Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,099 --> 00:00:20,167
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:23,166 --> 00:01:24,700
What's keeping him?
3
00:01:34,600 --> 00:01:36,668
(WIND HoWLING)
4
00:01:49,333 --> 00:01:50,767
Commissioner Gordon?
5
00:01:51,000 --> 00:01:52,167
(GASPS)
6
00:01:56,000 --> 00:01:59,002
-Forget it, Stavros.
-Your meeting's been canceled.
7
00:02:07,132 --> 00:02:08,466
He's on his way, boss.
8
00:02:22,933 --> 00:02:24,467
No! No!
9
00:02:25,099 --> 00:02:26,300
(CRYING)
10
00:02:27,132 --> 00:02:29,334
(CRYING HYSTERICALLY)
11
00:02:38,500 --> 00:02:41,769
Please, please. It's not what you think.
12
00:02:42,333 --> 00:02:44,835
l wasn't gonna say anything. Honest.
13
00:02:44,933 --> 00:02:46,301
Silence!
14
00:02:46,366 --> 00:02:48,468
First you transgress against me.
15
00:02:48,933 --> 00:02:52,036
Then you force me to descend
to the mortal plane.
16
00:02:52,132 --> 00:02:55,468
And now you say l know not what l think?
17
00:02:55,933 --> 00:02:57,100
No!
18
00:02:57,166 --> 00:03:00,002
To the depths of Tartarus with you.
19
00:03:00,967 --> 00:03:02,535
-(THUNDER RUMBLING)
-(sTAvRos scREAmINc)
20
00:03:14,500 --> 00:03:18,103
He's a lucky guy. If those tires
hadn't absorbed the shock, he-
21
00:03:18,166 --> 00:03:20,368
Just a minute.
The weather was perfectly clear tonight,
22
00:03:20,466 --> 00:03:22,868
and you're telling me that man
was struck by lightning?
23
00:03:23,266 --> 00:03:26,636
l guess you'll have to ask him
what happened whenever he wakes up.
24
00:03:36,366 --> 00:03:38,534
His name is Yanni Stavros.
25
00:03:38,633 --> 00:03:41,102
BATMAN: He works
for Maximillian Shipping Lines.
26
00:03:41,800 --> 00:03:43,334
As a scheduler.
27
00:03:43,433 --> 00:03:46,369
-You know him?
-He's been under Interpol investigation
28
00:03:46,466 --> 00:03:49,335
for selling vital shipping schedules
to hijackers.
29
00:03:50,466 --> 00:03:53,769
That fits. Stavros had offered
to give me some information
30
00:03:53,833 --> 00:03:55,167
so he could cut a deal with the feds.
31
00:03:55,933 --> 00:03:57,601
What kind of information?
32
00:03:57,666 --> 00:04:00,101
Ever hear of something called an EDC?
33
00:04:00,666 --> 00:04:02,300
The Electron Discharge Cannon.
34
00:04:02,366 --> 00:04:04,267
A fourth-generation energy weapon
35
00:04:04,333 --> 00:04:07,135
being developed
by a combined US-European alliance.
36
00:04:07,867 --> 00:04:10,669
Then you probably know
this prototype was stolen last month
37
00:04:10,766 --> 00:04:12,434
while it was being shipped overseas.
38
00:04:12,800 --> 00:04:14,301
MAN: (ON _V) Th�s film contains
cIassified information
39
00:04:14,366 --> 00:04:18,770
on defense project 406562,
the Electron D�scharge tannon.
40
00:04:19,166 --> 00:04:20,767
for author�zed personnel only.
41
00:04:21,199 --> 00:04:24,869
And you think Stavros was either
involved in the the Ft or knows who was.
42
00:04:25,366 --> 00:04:27,334
(CANNoN PoWERING UP)
43
00:04:32,867 --> 00:04:34,201
GORDON: l pray that he does,
44
00:04:34,299 --> 00:04:37,301
because if that infernal device
falls into the wrong hands...
45
00:04:39,700 --> 00:04:41,635
Maybe it already has.
46
00:04:48,766 --> 00:04:50,701
CLlO:
The grand juy is building another case,
47
00:04:50,800 --> 00:04:52,701
and l can't stop them this time.
48
00:04:52,800 --> 00:04:56,203
There are allegations of bribery,
extortion and racketeering,
49
00:04:56,299 --> 00:04:58,167
all pointing back to you, Max.
50
00:04:58,266 --> 00:05:03,371
Sure, l'm your assistant, but there's
only so much l can do on my own.
51
00:05:03,466 --> 00:05:08,304
Max? Maxie? Come on,
Iook at me when l'm talking to you.
52
00:05:08,366 --> 00:05:11,802
You bore me with these tales
of petty human concerns.
53
00:05:12,433 --> 00:05:14,268
You're doing it again, Maxie.
54
00:05:14,333 --> 00:05:17,002
You are Clio, my muse of history.
55
00:05:17,600 --> 00:05:19,768
Amuse me with tales of ancient times,
56
00:05:19,833 --> 00:05:22,869
when mortals trembled
at the name of leus.
57
00:05:23,333 --> 00:05:25,501
You want a story? l got one.
58
00:05:26,032 --> 00:05:27,500
Seems there was this guy named Max,
59
00:05:27,600 --> 00:05:30,536
who, because he had been lucky so far
in the smuggling racket,
60
00:05:30,633 --> 00:05:34,937
believed himself to be untouchable,
superior, godlike.
61
00:05:36,032 --> 00:05:39,034
There's a cynical edge to your voice
l don't appreciate.
62
00:05:39,633 --> 00:05:43,670
Know you not l am above mortal
constraints oF right and wrong?
63
00:05:43,766 --> 00:05:45,968
No one is above the law, Max.
64
00:05:48,967 --> 00:05:51,002
l make my own laws.
65
00:05:53,800 --> 00:05:57,103
Maxie, please. Don't look at me
as if you don't know me.
66
00:05:59,867 --> 00:06:02,669
What's happened to you? To us?
67
00:06:02,867 --> 00:06:06,103
AFter all we've been through together.
After all we meant to--
68
00:06:06,166 --> 00:06:07,867
(AIR CRAFT WHINING)
69
00:06:08,000 --> 00:06:09,468
What's that?
70
00:06:19,800 --> 00:06:21,168
Who dares?
71
00:06:21,266 --> 00:06:22,467
Of course.
72
00:06:22,533 --> 00:06:27,871
Like the shadow of ebon-winged night,
he rises From the dark realm.
73
00:06:27,967 --> 00:06:32,204
Behold, the coming of my brother,
Lord Hades!
74
00:06:40,466 --> 00:06:42,167
Welcome, Lord Hades.
75
00:06:42,266 --> 00:06:45,135
Be serious, Max. That's Batman.
76
00:06:45,199 --> 00:06:47,701
But Batman is a mere mortal.
77
00:06:48,032 --> 00:06:51,869
And what mortal could reach
the summit of Mount Olympus and survive?
78
00:06:52,166 --> 00:06:56,270
Come, dark brother. Avail yourself
of the nectar of the gods.
79
00:06:57,099 --> 00:06:58,366
No, thanks.
80
00:06:58,933 --> 00:07:00,968
l just want to ask you
a few questions about-
81
00:07:01,032 --> 00:07:06,170
Hold. The words of the gods
are not for the ears of mere muses.
82
00:07:06,967 --> 00:07:10,603
Yep, that's me,
just a lowly muse. Whatever.
83
00:07:13,032 --> 00:07:15,300
Now, my brother, what brings you to me?
84
00:07:15,366 --> 00:07:18,302
Has Lord Vulcan
been causing you trouble again?
85
00:07:22,466 --> 00:07:24,000
The Batman? Upstairs?
86
00:07:25,333 --> 00:07:26,500
What do we do?
87
00:07:27,433 --> 00:07:29,468
lf His Lordship wants us, he'll holler.
88
00:07:29,933 --> 00:07:33,436
You're taking this too lightly, Alex.
We're in trouble.
89
00:07:33,500 --> 00:07:34,767
Maxie's worse than ever.
90
00:07:35,032 --> 00:07:38,368
When was the last time you saw him
wear real clothes in the office?
91
00:07:38,600 --> 00:07:41,369
You know the boss and Greek stuff.
It's his thing.
92
00:07:41,466 --> 00:07:45,636
Well, his thing is about to blow
this shipping firm out of the water.
93
00:07:45,700 --> 00:07:47,301
And maybe Maxie with it.
94
00:07:48,000 --> 00:07:51,002
An Electron Discharge Cannon?
95
00:07:51,600 --> 00:07:53,969
You run one of the world's
Iargest shipping firms.
96
00:07:54,032 --> 00:07:57,201
l thought you might know
how the hijackers were able to move it.
97
00:07:57,299 --> 00:08:00,435
Why should leus be concerned
about the weapons of man
98
00:08:00,500 --> 00:08:03,202
when he can call forth
thunderbolts of his own?
99
00:08:11,700 --> 00:08:13,134
This audience is at an end.
100
00:08:14,533 --> 00:08:15,934
Awake, my harpies.
101
00:08:21,000 --> 00:08:24,603
Begone, Lord Hades.
Get thee back to thine own realm.
102
00:08:24,666 --> 00:08:27,769
Do not come again
to Olympus until bidden.
103
00:08:27,833 --> 00:08:29,834
l think l get the message.
104
00:08:45,266 --> 00:08:46,433
(AIR CRAFT WHINING)
105
00:08:58,099 --> 00:09:00,768
Oh, Max, what's happening to you?
106
00:09:09,500 --> 00:09:14,137
Hey, you called, boss... l mean,
thou didst summon us, O great leus?
107
00:09:14,199 --> 00:09:15,867
lndeed l did.
108
00:09:15,967 --> 00:09:19,003
For you are to be among
the first pitiful mortals
109
00:09:19,099 --> 00:09:22,168
to bear witness to
the dawn of a new age.
110
00:09:25,433 --> 00:09:26,600
(BEEPS)
111
00:09:28,700 --> 00:09:32,170
Soon all mortals will tremble once more
112
00:09:32,266 --> 00:09:35,669
at the fury of Zeus reborn!
113
00:09:43,166 --> 00:09:44,834
Come back to me, Maxie.
114
00:09:44,933 --> 00:09:46,501
(THUNDER RUMBLING)
115
00:09:49,867 --> 00:09:51,268
What do you want?
116
00:09:54,366 --> 00:09:55,867
The same thing you do.
117
00:09:57,633 --> 00:09:59,468
To help Maximillian Zeus.
118
00:10:04,533 --> 00:10:06,334
He wasn't always this way, you know.
119
00:10:06,433 --> 00:10:11,037
But then business got bad and
he started handling cargo for the mob.
120
00:10:11,132 --> 00:10:16,170
After a while, with the pressure,
the tension, things got con Fused.
121
00:10:16,266 --> 00:10:18,768
He's not living in
the real world anymore.
122
00:10:19,700 --> 00:10:21,535
Maybe you can relate to that.
123
00:10:23,800 --> 00:10:26,802
You're the only one who can get me
close enough to help him,
124
00:10:26,867 --> 00:10:29,769
while some of the man
you knew still exists.
125
00:11:03,833 --> 00:11:07,036
This is as far as l can take you.
Now you're on your own.
126
00:11:10,500 --> 00:11:11,667
Batman?
127
00:11:24,000 --> 00:11:25,534
This isn't the roof.
128
00:11:28,099 --> 00:11:30,468
Sorry, Ms. Droukas. Boss's orders.
129
00:11:30,967 --> 00:11:33,035
This is as Far as you go.
130
00:11:38,766 --> 00:11:41,702
Like Bellerophon astride winged Pegasus,
131
00:11:41,800 --> 00:11:45,837
yon Foolish mortals
dare encroach on sacred Olympus.
132
00:11:46,533 --> 00:11:49,802
-Does he mean us?
-Get thee back unto the mortal plane!
133
00:11:56,833 --> 00:11:58,301
No, Maxie! Not the cops!
134
00:12:19,800 --> 00:12:22,836
(CRACKLING)
135
00:12:31,466 --> 00:12:32,700
l don't believe it.
136
00:12:41,333 --> 00:12:43,001
WOMAN: It's on fire!
MAN: It's gonna crash.
137
00:12:43,099 --> 00:12:44,934
WOMAN: It's gonna explode.
MAN: Oh, no!
138
00:12:45,000 --> 00:12:46,468
Get back!
139
00:12:46,533 --> 00:12:48,868
(INDISTINCT SHoUTING)
140
00:12:57,266 --> 00:13:01,203
Feel the wrath of Zeus,
thou insignificant--
141
00:13:01,299 --> 00:13:04,702
Max, what have you done?
You could have killed someone!
142
00:13:04,800 --> 00:13:08,370
How dare you speak with such disloyalty!
143
00:13:08,466 --> 00:13:11,368
But, Maxie, please, you know l love you.
144
00:13:12,000 --> 00:13:15,703
Clio? l'm sorry. l can't...
145
00:13:17,600 --> 00:13:20,369
Thou art no longer fit to be among us!
146
00:13:20,466 --> 00:13:23,168
Tie her to the thunderbolt of Zeus.
147
00:13:23,266 --> 00:13:25,267
But, boss, don't you think
you may be carrying things a bit-
148
00:13:25,500 --> 00:13:26,500
(YELLS)
149
00:13:27,867 --> 00:13:30,469
Alexander, will thou do my bidding?
150
00:13:34,600 --> 00:13:36,435
Nothing personal, Ms. Droukas.
151
00:13:37,366 --> 00:13:38,366
(MUFFLED PRoTESTS)
152
00:13:46,766 --> 00:13:50,469
So, no longer like an eagle
against the sky,
153
00:13:50,533 --> 00:13:55,704
but as a worm crawling though the dirt
does Lord Hades try to regain Olympus.
154
00:13:55,800 --> 00:13:59,537
Look on my works,
ye mighty, and despair.
155
00:14:08,099 --> 00:14:09,133
(EXCLAIMS)
156
00:14:10,466 --> 00:14:12,534
(GRUNTING)
157
00:14:25,132 --> 00:14:28,602
MAX: Heracles bested 12 labors
before l received him.
158
00:14:29,299 --> 00:14:32,368
And so it shall be with you, bat demon.
159
00:14:37,000 --> 00:14:39,102
(HISSING)
160
00:15:05,600 --> 00:15:07,868
(GRUNTING IN PAIN)
161
00:15:15,366 --> 00:15:17,267
(GRoANING)
162
00:15:48,000 --> 00:15:52,771
MA_: So, you have surv�ved my hydra.
But many more ehallenges await.
163
00:15:55,533 --> 00:15:57,134
(GRoWLING)
164
00:15:58,933 --> 00:16:00,367
(GRoWLING)
165
00:16:03,032 --> 00:16:05,100
(CLoPPING HooVES APPRoACHING)
166
00:16:12,600 --> 00:16:13,600
(ANIMAL SQUEALING)
167
00:16:30,833 --> 00:16:31,833
(YELLS)
168
00:16:34,500 --> 00:16:35,767
MAX: Alas.
169
00:16:35,833 --> 00:16:37,668
Farewell, my dark brother.
170
00:17:03,967 --> 00:17:06,035
Be not afraid, my muse.
171
00:17:06,132 --> 00:17:09,835
For once thou hast been cleansed
by the Fire from Olympus,
172
00:17:09,933 --> 00:17:14,437
thou shalt be as a goddess
at my side throughout eternity!
173
00:17:14,800 --> 00:17:17,302
(MUFFLED SHoUTING)
174
00:17:19,800 --> 00:17:21,801
Let the heavens scream!
175
00:17:22,166 --> 00:17:23,834
Let the earth tremble!
176
00:17:39,466 --> 00:17:44,003
Let mortals know
the gods of old live again!
177
00:17:52,466 --> 00:17:54,668
lt's over, Maxie.
178
00:17:54,766 --> 00:17:57,835
Alexander, destroy the bat demon.
179
00:17:57,933 --> 00:18:02,504
-But, boss, maybe we shouldn't-
-Traitors! My harpies, awake.
180
00:18:02,967 --> 00:18:05,369
Destroy all who oppose me!
181
00:18:34,366 --> 00:18:35,366
(CANNoN PoWERING UP)
182
00:18:57,466 --> 00:18:58,466
(MAX GRUNTS)
183
00:19:09,800 --> 00:19:10,800
(GRoANING)
184
00:19:15,032 --> 00:19:16,032
Ah.
185
00:19:16,132 --> 00:19:18,367
Thank you, Bat... Look out!
186
00:19:18,466 --> 00:19:21,101
Begone, thou foul bat demon!
187
00:19:25,199 --> 00:19:27,968
Get thee back to the underworld
where thee belongs!
188
00:19:28,766 --> 00:19:32,202
Such is the fate of all
who dare to thwart the gods.
189
00:19:53,366 --> 00:19:54,700
Oh, no.
190
00:20:04,766 --> 00:20:06,334
lt's going to fire!
191
00:20:09,299 --> 00:20:10,533
No!
192
00:20:10,967 --> 00:20:12,501
That's mine!
193
00:20:18,032 --> 00:20:19,032
(GASPS)
194
00:20:24,299 --> 00:20:26,167
Maxie, no!
195
00:20:31,833 --> 00:20:33,000
Get down!
196
00:20:37,666 --> 00:20:41,870
(MAX SCREAMING)
197
00:20:55,867 --> 00:20:58,970
Now, this is truly Olympus.
198
00:20:59,032 --> 00:21:01,434
Surely, it can be no other place.
199
00:21:03,199 --> 00:21:06,135
J
There's beauti Ful Demeter
goddess of the harvest.
200
00:21:09,833 --> 00:21:13,836
And double-faced Janus,
Iord of beginnings and endings.
201
00:21:19,166 --> 00:21:22,802
And merry Hermes,
the trickster of the gods.
202
00:21:31,166 --> 00:21:35,270
Now at last, mighty leus is home.
203
00:21:46,933 --> 00:21:48,934
(THEME MUSIC PLAYING)
15141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.