Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,800 --> 00:01:06,437
Hey man.
2
00:01:06,470 --> 00:01:07,839
You guys hear of knocking?
3
00:01:07,872 --> 00:01:09,742
Hey you guys ever
hear of paying?
4
00:01:09,775 --> 00:01:12,512
Man, I've been
paying you when I can,
5
00:01:12,546 --> 00:01:15,150
every damn week.
6
00:01:15,183 --> 00:01:17,195
You think we're some kind
of fucking department store?
7
00:01:17,219 --> 00:01:19,256
I mean you bet a horse, he wins,
8
00:01:19,289 --> 00:01:20,658
we pay you.
9
00:01:20,691 --> 00:01:21,826
He loses, you pay.
10
00:01:21,860 --> 00:01:23,463
You lost, Sambo.
11
00:01:23,496 --> 00:01:25,265
Now pay it up.
12
00:01:25,298 --> 00:01:26,800
Man you told me that I had time.
13
00:01:26,833 --> 00:01:29,171
You gave me time.
14
00:01:29,204 --> 00:01:31,140
Sure I did,
15
00:01:31,174 --> 00:01:32,852
but then you started going
down to the liqueur store
16
00:01:32,876 --> 00:01:34,512
laying bets with Moss.
17
00:01:34,545 --> 00:01:36,347
He's been loosing there.
18
00:01:36,381 --> 00:01:38,317
Now just who the hell do
you think covers Moss?
19
00:01:38,350 --> 00:01:39,487
Huh?
20
00:01:39,520 --> 00:01:40,721
Me.
21
00:01:40,754 --> 00:01:41,754
I cover Moss.
22
00:01:43,526 --> 00:01:45,161
Well,
23
00:01:45,195 --> 00:01:46,663
now that you can't
watch TV anymore,
24
00:01:46,697 --> 00:01:48,332
maybe you'll get off your ass
25
00:01:48,365 --> 00:01:50,235
and hustle up some cash.
26
00:01:50,268 --> 00:01:51,938
What do you mean
I can't watch TV?
27
00:01:58,715 --> 00:01:59,715
God damn!
28
00:02:00,551 --> 00:02:02,353
Next week, papa.
29
00:02:02,386 --> 00:02:03,589
I'll expect a full bundle,
30
00:02:03,623 --> 00:02:05,225
next week.
31
00:02:07,962 --> 00:02:08,962
Be seeing ya.
32
00:02:11,901 --> 00:02:13,871
No one's going to respect you
33
00:02:13,904 --> 00:02:16,975
if you do not respect yourself.
34
00:02:18,244 --> 00:02:20,380
No one's going to help you.
35
00:02:20,413 --> 00:02:24,253
You have got to get it together
36
00:02:24,286 --> 00:02:27,559
by yourself, for yourself.
37
00:02:27,592 --> 00:02:31,565
Martin Luther King had a dream
38
00:02:31,598 --> 00:02:33,901
and it was blasted
into eternity with him.
39
00:02:33,934 --> 00:02:37,607
I offer you reality.
40
00:02:37,640 --> 00:02:40,277
You've got to stand tall
41
00:02:40,310 --> 00:02:41,980
and demand your rights.
42
00:02:42,013 --> 00:02:44,950
Nobody's gonna give
you a damn thing.
43
00:02:44,984 --> 00:02:48,756
The People's Army
was established
44
00:02:48,790 --> 00:02:51,728
through a grant given
by the white community.
45
00:02:51,761 --> 00:02:53,631
Blacks helping blacks
46
00:02:53,664 --> 00:02:56,334
with white money.
47
00:02:56,367 --> 00:02:59,439
Now you have turned your backs
48
00:02:59,472 --> 00:03:02,443
on your own police force.
49
00:03:02,476 --> 00:03:03,613
Dope pushers
50
00:03:03,646 --> 00:03:07,018
are feeding junk to your kids,
51
00:03:07,051 --> 00:03:10,022
and you sit back doing nothing.
52
00:03:10,989 --> 00:03:12,959
Gambling operations
53
00:03:12,992 --> 00:03:15,864
are forced upon
black store owners
54
00:03:15,897 --> 00:03:18,467
and you say nothing.
55
00:03:18,500 --> 00:03:21,005
If we are to be considered
56
00:03:21,039 --> 00:03:24,343
as equals, if we are ever
57
00:03:24,376 --> 00:03:28,650
to receive our true
place in this community,
58
00:03:28,683 --> 00:03:31,921
we must band together now.
59
00:05:37,709 --> 00:05:39,146
Ah, General Ahmed.
60
00:05:39,179 --> 00:05:40,981
How's he doing, doc?
61
00:05:41,015 --> 00:05:42,817
Unstable.
62
00:05:42,851 --> 00:05:44,686
I wish we could do more,
63
00:05:44,719 --> 00:05:46,065
but we just don't have the
equipment or the drugs.
64
00:05:46,089 --> 00:05:47,191
The money.
65
00:05:47,224 --> 00:05:49,094
Yeah, we'll get the money.
66
00:05:49,127 --> 00:05:50,271
In a few hours it won't
make any difference to him.
67
00:05:50,295 --> 00:05:51,898
He's taken an overdose.
68
00:05:51,931 --> 00:05:53,209
And we're unable
to test his blood.
69
00:05:53,233 --> 00:05:55,837
It's cripples helping cripples.
70
00:05:55,871 --> 00:05:58,607
Okay.
71
00:05:58,640 --> 00:05:59,919
Get him to Martin
Luther King Hospital.
72
00:05:59,943 --> 00:06:02,680
That's wonderful.
73
00:06:02,713 --> 00:06:04,850
We preach no one will help us
74
00:06:04,884 --> 00:06:06,219
until we help ourselves
75
00:06:06,252 --> 00:06:07,588
and now we're
still on our belly.
76
00:06:07,621 --> 00:06:10,125
I want to discuss the problem.
77
00:06:14,331 --> 00:06:15,600
It's not time or place.
78
00:06:18,604 --> 00:06:19,604
Whatever's right.
79
00:06:24,947 --> 00:06:29,955
You keep pushing, and you'll
need Martin Luther emergency.
80
00:06:31,324 --> 00:06:32,601
I wonder if some day
this whole damn town
81
00:06:32,625 --> 00:06:33,627
will need emergency.
82
00:06:38,134 --> 00:06:39,669
I dig what you're doing baby.
83
00:06:39,702 --> 00:06:41,940
The only problem is
84
00:06:41,973 --> 00:06:45,011
is they're still takin'
more than they're givin'.
85
00:06:50,285 --> 00:06:52,388
I'll see you tomorrow doc.
86
00:06:58,397 --> 00:07:00,267
How about taking 10
milligrams of Valium
87
00:07:00,300 --> 00:07:03,005
and have a good night's sleep.
88
00:07:03,038 --> 00:07:05,341
Don't need a crutch.
89
00:07:08,912 --> 00:07:09,982
Hang in there, doc.
90
00:07:11,417 --> 00:07:13,053
We're gonna do just fine.
91
00:07:22,866 --> 00:07:24,679
I knew that black bastard
would come up with it.
92
00:07:24,703 --> 00:07:25,703
Uh huh.
93
00:07:27,874 --> 00:07:29,844
- Hey Vito, look at that.
- All right.
94
00:07:29,877 --> 00:07:30,877
Come on.
95
00:07:36,921 --> 00:07:38,057
Hey.
96
00:07:38,090 --> 00:07:39,759
Where you goin', nurse?
97
00:07:39,792 --> 00:07:41,862
You feeling lonely?
98
00:07:41,895 --> 00:07:43,999
How about getting laid?
99
00:07:44,033 --> 00:07:47,171
Lookin' for a little
extra bread, what you say?
100
00:07:47,204 --> 00:07:48,272
Hey Vito,
101
00:07:48,305 --> 00:07:49,707
you ain't getting through.
102
00:07:49,741 --> 00:07:51,177
Well look, honey,
103
00:07:51,210 --> 00:07:52,111
all you gotta do is
tag deal, right baby.
104
00:07:52,145 --> 00:07:53,913
How about
105
00:07:53,947 --> 00:07:56,717
five bucks for a blowjob?
106
00:07:58,154 --> 00:07:59,256
Okay.
107
00:07:59,289 --> 00:08:01,392
Well 10 bucks is top for head.
108
00:08:01,425 --> 00:08:03,895
I never go more than 10
bucks for black head.
109
00:08:03,928 --> 00:08:04,928
Black head.
110
00:08:06,999 --> 00:08:08,902
Sounds like some kind of pimple.
111
00:08:10,105 --> 00:08:11,074
Now look here, honey,
112
00:08:11,107 --> 00:08:12,908
I know you got a price.
113
00:08:12,941 --> 00:08:15,946
And I know I've got the
tear-up in my pocket right now.
114
00:08:15,980 --> 00:08:19,086
So why don't you just slow
up for a minute, honey?
115
00:08:22,523 --> 00:08:24,426
Okay.
116
00:08:25,795 --> 00:08:27,798
I suppose you're a real class...
117
00:09:34,564 --> 00:09:36,267
Now there's
118
00:09:36,301 --> 00:09:37,903
a real happy nigger.
119
00:09:38,970 --> 00:09:40,540
She's all right.
120
00:09:40,573 --> 00:09:43,044
Just a little shaken up.
121
00:09:43,077 --> 00:09:44,213
When?
122
00:09:44,246 --> 00:09:46,882
5:30 this evening.
123
00:09:46,916 --> 00:09:49,053
She was walking home from
a detoxification unit.
124
00:09:49,086 --> 00:09:51,123
What about the young brother?
125
00:09:51,156 --> 00:09:53,893
A ruptured spleen.
126
00:09:53,927 --> 00:09:56,297
He'll live.
127
00:09:57,266 --> 00:09:59,902
They messed up the job.
128
00:09:59,936 --> 00:10:00,936
He'll live.
129
00:10:02,406 --> 00:10:05,010
Now do you have time
for me now, general?
130
00:10:08,449 --> 00:10:09,449
Sit down.
131
00:10:11,454 --> 00:10:12,454
Sit down!
132
00:10:27,278 --> 00:10:29,581
What do you propose?
133
00:10:29,614 --> 00:10:30,648
A security force.
134
00:10:32,150 --> 00:10:33,453
20 men.
135
00:10:33,487 --> 00:10:35,323
I'll train them myself.
136
00:10:35,356 --> 00:10:37,626
Now if we can't stop the
gangsters from working here,
137
00:10:37,659 --> 00:10:39,529
we can at least
protect our people
138
00:10:39,562 --> 00:10:40,963
from their brutality.
139
00:10:40,997 --> 00:10:42,433
Protection is one thing,
140
00:10:42,466 --> 00:10:43,544
but an all out war
is something else.
141
00:10:43,568 --> 00:10:44,669
Oh, come on now.
142
00:10:44,703 --> 00:10:46,306
Look, I know you Kojah.
143
00:10:46,339 --> 00:10:47,484
You'd have this whole
town into a furnace.
144
00:10:47,508 --> 00:10:49,311
Controlling the syndicate.
145
00:10:49,344 --> 00:10:51,647
It's a job of the LAPD.
146
00:10:51,680 --> 00:10:53,726
And where was the cops
when the sister was assaulted
147
00:10:53,750 --> 00:10:55,653
and a young brother was
almost beaten to death?
148
00:10:55,686 --> 00:10:58,023
Now you can't take
the law into your own hands.
149
00:11:01,228 --> 00:11:03,698
Your woman,
150
00:11:05,735 --> 00:11:07,538
Marsha was once your woman.
151
00:11:09,407 --> 00:11:12,210
Doesn't that make a
difference to you?
152
00:11:15,583 --> 00:11:18,354
For protection, goddammit!
153
00:11:18,387 --> 00:11:20,457
I only want them for protection.
154
00:11:22,393 --> 00:11:25,230
Now you got something against
taking care of your people?
155
00:11:31,273 --> 00:11:33,677
Six men.
156
00:11:33,710 --> 00:11:35,145
You can have six men.
157
00:11:37,549 --> 00:11:39,486
The mission will
be only to protect.
158
00:11:40,420 --> 00:11:41,589
They must never attack.
159
00:11:43,157 --> 00:11:45,227
Now you give me your
word on that Colonel!
160
00:11:45,260 --> 00:11:47,263
You have it.
161
00:12:08,629 --> 00:12:10,598
Forces, 12,065.
162
00:12:10,632 --> 00:12:13,169
Yeah, some dude hit
his heavy on a long shot.
163
00:12:13,202 --> 00:12:15,573
Well, you win a
few, you lose a few.
164
00:12:15,606 --> 00:12:17,242
Anybody holding out?
165
00:12:17,275 --> 00:12:18,520
A couple of old guys mad short.
166
00:12:18,544 --> 00:12:19,746
We're leaning on 'em.
167
00:12:19,779 --> 00:12:20,747
Lean heavier.
168
00:12:20,780 --> 00:12:23,284
Hardsta, 32, five.
169
00:12:23,317 --> 00:12:25,455
They guys are hustling
real good Vince.
170
00:12:25,488 --> 00:12:27,190
No problems on the
street whatsoever.
171
00:12:27,223 --> 00:12:31,196
Well at least blacks like smack.
172
00:12:34,333 --> 00:12:35,803
How's the numbers doing?
173
00:12:35,836 --> 00:12:36,871
4,200.
174
00:12:40,677 --> 00:12:42,489
What in the hell is
wrong with you guys anyway?
175
00:12:42,513 --> 00:12:44,382
Well they ain't holding back.
176
00:12:44,415 --> 00:12:46,652
We're just not pushing the
bat as hard enough, Vince.
177
00:12:46,686 --> 00:12:50,391
Okay, fine.
178
00:12:50,424 --> 00:12:52,461
So here's what we do.
179
00:12:52,495 --> 00:12:55,365
We set a quota for each store.
180
00:12:55,399 --> 00:12:57,903
They don't book enough bets,
181
00:12:57,936 --> 00:13:01,208
they make up the
difference themselves.
182
00:13:02,209 --> 00:13:03,478
Got it?
183
00:13:03,512 --> 00:13:04,646
You got it, Vince.
184
00:13:04,679 --> 00:13:07,618
Whores, 19,650.
185
00:13:11,557 --> 00:13:13,359
What the fuck is with you punks?
186
00:13:13,392 --> 00:13:15,930
You wanna cry unemployment?
187
00:13:15,963 --> 00:13:18,366
Wait a minute, I think
we got a hold back here.
188
00:13:18,399 --> 00:13:19,502
A Linda Casey.
189
00:13:19,536 --> 00:13:20,536
White chick.
190
00:13:21,739 --> 00:13:23,775
The figures the first
week of July, 900.
191
00:13:23,808 --> 00:13:26,712
Second week, 1250,
192
00:13:26,746 --> 00:13:27,714
third week, 1100,
193
00:13:27,748 --> 00:13:28,782
fourth week, 1525.
194
00:13:30,618 --> 00:13:32,287
She's sucked her
little brains out, huh.
195
00:13:33,723 --> 00:13:34,858
The week before last, 700,
196
00:13:34,891 --> 00:13:37,529
and this week only 500.
197
00:13:37,563 --> 00:13:38,563
Who's her pimp?
198
00:13:42,469 --> 00:13:44,806
Ah, see if you guys
can read my lips?
199
00:13:44,839 --> 00:13:47,778
Who is her pimp?
200
00:13:47,811 --> 00:13:48,912
Willy Marsh.
201
00:13:48,945 --> 00:13:49,914
Anybody know him?
202
00:13:49,947 --> 00:13:51,950
Yeah, I know him.
203
00:13:54,287 --> 00:13:55,287
Okay, Vito,
204
00:13:56,624 --> 00:13:57,624
I'll tell you what.
205
00:13:58,960 --> 00:14:00,272
Tomorrow, when you and
Ernie go back to town,
206
00:14:00,296 --> 00:14:02,399
check out the whore first.
207
00:14:02,432 --> 00:14:04,435
Then you find her spook.
208
00:14:04,468 --> 00:14:05,938
Turn him upside down
209
00:14:05,971 --> 00:14:09,310
and see what falls out
of his pockets, right.
210
00:14:09,343 --> 00:14:10,645
Yeah?
211
00:14:35,415 --> 00:14:39,588
Boo!
212
00:14:43,361 --> 00:14:44,595
You oughta quit smoking.
213
00:14:46,398 --> 00:14:48,501
Surgeon General says it
can be bad for your health.
214
00:14:58,583 --> 00:14:59,583
Nice tits.
215
00:15:01,789 --> 00:15:02,789
Nice legs.
216
00:15:03,892 --> 00:15:04,892
Nice bush.
217
00:15:07,563 --> 00:15:09,834
You been holding
out on us honey?
218
00:15:09,867 --> 00:15:11,403
No.
219
00:15:11,436 --> 00:15:12,938
That's good.
220
00:15:12,971 --> 00:15:14,540
'Cause if you were,
221
00:15:14,573 --> 00:15:16,376
Ernest and I were
gonna remove your tits,
222
00:15:16,410 --> 00:15:17,713
shorten your legs,
223
00:15:17,746 --> 00:15:18,980
and set your bush on fire.
224
00:15:20,817 --> 00:15:22,886
Now how many tricks did
you take last week, honey?
225
00:15:24,122 --> 00:15:25,691
I didn't keep track.
226
00:15:25,725 --> 00:15:27,460
You didn't keep track?
227
00:15:27,493 --> 00:15:29,931
Now you know that you're
supposed to hold a book.
228
00:15:29,964 --> 00:15:34,971
Willie keeps the book.
229
00:15:36,640 --> 00:15:38,777
So where's Willie?
230
00:15:38,810 --> 00:15:40,112
I don't know.
231
00:15:40,146 --> 00:15:42,149
He hasn't been by since Tuesday.
232
00:15:43,918 --> 00:15:44,986
Jesus, I,
233
00:15:45,020 --> 00:15:45,988
I'm telling you the truth.
234
00:15:46,021 --> 00:15:47,758
I haven't seen him.
235
00:15:50,494 --> 00:15:52,130
I'd hate to have
to break your jaw.
236
00:15:53,666 --> 00:15:54,968
That's gonna be
half your action.
237
00:15:56,170 --> 00:15:57,605
But you give me bullshit baby.
238
00:15:57,638 --> 00:16:00,910
And Vito don't like bullshit.
239
00:16:00,943 --> 00:16:03,014
I haven't kept a
goddamn extra dime.
240
00:16:03,047 --> 00:16:06,018
I get 450 a week.
241
00:16:06,051 --> 00:16:08,488
That's all I get and
that's all I take.
242
00:16:20,006 --> 00:16:21,674
I said
243
00:16:21,708 --> 00:16:22,708
where's your pimp?
244
00:16:24,212 --> 00:16:25,848
High Ed Club.
245
00:16:25,881 --> 00:16:29,486
He goes there for business.
246
00:16:29,520 --> 00:16:30,520
When?
247
00:16:31,857 --> 00:16:33,726
Tonight.
248
00:16:33,759 --> 00:16:35,863
He'll probably be there
after eight o'clock.
249
00:16:40,202 --> 00:16:41,738
You see how easy that was.
250
00:16:43,207 --> 00:16:45,044
Now you get to hang
on to your tits.
251
00:16:52,087 --> 00:16:53,087
See ya.
252
00:17:25,270 --> 00:17:26,571
You see him?
253
00:17:26,605 --> 00:17:28,041
Eh.
254
00:17:31,613 --> 00:17:32,814
There's that nurse again.
255
00:17:34,817 --> 00:17:36,586
Pretty nigger, isn't she.
256
00:17:36,620 --> 00:17:38,589
They all look alike to me.
257
00:17:38,623 --> 00:17:40,592
What'll you have, gentlemen?
258
00:17:40,626 --> 00:17:43,064
Double screwdriver.
259
00:17:43,097 --> 00:17:44,966
A hard W Harper on the rocks.
260
00:17:44,999 --> 00:17:46,835
Make mine a double too, will ya?
261
00:17:46,868 --> 00:17:48,838
You see Willie Marsh around?
262
00:17:48,871 --> 00:17:49,871
Uh uh.
263
00:18:31,203 --> 00:18:32,870
Sit down.
264
00:18:38,713 --> 00:18:39,713
Say please, man.
265
00:18:41,918 --> 00:18:42,918
Please.
266
00:18:53,236 --> 00:18:55,905
I want you to join me.
267
00:18:55,939 --> 00:18:58,209
We've been through
this bullshit before.
268
00:18:58,243 --> 00:18:59,445
Don't drag on my ass man.
269
00:19:00,446 --> 00:19:02,915
I want six good men.
270
00:19:04,085 --> 00:19:05,120
Later they'll be more.
271
00:19:07,090 --> 00:19:08,791
You're still dragging.
272
00:19:10,761 --> 00:19:11,761
Within a week,
273
00:19:13,166 --> 00:19:14,166
maybe two.
274
00:19:16,170 --> 00:19:18,073
We'll be ready to make our move.
275
00:19:20,176 --> 00:19:22,779
Your brain gone
soft or something?
276
00:19:22,812 --> 00:19:23,812
Hmm?
277
00:19:24,982 --> 00:19:26,161
That jive ass
nigger you work for,
278
00:19:26,185 --> 00:19:27,753
he gonna turn you loose?
279
00:19:27,787 --> 00:19:28,954
I have money
280
00:19:30,424 --> 00:19:32,927
to start a security force,
281
00:19:32,960 --> 00:19:35,332
our force.
282
00:19:36,466 --> 00:19:39,305
You get others standing by.
283
00:19:39,338 --> 00:19:41,241
When I'm ready,
284
00:19:41,274 --> 00:19:42,942
I'll let you know.
285
00:19:43,944 --> 00:19:45,947
We'll make our move.
286
00:19:45,980 --> 00:19:47,283
It'll be our way, Delmay.
287
00:19:48,218 --> 00:19:49,853
Our way.
288
00:19:49,886 --> 00:19:51,823
Just like we planned.
289
00:19:53,992 --> 00:19:55,271
There's more shit
out there to cut up
290
00:19:55,295 --> 00:19:57,398
than you have ever dreamed of.
291
00:19:59,335 --> 00:20:00,402
Our way, my man.
292
00:20:02,505 --> 00:20:04,041
In two weeks or less.
293
00:20:06,010 --> 00:20:07,012
All right.
294
00:20:08,348 --> 00:20:09,583
Let's get it on.
295
00:20:32,250 --> 00:20:34,920
We can come back
for that pimp later.
296
00:20:34,953 --> 00:20:37,392
I'm gonna get me some of that.
297
00:20:51,579 --> 00:20:53,081
Hey blood, you gotta match?
298
00:21:25,330 --> 00:21:26,965
Okay, bitch,
299
00:21:26,998 --> 00:21:28,444
now scream your head
off if you want to.
300
00:21:28,468 --> 00:21:30,103
But nobody's gonna
hear you out here.
301
00:21:34,710 --> 00:21:36,145
Okay.
302
00:21:36,179 --> 00:21:37,615
Rape me.
303
00:21:37,648 --> 00:21:41,153
Go ahead and rape me
you honky bastard.
304
00:21:41,187 --> 00:21:44,292
This is more your
style, isn't it.
305
00:21:44,325 --> 00:21:46,661
I bet this is about the
only way you can get laid.
306
00:21:46,695 --> 00:21:49,500
Is he gonna help you get it up?
307
00:21:49,533 --> 00:21:52,470
No bitch.
308
00:21:52,504 --> 00:21:54,206
This ain't my style.
309
00:21:55,709 --> 00:21:57,378
Let her go, Ernest.
310
00:21:57,412 --> 00:21:58,412
Let her go.
311
00:22:04,322 --> 00:22:05,490
Oh Jesus.
312
00:22:05,524 --> 00:22:07,026
Oh.
313
00:22:07,059 --> 00:22:08,027
Oh.
314
00:22:08,060 --> 00:22:09,062
Now bitch.
315
00:22:10,531 --> 00:22:12,534
This is my style.
316
00:23:04,111 --> 00:23:05,747
Good afternoon.
317
00:23:05,780 --> 00:23:07,349
Would you care to?
318
00:23:18,132 --> 00:23:19,635
I'm hoping to get a celebrity
319
00:23:19,668 --> 00:23:21,638
to tell you about
kidney disease.
320
00:23:42,234 --> 00:23:44,505
All I want to know is who.
321
00:23:46,307 --> 00:23:48,310
Does it make any difference?
322
00:23:48,343 --> 00:23:50,346
It makes a difference
to me, woman.
323
00:23:51,215 --> 00:23:52,215
Who?
324
00:23:53,852 --> 00:23:55,321
You can't stop them.
325
00:23:56,590 --> 00:23:58,192
Well baby,
326
00:23:58,225 --> 00:23:59,728
they gonna know we
gave them a try.
327
00:24:05,737 --> 00:24:07,607
I hope you're right.
328
00:24:09,209 --> 00:24:11,278
'Cause I'm sure sorry
for us if you're wrong.
329
00:24:12,547 --> 00:24:13,547
Who?
330
00:24:14,883 --> 00:24:15,883
Vito.
331
00:24:18,355 --> 00:24:21,661
The big one.
332
00:24:21,694 --> 00:24:24,732
That's the way I like 'em.
333
00:24:24,765 --> 00:24:29,773
Big.
334
00:26:26,080 --> 00:26:28,083
Don't panic man.
335
00:26:28,117 --> 00:26:31,789
This will only take a second.
336
00:26:33,726 --> 00:26:34,727
No.
337
00:26:35,594 --> 00:26:36,594
No.
338
00:27:07,777 --> 00:27:09,579
Spread the word, you understand.
339
00:27:09,612 --> 00:27:13,786
The next time one of your punks
340
00:27:13,819 --> 00:27:15,621
touch a black woman again,
341
00:27:15,654 --> 00:27:19,094
I will personally flush
the rest of you down
342
00:27:19,127 --> 00:27:20,127
the same toilet.
343
00:27:26,504 --> 00:27:27,940
Lieutenant Kona,
344
00:27:27,973 --> 00:27:28,974
call an ambulance.
345
00:27:30,977 --> 00:27:33,048
This man is bleeding to death.
346
00:27:50,540 --> 00:27:51,608
What is it?
347
00:27:53,211 --> 00:27:57,017
Vince, I gotta talk to you.
348
00:27:58,785 --> 00:28:00,188
What time is it?
349
00:28:00,221 --> 00:28:01,657
3:30.
350
00:28:01,690 --> 00:28:02,767
I'm sorry to bother you, Vince,
351
00:28:02,791 --> 00:28:04,027
but we gotta big problem.
352
00:28:04,061 --> 00:28:05,029
Wait a minute.
353
00:28:05,063 --> 00:28:06,197
Wait a minute.
354
00:28:06,230 --> 00:28:08,567
Jesus Christ.
355
00:28:08,600 --> 00:28:10,036
Shut up.
356
00:28:27,262 --> 00:28:28,964
All right, what is it?
357
00:28:28,998 --> 00:28:30,300
Hey, we got a big problem.
358
00:28:30,333 --> 00:28:31,635
Who said that?
359
00:28:31,668 --> 00:28:33,238
Well Vito's in the hospital.
360
00:28:33,271 --> 00:28:34,739
Doc said he almost bought it.
361
00:28:34,772 --> 00:28:35,975
What happened?
362
00:28:36,009 --> 00:28:37,711
Bunch of niggers jumped him.
363
00:28:37,744 --> 00:28:40,148
The People's Army group.
364
00:28:40,181 --> 00:28:41,250
They,
365
00:28:43,186 --> 00:28:46,290
well they cut his nuts off.
366
00:28:46,324 --> 00:28:49,095
They what?
367
00:28:49,129 --> 00:28:52,733
What's going on anyway?
368
00:28:52,766 --> 00:28:54,602
Shut up and go back to sleep.
369
00:28:54,636 --> 00:28:56,805
Who could sleep with
all this talking going on?
370
00:28:56,839 --> 00:28:58,808
Stick your fingers in your ears.
371
00:29:03,116 --> 00:29:04,184
Cut his nuts off?
372
00:29:04,217 --> 00:29:05,217
How come?
373
00:29:06,787 --> 00:29:08,157
Well, they must have got pissed
374
00:29:08,190 --> 00:29:10,030
because we was jacking
up the betting payments.
375
00:29:10,060 --> 00:29:13,231
I didn't think they
had that much guts.
376
00:29:14,899 --> 00:29:16,802
Wait a minute,
377
00:29:16,835 --> 00:29:18,648
you guys weren't supposed
to start that 'til tomorrow.
378
00:29:18,672 --> 00:29:21,110
Well, early this evening,
379
00:29:21,143 --> 00:29:23,046
we ran into a couple of
their bookies at the bar
380
00:29:23,080 --> 00:29:24,814
and we started setting it up.
381
00:29:24,847 --> 00:29:27,386
And well like I said,
they must've got pissed.
382
00:29:29,822 --> 00:29:30,822
Really wonderful.
383
00:29:32,059 --> 00:29:33,061
I could've had Harlem.
384
00:29:33,095 --> 00:29:35,231
I wanted sunshine,
385
00:29:35,264 --> 00:29:36,865
swimming pools.
386
00:29:36,899 --> 00:29:39,670
Okay, there's no way we
can let this lie flat.
387
00:29:39,704 --> 00:29:43,676
I mean they made a call on us
and we gotta answer, right.
388
00:29:43,710 --> 00:29:47,382
We let them push
us around like this
389
00:29:47,416 --> 00:29:49,019
and the next thing you know,
390
00:29:49,052 --> 00:29:50,162
they'll be pushing
harder, right.
391
00:29:50,186 --> 00:29:51,855
Whatever you say, Vince.
392
00:29:51,888 --> 00:29:53,258
That's right.
393
00:29:53,291 --> 00:29:56,095
So what we gotta
do is lean on them.
394
00:29:56,129 --> 00:29:58,032
I mean not much, just a little.
395
00:29:58,065 --> 00:30:00,701
I don't want a fucking
war, you understand?
396
00:30:00,735 --> 00:30:04,941
So what we do is we
keep the collections up.
397
00:30:04,974 --> 00:30:06,744
And we lean.
398
00:30:06,777 --> 00:30:07,777
And that's it.
399
00:30:08,413 --> 00:30:09,449
Hmm?
400
00:30:09,482 --> 00:30:10,816
You take care of that.
401
00:30:19,230 --> 00:30:20,265
Son of a bitch.
402
00:30:21,467 --> 00:30:22,768
His nuts!
403
00:30:56,819 --> 00:30:58,188
Let's see the numbers, pal.
404
00:31:02,161 --> 00:31:04,131
2850.
405
00:31:04,164 --> 00:31:07,001
Okay, 2850.
406
00:31:07,035 --> 00:31:08,370
Your quota is 35,
407
00:31:08,403 --> 00:31:11,475
you owe us 550.
408
00:31:11,508 --> 00:31:13,311
650.
409
00:31:13,345 --> 00:31:14,546
What?
410
00:31:14,579 --> 00:31:16,849
My quota is 35.
411
00:31:16,882 --> 00:31:19,420
2850 from 35 is 650.
412
00:31:21,022 --> 00:31:23,092
Okay, 650.
413
00:31:24,261 --> 00:31:25,563
I don't have it.
414
00:31:25,596 --> 00:31:27,199
What are you saying?
415
00:31:27,232 --> 00:31:29,835
I'm saying that I'm tapped.
416
00:31:29,869 --> 00:31:31,238
Broke.
417
00:31:31,272 --> 00:31:33,241
Short of funds.
418
00:31:33,275 --> 00:31:34,576
Hard up.
419
00:31:34,609 --> 00:31:36,078
Impoverished.
420
00:31:37,013 --> 00:31:38,382
Stripped.
421
00:31:38,415 --> 00:31:39,415
Beat.
422
00:31:40,885 --> 00:31:43,323
Besides, I don't
have 650 to spare
423
00:31:43,356 --> 00:31:44,924
for shit like you.
424
00:31:44,957 --> 00:31:46,536
What the fuck are you
talking about, donkey?
425
00:31:46,560 --> 00:31:47,560
Hey.
426
00:31:49,131 --> 00:31:52,102
You guys here to buys a set
427
00:31:52,135 --> 00:31:53,238
or rent one?
428
00:32:17,407 --> 00:32:19,344
You shot one of my soldiers.
429
00:32:21,480 --> 00:32:22,981
You see,
430
00:32:24,183 --> 00:32:25,519
we got a new deal now.
431
00:32:27,322 --> 00:32:28,957
You shoot one of my soldiers,
432
00:32:30,360 --> 00:32:33,130
then I shoot one
of your guerrillas.
433
00:32:38,638 --> 00:32:40,408
Now you get him out of here.
434
00:32:40,441 --> 00:32:42,278
Bleeding all over
my friend's floor.
435
00:32:56,031 --> 00:32:57,066
From now on,
436
00:32:58,502 --> 00:33:00,505
we'll be taking
the gambling money.
437
00:33:04,511 --> 00:33:06,580
You don't have to worry
about them anymore.
438
00:33:11,588 --> 00:33:14,326
Everything gonna be just fine.
439
00:33:46,073 --> 00:33:47,609
How come you're not workin'?
440
00:33:47,642 --> 00:33:48,610
Got a couple of customers
waiting out side.
441
00:33:48,643 --> 00:33:51,415
Where's the bread?
442
00:33:51,448 --> 00:33:53,250
I don't have it.
443
00:33:53,284 --> 00:33:55,053
Well what
the hell does that mean?
444
00:33:55,087 --> 00:33:56,221
Give me the cash.
445
00:33:56,254 --> 00:33:57,791
I don't have any money.
446
00:33:57,824 --> 00:33:59,544
You're gonna be wearing
your nose behind...
447
00:34:22,794 --> 00:34:24,230
Scrape your garbage
off the street
448
00:34:24,263 --> 00:34:25,599
on the way out.
449
00:34:45,362 --> 00:34:47,198
What the hell hit you guys?
450
00:34:47,231 --> 00:34:48,676
It was that jackass
black army group.
451
00:34:48,700 --> 00:34:50,803
We were gonna pound a
few head like you said
452
00:34:50,836 --> 00:34:52,138
and they jumped us.
453
00:34:52,172 --> 00:34:53,608
We never even made our rounds.
454
00:34:53,641 --> 00:34:54,818
Lou took Eddie to the hospital.
455
00:34:54,842 --> 00:34:56,311
They broke his fucking finger.
456
00:34:56,344 --> 00:34:58,381
Jack's all right.
457
00:34:58,414 --> 00:34:59,654
Oh yeah, he looks just great.
458
00:34:59,684 --> 00:35:02,153
Where's Willie?
459
00:35:02,187 --> 00:35:03,556
He got shot.
460
00:35:03,590 --> 00:35:04,557
I had to leave him
with Doc Meyers.
461
00:35:04,591 --> 00:35:06,226
What do you mean shot?
462
00:35:06,259 --> 00:35:07,696
Coldest goddamn
thing I ever saw.
463
00:35:07,729 --> 00:35:09,899
This big black nigger
turns and fires.
464
00:35:09,932 --> 00:35:11,535
Got him in the belly.
465
00:35:11,568 --> 00:35:12,579
Doc Meyers said he
may not make it.
466
00:35:12,603 --> 00:35:14,305
Well?
467
00:35:14,338 --> 00:35:15,708
Lay it on me.
468
00:35:15,741 --> 00:35:16,709
They threw Phil out the window,
469
00:35:16,742 --> 00:35:17,844
broke his fucking neck.
470
00:35:17,877 --> 00:35:19,514
I had to leave him there.
471
00:35:19,547 --> 00:35:21,182
What the hell is
happening anyway?
472
00:35:21,216 --> 00:35:22,584
They're stacking up on us Ernie.
473
00:35:22,618 --> 00:35:23,929
Maybe we oughta
cool it for a while.
474
00:35:23,953 --> 00:35:25,523
Bull shit.
475
00:35:25,556 --> 00:35:27,191
Now we're gonna go
back to town right now
476
00:35:27,225 --> 00:35:28,593
and get our money.
477
00:35:28,627 --> 00:35:30,387
No bunch of niggers are
gonna push me around.
478
00:35:45,452 --> 00:35:47,388
Afternoon black gentlemen.
479
00:35:47,421 --> 00:35:49,759
I's here
480
00:35:49,792 --> 00:35:51,227
for our collection.
481
00:35:51,261 --> 00:35:52,563
Easy white boy.
482
00:35:52,596 --> 00:35:54,532
Back off now.
483
00:35:54,566 --> 00:35:56,735
You don't want to get too
close to that man's razor.
484
00:35:56,769 --> 00:35:58,538
He like to get cut up.
485
00:36:07,451 --> 00:36:08,451
Joe.
486
00:36:09,454 --> 00:36:11,758
You take the rest of the fellas
487
00:36:11,792 --> 00:36:13,595
and go out and
make your pickups.
488
00:36:13,628 --> 00:36:15,598
Keep your guns handy.
489
00:36:15,631 --> 00:36:16,631
Okay, Ernie.
490
00:36:19,804 --> 00:36:20,804
Now.
491
00:36:22,974 --> 00:36:23,976
Let's have it.
492
00:36:30,352 --> 00:36:32,522
Now you spread the word boy.
493
00:36:34,659 --> 00:36:37,831
I'll chop 10 of yours down
for every one of mine.
494
00:36:40,500 --> 00:36:41,502
Spread the word.
495
00:36:59,864 --> 00:37:00,864
Ho.
496
00:37:04,536 --> 00:37:06,006
Any trouble Joe?
497
00:37:06,039 --> 00:37:07,709
Like a turkey shoot.
498
00:37:07,742 --> 00:37:09,378
I guess they got my message.
499
00:37:09,411 --> 00:37:10,512
You're the last one in.
500
00:37:10,545 --> 00:37:11,982
I reckon I'll
501
00:37:12,015 --> 00:37:13,885
head on over the hill.
502
00:37:13,918 --> 00:37:14,886
See you tonight.
503
00:37:14,919 --> 00:37:15,919
Right.
504
00:37:49,905 --> 00:37:51,407
Hi there.
505
00:37:51,441 --> 00:37:52,776
I can't hear you.
506
00:38:15,110 --> 00:38:16,110
What the fuck you doing?
507
00:38:48,860 --> 00:38:49,860
Oh.
508
00:39:06,887 --> 00:39:08,522
Who the hell is up there?
509
00:39:08,556 --> 00:39:11,627
Hey I don't want
no trouble, okay.
510
00:39:12,963 --> 00:39:15,700
I'll give you my gun.
511
00:39:15,733 --> 00:39:16,768
All right, here it is.
512
00:39:19,806 --> 00:39:20,908
I'm gonna come out
513
00:39:22,277 --> 00:39:23,277
with my hands up.
514
00:39:32,292 --> 00:39:35,563
Hey what the fuck's with you.
515
00:39:35,597 --> 00:39:37,076
Hey, I already said I
don't want no trouble.
516
00:39:37,100 --> 00:39:38,734
You already got trouble.
517
00:39:38,767 --> 00:39:40,204
Throw out the money
518
00:39:40,237 --> 00:39:42,307
and I won't shoot
your white ass off.
519
00:39:42,340 --> 00:39:43,209
You got it.
520
00:39:43,242 --> 00:39:44,242
It's a deal.
521
00:39:45,778 --> 00:39:46,880
Here.
522
00:39:46,914 --> 00:39:47,882
Here it is.
523
00:39:47,916 --> 00:39:48,950
Here's some.
524
00:39:48,983 --> 00:39:49,952
Hold your fire now.
525
00:39:49,985 --> 00:39:51,021
Here's some more.
526
00:39:52,088 --> 00:39:53,057
Some more.
527
00:39:53,090 --> 00:39:54,091
There.
528
00:39:54,125 --> 00:39:55,727
Okay.
529
00:39:55,760 --> 00:39:57,106
Here comes the last
one, all right.
530
00:39:57,130 --> 00:39:58,231
All right now,
531
00:39:58,264 --> 00:39:59,766
here I come.
532
00:40:04,873 --> 00:40:07,245
What the fuck's with you?
533
00:40:07,278 --> 00:40:10,649
I already said I
don't want no trouble.
534
00:40:15,157 --> 00:40:16,791
Hey you guys nuts?
535
00:40:16,824 --> 00:40:18,627
Hey.
536
00:40:18,661 --> 00:40:20,931
We made a deal.
537
00:40:20,965 --> 00:40:22,833
The deal was
538
00:40:22,867 --> 00:40:25,038
I wouldn't shoot
your white ass off.
539
00:40:26,139 --> 00:40:27,108
Come on, you fucking bastard.
540
00:40:27,141 --> 00:40:28,809
I gave you the pad.
541
00:40:28,842 --> 00:40:30,312
Now let out of here.
542
00:40:32,248 --> 00:40:33,850
Goddammit.
543
00:40:33,884 --> 00:40:34,986
Stop it.
544
00:40:35,020 --> 00:40:36,154
This fuckin' things gonna...
545
00:40:53,180 --> 00:40:56,184
Okay, honky, you
can come out now.
546
00:41:03,195 --> 00:41:05,698
Is that what you
assholes are telling me?
547
00:41:05,732 --> 00:41:08,202
A bunch of niggers is
driving me out of town?
548
00:41:10,039 --> 00:41:11,039
Is that it?
549
00:41:11,807 --> 00:41:12,807
Huh?
550
00:41:13,944 --> 00:41:14,911
Is that what you're telling me,
551
00:41:14,945 --> 00:41:15,945
a bunch of niggers?
552
00:41:17,283 --> 00:41:19,319
They leaned on us
real hard, Vince.
553
00:41:20,920 --> 00:41:23,092
Oh now that's a real
fucking shame, innit.
554
00:41:25,928 --> 00:41:27,131
All right,
555
00:41:27,165 --> 00:41:28,165
fine.
556
00:41:29,434 --> 00:41:32,072
Now you all heard me say
no rough stuff, right.
557
00:41:32,105 --> 00:41:33,105
No hard stuff.
558
00:41:34,007 --> 00:41:34,875
Huh?
559
00:41:34,908 --> 00:41:35,977
Right.
560
00:41:36,010 --> 00:41:39,149
So who threw the bomb
561
00:41:39,183 --> 00:41:40,850
in the restaurant?
562
00:41:50,165 --> 00:41:51,501
Well that is wonderful.
563
00:41:54,271 --> 00:41:56,441
I mean that is really wonderful.
564
00:42:00,514 --> 00:42:02,850
Gah, don't worry about it.
565
00:42:03,819 --> 00:42:06,323
What the hell, huh.
566
00:42:07,891 --> 00:42:10,129
So we blow a million
dollar operation.
567
00:42:11,497 --> 00:42:13,300
I mean there's always
something else, right.
568
00:42:13,334 --> 00:42:15,002
More money, more deals, right.
569
00:42:15,036 --> 00:42:17,140
I mean so they kill me.
570
00:42:17,173 --> 00:42:19,543
So they blow my brains out.
571
00:42:19,576 --> 00:42:21,879
I mean like the man says,
572
00:42:21,912 --> 00:42:26,319
you gotta die sometime, right.
573
00:42:28,222 --> 00:42:30,359
But I'll tell you what,
574
00:42:30,392 --> 00:42:32,027
you son of a bitch,
575
00:42:34,030 --> 00:42:36,168
if I have to go,
576
00:42:36,201 --> 00:42:39,373
I will see to it
that you go first.
577
00:42:48,118 --> 00:42:48,986
Okay.
578
00:42:49,020 --> 00:42:50,020
Fine, okay.
579
00:42:53,227 --> 00:42:54,227
Here's what we do.
580
00:42:57,300 --> 00:42:59,369
We gotta cut out
of town for a while
581
00:42:59,403 --> 00:43:00,570
until things cool down.
582
00:43:02,240 --> 00:43:03,242
You guys go home.
583
00:43:04,243 --> 00:43:05,243
Cool it.
584
00:43:06,413 --> 00:43:08,382
And I'll call you when
things get set up.
585
00:43:08,416 --> 00:43:09,918
All right?
586
00:43:11,153 --> 00:43:12,153
Go.
587
00:43:16,093 --> 00:43:17,093
Joe.
588
00:43:23,639 --> 00:43:25,242
I just don't want you to feel
589
00:43:26,175 --> 00:43:27,511
that I don't like you.
590
00:43:29,281 --> 00:43:30,281
Yeah, Vince.
591
00:43:33,019 --> 00:43:34,019
See,
592
00:43:35,590 --> 00:43:39,095
it's just that I think you're
the dumbest fuck in the world.
593
00:43:41,332 --> 00:43:42,332
Thanks, Vince.
594
00:43:44,303 --> 00:43:45,372
You're welcome, Joe.
595
00:43:52,448 --> 00:43:53,448
Maybe.
596
00:43:54,485 --> 00:43:56,153
I could still get Harlem.
597
00:44:32,107 --> 00:44:33,577
Over three acres.
598
00:44:33,610 --> 00:44:36,180
Tennis court in the rear.
599
00:44:36,213 --> 00:44:39,085
Swimming pool in the front.
600
00:44:39,118 --> 00:44:41,055
Guest house with enough room
601
00:44:41,088 --> 00:44:42,089
to bunk 40 troops.
602
00:44:43,359 --> 00:44:44,360
Main house,
603
00:44:44,393 --> 00:44:46,195
12 to 15 officers
604
00:44:46,228 --> 00:44:49,033
if we build petitions.
605
00:44:49,067 --> 00:44:51,671
Looks good.
606
00:44:51,704 --> 00:44:54,375
Very good.
607
00:44:56,644 --> 00:44:59,516
Delmay, you have
just become a major.
608
00:45:02,086 --> 00:45:04,556
We'll set up our training
injury at the tennis court.
609
00:45:04,590 --> 00:45:06,702
How many men are scheduled
for the first training cycle?
610
00:45:06,726 --> 00:45:08,228
We'll have 95 by Friday.
611
00:45:08,261 --> 00:45:10,131
Excellent.
612
00:45:10,164 --> 00:45:12,535
Set up the tennis court
for classroom instruction
613
00:45:12,568 --> 00:45:14,405
and basic karate.
614
00:45:14,438 --> 00:45:16,417
That area should also work
well for close order drills
615
00:45:16,441 --> 00:45:19,413
and serve as our parade ground.
616
00:45:19,446 --> 00:45:22,082
We'll break the first cycle
617
00:45:22,116 --> 00:45:23,585
into three platoons.
618
00:45:23,619 --> 00:45:25,588
I'll have our basic
training procedures
619
00:45:25,622 --> 00:45:27,425
scheduled within a few days.
620
00:45:27,458 --> 00:45:29,093
Right.
621
00:45:29,127 --> 00:45:30,094
Any preference on
platoon commander?
622
00:45:30,128 --> 00:45:31,163
You handle that major.
623
00:45:34,635 --> 00:45:36,270
The main house,
624
00:45:36,303 --> 00:45:37,673
the pool area,
625
00:45:37,706 --> 00:45:40,644
will serve as our BOQ
and officer's club.
626
00:45:42,146 --> 00:45:44,583
I want our men
treated well, major.
627
00:45:44,616 --> 00:45:46,853
Officers and enlisted men alike.
628
00:45:49,691 --> 00:45:50,792
You look good.
629
00:45:50,825 --> 00:45:53,764
You really look good.
630
00:46:17,666 --> 00:46:18,767
Help yourself.
631
00:46:20,336 --> 00:46:21,338
All right.
632
00:46:23,775 --> 00:46:25,578
How'd it go?
633
00:46:25,612 --> 00:46:26,579
Broads are good.
634
00:46:26,613 --> 00:46:28,482
Grass is cool.
635
00:46:28,516 --> 00:46:31,353
Got a few complaints with
the whores who type too much.
636
00:46:34,224 --> 00:46:35,569
But it told him we'd
see cleaner next week.
637
00:46:35,593 --> 00:46:39,265
Numbers and cards
are low though.
638
00:46:39,298 --> 00:46:42,737
I don't think the
stones are pushing.
639
00:46:42,770 --> 00:46:44,372
Oh that's easy.
640
00:46:44,405 --> 00:46:46,576
From now on, give
each shop a minimum.
641
00:46:46,609 --> 00:46:49,413
If they don't sell enough,
642
00:46:49,447 --> 00:46:52,752
they'll just have to make up
the difference themselves.
643
00:46:54,921 --> 00:46:55,921
Right.
644
00:47:04,402 --> 00:47:06,573
We'll continue
to train our troops
645
00:47:06,606 --> 00:47:08,576
until we have a combat force
646
00:47:08,609 --> 00:47:10,278
that no one can stop.
647
00:47:11,446 --> 00:47:13,750
I want to change our uniform.
648
00:47:13,784 --> 00:47:16,420
I want it to be something
649
00:47:16,453 --> 00:47:17,790
distinctive.
650
00:47:17,823 --> 00:47:20,760
And we will also change
our white man name
651
00:47:20,794 --> 00:47:22,630
to Swahili.
652
00:47:22,663 --> 00:47:24,900
I will be Kiongozi,
653
00:47:24,933 --> 00:47:26,402
which means leader.
654
00:47:26,435 --> 00:47:27,805
You will be my warrior,
655
00:47:27,838 --> 00:47:30,775
Askari Hodari.
656
00:47:30,809 --> 00:47:33,914
When one of our men
walk down the street,
657
00:47:33,947 --> 00:47:36,317
the people will know who we are.
658
00:47:37,986 --> 00:47:40,957
We will establish security
around our headquarters
659
00:47:40,990 --> 00:47:43,795
that will be impossible
to penetrate.
660
00:47:45,331 --> 00:47:46,971
I want to set up two
more hidden locations
661
00:47:46,999 --> 00:47:48,636
exactly like this one.
662
00:47:48,669 --> 00:47:51,641
Emergency food rations
will be maintained there
663
00:47:51,674 --> 00:47:52,742
at all times.
664
00:47:54,544 --> 00:47:55,980
Work them hard.
665
00:47:56,013 --> 00:48:00,854
Push them to the very
end of their endurance.
666
00:48:02,422 --> 00:48:05,628
I want my army to be
ready for anything
667
00:48:05,662 --> 00:48:07,765
and everything
that comes its way.
668
00:48:09,067 --> 00:48:10,969
No one will stop us.
669
00:48:11,003 --> 00:48:12,003
No one.
670
00:48:13,373 --> 00:48:15,576
Whether they live or
die is not the question.
671
00:48:15,609 --> 00:48:19,348
Whether they win or succeed
672
00:48:19,382 --> 00:48:21,719
is the only answer.
673
00:48:21,752 --> 00:48:22,752
Left face.
674
00:48:32,935 --> 00:48:33,935
My warriors.
675
00:48:36,473 --> 00:48:38,110
You have done well,
676
00:48:39,578 --> 00:48:41,982
trained hard.
677
00:48:43,418 --> 00:48:44,753
I'm proud of you.
678
00:48:45,587 --> 00:48:46,587
And soon,
679
00:48:48,558 --> 00:48:49,593
I promise you
680
00:48:51,430 --> 00:48:52,765
we will be strong enough.
681
00:48:54,467 --> 00:48:56,070
And when that time comes,
682
00:48:56,103 --> 00:48:57,439
we will expand.
683
00:48:58,506 --> 00:49:00,443
We will move form the ghetto
684
00:49:00,476 --> 00:49:02,579
where we have been sentenced.
685
00:49:02,612 --> 00:49:07,554
The white community
will feel our power.
686
00:49:07,587 --> 00:49:10,992
They will pay dearly
to hold us back.
687
00:49:11,026 --> 00:49:15,099
We'll descend upon
them with strength.
688
00:49:15,132 --> 00:49:19,873
They will feel our vengeance.
689
00:49:20,840 --> 00:49:22,009
Vengeance.
690
00:49:22,042 --> 00:49:23,444
Vengeance.
691
00:49:23,478 --> 00:49:24,479
Vengeance.
692
00:49:24,512 --> 00:49:25,614
Vengeance.
693
00:49:25,647 --> 00:49:26,749
Vengeance.
694
00:49:26,783 --> 00:49:27,851
Vengeance.
695
00:49:27,885 --> 00:49:28,919
Vengeance.
696
00:49:28,952 --> 00:49:29,954
Vengeance.
697
00:49:29,988 --> 00:49:30,955
Vengeance.
698
00:49:30,989 --> 00:49:32,024
Vengeance.
699
00:49:32,057 --> 00:49:33,126
Vengeance.
700
00:49:33,159 --> 00:49:34,160
Vengeance.
701
00:49:34,194 --> 00:49:35,194
Vengeance.
702
00:49:41,671 --> 00:49:42,807
Oh General Ahmed.
703
00:49:42,840 --> 00:49:44,976
Would you sign this requisition?
704
00:49:57,229 --> 00:49:58,229
You look tired.
705
00:49:59,198 --> 00:50:00,499
Don't tell me you're seeing
706
00:50:00,533 --> 00:50:02,502
big black circles under my eyes.
707
00:50:02,536 --> 00:50:04,172
What time are you getting off?
708
00:50:04,205 --> 00:50:06,142
Don't tell me you're
gonna walk me home
709
00:50:06,175 --> 00:50:08,011
because it isn't safe out there.
710
00:50:08,045 --> 00:50:09,256
Yeah, that's what
I was gonna say.
711
00:50:09,280 --> 00:50:11,550
Forget it.
712
00:50:18,726 --> 00:50:20,172
What makes you think
you can walk in here
713
00:50:20,196 --> 00:50:21,531
and do this to me?
714
00:50:21,565 --> 00:50:22,532
I haven't been alone with you
715
00:50:22,566 --> 00:50:24,035
for over three weeks.
716
00:50:24,069 --> 00:50:26,906
Tonight's the night.
717
00:52:07,924 --> 00:52:08,924
Hello?
718
00:52:10,028 --> 00:52:10,995
Hello Marsha.
719
00:52:11,030 --> 00:52:12,431
This is Doctor Lisk.
720
00:52:12,464 --> 00:52:14,276
Some kids have thrown a
bomb through our window.
721
00:52:14,300 --> 00:52:15,869
No on has been seriously hurt.
722
00:52:15,902 --> 00:52:18,206
For god's sake why?
723
00:52:18,240 --> 00:52:21,011
Well, words out that there's
a new group formed in town
724
00:52:21,045 --> 00:52:23,381
that plans to fight
the People's Army.
725
00:52:23,414 --> 00:52:25,251
I just never thought
they'd hit us here.
726
00:52:25,284 --> 00:52:26,885
Fight us?
727
00:52:26,918 --> 00:52:28,221
What for?
728
00:52:28,255 --> 00:52:29,857
We got rid of the syndicate.
729
00:52:29,890 --> 00:52:30,967
Babe, your head's
been in a battle.
730
00:52:30,991 --> 00:52:33,463
This city's worse off now
731
00:52:33,496 --> 00:52:35,399
than it was before
the army took over.
732
00:52:35,432 --> 00:52:38,903
Now the army's running more
prostitution through here,
733
00:52:38,936 --> 00:52:41,075
drugging our people
more than ever.
734
00:52:41,108 --> 00:52:43,378
Why the army puts it in them,
735
00:52:43,411 --> 00:52:45,414
and the army pays
us to push it out.
736
00:52:45,447 --> 00:52:48,785
The People's Army is
running everything.
737
00:52:50,921 --> 00:52:52,424
All right, doctor.
738
00:52:52,457 --> 00:52:54,094
I'll get down there right away.
739
00:53:10,484 --> 00:53:11,786
Out!
740
00:53:11,820 --> 00:53:14,157
Get out of my house, General!
741
00:53:15,359 --> 00:53:17,129
What's with you, Marsha?
742
00:53:17,162 --> 00:53:18,463
You're schizoid?
743
00:53:18,496 --> 00:53:19,298
That's it.
744
00:53:19,332 --> 00:53:21,168
I'm schizoid.
745
00:53:23,204 --> 00:53:24,305
Okay.
746
00:53:24,339 --> 00:53:25,339
You got it.
747
00:53:31,850 --> 00:53:34,154
Must have been
snoring too loud, huh.
748
00:53:34,187 --> 00:53:36,223
You stop being funny
749
00:53:36,257 --> 00:53:38,926
on the day you
started dealing dope.
750
00:53:40,429 --> 00:53:43,134
What the hell you talking about?
751
00:53:43,168 --> 00:53:45,837
They bombed our clinic.
752
00:53:45,871 --> 00:53:47,307
Who bombed the clinic?
753
00:53:47,340 --> 00:53:49,177
Some people who
got fed up to here
754
00:53:49,210 --> 00:53:51,546
with the lies you've
been feeding them.
755
00:53:53,449 --> 00:53:55,018
I swear to god woman,
756
00:53:55,051 --> 00:53:57,054
I don't know what
you're talking about.
757
00:54:01,261 --> 00:54:03,030
You don't, do you.
758
00:54:09,440 --> 00:54:11,042
Well that makes you
759
00:54:11,075 --> 00:54:13,379
just about as dumb as me.
760
00:54:16,250 --> 00:54:17,319
Maybe so.
761
00:54:19,054 --> 00:54:20,889
Well, it would appear, General,
762
00:54:20,923 --> 00:54:22,226
as if your men
763
00:54:22,259 --> 00:54:23,928
are pushing more drugs
764
00:54:23,961 --> 00:54:25,964
than we ever had before.
765
00:54:26,932 --> 00:54:29,069
And tonight,
766
00:54:29,102 --> 00:54:32,140
tonight some soul brothers
767
00:54:32,173 --> 00:54:33,443
finally got fed up
768
00:54:33,476 --> 00:54:37,315
and started to fight back.
769
00:54:39,985 --> 00:54:41,588
No, I didn't know.
770
00:54:41,621 --> 00:54:43,424
But I intend to find out.
771
00:54:53,706 --> 00:54:55,141
General Ahmed, General Ahmed,
772
00:54:55,175 --> 00:54:56,577
would you care to comment
773
00:54:56,610 --> 00:54:58,155
based on reports that
your People's Army
774
00:54:58,179 --> 00:54:59,615
is involved in a
blood war in Watts?
775
00:54:59,648 --> 00:55:01,685
Well I have no
idea who was involved
776
00:55:01,718 --> 00:55:04,154
in the shootings
that took place.
777
00:55:04,188 --> 00:55:07,327
However, my staff and I
are presently conducting
778
00:55:07,360 --> 00:55:08,995
a thorough investigation.
779
00:55:09,029 --> 00:55:10,631
And should any of my
people be involved,
780
00:55:10,664 --> 00:55:13,135
they will immediately
be turned over
781
00:55:13,168 --> 00:55:14,670
to the proper authorities.
782
00:55:14,704 --> 00:55:16,283
General, we understand
that because of charges,
783
00:55:16,307 --> 00:55:18,042
that you and your People's Army
784
00:55:18,075 --> 00:55:19,645
are involved in
a black/white war
785
00:55:19,678 --> 00:55:21,481
that the state of California
786
00:55:21,515 --> 00:55:22,982
has suspended it's grant to you.
787
00:55:23,017 --> 00:55:24,652
Is that true?
788
00:55:24,685 --> 00:55:26,298
Well, our grant has
been temporarily suspended
789
00:55:26,322 --> 00:55:28,658
pending further investigation.
790
00:55:28,691 --> 00:55:30,361
And isn't it also true, General,
791
00:55:30,394 --> 00:55:32,163
that means that the
governor himself
792
00:55:32,196 --> 00:55:34,334
has been charged with
financing a race war in Watts
793
00:55:34,367 --> 00:55:36,078
and that's his reason for
withdrawing his support.
794
00:55:36,102 --> 00:55:38,205
Neither the governor nor I
795
00:55:38,239 --> 00:55:40,142
know who was involved.
796
00:55:40,175 --> 00:55:43,514
I agree with his decision
to withhold financing.
797
00:55:46,051 --> 00:55:47,654
The problem will be solved.
798
00:55:47,687 --> 00:55:49,490
Now gentlemen, if
you will excuse me.
799
00:55:49,523 --> 00:55:51,101
General, one more
question please, one more.
800
00:55:51,125 --> 00:55:54,096
Now we understand
that $10,000 a week
801
00:55:54,129 --> 00:55:56,199
has been channeled
through your organization
802
00:55:56,232 --> 00:55:58,169
ostensibly to help
the people of Watts.
803
00:55:58,202 --> 00:56:00,205
Now please answer this
question truthfully.
804
00:56:00,238 --> 00:56:02,442
If any of that money
had been diverted
805
00:56:02,476 --> 00:56:04,078
to start a race war in Watts,
806
00:56:04,111 --> 00:56:05,714
wouldn't you be the
first one to know it?
807
00:56:05,747 --> 00:56:08,385
All I know
808
00:56:08,418 --> 00:56:10,287
is that $10,000 a week
809
00:56:10,320 --> 00:56:11,623
to help the people of Watts
810
00:56:11,656 --> 00:56:13,058
is not enough.
811
00:56:13,092 --> 00:56:14,460
But General.
812
00:56:17,665 --> 00:56:19,568
All right fellas, that's a wrap.
813
00:56:44,304 --> 00:56:45,273
He just went left on Central,
814
00:56:45,306 --> 00:56:46,675
on to third.
815
00:56:46,708 --> 00:56:47,810
Moving north.
816
00:56:49,847 --> 00:56:51,149
I'm on him.
817
00:56:53,853 --> 00:56:54,820
This is control.
818
00:56:54,854 --> 00:56:56,457
Clear.
819
00:57:40,856 --> 00:57:42,425
Okay, monkey in the tree.
820
00:57:42,458 --> 00:57:44,361
You wanna open the gate?
821
00:57:44,394 --> 00:57:46,732
Or do I ram my way through?
822
00:57:49,637 --> 00:57:50,738
I'm General Ahmed.
823
00:57:51,706 --> 00:57:53,676
And I want to see Kojah.
824
00:57:53,709 --> 00:57:55,245
Now!
825
00:58:00,318 --> 00:58:01,287
Officer Delmay,
826
00:58:01,320 --> 00:58:02,421
this is post one.
827
00:58:02,455 --> 00:58:03,958
Officer Delmay, post one.
828
00:58:03,991 --> 00:58:05,794
What do you got, one?
829
00:58:05,827 --> 00:58:07,296
General
Ahmed is at the front gate
830
00:58:07,329 --> 00:58:08,731
to see General Kiongozi.
831
00:58:08,765 --> 00:58:09,767
Please advise.
832
00:58:11,335 --> 00:58:12,335
Let him through.
833
00:58:13,573 --> 00:58:14,640
Pass him on, one.
834
00:58:34,469 --> 00:58:36,406
You'll have to submit
to a search, General.
835
00:58:36,439 --> 00:58:38,710
Do I have a choice?
836
00:58:41,314 --> 00:58:42,882
Turn around and spread 'em.
837
00:58:46,955 --> 00:58:47,955
Put 'em up.
838
00:58:56,903 --> 00:58:58,840
General Kiongozi
will see you now.
839
00:59:00,843 --> 00:59:01,843
Kiongozi?
840
00:59:29,687 --> 00:59:31,555
Is there some place we can talk?
841
00:59:31,589 --> 00:59:33,358
Sit down, Ahmed.
842
00:59:33,392 --> 00:59:35,361
Make yourself at home.
843
00:59:35,395 --> 00:59:39,367
This is my chief of staff,
Colonel Askari Hodari.
844
00:59:39,401 --> 00:59:42,105
Would you like a drink?
845
00:59:42,138 --> 00:59:44,041
General Kiongozi?
846
00:59:44,074 --> 00:59:46,611
Colonel Askari?
847
00:59:46,644 --> 00:59:47,513
Hodari.
848
00:59:47,546 --> 00:59:48,715
Hodari.
849
00:59:48,748 --> 00:59:51,419
Seems to be some promotions
850
00:59:51,452 --> 00:59:53,522
and different names I
haven't heard about.
851
00:59:57,628 --> 01:00:00,733
Seems to be a lot of changes
I haven't heard about.
852
01:00:00,766 --> 01:00:02,401
Glad to meet you, General.
853
01:00:02,435 --> 01:00:03,714
I have long been an
admirer of yours.
854
01:00:03,738 --> 01:00:06,407
Let me hear it from your lips.
855
01:00:06,441 --> 01:00:09,646
Have you been running
dope and prostitution
856
01:00:09,679 --> 01:00:10,679
in our city?
857
01:00:11,649 --> 01:00:12,884
What I do from this point on
858
01:00:12,917 --> 01:00:15,421
is of no concern of yours.
859
01:00:15,455 --> 01:00:17,759
And will you deny
that you are a liar
860
01:00:18,659 --> 01:00:19,762
for your new name,
861
01:00:19,795 --> 01:00:21,998
you should have chosen nyoka,
862
01:00:24,101 --> 01:00:24,935
snake.
863
01:00:24,969 --> 01:00:25,937
General,
864
01:00:25,971 --> 01:00:27,573
you are in my count.
865
01:00:27,606 --> 01:00:29,910
This is now my army
and we are at war.
866
01:00:29,943 --> 01:00:34,149
Now I suggest you conduct
yourself in a manner
867
01:00:34,183 --> 01:00:36,753
befitting your situation.
868
01:00:36,787 --> 01:00:39,858
You jive ass nigger.
869
01:00:39,892 --> 01:00:42,095
You've been shit from
the very beginning.
870
01:00:42,128 --> 01:00:43,128
All right.
871
01:00:43,998 --> 01:00:45,967
Now you listen to me.
872
01:00:46,001 --> 01:00:47,636
I don't want to waste you
873
01:00:47,669 --> 01:00:49,840
only because I
feel sorry for you.
874
01:00:49,873 --> 01:00:52,710
You and every other
do gooder like you.
875
01:00:52,743 --> 01:00:54,479
Where you wrong,
876
01:00:54,513 --> 01:00:56,016
and you've always been wrong
877
01:00:56,049 --> 01:00:57,819
is that you fight with weakness
878
01:00:57,852 --> 01:00:58,986
and begging.
879
01:00:59,021 --> 01:01:00,655
We are fighting with strength.
880
01:01:00,688 --> 01:01:02,959
We will win.
881
01:01:02,992 --> 01:01:05,964
Now I will give you
enough money for your food
882
01:01:05,997 --> 01:01:07,233
and your clinics,
883
01:01:07,266 --> 01:01:09,502
nothing more.
884
01:01:09,536 --> 01:01:12,907
You go feed the poor, General.
885
01:01:12,941 --> 01:01:15,678
That's what you're good at.
886
01:01:17,882 --> 01:01:19,284
And you feel sorry for me?
887
01:01:20,718 --> 01:01:23,858
Why you arrogant son of a bitch.
888
01:01:23,891 --> 01:01:25,560
Now you keep your money!
889
01:01:25,593 --> 01:01:27,930
I don't deal in dirty money.
890
01:01:27,964 --> 01:01:30,800
I'll find another
way to feed the poor.
891
01:01:33,238 --> 01:01:35,108
Now may I be excused?
892
01:01:37,912 --> 01:01:39,581
You stay out of our way, Ahmed.
893
01:01:52,967 --> 01:01:54,269
He is trouble!
894
01:01:56,106 --> 01:01:57,942
I doubt it.
895
01:01:57,975 --> 01:02:00,112
It'll take him months to
recruit enough new people
896
01:02:00,145 --> 01:02:01,247
to hassle us.
897
01:02:02,982 --> 01:02:07,256
Baby, we can handle any fucking
thing that comes our way.
898
01:02:26,117 --> 01:02:28,787
What's happening, man?
899
01:02:28,820 --> 01:02:30,023
There's an additional.
900
01:02:33,162 --> 01:02:34,163
Water please.
901
01:02:37,034 --> 01:02:38,802
There's an additional
third, the same spot.
902
01:02:38,835 --> 01:02:40,973
You got to be kiddin' man.
903
01:02:41,007 --> 01:02:42,641
I still got stash
left from last week.
904
01:02:42,675 --> 01:02:44,644
Then you better
get it together man.
905
01:02:52,723 --> 01:02:54,693
Man, the heat is on.
906
01:02:54,726 --> 01:02:56,296
You're getting big money
907
01:02:56,329 --> 01:02:57,898
for a big job.
908
01:02:57,931 --> 01:02:59,834
Nobody's getting 10%
of the street but you.
909
01:02:59,867 --> 01:03:02,871
Listen man, one more bust for me
910
01:03:02,905 --> 01:03:05,176
and that means 10% of
the rest of my life.
911
01:03:05,210 --> 01:03:06,744
I've got to have more time.
912
01:03:06,777 --> 01:03:08,347
So?
913
01:03:08,380 --> 01:03:10,150
What do you mean so, man?
914
01:03:10,183 --> 01:03:11,852
We made a deal.
915
01:03:11,885 --> 01:03:13,222
You keep it.
916
01:03:13,255 --> 01:03:15,358
Move the contents of
that bag like we agreed.
917
01:03:15,391 --> 01:03:16,892
Man, give me a break.
918
01:03:16,926 --> 01:03:18,366
I make a bad report
on you brother,
919
01:03:18,395 --> 01:03:20,032
and you'll wish you
were in the slammer.
920
01:03:24,071 --> 01:03:25,440
Get your shit brother.
921
01:03:25,473 --> 01:03:27,143
You got work to do.
922
01:05:07,426 --> 01:05:08,426
Shit.
923
01:05:14,303 --> 01:05:15,538
What is it?
924
01:05:15,571 --> 01:05:16,872
It's Askari Hodari.
925
01:05:16,906 --> 01:05:17,541
Later man.
926
01:05:17,574 --> 01:05:18,409
Now!
927
01:05:18,442 --> 01:05:19,944
I said later.
928
01:05:19,977 --> 01:05:21,947
It's important I see you now.
929
01:05:31,595 --> 01:05:32,595
Cover yourself.
930
01:05:36,269 --> 01:05:38,004
All right major,
you can come in.
931
01:05:42,411 --> 01:05:44,481
Maybe we should talk alone.
932
01:05:48,620 --> 01:05:49,956
We are alone.
933
01:05:53,194 --> 01:05:55,265
Some of General Ahmed's
men just popped my trunk
934
01:05:55,298 --> 01:05:57,334
and ripped off this
week's dope supply
935
01:05:57,368 --> 01:05:58,935
and last week's collections.
936
01:05:58,969 --> 01:05:59,671
You sure it was Ahmed?
937
01:05:59,704 --> 01:06:00,572
Yes.
938
01:06:00,605 --> 01:06:01,574
When?
939
01:06:01,607 --> 01:06:03,009
5:30 this afternoon.
940
01:06:03,042 --> 01:06:04,344
Broad daylight?
941
01:06:04,378 --> 01:06:06,947
That took guts.
942
01:06:06,981 --> 01:06:08,183
Are you ready to hear more?
943
01:06:08,216 --> 01:06:11,021
Then Lieutenant Parker tells me
944
01:06:11,054 --> 01:06:13,658
they short stopped this
week's gambling collections.
945
01:06:13,692 --> 01:06:15,337
Over half the stores in
town were close today.
946
01:06:15,361 --> 01:06:17,631
Now I'll go in tomorrow,
947
01:06:17,664 --> 01:06:20,167
but we better be
looking for trouble.
948
01:06:24,173 --> 01:06:25,343
It's Ahmed.
949
01:06:25,376 --> 01:06:27,679
You know goddamn
well it's Ahmed.
950
01:06:27,713 --> 01:06:30,483
Been wanting this for
a long time, haven't ya?
951
01:06:30,517 --> 01:06:31,985
You're goddamn right I have.
952
01:06:32,019 --> 01:06:33,288
Why?
953
01:06:33,322 --> 01:06:34,399
Because his way is wrong.
954
01:06:34,423 --> 01:06:37,160
And you know it's wrong.
955
01:06:44,037 --> 01:06:45,039
Waste him.
956
01:06:46,273 --> 01:06:47,273
Right on.
957
01:07:32,275 --> 01:07:33,445
Sorry General,
958
01:07:34,479 --> 01:07:37,117
you've just committed suicide.
959
01:07:50,136 --> 01:07:51,136
Get out.
960
01:07:55,678 --> 01:07:56,812
Start walking.
961
01:08:13,672 --> 01:08:15,475
You wanna turn around
and see it coming,
962
01:08:15,508 --> 01:08:18,479
or do you wanna
get it in the back?
963
01:08:35,771 --> 01:08:36,882
If the bullet didn't get him,
964
01:08:36,906 --> 01:08:39,544
the fall sure in hell did.
965
01:08:39,577 --> 01:08:41,737
Let's get out of here before
someone reports the shots.
966
01:10:36,018 --> 01:10:37,363
Now what do you
think this is mama?
967
01:10:37,387 --> 01:10:38,554
A labor holiday?
968
01:10:42,728 --> 01:10:44,563
I've been sick.
969
01:10:44,597 --> 01:10:46,867
I haven't felt good.
970
01:10:46,901 --> 01:10:49,672
They cut my ration.
971
01:10:49,706 --> 01:10:50,940
Well now you know the rules.
972
01:10:50,973 --> 01:10:52,609
You get what you pay for.
973
01:10:52,642 --> 01:10:55,547
And you've got an
expensive habit.
974
01:10:59,053 --> 01:11:02,057
If I had some,
975
01:11:02,090 --> 01:11:03,126
I'd be fine.
976
01:11:03,159 --> 01:11:06,463
Oh yeah.
977
01:11:06,496 --> 01:11:08,399
You just keep working
that little ass of yours
978
01:11:08,433 --> 01:11:11,939
and you'll have all you want.
979
01:11:13,908 --> 01:11:16,011
But I don't know
where Willie is.
980
01:11:17,580 --> 01:11:18,925
If he had a customer
here, I'd do it.
981
01:11:18,949 --> 01:11:22,620
I just don't know where he is.
982
01:11:22,654 --> 01:11:24,090
Well now,
983
01:11:24,123 --> 01:11:25,425
we have five of
my good men here.
984
01:11:25,459 --> 01:11:26,827
They've been working real hard.
985
01:11:26,861 --> 01:11:28,063
They could use
986
01:11:28,096 --> 01:11:30,699
a relaxation.
987
01:11:39,947 --> 01:11:41,216
All right.
988
01:12:04,918 --> 01:12:09,091
You are the second company
to graduate from this academy.
989
01:12:10,692 --> 01:12:12,896
What you have worked hard for,
990
01:12:12,930 --> 01:12:15,500
what you have learned
991
01:12:15,534 --> 01:12:19,706
will soon serve
as a lesson to any
992
01:12:20,774 --> 01:12:22,210
who might attempt to stop us
993
01:12:22,244 --> 01:12:23,746
from achieving our goals.
994
01:12:26,550 --> 01:12:30,022
And those who might
step in our way,
995
01:12:30,056 --> 01:12:32,559
we declare
996
01:12:33,627 --> 01:12:35,030
vengeance.
997
01:12:35,064 --> 01:12:36,031
Vengeance.
998
01:12:36,065 --> 01:12:37,233
Vengeance.
999
01:12:37,267 --> 01:12:38,601
Vengeance.
1000
01:12:38,634 --> 01:12:39,703
Vengeance.
1001
01:12:39,736 --> 01:12:40,737
Vengeance.
1002
01:12:40,771 --> 01:12:41,840
Vengeance.
1003
01:12:41,874 --> 01:12:43,109
Vengeance.
1004
01:12:58,098 --> 01:13:00,101
Hey you fellas, I'm
doing the best I can.
1005
01:13:00,134 --> 01:13:02,304
You guys are draining me blind.
1006
01:13:02,337 --> 01:13:06,243
If this goes on, I gotta
close the fuckin' place up.
1007
01:13:08,346 --> 01:13:11,084
Now I've been patient.
1008
01:13:11,118 --> 01:13:13,988
And you've been jiving.
1009
01:13:15,790 --> 01:13:19,030
I ain't got time for
bullshit, you understand.
1010
01:13:20,797 --> 01:13:21,833
Spread the word.
1011
01:13:23,302 --> 01:13:25,805
I'm through with jiving around.
1012
01:14:10,206 --> 01:14:13,844
Here's $400 and a list
of supplies that I need.
1013
01:14:13,877 --> 01:14:16,281
I want them back here in
about four or five days.
1014
01:14:17,383 --> 01:14:19,020
No questions, please Eddie.
1015
01:14:19,053 --> 01:14:20,053
You got it?
1016
01:14:25,262 --> 01:14:26,296
You leaving?
1017
01:14:27,732 --> 01:14:28,732
Yes.
1018
01:14:31,404 --> 01:14:33,774
Take me with you.
1019
01:14:33,807 --> 01:14:34,807
No.
1020
01:14:36,411 --> 01:14:40,217
What I have to do,
I have to do alone.
1021
01:14:40,251 --> 01:14:42,087
Yeah.
1022
01:14:42,120 --> 01:14:44,120
I guess you can run faster
without me than with me.
1023
01:14:51,268 --> 01:14:52,902
All right, all right.
1024
01:14:52,935 --> 01:14:54,335
Here's a piece of
pig for everybody.
1025
01:18:10,766 --> 01:18:12,669
Better move your ass solider.
1026
01:18:52,695 --> 01:18:54,015
All right, formation right here.
1027
01:19:02,309 --> 01:19:03,311
Gentlemen,
1028
01:19:03,345 --> 01:19:05,449
my name is Captain Weha.
1029
01:19:05,482 --> 01:19:06,816
And I have been placed
1030
01:19:06,850 --> 01:19:09,455
in charge of your next
phase of training.
1031
01:19:09,488 --> 01:19:11,123
It is at this point
1032
01:19:11,157 --> 01:19:14,194
that we will separate
the men from the boys.
1033
01:19:14,227 --> 01:19:17,667
This will be an endurance run.
1034
01:19:17,700 --> 01:19:20,303
You will continue
driving yourselves
1035
01:19:20,336 --> 01:19:21,706
until you can go no further.
1036
01:19:23,308 --> 01:19:26,179
Should you fail and
fall to the side,
1037
01:19:26,212 --> 01:19:27,848
a truck will pick you up.
1038
01:19:27,882 --> 01:19:29,317
However,
1039
01:19:30,719 --> 01:19:32,722
I have deep hopes
1040
01:19:32,755 --> 01:19:34,191
none of you will fail.
1041
01:19:36,595 --> 01:19:37,595
Left haste.
1042
01:19:38,764 --> 01:19:39,764
Double time, ha.
1043
01:19:52,218 --> 01:19:54,254
Bye bye you mothers.
1044
01:20:50,338 --> 01:20:51,741
Toss your guns down boys.
1045
01:20:51,774 --> 01:20:53,510
Maybe y'all's dumb
enough to outdraw me.
1046
01:22:55,493 --> 01:22:57,596
Fall in.
1047
01:23:16,724 --> 01:23:18,160
Ready.
1048
01:23:18,193 --> 01:23:19,729
You are the second
guard of the day.
1049
01:23:19,762 --> 01:23:23,235
Keep your eyes and ears open.
1050
01:23:24,536 --> 01:23:25,538
Ready, face.
1051
01:23:31,881 --> 01:23:33,216
Forward, march.
1052
01:23:55,083 --> 01:23:56,550
What the hell was that?
1053
01:23:56,584 --> 01:23:57,584
Check it out.
1054
01:24:16,948 --> 01:24:18,068
What the fuck's happenin'?
1055
01:25:01,048 --> 01:25:03,651
Throw the gun in
the pool, muthafucka,
1056
01:25:03,685 --> 01:25:05,654
or I'll make you sink
1057
01:25:05,688 --> 01:25:06,688
like a rock.
1058
01:25:17,772 --> 01:25:19,342
Well, well.
1059
01:25:19,375 --> 01:25:24,049
The pussycat has
finally grown fangs.
1060
01:25:25,384 --> 01:25:28,755
They were always there.
1061
01:25:28,788 --> 01:25:31,093
Now I suppose you
intend to go back to town
1062
01:25:31,127 --> 01:25:34,797
and help all those poor people.
1063
01:25:36,034 --> 01:25:38,103
I intend to keep on trying.
64215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.