All language subtitles for TCYK.S01E07.720p.WEB.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,585 --> 00:00:02,586 - Previously on "The Company You Keep..." 2 00:00:02,586 --> 00:00:03,712 - How long have you been sober? 3 00:00:03,712 --> 00:00:07,257 - Two years, three weeks, one day. 4 00:00:07,257 --> 00:00:09,551 - Why did you leave the way you did? 5 00:00:09,551 --> 00:00:11,220 - Maybe you should ask your father about that. 6 00:00:14,389 --> 00:00:17,059 - Connor's in the air in two hours, which is why I figured 7 00:00:17,059 --> 00:00:18,644 we'd follow him to the airport. 8 00:00:18,644 --> 00:00:22,773 - If I feel any hint of your investigation continuing, 9 00:00:22,773 --> 00:00:25,984 I will expose your family for the frauds you really are. 10 00:00:25,984 --> 00:00:27,611 - If you come work for me as my asset, 11 00:00:27,611 --> 00:00:30,405 I'll protect your family while you help me protect mine. 12 00:00:30,405 --> 00:00:32,616 - This Aaron Blenner painting was recently purchased 13 00:00:32,616 --> 00:00:35,577 by a man named Grigory Abramoff. 14 00:00:35,577 --> 00:00:36,870 I want it. 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,956 - Painting's in the truck. 16 00:00:38,956 --> 00:00:42,125 That is the location of $2 million 17 00:00:42,125 --> 00:00:44,211 worth of unregistered firearms. 18 00:00:44,211 --> 00:00:46,588 - This guy right here is Brad Wilford. 19 00:00:46,588 --> 00:00:48,882 Daphne wants in on the gun trade. 20 00:00:48,882 --> 00:00:50,801 - You want the Maguire throne. 21 00:00:50,801 --> 00:00:54,012 I help you get it, you and I are truly square. 22 00:00:58,225 --> 00:00:59,768 ♪ ♪ 23 00:00:59,768 --> 00:01:01,478 - A little to the left. 24 00:01:01,478 --> 00:01:03,814 No, Seamus, your left. 25 00:01:03,814 --> 00:01:05,607 - You're doing great work, Seamus. 26 00:01:05,607 --> 00:01:07,818 You called? 27 00:01:07,818 --> 00:01:10,988 - I want your help delivering that painting to Brad Wilford. 28 00:01:13,740 --> 00:01:16,660 - You want me to return the painting that we just stole? 29 00:01:16,660 --> 00:01:20,289 - Well, you said you wanted to prove your worth, Charlie. 30 00:01:20,289 --> 00:01:22,374 - Call UPS. 31 00:01:22,374 --> 00:01:24,334 Or better yet, have Seamus do it. 32 00:01:24,334 --> 00:01:25,627 - Ouch. 33 00:01:25,627 --> 00:01:29,506 It's above his pay grade. 34 00:01:29,506 --> 00:01:32,467 What I need is an invitation to Pine Grove. 35 00:01:33,802 --> 00:01:35,262 - What's Pine Grove? 36 00:01:35,262 --> 00:01:37,764 - The Davos of the defense industry, 37 00:01:37,764 --> 00:01:41,101 an ultra-exclusive conference where the 1% of the 1% 38 00:01:41,101 --> 00:01:44,229 set the national security agenda behind closed doors. 39 00:01:44,229 --> 00:01:46,356 - Jesus, can't rich people get normal hobbies 40 00:01:46,356 --> 00:01:48,025 like the rest of us? 41 00:01:48,025 --> 00:01:50,485 - Why does Daphne want to go to Pine Grove? 42 00:01:50,485 --> 00:01:53,405 - Brad Wilford will be a featured speaker there. 43 00:01:53,405 --> 00:01:56,199 I want to convince him to sell his weapons to me. 44 00:01:56,199 --> 00:01:58,035 But I need Brad to see me as a businesswoman, 45 00:01:58,035 --> 00:02:00,078 not just another criminal. 46 00:02:00,078 --> 00:02:01,955 - I need to get my asset into Pine Grove. 47 00:02:01,955 --> 00:02:03,290 - You turned an asset? 48 00:02:03,290 --> 00:02:04,791 Who? 49 00:02:04,791 --> 00:02:06,335 - For their safety, it's need-to-know. 50 00:02:06,335 --> 00:02:08,628 Now, this requires a light touch. 51 00:02:08,628 --> 00:02:11,340 If Daphne suspects anything, she'll cut them out. 52 00:02:11,340 --> 00:02:13,300 - This guest list is a who's who of D. C. 53 00:02:13,300 --> 00:02:15,052 They're all on a first-name basis. 54 00:02:15,052 --> 00:02:17,888 How do you plan to infiltrate a place like that? 55 00:02:17,888 --> 00:02:19,931 - With a cover you can't vet. 56 00:02:19,931 --> 00:02:21,600 Your name is Brook Stern Jr. 57 00:02:21,600 --> 00:02:23,226 You're retired from the government and now 58 00:02:23,226 --> 00:02:25,187 consult for a weapons manufacturer, 59 00:02:25,187 --> 00:02:28,106 which is a universal code for ex-CIA. 60 00:02:28,106 --> 00:02:30,609 - You realize you're asking me to help a drug cartel 61 00:02:30,609 --> 00:02:32,069 get into weapons trafficking? 62 00:02:32,069 --> 00:02:34,154 - The ends justify the means. 63 00:02:34,154 --> 00:02:36,698 - Is that how the CIA justifies the secret assassinations 64 00:02:36,698 --> 00:02:38,909 and regime changes? 65 00:02:38,909 --> 00:02:40,744 - Let's run it back. 66 00:02:40,744 --> 00:02:42,788 - Half the attendees will be from the intelligence 67 00:02:42,788 --> 00:02:45,999 community, so your asset better have their cover down pat. 68 00:02:45,999 --> 00:02:50,504 - Brook Stern Jr., Yale, class of 2003. 69 00:02:50,504 --> 00:02:51,630 I was in Panama. 70 00:02:51,630 --> 00:02:53,048 Cómo estás usted? 71 00:02:53,048 --> 00:02:54,466 Soy Brook Stern. 72 00:02:54,466 --> 00:02:56,009 - Bien. 73 00:02:56,009 --> 00:02:57,969 - Hey, you ever seen a Moldovan catfish? 74 00:02:57,969 --> 00:02:59,262 I pulled one out of the Prut. 75 00:02:59,262 --> 00:03:01,807 It was the size of a golden retriever. 76 00:03:01,807 --> 00:03:03,058 - Favorite restaurant? 77 00:03:03,058 --> 00:03:04,059 - La Sarkis. 78 00:03:04,059 --> 00:03:05,102 - Everyone gets the scallops. 79 00:03:05,102 --> 00:03:06,812 It's a thing. 80 00:03:06,812 --> 00:03:09,815 - Skeleton Key, Yale's infamous secret society. 81 00:03:09,815 --> 00:03:12,359 Any member will recognize it. 82 00:03:12,359 --> 00:03:17,489 Your objective is to figure out the details of Daphne's plan-- 83 00:03:17,489 --> 00:03:18,782 her arrangement with Brad Wilford, 84 00:03:18,782 --> 00:03:21,368 and how and where she's moving arms. 85 00:03:21,368 --> 00:03:23,578 Security at Pine Grove is intense. 86 00:03:23,578 --> 00:03:25,831 Anti-surveillance measures in place. 87 00:03:25,831 --> 00:03:28,333 I want you to wear these at all times. 88 00:03:28,333 --> 00:03:29,209 I'll be listening in. 89 00:03:31,044 --> 00:03:32,671 - So that's it? 90 00:03:32,671 --> 00:03:35,090 - Meaning what? 91 00:03:35,090 --> 00:03:37,217 - Well, last week, you said you loved me. 92 00:03:38,260 --> 00:03:40,220 - Last week, you were a bartender. 93 00:03:40,220 --> 00:03:42,013 - I'm still a bartender. 94 00:03:45,016 --> 00:03:51,022 ♪ ♪ 95 00:03:53,984 --> 00:04:00,157 ♪ ♪ 96 00:04:00,157 --> 00:04:04,661 - ♪ Give me shelter from the rain ♪ 97 00:04:04,661 --> 00:04:05,912 ♪ ♪ 98 00:04:05,912 --> 00:04:07,289 - Nice to see you all. 99 00:04:07,289 --> 00:04:08,790 - ♪ Let it all ♪ 100 00:04:08,790 --> 00:04:10,584 ♪ Fall down on me ♪ 101 00:04:10,584 --> 00:04:12,836 ♪ ♪ 102 00:04:12,836 --> 00:04:14,087 ♪ There's a thing that I ♪ 103 00:04:14,087 --> 00:04:15,922 - Hey, don't make this harder than it is. 104 00:04:15,922 --> 00:04:18,258 - We're CIA informants, son. 105 00:04:18,258 --> 00:04:20,802 - You know what the CIA did to Lydia's husband? 106 00:04:20,802 --> 00:04:22,637 - It was the cops, Mom. 107 00:04:22,637 --> 00:04:23,722 He was an arsonist. 108 00:04:23,722 --> 00:04:25,891 - You should have asked us first. 109 00:04:25,891 --> 00:04:28,393 - Look, obviously this situation is not ideal, 110 00:04:28,393 --> 00:04:30,437 but big picture-- for once, Charlie's love life 111 00:04:30,437 --> 00:04:32,314 may solve our problems. 112 00:04:32,314 --> 00:04:33,774 - Thank you. 113 00:04:33,774 --> 00:04:35,942 - Are you taking his side? 114 00:04:35,942 --> 00:04:37,068 - ♪ Sometime somewhere ♪ 115 00:04:37,068 --> 00:04:38,904 - Sure, Pop. Whatever you say. 116 00:04:38,904 --> 00:04:41,990 Be safe. - Yeah. 117 00:04:41,990 --> 00:04:44,451 See you guys in a couple days. 118 00:04:44,451 --> 00:04:45,577 - So what? 119 00:04:45,577 --> 00:04:47,746 So I'm the bad guy now? 120 00:04:47,746 --> 00:04:51,082 - I'm on your side, babe. 121 00:04:58,507 --> 00:05:01,384 - You OK? 122 00:05:02,761 --> 00:05:05,639 - Yeah, I'm fine. 123 00:05:07,766 --> 00:05:11,019 - Whatever I did, I'm sorry. 124 00:05:16,483 --> 00:05:19,110 - I asked Simon about the night he left, 125 00:05:19,110 --> 00:05:22,906 and I mean, it's probably BS, but-- 126 00:05:22,906 --> 00:05:24,699 - What did he tell you? 127 00:05:24,699 --> 00:05:26,117 - Nothing. 128 00:05:26,117 --> 00:05:27,661 He said I should talk to you. 129 00:05:29,830 --> 00:05:32,833 Pop, what don't I know? 130 00:05:36,378 --> 00:05:40,423 - I was in town visiting that weekend. 131 00:05:40,423 --> 00:05:42,509 You were working late that night bartending 132 00:05:42,509 --> 00:05:44,886 at that place down in Soho. 133 00:05:44,886 --> 00:05:49,558 And, uh, when I got home. 134 00:05:49,558 --> 00:05:52,394 I found Simon passed out, 135 00:05:52,394 --> 00:05:56,189 high out of his mind. 136 00:05:57,941 --> 00:06:00,610 And that's when I heard her. 137 00:06:01,528 --> 00:06:04,990 Ollie. 138 00:06:04,990 --> 00:06:07,033 I found her in the bathtub. 139 00:06:08,368 --> 00:06:12,205 The water was freezing. 140 00:06:12,205 --> 00:06:15,834 Her lips, they-- they were blue. 141 00:06:17,002 --> 00:06:18,753 I got her out of the tub. 142 00:06:18,753 --> 00:06:21,798 I-- I warmed her up. I put her to bed. 143 00:06:23,633 --> 00:06:26,011 When Simon woke up, I told him that you'd given him 144 00:06:26,011 --> 00:06:29,431 enough chances and that he could screw up his own life, 145 00:06:29,431 --> 00:06:30,932 but there was no way that I was going to let him put you 146 00:06:30,932 --> 00:06:33,143 and Ollie in danger. 147 00:06:39,357 --> 00:06:40,650 - She could have drowned. 148 00:06:40,650 --> 00:06:43,445 - I know. 149 00:06:43,445 --> 00:06:46,781 So I gave him an ultimatum to get clean or else. 150 00:06:46,781 --> 00:06:48,575 - Or else what? 151 00:06:48,575 --> 00:06:49,951 - Or else I'd kill him. 152 00:06:51,036 --> 00:06:54,456 - And what, he believed you? 153 00:06:54,456 --> 00:06:55,790 - I put a loaded pistol to his temple, 154 00:06:55,790 --> 00:06:58,752 so yeah, he did. 155 00:07:01,630 --> 00:07:03,006 - You should have told me. 156 00:07:03,006 --> 00:07:04,674 Why didn't you tell me? 157 00:07:04,674 --> 00:07:06,051 - You would have called him, and then he would have talked 158 00:07:06,051 --> 00:07:08,219 his way back into your life-- 159 00:07:08,219 --> 00:07:09,846 - But if I'd known, I wouldn't have spent the last ten years 160 00:07:09,846 --> 00:07:13,725 wondering why he gave up on us, on me, 161 00:07:13,725 --> 00:07:15,935 after I gave him chance after chance. 162 00:07:15,935 --> 00:07:16,936 - That's why I did it. 163 00:07:16,936 --> 00:07:19,814 I did what you couldn't. 164 00:08:00,522 --> 00:08:02,982 - If someone told me a month ago that we'd be heading 165 00:08:02,982 --> 00:08:05,110 to a West Virginia resort together, 166 00:08:05,110 --> 00:08:06,945 I would have said they're insane. 167 00:08:06,945 --> 00:08:09,114 - You're telling me. 168 00:08:09,114 --> 00:08:11,366 - I've got to admit, I'm impressed, Charlie. 169 00:08:11,366 --> 00:08:13,952 Sorry, Brook. 170 00:08:13,952 --> 00:08:15,995 Why don't I have a cover? 171 00:08:15,995 --> 00:08:17,580 - You've got two Ivy League degrees. 172 00:08:17,580 --> 00:08:20,166 You do not need a cover. 173 00:08:20,166 --> 00:08:23,211 - And we're business partners? 174 00:08:23,211 --> 00:08:24,879 - Yeah. 175 00:08:24,879 --> 00:08:26,923 - I'll play along. 176 00:08:30,051 --> 00:08:31,594 - ♪ Squeaky clean ♪ 177 00:08:31,594 --> 00:08:32,762 ♪ I got thoughts nobody needs ♪ 178 00:08:32,762 --> 00:08:34,472 You weren't lying about the security. 179 00:08:34,472 --> 00:08:37,308 - ♪ Guillotine ♪ 180 00:08:37,308 --> 00:08:38,435 ♪ ♪ 181 00:08:38,435 --> 00:08:42,981 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 182 00:08:42,981 --> 00:08:45,775 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 183 00:08:45,775 --> 00:08:47,861 ♪ ♪ 184 00:08:47,861 --> 00:08:49,696 ♪ Lost my mind, guillotine ♪ 185 00:08:55,702 --> 00:08:59,414 ♪ ♪ 186 00:09:00,915 --> 00:09:03,293 - Charlie, there you are. 187 00:09:03,293 --> 00:09:04,919 - Yeah, I'm here. 188 00:09:04,919 --> 00:09:06,212 It's a really nice room. 189 00:09:06,212 --> 00:09:08,214 You guys are living the high life. 190 00:09:08,214 --> 00:09:09,674 - Speak for yourself. 191 00:09:09,674 --> 00:09:11,301 Since I have to stay out of Daphne's sight, 192 00:09:11,301 --> 00:09:13,219 my accommodations are a little more rustic. 193 00:09:15,597 --> 00:09:18,600 - So Daphne's meeting Wilford in 15 minutes. 194 00:09:18,600 --> 00:09:20,435 - Stick to her like a shadow. 195 00:09:20,435 --> 00:09:21,895 - Aye-aye, captain. 196 00:09:21,895 --> 00:09:29,569 ♪ ♪ 197 00:09:29,569 --> 00:09:32,739 - Does Brad know where to meet? 198 00:09:32,739 --> 00:09:34,574 - He knows. 199 00:09:34,574 --> 00:09:38,578 ♪ ♪ 200 00:09:38,578 --> 00:09:40,371 Whoa, whoa, whoa. 201 00:09:40,371 --> 00:09:42,082 Where do you think you're going? 202 00:09:42,082 --> 00:09:44,793 Being partners is just a cover. 203 00:09:44,793 --> 00:09:49,547 ♪ ♪ 204 00:09:56,137 --> 00:09:57,472 Daphne Finch. 205 00:09:57,472 --> 00:09:58,848 At last, we meet. 206 00:10:00,934 --> 00:10:03,311 - Where's Grigory? 207 00:10:03,311 --> 00:10:07,357 - Oh, he's enjoying a one-way red-eye back to Mother Russia. 208 00:10:07,357 --> 00:10:08,733 Turns out illegal arms dealing 209 00:10:08,733 --> 00:10:11,027 was a violation of his A-1 visa. 210 00:10:11,027 --> 00:10:14,697 Oops. 211 00:10:14,697 --> 00:10:17,826 - So what is this, some kind of shakedown? 212 00:10:17,826 --> 00:10:19,285 - Brad, no. 213 00:10:19,285 --> 00:10:21,579 Come on, have a drink. 214 00:10:21,579 --> 00:10:23,665 - Yes, ma'am. 215 00:10:23,665 --> 00:10:26,501 Blackmail is so short-term. 216 00:10:26,501 --> 00:10:28,711 I like to work long-term. 217 00:10:28,711 --> 00:10:30,421 - OK, I'm listening. 218 00:10:30,421 --> 00:10:34,384 - Your company produces the M2010 sniper rifle. 219 00:10:34,384 --> 00:10:36,177 With my capital and shipping routes, 220 00:10:36,177 --> 00:10:40,640 we could move ten times what Grigory was able to handle. 221 00:10:40,640 --> 00:10:45,061 Uh, let me break this down. 222 00:10:47,313 --> 00:10:51,901 Um, for every 100 rifles American Armory makes, 223 00:10:51,901 --> 00:10:53,945 maybe 3 can disappear. 224 00:10:53,945 --> 00:10:58,408 Chalk it up to quality control, or factory rejects, et cetera. 225 00:10:58,408 --> 00:11:01,327 But any more than that and people way above me 226 00:11:01,327 --> 00:11:02,245 start asking questions. 227 00:11:03,913 --> 00:11:06,875 Now, I-- I like money, 228 00:11:06,875 --> 00:11:08,585 but I prefer staying out of prison. 229 00:11:12,088 --> 00:11:14,674 Good luck to you, Ms. Finch. 230 00:11:19,220 --> 00:11:20,555 - Every year thousands of weapons 231 00:11:20,555 --> 00:11:23,016 made for and by the U. S. of A end up 232 00:11:23,016 --> 00:11:24,601 in the hands of our enemies. 233 00:11:24,601 --> 00:11:26,895 But what if we could stop it? 234 00:11:26,895 --> 00:11:29,272 I have three words for you-- 235 00:11:29,272 --> 00:11:33,276 end use monitoring. 236 00:11:33,276 --> 00:11:36,029 With just a slight change to our existing manufacturing, 237 00:11:36,029 --> 00:11:38,489 we can outfit our military with weapons 238 00:11:38,489 --> 00:11:39,908 that could be deactivated if they fall 239 00:11:39,908 --> 00:11:41,618 into the wrong hands. 240 00:11:41,618 --> 00:11:42,744 - Any updates? 241 00:11:42,744 --> 00:11:43,745 - Nope. 242 00:11:43,745 --> 00:11:45,538 She ditched me. 243 00:11:45,538 --> 00:11:47,040 - Get her to open up to you. 244 00:11:47,040 --> 00:11:49,250 You're good at getting women to trust you. 245 00:11:52,462 --> 00:11:55,089 - Yeah. 246 00:11:55,089 --> 00:12:00,345 ♪ ♪ 247 00:12:00,345 --> 00:12:02,388 - What can I get you, sir? 248 00:12:02,388 --> 00:12:05,350 - Two mojitos, please. 249 00:12:05,350 --> 00:12:07,268 - I don't actually like mojitos. 250 00:12:07,268 --> 00:12:08,937 I was just messing with your sister. 251 00:12:08,937 --> 00:12:10,939 ♪ ♪ 252 00:12:10,939 --> 00:12:14,609 - Excuse me, could we swap those out for two Negronis? 253 00:12:14,609 --> 00:12:16,069 Thank you. 254 00:12:16,069 --> 00:12:17,779 - I love Negronis. 255 00:12:17,779 --> 00:12:18,780 - I know. 256 00:12:18,780 --> 00:12:22,575 ♪ ♪ 257 00:12:22,575 --> 00:12:25,954 You know, a great Negroni, it's all in the orange peel. 258 00:12:25,954 --> 00:12:27,288 - Is that right? - Yeah. 259 00:12:27,288 --> 00:12:28,665 - Hmm. 260 00:12:28,665 --> 00:12:31,084 - Of all the gin joints in the world... 261 00:12:31,084 --> 00:12:33,711 What are you doing here, Hill? 262 00:12:33,711 --> 00:12:36,089 - I could ask you the same. 263 00:12:36,089 --> 00:12:38,091 - I'm running countersurveillance. 264 00:12:38,091 --> 00:12:39,550 There's a lot of foreign nationals 265 00:12:39,550 --> 00:12:41,761 who'd love to infiltrate this place. 266 00:12:41,761 --> 00:12:43,429 Saw the guest list. 267 00:12:43,429 --> 00:12:45,515 We were told to give Daphne Finch a wide berth. 268 00:12:45,515 --> 00:12:47,600 I assume that's your doing? 269 00:12:47,600 --> 00:12:50,061 - I can neither confirm nor deny. 270 00:12:50,061 --> 00:12:51,562 - All right. 271 00:12:51,562 --> 00:12:52,605 You should swing by for a drink later. 272 00:13:06,452 --> 00:13:08,246 - You talked to Leo. 273 00:13:10,415 --> 00:13:13,835 - You could have killed her. 274 00:13:13,835 --> 00:13:17,755 You could have killed her, our daughter. 275 00:13:17,755 --> 00:13:20,842 - I know. 276 00:13:20,842 --> 00:13:25,221 Once I came to, once-- once your father told me 277 00:13:25,221 --> 00:13:29,809 what had happened, told me what I did... 278 00:13:34,105 --> 00:13:35,606 Everything changed for me. 279 00:13:37,233 --> 00:13:39,193 - So what, you just-- 280 00:13:39,193 --> 00:13:43,531 you just walk away and never look back? 281 00:13:43,531 --> 00:13:46,200 - Leaving was the only way that I could guarantee that I 282 00:13:46,200 --> 00:13:47,660 could never hurt her again. 283 00:13:50,204 --> 00:13:51,330 Your father was right, Bird. 284 00:13:51,330 --> 00:13:53,791 I didn't deserve you. 285 00:13:53,791 --> 00:13:57,336 If it hadn't been for him, I would have never left. 286 00:13:57,336 --> 00:14:00,381 You and Ollie were the best parts of my life. 287 00:14:07,722 --> 00:14:10,516 - I spent the last ten years wondering what was wrong 288 00:14:10,516 --> 00:14:14,854 with me, trying to figure out what was so awful about me 289 00:14:14,854 --> 00:14:18,066 that you could just leave us like that. 290 00:14:20,109 --> 00:14:21,652 - I am so sorry. 291 00:14:25,406 --> 00:14:27,241 I wish I could have made that call sooner, 292 00:14:27,241 --> 00:14:32,538 but I had to be damn sure that I was sober for good 293 00:14:32,538 --> 00:14:35,333 before I could ever even think about reaching out. 294 00:14:43,925 --> 00:14:48,721 But I want to know our daughter. 295 00:14:48,721 --> 00:14:53,476 I-- I just want to be some small part of Ollie's life. 296 00:15:07,448 --> 00:15:09,325 - So you going to tell me what happened with Brad? 297 00:15:09,325 --> 00:15:11,160 I mean, we're here. 298 00:15:11,160 --> 00:15:13,246 - It's a no-go. 299 00:15:13,246 --> 00:15:16,332 He can only siphon off a small number of the M2010 rifles 300 00:15:16,332 --> 00:15:17,959 they produce. 301 00:15:17,959 --> 00:15:19,127 - OK. 302 00:15:19,127 --> 00:15:21,379 So we help Brad get more rifles. 303 00:15:21,379 --> 00:15:22,380 - OK. 304 00:15:22,380 --> 00:15:23,840 And how do we do that? 305 00:15:28,761 --> 00:15:32,223 - We create the supply, right? 306 00:15:32,223 --> 00:15:35,977 We figure out how to get the top brass at American Armory 307 00:15:35,977 --> 00:15:38,813 to discontinue the M2010. 308 00:15:38,813 --> 00:15:40,481 - Well, that would give Brad a surplus 309 00:15:40,481 --> 00:15:42,024 he'd be happy to unload. 310 00:15:42,024 --> 00:15:44,610 But what would make the CEO of a weapons company 311 00:15:44,610 --> 00:15:47,321 want to stop manufacturing a profitable weapon? 312 00:15:48,614 --> 00:15:51,242 - The key to getting someone to say yes 313 00:15:51,242 --> 00:15:54,537 is to understand what it is they want. 314 00:15:54,537 --> 00:15:57,248 People want one of three things-- 315 00:15:57,248 --> 00:16:01,669 money, power, or respect. 316 00:16:01,669 --> 00:16:04,714 Henry Scoals, CEO of American Armory, 317 00:16:04,714 --> 00:16:07,258 grew up the son of a truck driver and homemaker 318 00:16:07,258 --> 00:16:08,968 in rural Pennsylvania. 319 00:16:08,968 --> 00:16:12,138 We play to his working-class roots to butter him up. 320 00:16:12,138 --> 00:16:13,556 - Is this seat taken? 321 00:16:13,556 --> 00:16:15,057 I can do that. 322 00:16:15,057 --> 00:16:18,436 A 14-karat gold face mask. 323 00:16:18,436 --> 00:16:19,770 Oh, wow. 324 00:16:19,770 --> 00:16:21,189 Excuse me. 325 00:16:21,189 --> 00:16:23,691 Uh, do people still drink beer here? 326 00:16:23,691 --> 00:16:26,194 - We have a Belgian white, an imperial stout, 327 00:16:26,194 --> 00:16:27,445 and a seasonal-- - You know what? 328 00:16:27,445 --> 00:16:28,446 Whatever is cheapest. 329 00:16:29,739 --> 00:16:31,240 - Make it two. 330 00:16:31,240 --> 00:16:32,950 - Then once you got him talking, 331 00:16:32,950 --> 00:16:35,369 you just drop the lure in the water. 332 00:16:35,369 --> 00:16:37,830 - Cheers, Henry. 333 00:16:37,830 --> 00:16:41,125 As a kid, did you always dream of running the world's 334 00:16:41,125 --> 00:16:42,752 biggest gun manufacturer? 335 00:16:42,752 --> 00:16:44,545 Hell, no. 336 00:16:44,545 --> 00:16:46,881 I wanted to build colonies on Mars. 337 00:16:46,881 --> 00:16:48,424 - All right. 338 00:16:48,424 --> 00:16:50,426 - But when you grew up clipping coupons, 339 00:16:50,426 --> 00:16:52,845 it's hard to say no to the biggest paycheck. 340 00:16:52,845 --> 00:16:54,597 - A science geek at heart. 341 00:16:54,597 --> 00:16:57,099 You ever think of investing in new gun technology? 342 00:16:57,099 --> 00:16:58,434 - No. 343 00:16:58,434 --> 00:17:01,354 As much as I'd love to, arms manufacturing 344 00:17:01,354 --> 00:17:03,314 is all about risk mitigation. 345 00:17:03,314 --> 00:17:05,816 - It's always about the bottom line, isn't it? 346 00:17:05,816 --> 00:17:08,236 - That's the truth. 347 00:17:08,236 --> 00:17:09,862 - So it's money that drives him. 348 00:17:15,743 --> 00:17:19,288 ♪ ♪ 349 00:17:19,288 --> 00:17:21,707 - Scoals is open to pivoting his production line. 350 00:17:21,707 --> 00:17:24,627 He's just not comfortable taking the financial risk. 351 00:17:24,627 --> 00:17:26,087 - So we take the decision out of his hands, 352 00:17:26,087 --> 00:17:27,588 get someone else to foot the bill. 353 00:17:27,588 --> 00:17:30,841 ♪ ♪ 354 00:17:30,841 --> 00:17:32,385 - We need him. 355 00:17:32,385 --> 00:17:33,970 ♪ ♪ 356 00:17:33,970 --> 00:17:36,639 Congressman Eisenberg, chair of the defense subcommittee 357 00:17:36,639 --> 00:17:38,015 for appropriations. 358 00:17:38,015 --> 00:17:39,350 They determine the DOD's budget. 359 00:17:39,350 --> 00:17:41,519 - Get the DOD to open their purse strings. 360 00:17:41,519 --> 00:17:44,480 - Yeah, well, good luck getting five minutes with him. 361 00:17:44,480 --> 00:17:46,148 This is a room full of defense contractors. 362 00:17:46,148 --> 00:17:48,609 He's basically prom king. 363 00:17:48,609 --> 00:17:51,612 ♪ ♪ 364 00:17:51,612 --> 00:17:52,738 - Not him. 365 00:17:52,738 --> 00:17:54,282 The husband. 366 00:17:54,282 --> 00:17:56,534 ♪ ♪ 367 00:17:56,534 --> 00:17:57,577 Come on. 368 00:17:57,577 --> 00:18:04,709 ♪ ♪ 369 00:18:14,343 --> 00:18:16,846 - Sorry about that. Sorry. 370 00:18:16,846 --> 00:18:19,557 Hey, you, uh-- you've got to swing from the shoulder. 371 00:18:19,557 --> 00:18:20,766 - Theo's been telling me that for years. 372 00:18:20,766 --> 00:18:22,143 - I've been telling him that for years. 373 00:18:22,143 --> 00:18:23,144 See? 374 00:18:23,144 --> 00:18:24,437 Tennis? - Pickleball. 375 00:18:24,437 --> 00:18:26,105 - Oh. 376 00:18:26,105 --> 00:18:27,523 Oh, we were just talking about that. 377 00:18:27,523 --> 00:18:28,983 - Doubles? Tomorrow? 378 00:18:28,983 --> 00:18:30,443 - Ah. Come on. 379 00:18:30,443 --> 00:18:31,444 - All right. 380 00:18:31,444 --> 00:18:33,237 Uh, how's 10:00? 381 00:18:33,237 --> 00:18:34,322 - Sounds great. 382 00:18:34,322 --> 00:18:36,657 - See you there. 383 00:18:36,657 --> 00:18:38,701 No one runs for Congress for the money. 384 00:18:38,701 --> 00:18:40,411 - No, he wants respect. 385 00:18:42,955 --> 00:18:45,958 - So defense appropriation. 386 00:18:45,958 --> 00:18:47,293 Were you military? 387 00:18:47,293 --> 00:18:48,461 - Oh, no. 388 00:18:48,461 --> 00:18:49,545 - Don't tell anyone. 389 00:18:49,545 --> 00:18:51,255 He's a pacifist. 390 00:18:51,255 --> 00:18:53,007 - I offer a balanced perspective. 391 00:18:55,551 --> 00:18:57,637 - It's like, how many weapons do we need? 392 00:18:57,637 --> 00:18:59,764 The more we make, the more wars pop up all over the globe. 393 00:18:59,764 --> 00:19:01,432 - OK. 394 00:19:01,432 --> 00:19:03,643 So what about end use monitoring weapons? 395 00:19:03,643 --> 00:19:04,727 - Remote control guns? 396 00:19:04,727 --> 00:19:08,272 - I've heard of them. 397 00:19:08,272 --> 00:19:09,482 Oh! 398 00:19:09,482 --> 00:19:10,900 - I mean, it could slow down conflicts 399 00:19:10,900 --> 00:19:12,443 armed with illegal weapons. 400 00:19:12,443 --> 00:19:14,236 - Well, change doesn't happen overnight. 401 00:19:14,236 --> 00:19:17,448 - No, but it does start with proper funding. 402 00:19:17,448 --> 00:19:20,284 - Even if hypothetically I support the concept, 403 00:19:20,284 --> 00:19:23,162 I don't have that kind of political capital to spend. 404 00:19:23,162 --> 00:19:25,623 - Well, there's no oversight on earmarks. 405 00:19:25,623 --> 00:19:26,624 What? 406 00:19:26,624 --> 00:19:28,751 It's true. 407 00:19:28,751 --> 00:19:31,337 - 10, 5, 2. 408 00:19:31,337 --> 00:19:32,338 Oh! 409 00:19:32,338 --> 00:19:34,131 - That's game. 410 00:19:34,131 --> 00:19:35,091 - Nice game. - Good game. 411 00:19:35,091 --> 00:19:36,300 - Good game. - Thanks. 412 00:19:36,300 --> 00:19:37,968 - Good job. - I see it now. 413 00:19:37,968 --> 00:19:39,470 You're going to be the new face of modern warfare. 414 00:19:39,470 --> 00:19:40,721 - You could be the Jimmy Carter of the 415 00:19:40,721 --> 00:19:42,264 military industrial complex. 416 00:19:42,264 --> 00:19:43,474 Go down in history. 417 00:19:43,474 --> 00:19:45,685 - Indeed. - Thanks, guys. 418 00:19:45,685 --> 00:19:48,187 - Good game. - Yeah. 419 00:19:48,187 --> 00:19:49,522 - Yeah, so subcommittee meets next week. 420 00:19:49,522 --> 00:19:50,856 We will see what we can do. 421 00:19:53,109 --> 00:19:56,654 - We got him. 422 00:19:56,654 --> 00:20:00,741 - So your father told me about your fight. 423 00:20:00,741 --> 00:20:03,119 - Fight? 424 00:20:03,119 --> 00:20:05,162 Pop screwed up, and I called him on it. 425 00:20:05,162 --> 00:20:06,872 - Yeah, that's what your father calls a fight. 426 00:20:09,625 --> 00:20:11,794 Look, I get that he was just trying to protect us. 427 00:20:11,794 --> 00:20:14,922 But, you know, he had no right to keep it 428 00:20:14,922 --> 00:20:16,340 from me all these years. 429 00:20:16,340 --> 00:20:18,801 He should have told me. 430 00:20:18,801 --> 00:20:20,553 - Oh, damn it. 431 00:20:20,553 --> 00:20:24,056 - Here, let me do that. 432 00:20:26,726 --> 00:20:30,479 - You know, when your dad got back from New York, 433 00:20:30,479 --> 00:20:33,357 we talked a lot about what to do, OK? 434 00:20:33,357 --> 00:20:36,485 But I got to tell you, Bird, I was really happy 435 00:20:36,485 --> 00:20:38,988 when he sent Simon packing. 436 00:20:38,988 --> 00:20:41,532 You know, it was a clean break. 437 00:20:41,532 --> 00:20:45,453 And we could spare you the pain of knowing 438 00:20:45,453 --> 00:20:48,164 what almost happened that night. 439 00:20:48,164 --> 00:20:52,293 - I know, but sometimes the stories 440 00:20:52,293 --> 00:20:54,503 that we tell ourselves to fill in the cracks 441 00:20:54,503 --> 00:20:58,174 of what happened are, you know, they-- 442 00:20:58,174 --> 00:21:00,509 they hurt worse than the truth. 443 00:21:00,509 --> 00:21:02,595 - Yeah. 444 00:21:02,595 --> 00:21:04,847 We thought we were protecting you, but-- 445 00:21:07,016 --> 00:21:09,351 of course, you wouldn't know anything 446 00:21:09,351 --> 00:21:10,686 about keeping your kid in the dark 447 00:21:10,686 --> 00:21:12,730 in order to protect them, right? 448 00:21:12,730 --> 00:21:17,985 So what do you think? 449 00:21:17,985 --> 00:21:20,571 - I think you are conniving and manipulative. 450 00:21:20,571 --> 00:21:22,031 - I meant about the nails. 451 00:21:28,996 --> 00:21:31,123 - You think it's optimism or masochism that 452 00:21:31,123 --> 00:21:33,459 led us into this line of work? 453 00:21:33,459 --> 00:21:36,295 - Actually, I used to think that the job found me... 454 00:21:37,671 --> 00:21:42,635 That my particular brand of idealism, duty, and rebellion 455 00:21:42,635 --> 00:21:45,888 somehow made me the perfect recruit. 456 00:21:45,888 --> 00:21:49,767 - "The Company" definitely has a type. 457 00:21:49,767 --> 00:21:51,936 Now what do you think? 458 00:21:52,895 --> 00:21:55,606 - I think I liked the idea that there was right and wrong, 459 00:21:55,606 --> 00:21:58,359 good and evil. 460 00:21:58,359 --> 00:22:00,277 - It's a comforting idea. 461 00:22:00,277 --> 00:22:02,988 If we're chasing down the bad guys, 462 00:22:02,988 --> 00:22:04,615 then we must be the good guys, right? 463 00:22:07,159 --> 00:22:08,953 - But what if they're only the bad guys because 464 00:22:08,953 --> 00:22:10,037 we're chasing them? 465 00:22:16,794 --> 00:22:22,550 ♪ ♪ 466 00:22:22,550 --> 00:22:27,096 - So Scoals is ready to make the weapon. 467 00:22:27,096 --> 00:22:28,764 Congress is going to show up with the cash. 468 00:22:28,764 --> 00:22:30,683 All we got to do is get the Department of Defense 469 00:22:30,683 --> 00:22:34,770 to award a contract to American Armory to produce a rifle, 470 00:22:34,770 --> 00:22:36,814 and we're set. 471 00:22:36,814 --> 00:22:38,524 - The under secretary of defense 472 00:22:38,524 --> 00:22:40,192 was my professor at Columbia. 473 00:22:40,192 --> 00:22:41,819 No kidding. 474 00:22:41,819 --> 00:22:43,863 - No kidding. He loved me. 475 00:22:43,863 --> 00:22:47,867 And he happens to be speaking tomorrow in the Oak Room. 476 00:22:47,867 --> 00:22:49,034 I'll invite him to dinner, 477 00:22:49,034 --> 00:22:51,537 convince him how necessary 478 00:22:51,537 --> 00:22:54,665 end use tracking weapons are to the future of 479 00:22:54,665 --> 00:22:55,958 American military supremacy. 480 00:22:58,711 --> 00:23:00,004 - To getting you what you want. 481 00:23:02,006 --> 00:23:06,302 - I'm just glad somebody finally gets it. 482 00:23:06,302 --> 00:23:09,388 So how did you get into our line of work? 483 00:23:09,388 --> 00:23:14,393 - Two generations of my family tailored suits for wiseguys. 484 00:23:14,393 --> 00:23:15,561 Collar Bar. 485 00:23:15,561 --> 00:23:16,729 That's where we got the name. 486 00:23:16,729 --> 00:23:18,105 It was my grandfather's shop. 487 00:23:18,105 --> 00:23:19,648 - OK. - Yeah. 488 00:23:19,648 --> 00:23:20,900 - And your dad? 489 00:23:20,900 --> 00:23:24,278 - Steelworker till '95. 490 00:23:24,278 --> 00:23:27,114 The job dried up, pension along with it. 491 00:23:27,114 --> 00:23:29,283 - Oh, that's rough. - Yeah. 492 00:23:29,283 --> 00:23:30,618 They needed money. 493 00:23:30,618 --> 00:23:33,245 And grifting just kind of fit perfect. 494 00:23:33,245 --> 00:23:36,540 I mean, the way he saw it, so long as the guy above him 495 00:23:36,540 --> 00:23:38,959 was cheating him out of what was his, 496 00:23:38,959 --> 00:23:41,837 it's only fair to do the same right back. 497 00:23:41,837 --> 00:23:43,589 - I get that. 498 00:23:43,589 --> 00:23:48,010 ♪ ♪ 499 00:23:48,010 --> 00:23:49,887 You know, this is about the most committed 500 00:23:49,887 --> 00:23:52,723 relationship I've ever had. 501 00:23:52,723 --> 00:23:54,516 - No boyfriend? 502 00:23:54,516 --> 00:23:57,561 - It's kind of tough in our line of work, no? 503 00:23:57,561 --> 00:23:58,854 - Yeah. 504 00:23:58,854 --> 00:24:01,690 - What about you? 505 00:24:01,690 --> 00:24:04,234 - Yeah, I was seeing someone. 506 00:24:04,234 --> 00:24:05,235 - Got bored? 507 00:24:05,235 --> 00:24:06,904 - No. 508 00:24:06,904 --> 00:24:08,864 No, she broke my heart. 509 00:24:08,864 --> 00:24:15,913 ♪ ♪ 510 00:24:16,914 --> 00:24:23,504 So money, power, respect. 511 00:24:23,504 --> 00:24:25,130 Which one are you going for? 512 00:24:25,130 --> 00:24:28,717 ♪ ♪ 513 00:24:28,717 --> 00:24:31,845 - Nice try, Charlie. 514 00:24:31,845 --> 00:24:33,389 But I'm not the mark. 515 00:24:33,389 --> 00:24:37,267 ♪ ♪ 516 00:25:44,960 --> 00:25:49,214 - The Green Revolution is being throttled by access to cobalt. 517 00:25:49,214 --> 00:25:52,509 75% of cobalt is stuck in high-conflict 518 00:25:52,509 --> 00:25:54,136 regions like the Congo. 519 00:25:54,136 --> 00:25:56,305 The future depends on resolution 520 00:25:56,305 --> 00:25:59,183 and empowering these individual states. 521 00:25:59,183 --> 00:26:00,851 - Thank you, Under Secretary Bridges. 522 00:26:06,565 --> 00:26:10,110 - Mr. Bridges, so good to see you again. 523 00:26:10,110 --> 00:26:11,111 - Do I know you? 524 00:26:11,111 --> 00:26:12,696 - Daphne Finch. 525 00:26:12,696 --> 00:26:14,239 I was in your global collaboration seminar 526 00:26:14,239 --> 00:26:16,325 at Columbia, class of '09. 527 00:26:16,325 --> 00:26:17,117 - Lucky you. 528 00:26:19,369 --> 00:26:22,206 Always good to see a Bonesman who still respects the pin. 529 00:26:22,206 --> 00:26:23,665 - Brook Stern. 530 00:26:23,665 --> 00:26:24,833 - First time in Pine Grove? 531 00:26:24,833 --> 00:26:26,710 - It is. 532 00:26:26,710 --> 00:26:28,378 - I'll make sure you get an invitation to tonight's event. 533 00:26:28,378 --> 00:26:29,880 - Great. 534 00:26:29,880 --> 00:26:30,923 - Nice to see you again. 535 00:26:34,384 --> 00:26:36,178 - I worked my ass off. 536 00:26:36,178 --> 00:26:38,680 Published a paper on biotech in the Global South 537 00:26:38,680 --> 00:26:40,599 that that man called game-changing. 538 00:26:40,599 --> 00:26:42,851 But me, he doesn't remember. 539 00:26:42,851 --> 00:26:49,149 It's you, pale, male, and fake Yale that gets the respect. 540 00:26:49,149 --> 00:26:50,192 - Is it fair? 541 00:26:50,192 --> 00:26:52,152 No. 542 00:26:52,152 --> 00:26:55,447 - It'd be disappointing if it wasn't so utterly predictable. 543 00:26:55,447 --> 00:26:57,032 - Maybe. 544 00:26:57,032 --> 00:27:00,828 Not feeling like you belong. I get that. 545 00:27:03,664 --> 00:27:10,337 ♪ ♪ 546 00:27:10,337 --> 00:27:11,839 - Growing up, my-- 547 00:27:11,839 --> 00:27:16,426 my mom took a second job as a janitor, night shift. 548 00:27:16,426 --> 00:27:19,638 And when our neighbor couldn't look after me, 549 00:27:19,638 --> 00:27:22,349 she used to wake me up and take me with her. 550 00:27:22,349 --> 00:27:25,686 One of my first memories is lying on this blanket 551 00:27:25,686 --> 00:27:29,189 on the floor of this fancy office building bathroom 552 00:27:29,189 --> 00:27:33,819 watching my mom scrub toilets. 553 00:27:33,819 --> 00:27:35,946 ♪ ♪ 554 00:27:35,946 --> 00:27:39,867 - It's humbling watching our parents 555 00:27:39,867 --> 00:27:42,035 go through tough moments, isn't it? 556 00:27:42,035 --> 00:27:45,247 ♪ ♪ 557 00:27:45,247 --> 00:27:47,958 You know, right now with my dad-- 558 00:27:47,958 --> 00:27:49,877 he's got dementia. 559 00:27:49,877 --> 00:27:52,796 ♪ ♪ 560 00:27:52,796 --> 00:27:54,089 - I'm sorry. 561 00:27:54,089 --> 00:27:56,174 - Mm. 562 00:27:56,174 --> 00:27:57,301 ♪ ♪ 563 00:27:57,301 --> 00:27:59,052 I was finishing my undergrad when 564 00:27:59,052 --> 00:28:00,596 she told me she had cancer. 565 00:28:00,596 --> 00:28:02,055 ♪ ♪ 566 00:28:02,055 --> 00:28:04,558 I deferred a year. 567 00:28:04,558 --> 00:28:06,894 Doctors had a treatment plan, and maybe-- 568 00:28:06,894 --> 00:28:08,812 maybe it might have worked if she'd been able to afford 569 00:28:08,812 --> 00:28:10,981 health insurance. 570 00:28:10,981 --> 00:28:12,983 I thought if I was there I could do something, 571 00:28:12,983 --> 00:28:16,028 but it didn't matter. 572 00:28:16,028 --> 00:28:17,529 I just watched her waste away. 573 00:28:19,948 --> 00:28:23,535 She didn't see me graduate. 574 00:28:23,535 --> 00:28:25,954 I really wish I could have given her that. 575 00:28:25,954 --> 00:28:27,331 ♪ ♪ 576 00:28:27,331 --> 00:28:29,666 - I'm sure she would have been proud. 577 00:28:29,666 --> 00:28:31,793 ♪ ♪ 578 00:28:31,793 --> 00:28:34,087 - Patrick showed up at the funeral, 579 00:28:34,087 --> 00:28:38,467 told me he was my dad, offered to pay for my MBA. 580 00:28:38,467 --> 00:28:41,261 ♪ ♪ 581 00:28:41,261 --> 00:28:44,723 I saw an opportunity, and I took it. 582 00:28:44,723 --> 00:28:46,767 ♪ ♪ 583 00:28:46,767 --> 00:28:47,768 - Mr. Stern? 584 00:28:47,768 --> 00:28:53,565 ♪ ♪ 585 00:28:53,565 --> 00:28:55,943 - You asked me what I want, Charlie-- 586 00:28:55,943 --> 00:28:59,947 money, power, or respect. 587 00:28:59,947 --> 00:29:02,324 ♪ ♪ 588 00:29:02,324 --> 00:29:05,160 I want it all. 589 00:29:08,163 --> 00:29:11,291 ♪ ♪ 590 00:29:11,291 --> 00:29:13,669 - Let's go get it. 591 00:29:28,433 --> 00:29:30,435 Meeting with an asset in the field. 592 00:29:30,435 --> 00:29:32,771 That is a risky move, Officer Hill. 593 00:29:32,771 --> 00:29:33,605 - We need to talk. 594 00:29:35,524 --> 00:29:37,943 The man you're meeting tonight, Dalton Bridges-- 595 00:29:37,943 --> 00:29:39,820 he's ex-CIA. 596 00:29:39,820 --> 00:29:41,780 So if there are any weak spots in your cover, 597 00:29:41,780 --> 00:29:44,950 he's going to know. 598 00:29:44,950 --> 00:29:47,494 - Anything you can tell me about him? 599 00:29:47,494 --> 00:29:49,204 - That he's a Boy Scout? 600 00:29:50,497 --> 00:29:54,501 - Look, that's not really useful information. 601 00:29:55,460 --> 00:29:57,004 - You'll figure something out. 602 00:29:59,506 --> 00:30:00,507 - OK. 603 00:30:00,507 --> 00:30:03,427 OK. 604 00:30:04,094 --> 00:30:06,471 - Hey. 605 00:30:06,471 --> 00:30:10,142 That story you told Daphne about your parents-- 606 00:30:10,142 --> 00:30:14,312 was it true or just a way to get her to talk? 607 00:30:14,312 --> 00:30:15,397 - Both. 608 00:30:17,858 --> 00:30:19,735 You know, there's a lot of things 609 00:30:19,735 --> 00:30:22,029 I've wanted to tell you too. 610 00:30:22,029 --> 00:30:24,823 ♪ ♪ 611 00:30:24,823 --> 00:30:25,949 - Me too. 612 00:30:25,949 --> 00:30:31,246 ♪ ♪ 613 00:30:31,246 --> 00:30:34,750 Hmm. 614 00:30:34,750 --> 00:30:41,715 ♪ ♪ 615 00:30:43,467 --> 00:30:44,968 - Ugh. 616 00:30:44,968 --> 00:30:47,721 - Guess our comms got too close. 617 00:30:47,721 --> 00:30:50,515 - Yeah. 618 00:30:50,515 --> 00:30:52,350 - Be careful, Charlie. 619 00:30:52,350 --> 00:30:54,644 ♪ ♪ 620 00:30:54,644 --> 00:30:58,356 - I'll do my best. 621 00:30:58,356 --> 00:31:02,277 ♪ ♪ 622 00:31:04,529 --> 00:31:07,324 - Diaz, get in here. 623 00:31:10,160 --> 00:31:11,536 - Better be important. 624 00:31:11,536 --> 00:31:12,662 - Someone is running surveillance 625 00:31:12,662 --> 00:31:14,039 at the conference. 626 00:31:14,039 --> 00:31:16,208 We've got to pinpoint the source. 627 00:31:16,208 --> 00:31:17,250 Come on. 628 00:31:23,256 --> 00:31:30,055 ♪ ♪ 629 00:31:49,574 --> 00:31:56,623 ♪ ♪ 630 00:32:03,130 --> 00:32:10,178 ♪ ♪ 631 00:32:15,851 --> 00:32:18,728 - Stern, you made it. 632 00:32:18,728 --> 00:32:19,729 - Thank you for the invite. 633 00:32:19,729 --> 00:32:21,982 - Skip the formalities. 634 00:32:21,982 --> 00:32:23,942 Where were you stationed? 635 00:32:23,942 --> 00:32:25,902 - Here we go. 636 00:32:25,902 --> 00:32:27,154 - That obvious? 637 00:32:27,154 --> 00:32:29,239 Must be losing my edge. 638 00:32:29,239 --> 00:32:30,448 Panama. 639 00:32:30,448 --> 00:32:32,909 Then a stretch in Moldova. 640 00:32:32,909 --> 00:32:34,369 - Interesting. 641 00:32:34,369 --> 00:32:36,538 You a La Sarkis or an Il Forno's man? 642 00:32:36,538 --> 00:32:38,415 - Oh, Il Forno. 643 00:32:38,415 --> 00:32:40,208 I don't trust the seafood in a landlocked nation. 644 00:32:42,711 --> 00:32:43,753 - Smart. 645 00:32:43,753 --> 00:32:45,130 Good. 646 00:32:45,130 --> 00:32:46,173 - I've had my moments. 647 00:32:47,174 --> 00:32:50,051 - Hey, it's me. 648 00:32:51,136 --> 00:32:53,221 - Be right there. 649 00:32:56,391 --> 00:32:57,392 - Hey. 650 00:32:57,392 --> 00:32:59,102 - What's up? 651 00:32:59,102 --> 00:33:02,314 - We picked up an unauthorized bug at Pine Grove. 652 00:33:02,314 --> 00:33:03,565 - That's ballsy. 653 00:33:03,565 --> 00:33:05,233 - We have to check everyone. 654 00:33:05,233 --> 00:33:06,860 Hate to ask, but could we take a look in your room? 655 00:33:06,860 --> 00:33:07,861 - Yeah. 656 00:33:07,861 --> 00:33:12,032 Come right in. 657 00:33:13,408 --> 00:33:16,578 So any guesses who it might be? 658 00:33:16,578 --> 00:33:18,830 - It's not you, right? 659 00:33:18,830 --> 00:33:20,999 - Vik, come on. 660 00:33:24,961 --> 00:33:28,465 ♪ ♪ 661 00:33:30,175 --> 00:33:32,802 - Good? - All clear. 662 00:33:32,802 --> 00:33:34,387 - I just have to give you a quick once over. 663 00:33:34,387 --> 00:33:35,388 Protocol. 664 00:33:35,388 --> 00:33:36,431 - Of course. 665 00:33:36,431 --> 00:33:37,807 Have at it. 666 00:33:41,728 --> 00:33:44,231 - All right. Wish me luck. 667 00:33:44,231 --> 00:33:45,857 - They're just the leaders of the free world. 668 00:33:45,857 --> 00:33:47,943 How bad could it be? 669 00:33:47,943 --> 00:33:49,611 - Let's go. 670 00:33:49,611 --> 00:33:57,202 ♪ ♪ 671 00:33:57,202 --> 00:33:59,204 - What brings you to Pine Grove? 672 00:33:59,204 --> 00:34:01,957 Consulting? 673 00:34:01,957 --> 00:34:05,210 - My client has me checking out end use tracking technology. 674 00:34:05,210 --> 00:34:07,837 You know, keep the guns in the hands of the good guys. 675 00:34:07,837 --> 00:34:09,506 - The end of war. 676 00:34:09,506 --> 00:34:11,091 How noble. 677 00:34:11,091 --> 00:34:12,717 I think Wall Street just lost a few points 678 00:34:12,717 --> 00:34:13,760 hearing us talk about it. 679 00:34:13,760 --> 00:34:16,179 ♪ ♪ 680 00:34:16,179 --> 00:34:17,180 - How many more? 681 00:34:17,180 --> 00:34:18,807 - We've located the signal. 682 00:34:18,807 --> 00:34:21,226 It's coming from a lodge deep on the edge of the property. 683 00:34:21,226 --> 00:34:22,811 - Rich people. 684 00:34:22,811 --> 00:34:23,979 Let's hope they've still got their clothes on. 685 00:34:23,979 --> 00:34:26,982 ♪ ♪ 686 00:34:29,985 --> 00:34:32,529 - All of these politicians wringing their hands 687 00:34:32,529 --> 00:34:36,533 on MSNBC about ending the civil war in the DRC. 688 00:34:36,533 --> 00:34:38,868 I mean, where do they think the cobalt that powers 689 00:34:38,868 --> 00:34:40,745 their smartphones comes from? 690 00:34:40,745 --> 00:34:42,998 Without the cover of conflict, 691 00:34:42,998 --> 00:34:44,666 we'd lose all access to the mines. 692 00:34:44,666 --> 00:34:46,084 ♪ ♪ 693 00:34:46,084 --> 00:34:47,585 - Wait. 694 00:34:47,585 --> 00:34:51,256 What happened to "the future depends on resolution?" 695 00:34:53,341 --> 00:34:55,719 We all know that's just spin. 696 00:34:55,719 --> 00:34:57,679 This is a safe space, Stern. 697 00:34:57,679 --> 00:35:02,142 ♪ ♪ 698 00:35:02,142 --> 00:35:05,103 - I've got some contacts down there 699 00:35:05,103 --> 00:35:07,647 doing some work to support the war. 700 00:35:07,647 --> 00:35:09,190 - I'm listening. 701 00:35:09,190 --> 00:35:12,193 - Got the infrastructure, short on arms. 702 00:35:12,193 --> 00:35:16,406 Now, if things were to shift to trackable weapons 703 00:35:16,406 --> 00:35:19,034 in your current contracts, then maybe 704 00:35:19,034 --> 00:35:20,952 some of the existing supply could end up 705 00:35:20,952 --> 00:35:24,748 in the right hands, help ensure that conflict 706 00:35:24,748 --> 00:35:26,499 doesn't end any time soon. 707 00:35:28,293 --> 00:35:30,670 - So what do I have to do to make this happen? 708 00:35:33,256 --> 00:35:35,425 - Excuse me, ladies and gentlemen. 709 00:35:36,635 --> 00:35:38,011 Everyone, I need you to relax. 710 00:35:38,011 --> 00:35:40,263 We're just here to check IDs. 711 00:35:40,263 --> 00:35:41,973 - Come on. Come on. Come on. 712 00:35:41,973 --> 00:35:43,767 - I have to check everyone, ma'am. 713 00:35:43,767 --> 00:35:45,644 - Put your arms out to the side, please. 714 00:35:46,895 --> 00:35:48,438 Are you carrying any weapons? 715 00:35:49,814 --> 00:35:52,150 Pull that out and put it on the table, please. 716 00:35:52,150 --> 00:35:54,402 - What's your name? - Brook Stern Jr. 717 00:35:54,402 --> 00:35:58,531 ♪ ♪ 718 00:36:00,408 --> 00:36:06,456 ♪ ♪ 719 00:36:07,791 --> 00:36:14,714 ♪ ♪ 720 00:36:14,714 --> 00:36:18,760 - Clear. 721 00:36:18,760 --> 00:36:20,679 You're a lucky man. 722 00:36:36,194 --> 00:36:39,489 - Oh, there you are. 723 00:36:39,489 --> 00:36:42,826 Before we got so rudely interrupted last night, 724 00:36:42,826 --> 00:36:47,038 there was something you wanted to ask me for? 725 00:36:47,038 --> 00:36:51,376 - A DOD contract for American Armory. 726 00:36:51,376 --> 00:36:53,586 - Done. 727 00:36:53,586 --> 00:36:55,588 Send my assistant the details. 728 00:36:55,588 --> 00:36:57,882 - I will. 729 00:36:57,882 --> 00:37:00,343 - Some of us have to make the world go round, right? 730 00:37:00,343 --> 00:37:01,886 - That we do. 731 00:37:01,886 --> 00:37:02,971 Safe travels. - You too. 732 00:37:02,971 --> 00:37:08,184 - Mm-hmm. 733 00:37:11,855 --> 00:37:13,022 - Won't Brad be pleased? 734 00:37:15,817 --> 00:37:17,652 You know, once Connor's out of the picture, 735 00:37:17,652 --> 00:37:18,903 I'll need someone I can trust. 736 00:37:18,903 --> 00:37:20,530 - Flattered, but I prefer my own bed 737 00:37:20,530 --> 00:37:22,449 to a federal penitentiary. 738 00:37:22,449 --> 00:37:23,908 - We just went legit. 739 00:37:23,908 --> 00:37:25,201 - Doesn't make it right. 740 00:37:25,201 --> 00:37:26,786 - Oh, I forgot. 741 00:37:26,786 --> 00:37:30,457 Saint Charlie, the Robin Hood of Baltimore. 742 00:37:30,457 --> 00:37:33,126 You know, considering the hole you just dug yourself out of, 743 00:37:33,126 --> 00:37:37,088 I thought you'd enjoy a little profit sharing. 744 00:37:37,088 --> 00:37:39,632 Could help your dad buy a few more comfortable years. 745 00:37:57,400 --> 00:38:00,487 - I'm here to pick up Ollie. 746 00:38:07,660 --> 00:38:11,414 Listen, uh, I just wanted to thank you. 747 00:38:12,874 --> 00:38:15,668 - Thank me? 748 00:38:15,668 --> 00:38:17,754 I'm the one who wanted to shoot you, remember? 749 00:38:17,754 --> 00:38:19,672 - Rings a bell. 750 00:38:22,217 --> 00:38:25,845 I'm sorry for all the pain that I caused. 751 00:38:25,845 --> 00:38:29,057 I wouldn't be here if it wasn't for you, so... 752 00:38:35,563 --> 00:38:37,273 - Step nine? 753 00:38:37,273 --> 00:38:39,317 - That's the one. 754 00:38:43,655 --> 00:38:44,656 - OK, then. 755 00:38:44,656 --> 00:38:46,115 You're welcome. 756 00:38:48,827 --> 00:38:52,205 But when you're down at Lucky's licking your ice cream cone, 757 00:38:52,205 --> 00:38:55,250 I want you to keep something in mind. 758 00:38:55,250 --> 00:38:58,837 The owner's a regular here, and if you 759 00:38:58,837 --> 00:39:02,173 so much as smoke a candy cigarette, 760 00:39:02,173 --> 00:39:05,301 I'll get a call. 761 00:39:05,301 --> 00:39:06,970 Am I clear? 762 00:39:08,847 --> 00:39:11,724 - Yeah. 763 00:39:48,595 --> 00:39:49,929 - Thanks, Bird. 764 00:39:58,563 --> 00:40:01,733 Did you tell him? 765 00:40:01,733 --> 00:40:05,194 - Every word, just like you said. 766 00:40:05,194 --> 00:40:08,156 - Thanks, Pop. 767 00:40:09,824 --> 00:40:12,493 - Yeah, it's open. 768 00:40:15,496 --> 00:40:18,499 Your stuff's on the table. 769 00:40:18,499 --> 00:40:23,129 ♪ ♪ 770 00:40:23,129 --> 00:40:25,632 - That was, um, close out there. 771 00:40:25,632 --> 00:40:27,175 - Yeah. 772 00:40:27,175 --> 00:40:30,678 You almost blew your whole operation. 773 00:40:30,678 --> 00:40:34,015 It's a good thing you had a friend. 774 00:40:34,015 --> 00:40:35,642 - You didn't seem to mind spending 775 00:40:35,642 --> 00:40:38,603 the weekend with Daphne. 776 00:40:38,603 --> 00:40:40,229 - At your request. 777 00:40:40,229 --> 00:40:44,692 ♪ ♪ 778 00:40:44,692 --> 00:40:46,486 Hey, when you were in the woods, 779 00:40:46,486 --> 00:40:48,738 were you out there to save your operation or save me? 780 00:40:48,738 --> 00:40:53,701 ♪ ♪ 781 00:40:53,701 --> 00:40:55,828 - The operation. 782 00:40:58,831 --> 00:41:01,501 ♪ ♪ 783 00:41:01,501 --> 00:41:02,502 - Right. 784 00:41:02,502 --> 00:41:08,007 ♪ ♪ 785 00:41:08,007 --> 00:41:09,550 I'll be in touch 786 00:41:09,550 --> 00:41:10,927 when we know our next move. 787 00:41:10,927 --> 00:41:11,928 - Yeah, OK. 788 00:41:11,928 --> 00:41:13,638 ♪ ♪ 789 00:41:13,638 --> 00:41:14,639 Hey, Emma. 790 00:41:14,639 --> 00:41:21,437 ♪ ♪ 791 00:41:24,065 --> 00:41:25,692 Your comms. 792 00:41:25,692 --> 00:41:29,612 ♪ ♪ 793 00:41:29,612 --> 00:41:30,613 - Right. 794 00:41:30,613 --> 00:41:32,240 ♪ ♪ 795 00:41:40,331 --> 00:41:41,499 Hello? 796 00:41:41,499 --> 00:41:43,710 - It's Singh. 797 00:41:43,710 --> 00:41:46,087 - Everything OK? 798 00:41:46,087 --> 00:41:48,715 - I just got grilled for six hours. 799 00:41:48,715 --> 00:41:52,385 A lot of questions about why we came up empty-handed. 800 00:41:52,385 --> 00:41:55,054 - What did you say? 801 00:41:55,054 --> 00:41:58,224 - Nothing, but that's the last time. 802 00:41:58,224 --> 00:42:00,518 Whatever it is you're up to, you're coloring way 803 00:42:00,518 --> 00:42:01,978 outside the lines. 804 00:42:01,978 --> 00:42:03,271 And I don't like being used. 805 00:42:03,271 --> 00:42:05,481 - Vik, I wasn't using you. - Save it. 806 00:42:05,481 --> 00:42:08,985 I just hope that asset of yours is worth it. 807 00:42:15,533 --> 00:42:21,330 - Me too. 808 00:42:24,333 --> 00:42:25,835 ♪ ♪ 55151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.