Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,136 --> 00:00:01,773
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:01,798 --> 00:00:03,910
- You have a boyfriend?
- I did.
3
00:00:03,935 --> 00:00:05,820
He actually wanted me to
move into the city with him.
4
00:00:05,845 --> 00:00:07,958
Strapped me to a fucking bed!
5
00:00:07,983 --> 00:00:09,804
- [grunts]
- [screaming]
6
00:00:10,352 --> 00:00:11,690
- I'm Callie.
- Jay.
7
00:00:11,715 --> 00:00:13,933
Miss Sadecki was
cheating on her husband.
8
00:00:13,958 --> 00:00:15,432
The daughter just confirmed.
9
00:00:15,457 --> 00:00:16,497
Adam Martin...
10
00:00:16,522 --> 00:00:17,956
We've got records of-of quite
11
00:00:17,980 --> 00:00:19,416
a few texts between
the two of you.
12
00:00:19,440 --> 00:00:20,896
You walked all the
way from school?
13
00:00:20,921 --> 00:00:21,957
I wanted to see you.
14
00:00:21,982 --> 00:00:23,716
Sammy's been in my
office for two hours.
15
00:00:23,740 --> 00:00:25,020
Please come and get him?
16
00:00:25,045 --> 00:00:28,215
You are... very sick.
17
00:00:31,660 --> 00:00:33,596
[Walter] I have no doubt
you're reading this note.
18
00:00:33,620 --> 00:00:36,597
I did ID a man who's been living
at the motel for three months.
19
00:00:36,622 --> 00:00:38,353
He thinks he's
being interrogated
20
00:00:38,378 --> 00:00:39,378
by the FBI tomorrow.
21
00:00:39,403 --> 00:00:41,083
Would Agent Quigley
care to join?
22
00:00:41,130 --> 00:00:43,377
- Time to be honest, Shauna.
- Hold still.
23
00:00:43,402 --> 00:00:45,276
- You're making me mess up.
- You're hungry.
24
00:00:45,300 --> 00:00:46,946
[Taissa] Shauna's been
braiding Jackie's hair.
25
00:00:46,970 --> 00:00:48,614
She's been doing
her fucking makeup.
26
00:00:48,639 --> 00:00:50,075
We are getting rid
27
00:00:50,100 --> 00:00:51,733
of Jackie's
two-month-old corpse.
28
00:00:51,758 --> 00:00:53,416
No, the ground is frozen solid.
29
00:00:53,441 --> 00:00:55,271
[Taissa] We can cremate her.
30
00:00:57,531 --> 00:00:58,707
What is that?
31
00:00:58,989 --> 00:01:00,909
[Shauna] She wants us to.
32
00:01:12,490 --> 00:01:14,160
Atmospheric music
33
00:01:22,790 --> 00:01:24,710
[electric feedback whining]
34
00:01:27,009 --> 00:01:29,849
[Paul] Ben. Ben.
35
00:01:29,989 --> 00:01:31,529
Taste this.
36
00:01:36,380 --> 00:01:37,380
Mmm.
37
00:01:37,405 --> 00:01:39,365
Damn. That's good.
38
00:01:39,735 --> 00:01:41,035
"Good"?
39
00:01:41,060 --> 00:01:42,900
Really... good?
40
00:01:42,925 --> 00:01:44,232
What'd you think of the cumin?
41
00:01:44,257 --> 00:01:45,706
Oh, the cumin is
fucking fantastic.
42
00:01:45,730 --> 00:01:48,051
I did not put any
cumin in it, Ben.
43
00:01:48,076 --> 00:01:49,893
What kind of asshole puts
cumin in a clam chowder?
44
00:01:49,917 --> 00:01:52,666
Jesus, can you just
please focus here?
45
00:01:53,533 --> 00:01:56,055
Okay. Um... I think
46
00:01:56,080 --> 00:01:57,976
you might be taking
this whole Bowman family
47
00:01:58,001 --> 00:01:59,461
cook-off thing just a
little too seriously.
48
00:01:59,485 --> 00:02:01,263
It's not a cook-off,
it's a Chowderfest.
49
00:02:01,288 --> 00:02:02,896
And I know I'm taking
it too seriously.
50
00:02:02,920 --> 00:02:04,565
Believe me, if I could relax
51
00:02:04,590 --> 00:02:06,630
about anything ever, I
promise you, I would.
52
00:02:06,655 --> 00:02:09,758
Uh, well, lucky for you,
53
00:02:09,783 --> 00:02:12,581
I just so happen to know
54
00:02:12,606 --> 00:02:14,721
a few relaxation techniques.
55
00:02:14,746 --> 00:02:16,406
- Oh, yeah?
- Mm. Mm-hmm. Yeah.
56
00:02:16,431 --> 00:02:17,764
In fact I, uh...
57
00:02:18,020 --> 00:02:20,440
- I minored in chillaxing.
- [laughs]
58
00:02:22,060 --> 00:02:24,110
Come here.
59
00:02:31,200 --> 00:02:33,410
[grunts softly]
60
00:02:35,080 --> 00:02:36,870
[panting]
61
00:02:37,446 --> 00:02:39,286
Hey.
62
00:02:52,930 --> 00:02:55,140
[wood creaking]
63
00:02:59,270 --> 00:03:01,230
[sighs]
64
00:03:09,400 --> 00:03:11,610
[quietly] What the fuck?
65
00:03:14,410 --> 00:03:16,410
Natalie, what the fuck is that?
66
00:03:17,280 --> 00:03:18,636
- What the fuck? What happened?
- Hey, don't, don't, don't.
67
00:03:18,660 --> 00:03:20,266
- No! What happened to Jackie?!
- Hey, no.
68
00:03:20,290 --> 00:03:22,265
Is that Jackie?
Nat, what happened?!
69
00:03:22,290 --> 00:03:23,595
Tai! Tai, it's okay.
70
00:03:23,620 --> 00:03:25,435
It's okay. It's okay. It's okay.
71
00:03:25,460 --> 00:03:27,820
[crying] Something,
something, something ate her.
72
00:03:27,845 --> 00:03:30,145
- How could...?
- Taissa!
73
00:03:31,630 --> 00:03:33,024
We ate her.
74
00:03:33,456 --> 00:03:34,829
No, I...
75
00:03:36,313 --> 00:03:37,985
I did... I didn't, I wouldn't.
76
00:03:38,010 --> 00:03:39,890
What are you talking about?
77
00:03:40,430 --> 00:03:42,520
You were sitting
right next to me.
78
00:03:46,150 --> 00:03:48,770
[gagging]
79
00:03:53,362 --> 00:03:55,532
[Taissa muttering]
80
00:03:56,200 --> 00:03:57,966
I must have, I must
have been sleepwalking.
81
00:03:57,990 --> 00:03:59,675
Was I asleep? Was I asleep?
82
00:03:59,700 --> 00:04:01,540
[Van] But you talked to me.
83
00:04:02,226 --> 00:04:04,672
You were looking right at me.
84
00:04:05,830 --> 00:04:07,630
[shaky breathing]
85
00:04:07,830 --> 00:04:09,250
No.
86
00:04:09,679 --> 00:04:11,630
- You really don't remember?
- Um...
87
00:04:11,893 --> 00:04:13,933
No.
88
00:04:15,550 --> 00:04:16,890
Tai...
89
00:04:17,340 --> 00:04:19,220
you ate her face.
90
00:04:22,560 --> 00:04:24,730
[retching]
91
00:04:28,230 --> 00:04:29,900
[crying] No. No.
92
00:04:30,443 --> 00:04:31,573
No!
93
00:04:32,230 --> 00:04:34,690
"No Return" by Craig
Wedren and Anna Waronker
94
00:04:44,500 --> 00:04:47,395
♪ It was cool, nothing fire ♪
95
00:04:47,420 --> 00:04:49,290
♪ Nothing broke ♪
96
00:04:49,315 --> 00:04:51,065
♪ Keep simple ♪
97
00:04:51,090 --> 00:04:54,760
♪ Nothing tired, nothing old ♪
98
00:04:55,590 --> 00:04:59,260
♪ Same as you ♪
99
00:05:01,682 --> 00:05:06,182
♪ Same as you ♪
100
00:05:07,609 --> 00:05:10,319
♪ Oh, so cute, so revival ♪
101
00:05:10,344 --> 00:05:12,033
♪ So alone ♪
102
00:05:12,520 --> 00:05:15,415
♪ Birthday suit, just a smile ♪
103
00:05:15,440 --> 00:05:17,740
♪ No one home ♪
104
00:05:19,226 --> 00:05:22,816
♪ Same as you ♪
105
00:05:25,243 --> 00:05:29,123
♪ Same as you ♪
106
00:05:31,346 --> 00:05:33,886
♪ vocalizing ♪
107
00:05:38,697 --> 00:05:41,275
♪ No return, no return ♪
108
00:05:41,300 --> 00:05:43,735
♪ No reason ♪
109
00:05:43,760 --> 00:05:46,744
♪ No return, no return ♪
110
00:05:46,769 --> 00:05:48,769
♪ No reason ♪
111
00:05:48,810 --> 00:05:51,890
♪ No return, no return ♪
112
00:05:51,915 --> 00:05:53,955
♪ No reason ♪
113
00:05:53,980 --> 00:05:56,674
♪ No return, no return ♪
114
00:05:56,699 --> 00:06:00,079
♪ No reason ♪
115
00:06:10,590 --> 00:06:11,880
I guess...
116
00:06:12,366 --> 00:06:14,916
no one wants breakfast.
117
00:06:15,993 --> 00:06:18,243
I don't think anyone's hungry.
118
00:06:18,460 --> 00:06:20,470
We should move her.
119
00:06:20,495 --> 00:06:21,785
Where?
120
00:06:22,823 --> 00:06:24,493
We still can't bury her.
121
00:06:24,680 --> 00:06:26,785
I'll take her body,
or her remains,
122
00:06:26,810 --> 00:06:28,995
or... whatever to the plane,
123
00:06:29,020 --> 00:06:30,020
and...
124
00:06:30,770 --> 00:06:34,360
she can be buried with the
others when the ground thaws.
125
00:06:35,820 --> 00:06:37,660
Shauna?
126
00:06:41,950 --> 00:06:42,950
Whatever you think.
127
00:06:43,655 --> 00:06:46,011
[Ben] Well, at least if
you bury her out there,
128
00:06:46,036 --> 00:06:48,196
it'll look like she died
with the rest of them.
129
00:06:52,983 --> 00:06:54,975
[exhaling] Yes.
130
00:06:55,000 --> 00:06:57,475
Breathe through
your pain, Trinity.
131
00:06:57,500 --> 00:06:59,460
[Trinity cries]
132
00:07:00,359 --> 00:07:02,425
[Lottie] Yes. Oh.
133
00:07:02,550 --> 00:07:04,800
[crying]
134
00:07:05,800 --> 00:07:08,180
[Lottie] Oh... [laughs]
135
00:07:08,790 --> 00:07:10,800
Beautiful.
136
00:07:10,825 --> 00:07:11,825
Thank you.
137
00:07:11,869 --> 00:07:15,379
♪ When I go walking ♪
138
00:07:16,980 --> 00:07:19,665
♪ Walking ♪
139
00:07:19,690 --> 00:07:22,820
♪ When I go walking ♪
140
00:07:24,160 --> 00:07:27,120
♪ Hmm ♪
141
00:07:27,853 --> 00:07:33,926
♪ You move ♪
142
00:07:35,580 --> 00:07:38,685
♪ Me, uh-huh ♪
143
00:07:38,710 --> 00:07:41,974
♪ Mm-hmm, uh-huh ♪
144
00:07:42,120 --> 00:07:46,620
♪ When we're alone ♪
145
00:07:46,855 --> 00:07:48,788
♪ Uh-huh ♪
146
00:07:49,180 --> 00:07:52,140
♪ Mm-hmm, uh-huh ♪
147
00:07:52,198 --> 00:07:53,908
[Lisa] Looking for something?
148
00:07:56,940 --> 00:07:59,190
[chuckles] What's that building?
149
00:07:59,877 --> 00:08:01,377
Charlotte's quarters.
150
00:08:01,530 --> 00:08:02,530
[slurping]
151
00:08:02,746 --> 00:08:05,586
She keeps it locked, in
case you're wondering.
152
00:08:07,070 --> 00:08:09,463
Even with all the
"growth" and "trust"
153
00:08:09,488 --> 00:08:11,320
you guys are cultivating?
154
00:08:11,450 --> 00:08:13,290
She still has to
protect herself.
155
00:08:13,790 --> 00:08:15,555
As I'm sure you can imagine,
156
00:08:15,580 --> 00:08:18,556
emotions can run high
in a place like this.
157
00:08:28,380 --> 00:08:31,420
You should never swing an
axe that close to your hand.
158
00:08:31,445 --> 00:08:33,445
You could hurt yourself.
159
00:08:33,470 --> 00:08:34,980
[short laugh]
160
00:08:39,650 --> 00:08:42,150
[distorted chatter]
161
00:08:43,596 --> 00:08:46,715
Which means that her red
blood cell count has dropped.
162
00:08:46,740 --> 00:08:50,200
We may need to consider
another transfusion.
163
00:08:50,493 --> 00:08:52,152
Is Mommy gonna die?
164
00:08:53,240 --> 00:08:54,595
Is this what you wanted?
165
00:08:54,620 --> 00:08:56,830
[groans]
166
00:08:58,000 --> 00:08:59,940
[nurse] Oh, I hope I
didn't startle you.
167
00:08:59,965 --> 00:09:01,895
Oh, God.
168
00:09:01,920 --> 00:09:05,161
[groans] How is she?
169
00:09:05,186 --> 00:09:07,356
We're not out of the woods yet.
170
00:09:08,236 --> 00:09:10,252
Such an interesting
design you drew on her.
171
00:09:10,277 --> 00:09:12,277
What does it mean?
172
00:09:14,339 --> 00:09:15,213
It's...
173
00:09:15,238 --> 00:09:16,882
- for luck.
- Hmm.
174
00:09:21,006 --> 00:09:23,314
Oh, my God.
175
00:09:26,860 --> 00:09:28,990
[panting]
176
00:09:34,830 --> 00:09:36,120
[kisses]
177
00:09:37,040 --> 00:09:38,790
["Seether" by Veruca Salt]
178
00:09:39,000 --> 00:09:40,670
♪ Ow ♪
179
00:09:46,960 --> 00:09:49,815
♪ Can't fight the seether ♪
180
00:09:50,280 --> 00:09:54,420
♪ Can't fight the ♪
♪ seether, I can't see her ♪
181
00:09:54,445 --> 00:09:58,615
♪ Till I'm foaming
at the mouth ♪
182
00:10:00,369 --> 00:10:02,209
♪ Yeah ♪
183
00:10:03,535 --> 00:10:05,835
[Walter] Ahoy,
Agent AfricanGrey.
184
00:10:06,099 --> 00:10:08,006
Glad you could make it.
185
00:10:09,030 --> 00:10:11,545
Do you stalk everyone
on the boards
186
00:10:11,570 --> 00:10:14,175
or am I just lucky?
187
00:10:14,410 --> 00:10:15,885
I wasn't stalking you.
188
00:10:15,910 --> 00:10:18,415
I was finding a suitable
nursing home for my mother.
189
00:10:18,440 --> 00:10:20,185
[exhales] All right.
190
00:10:20,210 --> 00:10:22,686
Look, if I'm being honest,
I jumped at the chance
191
00:10:22,710 --> 00:10:26,162
to get out in the field with
the incomparable AfricanGrey.
192
00:10:26,187 --> 00:10:27,871
I've been watching
you on the boards.
193
00:10:27,896 --> 00:10:29,688
Your nose for analyzing evidence
194
00:10:29,713 --> 00:10:31,180
is unparalleled.
195
00:10:31,205 --> 00:10:33,587
It is an honor to meet
you, Misty Quigley.
196
00:10:33,730 --> 00:10:36,575
You, too, Walter Tattersall.
197
00:10:36,600 --> 00:10:38,060
You know my name.
198
00:10:39,770 --> 00:10:41,550
What's with the boat?
199
00:10:41,575 --> 00:10:43,524
Ah, nautical life calls to me.
200
00:10:43,549 --> 00:10:46,007
Plus I hate
bureaucratic red tape.
201
00:10:46,032 --> 00:10:47,256
You never know when
you might need to leave
202
00:10:47,280 --> 00:10:48,898
the country sans passport.
203
00:10:48,923 --> 00:10:51,155
Okay, let's get
one thing straight.
204
00:10:51,180 --> 00:10:53,347
This is my case and my witness.
205
00:10:53,372 --> 00:10:55,350
And I will be asking
all the questions.
206
00:10:55,375 --> 00:10:57,031
Well, you better
get ready, Agent.
207
00:10:57,056 --> 00:10:58,186
The eagle has landed.
208
00:10:58,740 --> 00:11:00,411
Oh, geez!
209
00:11:00,436 --> 00:11:01,885
Seriously?
210
00:11:02,305 --> 00:11:03,613
What's wrong?
211
00:11:03,638 --> 00:11:05,656
The witness is Randy?
212
00:11:05,683 --> 00:11:07,935
I've known him since
elementary school.
213
00:11:07,960 --> 00:11:10,065
If he sees me, our
cover is blown.
214
00:11:10,090 --> 00:11:13,038
- Well, uh, give me your number.
- What? I...
215
00:11:13,063 --> 00:11:14,840
Look, if I call your
phone and use my earbuds,
216
00:11:14,864 --> 00:11:16,584
you'll be able to
feed me questions.
217
00:11:17,135 --> 00:11:18,820
All right, but for the record,
218
00:11:18,845 --> 00:11:20,405
Cyrano is an overrated play.
219
00:11:20,430 --> 00:11:22,115
It is boring and verbose.
220
00:11:22,140 --> 00:11:24,076
What-what am I asking
him about anyway?
221
00:11:24,397 --> 00:11:25,700
Shh!
222
00:11:28,021 --> 00:11:29,021
Hello?
223
00:11:29,046 --> 00:11:30,346
Mr. Walsh.
224
00:11:30,650 --> 00:11:32,150
Have a seat.
225
00:11:36,660 --> 00:11:37,830
Jeff.
226
00:11:38,770 --> 00:11:39,770
Honey?
227
00:11:39,795 --> 00:11:41,635
It was the strawberry lube.
228
00:11:42,199 --> 00:11:43,424
Whoa.
229
00:11:45,812 --> 00:11:48,142
- What?
- It was way, way back.
230
00:11:48,167 --> 00:11:51,185
It was a, it was a gag gift
at Chrissy's bachelorette.
231
00:11:51,210 --> 00:11:52,670
Remember?
232
00:11:53,300 --> 00:11:55,561
And then one day you were
like, "Hey, you know,
233
00:11:55,586 --> 00:11:58,615
let's try that," and I said...
234
00:11:58,640 --> 00:12:02,640
"I think this stuff is
for bisexuals and goths."
235
00:12:04,850 --> 00:12:07,230
And you said...
236
00:12:07,763 --> 00:12:09,343
"You're no fun."
237
00:12:09,576 --> 00:12:11,916
Hmm. That was it.
238
00:12:13,320 --> 00:12:15,965
That was the moment
where I chose
239
00:12:15,990 --> 00:12:18,255
to be this version of myself.
240
00:12:18,940 --> 00:12:20,570
But I could've gone strawberry.
241
00:12:20,595 --> 00:12:21,805
I almost did.
242
00:12:21,830 --> 00:12:23,015
This isn't your fault.
243
00:12:23,040 --> 00:12:24,636
[groans] I mean, you
have to say that.
244
00:12:24,660 --> 00:12:25,332
Do I?
245
00:12:25,357 --> 00:12:27,180
Yeah. You cannot say, "Yes,
246
00:12:27,205 --> 00:12:30,675
Jeff, you are right, I
had to go screw an artist
247
00:12:30,700 --> 00:12:32,580
because you are boring."
248
00:12:33,163 --> 00:12:36,340
Okay, well, look, first of all,
249
00:12:36,365 --> 00:12:39,307
that's not why I
slept with him, okay?
250
00:12:39,332 --> 00:12:41,462
I... [sighs]
251
00:12:42,413 --> 00:12:44,623
It wasn't about you.
252
00:12:45,890 --> 00:12:48,230
I mean, sure it was exciting.
253
00:12:49,150 --> 00:12:50,995
Exciting... [stammers]
254
00:12:51,163 --> 00:12:52,460
That's not the right word.
255
00:12:52,485 --> 00:12:54,135
Um...
256
00:12:55,749 --> 00:12:56,505
Okay.
257
00:12:56,530 --> 00:12:59,030
It made me feel like...
258
00:13:01,265 --> 00:13:04,625
I didn't know what
was going to happen.
259
00:13:04,650 --> 00:13:06,530
And I liked that.
260
00:13:06,555 --> 00:13:08,345
I liked
261
00:13:08,369 --> 00:13:11,419
not feeling like this...
262
00:13:14,185 --> 00:13:16,485
boring version of me.
263
00:13:16,510 --> 00:13:18,760
[sighs]
264
00:13:24,080 --> 00:13:25,725
[rock music playing over radio]
265
00:13:25,750 --> 00:13:28,161
♪ Take me down ♪
266
00:13:28,186 --> 00:13:31,736
♪ Farther than I want to be ♪
267
00:13:35,940 --> 00:13:39,780
♪ I'm not afraid of you... ♪
268
00:13:41,265 --> 00:13:44,215
Oh, my God, whoa!
What are you doing?
269
00:13:44,240 --> 00:13:46,660
I'm taking us to
Colonial Williamsburg.
270
00:13:46,685 --> 00:13:48,470
- In Virginia?
- Yeah.
271
00:13:48,495 --> 00:13:49,935
- Why?
- I'm being spontaneous.
272
00:13:49,960 --> 00:13:52,235
I'm taking us out of
our comfort zone, baby.
273
00:13:52,260 --> 00:13:53,700
Have you ever churned butter?
274
00:13:53,725 --> 00:13:54,725
I haven't.
275
00:13:54,750 --> 00:13:56,525
I-I have actually
in first grade.
276
00:13:56,550 --> 00:13:58,138
Okay, well, then
we can blow glass,
277
00:13:58,163 --> 00:14:00,872
or we can do
blacksmithing or whatever.
278
00:14:01,395 --> 00:14:03,425
[gasps] Oh, my God! Jeff!
279
00:14:03,450 --> 00:14:04,560
Oh, God.
280
00:14:05,286 --> 00:14:06,444
Oh, God, did I hit him?
281
00:14:06,469 --> 00:14:09,219
- I don't know.
- Holy shit, holy shit.
282
00:14:10,353 --> 00:14:11,563
- Hi.
- [groaning]
283
00:14:11,639 --> 00:14:14,090
- Hey, uh, don't get up, man.
- We're so sorry.
284
00:14:14,115 --> 00:14:15,591
- Are you okay?
- [Jeff] Oh, my God.
285
00:14:15,616 --> 00:14:17,173
- I'm gonna call an ambulance.
- Yeah, yeah, yeah. Call.
286
00:14:17,197 --> 00:14:18,637
You don't need to do that.
287
00:14:18,713 --> 00:14:21,215
- Really?
- Keys.
288
00:14:21,240 --> 00:14:23,296
All right, just
don't-don't shoot, okay?
289
00:14:23,320 --> 00:14:24,926
- Hurry up, guy.
- I-I think... [stammering]
290
00:14:24,950 --> 00:14:26,474
They're in the
ignition. I'll get them.
291
00:14:26,499 --> 00:14:28,289
- [grunting]
- Whoa, whoa!
292
00:14:28,816 --> 00:14:30,408
Don't you dare get
in that minivan.
293
00:14:30,433 --> 00:14:32,605
- Do not.
- Shauna, don't. Give me that.
294
00:14:32,630 --> 00:14:33,662
Jeff, what are you... Jeff!
295
00:14:33,686 --> 00:14:35,605
- Give me the gun. What are...?
- I've got this!
296
00:14:35,630 --> 00:14:36,936
- Let it go.
- [tires screech]
297
00:14:36,960 --> 00:14:39,470
- [horn blaring]
- My God!
298
00:14:40,670 --> 00:14:42,275
What is the matter with you?
299
00:14:42,300 --> 00:14:44,180
Are you Rambo?!
300
00:14:45,010 --> 00:14:46,796
You just handed him our car.
301
00:14:46,821 --> 00:14:49,001
He had a gun, Shauna!
302
00:14:49,026 --> 00:14:50,987
I had the gun! I have the gun!
303
00:14:51,012 --> 00:14:53,305
Well, you should not have it!
304
00:14:53,330 --> 00:14:56,120
Because that is insane!
305
00:14:58,021 --> 00:14:59,901
Were you really gonna
get us both killed
306
00:14:59,926 --> 00:15:02,306
over our piece-of-shit minivan?
307
00:15:04,712 --> 00:15:05,822
No!
308
00:15:05,847 --> 00:15:07,135
It...
309
00:15:07,160 --> 00:15:10,249
My purse was in there, also.
310
00:15:10,274 --> 00:15:12,530
Plus, all our quarters.
311
00:15:12,555 --> 00:15:15,997
And-and some cross trainers
that I just bought.
312
00:15:16,022 --> 00:15:18,994
And... Mr. Schwoozums.
313
00:15:20,170 --> 00:15:22,145
Mr. Schwoozums, Callie's old toy
314
00:15:22,170 --> 00:15:24,840
that she loved probably
more than she loved me?
315
00:15:26,350 --> 00:15:28,350
When she was six years old?
316
00:15:29,850 --> 00:15:31,850
[exhales]
317
00:15:55,580 --> 00:15:57,380
Sign up for something.
318
00:15:57,880 --> 00:16:00,000
Everyone's eager to meet you.
319
00:16:01,090 --> 00:16:02,970
I'm not really a joiner.
320
00:16:03,510 --> 00:16:06,220
I thought you might say that.
321
00:16:08,719 --> 00:16:10,281
Come on.
322
00:16:20,020 --> 00:16:22,530
[bees buzzing]
323
00:16:23,690 --> 00:16:25,910
Our original beehive.
324
00:16:27,950 --> 00:16:30,601
In winter, they cluster
around the queen
325
00:16:30,626 --> 00:16:33,223
and they vibrate
to keep her warm.
326
00:16:33,716 --> 00:16:35,385
How thoughtful.
327
00:16:35,410 --> 00:16:37,018
When a new queen hatches,
328
00:16:37,043 --> 00:16:39,015
the first thing
she does is sting
329
00:16:39,040 --> 00:16:41,772
all the other unborn
queens to death.
330
00:16:41,797 --> 00:16:43,797
[buzzing]
331
00:16:44,849 --> 00:16:45,849
[laughs]
332
00:16:46,260 --> 00:16:48,679
I can see why you like them.
333
00:16:48,869 --> 00:16:50,919
It isn't brutal.
334
00:16:51,650 --> 00:16:53,200
It's natural.
335
00:16:53,815 --> 00:16:56,575
It's simply what has to be done.
336
00:16:56,600 --> 00:16:58,980
Otherwise they starve.
337
00:17:00,440 --> 00:17:02,210
We all do.
338
00:17:05,110 --> 00:17:06,650
[Dramatic music]
339
00:17:21,727 --> 00:17:23,373
[Lottie] You're doing
the right thing.
340
00:17:23,398 --> 00:17:24,688
And it's not easy.
341
00:17:24,713 --> 00:17:26,723
Whatever.
342
00:17:31,140 --> 00:17:32,640
Here.
343
00:17:33,010 --> 00:17:34,640
[sighs]
344
00:17:35,575 --> 00:17:37,325
I just want you to be safe.
345
00:17:37,350 --> 00:17:39,520
Mm-hmm, sure you do.
346
00:17:49,320 --> 00:17:51,564
[Travis] Hey, you
want me to come?
347
00:17:51,589 --> 00:17:53,095
I'm fine on my own.
348
00:17:53,273 --> 00:17:55,143
[Travis] Are you sure?
349
00:18:14,560 --> 00:18:16,190
[Contemplative music]
350
00:18:21,350 --> 00:18:23,650
[door opens, closes]
351
00:18:33,030 --> 00:18:35,370
[Lottie] It's what
she would have wanted.
352
00:18:38,540 --> 00:18:41,145
Maybe not for the rest
of us, but for you.
353
00:18:41,170 --> 00:18:43,380
For the baby.
354
00:18:45,710 --> 00:18:48,090
I think some part
of you knew that.
355
00:18:52,180 --> 00:18:54,050
But I wanted it, too.
356
00:18:54,600 --> 00:18:57,720
I don't know, I just
feel so fucked-up.
357
00:18:59,430 --> 00:19:00,980
You can't blame yourself.
358
00:19:02,079 --> 00:19:04,409
We all did it together.
359
00:19:12,200 --> 00:19:14,570
I'm scared, Lottie.
360
00:19:17,551 --> 00:19:19,957
I mean, everything feels
out of control, like...
361
00:19:19,982 --> 00:19:21,918
like I don't know what's
gonna happen next.
362
00:19:21,943 --> 00:19:22,983
I mean, what if I'm...?
363
00:19:23,008 --> 00:19:24,548
Shauna, no.
364
00:19:25,616 --> 00:19:28,036
You won't hurt the baby.
365
00:19:30,445 --> 00:19:32,331
You're gonna be a
great mom and you have
366
00:19:32,356 --> 00:19:35,566
all of us to help and it's
gonna be a beautiful thing.
367
00:19:47,650 --> 00:19:49,780
We should do something
to welcome him.
368
00:19:54,811 --> 00:19:55,995
"Him"?
369
00:19:56,286 --> 00:19:57,606
For you.
370
00:19:57,780 --> 00:20:01,070
[stammers] So you know that
we're all here for you.
371
00:20:01,095 --> 00:20:02,555
And besides...
372
00:20:02,580 --> 00:20:05,120
we should start preparing.
373
00:20:06,500 --> 00:20:08,590
[Mari] Are we having
a baby shower?
374
00:20:09,340 --> 00:20:10,880
Really?
375
00:20:11,260 --> 00:20:12,645
Are we?
376
00:20:16,945 --> 00:20:18,505
If it's okay with you.
377
00:20:18,976 --> 00:20:21,738
I think it could be nice.
378
00:20:24,413 --> 00:20:25,823
[sighing]
379
00:20:26,423 --> 00:20:28,303
[excited chatter]
380
00:20:29,082 --> 00:20:31,592
[Walter] Thank you
for coming, Mr. Walsh.
381
00:20:31,617 --> 00:20:33,835
Um... sure?
382
00:20:33,860 --> 00:20:36,294
Didn't think you FBI guys
really gave a choice.
383
00:20:36,319 --> 00:20:38,295
[whispering] Enough
with the pleasantries.
384
00:20:38,320 --> 00:20:40,805
Do you know why
you're here today?
385
00:20:40,830 --> 00:20:43,135
Do you know why
you're here today?
386
00:20:43,874 --> 00:20:45,185
Um...
387
00:20:45,920 --> 00:20:47,380
p-parking tickets?
388
00:20:47,405 --> 00:20:48,805
[scoffs] He's lying already.
389
00:20:48,830 --> 00:20:51,220
Do you really think the
FBI has time to handle,
390
00:20:51,245 --> 00:20:52,685
uh, parking tickets? [scoffs]
391
00:20:52,710 --> 00:20:55,884
- Um, no.
- [Misty] Good.
392
00:20:55,909 --> 00:20:58,362
Let's stick with the honesty.
393
00:20:58,390 --> 00:20:59,782
What are you hiding?
394
00:20:59,807 --> 00:21:01,867
Perhaps you're
covering for a friend?
395
00:21:01,892 --> 00:21:04,142
D-Do you mean, like...
396
00:21:04,649 --> 00:21:06,865
- Jeff?
- Natalie Scatorccio.
397
00:21:06,916 --> 00:21:09,637
Natalie Scatorccio?
398
00:21:09,662 --> 00:21:13,146
The two of you were both staying
at the 2400, weren't you?
399
00:21:13,400 --> 00:21:15,505
Wait. Th-This is about Natalie?
400
00:21:15,530 --> 00:21:17,886
- Did you see her...?
- The night she disappeared?
401
00:21:17,910 --> 00:21:20,610
Dude, I don't even remember
what socks I put on today.
402
00:21:20,635 --> 00:21:21,635
Think, Randy.
403
00:21:21,660 --> 00:21:24,015
Natalie. Did you see
her Friday night?
404
00:21:24,040 --> 00:21:26,516
[Randy] I don't know. Probably
in her room doing drugs.
405
00:21:26,540 --> 00:21:28,195
Girl's always had issues.
406
00:21:28,884 --> 00:21:29,884
Hit him.
407
00:21:29,909 --> 00:21:31,855
- What?
- [Randy] What?
408
00:21:31,880 --> 00:21:33,590
Hit him, right now.
409
00:21:35,275 --> 00:21:37,985
You... you okay, bro?
410
00:21:38,010 --> 00:21:39,430
Y-Yeah.
411
00:21:39,620 --> 00:21:41,040
I need to...
412
00:21:41,806 --> 00:21:44,348
Forgive me. I have IBS.
413
00:21:50,798 --> 00:21:53,158
What are you doing? Get
back in there and hit him.
414
00:21:53,183 --> 00:21:54,656
He's answering our questions.
415
00:21:54,681 --> 00:21:56,215
He's hiding something.
416
00:21:56,240 --> 00:21:57,850
Everybody's hiding something.
417
00:21:57,875 --> 00:21:59,088
He's scared shitless.
418
00:21:59,113 --> 00:22:01,171
Look, he'll help us if we
let him relax a little.
419
00:22:01,196 --> 00:22:02,378
Get his guard down.
420
00:22:02,403 --> 00:22:05,993
He once made Joe Fazzio
eat a frog during recess.
421
00:22:06,018 --> 00:22:08,648
Bad cop is the only
way to break him.
422
00:22:08,673 --> 00:22:10,223
[exhales]
423
00:22:10,759 --> 00:22:12,309
If this goes south,
424
00:22:12,334 --> 00:22:14,920
my attorney has instructions.
425
00:22:18,050 --> 00:22:19,605
[Randy] You okay, man?
426
00:22:20,135 --> 00:22:22,245
Dude! What the fuck?
427
00:22:22,270 --> 00:22:24,050
[grunts]
428
00:22:24,075 --> 00:22:25,075
[panting]
429
00:22:25,100 --> 00:22:27,600
[Misty] That's enough!
430
00:22:31,109 --> 00:22:34,260
You might want to add
another piece to the sides.
431
00:22:34,285 --> 00:22:36,375
Babies love to roll around.
432
00:22:36,400 --> 00:22:38,755
You hang out with
a lot of babies?
433
00:22:38,780 --> 00:22:41,295
My oldest sister has a kid.
434
00:22:41,320 --> 00:22:44,740
He was four months old
when we left, so...
435
00:22:45,560 --> 00:22:48,060
Bet he's a little giant now.
436
00:22:49,539 --> 00:22:51,709
I'm sorry you're
missing out on him.
437
00:22:53,080 --> 00:22:54,702
Thanks.
438
00:22:55,460 --> 00:22:59,080
He laughs nonstop,
like, all the time.
439
00:22:59,105 --> 00:23:00,105
[short laugh]
440
00:23:00,130 --> 00:23:02,970
Telephone rings and he
thinks it's hilarious.
441
00:23:07,350 --> 00:23:10,980
I guess I'd kind of do anything
to see him again, you know?
442
00:23:21,030 --> 00:23:22,675
[Van] That's good, Mar.
443
00:23:22,700 --> 00:23:25,136
The baby can dream it's being
stabbed to death every night.
444
00:23:25,160 --> 00:23:27,990
Oh, whatever. It's abstract.
445
00:23:29,830 --> 00:23:31,710
Okay, there it is again.
446
00:23:33,409 --> 00:23:36,249
You guys really
don't hear dripping?
447
00:23:41,880 --> 00:23:45,090
I feel like I need to
rethink my process.
448
00:23:45,337 --> 00:23:47,384
What does an infant even want?
449
00:23:47,409 --> 00:23:50,325
Mm-mm? Baby showers are
more about the mom anyway.
450
00:23:50,350 --> 00:23:52,965
I've only ever been to
one, my cousin Kate's.
451
00:23:52,990 --> 00:23:55,825
I ate an entire tray
of deviled eggs.
452
00:23:55,850 --> 00:23:58,841
Too bad they didn't
listen to your broth idea.
453
00:23:58,866 --> 00:24:01,211
It's not really a
party without snacks.
454
00:24:01,236 --> 00:24:03,675
I know, and it would
have been so good.
455
00:24:03,700 --> 00:24:07,568
Like, not, like... You
know, not like good-good.
456
00:24:07,593 --> 00:24:09,070
Not like deviled eggs good.
457
00:24:09,095 --> 00:24:11,200
- Totally.
- Yeah.
458
00:24:11,225 --> 00:24:13,055
But, like,
459
00:24:13,080 --> 00:24:15,420
not entirely terrible.
460
00:24:17,153 --> 00:24:20,783
Okay, it-it wasn't
totally terrible, right?
461
00:24:21,840 --> 00:24:24,079
Okay, swear you
won't tell, but...
462
00:24:24,632 --> 00:24:27,642
that wasn't the first
time I've eaten a person.
463
00:24:29,100 --> 00:24:32,432
I actually absorbed my
identical twin in the womb.
464
00:24:32,457 --> 00:24:34,787
Oh, my God, that's
crazy. [laughing]
465
00:24:34,812 --> 00:24:35,812
[laughs]
466
00:24:35,846 --> 00:24:37,875
Do you feel, like-like, guilty?
467
00:24:37,900 --> 00:24:39,237
Not really.
468
00:24:39,262 --> 00:24:42,375
I like to think I'm channeling
her when I'm up on stage.
469
00:24:42,400 --> 00:24:44,804
[exhales] Wow.
470
00:24:45,919 --> 00:24:47,385
I am always in awe
471
00:24:47,410 --> 00:24:51,055
whenever I can see someone
becoming someone else.
472
00:24:51,080 --> 00:24:53,040
It's not that hard.
473
00:24:53,765 --> 00:24:54,765
Oh, my gosh.
474
00:24:54,790 --> 00:24:57,790
I think I know what you
can give Shauna as a gift.
475
00:25:10,693 --> 00:25:12,653
[stomach gurgling]
476
00:25:12,896 --> 00:25:15,146
Hungry?
477
00:25:18,240 --> 00:25:20,121
I still am.
478
00:25:21,703 --> 00:25:23,243
[growling]
479
00:25:24,906 --> 00:25:27,656
[panting]
480
00:25:28,610 --> 00:25:30,450
What?
481
00:25:36,156 --> 00:25:38,366
[both breathing heavily]
482
00:25:39,516 --> 00:25:41,806
- Hey.
- Mm?
483
00:25:41,943 --> 00:25:43,250
Hey, um...
484
00:25:43,376 --> 00:25:46,445
Hey, you know what would
help me relax right now?
485
00:25:46,470 --> 00:25:48,510
What?
486
00:25:49,363 --> 00:25:51,583
[keys jingling]
487
00:25:53,180 --> 00:25:54,930
This.
488
00:25:55,140 --> 00:25:56,420
Keys.
489
00:25:56,445 --> 00:25:59,380
Wow, Paul, it's...
490
00:25:59,405 --> 00:26:00,495
Yeah.
491
00:26:00,520 --> 00:26:02,859
Well, you said you'd move
in after the holidays,
492
00:26:02,884 --> 00:26:05,182
and it's May now,
so... [laughs]
493
00:26:05,207 --> 00:26:06,987
I guess I did say that.
494
00:26:07,012 --> 00:26:08,812
Yeah.
495
00:26:09,150 --> 00:26:10,844
So?
496
00:26:11,660 --> 00:26:13,450
So... um...
497
00:26:14,030 --> 00:26:16,617
I mean, you-you
know that I want to.
498
00:26:17,000 --> 00:26:20,120
It's just that there-there's
a lot going on right now.
499
00:26:20,145 --> 00:26:21,951
I mean, I-I actually
think that the girls
500
00:26:21,976 --> 00:26:23,416
might take states this year,
501
00:26:23,441 --> 00:26:26,315
which means that we would be
going to nationals, and...
502
00:26:26,340 --> 00:26:29,224
you know, I just, I-I want to
make sure I see that through.
503
00:26:29,249 --> 00:26:30,945
Why? You always say
504
00:26:30,970 --> 00:26:32,850
those girls are vicious
little monsters.
505
00:26:32,875 --> 00:26:34,436
They are, but... [chuckles]
506
00:26:35,073 --> 00:26:36,889
I don't know, I can't
just bail on them.
507
00:26:36,914 --> 00:26:39,080
- They-they need me.
- And I don't?
508
00:26:39,105 --> 00:26:41,961
Oh, my God. Paul, just...
509
00:26:43,520 --> 00:26:46,560
Moving in with you means
everything in my life changes.
510
00:26:46,585 --> 00:26:48,243
Okay? You-you get that.
511
00:26:48,268 --> 00:26:50,175
Right? Everything.
512
00:26:50,200 --> 00:26:52,216
So I'm sorry, but I
don't think it's fair
513
00:26:52,240 --> 00:26:54,450
for you to make that
decision for me.
514
00:26:55,425 --> 00:26:57,555
I know, you're right,
you're right. It's not.
515
00:26:57,580 --> 00:27:00,622
Um... but I-I do get
516
00:27:00,647 --> 00:27:02,764
to decide that I need someone
517
00:27:02,789 --> 00:27:06,184
who's ready to live this
life with me, all of it.
518
00:27:09,920 --> 00:27:12,065
I-I love you, Ben,
but I think...
519
00:27:12,090 --> 00:27:14,246
I think maybe you need to leave.
520
00:27:33,910 --> 00:27:37,030
[labored breathing]
521
00:27:48,130 --> 00:27:50,340
You're lucky.
522
00:27:50,637 --> 00:27:52,847
You know?
523
00:27:54,930 --> 00:27:58,964
I think shit is gonna
get a lot worse out here.
524
00:28:02,283 --> 00:28:04,872
But you're already dead, so...
525
00:28:05,455 --> 00:28:08,625
way to make everyone jealous
of you one last time.
526
00:28:08,650 --> 00:28:10,730
[chuckles]
527
00:28:13,650 --> 00:28:15,740
I'm sorry...
528
00:28:17,179 --> 00:28:19,519
for what we did.
529
00:28:21,620 --> 00:28:23,460
[exhales]
530
00:28:23,790 --> 00:28:25,460
Who knows?
531
00:28:26,830 --> 00:28:30,300
Eating you could be the reason
why we survive the winter, so...
532
00:28:32,800 --> 00:28:34,300
thanks.
533
00:28:38,760 --> 00:28:41,140
Rest in peace, Jackie.
534
00:28:45,310 --> 00:28:47,350
[soft clattering outside]
535
00:28:51,650 --> 00:28:53,110
[snorts]
536
00:28:55,450 --> 00:28:58,160
Oh, shit.
537
00:29:06,163 --> 00:29:07,543
Fuck!
538
00:29:10,686 --> 00:29:12,646
[grunting]
539
00:29:15,547 --> 00:29:17,927
[panting]
540
00:29:20,890 --> 00:29:23,060
[exhales]
541
00:29:32,900 --> 00:29:35,070
[panting]
542
00:29:38,530 --> 00:29:40,506
[Randy] Dude, I'm
answering your questions.
543
00:29:40,530 --> 00:29:42,563
There's no need for violence!
544
00:29:42,588 --> 00:29:45,561
Two words, international waters.
545
00:29:45,586 --> 00:29:46,539
We're not...
546
00:29:46,564 --> 00:29:47,976
- He doesn't know that!
- We're not what?
547
00:29:48,000 --> 00:29:49,000
Go for the kill!
548
00:29:49,046 --> 00:29:50,046
[chuckles]
549
00:29:50,071 --> 00:29:51,861
You're not gonna
like this next part.
550
00:29:54,376 --> 00:29:55,466
[whirring]
551
00:29:56,055 --> 00:29:57,929
[both] What the
heck is that for?
552
00:29:57,954 --> 00:29:59,355
It's a funny thing.
553
00:29:59,380 --> 00:30:01,695
Interrogating a
witness on water.
554
00:30:01,720 --> 00:30:04,235
Those Al-Qaeda
guys, they hated it.
555
00:30:04,260 --> 00:30:07,705
We don't have to be
as... traditional.
556
00:30:07,730 --> 00:30:09,075
Now we're talking.
557
00:30:09,100 --> 00:30:12,397
Did you see Natalie that night?
558
00:30:12,422 --> 00:30:13,875
No! I swear!
559
00:30:13,900 --> 00:30:15,165
Anything strange?
560
00:30:15,190 --> 00:30:17,375
- I don't know.
- Anyone hanging around?
561
00:30:17,400 --> 00:30:19,215
No, I-I-I don't think so!
562
00:30:19,240 --> 00:30:21,971
- Think harder, Randy!
- Think harder, Randy.
563
00:30:21,996 --> 00:30:23,684
I'm trying!
564
00:30:24,134 --> 00:30:25,265
Okay.
565
00:30:25,290 --> 00:30:27,620
Um... all right,
maybe-maybe there was
566
00:30:27,645 --> 00:30:28,765
this one group that, uh,
567
00:30:28,790 --> 00:30:30,096
was hanging around
for a couple of days.
568
00:30:30,120 --> 00:30:31,396
Did you see them with Natalie?
569
00:30:31,420 --> 00:30:32,896
[Walter] Did you see
them with Natalie?
570
00:30:32,920 --> 00:30:34,880
No, no. They mostly
hung around their van.
571
00:30:34,920 --> 00:30:37,065
But they were wearing
purple. All purple.
572
00:30:37,090 --> 00:30:38,530
Like a wacky club or something.
573
00:30:38,555 --> 00:30:40,350
And you didn't think
that was weird?
574
00:30:40,375 --> 00:30:41,735
Why are you just telling me now?
575
00:30:41,760 --> 00:30:43,670
I don't know, man.
A lot of crazy shit
576
00:30:43,695 --> 00:30:44,939
happens at that place.
577
00:30:44,964 --> 00:30:46,321
Did you ask them
why they were there?
578
00:30:46,345 --> 00:30:47,785
No. But I did call them dicks
579
00:30:47,810 --> 00:30:50,076
for drinking all the
Fanta in the soda machine.
580
00:30:50,100 --> 00:30:52,130
And they never spoke to Natalie?
581
00:30:52,155 --> 00:30:53,155
Sorry, dude.
582
00:30:53,180 --> 00:30:54,360
[groans]
583
00:30:55,035 --> 00:30:56,205
He's useless.
584
00:30:56,230 --> 00:30:57,530
[sighs]
585
00:30:58,425 --> 00:30:59,965
You're free to go, Mr. Walsh.
586
00:31:00,704 --> 00:31:01,909
That's it?
587
00:31:01,950 --> 00:31:05,211
Yes, but remain in town in case
I have follow-up questions.
588
00:31:05,236 --> 00:31:07,718
If you flee, me and
my little friend here
589
00:31:07,743 --> 00:31:09,901
- will come find you.
- [whirring]
590
00:31:15,590 --> 00:31:17,250
[Intriguing music]
591
00:31:28,430 --> 00:31:30,495
[Crystal] It's
all about failure.
592
00:31:30,520 --> 00:31:33,745
You keep failing to find what's
true about the character.
593
00:31:33,770 --> 00:31:36,626
What if I never
find what's true?
594
00:31:37,480 --> 00:31:40,165
Then, as my acting
coach always says,
595
00:31:40,190 --> 00:31:42,860
"You found the
biggest truth of all.
596
00:31:42,885 --> 00:31:44,965
We're made of lies."
597
00:31:44,990 --> 00:31:47,240
[fire crackling]
598
00:31:47,700 --> 00:31:50,290
[Slow, percussive music]
599
00:32:12,318 --> 00:32:13,864
Hey, hey.
600
00:32:14,583 --> 00:32:17,423
If I let you loose,
can I come with you?
601
00:32:21,123 --> 00:32:22,179
Yes.
602
00:32:23,825 --> 00:32:25,096
Come.
603
00:32:25,490 --> 00:32:27,493
[Tense music]
604
00:32:30,719 --> 00:32:31,992
Fuck.
605
00:32:38,920 --> 00:32:40,565
[Van] Hey! Wait.
606
00:32:40,590 --> 00:32:42,356
Hey, how do-how do you
know where you're going?
607
00:32:42,380 --> 00:32:44,875
- He shows me.
- Who's "he"?
608
00:32:44,920 --> 00:32:46,485
The one with no eyes.
609
00:32:46,510 --> 00:32:48,065
Is that who you always follow?
610
00:32:48,090 --> 00:32:49,525
Only when she lets me.
611
00:32:49,550 --> 00:32:51,954
Okay, there's a "she,"
too? Am I "she"?
612
00:32:51,979 --> 00:32:53,865
- Then who is "she"?
- Taissa.
613
00:32:53,890 --> 00:32:55,940
Then who are you?
614
00:33:05,363 --> 00:33:07,083
How did you know about this?
615
00:33:07,737 --> 00:33:09,095
Tai, answer me.
616
00:33:09,120 --> 00:33:11,095
Tai! Hey!
617
00:33:11,120 --> 00:33:12,344
[gasps]
618
00:33:12,370 --> 00:33:14,700
You're okay, you're okay.
619
00:33:14,935 --> 00:33:16,895
[stammers] Where are we?
620
00:33:16,920 --> 00:33:19,139
I don't know. You
brought me here.
621
00:33:19,164 --> 00:33:20,769
You brought me
here, sleepwalking.
622
00:33:20,794 --> 00:33:22,422
You did. Look, look, look.
623
00:33:22,447 --> 00:33:25,433
You came right to it,
like you knew it was here.
624
00:33:27,256 --> 00:33:30,426
You said you were following,
"The one with no eyes."
625
00:33:31,550 --> 00:33:33,050
I said that?
626
00:33:33,983 --> 00:33:36,296
Who is the one with no eyes?
627
00:33:39,153 --> 00:33:40,863
I don't know.
628
00:33:44,416 --> 00:33:45,786
[labored breathing]
629
00:33:46,419 --> 00:33:48,429
[music playing faintly]
630
00:33:50,071 --> 00:33:52,085
You gonna be on
that much longer?
631
00:34:02,360 --> 00:34:04,700
I'm still using it.
632
00:34:04,725 --> 00:34:06,605
Hey.
633
00:34:06,975 --> 00:34:08,605
Hey!
634
00:34:08,630 --> 00:34:10,445
- Kevyn. Hey.
- Whoa.
635
00:34:10,470 --> 00:34:12,921
You really upset my
wife the other day, man.
636
00:34:12,946 --> 00:34:14,776
I mean, what the hell
was that all about, huh?
637
00:34:15,935 --> 00:34:17,312
I just stopped by to talk.
638
00:34:17,350 --> 00:34:19,615
Oh, right. Come on, man.
639
00:34:19,640 --> 00:34:21,626
You can't really think Shauna
had something to do with this,
640
00:34:21,650 --> 00:34:24,995
uh, like, missing
art guy, right?
641
00:34:25,020 --> 00:34:26,455
I don't know. Okay?
642
00:34:26,480 --> 00:34:28,256
That's why I wanted to
talk to her, all right?
643
00:34:28,280 --> 00:34:30,570
Yeah. [exhales]
644
00:34:30,970 --> 00:34:33,350
Shauna was upset?
645
00:34:33,633 --> 00:34:35,270
No, she... [groans]
646
00:34:35,593 --> 00:34:38,028
She... Look, I just
meant she's confused.
647
00:34:38,053 --> 00:34:40,435
Were you aware that
she and Adam Martin
648
00:34:40,460 --> 00:34:42,303
exchanged hundreds of texts?
649
00:34:45,045 --> 00:34:46,897
Well, they were in an accident.
650
00:34:47,510 --> 00:34:49,356
Of course they're gonna have
to go a little back and forth.
651
00:34:49,380 --> 00:34:50,916
- I mean, it makes sense.
- Uh-huh.
652
00:34:50,941 --> 00:34:52,781
Come on.
653
00:34:53,510 --> 00:34:55,390
I'm gonna be honest
with you here, Jeff.
654
00:34:56,239 --> 00:34:58,529
Someone told our
investigator she...
655
00:34:58,560 --> 00:35:00,690
That Shauna was
having an affair.
656
00:35:02,560 --> 00:35:04,336
I'm so sorry to break
it to you like this,
657
00:35:04,360 --> 00:35:06,440
but we are just doing
our due diligence here.
658
00:35:06,465 --> 00:35:09,005
Mm, okay. Well,
fuck your diligence.
659
00:35:09,030 --> 00:35:11,005
- Okay? 'Cause I-I know her.
- Okay.
660
00:35:11,030 --> 00:35:13,128
We've been married
almost 25 years, Kevyn.
661
00:35:13,153 --> 00:35:15,345
I know my wife, and I trust her.
662
00:35:15,370 --> 00:35:17,410
Um, uh, unconditionally.
663
00:35:18,410 --> 00:35:20,345
Man, you got, you
have bad intel.
664
00:35:20,370 --> 00:35:23,225
All right? You have
terrible intel.
665
00:35:23,250 --> 00:35:26,010
And if this is the best lead
that you have on this thing,
666
00:35:26,035 --> 00:35:27,475
Kevyn, my God, I feel bad.
667
00:35:27,500 --> 00:35:29,146
I feel bad for this
poor son of a bitch
668
00:35:29,170 --> 00:35:31,420
that you should be out
there trying to find.
669
00:35:33,445 --> 00:35:35,938
You know? 'Cause
he's fucked. [laughs]
670
00:35:36,516 --> 00:35:38,562
- Okay.
- Yeah, okay.
671
00:35:47,230 --> 00:35:50,255
Are you sure this is
where you wanted to go?
672
00:35:50,280 --> 00:35:51,875
Yeah, this is perfect.
673
00:35:51,900 --> 00:35:53,564
Thank you.
674
00:35:56,730 --> 00:35:59,954
Thanks so much. Okay.
675
00:36:05,450 --> 00:36:06,850
[Quiet, suspenseful music]
676
00:36:20,430 --> 00:36:22,640
[saw whirring]
677
00:36:39,824 --> 00:36:41,704
[owner] Look, I
love sleeping over,
678
00:36:41,729 --> 00:36:44,275
but your cat is
disgusting. Yeah, yeah.
679
00:36:44,300 --> 00:36:46,460
I know, but we...
680
00:36:48,460 --> 00:36:50,605
I'm here for my minivan,
681
00:36:50,630 --> 00:36:52,300
which was stolen.
682
00:36:52,630 --> 00:36:54,338
Look, lady.
683
00:36:54,630 --> 00:36:56,775
I'm sure I don't know
anything about...
684
00:36:56,800 --> 00:36:58,655
any stolen vehicles.
685
00:36:58,680 --> 00:37:00,076
Why don't you put that down.
686
00:37:00,101 --> 00:37:02,311
Don't. Just... D-Don't, don't.
687
00:37:02,600 --> 00:37:03,600
Thing is...
688
00:37:04,023 --> 00:37:06,193
it's one thing to point
a gun at a person.
689
00:37:06,506 --> 00:37:08,636
It's another thing to use it.
690
00:37:08,860 --> 00:37:10,150
Come on.
691
00:37:10,596 --> 00:37:12,868
I can see your hand shaking.
692
00:37:13,820 --> 00:37:16,260
This is cute and all, but
I don't have time for...
693
00:37:16,285 --> 00:37:18,285
Have you ever...
694
00:37:18,626 --> 00:37:20,416
peeled the skin
695
00:37:20,830 --> 00:37:22,830
off a human corpse?
696
00:37:23,830 --> 00:37:26,000
It's not as easy
as you might think.
697
00:37:26,500 --> 00:37:29,145
It's really, uh, stuck on us.
698
00:37:29,170 --> 00:37:30,960
Skin.
699
00:37:31,380 --> 00:37:33,985
You have to roll back
700
00:37:34,010 --> 00:37:36,775
just the edges of it, so you
can get a good enough grip
701
00:37:36,800 --> 00:37:38,970
to-to really pull.
702
00:37:39,423 --> 00:37:42,072
Which, again, isn't easy.
703
00:37:42,331 --> 00:37:44,211
People are always so sweaty
704
00:37:44,269 --> 00:37:45,809
when you kill them.
705
00:37:46,250 --> 00:37:48,420
Just, like, oily.
706
00:37:50,520 --> 00:37:52,400
There's a look people get...
707
00:37:53,246 --> 00:37:56,166
when they realize
they're going to die.
708
00:37:58,486 --> 00:38:00,746
It's that one.
709
00:38:03,243 --> 00:38:05,565
My hand wasn't shaking
710
00:38:05,870 --> 00:38:08,076
because I was afraid.
711
00:38:09,290 --> 00:38:11,750
It was shaking
712
00:38:12,109 --> 00:38:14,349
because of how badly
713
00:38:14,563 --> 00:38:16,853
I wanted to do this.
714
00:38:18,293 --> 00:38:20,503
[exhales]
715
00:38:21,930 --> 00:38:23,890
[panting]
716
00:38:24,890 --> 00:38:25,930
Don't.
717
00:38:27,060 --> 00:38:28,270
Just take it.
718
00:38:28,770 --> 00:38:30,940
It's rusted to shit anyway.
719
00:38:32,535 --> 00:38:33,665
It's okay.
720
00:38:33,690 --> 00:38:35,810
Keys are right there.
721
00:38:36,860 --> 00:38:38,950
Just take it.
722
00:38:40,570 --> 00:38:42,030
[exhales]
723
00:38:42,703 --> 00:38:44,243
[Tense music]
724
00:38:47,770 --> 00:38:49,249
Please.
725
00:38:54,015 --> 00:38:58,065
Uh... Okay.
726
00:38:58,090 --> 00:39:00,275
Okay, thank...
727
00:39:00,300 --> 00:39:02,390
[panting]
728
00:39:03,760 --> 00:39:05,586
Thank you.
729
00:39:11,770 --> 00:39:13,900
[panting]
730
00:39:17,480 --> 00:39:18,898
[engine starts]
731
00:39:18,923 --> 00:39:21,053
[beeping]
732
00:39:26,950 --> 00:39:30,000
[whispering voices]
733
00:39:33,071 --> 00:39:35,004
What do you mean you quit?
734
00:39:35,029 --> 00:39:37,879
I-I thought you were flying to
nationals with the team today.
735
00:39:37,904 --> 00:39:39,750
Mm-hmm. Yeah.
736
00:39:39,775 --> 00:39:41,735
Yeah, I know. I was.
737
00:39:41,760 --> 00:39:43,985
Uh, even...
738
00:39:44,010 --> 00:39:46,775
even when I woke up this
morning, I-I thought that I was.
739
00:39:46,800 --> 00:39:48,840
I-I-I mean, I got
up and I got my bag,
740
00:39:48,865 --> 00:39:51,688
and I got in the car to
drive to the airport, and...
741
00:39:52,886 --> 00:39:55,060
then I just sat
there. [short laugh]
742
00:39:55,085 --> 00:39:56,665
And-and I kept thinking,
743
00:39:56,690 --> 00:39:58,610
if I got on that plane,
744
00:39:58,635 --> 00:40:00,335
I was committing to...
745
00:40:00,360 --> 00:40:03,030
the saddest possible
version o-of me.
746
00:40:03,530 --> 00:40:06,925
Okay? A fucking closeted...
747
00:40:06,950 --> 00:40:10,416
high school soccer coach who-who
ignores everything that he wants
748
00:40:10,441 --> 00:40:11,981
because he thinks it'll...
749
00:40:12,710 --> 00:40:15,161
I-I don't know, keep him safe.
750
00:40:15,186 --> 00:40:17,815
Th-There are worse
things than being safe...
751
00:40:17,840 --> 00:40:19,920
No. See, that's the thing.
752
00:40:20,340 --> 00:40:22,010
There is no safe.
753
00:40:22,326 --> 00:40:23,959
So...
754
00:40:25,510 --> 00:40:27,720
I am...
755
00:40:29,680 --> 00:40:31,350
I'm gonna live how I want to.
756
00:40:32,250 --> 00:40:34,611
How I know I'm meant to.
757
00:40:35,993 --> 00:40:39,323
And I'm gonna be the
person that I know I am.
758
00:40:39,835 --> 00:40:41,545
[chuckles softly]
759
00:40:41,965 --> 00:40:43,335
Fuck everyone else.
760
00:40:43,360 --> 00:40:45,400
[laughs softly]
761
00:40:50,609 --> 00:40:53,682
We're now just receiving
breaking news that Flight...
762
00:40:53,707 --> 00:40:57,085
never reached its destination
or any other airport.
763
00:40:57,110 --> 00:40:58,674
The search has begun.
764
00:40:58,699 --> 00:41:01,679
The families are already
preparing for the worst.
765
00:41:11,035 --> 00:41:12,060
What is it?
766
00:41:12,372 --> 00:41:14,702
It's a changing teepee.
767
00:41:15,655 --> 00:41:17,049
To catch the pee.
768
00:41:17,310 --> 00:41:18,610
If it's a boy.
769
00:41:18,730 --> 00:41:21,133
I saw one at a
Party Emporium once.
770
00:41:21,875 --> 00:41:23,140
I don't get it.
771
00:41:23,165 --> 00:41:25,220
Uh, no, yeah, it's
good thinking.
772
00:41:25,245 --> 00:41:26,375
Thanks, Van.
773
00:41:26,400 --> 00:41:28,450
Yeah.
774
00:41:32,050 --> 00:41:33,640
For my gift,
775
00:41:33,814 --> 00:41:36,360
I would like to perform
776
00:41:36,385 --> 00:41:38,344
a monologue from
Steel Magnolias.
777
00:41:38,369 --> 00:41:40,749
[clapping]
778
00:41:45,460 --> 00:41:48,090
[exhales]
779
00:41:50,970 --> 00:41:52,810
We turned off the machines.
780
00:41:53,599 --> 00:41:55,439
Drum left. He couldn't take it.
781
00:41:55,815 --> 00:41:57,615
Jackson left.
782
00:41:57,640 --> 00:41:58,730
[snickering]
783
00:41:59,785 --> 00:42:00,785
I find it amusing.
784
00:42:00,810 --> 00:42:03,690
Men are supposed to be made
out of steel or something.
785
00:42:06,490 --> 00:42:09,910
I was there when that wonderful
creature drifted into my life.
786
00:42:11,716 --> 00:42:13,861
And I was there when
she drifted out.
787
00:42:14,899 --> 00:42:16,595
It was the most precious
moment of my life.
788
00:42:16,620 --> 00:42:19,464
Did she really choose a
scene about a dead daughter?
789
00:42:19,515 --> 00:42:22,225
- Are you surprised?
- [Misty] I'm fine!
790
00:42:22,250 --> 00:42:25,460
[crying] I'm fine.
I'm fine. I'm fine!
791
00:42:25,485 --> 00:42:27,974
I can jog all the way
to Texas and back,
792
00:42:27,999 --> 00:42:30,141
but my daughter can't.
793
00:42:30,166 --> 00:42:33,394
She never could! Oh,
God, I'm so mad...
794
00:42:33,419 --> 00:42:37,249
This has got to be the
weirdest baby shower ever.
795
00:42:38,279 --> 00:42:40,659
You okay, man?
796
00:42:41,213 --> 00:42:43,665
You seem... weird.
797
00:42:43,690 --> 00:42:45,496
[Misty] All that baby
will ever know is
798
00:42:45,520 --> 00:42:48,367
how wonderful his mother
was. He will never know
799
00:42:48,553 --> 00:42:50,675
what she went through for him.
800
00:42:50,700 --> 00:42:52,898
Oh, God. I want to know why!
801
00:42:52,923 --> 00:42:54,198
Why?!
802
00:42:54,223 --> 00:42:58,408
Oh, God, I wish I
could understand.
803
00:42:58,922 --> 00:43:00,960
No, no. Mm-mm. No.
804
00:43:01,405 --> 00:43:03,438
It's not supposed
to happen this way.
805
00:43:03,463 --> 00:43:04,873
I'm... [cries]
806
00:43:05,386 --> 00:43:07,855
I was supposed to go first.
807
00:43:07,880 --> 00:43:10,315
I was always
supposed to go first.
808
00:43:10,340 --> 00:43:12,316
I don't think I can do this,
I just... [inhales deeply]
809
00:43:12,340 --> 00:43:13,887
I want to hit somebody until
810
00:43:13,912 --> 00:43:16,485
they feel as bad
as I do. I just...
811
00:43:16,510 --> 00:43:18,495
God, I want to hit
them. I want to...
812
00:43:18,520 --> 00:43:21,355
I want to hit something!
I want to hit it hard!
813
00:43:22,520 --> 00:43:24,860
[Crystal whooping]
814
00:43:25,773 --> 00:43:28,143
[cheering, applause]
815
00:43:33,660 --> 00:43:35,200
[applause continues]
816
00:43:35,740 --> 00:43:38,540
[Optimistic music]
817
00:43:40,750 --> 00:43:43,040
[sighs] Oh, God.
818
00:43:59,076 --> 00:44:01,456
[Menacing music]
819
00:44:17,030 --> 00:44:19,700
[mouthing]
820
00:44:19,922 --> 00:44:22,092
What?
821
00:44:23,916 --> 00:44:26,046
[mouthing]
822
00:44:26,380 --> 00:44:29,090
Tell me what you want!
823
00:44:31,779 --> 00:44:33,359
What?
824
00:44:41,496 --> 00:44:44,456
[indistinct P.A. announcement]
825
00:44:44,890 --> 00:44:46,126
The tox report came back.
826
00:44:46,150 --> 00:44:47,626
You're clean except
for Adderall,
827
00:44:47,650 --> 00:44:48,915
but that's easy to spin.
828
00:44:48,940 --> 00:44:50,706
The cops want to get you
on running the red light,
829
00:44:50,730 --> 00:44:52,416
but street cam footage
will hopefully prove
830
00:44:52,440 --> 00:44:53,989
- the other guy was speeding...
- Did you drive here?
831
00:44:54,013 --> 00:44:56,585
- Yeah.
- I need your keys.
832
00:44:56,610 --> 00:44:59,740
- Should you really be driving?
- [line ringing]
833
00:45:00,010 --> 00:45:01,432
[scoffs]
834
00:45:05,305 --> 00:45:07,935
Well, we've got a purple
people lead and not much else.
835
00:45:07,960 --> 00:45:09,610
You think they're teammates?
836
00:45:09,635 --> 00:45:10,765
A softball league?
837
00:45:10,790 --> 00:45:12,815
Who knows?
838
00:45:12,840 --> 00:45:15,010
Well, this was a bust.
839
00:45:16,300 --> 00:45:17,912
Thanks for trying.
840
00:45:18,575 --> 00:45:20,485
You-you want a
drink before you go?
841
00:45:20,510 --> 00:45:21,906
- I've got Mountain Dew.
- Uh, no.
842
00:45:21,930 --> 00:45:23,405
Tahitian Treat.
843
00:45:23,430 --> 00:45:25,325
Oh, my God. Oh, my God!
844
00:45:25,365 --> 00:45:27,753
The Fanta! The purple
people could've used
845
00:45:27,778 --> 00:45:29,495
a credit card in
the vending machine.
846
00:45:29,520 --> 00:45:31,665
Agent Grey, you are a genius.
847
00:45:31,690 --> 00:45:33,570
- [chuckles]
- Uh, let me look into it.
848
00:45:33,601 --> 00:45:35,315
I have certain... skills.
849
00:45:35,340 --> 00:45:36,414
Hacking.
850
00:45:36,439 --> 00:45:38,239
You can just say it.
851
00:45:39,236 --> 00:45:41,502
Since we're being honest,
do you want to tell me
852
00:45:41,527 --> 00:45:43,972
why you're downvoting
my Adam Martin posts?
853
00:45:44,330 --> 00:45:47,670
It's beginning to tarnish
my impeccable reputation.
854
00:45:50,725 --> 00:45:52,855
If you must know,
855
00:45:52,880 --> 00:45:56,170
I'm friendly with Adam's mother.
856
00:45:57,010 --> 00:45:59,105
Life dealt her a real blow
857
00:45:59,130 --> 00:46:01,560
when Adam became an addict.
858
00:46:02,390 --> 00:46:04,115
To tell you the truth,
859
00:46:04,140 --> 00:46:06,041
he probably took his own life
860
00:46:06,066 --> 00:46:08,115
or OD'd somewhere.
861
00:46:08,140 --> 00:46:10,955
And it would just kill
862
00:46:10,980 --> 00:46:13,955
Mrs. Martin if that information
863
00:46:13,980 --> 00:46:16,360
was out there in the world.
864
00:46:16,577 --> 00:46:18,127
So...
865
00:46:18,496 --> 00:46:20,076
I downvoted you
866
00:46:20,566 --> 00:46:22,885
because I wanted
to do everything
867
00:46:22,910 --> 00:46:24,515
in my power
868
00:46:24,540 --> 00:46:26,410
to prevent that from happening.
869
00:46:29,370 --> 00:46:31,651
- It's nice of you to do that.
- [Misty chuckles]
870
00:46:32,679 --> 00:46:34,930
Well, I knew you'd understand.
871
00:46:34,955 --> 00:46:36,395
Given how committed you are
872
00:46:36,420 --> 00:46:39,380
to finding great care
for your own mother.
873
00:46:40,540 --> 00:46:42,260
What? Svetlana?
874
00:46:42,285 --> 00:46:44,825
Oh, no, she's not my mother.
875
00:46:45,189 --> 00:46:46,662
What?
876
00:46:46,687 --> 00:46:48,999
Oh, she's just someone I
know who's getting evicted.
877
00:46:49,060 --> 00:46:50,995
Sort of a two birds,
878
00:46:51,020 --> 00:46:53,470
one nursing home situation.
879
00:46:53,495 --> 00:46:54,995
Why would you do that?
880
00:46:55,020 --> 00:46:56,545
I have the cash.
881
00:46:56,570 --> 00:46:58,255
No, no. I-I mean,
882
00:46:58,280 --> 00:47:01,838
why would you do all
of that just to...
883
00:47:01,863 --> 00:47:03,989
just to meet me?
884
00:47:06,030 --> 00:47:07,765
Maybe I'm just a...
885
00:47:07,790 --> 00:47:11,290
bored Moriarty looking
for his Sherlock.
886
00:47:13,250 --> 00:47:14,920
[Contemplative music]
887
00:47:57,920 --> 00:47:59,920
[door closes]
888
00:48:01,759 --> 00:48:03,330
Hi.
889
00:48:04,936 --> 00:48:07,538
How the heck did
the van get back?
890
00:48:09,180 --> 00:48:11,180
[sighs]
891
00:48:12,282 --> 00:48:14,372
[phone buzzes]
892
00:48:21,990 --> 00:48:24,200
[exhales]
893
00:48:38,265 --> 00:48:39,475
Mm.
894
00:48:40,000 --> 00:48:41,945
Powerful work.
895
00:48:41,970 --> 00:48:44,180
Thank you.
896
00:48:45,757 --> 00:48:47,525
[sighs]
897
00:48:47,550 --> 00:48:49,560
All right.
898
00:48:50,853 --> 00:48:53,193
Who's next?
899
00:48:53,230 --> 00:48:54,810
Anyone?
900
00:48:55,297 --> 00:48:57,587
[whispers] Anyone?
901
00:48:58,900 --> 00:49:00,415
Natalie?
902
00:49:00,520 --> 00:49:02,125
[Natalie] What?
903
00:49:02,150 --> 00:49:03,810
No. No, thanks.
904
00:49:03,835 --> 00:49:05,625
I am not going up.
905
00:49:05,650 --> 00:49:07,885
It's important that...
906
00:49:07,910 --> 00:49:11,231
we all make an
effort to be present
907
00:49:11,256 --> 00:49:13,058
for these exercises.
908
00:49:14,670 --> 00:49:16,330
Come on.
909
00:49:17,216 --> 00:49:20,596
This is a judgment-free zone.
910
00:49:22,550 --> 00:49:24,090
Come on.
911
00:49:24,380 --> 00:49:26,550
[clears throat]
912
00:49:31,129 --> 00:49:32,669
[Lottie] Wonderful.
913
00:49:34,182 --> 00:49:35,682
All right.
914
00:49:36,843 --> 00:49:39,173
I want you to close your eyes.
915
00:49:39,560 --> 00:49:42,538
And turn your attention inward.
916
00:49:42,563 --> 00:49:44,823
[takes deep breath]
917
00:49:44,848 --> 00:49:47,256
Is there anything in
there that you would
918
00:49:47,280 --> 00:49:49,505
like to process with the group?
919
00:49:49,530 --> 00:49:51,845
[scoffs] Fuck no.
920
00:49:51,870 --> 00:49:54,255
I'm sorry, I'm not
gonna... I can't.
921
00:49:54,280 --> 00:49:56,055
It's all right, it's
all right. Please.
922
00:49:56,080 --> 00:49:57,345
Stay here.
923
00:49:57,370 --> 00:49:58,580
It's okay.
924
00:49:58,605 --> 00:50:00,513
Lisa, join us.
925
00:50:00,580 --> 00:50:02,322
Come.
926
00:50:04,283 --> 00:50:06,045
Hey.
927
00:50:07,903 --> 00:50:11,114
Lisa, Natalie hurt you
the other day, didn't she?
928
00:50:11,602 --> 00:50:14,184
Right? Tell her
929
00:50:14,481 --> 00:50:15,670
how that made you feel.
930
00:50:15,695 --> 00:50:17,320
Seems gratuitous.
931
00:50:17,345 --> 00:50:19,100
Natalie, please.
932
00:50:19,310 --> 00:50:21,400
I felt...
933
00:50:21,669 --> 00:50:23,499
fear.
934
00:50:26,440 --> 00:50:28,408
- And disappointment.
- Okay.
935
00:50:28,950 --> 00:50:31,507
I thought she knew I
was trying to help her.
936
00:50:31,532 --> 00:50:32,968
I don't need anybody's help.
937
00:50:32,993 --> 00:50:34,793
We saved your life!
938
00:50:36,559 --> 00:50:38,609
Sorry, sorry. I'm sorry.
939
00:50:39,019 --> 00:50:40,475
It's all right.
940
00:50:40,500 --> 00:50:41,791
You've told the group before
941
00:50:41,816 --> 00:50:43,435
that you let people
walk all over you
942
00:50:43,460 --> 00:50:45,725
instead of expressing
your anger.
943
00:50:45,750 --> 00:50:47,315
Instead of feeling it.
944
00:50:47,340 --> 00:50:49,740
But you're feeling
it now, aren't you?
945
00:50:49,765 --> 00:50:51,370
Go into that anger.
946
00:50:51,395 --> 00:50:53,735
Explore it.
947
00:50:53,760 --> 00:50:55,680
Honor it.
948
00:51:07,150 --> 00:51:09,650
And if you feel the need...
949
00:51:10,780 --> 00:51:13,982
to hurt Natalie back,
950
00:51:14,606 --> 00:51:16,891
I want you to do it.
951
00:51:29,796 --> 00:51:32,926
[breath quivering]
952
00:51:33,220 --> 00:51:34,760
[Tense music]
953
00:51:39,310 --> 00:51:41,520
[fork clangs on floor]
954
00:51:42,569 --> 00:51:44,247
I understand.
955
00:51:45,446 --> 00:51:47,562
And I forgive you.
956
00:51:53,860 --> 00:51:55,700
So he doesn't get cold.
957
00:51:57,030 --> 00:51:58,779
Thank you, Lottie.
958
00:51:59,015 --> 00:52:00,015
I love it.
959
00:52:00,040 --> 00:52:02,400
Is this supposed to
be funny or something?
960
00:52:02,425 --> 00:52:03,940
I-I mean...
961
00:52:03,965 --> 00:52:05,265
What?
962
00:52:05,290 --> 00:52:06,579
No.
963
00:52:06,723 --> 00:52:09,178
Then why would you
put that creepy symbol
964
00:52:09,203 --> 00:52:11,831
on a baby blanket?
Or don't you remember
965
00:52:11,856 --> 00:52:14,230
how we found it all around
a dead guy's fucking corpse?
966
00:52:14,255 --> 00:52:16,065
Yeah, I remember, but...
967
00:52:16,090 --> 00:52:18,289
I think he was using
it as protection.
968
00:52:18,314 --> 00:52:20,195
He died, Lottie.
969
00:52:20,220 --> 00:52:21,895
Just because you don't
understand something
970
00:52:21,919 --> 00:52:22,999
doesn't mean it's evil.
971
00:52:23,024 --> 00:52:25,040
- Give that to me.
- Shauna, don't! It was a gift.
972
00:52:25,065 --> 00:52:26,905
We still don't know
exactly what it is.
973
00:52:26,930 --> 00:52:29,021
And doesn't her baby
deserve protection?
974
00:52:29,046 --> 00:52:30,170
Well, I trust Lottie.
975
00:52:30,195 --> 00:52:31,852
[Natalie] Oh, yeah, news flash!
976
00:52:31,877 --> 00:52:33,299
- So do I.
- Me, too.
977
00:52:33,324 --> 00:52:34,760
She knows things.
We've all seen it.
978
00:52:34,785 --> 00:52:36,385
[Taissa] She's
not God, you guys.
979
00:52:36,410 --> 00:52:38,425
No one is saying she is.
980
00:52:38,450 --> 00:52:39,790
Oh, my God, Shauna.
981
00:52:41,895 --> 00:52:43,498
- [groans]
- Does somebody have a...?
982
00:52:43,523 --> 00:52:44,653
Hey.
983
00:52:44,678 --> 00:52:46,401
Hey, hey.
984
00:52:46,479 --> 00:52:48,899
[thudding]
985
00:52:49,475 --> 00:52:51,502
- [wings fluttering]
- [thudding]
986
00:52:51,548 --> 00:52:53,101
What the fuck is that?
987
00:52:53,126 --> 00:52:55,836
[murmuring]
988
00:52:56,446 --> 00:52:58,329
What is that?
989
00:53:02,596 --> 00:53:05,693
Whoa.
990
00:53:07,576 --> 00:53:09,536
[Mari] Holy crap.
991
00:53:09,820 --> 00:53:13,110
Did these guys just
suicide on our roof?
992
00:53:17,425 --> 00:53:19,584
[Natalie] Don't touch them.
993
00:53:19,711 --> 00:53:21,222
They might be diseased.
994
00:53:21,247 --> 00:53:23,756
[Misty] We know that there's
a lot of iron in the ground,
995
00:53:23,781 --> 00:53:27,022
so maybe it messed with
the birds' navigation.
996
00:53:31,225 --> 00:53:32,838
We should gather its blessings.
997
00:53:32,863 --> 00:53:36,492
["Bells for Her" by Tori Amos]
998
00:53:57,739 --> 00:54:01,138
♪ And through the ♪
♪ life force and there ♪
999
00:54:01,163 --> 00:54:04,102
♪ Goes her friend ♪
1000
00:54:05,765 --> 00:54:09,017
♪ On her Nishiki ♪
1001
00:54:09,042 --> 00:54:11,542
♪ It's out of ♪
1002
00:54:11,567 --> 00:54:14,120
♪ Time ♪
1003
00:54:14,460 --> 00:54:17,241
♪ And through the portal ♪
1004
00:54:17,266 --> 00:54:22,555
♪ They can make amends ♪
1005
00:54:22,580 --> 00:54:24,365
♪ Hey ♪
1006
00:54:24,390 --> 00:54:27,535
♪ Would you say whatever ♪
1007
00:54:27,560 --> 00:54:31,340
♪ We're blanket friends ♪
1008
00:54:33,455 --> 00:54:36,400
♪ Can't stop what's coming ♪
1009
00:54:36,425 --> 00:54:38,215
♪ Can't stop what is ♪
1010
00:54:38,240 --> 00:54:43,175
♪ On its way ♪
1011
00:54:43,200 --> 00:54:44,696
No.
1012
00:54:45,659 --> 00:54:50,889
Resync By M_I_S
www.opensubtitles.org
1013
00:54:51,793 --> 00:54:56,213
♪ And through the walls ♪
♪ they made their mudpies... ♪
1014
00:54:56,250 --> 00:54:58,920
[shuddering] Oh...
1015
00:54:59,039 --> 00:55:00,001
No.
1016
00:55:00,026 --> 00:55:03,575
♪ I've got your mind ♪
♪ I said, she said ♪
1017
00:55:03,600 --> 00:55:06,535
♪ I've your voice ♪
1018
00:55:07,035 --> 00:55:09,868
♪ Can't stop what's coming ♪
1019
00:55:09,893 --> 00:55:12,006
♪ Can't stop what is on ♪
1020
00:55:12,031 --> 00:55:15,371
♪ Its way ♪
1021
00:55:16,139 --> 00:55:18,301
[crying] What?
1022
00:55:18,675 --> 00:55:21,585
♪ Can't stop what's coming ♪
1023
00:55:21,610 --> 00:55:24,837
♪ Can't stop what is on ♪
1024
00:55:24,862 --> 00:55:27,652
♪ Its way ♪
1025
00:55:30,320 --> 00:55:33,320
♪ And now I speak to... ♪
1026
00:55:33,345 --> 00:55:34,634
[acolyte] Il veut du sang.
1027
00:55:36,809 --> 00:55:37,960
What?
1028
00:55:38,920 --> 00:55:40,565
What did you say?
1029
00:55:40,931 --> 00:55:42,371
Are you joining for lunch?
1030
00:55:42,396 --> 00:55:46,130
♪ And her eyes, but ♪
♪ you are not her ♪
1031
00:55:46,155 --> 00:55:47,735
[buzzing]
1032
00:55:47,760 --> 00:55:51,600
♪ And we go at each other ♪
1033
00:55:51,625 --> 00:55:53,455
♪ Like ♪
1034
00:55:53,480 --> 00:55:56,415
♪ Blankets ♪
1035
00:55:56,440 --> 00:55:59,545
♪ Blankets who can't ♪
1036
00:55:59,570 --> 00:56:04,467
♪ Find their ♪
1037
00:56:04,492 --> 00:56:07,177
♪ Their thread ♪
1038
00:56:07,202 --> 00:56:11,202
♪ And their bare ♪
1039
00:56:12,840 --> 00:56:15,180
♪ Can't stop ♪
68865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.