,210 --> 00:08:24,940
you don't have the privilege
over other people.
112
00:08:24,940 --> 00:08:26,600
Finally I can see his face.
113
00:08:26,600 --> 00:08:27,660
Hey!
114
00:08:29,080 --> 00:08:30,990
Your faculty has an actor too?
115
00:08:31,640 --> 00:08:32,929
To be honest,
116
00:08:32,929 --> 00:08:33,780
I just knew now.
117
00:08:33,780 --> 00:08:35,780
Me too.
118
00:08:38,039 --> 00:08:40,400
I never thought that way, professor.
119
00:08:41,350 --> 00:08:44,159
You can assign me
some make-up assignments.
120
00:08:44,159 --> 00:08:46,160
But please do not give me an F.
121
00:08:47,120 --> 00:08:48,740
I do have some works for you,
122
00:08:48,740 --> 00:08:50,740
but you need to pair up with your friends.
123
00:08:53,810 --> 00:08:56,260
Can I work on my own?
124
00:08:56,790 --> 00:08:57,980
No, you cannot.
125
00:08:57,980 --> 00:09:01,010
You have to do the same as your friends.
126
00:09:01,530 --> 00:09:03,010
But Miss...
127
00:09:03,010 --> 00:09:05,010
I don't know anyone from the section.
128
00:09:05,800 --> 00:09:07,010
One more thing,
129
00:09:07,010 --> 00:09:09,210
they might already all paired up already.
130
00:09:10,180 --> 00:09:12,460
Shit guys...
131
00:09:14,420 --> 00:09:15,700
Why?
132
00:09:16,470 --> 00:09:19,220
When you jumped on my bike,
133
00:09:19,990 --> 00:09:22,530
I almost crashed the bike into him.
134
00:09:23,430 --> 00:09:26,820
Shit really?
135
00:09:26,830 --> 00:09:28,010
Yeah.
136
00:09:32,320 --> 00:09:34,250
I told you.
137
00:09:34,250 --> 00:09:37,920
You have to work in pairs
just like your friends.
138
00:09:39,920 --> 00:09:40,720
But...
139
00:09:42,620 --> 00:09:44,620
He can pair up with me.
140
00:10:00,400 --> 00:10:02,280
What's wrong?
141
00:10:02,280 --> 00:10:03,250
Nothing.
142
00:10:03,260 --> 00:10:04,840
This morning,
143
00:10:04,840 --> 00:10:07,100
you didn't have breakfast that boy.
144
00:10:07,100 --> 00:10:08,840
Did you dump him already?
145
00:10:10,660 --> 00:10:12,980
Don't talk about him like that again.
146
00:10:12,980 --> 00:10:14,980
He's a kid from the club.
147
00:10:18,800 --> 00:10:20,620
But he is the only kid from the club,
148
00:10:21,480 --> 00:10:23,780
that can make you be this grumpy.
149
00:10:24,480 --> 00:10:26,380
What are you talking about?
150
00:10:30,040 --> 00:10:32,230
You're like this...
151
00:10:32,230 --> 00:10:34,230
not because of
Team was skipping the club?
152
00:10:38,090 --> 00:10:39,780
Dean!
153
00:10:40,110 --> 00:10:41,960
If it's not like what Dean said,
154
00:10:41,960 --> 00:10:43,760
you can just deny it.
155
00:10:43,760 --> 00:10:45,760
Just deny it.
156
00:10:47,610 --> 00:10:50,220
Stop minding my business.
157
00:11:05,890 --> 00:11:08,690
Team, I leave my stuff here with you.
I'll be back.
158
00:11:19,620 --> 00:11:21,110
Do you remember me?
159
00:11:21,110 --> 00:11:23,610
I almost crashed into your just now.
160
00:11:25,190 --> 00:11:26,500
Well...
161
00:11:27,130 --> 00:11:28,760
I'm sorry.
162
00:11:30,760 --> 00:11:32,490
That's fine.
163
00:11:32,490 --> 00:11:33,850
But...
164
00:11:33,850 --> 00:11:35,850
I can really pair up with you?
165
00:11:37,450 --> 00:11:38,580
Sure.
166
00:11:38,580 --> 00:11:40,750
I just told her you can.
167
00:11:42,390 --> 00:11:44,030
But...
168
00:11:44,030 --> 00:11:46,030
I'm pretty busy.
169
00:11:46,530 --> 00:11:50,100
I'm afraid
I might be a burden for you.
170
00:11:50,100 --> 00:11:53,030
What? Why do you think that way?
171
00:11:53,710 --> 00:11:54,910
Let's put it this way,
172
00:11:54,910 --> 00:11:57,030
take this opportunity as my apology
173
00:11:57,030 --> 00:11:59,930
that I almost crashed you.
174
00:12:00,640 --> 00:12:02,790
My group has 3 people.
175
00:12:02,790 --> 00:12:05,450
And asked her to work on 2 pieces of work.
176
00:12:05,450 --> 00:12:07,370
So if we have 4,
177
00:12:07,370 --> 00:12:09,420
it's even more efficient.
178
00:12:12,720 --> 00:12:15,070
But I'm really busy. Really.
179
00:12:15,750 --> 00:12:18,850
So if you wanna meet up to work on the project,
180
00:12:18,850 --> 00:12:20,850
It's impossible.
181
00:12:25,560 --> 00:12:27,190
It's okay.
182
00:12:27,190 --> 00:12:29,780
If you're not convenient on this project,
183
00:12:29,780 --> 00:12:30,840
I'll do it for you.
184
00:12:30,840 --> 00:12:33,060
For other projects, we can discuss later.
185
00:12:33,790 --> 00:12:35,550
Are you sure?
186
00:12:35,550 --> 00:12:37,550
I don't wanna be your burden.
187
00:12:49,920 --> 00:12:51,680
Give me a sec.
188
00:12:54,710 --> 00:12:56,150
Yes, P'Tum.
189
00:12:56,150 --> 00:12:58,320
You need to be on the set ASAP.
190
00:12:58,320 --> 00:13:00,620
I'll send the car to pick you up.
191
00:13:00,620 --> 00:13:03,110
But I told you before,
192
00:13:03,110 --> 00:13:05,110
that I have to be in the class today.
193
00:13:05,340 --> 00:13:07,370
You can study whenever.
194
00:13:07,390 --> 00:13:09,290
But opportunities don't always arise.
195
00:13:09,290 --> 00:13:12,610
I told you,
if you decided to be in the industry
196
00:13:12,610 --> 00:13:14,200
work is your top priority.
197
00:13:16,030 --> 00:13:17,380
Fine.
198
00:13:17,950 --> 00:13:18,800
Then...
199
00:13:18,800 --> 00:13:20,730
I'll go wait downstairs.
200
00:13:25,090 --> 00:13:26,730
What's up?
201
00:13:29,100 --> 00:13:31,570
I have to go to work again.
202
00:13:36,860 --> 00:13:37,940
By the way,
203
00:13:37,940 --> 00:13:39,700
what's your name?
204
00:13:39,700 --> 00:13:41,700
I'm Bumblebee.
205
00:13:41,820 --> 00:13:43,700
Or you can just call me Bee.
206
00:13:44,780 --> 00:13:46,060
Um.
207
00:13:46,060 --> 00:13:48,060
I'm Prince.
208
00:13:57,850 --> 00:13:59,400
Well,
209
00:13:59,930 --> 00:14:01,630
about the pair work,
210
00:14:01,630 --> 00:14:03,630
you can't change your mind okay?
211
00:14:04,950 --> 00:14:06,860
I gotta go.
212
00:14:06,860 --> 00:14:08,860
- Thank you so much Bumblebee.
- Um.
213
00:14:09,800 --> 00:14:10,860
Bye.
214
00:14:41,020 --> 00:14:42,890
Bee.
215
00:14:42,890 --> 00:14:44,550
What did you just talk to him?
216
00:14:44,550 --> 00:14:46,550
Why did he walk away like that?
217
00:14:47,370 --> 00:14:49,220
He just went to work.
218
00:14:50,950 --> 00:14:52,200
Oh guys.
219
00:14:52,870 --> 00:14:54,200
The pair work...
220
00:14:54,200 --> 00:14:56,200
I'll be working with Prince by the way.
221
00:14:57,750 --> 00:14:59,920
Huh.
222
00:14:59,920 --> 00:15:01,920
You call him like
you're super close to him.
223
00:15:01,920 --> 00:15:04,590
Like you've known each other for 3 years.
224
00:15:04,590 --> 00:15:06,590
Not bad at all.
225
00:15:06,590 --> 00:15:08,170
What are you guys talking about?
226
00:15:08,170 --> 00:15:10,170
But...
227
00:15:10,170 --> 00:15:12,170
you need to help me on this project anyway, A.
228
00:15:12,640 --> 00:15:13,380
What?
229
00:15:13,380 --> 00:15:14,760
Why me?
230
00:15:14,760 --> 00:15:16,860
You have your own pair already,
then go work with him.
231
00:15:17,460 --> 00:15:18,060
Yeah.
232
00:15:18,060 --> 00:15:19,520
I'm not helping you.
233
00:15:19,700 --> 00:15:21,760
You can't refuse me.
234
00:15:22,380 --> 00:15:23,640
Why?
What are you gonna do?
235
00:15:23,640 --> 00:15:25,040
Because...
236
00:15:26,040 --> 00:15:27,700
I'll beg you to do it.
237
00:15:29,740 --> 00:15:30,680
Whatever you want
238
00:15:30,680 --> 00:15:31,320
jasmine,
239
00:15:31,320 --> 00:15:32,220
sun flower,
240
00:15:32,220 --> 00:15:34,650
paper flower...anything just let me know.
241
00:15:35,020 --> 00:15:35,860
I want flowers...
242
00:15:35,860 --> 00:15:37,280
from the Everest.
243
00:15:37,280 --> 00:15:39,280
- Can you do that?
- You've got any from the Everest?
244
00:15:39,280 --> 00:15:40,720
You need to help me, A.
245
00:15:46,610 --> 00:15:48,530
Don't just sit there and listen.
246
00:15:48,530 --> 00:15:51,850
So why are you at my faculty.
247
00:15:51,850 --> 00:15:53,700
My class is cancel.
248
00:15:53,700 --> 00:15:55,470
I just come here to chill.
249
00:15:55,470 --> 00:15:57,470
Any problem?
250
00:15:57,900 --> 00:16:00,880
You have to prepare your proper answer for skipped the club.
251
00:16:02,130 --> 00:16:04,460
Or...
252
00:16:04,460 --> 00:16:06,260
Or what?
253
00:16:06,260 --> 00:16:07,740
Or...
254
00:16:07,740 --> 00:16:10,390
You're gonna be in trouble by Win!
255
00:16:11,660 --> 00:16:12,600
How come?
256
00:16:12,600 --> 00:16:14,600
Bee also skipped the club with me.
257
00:16:14,600 --> 00:16:17,160
You guys cannot threaten just only me.
258
00:16:17,900 --> 00:16:20,410
He is not my father.
259
00:16:20,410 --> 00:16:23,170
Nor mother.
260
00:16:24,860 --> 00:16:26,940
Why do I have to be afraid of him?
261
00:16:28,660 --> 00:16:30,860
I really want a playback.
262
00:16:32,840 --> 00:16:33,980
He's not the father.
263
00:16:34,380 --> 00:16:35,640
Nor the mother.
264
00:16:35,840 --> 00:16:37,280
Why do I have to be afraid of him?
265
00:16:39,700 --> 00:16:40,800
I wanna laugh so much.
266
00:16:40,980 --> 00:16:42,140
You're such a chicken.
267
00:16:44,700 --> 00:16:46,810
I'm asking you
why did you skip the club?
268
00:16:50,320 --> 00:16:52,390
You're avoiding me.
269
00:16:53,370 --> 00:16:55,380
I'm not.
270
00:17:00,750 --> 00:17:02,260
Hey!
271
00:17:02,260 --> 00:17:04,280
If you're ready,
go to the starting block.
272
00:17:04,290 --> 00:17:06,859
We'll record the time again today.
273
00:17:07,319 --> 00:17:09,099
Ughhh.
274
00:17:09,099 --> 00:17:09,460
Come on.
275
00:17:09,460 --> 00:17:09,960
Get up.
276
00:17:10,319 --> 00:17:11,060
Quickly!
277
00:17:14,960 --> 00:17:15,560
Go.
278
00:17:24,420 --> 00:17:25,119
Hey.
279
00:17:31,220 --> 00:17:32,920
Are you gonna let me wear my pants?
280
00:17:35,600 --> 00:17:37,300
Why are you in such a hurry, Team?
281
00:17:38,960 --> 00:17:40,300
Can I go back with you?
282
00:17:40,720 --> 00:17:41,720
I...
283
00:17:41,720 --> 00:17:43,900
don't wanna walk
to the parking lot alone.
284
00:17:44,550 --> 00:17:47,360
We're going for some drinks.
285
00:17:47,360 --> 00:17:48,010
and...
286
00:17:48,010 --> 00:17:49,940
didn't drive either.
287
00:17:50,790 --> 00:17:52,160
I'll go with you guys.
288
00:17:52,920 --> 00:17:54,240
You wanna go?
289
00:17:56,650 --> 00:17:57,960
Hey.
290
00:17:58,320 --> 00:18:00,420
You act a little weird today, Team.
291
00:18:00,740 --> 00:18:02,260
What's the matter?
292
00:18:03,340 --> 00:18:04,560
Are you guys crazy?
293
00:18:04,560 --> 00:18:06,130
I just wanna go out for drinks.
294
00:18:06,130 --> 00:18:07,600
Leave the car here.
295
00:18:07,600 --> 00:18:09,180
I'll come get it in the morning.
296
00:18:10,600 --> 00:18:13,050
You can tell us everything,
you know that right?
297
00:18:15,920 --> 00:18:17,640
You guys should hurry and change.
298
00:18:17,640 --> 00:18:18,420
Yeah finish it now.
299
00:18:18,420 --> 00:18:19,680
So slow cause you're busy playing.
300
00:18:19,680 --> 00:18:20,400
It's you!
301
00:18:20,400 --> 00:18:22,700
You're the one hitting me. I couldn't wore my pants.
302
00:18:22,700 --> 00:18:24,140
You guys just hurry up!
303
00:18:24,880 --> 00:18:25,880
I'm done. Go.
304
00:18:26,260 --> 00:18:27,750
Hey wear your pants first!
305
00:18:27,780 --> 00:18:28,490
Are we leaving?
306
00:18:28,580 --> 00:18:29,700
Hey. Why so hurry?
307
00:18:35,740 --> 00:18:36,940
Really?
308
00:18:37,100 --> 00:18:38,060
And he said...
309
00:18:38,060 --> 00:18:39,980
he didn't try to avoid me, really?
310
00:18:43,710 --> 00:18:44,580
Hurry!
311
00:18:44,580 --> 00:18:46,580
Wait for sec!
312
00:18:54,180 --> 00:18:55,260
Wow.
313
00:18:55,980 --> 00:18:57,040
You're drunk already, Team?
314
00:18:59,680 --> 00:19:01,170
You're such a baby.
315
00:19:01,170 --> 00:19:02,160
Yeah.
316
00:19:02,920 --> 00:19:04,000
I'm not drunk.
317
00:19:04,680 --> 00:19:05,680
Who's drunk?
318
00:19:05,760 --> 00:19:06,340
Huh.
319
00:19:06,710 --> 00:19:08,040
No one.
320
00:19:19,040 --> 00:19:21,040
Win: Where are you?
321
00:19:26,480 --> 00:19:27,760
Who can possibly do that?
322
00:19:36,580 --> 00:19:37,300
You guys.
323
00:19:37,300 --> 00:19:38,540
What?
324
00:19:39,100 --> 00:19:40,380
Can I ask you something?
325
00:19:41,820 --> 00:19:42,840
Do you think...
326
00:19:44,200 --> 00:19:45,700
what kind of a person he is
...Hia Win?
327
00:19:46,380 --> 00:19:48,660
Err...
328
00:19:50,100 --> 00:19:52,000
Why do you call him Hia?
329
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Yeah.
330
00:20:00,010 --> 00:20:01,420
Where are you right now?
331
00:20:03,030 --> 00:20:04,470
Win's room.
332
00:20:06,300 --> 00:20:07,520
And lastly,
333
00:20:09,100 --> 00:20:11,030
who is this person...
334
00:20:12,160 --> 00:20:13,520
right in front of you?
335
00:20:18,220 --> 00:20:19,040
P'Win...
336
00:20:57,240 --> 00:20:58,630
Call me Hia Win.
337
00:21:01,820 --> 00:21:02,830
Hia Win.
338
00:21:37,930 --> 00:21:39,840
Come on.
339
00:21:39,840 --> 00:21:41,620
I already used to call him that.
340
00:21:42,220 --> 00:21:43,900
And what do you think...
341
00:21:43,900 --> 00:21:45,400
What kind of a person he is to you?
342
00:21:45,400 --> 00:21:46,180
Umm...
343
00:21:49,960 --> 00:21:51,170
I don't know.
344
00:21:51,180 --> 00:21:52,220
I never really talked to him.
345
00:21:54,400 --> 00:21:55,590
Sometimes,
346
00:21:55,590 --> 00:21:56,640
he looks mean.
347
00:21:57,600 --> 00:21:58,890
Sometimes,
348
00:21:58,900 --> 00:22:00,060
he looks calm.
349
00:22:02,970 --> 00:22:03,910
But...
350
00:22:06,040 --> 00:22:08,730
I heard that so many girls like him.
351
00:22:08,730 --> 00:22:09,240
Um.
352
00:22:18,880 --> 00:22:19,480
Hmm?
353
00:22:19,840 --> 00:22:20,800
What?
354
00:22:26,400 --> 00:22:27,900
Is there a lot?
355
00:22:29,440 --> 00:22:30,480
Yeah.
356
00:22:31,070 --> 00:22:35,290
Even the girls from my faculty know him too.
357
00:22:35,640 --> 00:22:36,690
I think
358
00:22:36,690 --> 00:22:39,200
He is like the one.
359
00:22:40,210 --> 00:22:41,570
Like the cool one?
360
00:22:41,580 --> 00:22:43,500
Super cool.
361
00:22:58,570 --> 00:23:00,580
The cool one?
362
00:23:00,740 --> 00:23:02,440
He's not that cool.
363
00:23:02,980 --> 00:23:05,060
What do you mean?
364
00:23:09,960 --> 00:23:12,620
Woahh.
365
00:23:12,630 --> 00:23:14,240
I'll pour it for you.
366
00:23:18,480 --> 00:23:19,120
Go. Walk.
367
00:23:19,270 --> 00:23:20,940
Walk properly.
368
00:23:20,940 --> 00:23:23,280
The door. The door.
369
00:23:23,280 --> 00:23:27,500
A B C D E F G.
370
00:23:27,500 --> 00:23:29,580
How are you going back?
371
00:23:29,580 --> 00:23:31,670
How are you going home?
372
00:23:31,670 --> 00:23:32,550
Win.
373
00:23:32,580 --> 00:23:33,900
Hello!
374
00:23:33,900 --> 00:23:35,290
You guys!
375
00:23:37,730 --> 00:23:39,860
Who let him go?
376
00:23:39,860 --> 00:23:41,310
Who let go of his body?
377
00:23:41,310 --> 00:23:44,060
- Who let go of you?
- What the hell are you guys doing?
378
00:23:46,870 --> 00:23:48,670
Why are you guys freaking out?
379
00:23:49,430 --> 00:23:50,160
Err...
380
00:23:50,160 --> 00:23:52,160
So...
381
00:23:53,080 --> 00:23:54,930
I'm just a senior from your club.
382
00:23:55,320 --> 00:23:57,620
Not the owner of your life.
383
00:23:57,620 --> 00:23:59,160
You don't have to be afraid of me.
384
00:23:59,190 --> 00:24:00,190
Wow.
385
00:24:00,290 --> 00:24:01,440
Looking so cold like that,
386
00:24:01,440 --> 00:24:02,570
let me be afraid a bit.
387
00:24:14,720 --> 00:24:17,200
See you at the club tomorrow morning.
388
00:24:17,200 --> 00:24:18,440
If you can drink,
389
00:24:19,480 --> 00:24:21,310
then you have to be responsible too.
390
00:24:21,880 --> 00:24:22,710
Yes sir.
391
00:24:22,720 --> 00:24:24,210
Hey!
392
00:24:31,500 --> 00:24:32,900
Go. All of you.
393
00:24:32,900 --> 00:24:34,820
I'll handle it from here.
394
00:24:37,670 --> 00:24:39,660
Please take care of my friend.
395
00:24:41,730 --> 00:24:43,780
Please take care of my friend.
396
00:24:52,190 --> 00:24:53,740
Hia.
397
00:24:53,810 --> 00:24:56,460
I don't wanna ride your bike.
398
00:24:56,920 --> 00:24:58,880
The wind will blow in my face.
399
00:24:59,430 --> 00:25:01,590
My eyes will get dried up.
400
00:25:01,610 --> 00:25:02,310
Huh?
401
00:25:05,360 --> 00:25:07,900
And why did you leave your car at the uni?
402
00:25:07,930 --> 00:25:08,440
Huh?
403
00:25:09,880 --> 00:25:10,690
What?
404
00:25:11,750 --> 00:25:12,590
I can't hear you.
405
00:25:18,930 --> 00:25:21,130
Why weren't you at the club
this morning?
406
00:25:22,770 --> 00:25:25,080
You told me youself,
407
00:25:25,090 --> 00:25:26,250
to rest.
408
00:25:27,230 --> 00:25:29,440
So I am resting now.
409
00:25:29,450 --> 00:25:30,740
Sleeping.
410
00:25:33,330 --> 00:25:35,090
Resting so much, huh?
411
00:25:35,090 --> 00:25:36,730
Who was it then playing...
412
00:25:36,760 --> 00:25:38,360
basketball this morning?
413
00:25:39,120 --> 00:25:39,920
Hmm?
414
00:25:42,050 --> 00:25:45,010
Did you stalk me, Hia?
415
00:25:45,030 --> 00:25:45,810
Huh?
416
00:25:51,410 --> 00:25:53,030
I've got a friend in that club.
417
00:25:53,040 --> 00:25:55,050
In case you might forget.
418
00:25:57,490 --> 00:26:00,460
If you're not gonna show up, let me know beforehand.
419
00:26:00,470 --> 00:26:02,190
I'm not gonna scold at you.
420
00:26:02,680 --> 00:26:04,730
I don't have to tell you.
421
00:26:05,090 --> 00:26:07,150
You don't take attendance anyway.
422
00:26:11,400 --> 00:26:12,800
I was just worried.
423
00:26:31,490 --> 00:26:33,200
And who are you?
424
00:26:34,690 --> 00:26:37,430
Why do you have the right
to be worried about me?
425
00:26:37,440 --> 00:26:38,060
Huh?
426
00:26:48,850 --> 00:26:50,730
And who would I have to be?
427
00:26:51,340 --> 00:26:53,140
So I can be protective over you.
428
00:27:04,120 --> 00:27:06,340
I wanna go home.
429
00:27:08,890 --> 00:27:10,100
Let's go.
430
00:27:14,000 --> 00:27:15,500
Don't ride too fast.
431
00:27:16,640 --> 00:27:17,410
Sure.
432
00:27:25,820 --> 00:27:28,130
Why is it so tight?
433
00:27:29,060 --> 00:27:30,130
Hop on.
434
00:27:33,990 --> 00:27:34,980
Hop on.
435
00:27:53,280 --> 00:27:55,020
Hang on tight, you could fall.
436
00:27:55,020 --> 00:27:56,180
Yeah.
437
00:28:10,360 --> 00:28:11,760
Hia...
438
00:28:11,760 --> 00:28:12,940
Walk properly.
439
00:28:13,120 --> 00:28:13,900
Yeah.
440
00:28:17,000 --> 00:28:18,600
Ow Hia.
441
00:28:21,700 --> 00:28:22,610
Where's the key?
442
00:28:24,090 --> 00:28:25,560
In my pocket.
443
00:28:26,090 --> 00:28:26,840
Give it to me.
444
00:28:30,820 --> 00:28:31,560
Here.
445
00:28:33,420 --> 00:28:35,000
That's your phone.
446
00:28:45,760 --> 00:28:46,660
Here.
447
00:28:47,380 --> 00:28:48,590
Open it.
448
00:29:01,490 --> 00:29:03,580
I'll just do it myself.
449
00:29:29,140 --> 00:29:31,090
Go take a shower.
450
00:29:31,090 --> 00:29:32,640
You smell so drunk.
451
00:29:34,610 --> 00:29:35,530
No.
452
00:29:35,530 --> 00:29:37,040
I'm too lazy to shower.
453
00:29:39,140 --> 00:29:40,990
You are so damn nasty.
454
00:29:47,130 --> 00:29:49,440
If you're not gonna shower,
then go change.
455
00:29:50,120 --> 00:29:51,420
No!
456
00:29:55,810 --> 00:29:57,330
I'll leave now then.
457
00:30:01,140 --> 00:30:02,180
[Panting]
458
00:30:07,880 --> 00:30:09,480
Team!
459
00:30:10,420 --> 00:30:11,320
Team!
460
00:30:11,330 --> 00:30:11,980
Team!
461
00:30:11,980 --> 00:30:12,990
I'm sorry.
462
00:30:19,120 --> 00:30:20,290
Can you hear me?
463
00:30:20,300 --> 00:30:20,790
I can't...
464
00:30:20,810 --> 00:30:21,890
I can't breathe.
465
00:30:22,650 --> 00:30:23,610
Team.
466
00:30:23,900 --> 00:30:24,870
Team.
467
00:30:31,860 --> 00:30:33,030
Hia!
468
00:31:03,020 --> 00:31:04,580
What just happened?
469
00:31:08,610 --> 00:31:10,350
I had a bad dream.
470
00:31:12,850 --> 00:31:13,990
But...
471
00:31:14,720 --> 00:31:17,090
I cannot remember
472
00:31:17,100 --> 00:31:18,630
what I was dreaming.
473
00:31:24,040 --> 00:31:25,650
Go take a shower.
474
00:31:40,060 --> 00:31:41,710
Thank you, Hia.
475
00:31:42,840 --> 00:31:44,630
You should go.
476
00:31:45,080 --> 00:31:47,020
It's already late.
477
00:31:50,090 --> 00:31:51,830
Let's go take a shower.
478
00:32:17,130 --> 00:32:18,880
What happened there?
479
00:32:18,890 --> 00:32:20,120
I cannot see it.
480
00:32:20,120 --> 00:32:21,890
Looks like a bug bite.
481
00:32:21,960 --> 00:32:22,660
Pharm.
482
00:32:23,480 --> 00:32:25,340
Do you have something to eat?
483
00:32:25,680 --> 00:32:26,730
Wow.
484
00:32:26,730 --> 00:32:28,950
You're so cheerful.
485
00:32:29,980 --> 00:32:31,400
There's fried rice.
486
00:32:32,200 --> 00:32:33,400
Wow!
487
00:32:33,930 --> 00:32:35,400
Looks so good, Pharm!
488
00:32:37,740 --> 00:32:39,040
I'll just eat it then.
489
00:32:39,460 --> 00:32:40,610
Yeah looks really good.
490
00:32:40,610 --> 00:32:41,480
Easy there.
491
00:32:44,480 --> 00:32:45,420
I'm gonna eat it now!
492
00:32:45,420 --> 00:32:46,930
Go ahead.
493
00:32:47,530 --> 00:32:49,970
Mmmm. Yummy!
494
00:32:50,780 --> 00:32:52,700
You do eat a lot.
495
00:32:53,400 --> 00:32:55,020
What can I do?
496
00:32:55,030 --> 00:32:56,800
You need lots of energy
when you swim.
497
00:32:56,800 --> 00:32:58,700
I also have to train this evening.
498
00:33:00,560 --> 00:33:01,830
Just eat.
499
00:33:04,330 --> 00:33:06,470
What kind of things are in the fried rice?
500
00:33:07,100 --> 00:33:07,820
Oh!
501
00:33:07,820 --> 00:33:09,130
This is the dessert.
502
00:33:09,130 --> 00:33:11,130
I tried making it for the first time.
503
00:33:11,130 --> 00:33:13,130
You guys should try it.
504
00:33:13,320 --> 00:33:15,130
It looks beautiful.
505
00:33:15,130 --> 00:33:16,910
What do you call this?
506
00:33:16,910 --> 00:33:18,210
It's called Chor Muang.
507
00:33:21,170 --> 00:33:23,410
You're so talented and also nice.
508
00:33:24,330 --> 00:33:26,160
Wow. You're really good.
509
00:33:26,160 --> 00:33:28,160
It looks difficult to make.
510
00:33:39,070 --> 00:33:40,190
And...
511
00:33:40,680 --> 00:33:42,810
what is this?
512
00:33:44,610 --> 00:33:45,990
Team...
513
00:33:50,590 --> 00:33:52,330
Fine!
514
00:33:53,190 --> 00:33:55,390
But this one...
515
00:33:55,390 --> 00:33:57,670
is for the president of swimming club. Is it?
516
00:33:58,100 --> 00:33:59,950
Woww.
517
00:34:00,350 --> 00:34:02,430
You guys are perfect together!
518
00:34:02,430 --> 00:34:04,560
If you ended up with Dean,
519
00:34:04,560 --> 00:34:05,370
it would probably...
520
00:34:05,370 --> 00:34:06,820
be like a big brother,
521
00:34:06,820 --> 00:34:08,510
and a younger brother.
522
00:34:08,510 --> 00:34:10,980
- Right?
- There's no bigger and younger brother, Manow.
523
00:34:10,980 --> 00:34:12,090
One more thing,
524
00:34:12,090 --> 00:34:13,969
this is not only for Dean alone,
525
00:34:13,969 --> 00:34:15,969
I made for everyone in the club too.
526
00:34:18,650 --> 00:34:19,290
Hey!
527
00:34:19,889 --> 00:34:20,500
Wait...
528
00:34:21,070 --> 00:34:24,159
why didn't you make some for my club too?
529
00:34:26,230 --> 00:34:27,980
And does your club...
530
00:34:27,980 --> 00:34:29,980
have anyone named 'Dean'?
531
00:34:30,730 --> 00:34:31,980
Oh right.
532
00:34:35,530 --> 00:34:37,179
Or do I have to switch to swimming club?
533
00:34:37,179 --> 00:34:40,780
so I can get to eat Pharm's stuff?
534
00:34:41,210 --> 00:34:44,139
The club is only taking guys.
535
00:34:44,210 --> 00:34:45,570
I just wanna have Chor Muang.
536
00:34:45,570 --> 00:34:46,219
Here.
537
00:34:46,219 --> 00:34:47,460
Made by you.
538
00:34:47,460 --> 00:34:48,300
It's not the same.
539
00:34:48,300 --> 00:34:50,300
Can I have that box?
540
00:34:59,290 --> 00:35:00,570
Where has he been?
541
00:35:01,460 --> 00:35:02,990
Since last night...
542
00:35:06,010 --> 00:35:07,770
Hello. Hello. Hello.
543
00:35:09,570 --> 00:35:11,370
Where have you been?
544
00:35:11,370 --> 00:35:13,080
I'm out of town,
checking on the resort
545
00:35:13,080 --> 00:35:15,390
I arrived here last night, passed out and woke up just now.
546
00:35:16,150 --> 00:35:17,210
What about you?
547
00:35:17,680 --> 00:35:19,210
Just woke up or haven't slept at all?
548
00:35:19,980 --> 00:35:22,220
You're an owner of a resort?
549
00:35:23,080 --> 00:35:24,700
You must be rich.
550
00:35:25,080 --> 00:35:27,830
Nosy about my personal matter again.
551
00:35:27,830 --> 00:35:30,160
You're running a resort,
552
00:35:30,160 --> 00:35:32,140
that means you've graduated.
553
00:35:32,150 --> 00:35:33,890
Should I call you P'?
(used to call one who's older).
554
00:35:33,890 --> 00:35:35,240
Whatever you'd like.
555
00:35:35,240 --> 00:35:38,300
Come on. Let's play one round.
I'l have to work in a bit.
556
00:35:38,300 --> 00:35:40,100
Sure, P'
557
00:35:47,040 --> 00:35:48,170
Oh hey!
558
00:35:48,170 --> 00:35:49,890
Be quiet.
559
00:35:50,660 --> 00:35:52,340
As you all know,
560
00:35:52,340 --> 00:35:54,150
we'll have an open house soon.
561
00:35:54,150 --> 00:35:55,350
Our club,
562
00:35:55,350 --> 00:35:58,480
- has agreed to do-
- the Dunk Tank Boys.
563
00:35:58,500 --> 00:36:00,970
Wow.
564
00:36:04,150 --> 00:36:06,080
Laugh about it now, those 1st year.
565
00:36:07,040 --> 00:36:09,500
Since you guys are the majority
of people here
566
00:36:10,090 --> 00:36:11,270
then...
567
00:36:12,360 --> 00:36:14,370
you guys will be the one on the tunk.
568
00:36:14,370 --> 00:36:16,550
Ughhh.
569
00:36:18,110 --> 00:36:19,370
No.
570
00:36:19,370 --> 00:36:20,650
I don't wanna show my body.
571
00:36:20,650 --> 00:36:22,650
I haven't got any six pack.
572
00:36:22,650 --> 00:36:24,000
You don't have any anyway.
573
00:36:24,000 --> 00:36:25,050
Hey!
574
00:36:26,130 --> 00:36:26,800
Enough.
575
00:36:26,800 --> 00:36:28,130
Stop complaining.
576
00:36:28,260 --> 00:36:29,490
Our work
577
00:36:29,490 --> 00:36:30,810
is divided into 2 sections.
578
00:36:31,680 --> 00:36:33,170
1st year, 2nd year.
579
00:36:33,890 --> 00:36:35,490
you'll be switching shifts to work.
580
00:36:35,490 --> 00:36:36,680
Do you understand?
581
00:36:36,680 --> 00:36:38,430
Understood.
582
00:36:38,800 --> 00:36:42,000
And those 2nd years, you'll decorate the booth and prepare materials.
583
00:36:42,010 --> 00:36:44,060
3rd year will be reported to P'Phruek.
584
00:36:44,060 --> 00:36:46,590
Manage and solve
on-site problems.
585
00:36:46,680 --> 00:36:49,460
You'll stay
for another meeting after this.
586
00:36:49,520 --> 00:36:50,630
For the budget,
587
00:36:51,120 --> 00:36:52,290
if you need anything,
588
00:36:52,970 --> 00:36:54,920
come reimburse from the vice president.
589
00:36:54,920 --> 00:36:55,870
Understood?
590
00:36:56,260 --> 00:36:58,000
Understood.
591
00:36:58,710 --> 00:37:01,170
If you're done dividing people
into each shifts,
592
00:37:01,170 --> 00:37:02,400
send me the name list too.
593
00:37:08,710 --> 00:37:09,510
Team.
594
00:37:10,930 --> 00:37:11,430
Yes?
595
00:37:12,640 --> 00:37:14,310
Gather the name list for me.
596
00:37:16,340 --> 00:37:17,140
Sure.
597
00:37:18,660 --> 00:37:19,950
Another thing,
598
00:37:20,270 --> 00:37:21,780
we'll have
599
00:37:21,780 --> 00:37:23,530
an internal competition
600
00:37:24,110 --> 00:37:25,940
looking for the representative
601
00:37:25,950 --> 00:37:28,590
to compete with other universities.
602
00:37:28,590 --> 00:37:31,030
All years are welcome to qualify.
603
00:37:31,870 --> 00:37:33,350
For 1st year,
604
00:37:34,190 --> 00:37:36,350
to gain more experience
605
00:37:36,350 --> 00:37:38,680
I suggest you all to participate.
606
00:38:00,270 --> 00:38:02,120
Let's swim, P'Ton!
607
00:38:02,760 --> 00:38:03,670
Is that a good idea?
608
00:38:03,720 --> 00:38:05,060
The pool is already closed.
609
00:38:05,060 --> 00:38:05,970
That's even better.
610
00:38:05,970 --> 00:38:07,450
So no other people will be here.
611
00:38:09,980 --> 00:38:12,320
If mom finds out, she'll punish me.
612
00:38:12,330 --> 00:38:13,450
Ugh P'Ton.
613
00:38:13,450 --> 00:38:14,910
Let's compete with me.
614
00:38:15,090 --> 00:38:17,350
Please Ton.
615
00:38:18,430 --> 00:38:19,200
Fine.
616
00:38:19,350 --> 00:38:21,200
But we need to warm up first.
617
00:38:21,310 --> 00:38:22,280
P'Ton!
618
00:38:22,680 --> 00:38:25,310
We've learned how to swim already. What are you afraid of?
619
00:38:25,310 --> 00:38:27,010
Please Ton. Please.
620
00:38:27,010 --> 00:38:27,730
Please.
621
00:38:28,110 --> 00:38:29,520
Sure.
622
00:38:29,520 --> 00:38:31,520
Yayyy.
623
00:38:37,260 --> 00:38:38,010
Team.
624
00:38:38,010 --> 00:38:39,230
But just one hour.
625
00:38:39,230 --> 00:38:40,550
Okay.
626
00:39:50,500 --> 00:39:52,430
Having snacks since early morning?
627
00:39:53,450 --> 00:39:54,320
Hia!
628
00:39:55,060 --> 00:39:56,800
Showed up out of no where again.
629
00:39:56,800 --> 00:39:57,860
You scared me.
630
00:40:15,310 --> 00:40:16,560
I'll pay for him.
631
00:40:17,800 --> 00:40:19,630
I should've brought 10 more.
632
00:40:24,240 --> 00:40:25,900
Are you going to train this morning?
633
00:40:27,490 --> 00:40:28,230
Yeah.
634
00:40:38,910 --> 00:40:40,590
Couldn't sleep again last night?
635
00:40:41,830 --> 00:40:44,020
It's getting close to the qualifying.
636
00:40:46,130 --> 00:40:47,460
I know.
637
00:40:47,480 --> 00:40:48,810
You're acting like a dad.
638
00:40:51,240 --> 00:40:53,720
I'm just worried about you.
639
00:40:56,090 --> 00:40:56,970
Yes, dad.
640
00:40:59,650 --> 00:41:00,960
Whatever you wanna call me.
641
00:41:00,960 --> 00:41:02,550
Daddy, husband or wifey.
642
00:41:03,440 --> 00:41:04,310
Hia!
643
00:41:14,790 --> 00:41:15,640
Here.
644
00:41:16,160 --> 00:41:17,950
Stop complaining and take this.
645
00:41:18,560 --> 00:41:19,990
I didn't buy it.
646
00:41:22,190 --> 00:41:23,730
Eat more
647
00:41:23,730 --> 00:41:25,540
so you can grow up, baby.
648
00:41:25,540 --> 00:41:26,500
Take it.
649
00:41:28,640 --> 00:41:29,560
Hia!
650
00:41:59,190 --> 00:42:00,810
The time is not so good.
651
00:42:04,420 --> 00:42:06,150
Normally, it's better than this.
652
00:42:16,790 --> 00:42:17,570
Team.
653
00:42:19,560 --> 00:42:20,600
Yes, Dean?
654
00:42:22,440 --> 00:42:24,260
Your record is not so good.
655
00:42:27,170 --> 00:42:27,530
Yes.
656
00:42:29,350 --> 00:42:31,060
Get out of the water.
657
00:42:36,530 --> 00:42:37,910
What's going on?
658
00:42:41,830 --> 00:42:43,560
Probably because lack of training.
659
00:42:44,070 --> 00:42:44,710
Um.
660
00:42:45,110 --> 00:42:47,410
Your performance has dropped.
661
00:42:47,410 --> 00:42:48,940
Train harder please.
662
00:42:48,940 --> 00:42:51,670
It's getting close to the qualifying.
663
00:42:52,350 --> 00:42:53,170
Sure bro.
664
00:42:54,470 --> 00:42:55,400
You may go rest.
665
00:43:13,720 --> 00:43:15,560
Faster!
666
00:43:23,470 --> 00:43:24,830
So tired.
667
00:43:25,310 --> 00:43:26,940
My arms are so sore.
668
00:43:45,200 --> 00:43:46,870
Everything will be okay.
669
00:43:49,170 --> 00:43:51,060
Maybe you're just tired.
670
00:43:55,150 --> 00:43:58,050
What if I'm like this
during the qualifying,
671
00:43:58,050 --> 00:43:59,490
what am I gonna do?
672
00:43:59,730 --> 00:44:00,690
Hey.
673
00:44:01,050 --> 00:44:02,410
Don't be too stressed out.
674
00:44:08,350 --> 00:44:10,670
I'll go take a shower then.
Excuse me.
675
00:44:29,540 --> 00:44:31,420
You guys should go rest now.
676
00:44:31,710 --> 00:44:33,730
I'll close this up myself.
677
00:44:56,000 --> 00:44:57,280
What's the matter?
678
00:44:59,600 --> 00:45:00,440
Nothing.
679
00:45:00,440 --> 00:45:01,210
I'm fine.
680
00:45:07,840 --> 00:45:09,220
Just tired.
681
00:45:20,010 --> 00:45:21,240
Your under-eyes are dark.
682
00:45:26,230 --> 00:45:28,260
How many hours
did you sleep last night?
683
00:45:30,220 --> 00:45:31,110
Four.
684
00:45:34,520 --> 00:45:35,980
Let me ask you again.
685
00:45:37,110 --> 00:45:38,400
What time did you go to bed?
686
00:45:41,400 --> 00:45:42,560
10pm.
687
00:45:47,660 --> 00:45:49,200
So you woke up at 2am
688
00:45:50,150 --> 00:45:51,580
and didn't go back to sleep.
689
00:45:54,290 --> 00:45:56,030
That's normal, Hia.
690
00:45:57,320 --> 00:45:59,050
I often have insomnia.
691
00:45:59,790 --> 00:46:01,150
Go put some clothes on.
692
00:46:01,160 --> 00:46:02,800
You'll sleep at my place tonight.
693
00:46:02,920 --> 00:46:03,420
Huh?
694
00:46:05,740 --> 00:46:07,310
There's no huh.
695
00:46:08,270 --> 00:46:09,540
Or you want me to help you.
696
00:46:09,540 --> 00:46:10,120
Heyy!
697
00:46:10,460 --> 00:46:11,900
No.
698
00:46:11,900 --> 00:46:13,440
I can do it myself.
699
00:46:13,440 --> 00:46:14,080
Gee!
700
00:46:39,350 --> 00:46:40,750
Come in.
701
00:46:52,490 --> 00:46:54,130
Why are you standing there?
702
00:46:56,290 --> 00:46:57,900
I just realized
703
00:46:58,550 --> 00:47:00,650
that your room is right above my room.
704
00:47:02,240 --> 00:47:03,140
Come to bed.
705
00:47:06,410 --> 00:47:08,340
It's only 11pm, Hia.
706
00:47:10,090 --> 00:47:11,180
Team.
707
00:47:58,990 --> 00:48:00,640
Move closer to me.
708
00:48:01,440 --> 00:48:03,790
We've done things more than this, haven't we?
709
00:48:04,640 --> 00:48:05,510
Arghh.
710
00:48:05,510 --> 00:48:07,400
What the hell are you talking about?
711
00:48:07,990 --> 00:48:09,430
I'm just joking.
712
00:48:09,430 --> 00:48:11,090
I'm not gonna do anything to you.
713
00:48:13,140 --> 00:48:15,060
You're puffing up like a cat.
714
00:48:59,600 --> 00:49:00,520
Help!
715
00:49:02,510 --> 00:49:03,370
Team!
716
00:49:05,350 --> 00:49:06,320
It's okay.
717
00:49:06,320 --> 00:49:07,360
I'm here.
718
00:49:08,260 --> 00:49:09,440
You're fine.
719
00:49:15,650 --> 00:49:16,840
Everything's okay.
720
00:50:38,030 --> 00:50:39,300
Hia!
721
00:50:40,040 --> 00:50:41,480
Wake up. You're heavy.
722
00:50:42,260 --> 00:50:43,420
Ow.
723
00:50:43,700 --> 00:50:44,700
Hia.
724
00:50:47,880 --> 00:50:49,220
Hia.
725
00:50:49,220 --> 00:50:50,460
Wake up.
726
00:50:51,840 --> 00:50:52,440
Ow.
727
00:50:55,900 --> 00:50:56,520
That hurts.
728
00:51:00,120 --> 00:51:02,360
Why were you hugging me like that?
729
00:51:02,360 --> 00:51:03,680
Are you a squid?
730
00:51:08,840 --> 00:51:10,610
You can wake me up in a nicer way.
731
00:51:10,620 --> 00:51:12,350
Didn't have to kick me like that.
732
00:51:13,140 --> 00:51:14,200
Hia.
733
00:51:14,760 --> 00:51:17,790
I tried to wake you up till your neighbor almost rebuke me.
734
00:51:22,250 --> 00:51:23,730
Do you have any class today?
735
00:51:27,830 --> 00:51:29,170
No.
736
00:51:33,820 --> 00:51:34,840
You're lying.
737
00:51:40,140 --> 00:51:42,120
You have a 10am class today.
738
00:51:43,140 --> 00:51:44,750
Just tell me if you're gonna skip.
739
00:51:47,020 --> 00:51:49,000
If you knew, and why bother asking?
740
00:51:51,320 --> 00:51:52,900
Fine. I'll go to class.
741
00:51:54,420 --> 00:51:55,660
Hia.
742
00:51:56,260 --> 00:51:58,350
Can I just borrow your shirt?
743
00:51:58,350 --> 00:52:00,380
I don't wanna go back to my room.
744
00:52:00,380 --> 00:52:01,230
Sure.
745
00:53:42,880 --> 00:53:44,360
Hey Hia!
746
00:53:44,720 --> 00:53:45,700
Shit!
747
00:53:45,700 --> 00:53:46,800
I'm sorry.
748
00:53:46,800 --> 00:53:48,120
I forgot that you're here.
749
00:53:48,600 --> 00:53:50,340
Why didn't you lock the door?
750
00:54:30,680 --> 00:54:32,610
Were you be able to sleep last night?
751
00:54:33,980 --> 00:54:34,580
Um.
752
00:54:42,910 --> 00:54:45,170
Did you know that
you had a bad dream again?
753
00:54:51,000 --> 00:54:52,890
But I managed to go back to sleep.
754
00:54:54,080 --> 00:54:55,300
Thank you.
755
00:55:07,200 --> 00:55:08,800
Thank for what?
756
00:55:14,000 --> 00:55:14,770
Well...
757
00:55:17,280 --> 00:55:18,980
I just wanna thank you. That's all.
758
00:55:37,140 --> 00:55:38,760
You should go take a shower.
759
00:55:39,540 --> 00:55:40,420
Go!
760
00:56:15,030 --> 00:56:17,390
What are you smiling at?
761
00:56:17,390 --> 00:56:18,210
Nothing
762
00:56:42,760 --> 00:56:44,920
Can I sleep at your place?
763
00:56:44,920 --> 00:56:46,920
You can come to this room whenever you want.
764
00:56:47,480 --> 00:56:48,920
For now,
765
00:56:49,080 --> 00:56:51,960
you're adore Team more than other 1st first year in the club.
766
00:56:51,960 --> 00:56:53,760
If you're not gonna take this serious,
767
00:56:53,760 --> 00:56:55,930
then don't make him think too far ahead.
768
00:56:57,200 --> 00:56:59,560
I didn't want to let it be this way.
46579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.