Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
Takarir oleh: zahrahh87
Telegram: @zahrahh87
2
00:01:54,969 --> 00:01:56,099
Aduh, Carlo!
3
00:01:56,471 --> 00:01:57,601
Ada apa denganmu?
4
00:01:57,622 --> 00:01:58,852
Aku sedang mandi sekarang.
5
00:01:58,848 --> 00:02:00,098
Ayolah, hanya mengintip.
6
00:02:00,308 --> 00:02:01,428
Itu. Kau senang?
7
00:02:01,434 --> 00:02:02,464
Sedikit lagi.
8
00:02:03,019 --> 00:02:04,229
Angkat ponselmu.
9
00:02:07,440 --> 00:02:08,480
Ya.
10
00:02:08,792 --> 00:02:09,902
Itu lebih baik.
11
00:02:10,735 --> 00:02:12,025
Sial.
12
00:02:12,028 --> 00:02:14,608
Turun sedikit, Alma.
13
00:02:18,472 --> 00:02:19,702
Ya.
14
00:02:23,308 --> 00:02:24,578
Dapatkan tampilan yang bagus?
15
00:02:26,901 --> 00:02:28,741
Sial. Turun sedikit. / Itu, lihat?
16
00:02:29,073 --> 00:02:30,223
Itu, lihat?
17
00:02:34,408 --> 00:02:36,678
Sudah berapa lama dia di dalam?
18
00:02:36,678 --> 00:02:39,308
Ya. Aku akan terlambat.
19
00:02:39,502 --> 00:02:41,102
Kenapa kau tak mencoba lantai 3?
20
00:02:41,099 --> 00:02:43,859
Tapi yang itu selalu tersumbat.
21
00:02:45,478 --> 00:02:46,598
Akankah dia keluar?
22
00:02:47,146 --> 00:02:48,476
Hei, Alma!
23
00:02:48,818 --> 00:02:50,018
Apa yang salah denganmu?
24
00:02:50,024 --> 00:02:52,404
Orang-orang harus pergi ke kelas!
25
00:02:52,402 --> 00:02:53,492
Sial.
26
00:02:57,801 --> 00:02:58,851
Itu.
27
00:03:02,915 --> 00:03:04,375
Astaga, tahimu bau.
28
00:03:04,414 --> 00:03:06,464
Maaf, mau bagaimana lagi?
29
00:03:06,457 --> 00:03:08,327
Hei, hentikan itu!
30
00:03:08,334 --> 00:03:10,554
Aku butuh itu untuk mandi!
31
00:03:14,022 --> 00:03:16,522
Hei! Di belakang antrian, Dyke.
32
00:03:16,549 --> 00:03:18,089
Sudah berapa lama dia di dalam?
33
00:03:19,974 --> 00:03:21,194
Hei, Alma!
34
00:03:21,218 --> 00:03:22,788
Apa yang kau lakukan di dalam?
35
00:03:23,100 --> 00:03:24,890
Kau colmek lagi?
36
00:03:25,194 --> 00:03:27,064
Sial, mereka menggedor pintu.
37
00:03:27,812 --> 00:03:28,812
Ayo cepat.
38
00:03:31,202 --> 00:03:32,402
Ayo kita selesaikan bersama.
39
00:03:33,307 --> 00:03:35,337
Hei! / Cepatlah!
40
00:03:35,361 --> 00:03:36,491
Apa kau belum selesai?
41
00:03:36,512 --> 00:03:38,072
Ayo, selesaikan!
42
00:03:39,157 --> 00:03:40,827
Sial, aku...
43
00:03:40,825 --> 00:03:42,155
Aku hampir sampai, Carlo!
44
00:03:43,661 --> 00:03:44,701
Kenapa lama sekali?
45
00:03:44,704 --> 00:03:45,914
Sial! Sebentar!
46
00:03:49,375 --> 00:03:51,125
Hei! Selesaikan saja!
47
00:03:52,023 --> 00:03:53,373
Aku hampir sampai...
48
00:03:55,757 --> 00:03:57,467
Apa kau belum selesai?
49
00:03:57,467 --> 00:03:58,837
Sial... baiklah.
50
00:03:58,843 --> 00:03:59,843
Kita lakukan ini nanti.
51
00:03:59,844 --> 00:04:01,474
Teman asramaku marah.
52
00:04:06,225 --> 00:04:08,385
Tidak bisa istirahat.
53
00:04:12,226 --> 00:04:13,436
Tidak bisakah kalian semua
tak menggangguku?
54
00:04:13,441 --> 00:04:15,531
Aku hampir sampai!
55
00:04:15,526 --> 00:04:17,196
Hei! / Hei!
56
00:04:17,195 --> 00:04:18,775
Aku duluan!
57
00:04:18,780 --> 00:04:20,160
Hei! / Hei!
58
00:04:34,837 --> 00:04:36,337
Alma! Di mana sewa itu?
59
00:04:36,339 --> 00:04:38,169
Bart sudah aku bilang! Aku
akan segera membayarmu!
60
00:04:38,174 --> 00:04:39,884
Aku sudah dengar itu!
61
00:04:39,884 --> 00:04:41,054
Hei Stella!
62
00:04:41,052 --> 00:04:42,552
Hei mana milikmu?
63
00:04:42,553 --> 00:04:44,393
Tutup!
64
00:04:44,579 --> 00:04:46,039
Bajingan itu!
65
00:04:46,063 --> 00:04:49,233
Bisa aku meminjam peniti?
66
00:04:49,258 --> 00:04:50,818
Aku tak punya. Kenapa?
67
00:04:50,845 --> 00:04:55,035
Aku perlu untuk seragamku.
68
00:04:55,316 --> 00:04:57,146
Apa?
69
00:04:57,151 --> 00:04:59,361
Tak cocok untukku lagi.
70
00:04:59,362 --> 00:05:00,952
Apa payudaramu hidup?
71
00:05:00,947 --> 00:05:02,617
Tidak, bodoh.
72
00:05:02,615 --> 00:05:04,405
Tidak bisakah kau membeli yang baru?
/ Pinjamkan aku satu. Itu hanya peniti.
73
00:05:04,408 --> 00:05:07,498
Kenapa kau tak mintai Jackie satu?
74
00:05:07,495 --> 00:05:10,495
Oke, aku akan pergi
ke Jackie. / Kita akan terlambat.
75
00:05:10,498 --> 00:05:11,568
Dah.
76
00:05:12,458 --> 00:05:14,068
Lalabs!
77
00:05:14,566 --> 00:05:16,126
Kenapa kau tak mengetuk?
78
00:05:16,129 --> 00:05:17,839
Bisakah aku meminjam
peniti? / Apa yang kau inginkan?
79
00:05:17,839 --> 00:05:19,339
Apa kau memiliki peniti?
/ Ya. Aku cari dulu.
80
00:05:19,340 --> 00:05:20,760
Selalu kunci pintumu.
81
00:05:21,217 --> 00:05:22,967
Baju ini yang terburuk.
82
00:05:22,969 --> 00:05:24,719
Kancingku tak mau menutup.
83
00:05:24,720 --> 00:05:26,810
Aku tak punya benang.
84
00:05:26,806 --> 00:05:28,346
Peniti saja.
85
00:05:29,996 --> 00:05:32,226
Bagaimana cucianmu? Turunkan.
86
00:05:32,228 --> 00:05:33,858
Sudah tergantung di
sana selama berhari-hari.
87
00:05:33,855 --> 00:05:35,605
Jangan khawatir.
88
00:05:45,783 --> 00:05:47,993
Itu Tracy,
89
00:05:47,994 --> 00:05:49,454
sepertinya dia sedang tak mood.
90
00:05:49,453 --> 00:05:51,003
Aku harus turun ke sana. / Baiklah.
91
00:06:19,984 --> 00:06:21,904
Mana pemilik mobil itu?
92
00:06:21,903 --> 00:06:23,673
Tunggu!
93
00:06:23,693 --> 00:06:25,623
Tunggu! Keluar dari mobil.
94
00:06:25,640 --> 00:06:27,070
Alma, siapa pemilik mobil itu?
95
00:06:28,659 --> 00:06:30,199
Tenang.
96
00:06:30,203 --> 00:06:31,373
Aku rasa...
97
00:06:31,370 --> 00:06:32,660
Itu milik Miya.
98
00:06:37,136 --> 00:06:38,206
Tunggu, tetap di sana.
99
00:06:38,232 --> 00:06:39,502
Tenang.
100
00:06:39,503 --> 00:06:40,883
Kau tahu bahwa ini tempatku.
101
00:06:40,880 --> 00:06:42,840
Oke, tenang. Aku tahu hanya...
102
00:06:42,840 --> 00:06:43,880
Tenang.
103
00:06:44,965 --> 00:06:46,585
Apa kau akan berbicara
dengannya? Atau haruskah aku?
104
00:06:46,594 --> 00:06:48,434
Jangan. Tetap di sana. Santai aja.
105
00:06:50,097 --> 00:06:51,307
Kau mungkin tertabrak.
106
00:06:51,722 --> 00:06:53,562
Aku akan menabraknya.
/ Tidak, tenang.
107
00:06:53,559 --> 00:06:54,849
Tenang. / Hei, Alma!
108
00:06:57,269 --> 00:06:59,369
Apa kau mengambil celana dalamku?
109
00:06:59,732 --> 00:07:00,822
Sungguh? Buktikan itu.
110
00:07:00,894 --> 00:07:02,784
Kau satu-satunya
yang pergi ke atap.
111
00:07:02,777 --> 00:07:04,627
Permisi.
112
00:07:04,654 --> 00:07:06,704
Sebaiknya itu benar.
113
00:07:06,724 --> 00:07:08,524
Atau aku akan mengacaukanmu.
114
00:07:09,471 --> 00:07:11,161
Cukup, Trace. Aku akan tangani ini.
115
00:07:11,824 --> 00:07:13,034
Kau harus hadiri ulasan.
116
00:07:13,534 --> 00:07:15,454
Ayo pindahkan mobil ini, oke?
117
00:07:15,452 --> 00:07:17,042
Jalang...
118
00:07:17,037 --> 00:07:18,567
Kenapa aku mencuri
celana dalammu?
119
00:07:18,599 --> 00:07:20,749
Kau juga jalang. / Ukuran
kita bahkan tak sama!
120
00:07:20,749 --> 00:07:22,499
Biar aku selesaikan.
121
00:07:22,501 --> 00:07:24,601
Seleramu dalam pakaian
dalam adalah sampah.
122
00:07:24,628 --> 00:07:26,668
Benarkah? / Tunggu. Hal ketiga...
123
00:07:26,672 --> 00:07:27,802
Ya, hal lain.
124
00:07:27,798 --> 00:07:29,928
Semua orang tahu memekmu jamuran.
125
00:07:29,925 --> 00:07:31,335
Pantat jamuran!
126
00:07:31,343 --> 00:07:32,763
Pantat jamuran!
127
00:07:32,761 --> 00:07:33,681
Jalang. / Hentikan!
128
00:07:33,679 --> 00:07:35,639
Cukup. / Hei, berhenti!
129
00:07:35,639 --> 00:07:36,809
Kau tak perlu melawan.
130
00:07:36,807 --> 00:07:38,667
Hentikan ini!
131
00:07:39,268 --> 00:07:40,728
Pantat jamuran!
132
00:07:41,395 --> 00:07:43,195
Kalian berdua mundur.
133
00:07:43,565 --> 00:07:45,455
Cukup dengan pantat jamurannya.
134
00:07:45,482 --> 00:07:46,882
Hei... Santai!
135
00:07:47,359 --> 00:07:49,029
Ini luar biasa!
136
00:07:50,362 --> 00:07:52,242
Kau bahkan tak bisa
membuktikannya! / Hei!
137
00:07:52,239 --> 00:07:53,779
Ayo, buktikan, jalang!
138
00:07:53,782 --> 00:07:56,292
Sudah cukup! / Hentikan!
139
00:07:56,285 --> 00:07:58,495
Sudah cukup! / ...menuduhku tanpa bukti.
140
00:07:58,495 --> 00:08:00,785
Cukup! / Kau tak punya bukti!
141
00:08:01,832 --> 00:08:03,002
Hei!
142
00:08:03,000 --> 00:08:05,880
Kau mencoba untuk
mengatasi perasaan!
143
00:08:05,878 --> 00:08:07,418
Lepaskan aku!
144
00:08:08,255 --> 00:08:09,665
Aduh! Hentikan itu. / Tenanglah!
145
00:08:13,035 --> 00:08:15,785
Apel... Apel.. / Berhenti!
146
00:08:16,763 --> 00:08:18,133
Kita belum selesai di sini!
147
00:08:18,517 --> 00:08:19,597
Cukup, Alma!
148
00:08:19,600 --> 00:08:20,730
Tenang.
149
00:08:20,726 --> 00:08:22,126
Lepaskan aku!
150
00:08:22,188 --> 00:08:23,848
Apa yang terjadi?
151
00:08:23,854 --> 00:08:26,984
Cukup berkelahi. / Wanita jalang
itu coba menuduhku...
152
00:08:27,005 --> 00:08:28,875
Bajumu hancur semua.
153
00:08:29,524 --> 00:08:31,324
Ini peniti dari Jackie. / Jalang itu!
154
00:08:31,403 --> 00:08:32,703
Kau harus tenang.
155
00:08:32,696 --> 00:08:34,446
Perbaiki dirimu.
156
00:08:36,149 --> 00:08:37,179
Hei!
157
00:08:37,462 --> 00:08:39,512
Apa kalian semua tak mau
berhenti?! / Ayo, Stella.
158
00:08:39,536 --> 00:08:40,616
Kau tahu siapa ini?
159
00:08:40,621 --> 00:08:42,251
Kalian semua tahu siapa ini?
160
00:08:42,272 --> 00:08:44,282
Lihat ini?! Lihatlah!
161
00:08:44,583 --> 00:08:46,213
Kalian semua suka berkelahi?
162
00:08:46,210 --> 00:08:48,130
Bagaimana denganmu?!
163
00:08:48,128 --> 00:08:49,668
Kau tak bisa menangani ini!
164
00:08:49,671 --> 00:08:51,011
Ini bosku!
165
00:08:51,006 --> 00:08:52,216
Dia yang terbaik!
166
00:08:52,591 --> 00:08:55,241
Ya sekelompok orang tak berguna...
Membawa dramamu ke sini.
167
00:08:55,260 --> 00:08:57,050
Berbahagialah!
168
00:08:57,054 --> 00:08:58,104
Damai saja.
169
00:09:00,104 --> 00:09:20,104
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
170
00:09:22,079 --> 00:09:23,869
Selamat pagi, Pak! / Selamat pagi, Bu.
171
00:09:23,957 --> 00:09:25,667
Kau harus masuk. / Baiklah.
172
00:09:41,848 --> 00:09:43,228
Terima kasih.
173
00:09:49,064 --> 00:09:50,524
Sial, aku tinggalkan pulpenku.
174
00:09:51,142 --> 00:09:52,192
175
00:09:52,192 --> 00:09:53,992
Sial! / Maaf!
176
00:09:53,986 --> 00:09:56,486
Maaf sekali! / Apa kau lihat
ke mana kau akan pergi?!
177
00:09:56,561 --> 00:09:58,101
Hentikan! Aku akan lakukan.
178
00:09:59,487 --> 00:10:00,697
Maaf sekali!
179
00:10:07,927 --> 00:10:09,467
Kau pasti baru.
180
00:10:10,122 --> 00:10:11,292
Aku Stella.
181
00:10:11,422 --> 00:10:12,632
Aku Diane.
182
00:10:12,657 --> 00:10:14,157
Aku akan tangani orientasimu.
183
00:10:14,872 --> 00:10:17,222
Tapi sebelum hal lain...
184
00:10:17,505 --> 00:10:19,375
Aku harus peringatkan...
185
00:10:19,407 --> 00:10:21,907
Orang yang kau tabrak itu?
186
00:10:22,735 --> 00:10:25,025
Itu Dr.Eric.
187
00:10:25,225 --> 00:10:27,765
Gadis, dia sukar diurus.
188
00:10:27,769 --> 00:10:29,859
Tabrak orang lain...
189
00:10:29,855 --> 00:10:31,815
Kecuali Dr.G.
190
00:10:32,846 --> 00:10:33,896
Dr. G?
191
00:10:33,900 --> 00:10:35,070
Granada...
192
00:10:35,068 --> 00:10:36,818
Itu nama belakangnya.
193
00:10:36,820 --> 00:10:38,660
G juga bagus dalam...
194
00:10:39,615 --> 00:10:43,365
Banyak hal yang sebenarnya senada.
195
00:10:45,287 --> 00:10:46,747
Kau tak akan temukan racun di sini.
196
00:10:46,747 --> 00:10:48,707
Kami sering melihat kecelakaan...
197
00:10:48,707 --> 00:10:50,787
Dan beberapa tusukan kadang-kadang.
198
00:10:50,792 --> 00:10:52,792
Kebanyakan dari sekitar Tondo.
199
00:10:52,794 --> 00:10:54,274
Lain waktu kami dapat pasien stroke.
200
00:10:54,293 --> 00:10:55,463
Dan...
201
00:10:55,487 --> 00:10:57,587
Kami memiliki aturan di sini.
202
00:10:57,591 --> 00:10:59,931
Kau tak bisa membawa
spageti untuk makan siang.
203
00:10:59,926 --> 00:11:01,636
Ini semacam takhayul.
204
00:11:01,636 --> 00:11:05,516
Terutama di area UGD.
205
00:11:05,515 --> 00:11:06,885
Hai!
206
00:11:06,892 --> 00:11:07,982
Aku Marlo.
207
00:11:09,061 --> 00:11:11,101
Dia menawan bukan, D?
Apa dia baru?
208
00:11:11,104 --> 00:11:12,614
Stella, ini Marlo.
209
00:11:12,606 --> 00:11:15,566
Untuk ketika kau membutuhkan sesuatu
yang dibersihkan, diperbaiki atau dibuang.
210
00:11:16,190 --> 00:11:17,240
Hai cantik...
211
00:11:17,235 --> 00:11:18,235
Senang melayani!
212
00:11:18,261 --> 00:11:19,551
Hei!
213
00:11:19,918 --> 00:11:21,588
Hati-hati dengan yang satu ini.
214
00:11:21,612 --> 00:11:23,532
Dia suka bekerja pada perawat juga.
215
00:11:23,661 --> 00:11:25,751
Jangan buang waktumu untuk yang satu ini.
216
00:11:26,369 --> 00:11:28,239
Jangan seperti itu, Diane. / Itu benar.
217
00:11:28,789 --> 00:11:30,249
Ayo pergi.
218
00:11:30,248 --> 00:11:32,498
Kau dapat ambil alih dari sini.
Tanyakan apa kau butuh sesuatu.
219
00:11:41,927 --> 00:11:43,097
Alma?
220
00:11:43,095 --> 00:11:44,755
Aku mungkin keluar terlambat.
221
00:11:44,763 --> 00:11:46,323
Maukah kau periksa
celana dalamku?
222
00:11:46,348 --> 00:11:47,998
Sabrina itu mungkin
merencanakan sesuatu.
223
00:11:48,151 --> 00:11:49,311
Baiklah.
224
00:11:49,309 --> 00:11:50,559
Terima kasih banyak.
225
00:12:01,713 --> 00:12:03,623
Hai, Pak! / Ya?
226
00:12:03,615 --> 00:12:06,075
Aku hanya ingin kau tandatangan
formulir izinku.
227
00:12:06,785 --> 00:12:08,325
Nn. Alma.
228
00:12:08,328 --> 00:12:10,618
Jadi, kau akhirnya lulus!
229
00:12:11,190 --> 00:12:14,110
Dan aku pikir kau menginginkan
gelar master untuk menjadi TA.
230
00:12:14,135 --> 00:12:16,965
Benarkah sudah empat tahun?
231
00:12:17,087 --> 00:12:19,377
Pak, aku pindah program...
232
00:12:19,381 --> 00:12:21,141
Dan aku tak bisa mengambil beban penuh.
233
00:12:21,825 --> 00:12:23,695
Bisakah kau tandatangani ini untukku?
234
00:12:23,725 --> 00:12:24,725
Tentu, mari sini.
235
00:12:31,674 --> 00:12:33,384
Ini.
236
00:12:33,473 --> 00:12:34,603
Di situ.
237
00:12:34,629 --> 00:12:36,349
Di mana?! Dimana aku
harus tanda tangan?
238
00:12:36,815 --> 00:12:38,475
Pak, aku tak bermaksud.
Tanda tangan di sini...
239
00:12:38,483 --> 00:12:40,653
Ya, di situ! / Maksudmu di sini?
240
00:12:40,652 --> 00:12:41,702
Tidak di tepi, Pak.
241
00:12:41,695 --> 00:12:43,155
Ya, di situ!
242
00:12:43,180 --> 00:12:44,510
Tidak, sungguh, di mana
aku harus tandatangan?
243
00:12:44,531 --> 00:12:46,531
Di sini saja, Pak.
244
00:12:46,533 --> 00:12:48,453
Ya, di situ. / Di sini?
245
00:12:48,452 --> 00:12:49,462
Ya, di situ.
246
00:12:49,483 --> 00:12:50,503
Dimana lagi?
247
00:12:50,495 --> 00:12:53,885
Tidak, itu saja. Terima kasih, Pak!
248
00:12:53,915 --> 00:12:55,925
Kita mungkin melewatkan sesuatu...
249
00:12:55,959 --> 00:12:57,749
Tidak. Cukup, Pak. Itu saja, Pak.
250
00:12:57,772 --> 00:12:58,802
Terima kasih!
251
00:12:59,153 --> 00:13:00,383
Kau yakin itu saja?
252
00:13:00,380 --> 00:13:02,440
Tidak ada yang lain. / Kembalilah
bila kau butuh sesuatu!
253
00:13:02,466 --> 00:13:03,486
Berikutnya!
254
00:13:05,760 --> 00:13:07,300
Kau Jackielyn San Jose, kan?
255
00:13:07,304 --> 00:13:08,394
Ya, Pak.
256
00:13:08,388 --> 00:13:09,418
Kau boleh mulai.
257
00:14:29,372 --> 00:14:31,392
Apa yang kau lakukan? / Kenapa?
258
00:14:31,388 --> 00:14:33,138
Aku sedang belajar!
259
00:14:34,599 --> 00:14:36,649
Ada orang di sini!
260
00:14:37,060 --> 00:14:38,100
Bu, Pak.
261
00:14:38,103 --> 00:14:39,723
Kopimu.
262
00:14:49,643 --> 00:14:51,593
Apa-apaan ini, Carol?
263
00:14:51,843 --> 00:14:53,063
Lihat!
264
00:14:54,489 --> 00:14:55,539
Kenapa?
265
00:14:55,568 --> 00:14:56,958
Kau tahu...
266
00:14:56,955 --> 00:14:58,515
Kau gila.
267
00:15:00,000 --> 00:15:01,080
Cobalah.
268
00:15:01,858 --> 00:15:03,148
Apa kau menyukainya?
269
00:15:03,176 --> 00:15:05,016
Itu urusanmu.
270
00:15:05,886 --> 00:15:08,256
Kalian berdua,
271
00:15:08,372 --> 00:15:09,792
harusnya cari kamar.
272
00:15:09,815 --> 00:15:11,485
Kalian tak bisa melepaskan
tangan satu sama lain.
273
00:15:13,722 --> 00:15:15,222
Aku merasa tersisih...
274
00:15:15,223 --> 00:15:16,473
Ayo swafoto.
275
00:15:16,474 --> 00:15:17,734
Ikut. / Ya, tentu.
276
00:15:25,775 --> 00:15:27,275
Manis sekali.
277
00:15:40,278 --> 00:15:41,668
Putar sedikit.
278
00:15:41,666 --> 00:15:43,336
Oke... dan...
279
00:15:43,335 --> 00:15:44,995
Cantik... oke.
280
00:15:45,003 --> 00:15:46,253
Lepas topi.
281
00:15:46,699 --> 00:15:48,109
Oke, lagi.
282
00:15:49,507 --> 00:15:51,377
Oke, mari kita terus potret.
283
00:15:52,159 --> 00:15:53,419
Baiklah!
284
00:15:54,684 --> 00:15:55,934
Dan satu lagi...
285
00:15:55,930 --> 00:15:56,930
Bagus.
286
00:15:57,006 --> 00:15:58,056
Oke.
287
00:15:58,088 --> 00:15:59,178
Terima kasih, tuan.
288
00:15:59,184 --> 00:16:00,854
Dan kita sudah selesai.
Kau bisa berganti.
289
00:16:25,854 --> 00:16:50,854
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
290
00:17:24,568 --> 00:17:28,358
Tetap tenang. Mereka
akan mendengar kita.
291
00:17:28,388 --> 00:17:30,058
Katakan dulu,
292
00:17:30,082 --> 00:17:31,422
"Marlo, kau yang terbaik!"
293
00:17:31,491 --> 00:17:33,831
Marlo, kau yang terbaik!
294
00:17:44,539 --> 00:17:45,869
Seseorang menelepon.
295
00:17:45,874 --> 00:17:47,504
Jawab nanti.
296
00:17:47,500 --> 00:17:49,340
Stella. Aku harus jawab ini.
297
00:17:49,335 --> 00:17:50,995
Ajak dia bergabung kalau begitu.
298
00:17:51,004 --> 00:17:52,254
Dasar bodoh, diam.
299
00:17:53,886 --> 00:17:54,926
Halo?
300
00:17:55,032 --> 00:17:56,132
Diane!
301
00:17:56,723 --> 00:17:57,783
Hentikan itu!
302
00:17:57,809 --> 00:17:59,549
Dr. G sedang mencarimu.
303
00:17:59,593 --> 00:18:01,603
Ya, aku hampir sampai.
304
00:18:02,073 --> 00:18:03,323
Hampir sampai...
305
00:18:03,558 --> 00:18:05,208
Hampir sampai!
306
00:18:11,816 --> 00:18:13,066
Kau yang terbaik, Marlo!
307
00:18:22,035 --> 00:18:23,365
Aku akan mengambil wiski.
308
00:18:23,369 --> 00:18:24,409
Datang cepat sayang.
309
00:18:24,412 --> 00:18:25,832
Aduh, kenapa ini terjadi padaku?
310
00:18:25,830 --> 00:18:27,550
Celana dalamku hilang lagi.
311
00:18:27,579 --> 00:18:29,919
Kenapa mereka tak
mengambil milik Sabrina saja?
312
00:18:30,460 --> 00:18:32,500
Apa benar ada jamur
yang tumbuh di memeknya?
313
00:18:32,504 --> 00:18:33,714
Ya!
314
00:18:33,713 --> 00:18:35,723
Teman sekamarnya bilang begitu.
315
00:18:35,715 --> 00:18:37,585
Dia menggaruknya saat tidur.
316
00:18:37,592 --> 00:18:39,722
Dia lebih baik tak menyemprotnya
saus pedas ...
317
00:18:39,719 --> 00:18:40,869
Dan kemudian meletakkannya kembali.
318
00:18:41,031 --> 00:18:43,401
Alma, kau sangat jorok.
319
00:18:44,224 --> 00:18:46,644
Memek kita sama baunya.
320
00:18:46,643 --> 00:18:48,463
Punyaku baunya sedap. / Apa kabar?
321
00:18:48,484 --> 00:18:50,614
Sekamar! Ini milikmu...
322
00:18:50,637 --> 00:18:52,697
Aku kehilangan satu milikku.
323
00:18:52,725 --> 00:18:54,525
Periksa apa kau
kehilangan satu. / Stella!
324
00:18:54,526 --> 00:18:55,646
Bagaimana hari pertamamu?
325
00:18:55,652 --> 00:18:56,952
Ada dokter yang tampan?
326
00:18:56,945 --> 00:18:58,065
Ya, ada.
327
00:18:58,091 --> 00:19:00,251
Wow! / Luar biasa!
328
00:19:00,278 --> 00:19:02,198
Dr. Eric G. Granada.
329
00:19:02,200 --> 00:19:03,450
Seperti granat?
330
00:19:03,451 --> 00:19:05,081
Mereka memanggilnya Dr.G.
331
00:19:05,078 --> 00:19:06,908
Dia tampan tapi agak kurang bersahabat.
332
00:19:06,913 --> 00:19:08,753
Bagaimana audisimu?
333
00:19:08,748 --> 00:19:10,458
Tentu saja... aku masuk!
334
00:19:10,458 --> 00:19:12,688
Selamat tinggal Filipina!
335
00:19:12,710 --> 00:19:14,000
Selamat! / Selamat!
336
00:19:14,239 --> 00:19:15,899
Astaga! / Terima kasih!
337
00:19:16,351 --> 00:19:18,691
Jadi kita benar-benar harus merayakannya!
338
00:19:18,712 --> 00:19:19,882
Sebenarnya...
339
00:19:19,926 --> 00:19:21,296
Aku miskin minggu ini.
340
00:19:21,302 --> 00:19:22,432
Bisakah kita lakukan minggu depan?
341
00:19:22,428 --> 00:19:25,138
Alma, kita bisa
rayakan di sini! Ya, ini dia!
342
00:19:25,932 --> 00:19:28,852
Kita bisa meminjam dari
Madam Tracy minggu depan.
343
00:19:28,852 --> 00:19:32,022
Atau kita bisa meminjam
dari Miya. / Ya, benar!
344
00:19:33,519 --> 00:19:34,519
345
00:19:34,524 --> 00:19:37,494
Apa kau tahu aku hampir
menabrak mobil itu tadi pagi?
346
00:19:37,485 --> 00:19:39,815
Astaga! Orang seperti dia
seharusnya tak mengemudi.
347
00:19:39,849 --> 00:19:41,809
Hei... kau harus tenang.
348
00:19:42,532 --> 00:19:44,662
Aku sebenarnya penasaran dengan Miya.
349
00:19:44,659 --> 00:19:45,869
Dia punya mobil...
350
00:19:45,869 --> 00:19:47,829
Tapi dia masih naik
tumpangan pulang ...
351
00:19:47,829 --> 00:19:49,109
Di mobil yang berbeda!
352
00:19:49,130 --> 00:19:51,370
Wow, kenapa aku tak bisa
dapat? / Stella, kau tahu ini, kan?
353
00:19:51,374 --> 00:19:52,954
Bagaimana ceritanya dengan Miya?
354
00:19:52,974 --> 00:19:55,184
Dia tak cerita apa-apa.
355
00:19:56,296 --> 00:19:58,336
Ya, dia pendiam seperti kucing.
356
00:19:58,449 --> 00:20:00,579
Tapi dia cerita denganmu, kan?
357
00:20:00,954 --> 00:20:02,504
Dia hanya pemalu.
358
00:20:02,522 --> 00:20:03,972
Tapi menurutku dia baik.
359
00:20:03,970 --> 00:20:05,890
Sangat baik dia
memberikan terong ...
360
00:20:05,889 --> 00:20:07,639
Ya, setiap kali pacarnya ada di sini.
361
00:20:07,640 --> 00:20:09,430
Ya! Pacarnya memang
membawa terong besar.
362
00:20:09,434 --> 00:20:11,444
Seberapa besar?
363
00:20:11,436 --> 00:20:13,576
Terong? / Ya, terong.
364
00:20:13,605 --> 00:20:15,115
Terong, astaga!
365
00:20:15,876 --> 00:20:18,246
Ya, jadi apa tehnya?
366
00:20:22,363 --> 00:20:24,223
Hanya di antara kita...
367
00:20:24,247 --> 00:20:25,297
Aku harus pergi.
368
00:20:25,324 --> 00:20:26,624
Apa?
369
00:20:26,618 --> 00:20:27,818
Kemana kau pergi?
370
00:20:28,885 --> 00:20:30,925
Dia sulit dipercaya!
371
00:20:30,954 --> 00:20:32,584
Bila dia tak lulus dewan...
372
00:20:32,606 --> 00:20:34,356
Aku akan taruh kutukan pada pacarnya.
373
00:20:35,168 --> 00:20:37,498
Alma, kau harus bicara dengan Tracy.
374
00:20:37,503 --> 00:20:39,013
Bila dia tertangkap...
375
00:20:39,005 --> 00:20:41,045
Dia akan diusir.
376
00:20:41,049 --> 00:20:43,299
Kenapa mereka tak tinggal bersama saja?
377
00:20:43,348 --> 00:20:45,388
Maksudku, Tracy mampu
membelinya, bukan?
378
00:20:46,458 --> 00:20:49,628
Dia hanya suka kumuh dengan
kita yang bukan siapa-siapa.
379
00:20:49,652 --> 00:20:52,812
Dan dia selalu menjadi
sapi betina sedari kecil.
380
00:20:52,810 --> 00:20:55,100
Dia adalah telur yang baik.
381
00:20:55,104 --> 00:20:57,234
Dan aku berterima kasih padanya...
382
00:20:57,607 --> 00:20:59,477
Dia cukup percaya padaku...
383
00:20:59,484 --> 00:21:02,254
Dia membayar uang kuliahku.
384
00:21:03,696 --> 00:21:06,176
Aku akan selalu ada untuk Tracy.
385
00:21:06,464 --> 00:21:09,094
Tapi aku tak menjual pacarnya itu.
386
00:21:09,675 --> 00:21:10,945
Aku juga tak menyukainya.
387
00:21:11,468 --> 00:21:12,748
Rasanya enak!
388
00:21:13,206 --> 00:21:15,916
Bersulang!
389
00:21:15,917 --> 00:21:17,627
Cobalah tenang, Jackie. / Ya.
390
00:21:17,627 --> 00:21:20,327
Jangan khawatirkan aku.
391
00:21:28,179 --> 00:21:30,139
Kami perlu menyuntikmu
dengan anestesi...
392
00:21:30,161 --> 00:21:31,771
Sebelum kami lanjutkan dengan sunat.
393
00:21:31,766 --> 00:21:32,886
Suntik di mana, Dok?
394
00:21:32,892 --> 00:21:34,042
Suntik di lengan?
395
00:21:34,422 --> 00:21:35,572
Tidak.
396
00:21:35,620 --> 00:21:37,150
Di area kelamin...
397
00:21:37,146 --> 00:21:38,646
Tidak.
398
00:21:48,241 --> 00:21:49,371
Bertindak profesional.
399
00:21:50,482 --> 00:21:52,522
Menertawakan pasien
tak membantu.
400
00:21:53,068 --> 00:21:54,238
Maaf, Dokter.
401
00:21:54,261 --> 00:21:56,041
Lain kali kau lakukan itu ...
402
00:21:56,040 --> 00:21:58,230
Aku tak hanya menendangmu
keluar dari ruang operasi.
403
00:21:58,257 --> 00:22:00,087
Aku akan menendangmu
keluar dari rumah sakit ini.
404
00:22:00,086 --> 00:22:01,896
Apa aku jelas?
405
00:22:02,518 --> 00:22:03,848
Ya. Dokter.
406
00:22:03,878 --> 00:22:04,918
Baik.
407
00:22:15,601 --> 00:22:16,771
Tarik napas.
408
00:22:17,989 --> 00:22:19,449
Hirup...
409
00:22:19,706 --> 00:22:20,996
Hembuskan... lagi.
410
00:22:21,021 --> 00:22:22,481
Hirup...
411
00:22:22,483 --> 00:22:23,653
Hembuskan... bagus.
412
00:22:24,301 --> 00:22:25,471
Aku perlu memeriksa matamu.
413
00:22:30,170 --> 00:22:31,840
Hembuskan...
414
00:22:31,864 --> 00:22:32,954
Hirup...
415
00:23:49,237 --> 00:23:51,817
Kenapa kau di sini?
416
00:23:51,823 --> 00:23:54,123
Aku ketiduran, Dokter.
417
00:24:24,775 --> 00:24:26,275
Apa yang kau lakukan?
418
00:24:28,359 --> 00:24:30,899
Aku hanya ingin mencari tahu
kenapa mereka memanggilmu...
419
00:24:30,929 --> 00:24:31,989
Besar.
420
00:25:00,989 --> 00:25:25,989
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
421
00:26:28,461 --> 00:26:29,881
Tinggalkan komentar, semua!
422
00:26:29,904 --> 00:26:31,484
Komentari saja: "Milikku"
423
00:26:31,482 --> 00:26:33,762
Aku hanya punya pasangan
ini! Apa yang kau tunggu?
424
00:26:34,053 --> 00:26:36,283
Apa kau tak ingin ini?
425
00:26:36,279 --> 00:26:37,859
Hei, Alma!
426
00:26:37,863 --> 00:26:40,123
Maukah kau tak berisik?
427
00:26:40,116 --> 00:26:42,866
Aku bisa mendengarmu tertawa
bahkan dalam mimpiku.
428
00:26:42,868 --> 00:26:45,658
Bisakah kau sedikit perhatian?
429
00:26:45,663 --> 00:26:47,923
Aku perlu tidur sebelum sifku.
430
00:26:47,915 --> 00:26:50,075
Maaf, sayang. / Sulit dipercaya.
431
00:26:50,857 --> 00:26:52,587
Lihat, pemirsa? Seseorang
berkomentar "Milikku" sebelum...
432
00:26:52,586 --> 00:26:54,416
Teman sekamarku mengusirku.
433
00:26:54,422 --> 00:26:55,972
Ayo! Kau dapat
memiliki ini sekarang juga!
434
00:26:55,965 --> 00:26:58,965
Pengomentar berikutnya akan
mendapatkan diskon dariku.
435
00:26:58,968 --> 00:27:01,968
Tidakkah kalian semua
menginginkan ini? Ayo!
436
00:27:14,115 --> 00:27:18,515
Dokter!
437
00:27:20,990 --> 00:27:23,700
Apa yang telah terjadi? /
Dokter, dia tak bernapas!
438
00:27:23,726 --> 00:27:25,946
Denyut nadinya hilang!
439
00:27:25,953 --> 00:27:27,543
Suster! Persiapkan terapi intrakardiak!
440
00:27:31,536 --> 00:27:32,886
Dokter!
441
00:27:37,238 --> 00:27:38,448
Waktu kematian...
442
00:27:38,472 --> 00:27:39,902
5.45 sore.
443
00:27:54,951 --> 00:27:56,071
Ini, pakai ini.
444
00:27:56,880 --> 00:27:57,980
Ayo.
445
00:28:05,588 --> 00:28:07,468
Aku akan mencucinya untukmu.
446
00:28:08,454 --> 00:28:10,834
Panggil saja aku Erik.
447
00:28:14,138 --> 00:28:15,168
448
00:28:16,837 --> 00:28:18,707
Panggil saja aku Erik.
449
00:28:19,695 --> 00:28:20,855
Omong-omong...
450
00:28:20,888 --> 00:28:22,928
Kau bisa mengambil cuti malam.
451
00:28:24,929 --> 00:28:27,479
Kenapa kau bersikap baik padaku?
452
00:28:30,292 --> 00:28:32,312
Pertama kali selalu sulit.
453
00:28:35,815 --> 00:28:37,395
Jadi ini pertama kalinya bagimu?
454
00:28:41,602 --> 00:28:42,772
Tidak.
455
00:28:44,735 --> 00:28:46,695
Itu sebenarnya sering terjadi.
456
00:28:49,662 --> 00:28:51,832
Hanya saja...
457
00:28:55,799 --> 00:28:57,969
Claire masih sangat muda.
458
00:29:00,162 --> 00:29:02,992
Perjalanan hidupnya masih panjang.
459
00:29:04,339 --> 00:29:06,169
Dia bahkan bilang...
460
00:29:06,199 --> 00:29:08,579
Bahwa dia ingin menjadi suster juga.
461
00:29:11,450 --> 00:29:13,830
Bahwa aku telah menginspirasi dia.
462
00:29:20,053 --> 00:29:21,193
Tak apa.
463
00:29:21,521 --> 00:29:22,721
Menangislah.
464
00:29:23,029 --> 00:29:25,179
Dan bila kau butuh seseorang
untuk diajak bicara...
465
00:29:25,205 --> 00:29:26,615
Aku selalu di sini.
466
00:29:47,386 --> 00:29:48,786
Tak apa.
467
00:29:56,236 --> 00:29:57,396
Maaf sebelumnya...
468
00:29:57,428 --> 00:29:59,598
Aku terlalu dekat dengan pasien.
469
00:30:00,274 --> 00:30:02,784
Dia bisa melakukan banyak
hal dengan hidupnya.
470
00:30:02,777 --> 00:30:04,647
Dia ingin pergi ke berbagai tempat.
471
00:30:06,322 --> 00:30:07,622
Dia sembuh tapi...
472
00:30:07,615 --> 00:30:09,115
Aku tahu apa yang kau alami.
473
00:30:13,639 --> 00:30:15,179
Aku tak bisa tak berpikir...
474
00:30:16,165 --> 00:30:18,125
Bahwa aku mungkin telah melakukan sesuatu yang salah...
475
00:30:18,714 --> 00:30:20,254
Atau mungkin aku tak melakukan cukup...
476
00:30:20,732 --> 00:30:22,822
Atau memberinya obat yang salah...
477
00:30:23,360 --> 00:30:27,610
Atau beri dia terlalu dini atau
terlalu terlambat.
478
00:30:27,639 --> 00:30:30,919
Atau aku salah mengukur suhunya.
479
00:30:31,722 --> 00:30:34,892
Atau itu sesuatu yang aku abaikan.
480
00:30:35,048 --> 00:30:36,628
Atau tak menyadarinya.
481
00:30:37,725 --> 00:30:39,435
Jangan menyalahkan diri sendiri.
482
00:30:41,021 --> 00:30:43,061
Aku berharap itu mudah.
483
00:30:50,241 --> 00:30:52,581
Suadaraku...
484
00:30:52,576 --> 00:30:55,406
Dia pasien pertamaku yang meninggal.
485
00:30:58,936 --> 00:31:00,096
Itu sebuah kecelakaan.
486
00:31:01,252 --> 00:31:02,362
Kecelakaan mobil.
487
00:31:04,057 --> 00:31:06,017
Mereka membawanya ke...
488
00:31:06,043 --> 00:31:08,003
Rumah sakit tempatku bertugas.
489
00:31:09,488 --> 00:31:10,948
Aku mencoba yang terbaik
untuk menyelamatkannya.
490
00:31:10,973 --> 00:31:12,773
Tapi...
491
00:31:13,321 --> 00:31:14,451
Aku gagal.
492
00:31:17,329 --> 00:31:19,159
Tidak mampu menyelamatkan
seseorang yang kau cintai...
493
00:31:19,189 --> 00:31:20,859
Itu sangat menyakitkan.
494
00:31:22,126 --> 00:31:23,536
Aku...
495
00:31:23,832 --> 00:31:25,442
Aku memutuskan untuk
belajar kedokteran...
496
00:31:26,091 --> 00:31:28,051
Untuk mencoba dan
menyelamatkan semua orang.
497
00:31:28,052 --> 00:31:29,392
Tapi...
498
00:31:29,386 --> 00:31:31,966
Tapi saudaraku...
Dia adalah sahabatku...
499
00:31:31,972 --> 00:31:33,292
Aku tak bisa menyelamatkannya.
500
00:31:35,691 --> 00:31:37,031
Aku merasa...
501
00:31:37,051 --> 00:31:38,391
Tidak berdaya.
502
00:31:39,200 --> 00:31:40,310
Seperti...
503
00:31:41,051 --> 00:31:42,391
Satu kegagalan besar.
504
00:31:43,025 --> 00:31:44,145
Kemudian...
505
00:31:45,305 --> 00:31:46,805
Aku berbicara dengan mentorku.
506
00:31:46,831 --> 00:31:47,911
Dia berkata...
507
00:31:48,405 --> 00:31:49,905
Aku seharusnya tak terlalu
keras pada diriku sendiri.
508
00:31:51,272 --> 00:31:54,442
Bahwa aku tak perlu
membawa rasa bersalah.
509
00:31:55,118 --> 00:31:59,188
Bahwa dokter tak menyelamatkan
orang dari kematian.
510
00:32:01,465 --> 00:32:03,045
Dengar Stella,
511
00:32:03,644 --> 00:32:06,154
seorang dokter hanya bisa
perpanjang hidup seseorang.
512
00:32:06,171 --> 00:32:07,591
Untuk berapa lama?
513
00:32:07,615 --> 00:32:09,025
Tidak ada yang tahu.
514
00:32:09,382 --> 00:32:11,012
Tapi kematian...
515
00:32:11,034 --> 00:32:13,874
Itu hanya keberlanjutan hidup.
516
00:32:13,895 --> 00:32:15,975
Kita semua akan mati.
517
00:32:20,159 --> 00:32:22,789
Jadi jangan salahkan dirimu sendiri.
518
00:32:22,819 --> 00:32:23,899
Oke?
519
00:34:34,080 --> 00:34:35,250
Sayang...
520
00:34:35,467 --> 00:34:37,067
Bisa aku pinjam seragammu?
521
00:34:37,098 --> 00:34:39,348
Aku hanya butuh untuk
jualan siaran langsungku.
522
00:34:40,749 --> 00:34:42,079
Hei sayang! Kau mendengarkan?
523
00:34:42,108 --> 00:34:43,608
Pinjamkan aku seragammu!
524
00:34:43,635 --> 00:34:44,655
Wow.
525
00:34:44,702 --> 00:34:46,822
Aku pikir aku jatuh cinta padanya.
/ Jatuh cinta pada siapa?
526
00:34:47,069 --> 00:34:48,379
Pada Dr. G?
527
00:34:49,461 --> 00:34:50,591
Apa itu benar-benar sebesar itu?
528
00:34:50,612 --> 00:34:52,622
Ya! Benar.
529
00:34:52,921 --> 00:34:54,341
Sama dengan Carlo.
530
00:34:54,341 --> 00:34:55,591
Dia dapatkan itu di kewanitaanku
531
00:34:55,592 --> 00:34:57,052
setiap kali kami berhubungan seks.
532
00:34:57,052 --> 00:34:59,872
Akan menyenangkan untuk
mendapatkannya di kewanitaanku.
533
00:34:59,899 --> 00:35:00,979
Tapi...
534
00:35:01,008 --> 00:35:02,338
Pertanyaannya tetap...
535
00:35:02,368 --> 00:35:03,408
Apa dia bagimu?
536
00:35:03,436 --> 00:35:04,436
Ya.
537
00:35:06,520 --> 00:35:07,520
Aku tak tahu.
538
00:35:07,546 --> 00:35:09,686
Kami memang tak banyak bicara,
539
00:35:09,690 --> 00:35:11,730
selain dari pekerjaan.
540
00:35:12,443 --> 00:35:14,113
Tunggu, tunggu, tunggu...
541
00:35:14,136 --> 00:35:15,716
Jadi itu hanya seks?
542
00:35:15,746 --> 00:35:17,076
543
00:35:17,106 --> 00:35:18,646
Kau menghakimi.
544
00:35:19,196 --> 00:35:20,356
Kenapa?
545
00:35:20,476 --> 00:35:21,876
Itu benar.
546
00:35:22,413 --> 00:35:24,673
Stella menginvestasikan emosinya.
547
00:35:24,830 --> 00:35:26,790
Tidak salah baginya...
548
00:35:26,790 --> 00:35:29,590
Untuk mencari tahu apa
yang dia inginkan.
549
00:35:30,627 --> 00:35:32,917
Kau tahu, aku benar-benar
tak berpikir bahwa...
550
00:35:32,921 --> 00:35:36,571
Kami perlu bicara hanya
untuk mencari tahu siapa kami.
551
00:35:36,594 --> 00:35:38,724
Apa dia tambah kau di medsos?
552
00:35:38,747 --> 00:35:40,957
Dia tak punya medsos.
553
00:35:41,091 --> 00:35:42,881
Apa dia sudah kenalkan kau
pada teman-temannya?
554
00:35:44,874 --> 00:35:46,274
Apa dia sudah menikah?
555
00:35:47,717 --> 00:35:48,927
Aku tak tahu.
556
00:35:49,553 --> 00:35:51,193
Dia agak misterius.
557
00:35:51,309 --> 00:35:53,269
Dan itu bagian dari pesonanya.
558
00:35:53,567 --> 00:35:55,187
Jadi kau menginvestasikan segalanya ...
559
00:35:55,193 --> 00:35:57,623
Pada seseorang yang kau
tak benar-benar tahu?
560
00:35:57,641 --> 00:35:59,271
Dia ada benarnya.
561
00:35:59,755 --> 00:36:03,715
Stella... Itu sebabnya kau
tak boleh terikat melalui seks.
562
00:36:03,827 --> 00:36:06,997
Bila semua yang kau inginkan
dari satu sama lain adalah seks ...
563
00:36:06,997 --> 00:36:08,617
Maka aku tak akan menghakimimu.
564
00:36:08,624 --> 00:36:10,544
Tapi bila kau jatuh cinta padanya...
565
00:36:10,563 --> 00:36:13,533
Aku beri tahu. Kau
membuang-buang waktumu.
566
00:36:14,308 --> 00:36:15,478
Ayo pergi.
567
00:36:15,797 --> 00:36:17,127
Aku lapar.
568
00:36:28,570 --> 00:36:30,070
Stella!
569
00:36:30,097 --> 00:36:31,967
Kau tak terlambat hari ini.
570
00:36:32,089 --> 00:36:34,839
Hei, aku hanya perlu
sedikit untuk berpakaian.
571
00:36:34,866 --> 00:36:36,446
Apa yang kau butuhkan, Dokter?
572
00:36:36,824 --> 00:36:37,994
Hei!
573
00:36:38,053 --> 00:36:39,583
Kapan waktu istirahatmu?
574
00:36:40,545 --> 00:36:41,995
Beberapa saat lagi, Dokter.
575
00:36:55,736 --> 00:36:57,646
Tidak sekarang.
576
00:36:57,679 --> 00:36:59,169
Mereka membutuhkan
kau di apotek!
577
00:36:59,174 --> 00:37:00,484
Pergi!
578
00:37:53,645 --> 00:37:55,045
Kita ini apa?
579
00:37:56,022 --> 00:37:57,342
Apa maksudmu?
580
00:37:58,444 --> 00:37:59,534
Ini.
581
00:37:59,553 --> 00:38:01,703
Hal yang kita miliki ini, apa itu?
582
00:38:01,695 --> 00:38:03,655
Maksudmu... kau ingin label?
583
00:38:03,680 --> 00:38:05,250
Tentu, Dokter.
584
00:38:05,278 --> 00:38:07,738
Aku ingin menjadi jelas
tentang di mana aku berdiri.
585
00:38:09,929 --> 00:38:12,219
Sejujurnya....
586
00:38:12,341 --> 00:38:15,051
Aku menyukaimu. Tapi...
587
00:38:15,077 --> 00:38:17,707
Aku tak ingin menginvestasikan
perasaanku...
588
00:38:17,730 --> 00:38:19,800
Dan akhirnya terluka. Benar?
589
00:38:19,796 --> 00:38:21,156
Ya.
590
00:38:21,188 --> 00:38:22,818
Aku juga menyukaimu, Stella.
591
00:38:22,840 --> 00:38:23,930
Aku bersungguh-sungguh.
592
00:38:23,925 --> 00:38:25,175
Benarkah?
593
00:38:25,177 --> 00:38:26,637
Tentu saja.
594
00:38:26,636 --> 00:38:27,886
Kau bisa saja mengatakan itu...
595
00:38:27,888 --> 00:38:29,588
Hanya untuk berhubungan seks.
596
00:38:29,610 --> 00:38:30,770
597
00:38:30,766 --> 00:38:31,846
Tidaklah.
598
00:38:31,850 --> 00:38:33,100
Aku menyukaimu.
599
00:38:33,101 --> 00:38:34,601
Aku tak akan melakukan ini bila
600
00:38:34,603 --> 00:38:36,173
aku tak memiliki perasaan padamu.
601
00:38:36,594 --> 00:38:37,914
Tapi...
602
00:38:38,811 --> 00:38:40,231
Aku bahkan tak mengenalmu.
603
00:38:40,233 --> 00:38:42,623
Tapi jangan salah paham...
604
00:38:42,796 --> 00:38:45,586
Aku suka kau misterius.
605
00:38:45,615 --> 00:38:47,235
Tapi masalahnya...
606
00:38:47,267 --> 00:38:49,267
Kau ingin mengenalku lebih baik.
607
00:38:49,294 --> 00:38:50,424
Benar?
608
00:38:50,786 --> 00:38:53,036
Bagaimana bila kau ternyata
seorang pembunuh berantai?
609
00:38:54,247 --> 00:38:56,457
Aku bukan pembunuh berantai.
Percayalah kepadaku.
610
00:38:56,458 --> 00:38:59,088
Itulah yang dikatakan pembunuh berantai.
611
00:38:59,604 --> 00:39:00,894
Ya.
612
00:39:01,241 --> 00:39:02,421
Hanya...
613
00:39:02,422 --> 00:39:04,052
Aku bukan pembunuh
berantai, percayalah.
614
00:39:06,600 --> 00:39:07,760
Bagaimana dengan...
615
00:39:07,761 --> 00:39:09,141
Ayo berkencan.
616
00:39:09,137 --> 00:39:10,157
Nanti.
617
00:39:10,483 --> 00:39:14,373
Setelah sif. Supaya...
Kita saling mengenal.
618
00:39:17,010 --> 00:39:18,510
Sepakat?
619
00:39:18,536 --> 00:39:19,656
Sepakat!
620
00:39:20,655 --> 00:39:21,745
Sepakat.
621
00:39:28,156 --> 00:39:29,616
Permisi, Bu.
622
00:39:29,616 --> 00:39:31,906
Di mana aku dapat menemukan
kantor Dr. Granada?
623
00:39:31,910 --> 00:39:33,720
Apa kau pasiennya?
624
00:39:33,750 --> 00:39:35,590
Tidak. Aku istrinya.
625
00:39:38,375 --> 00:39:39,745
Hai, sayang!
626
00:39:39,751 --> 00:39:41,251
Hai, Carmela!
627
00:39:41,253 --> 00:39:42,753
Aku mencarimu!
628
00:39:44,201 --> 00:39:46,151
Apa kau ingin makan siang?
629
00:39:46,842 --> 00:39:48,342
Aku sedikit sibuk hari ini.
630
00:39:48,343 --> 00:39:49,693
Tak apa!
631
00:40:00,693 --> 00:40:25,693
Dapatkan Bonus 50% - Auto Jadi Sultan
= HANYA DI LXWHITELABEL.COM =
632
00:40:47,986 --> 00:40:50,156
Hei, sayangku!
633
00:40:50,155 --> 00:40:52,315
Aku kembali! Jadi...
634
00:40:52,324 --> 00:40:54,374
Ada peminat?
635
00:40:54,367 --> 00:40:55,577
Apa kita semua bangkrut?
636
00:40:55,577 --> 00:40:57,407
Apa kau tak menyukai
barang daganganku?
637
00:40:57,412 --> 00:40:58,982
Apa aku begitu tergantikan?
638
00:40:59,000 --> 00:41:01,330
Hei! Aku tak klise!
639
00:41:01,333 --> 00:41:03,043
Bila kau tak membeli maka
keluarlah dari obrolanku.
640
00:41:03,043 --> 00:41:05,093
Tak apa, sayangku.
641
00:41:05,086 --> 00:41:07,336
Bisnis turun akhir-akhir ini...
642
00:41:07,339 --> 00:41:09,469
Jadi aku juga jadi tak semangat.
643
00:41:10,065 --> 00:41:11,355
Bagaimana dengan ini?
644
00:41:11,383 --> 00:41:12,513
Topi bisbol ini.
645
00:41:12,534 --> 00:41:14,204
New York Yakee.
646
00:41:14,819 --> 00:41:16,179
"Milikku" yang ini!
647
00:41:16,181 --> 00:41:17,601
Hanya dua ratus.
648
00:41:18,016 --> 00:41:19,846
Itu murah sekali!
649
00:41:19,876 --> 00:41:21,746
Sangat terjangkau. Lihat?
650
00:41:22,288 --> 00:41:23,928
Ada dalam warna lain.
651
00:41:24,893 --> 00:41:26,923
Seseorang mendapatkannya!
652
00:41:30,530 --> 00:41:31,800
Hei!
653
00:41:31,821 --> 00:41:33,111
Apa yang kau lakukan?
654
00:41:33,114 --> 00:41:34,494
Aku siaran langsung!
655
00:41:34,516 --> 00:41:35,746
Berpakaian!
656
00:41:36,891 --> 00:41:38,231
Hei!
657
00:41:38,251 --> 00:41:39,881
Berpakaian!
658
00:41:39,903 --> 00:41:41,663
Aku siaran langsung! Mereka bisa melihatmu!
659
00:41:41,680 --> 00:41:42,760
Astaga!
660
00:41:43,202 --> 00:41:45,372
Seseorang mengetik "Milikku"!
661
00:41:45,587 --> 00:41:46,877
Begitu, ya?
662
00:41:46,905 --> 00:41:49,635
Jadi kalian mau "jual cepat"?
663
00:41:49,664 --> 00:41:50,724
Oke!
664
00:41:50,715 --> 00:41:52,835
Kita mengadakan jual cepat.
665
00:41:52,842 --> 00:41:53,892
Lima kali.
666
00:41:54,511 --> 00:41:56,181
Ini!
667
00:41:56,179 --> 00:41:58,059
Lihat!
668
00:42:00,525 --> 00:42:02,185
Apa ini yang kalian inginkan?
669
00:42:02,436 --> 00:42:05,036
Tak apa. Menangislah.
670
00:42:08,920 --> 00:42:11,220
Bagaimana kau menjual barang-barang ini?
671
00:42:11,249 --> 00:42:12,589
Akunmu terkunci.
672
00:42:13,936 --> 00:42:16,986
Pemerasan apa? Mungkin itu
penipuan. / Penipuan? Omong kosong.
673
00:42:18,124 --> 00:42:19,124
Ini sah.
674
00:42:19,149 --> 00:42:21,479
Tugas kita adalah mengantar paket.
675
00:42:22,070 --> 00:42:24,400
Kau akan mendapatkannya
dan menskalakan.
676
00:42:29,764 --> 00:42:31,824
Polisi! / Lari!
40749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.