All language subtitles for gi6-chucky-s01e05-1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,629 Previously on Chucky... 2 00:00:02,712 --> 00:00:05,465 You knew what he was, and you put him in my house anyway. 3 00:00:05,548 --> 00:00:07,258 - You can't tell anyone! - Watch me. 4 00:00:07,342 --> 00:00:08,927 Do you have any idea what you've done? 5 00:00:09,010 --> 00:00:10,470 Your sister's in the ICU, 6 00:00:10,553 --> 00:00:11,971 a boy is dead, 7 00:00:12,055 --> 00:00:14,766 and our house is partially destroyed. 8 00:00:14,849 --> 00:00:16,559 Who's gonna believe you? It's just us. 9 00:00:16,643 --> 00:00:18,061 Life's so short, sweetheart. 10 00:00:18,144 --> 00:00:21,523 I just feel silly to go on pretending like everything's okay when it's not. 11 00:00:21,606 --> 00:00:23,024 Um, how's... how's Junior? 12 00:00:23,107 --> 00:00:26,528 Doctors say he can't run for at least a month thanks to the damage to his lungs. 13 00:00:26,611 --> 00:00:28,446 We don't know how the fire started. 14 00:00:28,530 --> 00:00:30,114 Oliver didn't die in the fire. 15 00:00:30,198 --> 00:00:31,658 His death has been ruled a homicide. 16 00:00:31,741 --> 00:00:33,243 All roads lead back to you. 17 00:00:33,326 --> 00:00:35,411 Or more precisely, to your doll. 18 00:00:35,495 --> 00:00:38,540 You might feel a little prick. 19 00:00:45,171 --> 00:00:48,424 Oh, my God. 20 00:00:48,508 --> 00:00:51,302 Charles Lee Ray was a serial killer who died in the '80s. 21 00:00:51,386 --> 00:00:53,096 Supposedly, right before he died, 22 00:00:53,179 --> 00:00:54,865 he transferred his soul into a Good Guy doll. 23 00:00:54,889 --> 00:00:56,683 You have to believe me. Chucky is alive. 24 00:00:56,766 --> 00:00:59,602 He is trying to kill us. 25 00:01:39,601 --> 00:01:41,102 Ooh! 26 00:01:43,229 --> 00:01:45,315 Oh! 27 00:01:50,737 --> 00:01:51,738 Oh. 28 00:02:02,624 --> 00:02:03,916 What the... 29 00:02:04,000 --> 00:02:05,084 What... 30 00:02:05,168 --> 00:02:06,794 Hey, hey, hey. 31 00:02:06,878 --> 00:02:09,088 What the fuck, Delilah? 32 00:02:09,172 --> 00:02:11,674 Oh, come on. Don't be such a pussy, huh? 33 00:02:11,758 --> 00:02:13,801 I said give it to me, now. 34 00:02:15,261 --> 00:02:16,304 Not like that. 35 00:02:19,807 --> 00:02:21,100 Fuck off, Dwayne! 36 00:02:35,948 --> 00:02:37,033 Hi. 37 00:02:38,201 --> 00:02:39,401 Want a smoke? 38 00:02:41,287 --> 00:02:42,497 Thanks. 39 00:02:43,164 --> 00:02:44,290 Well... 40 00:02:49,962 --> 00:02:52,590 It's a shame your friend had to run off like that. 41 00:02:53,966 --> 00:02:55,510 Maybe that's my problem. 42 00:02:56,302 --> 00:02:58,429 Maybe I'm not looking for a friend. 43 00:03:02,892 --> 00:03:04,936 Well, maybe you haven't found one. 44 00:03:07,105 --> 00:03:08,398 Maybe. 45 00:03:08,481 --> 00:03:09,857 Thanks for the light. 46 00:03:09,941 --> 00:03:12,652 Hey, where you going? 47 00:03:17,115 --> 00:03:20,785 I'm looking for something very specific. 48 00:03:23,079 --> 00:03:24,455 Try me. 49 00:03:26,708 --> 00:03:28,876 You guys are all the same. 50 00:03:28,960 --> 00:03:32,964 I promise you, I'm not like anybody else. 51 00:03:52,316 --> 00:03:54,986 Caroline, Caroline. 52 00:03:56,237 --> 00:03:58,322 I like to be hugged. 53 00:03:58,406 --> 00:04:00,074 Honey. 54 00:04:03,161 --> 00:04:04,787 Where's Chucky? 55 00:04:04,871 --> 00:04:08,291 Oh, sweetie, Chucky's had a few boo-boos and needs to rest up. 56 00:04:08,374 --> 00:04:09,974 Maybe you could see him in a little bit. 57 00:04:10,042 --> 00:04:11,627 I want Chucky. 58 00:04:11,711 --> 00:04:15,006 I want Chucky. I want Chucky! 59 00:04:15,089 --> 00:04:21,512 Okay, but Chucky looks a little different now, honey. 60 00:04:48,039 --> 00:04:49,290 Ah. 61 00:04:59,300 --> 00:05:00,760 Ah, what a fucking rush! 62 00:05:02,345 --> 00:05:04,680 That's the good shit. 63 00:05:14,315 --> 00:05:16,192 God, I love hospitals. 64 00:05:35,670 --> 00:05:37,839 Oh, my baby! 65 00:05:38,548 --> 00:05:40,383 Look at you! 66 00:05:40,466 --> 00:05:41,801 - Excuse me. - Mmm. 67 00:05:42,593 --> 00:05:44,554 Oh, sweet pea. 68 00:05:45,513 --> 00:05:46,639 Hey, Car, 69 00:05:47,473 --> 00:05:50,351 um, where's Chucky? 70 00:05:50,434 --> 00:05:54,564 I was thinking maybe I could take him to go get a Snickers or something. 71 00:05:55,231 --> 00:05:58,442 He must be starving after taking such good care of you. 72 00:05:59,151 --> 00:06:00,319 I hate Chucky. 73 00:06:00,403 --> 00:06:02,864 I hate Chucky! He's bad. 74 00:06:02,947 --> 00:06:04,282 Jesus, Lexy. 75 00:06:04,365 --> 00:06:06,993 It's all daisies until you dampen the mood. 76 00:06:08,035 --> 00:06:09,495 I was just trying to help. 77 00:06:09,579 --> 00:06:12,957 Your mother and I both know that you want what's best for Caroline. 78 00:06:13,040 --> 00:06:14,458 I don't know that. 79 00:06:15,543 --> 00:06:16,752 I don't. 80 00:06:17,879 --> 00:06:21,382 But Caroline's decided that she doesn't like Chucky anymore, 81 00:06:21,966 --> 00:06:23,509 so we took care of it. 82 00:06:23,593 --> 00:06:25,136 I threw him in the garbage. 83 00:06:32,727 --> 00:06:33,936 Follow me. 84 00:06:38,149 --> 00:06:39,358 This way. 85 00:06:49,869 --> 00:06:52,455 God. 86 00:06:55,750 --> 00:06:56,792 Come on. 87 00:07:08,304 --> 00:07:10,806 What are the chances he burned to death? 88 00:07:13,851 --> 00:07:14,894 Okay. 89 00:07:42,546 --> 00:07:43,923 Uh-uh. 90 00:07:44,006 --> 00:07:45,841 No way, this is disgusting. 91 00:07:46,592 --> 00:07:47,843 We have to be sure. 92 00:07:48,594 --> 00:07:49,804 I don't know what's worse, 93 00:07:49,887 --> 00:07:52,223 stabbed with a butcher knife or a used needle. 94 00:07:53,099 --> 00:07:54,475 I'll do it. 95 00:07:55,559 --> 00:07:56,978 It's my mess. 96 00:07:59,146 --> 00:08:00,231 We're in this together. 97 00:08:01,357 --> 00:08:03,484 - Together. - That's what I said. 98 00:08:07,738 --> 00:08:10,783 Maybe we... You know, we could wait for him to come for us. 99 00:08:10,866 --> 00:08:13,577 - He can't stay down there forever. - He can't? 100 00:08:13,661 --> 00:08:16,998 What exactly are the rules for supernaturally possessed dolls? 101 00:08:17,081 --> 00:08:18,416 Wait, guys, I have an idea. 102 00:08:19,583 --> 00:08:20,793 I'll get him out. 103 00:08:23,170 --> 00:08:24,171 Okay. 104 00:08:26,173 --> 00:08:28,217 Lexy, dig. 105 00:08:29,677 --> 00:08:30,761 Devon, 106 00:08:32,054 --> 00:08:33,264 keep watch. 107 00:08:33,347 --> 00:08:35,391 Uh-uh. No, absolutely not. 108 00:08:35,474 --> 00:08:37,518 There's like seven diseases down there. 109 00:08:37,601 --> 00:08:39,645 Did you not just say "together"? 110 00:08:40,604 --> 00:08:42,148 You do it. 111 00:08:42,231 --> 00:08:46,152 Fine by me. Ready to take him down if he jumps out? 112 00:08:47,570 --> 00:08:48,821 Ugh, fine. 113 00:08:52,408 --> 00:08:53,993 Just follow my lead. 114 00:08:59,999 --> 00:09:01,208 Oh, shit. 115 00:09:04,879 --> 00:09:07,339 Three, two, one. 116 00:09:07,423 --> 00:09:08,507 Go! 117 00:09:09,008 --> 00:09:10,885 Over there. 118 00:09:12,845 --> 00:09:14,221 Jake, over there. 119 00:09:14,305 --> 00:09:15,765 Eat this, Chucky! 120 00:09:32,531 --> 00:09:35,409 Ugh! So gross! 121 00:09:55,513 --> 00:09:59,475 A few days ago, you were probably feeling shock, denial. 122 00:10:00,267 --> 00:10:04,230 That's normal. All of this is so much to take in. 123 00:10:04,313 --> 00:10:08,234 At this point, you might be feeling pain and guilt. 124 00:10:13,489 --> 00:10:14,782 Also normal. 125 00:10:15,449 --> 00:10:18,035 Your feelings are valid and expected. 126 00:10:18,119 --> 00:10:20,246 Everyone will heal at their own speed, 127 00:10:20,329 --> 00:10:22,581 and if you need anyone to talk to, 128 00:10:23,374 --> 00:10:25,709 please know my door is always open to you guys. 129 00:10:27,753 --> 00:10:30,464 I know, probably think I'm just the biology teacher, 130 00:10:30,548 --> 00:10:33,175 but feelings do start on the molecular level. 131 00:10:34,343 --> 00:10:36,929 Okay, let's pick back up where we left off. 132 00:10:37,012 --> 00:10:40,015 Chapter three, biotic and abiotic factors. 133 00:10:40,099 --> 00:10:42,601 What are living and nonliving beings of life? 134 00:10:51,902 --> 00:10:54,363 Why don't you guys get started on the chapter questions. 135 00:10:54,446 --> 00:10:55,823 I'll be back in just a minute. 136 00:11:03,831 --> 00:11:06,125 How does he even move around so fast? 137 00:11:06,208 --> 00:11:07,668 He's a freaking doll. 138 00:11:07,751 --> 00:11:09,753 - Maybe he left Hackensack. - No. 139 00:11:09,837 --> 00:11:12,882 He's a psycho back in his hometown on a mission. He's not leaving. 140 00:11:15,426 --> 00:11:17,469 What do we do about Junior? 141 00:11:20,639 --> 00:11:22,183 We should tell him. 142 00:11:22,808 --> 00:11:25,144 No. No, we can't bring him into this. 143 00:11:25,978 --> 00:11:27,688 He doesn't have the imagination. 144 00:11:30,858 --> 00:11:32,318 It's just the three of us. 145 00:11:32,902 --> 00:11:34,612 Guys, we have to think. 146 00:11:35,362 --> 00:11:37,402 No one's reported any weird shit since the hospital, 147 00:11:37,448 --> 00:11:39,241 so he must be itching to kill by now. 148 00:11:39,950 --> 00:11:42,203 Maybe we're going about this the wrong way. 149 00:11:42,286 --> 00:11:44,872 Maybe it's not where he's going next, it's... 150 00:11:44,955 --> 00:11:46,123 It's who. 151 00:11:47,124 --> 00:11:50,711 Devon, you know serial killers better than anyone. 152 00:11:50,794 --> 00:11:52,254 What are you thinking? 153 00:11:52,963 --> 00:11:55,132 Well, most of the time it's opportunity, 154 00:11:55,216 --> 00:11:57,384 but sometimes they fixate on a certain kind... 155 00:11:57,468 --> 00:11:59,428 What're you guys talking about? 156 00:11:59,511 --> 00:12:00,596 Nothing. 157 00:12:03,265 --> 00:12:05,226 Have you guys seen Westworld? 158 00:12:05,309 --> 00:12:08,103 It's a crazy theme park with these hot robots, 159 00:12:08,187 --> 00:12:11,732 and you can, like, do anything you want to them. It's really cool. 160 00:12:13,234 --> 00:12:15,361 I haven't. Been a little busy. 161 00:12:18,781 --> 00:12:20,908 Haven't really had time for that this week. 162 00:12:25,663 --> 00:12:28,415 Guys, can we get back to work please? 163 00:12:29,375 --> 00:12:31,627 Less chat, more science. 164 00:12:33,671 --> 00:12:37,591 All right, who can give me an example of one of the biotic factors? 165 00:12:37,675 --> 00:12:38,842 Lexy? 166 00:12:40,302 --> 00:12:41,929 Biotic factors? No? 167 00:12:46,225 --> 00:12:48,852 Devon, this is all my fault. 168 00:12:48,936 --> 00:12:51,480 Oliver would still be alive if it wasn't for me. 169 00:12:54,358 --> 00:12:57,278 Pain's a lot easier if you let someone feel it with you. 170 00:13:02,741 --> 00:13:03,993 Hey. 171 00:13:04,076 --> 00:13:05,577 Close your eyes. 172 00:13:06,495 --> 00:13:08,163 - What? - Just do it. 173 00:13:10,457 --> 00:13:11,542 Okay. 174 00:13:13,419 --> 00:13:17,631 Now, think of everything you're feeling, deep in your gut. 175 00:13:18,632 --> 00:13:20,092 Unfiltered. 176 00:13:24,179 --> 00:13:26,849 You ever have those dreams where you're running in place? 177 00:13:31,186 --> 00:13:33,689 It feels like I'm running, just like that. 178 00:13:35,607 --> 00:13:38,819 The world is crashing down because of something I did. 179 00:13:40,904 --> 00:13:42,740 But I can't run to fix it. 180 00:13:44,325 --> 00:13:45,409 Can't run from it. 181 00:13:45,993 --> 00:13:50,539 Just stuck somewhere in the middle, watching it all burn down, 182 00:13:50,622 --> 00:13:54,168 and there's nothing I can do but pump my arms faster. 183 00:14:27,451 --> 00:14:28,535 Oh. 184 00:14:31,622 --> 00:14:34,416 All right, this smell is disgusting. 185 00:14:35,834 --> 00:14:38,379 Don't worry, Marta's gonna make this dump 186 00:14:38,462 --> 00:14:40,964 camera ready again in time for the New Year's Eve ball. 187 00:14:41,048 --> 00:14:43,008 How much is that gonna cost us? 188 00:14:43,092 --> 00:14:46,053 Nothing. It's on the good people of Hackensack. 189 00:14:46,136 --> 00:14:48,430 How are the people gonna feel about their tax dollars 190 00:14:48,514 --> 00:14:50,057 paying to clean up our mess? 191 00:14:50,140 --> 00:14:54,812 They'll be happy to help restore order and grateful for the sense of security. 192 00:14:55,687 --> 00:14:57,731 The people of this town need to know they're safe. 193 00:14:58,732 --> 00:15:03,404 And the town hall tonight will be the perfect way to convince them. 194 00:15:03,487 --> 00:15:04,988 You mean "reach them." 195 00:15:05,072 --> 00:15:06,490 You mean "lie to them." 196 00:15:07,658 --> 00:15:08,992 Excuse me? 197 00:15:09,576 --> 00:15:11,995 Whatever. I gotta get outta here. 198 00:15:12,079 --> 00:15:13,622 I don't think so. 199 00:15:14,289 --> 00:15:15,290 You're grounded. 200 00:15:17,418 --> 00:15:18,502 What? 201 00:15:18,585 --> 00:15:21,130 You caused all this. You have to live in it with us. 202 00:15:21,213 --> 00:15:23,215 You're grounded until I say you're not. 203 00:15:26,802 --> 00:15:28,220 Where are you going? 204 00:15:29,221 --> 00:15:30,222 Uh-uh. 205 00:15:33,976 --> 00:15:34,977 Exactly. 206 00:15:36,228 --> 00:15:37,813 - Honey. - Ugh. 207 00:15:37,896 --> 00:15:39,481 I won't with her anymore. 208 00:15:40,065 --> 00:15:44,027 Every time she speaks, it's cheap silver on a mass-produced dinner plate. 209 00:15:44,111 --> 00:15:46,238 Show her some compassion. 210 00:15:46,321 --> 00:15:48,721 You know, maybe get through to her a little more effectively. 211 00:15:48,782 --> 00:15:51,493 She nearly burned the whole damn house down, Nathan. 212 00:15:51,577 --> 00:15:53,871 I'm running a little low on compassion at the moment. 213 00:15:53,954 --> 00:15:55,873 Which I understand, but look, 214 00:15:55,956 --> 00:15:59,418 do we care more about how our life looks or how it feels? 215 00:15:59,501 --> 00:16:01,253 You know, Lexy's hurting too. 216 00:16:03,046 --> 00:16:04,882 Touchy-feely Nathan 217 00:16:04,965 --> 00:16:08,343 is my least favorite Nathan, just so you know. 218 00:16:09,678 --> 00:16:11,138 How cool would it be 219 00:16:11,221 --> 00:16:13,974 if you got to sleep down here in Mommy's office? 220 00:16:14,766 --> 00:16:15,976 There's no bed. 221 00:16:16,059 --> 00:16:18,604 Well, it's a sofa bed. Nana slept here, remember? 222 00:16:18,687 --> 00:16:20,314 Nana's dead. 223 00:16:20,397 --> 00:16:23,233 Well, now. Yeah, but she didn't... 224 00:16:24,776 --> 00:16:25,861 Hey, look. 225 00:16:27,779 --> 00:16:29,364 What do you think of that, huh? 226 00:16:29,448 --> 00:16:31,408 I want my bed. I want my bed. 227 00:16:31,492 --> 00:16:33,327 - I want my bed! - Honey! Honey, honey. 228 00:16:33,410 --> 00:16:36,747 Guess what? Guess what? I have a surprise for you. 229 00:16:36,830 --> 00:16:38,207 Close your eyes. 230 00:16:46,215 --> 00:16:47,216 Open 'em. 231 00:16:48,425 --> 00:16:50,010 Where did that come from? 232 00:16:50,552 --> 00:16:53,805 Hi, I'm Tommy. Wanna play? 233 00:16:53,889 --> 00:16:56,016 - Dad, where did you get that? - I got it online. 234 00:16:56,099 --> 00:16:58,685 - From who? - "From whom." 235 00:16:59,937 --> 00:17:01,355 I like to be hugged. 236 00:17:03,440 --> 00:17:06,318 Tommy hugs too, just like Chucky. 237 00:17:06,401 --> 00:17:07,402 Oh. 238 00:17:08,445 --> 00:17:09,780 Hey, Car, 239 00:17:09,863 --> 00:17:12,783 do you think that Tommy would give me a hug too? 240 00:17:23,043 --> 00:17:25,170 Lexy! Sweetie, what are you doing? 241 00:17:25,254 --> 00:17:27,548 - Stop hurting him. Stop! - Stop it! 242 00:17:27,631 --> 00:17:29,108 - Do something! - I'm trying! 243 00:17:29,132 --> 00:17:30,759 Lexy, stop it right now! 244 00:17:30,842 --> 00:17:31,969 - Stop it. - Stop! 245 00:17:32,052 --> 00:17:34,263 I'm gonna kill him! 246 00:17:40,852 --> 00:17:41,979 Uh... 247 00:17:53,740 --> 00:17:55,367 So, I have some good news. 248 00:17:55,450 --> 00:17:57,536 You do? 249 00:17:58,453 --> 00:18:00,080 I made a few phone calls. 250 00:18:01,748 --> 00:18:03,166 Thanks to a favor owed, 251 00:18:04,585 --> 00:18:07,129 Junior, you're still going to nationals next month. 252 00:18:13,885 --> 00:18:16,489 Is that really the best idea? The doctor did say that Junior was... 253 00:18:16,513 --> 00:18:19,308 I missed regionals 'cause I was in the hospital. 254 00:18:20,267 --> 00:18:22,102 I didn't qualify for nationals. 255 00:18:22,978 --> 00:18:25,314 Isn't that kind of unfair? 256 00:18:28,900 --> 00:18:30,694 Let this be a teaching moment, kid. 257 00:18:31,403 --> 00:18:35,073 In life, when you get advantages, you have to take 'em. 258 00:18:35,991 --> 00:18:38,151 So in a week or two, you're gonna... 259 00:18:40,871 --> 00:18:43,665 In a week or two, we're gonna have you back out there running. 260 00:18:44,541 --> 00:18:47,586 I even got you a trainer. That guy, Dobbs. 261 00:18:48,420 --> 00:18:49,421 He's the best. 262 00:18:53,967 --> 00:18:55,469 That's okay, right? 263 00:18:56,887 --> 00:18:58,263 Logan... 264 00:18:58,347 --> 00:19:00,849 Jake, please, no phones at the dinner table. 265 00:19:06,229 --> 00:19:10,150 What's she doing texting you? She hasn't returned my texts all day. 266 00:19:10,233 --> 00:19:11,735 Okay. Phone, now. 267 00:19:12,736 --> 00:19:14,571 Sorry, I... I can't do that. 268 00:19:15,781 --> 00:19:17,366 You can have it back after dinner. 269 00:19:19,117 --> 00:19:21,370 Yeah, hand over the phone, Jake. 270 00:19:23,080 --> 00:19:24,373 No. 271 00:19:25,999 --> 00:19:27,918 - Boys. - What are you doing? 272 00:19:28,001 --> 00:19:29,711 Give me the phone, you assbag! 273 00:19:29,795 --> 00:19:31,046 Boys, seriously! 274 00:19:31,129 --> 00:19:33,173 Hey! Drop it. 275 00:19:56,154 --> 00:19:59,574 You give 'em everything and at the end, all you can do is hope for the best. 276 00:20:01,785 --> 00:20:03,620 Logan, I think we need to talk. 277 00:20:05,956 --> 00:20:06,957 About? 278 00:20:07,958 --> 00:20:08,959 Just... 279 00:20:12,003 --> 00:20:15,257 Maybe now is not the best time to have an extra son in the house. 280 00:20:17,175 --> 00:20:19,177 I just feel like everything is falling to pieces, 281 00:20:19,261 --> 00:20:22,222 and I'm not entirely sure that what you're doing is helpful. 282 00:20:24,808 --> 00:20:26,852 I'm not my brother, Bree. 283 00:20:28,687 --> 00:20:30,063 That's not what I mean. 284 00:20:31,064 --> 00:20:32,524 Then what did you mean? 285 00:20:39,865 --> 00:20:42,117 Oh, what was I saying before? Uh... 286 00:20:42,200 --> 00:20:43,785 Yes, uh-huh. 287 00:20:55,088 --> 00:20:59,384 ♪ The itsy-bitsy spider Crawled up the waterspout ♪ 288 00:20:59,468 --> 00:21:03,388 ♪ Out came the rain And washed the spider out ♪ 289 00:21:03,472 --> 00:21:07,017 ♪ Out came the sun And dried up all the rain ♪ 290 00:21:07,100 --> 00:21:11,813 ♪ And the itsy-bitsy spider Crawled up the spout again ♪ 291 00:22:02,280 --> 00:22:03,448 Start. 292 00:22:04,783 --> 00:22:05,867 What the... 293 00:22:06,868 --> 00:22:08,161 Tried... 294 00:22:08,954 --> 00:22:10,330 - So, okay. - Move. 295 00:22:17,504 --> 00:22:18,731 - Oh. - What the hell? 296 00:22:18,755 --> 00:22:21,216 - Where did that come from? - Lexy, this isn't funny. 297 00:22:21,299 --> 00:22:23,301 Hasn't your sister been through enough? 298 00:22:24,678 --> 00:22:26,263 No, that's not fair. There's no way... 299 00:22:26,346 --> 00:22:28,974 Michelle, it's not a big deal. I was just gonna throw it out. 300 00:22:29,057 --> 00:22:31,017 Please do. And Lexy, 301 00:22:31,768 --> 00:22:34,521 now just... just get outta my sight. Go to your room. 302 00:22:34,604 --> 00:22:36,773 She doesn't have a room anymore, remember? 303 00:22:36,857 --> 00:22:38,441 And whose fault is that? 304 00:22:38,525 --> 00:22:41,361 Jesus, Michelle, would you just give it a rest? 305 00:22:44,781 --> 00:22:47,242 Okay, so I'm the bad guy here. 306 00:23:11,600 --> 00:23:15,103 - What are you thinking, Jake? - I figure we kick his ass till he's dead. 307 00:23:15,186 --> 00:23:16,271 Hellyeah! 308 00:23:22,027 --> 00:23:23,111 Nathan, 309 00:23:24,237 --> 00:23:27,490 don't ever undermine my authority in front of the kids. 310 00:23:27,574 --> 00:23:29,409 We talked about this. It's hard enough... 311 00:23:29,492 --> 00:23:30,535 Pick a lane, Michelle. 312 00:23:31,161 --> 00:23:33,705 - I despise sports metaphors. - Pick a lane. 313 00:23:35,081 --> 00:23:36,291 Talk to me like a grown-up. 314 00:23:36,374 --> 00:23:38,084 A man, for example. 315 00:23:38,168 --> 00:23:39,794 All right. Mom or mayor? 316 00:23:39,878 --> 00:23:41,171 - Excuse me? - Choose. 317 00:23:41,254 --> 00:23:43,134 Because I'm not so sure you can do both anymore. 318 00:23:43,214 --> 00:23:45,026 - Oh, that's crazy and you know it. - Oh, is it? 319 00:23:45,050 --> 00:23:46,468 It's also impossible. 320 00:23:46,551 --> 00:23:49,179 Lexy didn't sign up for this, and neither did I. 321 00:23:49,262 --> 00:23:51,598 How about mom and mayor? Did you think of that? 322 00:23:51,681 --> 00:23:53,391 Because that's the best I can do, 323 00:23:53,475 --> 00:23:56,311 and I do it pretty damn well if you ask me. 324 00:23:57,062 --> 00:23:58,271 Nathan? 325 00:23:59,105 --> 00:24:00,315 Nathan! 326 00:24:07,489 --> 00:24:08,865 Okay. 327 00:24:08,949 --> 00:24:10,367 Stay. 328 00:24:10,450 --> 00:24:12,202 Sh... Okay. 329 00:24:13,453 --> 00:24:16,122 Oh, shit! 330 00:24:18,083 --> 00:24:20,043 Hey, okay. 331 00:24:20,126 --> 00:24:21,336 - Okay. - Hey. 332 00:24:21,419 --> 00:24:23,380 - Um, get... get the sack. - Okay. 333 00:24:24,506 --> 00:24:26,841 - Okay. - Shit. 334 00:24:26,925 --> 00:24:29,386 - Are you sure this is gonna work? - No. 335 00:24:30,470 --> 00:24:31,596 Are you serious right now? 336 00:24:31,680 --> 00:24:34,516 - What do you mean, no? - It'll work. It has to, right? 337 00:24:35,141 --> 00:24:37,352 Okay. All right, ready? 338 00:24:37,852 --> 00:24:40,480 Three, two, one. 339 00:24:46,111 --> 00:24:47,445 - Okay. - Okay! 340 00:24:50,782 --> 00:24:53,326 I like... I like... I like to be hugged. 341 00:24:54,035 --> 00:24:55,161 Get him in! 342 00:24:58,581 --> 00:24:59,916 Yeah! 343 00:25:00,000 --> 00:25:02,961 I like to be hugged. 344 00:25:03,044 --> 00:25:06,172 I like to be hugged. 345 00:25:07,757 --> 00:25:10,093 Okay. 346 00:25:11,469 --> 00:25:14,389 Oh, my God. 347 00:25:15,015 --> 00:25:18,101 The little fucker's dead! Oh, yeah! 348 00:25:20,603 --> 00:25:23,314 Yes! 349 00:25:23,398 --> 00:25:25,692 Holy shit! 350 00:25:25,775 --> 00:25:28,111 What about Caroline's new doll? What about Tommy? 351 00:25:28,194 --> 00:25:31,031 No, I checked. Totally cool. Tommy's just a dumb doll. 352 00:25:32,991 --> 00:25:35,744 Take the win, Jake. Chucky is dead! 353 00:25:41,750 --> 00:25:43,436 Hey, man, hurry. The sun's coming up. 354 00:25:43,460 --> 00:25:44,544 Okay. 355 00:25:51,009 --> 00:25:54,971 ♪ I've been thinking 'Bout my father lately ♪ 356 00:25:55,055 --> 00:25:57,474 ♪ The person that he made me ♪ 357 00:25:57,557 --> 00:25:58,808 We did it. 358 00:26:00,226 --> 00:26:04,189 Yeah, Chucky's gone. He's really gone. 359 00:26:04,272 --> 00:26:06,066 Kicked his ass just like you said. 360 00:26:10,820 --> 00:26:12,155 What do we do now? 361 00:26:12,906 --> 00:26:15,617 I don't know. Go back to normal, I guess. 362 00:26:16,326 --> 00:26:19,162 Right. Except that... 363 00:26:19,245 --> 00:26:20,371 Except what? 364 00:26:21,748 --> 00:26:24,501 Sometimes I'm not sure what normal feels like anymore. 365 00:26:25,585 --> 00:26:27,295 I feel like that all the time. 366 00:26:28,296 --> 00:26:29,380 You do? 367 00:26:32,258 --> 00:26:33,927 What are you thinking, Devon? 368 00:26:34,469 --> 00:26:35,678 I'm thinking... 369 00:26:37,597 --> 00:26:39,682 this is a problem we can solve together. 370 00:26:40,850 --> 00:26:41,893 Okay. 371 00:26:41,976 --> 00:26:47,398 ♪ The baggage in my heart Is still so dark ♪ 372 00:27:04,457 --> 00:27:06,042 Bye, Jake. 373 00:27:06,126 --> 00:27:07,418 See you, Devon. 374 00:27:09,462 --> 00:27:11,506 ♪ La, di, da, di, da, yeah ♪ 375 00:27:11,589 --> 00:27:14,634 ♪ You get what you give And you give what you get ♪ 376 00:27:15,301 --> 00:27:17,387 ♪ Modern loneliness ♪ 377 00:27:17,470 --> 00:27:18,763 ♪ We love to get high ♪ 378 00:27:18,847 --> 00:27:21,307 ♪ But we don't know How to come down ♪ 379 00:27:29,607 --> 00:27:30,942 See anything you like? 380 00:27:32,360 --> 00:27:34,112 As a matter of fact, I do. 381 00:27:39,617 --> 00:27:41,953 Hey, Red, what's new? 382 00:27:46,583 --> 00:27:48,835 Is there something I can do for you? 383 00:27:53,089 --> 00:27:55,550 Yeah, maybe there is. 384 00:28:16,446 --> 00:28:18,156 ♪ Outside my window, one of us ♪ 385 00:28:19,449 --> 00:28:22,160 ♪ I walk through streets in the night ♪ 386 00:28:28,166 --> 00:28:31,085 ♪ I walk back into your life ♪ 387 00:28:37,008 --> 00:28:40,053 ♪ You ask me where I've been to ♪ 388 00:28:42,889 --> 00:28:43,890 Hey. 389 00:28:45,642 --> 00:28:48,811 ♪ I don't know what to say ♪ 390 00:28:52,982 --> 00:28:54,234 Do it. 391 00:28:58,696 --> 00:29:00,531 Do it to me, now. 392 00:29:14,921 --> 00:29:16,297 Charles, what the hell? 393 00:29:17,632 --> 00:29:19,425 Hello! What the hell? 394 00:29:26,057 --> 00:29:28,351 Hey, Red, wanna play? 395 00:29:50,999 --> 00:29:55,336 Wow, it's never happened like that before. 396 00:29:56,713 --> 00:29:57,755 Is that me? 397 00:29:57,839 --> 00:30:01,259 Oh, it's definitely you. 398 00:30:13,313 --> 00:30:16,065 Boy, you really know how to show a girl a good time. 399 00:30:18,443 --> 00:30:19,652 I'm Tiffany. 400 00:30:20,236 --> 00:30:21,612 I'm Charles. 401 00:30:22,655 --> 00:30:23,990 Know what, Charles? 402 00:30:24,073 --> 00:30:26,576 You should be Chucky. 403 00:30:27,869 --> 00:30:29,078 You know what, Tiff? 404 00:30:29,662 --> 00:30:31,497 You should be blonde. 405 00:30:40,923 --> 00:30:43,843 My secret. It's all I think about. 406 00:30:46,387 --> 00:30:48,473 I know it's wrong. Of course it is. 407 00:30:52,602 --> 00:30:54,062 I think about Logan 408 00:30:54,145 --> 00:30:56,898 and the look on his face when I finally say the words. 409 00:30:58,900 --> 00:31:01,069 Every time I try to tell him, I just can't. 410 00:31:02,612 --> 00:31:05,156 But I don't think I can keep this a secret anymore. 411 00:31:05,823 --> 00:31:07,992 Have you thought about telling Junior first? 412 00:31:08,993 --> 00:31:10,495 Junior is just a boy. 413 00:31:11,871 --> 00:31:13,247 He'll find out soon enough. 414 00:31:13,956 --> 00:31:18,795 Besides, with Jake coming to live with us, he's been through a lot, you know? 415 00:31:19,545 --> 00:31:23,216 And as if Logan doesn't put enough pressure on Junior as it is. 416 00:31:23,299 --> 00:31:24,384 He just won't let up. 417 00:31:24,467 --> 00:31:26,552 - Did you know that last night... - Bree. 418 00:31:28,638 --> 00:31:30,014 Your illness? 419 00:31:33,643 --> 00:31:35,061 Stage four cancer. 420 00:31:45,446 --> 00:31:48,199 You know, I say the words, and it still doesn't feel real. 421 00:31:53,454 --> 00:31:56,207 I just wanted to protect everyone for as long as I could. 422 00:31:56,290 --> 00:31:59,961 So, I made a decision. I didn't tell them. 423 00:32:01,587 --> 00:32:02,880 You spared them. 424 00:32:04,173 --> 00:32:07,135 You took all that weight and put it on your shoulders. 425 00:32:07,218 --> 00:32:08,386 How does that feel? 426 00:32:09,053 --> 00:32:10,555 Lonely. 427 00:32:10,638 --> 00:32:11,931 No wonder. 428 00:32:12,890 --> 00:32:14,016 I have to tell them. 429 00:32:15,393 --> 00:32:16,394 I will. 430 00:32:17,437 --> 00:32:19,272 I don't want to go through this alone... 431 00:32:21,732 --> 00:32:24,694 no matter how I treat my illness or what's going on at home. 432 00:32:26,154 --> 00:32:27,155 Bree... 433 00:32:29,407 --> 00:32:32,243 let the people you love back into your life. 434 00:32:34,287 --> 00:32:35,288 Yeah. 435 00:33:07,278 --> 00:33:10,198 Ugh. 436 00:33:13,326 --> 00:33:15,661 What's the matter, little fella? 437 00:33:15,745 --> 00:33:18,956 Are you not enjoying the show? 438 00:33:22,001 --> 00:33:23,586 What about that, Chucky? 439 00:33:23,669 --> 00:33:26,088 We put on a really nice show for this young man, 440 00:33:26,172 --> 00:33:29,258 and all he does is moan and complain. 441 00:33:33,137 --> 00:33:34,972 What do you want, little fella? 442 00:33:38,100 --> 00:33:39,727 Mmm. 443 00:33:40,520 --> 00:33:42,897 I need a snack. 444 00:33:42,980 --> 00:33:46,234 Yeah, does look kinda yummy. 445 00:33:47,235 --> 00:33:50,404 I'm thrilled you've expanded your palate, Chucky, 446 00:33:50,488 --> 00:33:53,699 but I was talking about a real snack, 447 00:33:53,783 --> 00:33:57,370 like, hmm, Swedish meatballs. 448 00:33:58,579 --> 00:33:59,830 Wait, you're hungry? 449 00:33:59,914 --> 00:34:01,290 - Yeah. - Now? 450 00:34:01,374 --> 00:34:03,626 Yeah, I'm hungry. I wanna eat something. 451 00:34:03,709 --> 00:34:06,128 Jesus Christ, you're always hungry. 452 00:34:06,212 --> 00:34:07,755 - Yeah, I'm always hungry. - You know, 453 00:34:07,838 --> 00:34:10,776 I'd say you were turning into your mother, but that would be an improvement. 454 00:34:10,800 --> 00:34:14,011 You know, my mother always told me, 455 00:34:14,095 --> 00:34:18,474 "Never let a man cockblock you from what really makes you happy." 456 00:34:18,558 --> 00:34:21,519 And eating makes me happy! 457 00:34:21,602 --> 00:34:23,229 Go get fat then! 458 00:34:23,312 --> 00:34:25,314 - Maybe I will. - Go! 459 00:34:33,698 --> 00:34:34,699 You know, 460 00:34:35,575 --> 00:34:39,495 if killing with Tiff is the best time I ever had in my life, 461 00:34:39,579 --> 00:34:44,125 how come I feel like strangling her with my own bare hands? 462 00:34:44,208 --> 00:34:45,543 Huh? 463 00:34:50,423 --> 00:34:51,591 You wanna know why? 464 00:34:54,135 --> 00:34:55,386 Because love... 465 00:34:57,847 --> 00:34:58,889 is strange. 466 00:35:13,988 --> 00:35:15,072 Oh. 467 00:35:16,532 --> 00:35:17,867 What? 468 00:35:19,952 --> 00:35:20,995 Where am I? 469 00:35:22,204 --> 00:35:23,331 Oh! 470 00:35:23,414 --> 00:35:25,166 Oh, my God. 471 00:35:25,249 --> 00:35:26,542 Are you okay? 472 00:35:29,629 --> 00:35:33,049 I'm sorry, my legs... I'm paraplegic. 473 00:35:33,132 --> 00:35:36,844 Please don't kill me. Please don't kill me. 474 00:35:36,927 --> 00:35:37,928 What? 475 00:35:40,931 --> 00:35:42,224 Oh, my God. 476 00:35:43,809 --> 00:35:45,019 What day is today? 477 00:35:45,102 --> 00:35:46,145 What? 478 00:35:46,228 --> 00:35:47,480 What is the date? 479 00:35:47,563 --> 00:35:50,483 November 8th, I guess? I don't know. 480 00:35:50,566 --> 00:35:52,985 - It's been two weeks. - Please don't kill me. 481 00:35:55,112 --> 00:35:57,907 No, no, no, no. I'm not a killer. 482 00:35:57,990 --> 00:35:59,575 You don't understand. 483 00:35:59,659 --> 00:36:02,036 Are you fucking serious right now? 484 00:36:02,119 --> 00:36:03,579 I watched you murder him! 485 00:36:06,123 --> 00:36:08,709 No! 486 00:36:09,335 --> 00:36:11,087 Look, you don't understand. 487 00:36:11,170 --> 00:36:13,381 My name is Nica Pierce and... 488 00:36:17,176 --> 00:36:18,511 Oh, no. 489 00:36:22,765 --> 00:36:24,392 Is there a Good Guy doll around here? 490 00:36:24,475 --> 00:36:25,768 A Good Guy what? 491 00:36:25,851 --> 00:36:28,145 Chucky, he murdered my whole family. 492 00:36:34,860 --> 00:36:36,570 Who's Chucky? 493 00:36:36,654 --> 00:36:40,199 He framed me for the murders and put me in a mental hospital. 494 00:36:45,830 --> 00:36:47,039 I'm still alive! 495 00:36:48,749 --> 00:36:50,126 I can honestly see that. 496 00:36:50,209 --> 00:36:52,002 Two weeks ago, Chucky, 497 00:36:53,337 --> 00:36:54,797 he split his soul into pieces. 498 00:36:55,756 --> 00:36:59,468 Ade beaucoup Damballa. 499 00:36:59,552 --> 00:37:04,640 Give me all the power, I beg of you! 500 00:37:07,810 --> 00:37:12,690 But one of those pieces is inside me, and I... But I'm still here too. 501 00:37:18,779 --> 00:37:21,073 I can save you. I can fight him. 502 00:37:28,956 --> 00:37:29,957 Chucky! 503 00:37:31,000 --> 00:37:35,087 My stomach is growling like a lion, and this lion needs to eat. 504 00:37:36,255 --> 00:37:38,841 And if you ever compare me to my mother again, 505 00:37:38,924 --> 00:37:42,553 I will cut your heart out and feed it to a stranger. 506 00:37:44,764 --> 00:37:47,141 What are you doing on the floor? 507 00:37:49,810 --> 00:37:50,811 That was weird. 508 00:37:50,895 --> 00:37:52,062 What's going on? 509 00:37:58,194 --> 00:37:59,820 I dropped my knife. 510 00:37:59,904 --> 00:38:01,655 Well, don't do it again. 511 00:38:01,739 --> 00:38:03,741 You want to eat? Let's eat. 512 00:38:05,367 --> 00:38:07,161 Wet work for dessert. 513 00:38:07,244 --> 00:38:09,288 My favorite. 514 00:38:14,960 --> 00:38:19,256 Oh, God. 515 00:38:19,340 --> 00:38:20,424 Hey. 516 00:38:22,134 --> 00:38:24,804 Best if we keep this Nica bullshit between us, huh? 517 00:38:28,724 --> 00:38:32,603 It'll be our little secret. 518 00:38:41,987 --> 00:38:46,116 Mrs. McGee, can't wait for Rock the School Block. 519 00:38:46,200 --> 00:38:49,870 Nick, can we expect those famous everything-but-the-sink cookies this year? 520 00:38:50,496 --> 00:38:51,497 Great. 521 00:38:52,164 --> 00:38:56,460 Hey, Adrianna, you ready to kick some Manchester butt this Friday? 522 00:38:56,544 --> 00:38:57,545 Okay. 523 00:38:57,628 --> 00:39:01,257 Phyllis, so glad you made it. Thank you. 524 00:39:01,841 --> 00:39:03,092 Tommy ran away. 525 00:39:03,717 --> 00:39:05,970 - He did? - I want Tommy back. 526 00:39:06,053 --> 00:39:09,640 Oh, Car, I bet Tommy will be waiting for you when you get home. 527 00:39:09,723 --> 00:39:11,141 No, he won't! 528 00:39:13,686 --> 00:39:17,231 You know, we could just tell them about Chucky. Tell 'em he's dead. 529 00:39:17,314 --> 00:39:20,734 - My mom's not going to believe that. - Nobody will believe us. 530 00:39:22,069 --> 00:39:23,487 What... What if they do? 531 00:39:25,364 --> 00:39:26,532 Move. 532 00:39:32,454 --> 00:39:33,873 Lexy, what the hell? 533 00:39:38,502 --> 00:39:41,046 Jake's doll, Chucky, was alive, and he killed his dad, 534 00:39:41,130 --> 00:39:43,382 and he killed Oliver, and the cop at the hospital, 535 00:39:43,465 --> 00:39:45,485 and your housekeeper too, and he wouldn't stop killing, 536 00:39:45,509 --> 00:39:47,195 so we broke him into pieces and now he's dead, 537 00:39:47,219 --> 00:39:49,179 so everyone can stop worrying about it. 538 00:39:49,889 --> 00:39:51,432 You can stop worrying about it too. 539 00:39:52,224 --> 00:39:54,977 If you don't want to tell me what's going on, fine, 540 00:39:55,060 --> 00:39:58,939 but making up stupid shit like that is just embarrassing. 541 00:39:59,815 --> 00:40:01,775 Grow up, Lexy. 542 00:40:01,859 --> 00:40:03,193 Asshole. 543 00:40:06,906 --> 00:40:08,365 Told you. 544 00:40:09,700 --> 00:40:11,243 Good evening, everyone. 545 00:40:11,327 --> 00:40:13,829 Thank you all for coming tonight. 546 00:40:15,831 --> 00:40:17,249 As your mayor, 547 00:40:17,333 --> 00:40:20,169 I wanted to take this opportunity to speak to you 548 00:40:20,794 --> 00:40:26,926 about the recent series of unfortunate... accidents in this community. 549 00:40:27,843 --> 00:40:29,053 First, 550 00:40:29,803 --> 00:40:34,642 thoughts and prayers for anyone who has lost an acquaintance or loved one. 551 00:40:34,725 --> 00:40:36,268 - You're a joke! - Second, 552 00:40:37,061 --> 00:40:40,898 I am here to tell you that Hackensack has never been safer. 553 00:40:40,981 --> 00:40:42,741 We are still the best darn 554 00:40:42,816 --> 00:40:44,068 big little city in America. 555 00:40:44,151 --> 00:40:45,861 Third, you're an idiot! 556 00:40:47,112 --> 00:40:49,865 Fourth, it's important that you understand 557 00:40:49,949 --> 00:40:52,701 that I am doing everything in my power 558 00:40:52,785 --> 00:40:55,329 to keep you all happy and healthy. 559 00:40:56,080 --> 00:41:00,209 Because nothing is more important to me than family. 560 00:41:00,292 --> 00:41:02,044 - Boo! - Thank you. 561 00:41:02,127 --> 00:41:03,504 You're the murderer! 562 00:41:03,587 --> 00:41:05,255 Thank you so much. 563 00:41:05,923 --> 00:41:07,257 You killed that cop! 564 00:41:07,341 --> 00:41:09,444 - Have a wonderful evening. - What about the fire at your house? 565 00:41:09,468 --> 00:41:10,844 - Psycho! - Please. 566 00:41:11,428 --> 00:41:12,721 Quiet, please. 567 00:41:12,805 --> 00:41:17,226 This is about the ongoing investigation into every one of these recent deaths. 568 00:41:18,102 --> 00:41:21,605 This is about the curfew, which goes into effect tonight. 569 00:41:22,189 --> 00:41:23,232 But most of all, 570 00:41:24,066 --> 00:41:26,443 it's about getting to the bottom of this 571 00:41:26,527 --> 00:41:29,947 so that we can all live our lives without living in fear. 572 00:41:36,036 --> 00:41:39,331 Now, before I answer your questions, 573 00:41:40,165 --> 00:41:43,168 and I'll stay long enough to answer every one of them... 574 00:41:45,838 --> 00:41:48,340 Principal McVey would like to say a few words. 575 00:42:01,270 --> 00:42:02,479 Principal McVey? 576 00:42:07,651 --> 00:42:08,986 ♪ Off with your head ♪ 577 00:42:11,113 --> 00:42:12,698 ♪ Dance till you're dead ♪ 578 00:42:14,616 --> 00:42:16,493 ♪ Heads will roll ♪ 579 00:42:16,577 --> 00:42:18,704 ♪ Heads will roll Heads will roll ♪ 580 00:42:19,872 --> 00:42:21,123 ♪ On the floor ♪ 581 00:42:21,874 --> 00:42:23,876 ♪ Glitter on the wet streets ♪ 582 00:42:25,669 --> 00:42:27,755 ♪ Silver over everything ♪ 583 00:42:27,838 --> 00:42:29,173 Oh, my God. 584 00:42:29,256 --> 00:42:30,966 ♪ The river's all wet ♪ 585 00:42:31,050 --> 00:42:33,635 But we killed him. We killed him! 586 00:42:36,346 --> 00:42:38,807 ♪ Dripping with alchemy ♪ 587 00:42:40,184 --> 00:42:42,311 ♪ Shiver, stop shivering ♪ 588 00:42:43,687 --> 00:42:45,397 ♪ The glitter's all wet ♪ 589 00:42:46,857 --> 00:42:48,734 ♪ You're all chrome ♪ 590 00:42:50,903 --> 00:42:52,654 ♪ The men cry out The girls cry out ♪ 591 00:42:52,738 --> 00:42:54,615 ♪ The men cry out The girls cry out ♪ 592 00:42:54,698 --> 00:42:57,159 ♪ The men cry out, oh, no ♪ 593 00:42:57,910 --> 00:42:58,994 ♪ Oh ♪ 594 00:43:01,121 --> 00:43:04,291 You look like a tuna melt. 595 00:43:04,374 --> 00:43:07,294 No one's gonna love you looking like this. 596 00:43:12,549 --> 00:43:16,261 ♪ Oh, looking glass ♪ 597 00:43:16,345 --> 00:43:19,807 ♪ Take the past ♪ 598 00:43:20,724 --> 00:43:25,646 Ade due Damballa, 599 00:43:25,729 --> 00:43:30,109 give me the power, I beg of you. 600 00:43:45,332 --> 00:43:47,334 Hi, I'm Tommy. 601 00:43:48,043 --> 00:43:49,253 Wanna play? 42381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.