All language subtitles for Yellowstone.S05E03.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:07,344 ♪ MTV... ♪ 2 00:00:07,344 --> 00:00:08,965 Previously on Yellowstone... 3 00:00:10,620 --> 00:00:11,896 Mama! 4 00:00:11,896 --> 00:00:14,551 I'd like to bury him at the ranch. 5 00:00:14,551 --> 00:00:16,310 That way we can always visit him. 6 00:00:17,827 --> 00:00:19,862 I'm looking for the end of the airport on my land. 7 00:00:19,862 --> 00:00:21,827 Cancel the lease! 8 00:00:21,827 --> 00:00:24,758 Cancelling the lease is how they end up with your ranch. 9 00:00:24,758 --> 00:00:26,586 Never contradict him again. 10 00:00:26,586 --> 00:00:29,241 I'm trying to protect him and the ranch. 11 00:00:29,241 --> 00:00:31,344 Today I'm signing an executive order 12 00:00:31,344 --> 00:00:34,275 that ceases all state funding for the Paradise Valley 13 00:00:34,275 --> 00:00:35,931 Development Project. 14 00:00:35,931 --> 00:00:37,655 That's Jamie Dutton, the Attorney General. 15 00:00:37,655 --> 00:00:39,310 The son doesn't look up to this fight. 16 00:00:39,310 --> 00:00:41,620 Think I'm gonna start with him. 17 00:00:41,620 --> 00:00:43,793 Wolves got into pairs in pasture nine. 18 00:00:43,793 --> 00:00:45,379 We got Ryan and Colby hunting them out. 19 00:00:45,379 --> 00:00:46,724 What'd we do? 20 00:00:46,724 --> 00:00:48,448 Why'd you shoot the ones with the collars? 21 00:00:48,448 --> 00:00:51,000 We gotta get these collars off and keep moving. 22 00:00:51,000 --> 00:00:52,896 You don't tell a soul. 23 00:00:54,275 --> 00:00:55,724 That's my ranch down there. 24 00:00:55,724 --> 00:00:58,310 Whatever you're spraying it with is killing my cattle. 25 00:00:58,310 --> 00:00:59,655 I'm licensed to spray it. 26 00:00:59,655 --> 00:01:01,517 Hello? Hey! 27 00:02:04,413 --> 00:02:06,000 Fan out wide from here. 28 00:02:31,000 --> 00:02:32,586 Whoa. 29 00:03:23,137 --> 00:03:24,517 Wolves. 30 00:03:24,517 --> 00:03:26,068 Tracks lead west. 31 00:03:26,068 --> 00:03:27,896 Got a cow and calf down over there. 32 00:03:27,896 --> 00:03:29,310 Picked the calf clean. 33 00:03:29,310 --> 00:03:30,862 Just ate the stomach out the mama. 34 00:03:30,862 --> 00:03:32,241 Can't find the rest of the herd anywhere. 35 00:03:34,655 --> 00:03:36,379 You see any cattle? 36 00:03:36,379 --> 00:03:38,517 Not a one. 37 00:03:38,517 --> 00:03:40,689 Maybe it's dogs if they're not eating 'em. 38 00:03:40,689 --> 00:03:42,620 Those wild dogs pack up, they can be fierce. 39 00:03:44,586 --> 00:03:47,034 It ain't dogs... 40 00:03:47,034 --> 00:03:48,517 Don't know how they got here so quick. 41 00:03:48,517 --> 00:03:50,275 Just released them in the spring. 42 00:03:50,275 --> 00:03:51,827 A hundred miles from here. 43 00:03:51,827 --> 00:03:53,827 I don't think it's a wolf. 44 00:03:58,068 --> 00:03:59,793 You ever see dogs this big? 45 00:04:00,896 --> 00:04:02,517 I haven't. 46 00:04:09,689 --> 00:04:12,793 Thought they weren't supposed to leave the park. 47 00:04:12,793 --> 00:04:16,206 Well, guess they didn't bother telling the wolf that. 48 00:04:18,620 --> 00:04:21,517 If they did... 49 00:04:21,517 --> 00:04:22,793 he ain't listening. 50 00:04:33,275 --> 00:04:35,137 The wolves you released ain't even the ones 51 00:04:35,137 --> 00:04:36,517 that used to be here. 52 00:04:36,517 --> 00:04:38,413 You brought them in from fucking Canada. 53 00:04:40,758 --> 00:04:44,551 Genetically speaking they are the same species. 54 00:04:44,551 --> 00:04:46,689 And we sought out wolves from regions 55 00:04:46,689 --> 00:04:48,413 with no livestock depredation. 56 00:04:48,413 --> 00:04:49,965 You know why? 57 00:04:49,965 --> 00:04:53,103 Because there ain't no livestock in the forests of Alberta. 58 00:04:53,103 --> 00:04:55,724 But, by God, there's depredation now. 59 00:04:57,586 --> 00:04:59,724 We do not have a single confirmed 60 00:04:59,724 --> 00:05:01,068 livestock kill by wolves. 61 00:05:10,793 --> 00:05:13,482 So... What did I miss? 62 00:05:13,482 --> 00:05:15,137 It's... It's not even possible for the wolves 63 00:05:15,137 --> 00:05:17,310 to have been dispersed to regions with livestock 64 00:05:17,310 --> 00:05:18,862 within this time frame. 65 00:05:18,862 --> 00:05:20,206 Oh, it's possible. 66 00:05:22,551 --> 00:05:24,827 This is just irrational panic over the big bad wolf 67 00:05:24,827 --> 00:05:26,655 when there is no such thing. 68 00:05:26,655 --> 00:05:28,379 The big bad wolf is a fairy tale. 69 00:05:28,379 --> 00:05:31,034 Well, Keith... 70 00:05:31,034 --> 00:05:33,034 It looks like the fairy tale is coming true. 71 00:05:44,379 --> 00:05:45,862 Well, that was fun. 72 00:05:48,862 --> 00:05:50,344 Help yourselves. 73 00:05:52,034 --> 00:05:54,103 Their fear is not fact based. 74 00:05:54,103 --> 00:05:56,655 It's based on rumors and media-fueled hysteria. 75 00:05:56,655 --> 00:05:58,758 We investigated dozens of claims 76 00:05:58,758 --> 00:06:00,344 and do not have a single verified wolf kill. 77 00:06:00,344 --> 00:06:03,689 I can show you five right now. 78 00:06:03,689 --> 00:06:04,862 Five? 79 00:06:04,862 --> 00:06:06,689 - Mm-hmm. - Where? 80 00:06:06,689 --> 00:06:08,172 My ranch. 81 00:06:08,172 --> 00:06:09,724 Do you have any proof? 82 00:06:09,724 --> 00:06:11,310 My word is my proof. 83 00:06:11,310 --> 00:06:12,655 John, I mean no disrespect, 84 00:06:12,655 --> 00:06:16,620 but you are not a wildlife biologist. 85 00:06:16,620 --> 00:06:19,206 Name another predator in this region that has paw prints 86 00:06:19,206 --> 00:06:22,103 the size of my hands, that brings down its prey 87 00:06:22,103 --> 00:06:25,275 by biting the hocks and consumes the organs first. 88 00:06:25,275 --> 00:06:29,206 You can't because there isn't one. 89 00:06:29,206 --> 00:06:32,517 But remember this: ranchers' support is the reason why 90 00:06:32,517 --> 00:06:35,000 you were allowed to reintroduce them in the first place. 91 00:06:35,000 --> 00:06:39,379 But if you can't protect us like you promised, 92 00:06:39,379 --> 00:06:42,000 then they will be forced to take matters in their own hands. 93 00:06:42,000 --> 00:06:43,379 They'll have no choice. 94 00:06:43,379 --> 00:06:46,620 Killing an endangered species is a felony, John. 95 00:06:46,620 --> 00:06:48,172 I'd remind the ranchers of that. 96 00:06:48,172 --> 00:06:50,793 You don't know me well enough to call me John. 97 00:06:50,793 --> 00:06:54,206 It's Commissioner Dutton. 98 00:06:54,206 --> 00:06:55,793 But if Fish and Wildlife officers 99 00:06:55,793 --> 00:06:59,000 aren't on my front porch by Friday with a checkbook, well... 100 00:07:03,137 --> 00:07:05,068 you're gonna get to know me real well. 101 00:08:49,793 --> 00:08:51,275 Morning. 102 00:08:51,275 --> 00:08:53,448 You're up early. 103 00:08:53,448 --> 00:08:55,655 Yeah, I gotta go to Salt Lake. 104 00:08:55,655 --> 00:08:58,275 Mm. What's in Salt Lake? 105 00:08:58,275 --> 00:09:00,310 Loose ends, baby. 106 00:09:01,758 --> 00:09:02,758 Loose ends. 107 00:09:06,000 --> 00:09:07,827 I'll be back late. 108 00:09:28,931 --> 00:09:30,344 You're up early. 109 00:09:33,931 --> 00:09:37,137 Shrewd observers, the men in my family. 110 00:09:37,137 --> 00:09:39,413 Yes. I am up early. 111 00:09:39,413 --> 00:09:41,413 Why are you up so early, honey? 112 00:09:43,413 --> 00:09:44,931 Keeping my promise to you. 113 00:09:46,724 --> 00:09:48,000 Why are you up so early? 114 00:09:49,068 --> 00:09:50,827 Reflecting. 115 00:09:50,827 --> 00:09:52,310 I can't... 116 00:09:55,000 --> 00:09:56,896 I can't reflect at the end of the day. 117 00:09:58,482 --> 00:09:59,862 Evenings are for forgetting. 118 00:09:59,862 --> 00:10:03,482 But in the morning I can remember... 119 00:10:05,103 --> 00:10:06,482 Remember what? 120 00:10:08,034 --> 00:10:09,275 There's some memories 121 00:10:09,275 --> 00:10:11,172 fathers shouldn't share with their children. 122 00:10:11,172 --> 00:10:13,689 I think we're way past that, don't you, Dad? 123 00:10:13,689 --> 00:10:15,931 I've think I've told you about everything. 124 00:10:15,931 --> 00:10:18,000 Hell, I told you about my first threesome. 125 00:10:18,000 --> 00:10:19,310 Your what? 126 00:10:21,862 --> 00:10:25,758 Didn't I? I thought I... Never mind. 127 00:10:27,275 --> 00:10:28,896 Do you want some more coffee? 128 00:10:28,896 --> 00:10:30,586 God damn, Beth. 129 00:10:30,586 --> 00:10:33,310 Well, I'm not the one sitting on a porch 130 00:10:33,310 --> 00:10:36,413 thinking about things that I can't tell my kids. 131 00:10:36,413 --> 00:10:38,241 I was thinking about your mother. 132 00:10:43,413 --> 00:10:46,068 What about her? 133 00:10:46,068 --> 00:10:48,068 She was a magnificent woman. 134 00:10:49,620 --> 00:10:51,137 I wish she could have lived long enough 135 00:10:51,137 --> 00:10:53,724 for you to recognize that. To know it. 136 00:10:53,724 --> 00:10:56,655 To know how much she loved you. 137 00:10:59,896 --> 00:11:01,793 That's not what you were thinking. 138 00:11:03,000 --> 00:11:04,586 It's what I'm thinking about now. 139 00:11:12,965 --> 00:11:14,137 I'm late. 140 00:11:20,000 --> 00:11:23,068 You know, Dad, you can love a memory all you want. 141 00:11:23,068 --> 00:11:24,413 But it can't love you back. 142 00:11:26,172 --> 00:11:28,034 Find someone that you can love 143 00:11:28,034 --> 00:11:31,275 while you're still young enough to do it. 144 00:11:31,275 --> 00:11:33,206 You know, her memory's not going anywhere. 145 00:12:11,068 --> 00:12:12,931 God damn it. 146 00:12:33,724 --> 00:12:34,896 Teeter, please. 147 00:12:36,551 --> 00:12:38,241 Oh, for fuck's sake. 148 00:12:38,241 --> 00:12:39,793 Baby likes 'em smooth. 149 00:12:39,793 --> 00:12:41,137 Well, then go shave over with baby. 150 00:12:41,137 --> 00:12:43,000 It ain't your fucking sink. 151 00:12:44,620 --> 00:12:46,724 Hey, it's your big day. 152 00:12:46,724 --> 00:12:48,344 How old are you now, Lloyd? 153 00:12:48,344 --> 00:12:49,586 Is this the big seven-oh? 154 00:12:49,586 --> 00:12:51,068 Big seven-oh?! 155 00:12:51,068 --> 00:12:53,379 Does this look like the face of a 70 year-old man? 156 00:12:53,379 --> 00:12:55,068 To me, yes. 157 00:12:55,068 --> 00:12:56,482 Well, here is a mirror. 158 00:12:56,482 --> 00:12:58,413 Don't listen to a word the assholes are saying. 159 00:12:58,413 --> 00:13:01,310 You just keep doing them pushups every day 160 00:13:01,310 --> 00:13:03,689 and yous is gonna live to be a hundred. 161 00:13:03,689 --> 00:13:05,655 I agree with Teeter, he does look about a hundred. 162 00:13:05,655 --> 00:13:07,620 That ain't what I fucking said! 163 00:13:07,620 --> 00:13:09,517 How long does it take y'all to brush your fucking teeth? 164 00:13:11,103 --> 00:13:12,482 Do you need a towel? 165 00:13:12,482 --> 00:13:14,172 I need some fucking privacy. 166 00:13:14,172 --> 00:13:16,344 Don't be ashamed of what God gave you. 167 00:13:16,344 --> 00:13:18,413 Yeah, there's no little people in the world, 168 00:13:18,413 --> 00:13:19,689 just little penises. 169 00:13:19,689 --> 00:13:21,172 I'm going to give you two because 170 00:13:21,172 --> 00:13:22,724 we're out of the big ones. 171 00:13:22,724 --> 00:13:25,068 Will you sumbitches just give me some time in here by myself? 172 00:13:27,758 --> 00:13:30,379 Well, well, well. Look who's back in town. 173 00:13:30,379 --> 00:13:32,172 Lia, congrats on the win in Redding. 174 00:13:32,172 --> 00:13:33,172 Thanks, Amigo. 175 00:13:33,172 --> 00:13:35,310 Happy birthday, Lloyd. 176 00:13:35,310 --> 00:13:36,379 Hope you have a good one. 177 00:13:36,379 --> 00:13:38,758 If my day ends like yours began 178 00:13:38,758 --> 00:13:40,758 it'll be good enough for me. 179 00:13:40,758 --> 00:13:41,931 Thank you. 180 00:13:43,379 --> 00:13:45,482 Having barrel racer for breakfast, I see. 181 00:13:50,137 --> 00:13:52,551 Happy birthday, brother. 182 00:13:52,551 --> 00:13:55,241 Thanks, Pard. 183 00:13:55,241 --> 00:13:57,551 - Is he 70? - 58, come on. 184 00:13:57,551 --> 00:13:59,862 - 58? - You have cancer or something. 185 00:13:59,862 --> 00:14:02,586 - Must be terminal. - Accelerated aging. 186 00:14:02,586 --> 00:14:04,000 I saw something about thaton TV. 187 00:14:04,000 --> 00:14:06,517 Gator'll make whatever you want for supper. 188 00:14:06,517 --> 00:14:08,655 - Steaks. - Steaks it is. 189 00:14:08,655 --> 00:14:10,517 We're prowling pairs, let's go. 190 00:14:26,206 --> 00:14:27,172 I think he likes me. 191 00:14:29,586 --> 00:14:32,551 Of course he likes you. You're feeding him. 192 00:14:32,551 --> 00:14:34,689 He thinks you're his mama. 193 00:14:36,172 --> 00:14:38,379 What about when he gets older? 194 00:14:38,379 --> 00:14:40,586 Gonna ship him out with the rest? 195 00:14:40,586 --> 00:14:43,344 No, we'll use him to practice roping. 196 00:14:43,344 --> 00:14:46,275 Or babysit next year's bottle calves. 197 00:14:46,275 --> 00:14:48,103 Right. 198 00:14:48,103 --> 00:14:51,172 Orphans don't get shipped off around here, Carter, 199 00:14:51,172 --> 00:14:52,482 in case you haven't noticed. 200 00:14:53,896 --> 00:14:55,862 Now, when you're done playing mama, 201 00:14:55,862 --> 00:14:58,344 saddle something you think you can ride, all right? 202 00:14:58,344 --> 00:15:00,793 I'm going out today? 203 00:15:00,793 --> 00:15:02,344 If I'm gonna make a cowboy out of you, 204 00:15:02,344 --> 00:15:03,793 you're going out every day. 205 00:15:28,068 --> 00:15:30,758 - Morning. - Morning. 206 00:15:30,758 --> 00:15:33,068 Can I help you? 207 00:15:33,068 --> 00:15:36,344 Fished a radio collar out of the Yellowstone River. 208 00:15:36,344 --> 00:15:39,862 GPS shows the animal was on a portion of your ranch 209 00:15:39,862 --> 00:15:41,241 for roughly three days 210 00:15:41,241 --> 00:15:42,758 before returning to the park and then 211 00:15:42,758 --> 00:15:44,275 ending up in the river somehow. 212 00:15:44,275 --> 00:15:46,793 That a fact? What kind of animal was the collar on? 213 00:15:46,793 --> 00:15:48,482 A wolf. 214 00:15:48,482 --> 00:15:50,103 Seen any wolves around lately? 215 00:15:50,103 --> 00:15:53,931 I mean, they're around but we don't see them very often. 216 00:15:53,931 --> 00:15:55,551 You calving? 217 00:15:55,551 --> 00:15:58,137 Yeah, we, uh... we finished last month. 218 00:15:58,137 --> 00:15:59,724 No wolves around though. 219 00:15:59,724 --> 00:16:02,241 No, we keep the pairs pretty close this time of year. 220 00:16:02,241 --> 00:16:03,896 You don't mind if we head out from here, 221 00:16:03,896 --> 00:16:05,931 follow these wolves' path? 222 00:16:05,931 --> 00:16:08,551 Where'd it go into the river? 223 00:16:08,551 --> 00:16:10,655 - Good question. - We haven't found the wolves. 224 00:16:10,655 --> 00:16:13,000 Just the collar. - Strapped to a log. 225 00:16:14,689 --> 00:16:16,517 Sounds like poachers. 226 00:16:16,517 --> 00:16:18,689 Sure does. Care to ride with us? 227 00:16:18,689 --> 00:16:21,586 Nah, I got work to do. 228 00:16:21,586 --> 00:16:23,793 But just leave the gates the way you found em. 229 00:16:23,793 --> 00:16:26,655 That sounded like a question, but it isn't. 230 00:16:28,275 --> 00:16:29,482 We have an extra horse. 231 00:16:30,517 --> 00:16:32,275 Nah, I got my own horse. 232 00:16:32,275 --> 00:16:34,000 Just give me a minute. 233 00:16:40,620 --> 00:16:41,758 So you want to rest him here? 234 00:16:44,482 --> 00:16:46,862 This is a rental. 235 00:16:46,862 --> 00:16:48,793 So, the ranch. 236 00:16:48,793 --> 00:16:51,551 He will need a four-legged to take him on the journey. 237 00:16:53,137 --> 00:16:54,344 A horse. 238 00:16:54,344 --> 00:16:56,862 The journey? 239 00:16:56,862 --> 00:16:58,827 Your son's spirit needs a horse spirit 240 00:16:58,827 --> 00:17:00,551 to carry him to the other side. 241 00:17:03,586 --> 00:17:05,172 You want me to kill a horse? 242 00:17:05,172 --> 00:17:09,137 Won't have to. 243 00:17:09,137 --> 00:17:11,965 God will have his horse ready when your son's ready. 244 00:17:17,827 --> 00:17:19,517 You know, death is a private thing. 245 00:17:21,103 --> 00:17:22,896 It's perhaps the one thing we do alone. 246 00:17:24,655 --> 00:17:28,000 No matter how many are around us, we do it alone. 247 00:17:29,724 --> 00:17:33,482 This ceremony is a private thing, too. 248 00:17:33,482 --> 00:17:36,413 It's not for your father or your brother and sister. 249 00:17:37,793 --> 00:17:39,206 It's not even for you. 250 00:17:41,344 --> 00:17:42,724 And it's not for grieving. 251 00:17:44,586 --> 00:17:46,931 It's for sending that boy off the right way. 252 00:17:48,862 --> 00:17:50,655 There's plenty of time for grieving later. 253 00:17:54,137 --> 00:17:56,000 Tomorrow is the fourth day. 254 00:17:58,413 --> 00:17:59,931 Ceremony should be tomorrow. 255 00:18:07,758 --> 00:18:09,310 I'm gonna get some breakfast. 256 00:18:23,482 --> 00:18:24,689 I need to ask a favor. 257 00:18:27,344 --> 00:18:28,655 Okay. 258 00:18:28,655 --> 00:18:32,689 It's not really a favor, it's um... 259 00:18:34,965 --> 00:18:39,379 Look, I don't do this for me. 260 00:18:39,379 --> 00:18:42,172 I do it for my father, and every time I do this job, 261 00:18:42,172 --> 00:18:43,551 something bad happens... 262 00:18:43,551 --> 00:18:45,344 To her. To me, to my son. 263 00:18:48,344 --> 00:18:52,551 My vision told me I'd have to choose, so I'm choosing. 264 00:18:52,551 --> 00:18:55,586 And I don't choose this. 265 00:18:55,586 --> 00:18:57,448 You did a lot of good with that badge. 266 00:19:01,137 --> 00:19:02,206 It's not my path. 267 00:19:05,758 --> 00:19:06,758 I choose them. 268 00:19:08,413 --> 00:19:09,482 They are my path. 269 00:19:10,931 --> 00:19:12,517 It's a good choice. 270 00:19:12,517 --> 00:19:14,551 What's the favor? 271 00:19:16,586 --> 00:19:18,275 I need a job. 272 00:19:22,586 --> 00:19:26,586 I don't know how to apply your skill set on the rez, Kayce. 273 00:19:26,586 --> 00:19:29,551 I mean, tribal police are native for a reason. 274 00:19:29,551 --> 00:19:32,965 If I call BIA on your behalf, 275 00:19:32,965 --> 00:19:35,172 then you're not policing for my people, 276 00:19:35,172 --> 00:19:36,655 you're policing my people. 277 00:19:38,413 --> 00:19:41,413 I'd rather you keep the job you've got. 278 00:19:41,413 --> 00:19:44,551 Your brother could appoint you an investigator 279 00:19:44,551 --> 00:19:47,310 for the Montana Department of Justice in this region. 280 00:19:49,448 --> 00:19:52,275 We haven't had a State Investigator here in decades. 281 00:19:54,000 --> 00:19:59,379 If your vision told you to choose a different path, 282 00:19:59,379 --> 00:20:01,517 then the right opportunity is on the new one. 283 00:20:42,827 --> 00:20:44,413 You gotta let her do it. 284 00:20:46,137 --> 00:20:47,862 Gotta let her do it. 285 00:20:47,862 --> 00:20:48,931 It's our way. 286 00:20:50,689 --> 00:20:51,793 Let her grieve. 287 00:20:58,827 --> 00:21:01,172 No! 288 00:21:16,862 --> 00:21:18,103 You got served. 289 00:21:18,103 --> 00:21:19,896 Of course I did. 290 00:21:19,896 --> 00:21:21,758 The attorneys are in your office. 291 00:21:21,758 --> 00:21:24,413 - What attorneys? - The ones suing the state. 292 00:21:26,793 --> 00:21:29,310 You do realize we have a waiting area, right over there? 293 00:21:29,310 --> 00:21:31,310 I didn't think you'd want every State Assemblyman 294 00:21:31,310 --> 00:21:34,758 walking by them on their way to the Assembly. 295 00:21:41,137 --> 00:21:43,551 No, no. Don't get up. 296 00:21:43,551 --> 00:21:46,448 I think we're past the point of pleasantries, Jamie. 297 00:21:46,448 --> 00:21:48,137 If you had a shred of confidence in your suit 298 00:21:48,137 --> 00:21:51,034 you wouldn't be sitting in my office the day you filed it. 299 00:21:52,172 --> 00:21:53,241 Would you bring me some coffee? 300 00:21:53,241 --> 00:21:54,931 No, just one cup. 301 00:22:00,724 --> 00:22:02,793 Hmph. 302 00:22:02,793 --> 00:22:04,379 Yeah. I love what you've done here. 303 00:22:06,068 --> 00:22:07,724 Strong wording. 304 00:22:07,724 --> 00:22:10,793 Demanding the judge uphold the lease with prejudice? 305 00:22:13,448 --> 00:22:15,724 So now we're just making up judicial authorities? 306 00:22:18,655 --> 00:22:20,620 Here's the reality of your situation: 307 00:22:20,620 --> 00:22:22,965 the State granted conditional approval based on 308 00:22:22,965 --> 00:22:26,206 a satisfactory environmental report approved by the EPA, 309 00:22:26,206 --> 00:22:27,724 which it wasn't. 310 00:22:27,724 --> 00:22:30,344 The EPA can't approve a study that isn't complete. 311 00:22:30,344 --> 00:22:32,862 We haven't finished building the thing they need to study. 312 00:22:32,862 --> 00:22:34,724 Park Service approval, which was denied. 313 00:22:34,724 --> 00:22:37,137 No, the only thing the park rejected was aircraft 314 00:22:37,137 --> 00:22:39,344 below 2000 feet over land under their jurisdiction. 315 00:22:39,344 --> 00:22:40,344 None of this matters, Ellis. 316 00:22:40,344 --> 00:22:42,241 Your zoning request was denied. 317 00:22:42,241 --> 00:22:45,034 The county will not alter its regulations 318 00:22:45,034 --> 00:22:48,241 with regards to multi-family homes outside city limits. 319 00:22:48,241 --> 00:22:50,827 The plan was to incorporate. 320 00:22:50,827 --> 00:22:52,793 Well, it looks like you put the cart 321 00:22:52,793 --> 00:22:54,517 in front of the horse, counselor. 322 00:22:59,241 --> 00:23:01,862 You promised. 323 00:23:01,862 --> 00:23:05,172 You fucking promised, and you took millions in lease payments. 324 00:23:05,172 --> 00:23:07,241 You have no case, and you know it. 325 00:23:15,931 --> 00:23:18,172 I believe the legal term for that is battery, by the way. 326 00:23:18,172 --> 00:23:20,379 It was an accident. 327 00:23:20,379 --> 00:23:21,551 Are you alright? 328 00:23:21,551 --> 00:23:22,896 - I'm fine. - I'm terribly sorry. 329 00:23:22,896 --> 00:23:24,206 We won't be pressing charges. 330 00:23:30,965 --> 00:23:34,137 I'll go get you another cup and we can go try this again. 331 00:23:34,137 --> 00:23:36,275 Thank you, I'll just get one in a minute. 332 00:23:41,413 --> 00:23:44,758 I think the meeting is over. 333 00:23:44,758 --> 00:23:46,310 You're better than I expected. 334 00:23:48,344 --> 00:23:51,103 I suppose I made the same mistake coming out here, 335 00:23:51,103 --> 00:23:53,241 the middle of nowhere, 336 00:23:53,241 --> 00:23:56,517 expecting to find attorneys without sophistication. 337 00:23:58,310 --> 00:23:59,517 But you're pretty good. 338 00:24:02,862 --> 00:24:05,482 The suit... It is what it is. 339 00:24:05,482 --> 00:24:07,379 We have no choice but to fight. 340 00:24:07,379 --> 00:24:09,103 Careers will end over this 341 00:24:09,103 --> 00:24:12,655 if we don't present a measure of outrage. 342 00:24:12,655 --> 00:24:14,551 And we are outraged. 343 00:24:14,551 --> 00:24:17,000 We've invested hundreds of millions of dollars, 344 00:24:17,000 --> 00:24:19,413 with another billion committed in money that we don't get back 345 00:24:19,413 --> 00:24:21,689 all based on promises made by the Governor. 346 00:24:21,689 --> 00:24:23,275 There's a new Governor now 347 00:24:23,275 --> 00:24:24,793 and he didn't make those promises. 348 00:24:27,586 --> 00:24:30,034 You think it's a mistake. 349 00:24:30,034 --> 00:24:31,482 Of course you do, though, 350 00:24:31,482 --> 00:24:33,310 because you're smart, you know what's going to happen: 351 00:24:33,310 --> 00:24:36,551 Every development, every Costco, every department store, 352 00:24:36,551 --> 00:24:38,896 every business under construction 353 00:24:38,896 --> 00:24:41,758 or planning construction will have to cease operations 354 00:24:41,758 --> 00:24:43,758 until every single permit is approved, 355 00:24:43,758 --> 00:24:45,448 every I is dotted. 356 00:24:45,448 --> 00:24:48,068 Business doesn't work like that. 357 00:24:48,068 --> 00:24:50,206 Business moves faster than government, 358 00:24:50,206 --> 00:24:52,068 and when it has to wait, 359 00:24:52,068 --> 00:24:54,655 it's just too expensive. 360 00:24:54,655 --> 00:24:56,793 Not to mention the billions a year in tax revenue 361 00:24:56,793 --> 00:24:58,758 you just hurled out the window. 362 00:25:02,517 --> 00:25:05,965 I understand that Washington is issuing a moratorium 363 00:25:05,965 --> 00:25:08,275 on harvesting timber on public lands. 364 00:25:08,275 --> 00:25:10,448 They've issued the same on oil and gas leases. 365 00:25:14,103 --> 00:25:16,172 Hm. Montana doesn't charge a sales tax. 366 00:25:19,137 --> 00:25:21,344 How the fuck is this state gonna make any money? 367 00:25:25,551 --> 00:25:28,275 I'm not here for the lawsuit. 368 00:25:28,275 --> 00:25:30,379 He filed the lawsuit, it's his fight. 369 00:25:30,379 --> 00:25:33,275 I'm here to find a soft landing. 370 00:25:33,275 --> 00:25:35,068 For the both of us. 371 00:25:35,068 --> 00:25:38,068 But you don't find those in a courtroom. 372 00:25:38,068 --> 00:25:40,000 But you do find those over dinner. 373 00:25:40,000 --> 00:25:41,931 How busy are you tomorrow night? 374 00:25:45,103 --> 00:25:47,103 Have you heard of the Deerfield Club? 375 00:25:51,172 --> 00:25:53,034 It's good. 376 00:25:53,034 --> 00:25:54,310 Seven? 377 00:26:13,379 --> 00:26:16,000 - Went well? - I think so. 378 00:26:20,206 --> 00:26:23,000 Good job, by the way. 379 00:26:23,000 --> 00:26:25,034 You play outraged very well. 380 00:26:25,034 --> 00:26:27,724 Thank you. 381 00:27:02,827 --> 00:27:03,896 What'cha doin'? 382 00:27:07,689 --> 00:27:12,896 Oh, trying to convince myself to be... 383 00:27:12,896 --> 00:27:15,241 good at a job I don't want. 384 00:27:15,241 --> 00:27:18,793 Telling myself to stop being so god damn selfish 385 00:27:18,793 --> 00:27:24,655 and trust that what's good for Montana is good for our family. 386 00:27:24,655 --> 00:27:28,965 I guess that depends on which Montana you're talking about. 387 00:27:28,965 --> 00:27:31,862 And which family. 388 00:27:31,862 --> 00:27:33,758 You've gotten wise, son. 389 00:27:33,758 --> 00:27:36,068 Paid a hell of a price for it. 390 00:27:38,206 --> 00:27:39,275 I'm sorry. 391 00:27:42,137 --> 00:27:43,517 How's Monica? 392 00:27:45,655 --> 00:27:46,793 Ask me something else. 393 00:27:47,793 --> 00:27:51,241 Okay. How's Tate? 394 00:27:51,241 --> 00:27:56,068 Well, Dad... He's getting pretty wise too. 395 00:27:56,068 --> 00:27:58,448 Monica wants to have a funeral. 396 00:28:01,413 --> 00:28:03,000 Wasn't alive long but he was alive. 397 00:28:06,103 --> 00:28:08,000 Doesn't want to bury him with a bunch of strangers. 398 00:28:08,000 --> 00:28:09,482 She wants him here. 399 00:28:09,482 --> 00:28:11,241 Where she can visit. 400 00:28:11,241 --> 00:28:12,620 If you'll allow it. 401 00:28:14,862 --> 00:28:16,965 Of course I'll allow it. 402 00:28:21,448 --> 00:28:22,862 She wants a traditional service. 403 00:28:25,137 --> 00:28:27,896 Not sure you can be there. 404 00:28:27,896 --> 00:28:30,034 Not sure I can be there either. 405 00:28:30,034 --> 00:28:32,413 Whatever she wants, you give it, son. 406 00:28:35,827 --> 00:28:37,620 You mean that? 407 00:28:37,620 --> 00:28:39,448 Of course I mean it. 408 00:28:43,965 --> 00:28:45,034 Well then... 409 00:28:48,344 --> 00:28:49,344 That's what I'm gonna do. 410 00:28:51,793 --> 00:28:53,724 I can't serve both. 411 00:28:56,103 --> 00:28:58,137 I choose her and I choose my son. 412 00:29:02,965 --> 00:29:04,241 The state needs you, Kayce. 413 00:29:05,482 --> 00:29:07,068 She needs me more. 414 00:29:09,241 --> 00:29:10,793 They both do. 415 00:29:14,034 --> 00:29:17,724 Okay. Let's go pick a spot. 416 00:29:39,275 --> 00:29:41,965 Wonder who John Dutton will appoint to replace him? 417 00:29:41,965 --> 00:29:43,965 Was pretty handy having a Livestock Commissioner 418 00:29:43,965 --> 00:29:45,620 who was on our side. 419 00:29:45,620 --> 00:29:47,000 He hasn't reached out. 420 00:29:48,793 --> 00:29:51,448 Not called to schedule a visit. 421 00:29:51,448 --> 00:29:52,793 Nothing. 422 00:29:52,793 --> 00:29:54,551 I think he achieved his four-year agenda 423 00:29:54,551 --> 00:29:56,586 when he killed the airport project. 424 00:29:56,586 --> 00:29:58,620 Well, then he should resign. 425 00:29:58,620 --> 00:30:00,000 The state needs a leader. 426 00:30:04,344 --> 00:30:06,413 Chairman. 427 00:30:10,965 --> 00:30:13,827 His is the old way, 428 00:30:13,827 --> 00:30:17,000 the "hang around the fort and see what they give us" way. 429 00:30:17,000 --> 00:30:19,275 He promised land you don't have, 430 00:30:19,275 --> 00:30:20,793 jobs you can't get 431 00:30:20,793 --> 00:30:24,103 and a future that hasn't come true. 432 00:30:24,103 --> 00:30:26,827 Rather than bringing jobs to the Reservation, 433 00:30:26,827 --> 00:30:30,275 he sought jobs off the reservation. 434 00:30:30,275 --> 00:30:34,758 Sought land off the Reservation, 435 00:30:34,758 --> 00:30:36,241 Who's gonna make a living from a casino 436 00:30:36,241 --> 00:30:39,275 a hundred miles from your homes? 437 00:30:39,275 --> 00:30:40,689 Not you. 438 00:30:40,689 --> 00:30:45,413 The only one who will make money with Rainwater 439 00:30:45,413 --> 00:30:46,689 is white people... 440 00:30:48,758 --> 00:30:50,379 And Rainwater himself. 441 00:30:55,448 --> 00:30:57,275 I'll drive around back. 442 00:30:57,275 --> 00:30:58,965 We want jobs, we want jobs... 443 00:31:09,931 --> 00:31:11,758 Quiet today. 444 00:31:11,758 --> 00:31:13,655 Business tends to be slow 445 00:31:13,655 --> 00:31:16,793 when there's a protest at the front door. 446 00:31:16,793 --> 00:31:19,103 You know he campaigns about jobs and income while he blocks 447 00:31:19,103 --> 00:31:21,551 the doors that lead to the jobs and income. 448 00:31:21,551 --> 00:31:22,862 I can think of no better description 449 00:31:22,862 --> 00:31:25,551 of a politician than that. 450 00:31:25,551 --> 00:31:28,793 He doesn't have a permit to speak in front of the casino. 451 00:31:28,793 --> 00:31:30,413 We can remove him. 452 00:31:30,413 --> 00:31:32,172 You mean we can martyr him? 453 00:31:47,068 --> 00:31:49,448 Club soda. 454 00:31:49,448 --> 00:31:51,275 But you go on and make sure. 455 00:31:51,275 --> 00:31:55,482 Make sure I'm breaking the law by drinking the poison 456 00:31:55,482 --> 00:31:59,206 you're free to sell to anyone who isn't Indian. 457 00:31:59,206 --> 00:32:05,379 Like all the other freedoms they have that we don't: 458 00:32:05,379 --> 00:32:07,724 free to open a business on their land, 459 00:32:07,724 --> 00:32:10,551 free to choose their doctors, their banks. 460 00:32:10,551 --> 00:32:15,724 Free to live as free men. 461 00:32:15,724 --> 00:32:19,344 But you keep enforcing the slave rules, Thomas. 462 00:32:21,724 --> 00:32:24,827 I'm going to teach you the master rules. 463 00:32:26,793 --> 00:32:30,620 And that lesson will not be pleasant. 464 00:32:30,620 --> 00:32:32,413 Is that what you're doing, Angela? 465 00:32:32,413 --> 00:32:34,172 You're teaching me? 466 00:32:36,827 --> 00:32:40,310 No, Tom. I'm removing you. 467 00:32:55,655 --> 00:32:57,448 Why would you plow this? 468 00:32:57,448 --> 00:32:59,103 To plant hay. 469 00:32:59,103 --> 00:33:00,655 You don't need to plant hay out here. 470 00:33:00,655 --> 00:33:03,068 The best hay grass in the world grows wild in these valleys. 471 00:33:03,068 --> 00:33:05,379 Well, we use an alfalfa mix with our horses, 472 00:33:05,379 --> 00:33:07,655 so we gotta replant it every five years. 473 00:33:07,655 --> 00:33:09,620 They held up here during the day. 474 00:33:09,620 --> 00:33:11,241 Then gathered here at night... 475 00:33:11,241 --> 00:33:12,862 behavior consistent with feeding. 476 00:33:12,862 --> 00:33:14,896 I don't see much to eat around here. 477 00:33:19,965 --> 00:33:24,586 Right here. 478 00:33:24,586 --> 00:33:26,344 If you say so. 479 00:33:26,344 --> 00:33:27,517 The computer says so. 480 00:33:27,517 --> 00:33:28,965 Well, then it must be true. 481 00:33:28,965 --> 00:33:30,758 They went off that way. 482 00:33:30,758 --> 00:33:32,689 Over the mountain to the river. 483 00:33:32,689 --> 00:33:34,206 We're going to follow their path. 484 00:33:34,206 --> 00:33:36,793 Well, be my guest. This is as far as I go. 485 00:33:36,793 --> 00:33:40,344 I hope you two are pretty handy before you get to that mountain. 486 00:33:40,344 --> 00:33:43,310 It's killed some damn good cowboys 487 00:33:43,310 --> 00:33:44,448 and you ain't good cowboys. 488 00:33:44,448 --> 00:33:45,758 Best of luck. 489 00:33:45,758 --> 00:33:47,034 Which side of the mountain is the river on? 490 00:33:47,034 --> 00:33:50,310 That'd be the wrong side for you. 491 00:33:50,310 --> 00:33:51,931 We could fly it in a chopper. 492 00:33:51,931 --> 00:33:54,379 Now you're thinking. 493 00:33:54,379 --> 00:33:55,896 Yeah, I don't want to mess with that. 494 00:33:55,896 --> 00:33:57,931 Let's take the chopper. 495 00:33:57,931 --> 00:33:59,206 - Yeah. - Yeah. 496 00:34:35,931 --> 00:34:39,000 Mountain air suits you, Beth. 497 00:34:39,000 --> 00:34:41,896 This isn't mountain air, Rob. 498 00:34:41,896 --> 00:34:43,137 This is city air. 499 00:34:43,137 --> 00:34:45,172 The mountain air's about seven hours north. 500 00:34:45,172 --> 00:34:47,068 There's coffee and pastries, 501 00:34:47,068 --> 00:34:50,413 though you guys have a Keto look about you. 502 00:34:50,413 --> 00:34:54,068 We ate on the plane, thank you. 503 00:34:54,068 --> 00:34:58,172 Typically when things seem too good to be true, 504 00:34:58,172 --> 00:35:00,827 I reject the proposition altogether. 505 00:35:00,827 --> 00:35:03,172 Well, thank you for the latitude. 506 00:35:03,172 --> 00:35:05,068 You have the controlling interest in Schwartz and Meyer. 507 00:35:05,068 --> 00:35:06,724 - Yes. - You are offering it for sale. 508 00:35:06,724 --> 00:35:08,172 Correct. 509 00:35:08,172 --> 00:35:10,758 And all you want is to carve out the real estate funds? 510 00:35:10,758 --> 00:35:12,172 Just the real estate. 511 00:35:12,172 --> 00:35:15,379 You will continue managing the real estate funds. 512 00:35:15,379 --> 00:35:18,068 It's a little over 28,000 acres. 513 00:35:18,068 --> 00:35:20,344 That's what I mean, Beth. It's too good to be true. 514 00:35:20,344 --> 00:35:22,413 Schwartz and Meyer manages 2.3 billion 515 00:35:22,413 --> 00:35:24,344 with an average return of 22 percent. 516 00:35:24,344 --> 00:35:27,827 That's a net of 480 million. 517 00:35:27,827 --> 00:35:30,137 Per year, and you're giving it away. 518 00:35:30,137 --> 00:35:32,586 Well, I'm keeping three hundred million dollars' 519 00:35:32,586 --> 00:35:33,965 worth of real estate. 520 00:35:33,965 --> 00:35:35,965 I'd hardly call that giving it away. 521 00:35:35,965 --> 00:35:38,793 That land will nose dive now that M.E.'s airport 522 00:35:38,793 --> 00:35:40,000 has been shut down. 523 00:35:40,000 --> 00:35:41,241 Well, that's my problem. 524 00:35:43,482 --> 00:35:48,586 There is a rattlesnake somewhere in this deal, Beth. 525 00:35:48,586 --> 00:35:49,620 Care to point it out? 526 00:35:52,931 --> 00:35:54,275 Can we have some privacy? 527 00:35:55,551 --> 00:35:56,551 Give us a minute? 528 00:36:18,586 --> 00:36:20,620 - Care for one? - Mm-mm. 529 00:36:20,620 --> 00:36:24,413 Rob, I have seen you snort cocaine 530 00:36:24,413 --> 00:36:26,310 off a stripper's stomach. 531 00:36:28,931 --> 00:36:30,620 Why not? 532 00:36:40,896 --> 00:36:42,931 M.E. is going to sue me. 533 00:36:42,931 --> 00:36:45,310 They're going to claim they fired me for cause, 534 00:36:45,310 --> 00:36:47,551 and that my severance should be nullified 535 00:36:47,551 --> 00:36:50,068 by me violating their company's NDA, 536 00:36:50,068 --> 00:36:53,379 then they're going to sue me for my piece in this place, 537 00:36:53,379 --> 00:36:56,137 saying that I negotiated in bad faith, 538 00:36:56,137 --> 00:36:58,586 and therefore the ownership agreement 539 00:36:58,586 --> 00:37:02,896 for Schwartz and Meyer should also be nullified. 540 00:37:02,896 --> 00:37:05,413 Then they're going to sue the state for breach of contract, 541 00:37:05,413 --> 00:37:09,068 and seek to initiate eminent domain in Federal court. 542 00:37:09,068 --> 00:37:11,103 All those things seem likely. 543 00:37:11,103 --> 00:37:12,655 No shit. 544 00:37:17,137 --> 00:37:21,689 Market Equities is your largest competitor, right? 545 00:37:21,689 --> 00:37:23,000 Yes. 546 00:37:24,965 --> 00:37:28,206 Don't want to fuck them over just a little bit? 547 00:37:30,241 --> 00:37:32,620 I want to fuck them over a lot. 548 00:37:32,620 --> 00:37:37,068 I just don't want to get fucked in the process. 549 00:37:37,068 --> 00:37:40,448 Well, I will place the land in a conservation easement. 550 00:37:40,448 --> 00:37:42,551 Okay, since this is the land they intended 551 00:37:42,551 --> 00:37:45,655 to build Terminal Two, their development is done. 552 00:37:45,655 --> 00:37:48,724 No matter what a fucking Federal judge says. 553 00:37:48,724 --> 00:37:51,068 They will write down a billion in losses 554 00:37:51,068 --> 00:37:53,379 and twenty times that in lost revenue 555 00:37:53,379 --> 00:37:55,379 over the next ten years. 556 00:37:55,379 --> 00:37:58,758 I still control this place, so I can still sell it 557 00:37:58,758 --> 00:38:02,413 and when I do, there is not a court in this country 558 00:38:02,413 --> 00:38:05,482 that can give it back. 559 00:38:05,482 --> 00:38:09,758 That's another two billion off their balance sheet. 560 00:38:09,758 --> 00:38:14,000 And that is how CEOs get fired. 561 00:38:15,517 --> 00:38:18,034 There is zero risk to you. 562 00:38:18,034 --> 00:38:22,310 You will inherit twelve pipe hitting investment bankers 563 00:38:22,310 --> 00:38:24,896 generating half a billion in profits 564 00:38:24,896 --> 00:38:28,448 and forty million in your pocket every fucking year, 565 00:38:28,448 --> 00:38:30,275 and it didn't cost you a dime. 566 00:38:34,206 --> 00:38:36,310 Where's the rattlesnake in the deal? 567 00:38:41,379 --> 00:38:43,827 I am the rattlesnake. 568 00:38:43,827 --> 00:38:45,517 But you're not who I'm going to bite. 569 00:38:48,689 --> 00:38:52,034 All right, Beth. I'll take it to the board. 570 00:38:52,034 --> 00:38:54,172 You don't need the board's approval. 571 00:38:54,172 --> 00:38:56,310 You're not spending any money. 572 00:38:56,310 --> 00:38:59,068 This is a one day only offer. 573 00:38:59,068 --> 00:39:01,034 Okay? I am on a clock. 574 00:39:01,034 --> 00:39:03,827 I may be one step ahead of them but I am not two. 575 00:39:03,827 --> 00:39:05,965 Can I have my attorney look that over? 576 00:39:05,965 --> 00:39:07,655 Sure, why not? 577 00:39:07,655 --> 00:39:09,586 Nothing fucks up a great deal like a good attorney. 578 00:39:10,896 --> 00:39:12,586 You're a big boy, Rob. 579 00:39:15,689 --> 00:39:16,931 You can trust me on this. 580 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 And you know it. 581 00:39:26,655 --> 00:39:28,827 You'd better watch out, Beth. 582 00:39:28,827 --> 00:39:31,206 They might send a hit man after you for this. 583 00:39:33,689 --> 00:39:37,551 After this, the hit men will be after them. 584 00:39:39,000 --> 00:39:41,620 I assume you'll be issuing a press release. 585 00:39:41,620 --> 00:39:43,793 You bet your fucking ass I am. 586 00:39:45,413 --> 00:39:48,241 Will you fax over the executed 587 00:39:48,241 --> 00:39:51,103 conservation easement to the Montana Land Trust, please? 588 00:39:51,103 --> 00:39:52,379 Sure thing. 589 00:39:52,379 --> 00:39:54,655 You don't waste time, do you? 590 00:39:54,655 --> 00:39:56,517 Never. 591 00:40:07,172 --> 00:40:08,517 Robert. 592 00:40:13,586 --> 00:40:15,965 It's been a fucking blast doing business with you. 593 00:40:34,827 --> 00:40:36,000 What a fucking day. 594 00:40:42,344 --> 00:40:44,758 Hey. Where's my dad? 595 00:40:44,758 --> 00:40:46,206 Went back to Helena. 596 00:40:50,206 --> 00:40:52,586 You hungry? 597 00:40:52,586 --> 00:40:53,862 Too excited to eat. 598 00:40:53,862 --> 00:40:55,344 - Yeah? - Mm-hmm. 599 00:40:55,344 --> 00:40:57,793 We need to celebrate. 600 00:40:57,793 --> 00:40:59,827 Yeah? What are we celebrating? 601 00:40:59,827 --> 00:41:02,482 I really fucked somebody over today and it felt great. 602 00:41:02,482 --> 00:41:04,620 They're celebrating Lloyd's birthday in the bunkhouse. 603 00:41:04,620 --> 00:41:06,068 You're not going anywhere near the bunkhouse. 604 00:41:06,068 --> 00:41:08,758 A party? That sounds perfect. 605 00:41:10,965 --> 00:41:12,344 You know, I have the right dress for that. 606 00:41:12,344 --> 00:41:13,689 - Yeah? - Yep. 607 00:41:15,275 --> 00:41:16,482 Pretty wound up. 608 00:41:17,862 --> 00:41:18,931 Yep. Seems like it. 609 00:41:21,068 --> 00:41:23,241 I feel sorry for the other guy. 610 00:41:23,241 --> 00:41:26,586 That guy's having a rough day, I promise you. 611 00:41:28,206 --> 00:41:30,448 Female News Anchor: In a landmark acquisition, 612 00:41:30,448 --> 00:41:32,068 Burson International has purchased 613 00:41:32,068 --> 00:41:34,068 investment firm Schwartz and Meyer, 614 00:41:34,068 --> 00:41:37,551 one of the larger private fund managers in the United States. 615 00:41:37,551 --> 00:41:41,103 BI stock is up eight percent in after hours trading... 616 00:41:42,413 --> 00:41:44,206 Go away. 617 00:41:45,241 --> 00:41:47,068 Go away! 618 00:41:51,137 --> 00:41:52,310 You need to see this. 619 00:41:53,724 --> 00:41:56,241 We received it by courier. 620 00:41:56,241 --> 00:42:00,310 She placed all Schwartz and Meyer land 621 00:42:00,310 --> 00:42:01,689 in a conservation easement. 622 00:42:03,620 --> 00:42:04,827 Can she do that? 623 00:42:06,068 --> 00:42:09,517 Ellis, can she do that? 624 00:42:09,517 --> 00:42:10,655 She can, and she did. 625 00:42:12,137 --> 00:42:15,068 The board is asking that you return to New York. 626 00:42:16,655 --> 00:42:18,689 Of course they are. 627 00:42:22,862 --> 00:42:26,068 And this changes things, with respect to litigation. 628 00:42:27,965 --> 00:42:30,448 New York would like to drop the suit. 629 00:42:30,448 --> 00:42:32,758 They don't want to throw good money after bad. 630 00:42:34,965 --> 00:42:38,689 Find a way to ruin this family, Ellis. 631 00:42:38,689 --> 00:42:42,068 Ruin them. Starting with her. 632 00:42:42,068 --> 00:42:44,827 I think this is checkmate, Caroline. 633 00:42:44,827 --> 00:42:46,344 There is no such thing. 634 00:42:47,724 --> 00:42:51,000 Well, what about Sarah, should she stand down? 635 00:42:51,000 --> 00:42:53,413 There are no rules for Sarah. 636 00:42:53,413 --> 00:42:56,275 Turn her loose. 637 00:43:05,517 --> 00:43:08,206 Come on, birthday boy. Yes! Get in there. 638 00:43:09,620 --> 00:43:11,793 ♪ And I don't know where my mind has taken me ♪ 639 00:43:11,793 --> 00:43:13,620 - This isn't a doubles act. - River! 640 00:43:13,620 --> 00:43:16,793 - Deal the fucking cards. - Okay, fuck! 641 00:43:16,793 --> 00:43:20,379 Ace, six, eight. Off suits. 642 00:43:20,379 --> 00:43:21,379 I'm in. 643 00:43:21,379 --> 00:43:22,448 Jake, 50 to go. 644 00:43:22,448 --> 00:43:23,931 I fold. 645 00:43:23,931 --> 00:43:24,862 Fold. Your parents should have named you "Fold", 646 00:43:24,862 --> 00:43:26,827 'cause that's all you do, son. 647 00:43:26,827 --> 00:43:28,034 Walker's out. Birthday boy? 648 00:43:28,034 --> 00:43:29,965 Birthday boy's calling for 50. 649 00:43:29,965 --> 00:43:31,310 All right, show me yours. 650 00:43:31,310 --> 00:43:32,551 Hey, this isn't a fucking team sport. No! 651 00:43:32,551 --> 00:43:34,620 I wasn't talking about his fucking cards. 652 00:43:34,620 --> 00:43:36,310 Fourth street. Six. 653 00:43:36,310 --> 00:43:37,931 That doesn't help anybody. 654 00:43:37,931 --> 00:43:40,103 Can I please play against the clowns? 655 00:43:40,103 --> 00:43:42,344 I can clear this table in 30 minutes. 656 00:43:42,344 --> 00:43:44,000 Carter, they thought it was real cute watching you cheat 657 00:43:44,000 --> 00:43:45,689 before you hit puberty, 658 00:43:45,689 --> 00:43:46,862 but they ain't going to think it's cute anymore. 659 00:43:46,862 --> 00:43:48,241 You sit here and you watch. 660 00:43:48,241 --> 00:43:50,034 Is this is how you celebrate a birthday? 661 00:43:50,034 --> 00:43:51,379 Yes. 662 00:43:51,379 --> 00:43:53,586 Don't you do this shit every night? 663 00:43:53,586 --> 00:43:54,827 - Yep. - Pretty much. 664 00:43:57,068 --> 00:43:58,758 How old are you, Lloyd? 665 00:43:58,758 --> 00:44:01,275 He's 85. 666 00:44:01,275 --> 00:44:02,758 58, asshole. 667 00:44:02,758 --> 00:44:04,103 All right, here's the river. 668 00:44:04,103 --> 00:44:06,241 - It's a pretty big birthday. - I'm all in. 669 00:44:06,241 --> 00:44:07,793 Nope, you don't get it. Call. 670 00:44:07,793 --> 00:44:10,620 - Here. Read 'em and weep. - Whoo! 671 00:44:10,620 --> 00:44:12,103 Birthday boy. 672 00:44:12,103 --> 00:44:13,793 That would be called the Dead Man's Hand. 673 00:44:13,793 --> 00:44:15,724 Which is appropriate considering his age. 674 00:44:15,724 --> 00:44:17,724 Hey, why don't we go to a bar in Bozeman? 675 00:44:17,724 --> 00:44:18,896 That's a terrible idea. 676 00:44:18,896 --> 00:44:20,206 I think it's an excellent idea. 677 00:44:20,206 --> 00:44:21,758 The bars in Bozeman, Beth, 678 00:44:21,758 --> 00:44:24,655 are full of tourists and fake cowboys. 679 00:44:24,655 --> 00:44:26,379 We can go to a real cowboy bar. 680 00:44:26,379 --> 00:44:28,517 Those don't exist anymore, honey. 681 00:44:28,517 --> 00:44:30,620 Listen to me, you take fake cowboys 682 00:44:30,620 --> 00:44:33,275 and you put 'em with real cowboys in a fucking bar, 683 00:44:33,275 --> 00:44:34,310 and there's gonna be fighting 684 00:44:34,310 --> 00:44:35,517 and we don't need fighting. 685 00:44:35,517 --> 00:44:37,931 It's a bad idea. Every time. 686 00:44:37,931 --> 00:44:39,655 Hm. Well, we'll be home before midnight. 687 00:44:39,655 --> 00:44:42,310 Nothing bad happens before midnight. 688 00:44:42,310 --> 00:44:44,206 That's what mama used to say. 689 00:44:44,206 --> 00:44:46,310 - That's true. - Beth, I said no. 690 00:44:50,137 --> 00:44:53,344 - Oh, you said no, huh? - Mm-hmm. 691 00:44:53,344 --> 00:44:56,103 I guess that settles it. I'm buying, boys. 692 00:44:56,103 --> 00:44:57,241 Yow! 693 00:44:57,241 --> 00:44:58,482 Happy birthday, Lloyd. 694 00:45:02,068 --> 00:45:03,586 I could've smoked this whole fucking table. 695 00:45:03,586 --> 00:45:07,206 Why don't you go back up to the house? 696 00:45:07,206 --> 00:45:08,379 See you later, baby. 697 00:45:11,344 --> 00:45:13,517 You said "no", huh? 698 00:45:13,517 --> 00:45:15,241 Might have been a poor choice of words, honey. 699 00:45:15,241 --> 00:45:16,448 I think so. 700 00:45:18,551 --> 00:45:21,103 I'm going to force your ass to have fun tonight. 701 00:45:21,103 --> 00:45:23,517 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 702 00:45:28,793 --> 00:45:33,896 ♪ If I look a little drunk it's cause I drank some ♪ 703 00:45:33,896 --> 00:45:39,310 ♪ If my neck's a little red it's cause I am one ♪ 704 00:45:39,310 --> 00:45:46,103 ♪ Heaven's where I'm gonna go... ♪ 705 00:45:46,103 --> 00:45:48,344 Hey. Start a tab. 706 00:45:48,344 --> 00:45:50,206 All these cowboys are gonna be on it. 707 00:45:50,206 --> 00:45:53,275 Start with a dozen whiskey shots and a dozen beers. 708 00:45:53,275 --> 00:45:54,689 We're having a special on tequila shots. 709 00:45:54,689 --> 00:45:56,896 Do I look like I'm on spring break? 710 00:45:56,896 --> 00:45:58,310 Whiskey. 711 00:45:58,310 --> 00:46:00,206 ♪ It's cause I amone... ♪ 712 00:46:01,517 --> 00:46:03,758 ♪ Heaven's where I'm gonna go ♪ 713 00:46:03,758 --> 00:46:06,448 ♪ The Bible says so...♪ 714 00:46:06,448 --> 00:46:12,241 ♪ If I smell like smoke... ♪ 715 00:46:12,241 --> 00:46:14,275 ♪ If I look a little drunk it's cause I drank some ♪ 716 00:46:14,275 --> 00:46:17,689 - This is a terrible idea. - Awful. 717 00:46:17,689 --> 00:46:19,172 Probably the worst idea this year. 718 00:46:19,172 --> 00:46:20,586 I'd say so. 719 00:46:25,000 --> 00:46:27,206 It's fucking stupid coming in here. 720 00:46:27,206 --> 00:46:28,758 Yeah, I just said that. 721 00:46:28,758 --> 00:46:30,034 Yeah, well... 722 00:46:32,206 --> 00:46:34,241 Fuck it. Lets dance. 723 00:46:54,517 --> 00:46:58,310 ♪ If I look a little drunk it's cause I drank some ♪ 724 00:47:00,034 --> 00:47:05,413 ♪ If my neck's a little red it's cause I am one ♪ 725 00:47:05,413 --> 00:47:07,689 ♪ Heaven's where I'm gonna go ♪ 726 00:47:07,689 --> 00:47:10,482 ♪ The Bible says so on my shelf ♪ 727 00:47:10,482 --> 00:47:13,310 ♪ And if I smelllike smoke... ♪ 728 00:47:13,310 --> 00:47:15,827 Is that a smile? 729 00:47:15,827 --> 00:47:18,344 You keep your crazy in check while we're in here. 730 00:47:18,344 --> 00:47:20,931 I save all my crazy for you, baby. 731 00:47:24,448 --> 00:47:26,000 We're gonna take a little bit of a break. 732 00:47:26,000 --> 00:47:28,827 Isaac Hoskins is gonna keep y'all company till we get back. 733 00:47:28,827 --> 00:47:30,344 We should get our cowboys another round. 734 00:47:30,344 --> 00:47:31,758 I'll get it. 735 00:47:39,620 --> 00:47:41,586 My cowboy's back. 736 00:47:41,586 --> 00:47:43,586 You want a drink or you want to dance? 737 00:47:43,586 --> 00:47:45,206 I want both. 738 00:47:45,862 --> 00:47:48,448 Come on. 739 00:47:48,448 --> 00:47:53,620 ♪ I'm-a jumpin' off of the wagon tonight ♪ 740 00:47:53,620 --> 00:47:56,000 ♪ I been a-dreamin' all week about toolin' 741 00:47:56,000 --> 00:47:58,689 ♪ around this town and a-gettin' tight ♪ 742 00:47:58,689 --> 00:47:59,827 Give us another round, will you? 743 00:47:59,827 --> 00:48:01,241 Sure thing. 744 00:48:01,241 --> 00:48:03,896 I got about a half hour left in me of this shit. 745 00:48:03,896 --> 00:48:05,275 You and me. 746 00:48:08,448 --> 00:48:10,827 Hey, look who it is. 747 00:48:11,793 --> 00:48:14,793 - Bar M, no? - Yes, sir. 748 00:48:14,793 --> 00:48:17,827 Miss, take that whiskey 749 00:48:17,827 --> 00:48:19,586 and run it down to that cowboy, please? 750 00:48:21,068 --> 00:48:23,137 Thank you. 751 00:48:23,137 --> 00:48:24,896 - Good group of cowboys there. - Yep. 752 00:48:26,241 --> 00:48:27,206 Thank you. 753 00:48:37,241 --> 00:48:39,517 What're y'all doing in here? 754 00:48:39,517 --> 00:48:41,379 We're asking ourselves the same goddamn question. 755 00:48:41,379 --> 00:48:42,413 What are you doing here? 756 00:48:42,413 --> 00:48:44,103 Wife wanted to go dancing. 757 00:48:44,103 --> 00:48:45,862 I told her we should drive to Three Forks. 758 00:48:45,862 --> 00:48:47,862 This place... 759 00:48:47,862 --> 00:48:49,379 I remember when every ass on a bar stool 760 00:48:49,379 --> 00:48:50,655 belonged to a cowboy. 761 00:48:50,655 --> 00:48:52,758 That was a while ago. 762 00:48:52,758 --> 00:48:54,172 Sure as hell was. 763 00:48:54,172 --> 00:48:55,827 Thanks for the whiskey, pard. 764 00:48:57,896 --> 00:48:59,482 - Hey. - See you around. 765 00:48:59,482 --> 00:49:02,275 Jake, Ethan, pass these out, will you? 766 00:49:02,275 --> 00:49:05,379 - You got it. - Hell yeah. 767 00:49:05,379 --> 00:49:09,068 ♪ Took a left on Grand and I passed her headed south ♪ 768 00:49:09,068 --> 00:49:10,896 ♪ Ridin' in another man's pickup truck ♪ 769 00:49:10,896 --> 00:49:15,068 ♪ And he was kissin' her on the mouth ♪ 770 00:49:15,068 --> 00:49:20,068 ♪ So I'm jumping off the wagon tonight ♪ 771 00:49:20,068 --> 00:49:21,379 ♪ I been dreamin' all week about... ♪ 772 00:49:21,379 --> 00:49:23,724 Aren't you a tall drink of water? 773 00:49:23,724 --> 00:49:24,793 What are you doing? 774 00:49:24,793 --> 00:49:26,724 What? 775 00:49:26,724 --> 00:49:28,551 I'm married, darling. 776 00:49:28,551 --> 00:49:29,931 Me, too. 777 00:49:29,931 --> 00:49:31,931 - Yeah? - Mm-hmm. 778 00:49:31,931 --> 00:49:34,310 Where's your husband out there? 779 00:49:34,310 --> 00:49:36,379 He's in Sacramento. 780 00:49:36,379 --> 00:49:39,241 Where's your wife? 781 00:49:39,241 --> 00:49:42,275 My wife is standing right over there staring at you. 782 00:49:45,931 --> 00:49:47,793 - I'll handle this. - Don't do that, now. 783 00:49:47,793 --> 00:49:49,517 No, I'm gonna. 784 00:49:52,689 --> 00:49:53,793 Oh, shit. 785 00:49:53,793 --> 00:49:55,379 Lloyd. 786 00:49:55,379 --> 00:49:56,931 Hey, Lloyd! 787 00:49:56,931 --> 00:49:58,689 We're done. 788 00:49:58,689 --> 00:49:59,689 It ain't midnight yet. 789 00:49:59,689 --> 00:50:01,137 It's midnight enough. 790 00:50:02,655 --> 00:50:04,241 Fucking bitch! 791 00:50:14,379 --> 00:50:17,103 Fuck! Fuck! Fuck! 792 00:50:18,172 --> 00:50:19,310 Fucking hands off me! 793 00:50:26,724 --> 00:50:29,241 Hey! Hey! Hey! Take it easy. 794 00:50:42,172 --> 00:50:43,482 Back against that wall. 795 00:50:43,482 --> 00:50:44,482 You know who that is, don't you? 796 00:50:44,482 --> 00:50:46,310 I know exactly who that is. 797 00:50:46,310 --> 00:50:48,586 You need to stop worrying about her and start worrying about you. 798 00:50:48,586 --> 00:50:50,655 Fucking bouncer put her in a chokehold. 799 00:50:50,655 --> 00:50:52,310 Okay? All hundred and ten pounds of her. 800 00:50:52,310 --> 00:50:54,103 What would you do if that was your fuckin' wife? 801 00:50:54,103 --> 00:50:55,275 Look, I hear you. 802 00:50:55,275 --> 00:50:56,724 But these ain't the old fucking days. 803 00:50:56,724 --> 00:50:58,034 The new Sheriff, he doesn't put up with this shit. 804 00:50:58,034 --> 00:50:59,655 All right, all right. 805 00:50:59,655 --> 00:51:04,206 You decided to come to town and toss the entire bar I see. 806 00:51:04,206 --> 00:51:07,724 You put your hands on my wife then you get the horn. 807 00:51:07,724 --> 00:51:10,000 The fuckin' bouncers had her in a choke hold. 808 00:51:10,000 --> 00:51:11,862 I could charge every one of you with battery. 809 00:51:11,862 --> 00:51:13,241 You could. 810 00:51:13,241 --> 00:51:15,482 You could charge the whole fucking bar if you like. 811 00:51:27,655 --> 00:51:29,000 Okay. 812 00:51:34,379 --> 00:51:36,758 You and the rest can go. 813 00:51:36,758 --> 00:51:39,034 But she hit that girl in the head with a bottle. 814 00:51:39,034 --> 00:51:41,068 - Come on, now. - That is aggravated assault. 815 00:51:41,068 --> 00:51:42,448 Is she even going to fucking press charges? 816 00:51:42,448 --> 00:51:45,655 You bet your fucking ass I'm pressing charges. 817 00:51:45,655 --> 00:51:48,379 You know this going to be a problem for you, right, sheriff? 818 00:51:50,344 --> 00:51:52,000 A problem of her own making. 819 00:51:52,000 --> 00:51:54,448 Hm. It's your problem now. 820 00:52:03,068 --> 00:52:05,310 You have the right to remain silent. 821 00:52:05,310 --> 00:52:07,862 Anything you say may be used against you in a court of law. 822 00:52:07,862 --> 00:52:09,034 You've got to be fucking kidding me. 823 00:52:09,034 --> 00:52:10,206 You have the right to an attorney. 824 00:52:10,206 --> 00:52:11,241 If you cannot afford an attorney, 825 00:52:11,241 --> 00:52:12,344 one will be provided for you. 826 00:52:12,344 --> 00:52:13,724 Do you understand these rights? 827 00:52:13,724 --> 00:52:16,000 You're pressing charges, you fucking pussy, huh? 828 00:52:16,000 --> 00:52:17,379 I hope you die in there, you bitch. 829 00:52:26,137 --> 00:52:27,586 Shit. All right, let's go. Come on. 830 00:52:49,034 --> 00:52:50,724 Next time on Yellowstone... 831 00:52:52,137 --> 00:52:54,068 I stepped on a few land mines. 832 00:52:54,068 --> 00:52:57,448 Once you open that Pandora's Box it does not close. 833 00:52:57,448 --> 00:53:01,655 You just sit here and hope she doesn't file formal charges. 834 00:53:01,655 --> 00:53:04,241 And you are going to stop her. 835 00:53:04,241 --> 00:53:06,551 We do need to talk. A lot of very unhappy people. 836 00:53:06,551 --> 00:53:07,551 You won't win. 837 00:53:07,551 --> 00:53:09,103 We don't have to win. 838 00:53:09,103 --> 00:53:11,896 We just have to assassinate your father's reputation. 839 00:53:11,896 --> 00:53:15,965 They will come after you with both barrels, governor. 57494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.