Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,250 --> 00:00:35,916
Good afternoon.
Welcome to the one o'clock news.
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,791
A single headline today,
5
00:00:38,500 --> 00:00:39,791
France has ground to a halt,
6
00:00:40,458 --> 00:00:42,000
millennials have vanished
7
00:00:42,083 --> 00:00:43,791
from every city and town.
8
00:00:43,875 --> 00:00:45,500
They're gone.
9
00:00:46,208 --> 00:00:47,250
Good morning.
10
00:00:47,333 --> 00:00:49,291
Open your books to…
11
00:00:55,125 --> 00:00:57,583
This can't be happening. It won't stop!
12
00:00:57,666 --> 00:00:58,625
Where's the intern?
13
00:00:58,708 --> 00:01:02,208
Supernatural phenomenon
or political demonstration?
14
00:01:02,291 --> 00:01:04,750
Experts are scratching their heads.
15
00:01:04,833 --> 00:01:07,958
I dream of a world without the young.
16
00:01:08,041 --> 00:01:11,833
A world where we stay in bed
and boycott the system.
17
00:01:13,458 --> 00:01:16,125
But the fact is I'm Zoe, I'm 21,
18
00:01:16,208 --> 00:01:18,291
and my world's as real as it gets.
19
00:01:42,583 --> 00:01:45,541
And now new data published this morning,
20
00:01:45,625 --> 00:01:47,625
the millennial jobless rate.
21
00:01:47,708 --> 00:01:50,208
40% of master's degrees
22
00:01:50,291 --> 00:01:53,208
are still jobless a year after graduation…
23
00:02:02,083 --> 00:02:03,125
Morning.
24
00:02:04,583 --> 00:02:06,416
Since I left home,
25
00:02:06,500 --> 00:02:09,208
I've had everyday schizophrenia.
26
00:02:09,291 --> 00:02:12,333
In the same day, I'm a marketing intern,
27
00:02:12,416 --> 00:02:14,166
student and waitress.
28
00:02:16,583 --> 00:02:19,333
So I inevitably get lost sometimes.
29
00:02:26,708 --> 00:02:29,041
Zoe, you look like shit.
30
00:02:29,125 --> 00:02:31,083
Good morning.
31
00:02:31,166 --> 00:02:33,041
Know how I stay beautiful?
32
00:02:33,750 --> 00:02:36,250
An hour of Pilates three times a week.
33
00:02:36,333 --> 00:02:37,666
It awakens my senses.
34
00:02:38,375 --> 00:02:40,333
I have an hour bus ride.
35
00:02:41,041 --> 00:02:42,958
I like my senses dull.
36
00:02:43,875 --> 00:02:47,708
You still take the bus? I just couldn't.
37
00:02:48,500 --> 00:02:49,375
By the way,
38
00:02:49,458 --> 00:02:53,500
I'm testing your replacement today.
You'll train him, okay?
39
00:02:55,458 --> 00:02:57,083
You're sweet.
40
00:02:58,208 --> 00:03:01,291
But 20-somethings are better off
41
00:03:01,375 --> 00:03:03,041
not complaining.
42
00:03:05,333 --> 00:03:06,875
May I?
43
00:03:08,541 --> 00:03:12,375
Enjoy youth while it lasts.
You'll see at my age.
44
00:03:14,666 --> 00:03:18,250
Please move to the back of the bus.
45
00:03:18,333 --> 00:03:20,541
Remember the intonation?
46
00:03:34,500 --> 00:03:36,916
I hope I'm not boring you, Miss.
47
00:03:51,916 --> 00:03:54,708
STARVING GENERATION
48
00:03:57,958 --> 00:03:59,958
Not all millennials are equal.
49
00:04:00,041 --> 00:04:03,458
My boyfriend Max
belonged to another caste.
50
00:04:03,541 --> 00:04:06,750
Hey, Babe. Look what the guys got me!
51
00:04:08,416 --> 00:04:11,500
A fashion photographer,
he was all hipster.
52
00:04:11,583 --> 00:04:14,708
And that night the hipsters played…
bocce ball?
53
00:04:14,791 --> 00:04:15,666
Hey.
54
00:04:19,083 --> 00:04:20,500
Are you Max's girlfriend?
55
00:04:21,041 --> 00:04:23,625
I'm Marynn. "Y-N-N."
56
00:04:23,708 --> 00:04:25,791
I'm Zoe. "Z-O-E."
57
00:04:26,458 --> 00:04:28,625
I'm Max's new intern.
58
00:04:29,750 --> 00:04:32,250
Seriously, I looked like shit
59
00:04:32,333 --> 00:04:35,666
while she was out of
a Pharrell Williams video.
60
00:04:37,375 --> 00:04:39,250
Not having three day jobs
61
00:04:39,333 --> 00:04:41,125
does wonders for the skin.
62
00:04:46,208 --> 00:04:49,291
This with a bomber jacket and Nikes!
63
00:04:49,375 --> 00:04:53,541
It's important, my clothes
are the only thing I can control.
64
00:04:54,833 --> 00:04:59,208
Teacher's college never prepared us
for real students.
65
00:04:59,291 --> 00:05:00,541
You'll do fine.
66
00:05:00,625 --> 00:05:02,291
Yeah, right.
67
00:05:06,541 --> 00:05:08,208
Kyoto, here I come!
68
00:05:10,166 --> 00:05:12,625
Kyoto? So you're really gonna…
69
00:05:13,166 --> 00:05:15,208
go open the concept store?
70
00:05:15,291 --> 00:05:16,208
That's the plan.
71
00:05:16,291 --> 00:05:21,166
I know but did you buy your tickets,
do you have a date?
72
00:05:21,250 --> 00:05:22,541
Not yet.
73
00:05:22,625 --> 00:05:25,250
Soon. It depends on Max's schedule.
74
00:05:26,250 --> 00:05:27,916
He works so much.
75
00:05:28,458 --> 00:05:30,333
Maybe you should, like,
76
00:05:30,416 --> 00:05:32,416
re-enroll at school in case.
77
00:05:32,500 --> 00:05:34,125
Flights get cancelled.
78
00:05:34,208 --> 00:05:36,583
No need. It'll happen any day now.
79
00:05:37,708 --> 00:05:38,750
But…
80
00:05:38,833 --> 00:05:42,041
Working together
is a little nuts, isn't it?
81
00:05:43,500 --> 00:05:44,708
I would guess.
82
00:05:46,500 --> 00:05:47,625
You're not scared?
83
00:05:48,208 --> 00:05:49,750
Girl, check this out.
84
00:05:49,833 --> 00:05:52,083
Not bad, but it's August.
85
00:05:52,166 --> 00:05:53,333
This I like.
86
00:05:54,125 --> 00:05:55,958
-Cute.
-Finders keepers.
87
00:05:56,625 --> 00:05:58,916
Dinner, Princess.
88
00:06:01,333 --> 00:06:02,541
What about you?
89
00:06:02,625 --> 00:06:03,958
I can't stay.
90
00:06:04,041 --> 00:06:06,291
They need me at the studio.
91
00:06:06,375 --> 00:06:09,208
Contract issue. Anyway, they need me.
92
00:06:09,291 --> 00:06:10,666
Do I have everything?
93
00:06:11,375 --> 00:06:13,166
You're not angry?
94
00:06:13,250 --> 00:06:14,750
Sure?
95
00:06:16,791 --> 00:06:18,583
It was all planned.
96
00:06:18,666 --> 00:06:22,375
I would finish my internship,
get my diploma,
97
00:06:22,458 --> 00:06:24,208
and leave school.
98
00:06:24,291 --> 00:06:26,958
Then we'd begin real life together.
99
00:06:27,041 --> 00:06:28,291
I love it!
100
00:06:29,083 --> 00:06:31,041
You're beautiful, my love.
101
00:06:31,125 --> 00:06:32,750
It was gonna be great.
102
00:06:37,583 --> 00:06:39,208
Excuse me, Ma'am?
103
00:06:41,416 --> 00:06:42,666
Shit.
104
00:06:53,000 --> 00:06:55,625
It's Mr. Delouille, from the bank.
105
00:06:55,708 --> 00:06:59,250
I'm calling about your account.
106
00:06:59,333 --> 00:07:02,750
You've been overdrawn for two months.
107
00:07:02,833 --> 00:07:04,791
I sent you an email.
108
00:07:04,875 --> 00:07:08,166
We're not a charity, okay?
109
00:07:08,250 --> 00:07:10,458
Don't expect special treatment.
110
00:07:10,541 --> 00:07:11,416
Am I clear?
111
00:07:11,500 --> 00:07:13,458
Of course. I understand.
112
00:07:13,541 --> 00:07:15,208
I have to go.
113
00:07:15,291 --> 00:07:17,291
I really need my internship credits.
114
00:07:17,375 --> 00:07:18,666
Tomorrow.
115
00:07:18,750 --> 00:07:21,666
I've been waiting a half-hour for a stamp.
116
00:07:21,750 --> 00:07:23,541
I don't have all day.
117
00:07:23,625 --> 00:07:26,375
Not all day. We're only open mornings.
118
00:07:29,333 --> 00:07:33,583
You didn't need a degree in my day.
But now…
119
00:07:33,666 --> 00:07:37,000
Now with the crisis
we're screwed either way.
120
00:07:37,625 --> 00:07:39,500
Not in front of Paul!
121
00:07:39,583 --> 00:07:43,291
I have a goal, which is better than most.
122
00:07:43,375 --> 00:07:47,375
That's all great,
but what if Mom and I cut you off?
123
00:07:47,458 --> 00:07:50,166
We had a deal. No help after graduation.
124
00:07:50,250 --> 00:07:52,208
Fine, cut me off.
125
00:07:52,291 --> 00:07:56,333
Because between Mom's organic leek farm,
126
00:07:56,416 --> 00:07:57,500
and your early retirement.
127
00:07:57,583 --> 00:07:59,375
Early retirement?
128
00:07:59,458 --> 00:08:02,041
Homemaking's not work?
129
00:08:02,125 --> 00:08:03,833
That's not what I meant.
130
00:08:03,916 --> 00:08:07,125
Your 300 euros a month helped
131
00:08:07,208 --> 00:08:08,958
but it wasn't enough.
132
00:08:09,041 --> 00:08:11,583
She's right about the crisis.
133
00:08:12,333 --> 00:08:14,541
We're told we'll all be jobless.
134
00:08:15,500 --> 00:08:18,250
That spending money is a virtue.
135
00:08:19,958 --> 00:08:22,375
Money we'll never have without a job.
136
00:08:22,458 --> 00:08:25,750
And if we do find one
it'll be disappointing.
137
00:08:27,166 --> 00:08:29,083
Be realistic Zoe.
138
00:08:29,166 --> 00:08:32,458
You'll have to settle
for an unhappy life too.
139
00:08:36,083 --> 00:08:38,166
Is your homework done?
140
00:08:40,583 --> 00:08:42,875
Guess who graduated!
141
00:08:45,000 --> 00:08:46,041
You look happy.
142
00:08:47,541 --> 00:08:49,541
We have to talk, love.
143
00:08:49,625 --> 00:08:50,666
Over Champagne?
144
00:08:50,750 --> 00:08:51,833
Of course.
145
00:08:51,916 --> 00:08:53,333
It's about Kyoto.
146
00:08:53,416 --> 00:08:55,291
I'll get glasses.
147
00:08:57,666 --> 00:08:59,541
I just got an offer.
148
00:08:59,625 --> 00:09:00,750
-Yeah?
-Yeah.
149
00:09:01,458 --> 00:09:03,166
A gig in Shanghai.
150
00:09:03,250 --> 00:09:04,125
Great!
151
00:09:06,208 --> 00:09:09,750
They want me to do all the Hermes windows.
152
00:09:09,833 --> 00:09:12,458
Hermes! That's good for us.
153
00:09:12,541 --> 00:09:14,500
So we'd go from Shanghai?
154
00:09:14,583 --> 00:09:17,458
Not really. You know the biz.
155
00:09:17,541 --> 00:09:19,541
In this milieu,
156
00:09:19,625 --> 00:09:23,375
one gig leads to another,
then you get asked to do a third.
157
00:09:24,333 --> 00:09:25,875
Hold on… Max?
158
00:09:26,458 --> 00:09:28,916
Level with me, okay?
159
00:09:29,000 --> 00:09:32,666
It's an amazing, crazy opportunity.
160
00:09:33,291 --> 00:09:34,666
Shanghai.
161
00:09:34,750 --> 00:09:36,375
I mean China…
162
00:09:36,458 --> 00:09:37,833
It beats Japan.
163
00:09:37,916 --> 00:09:39,916
What are you saying?
164
00:09:40,000 --> 00:09:42,625
I've worked hard on this store.
165
00:09:42,708 --> 00:09:44,916
I even got a specialized degree.
166
00:09:45,000 --> 00:09:46,791
And I don't speak Chinese!
167
00:09:47,875 --> 00:09:49,875
I know you don't.
168
00:09:49,958 --> 00:09:51,958
That's why I bring it up.
169
00:09:53,000 --> 00:09:54,875
Remember… the intern?
170
00:09:54,958 --> 00:09:56,083
Marynn?
171
00:09:56,166 --> 00:09:57,708
So nice.
172
00:09:57,791 --> 00:10:01,000
Turns out my little intern
173
00:10:01,083 --> 00:10:04,625
is half-Chinese and speaks it fluently.
174
00:10:04,708 --> 00:10:05,791
So we…
175
00:10:05,875 --> 00:10:09,125
I thought maybe she could come with me…
176
00:10:09,208 --> 00:10:10,625
or not.
177
00:10:10,708 --> 00:10:12,583
Nothing is decided.
178
00:10:12,666 --> 00:10:16,541
But she could translate for me.
I like the idea, but…
179
00:10:18,250 --> 00:10:19,875
Help me out here, Max.
180
00:10:20,416 --> 00:10:22,333
Are you fucking your intern?
181
00:10:25,333 --> 00:10:27,000
Where'd you get that from?
182
00:10:27,583 --> 00:10:28,791
Your expression.
183
00:10:35,916 --> 00:10:37,291
What's this?
184
00:10:39,125 --> 00:10:40,875
Answer me, Max!
185
00:10:42,375 --> 00:10:44,208
-You can see.
-What is it?
186
00:10:45,458 --> 00:10:46,875
A mistake.
187
00:10:49,000 --> 00:10:50,208
I'll explain.
188
00:10:50,291 --> 00:10:51,458
No, you won't.
189
00:11:13,291 --> 00:11:16,208
So in two minutes I lost everything,
190
00:11:16,291 --> 00:11:17,541
my boyfriend, my flat,
191
00:11:18,333 --> 00:11:19,875
and my future.
192
00:11:24,958 --> 00:11:27,250
The only thing I had left
193
00:11:27,333 --> 00:11:29,333
was to stay proud.
194
00:11:29,416 --> 00:11:34,125
Stay proud…
195
00:11:38,833 --> 00:11:40,541
Back to square one.
196
00:11:50,791 --> 00:11:53,666
Tonight a tell-all expose.
197
00:11:53,750 --> 00:11:55,208
Young Jihadists.
198
00:11:55,291 --> 00:11:57,750
They have France in a cold sweat.
199
00:11:58,750 --> 00:12:01,958
Hundreds have joined ISIS.
200
00:12:02,041 --> 00:12:03,166
It's an old story:
201
00:12:03,750 --> 00:12:08,916
With no jobs or hope
and inadequate housing,
202
00:12:09,000 --> 00:12:10,791
they're unmoored.
203
00:12:12,583 --> 00:12:13,833
What is it?
204
00:12:15,083 --> 00:12:16,916
You're not too unmoored?
205
00:12:19,458 --> 00:12:21,416
Zoe, quick question.
206
00:12:21,500 --> 00:12:24,583
I heard something on a talk show…
207
00:12:24,666 --> 00:12:27,041
What's a "turkey slap"?
208
00:12:29,083 --> 00:12:31,458
Sorry, Dad. I don't know.
209
00:12:31,541 --> 00:12:33,125
A turkey slap, Dad,
210
00:12:33,208 --> 00:12:35,000
is a slap with your penis.
211
00:12:36,125 --> 00:12:37,041
Thanks.
212
00:12:40,958 --> 00:12:44,625
I don't even know
how to hold their interest.
213
00:12:46,166 --> 00:12:50,041
I mean,
they have the attention span of kittens.
214
00:12:50,625 --> 00:12:52,083
Plus,
215
00:12:52,166 --> 00:12:55,125
they're obsessed with American series.
216
00:12:55,208 --> 00:12:57,541
So my French history lessons…
217
00:12:58,666 --> 00:13:01,166
At least you have a goal.
218
00:13:02,458 --> 00:13:03,458
Yes.
219
00:13:06,625 --> 00:13:08,166
That's enough.
220
00:13:08,250 --> 00:13:10,541
Stop with the self-pity.
221
00:13:10,625 --> 00:13:13,916
It's been almost a month. Snap out of it.
222
00:13:14,791 --> 00:13:16,166
Easy to say.
223
00:13:16,750 --> 00:13:20,708
Look, I've kept my mouth shut,
but enough is enough.
224
00:13:22,208 --> 00:13:24,125
You're better without him.
225
00:13:25,208 --> 00:13:26,958
He was an asshole.
226
00:13:27,041 --> 00:13:28,916
I couldn't stand him.
227
00:13:29,625 --> 00:13:31,625
-Really?
-Yes.
228
00:13:32,500 --> 00:13:37,291
He and his friends showing off
with their stupid knitted caps.
229
00:13:37,916 --> 00:13:39,833
You deserve better.
230
00:13:40,375 --> 00:13:42,375
-Think so?
-Sure I do.
231
00:13:51,166 --> 00:13:54,625
What do I do?
I planned everything with him.
232
00:13:54,708 --> 00:13:55,833
Yeah, but…
233
00:13:58,166 --> 00:14:00,791
Maybe that's the problem.
234
00:14:01,458 --> 00:14:05,333
Now you can live your own life,
beholden to no one.
235
00:14:05,416 --> 00:14:06,583
That's good.
236
00:14:08,625 --> 00:14:12,916
Where's the class president
who protested the lunch menu?
237
00:14:13,458 --> 00:14:17,666
The one who yelled the loudest,
where is she?
238
00:14:18,750 --> 00:14:20,000
Totally.
239
00:14:20,583 --> 00:14:21,791
You're so right.
240
00:14:22,500 --> 00:14:24,291
This isn't the 19th century.
241
00:14:24,833 --> 00:14:26,250
I don't need a man.
242
00:14:26,333 --> 00:14:28,250
Exactly. Come on.
243
00:14:28,333 --> 00:14:30,166
We're going to celebrate.
244
00:14:30,250 --> 00:14:31,583
Come on.
245
00:14:36,416 --> 00:14:38,166
No!
246
00:14:38,250 --> 00:14:39,500
No old people.
247
00:14:39,583 --> 00:14:40,958
It can't hurt.
248
00:14:41,041 --> 00:14:43,333
-But can it help?
-Maybe.
249
00:14:44,666 --> 00:14:47,208
My lovely young ladies!
250
00:14:48,250 --> 00:14:49,916
How are you?
251
00:14:50,000 --> 00:14:53,583
Maud told me about you and Max. I'm sorry.
252
00:14:53,666 --> 00:14:55,708
I need a drink. Want anything?
253
00:14:55,791 --> 00:14:57,291
Morphine, maybe.
254
00:14:58,708 --> 00:15:02,333
A pretty girl like you
will rebound in five minutes.
255
00:15:02,416 --> 00:15:05,500
Look how young you are.
You have so much time.
256
00:15:05,583 --> 00:15:08,791
How's Lucas? Maud said he's back home.
257
00:15:08,875 --> 00:15:11,958
Sure. He's readjusting.
At least I think so.
258
00:15:12,875 --> 00:15:13,875
Hello.
259
00:15:14,416 --> 00:15:15,750
He should be here.
260
00:15:15,833 --> 00:15:17,625
Well, I'll just…
261
00:15:17,708 --> 00:15:19,291
-Hello.
-Hi.
262
00:15:29,916 --> 00:15:30,958
Zoe?
263
00:15:32,166 --> 00:15:33,583
Lucas?
264
00:15:34,625 --> 00:15:36,875
I've changed, right?
265
00:15:38,041 --> 00:15:39,000
No…
266
00:15:39,083 --> 00:15:40,291
A little, I guess.
267
00:15:40,375 --> 00:15:41,541
Hey.
268
00:15:41,625 --> 00:15:42,875
Sorry.
269
00:15:45,333 --> 00:15:46,416
How are you?
270
00:15:46,500 --> 00:15:48,250
Great. How about you?
271
00:15:48,333 --> 00:15:50,750
My sister said you graduated.
272
00:15:50,833 --> 00:15:54,166
Nothing spectacular, but it's a start.
273
00:15:54,958 --> 00:15:57,083
How was Australia?
274
00:15:57,166 --> 00:15:59,416
It was lots of things.
275
00:16:00,333 --> 00:16:03,291
It's hard to sum up three years, but…
276
00:16:03,375 --> 00:16:04,750
How about you?
277
00:16:04,833 --> 00:16:07,416
Don't get me started, believe me.
278
00:16:07,500 --> 00:16:08,958
Try me.
279
00:16:09,041 --> 00:16:10,375
I left school,
280
00:16:10,458 --> 00:16:15,041
dumped my boyfriend.
I'm looking for a flat and a job.
281
00:16:15,125 --> 00:16:16,000
Basically.
282
00:16:16,083 --> 00:16:17,125
You need a flat?
283
00:16:17,208 --> 00:16:20,375
80 sq. meters for under 300 euros,
284
00:16:20,458 --> 00:16:22,083
without a full-time job.
285
00:16:22,166 --> 00:16:23,958
In Paris of course.
286
00:16:24,041 --> 00:16:25,625
-That's funny.
-Is it?
287
00:16:25,708 --> 00:16:28,166
Yes. I have just the place for you.
288
00:16:28,833 --> 00:16:29,708
Really?
289
00:16:30,250 --> 00:16:34,708
I've been living with friends
and our Chinese roommate just left.
290
00:16:34,791 --> 00:16:36,291
Seriously?
291
00:16:36,375 --> 00:16:37,541
-Interested?
-Totally.
292
00:16:37,625 --> 00:16:39,250
Can you talk to them?
293
00:16:39,333 --> 00:16:40,708
Totally.
294
00:16:40,791 --> 00:16:42,250
Awesome.
295
00:16:42,333 --> 00:16:43,791
Yeah, cool.
296
00:16:57,791 --> 00:16:59,916
Hi. I'm Jon.
297
00:17:00,000 --> 00:17:02,458
Hi. I'm here for the room.
298
00:17:03,291 --> 00:17:05,083
Zoe. Hey.
299
00:17:05,166 --> 00:17:07,375
Come in.
300
00:17:07,458 --> 00:17:11,541
Everyone, this is Zoe,
who I told you about.
301
00:17:13,375 --> 00:17:14,875
David and Eva, our soap stars.
302
00:17:16,041 --> 00:17:17,208
Soap stars?
303
00:17:17,291 --> 00:17:19,458
You'll understand soon enough.
304
00:17:19,541 --> 00:17:20,666
Chris.
305
00:17:20,750 --> 00:17:21,916
Resident lesbian.
306
00:17:22,708 --> 00:17:23,708
What she said.
307
00:17:23,791 --> 00:17:24,958
My pleasure.
308
00:17:25,041 --> 00:17:26,708
-Jon.
-My Lady.
309
00:17:26,791 --> 00:17:28,208
Kind Sir.
310
00:17:28,291 --> 00:17:29,166
And Arthur.
311
00:17:29,250 --> 00:17:31,875
Our elder. You can call him Gandalf.
312
00:17:33,041 --> 00:17:34,250
Hi everyone.
313
00:17:34,333 --> 00:17:35,416
Welcome.
314
00:17:35,500 --> 00:17:36,875
That's your room.
315
00:18:03,166 --> 00:18:05,666
I quickly felt I belonged.
316
00:18:05,750 --> 00:18:09,000
They were a family, fights and all.
317
00:18:09,083 --> 00:18:10,500
-Stop it.
-Get real!
318
00:18:10,583 --> 00:18:11,875
I've had it.
319
00:18:11,958 --> 00:18:13,833
Mom's a born worrier!
320
00:18:13,916 --> 00:18:16,250
But you're a realtor like she wanted.
321
00:18:16,333 --> 00:18:19,125
Maybe our finances worry her.
322
00:18:19,208 --> 00:18:20,625
That's news to me.
323
00:18:20,708 --> 00:18:21,916
She cares…
324
00:18:22,000 --> 00:18:24,875
We don't need your mother. I support you.
325
00:18:24,958 --> 00:18:27,000
Wait, you "support me"?
326
00:18:27,083 --> 00:18:29,708
Are you kidding? That's disgusting.
327
00:18:29,791 --> 00:18:31,916
I work my ass off to get ahead.
328
00:18:32,708 --> 00:18:34,208
Seventy-five hours a week!
329
00:18:34,291 --> 00:18:35,333
For both of us!
330
00:18:35,416 --> 00:18:37,250
One day Mr. Plaza will hire me!
331
00:18:37,916 --> 00:18:39,750
Stop… stop it with him.
332
00:18:39,833 --> 00:18:42,708
You're obsessed. Do you want to fuck him?
333
00:18:42,791 --> 00:18:45,416
-I wouldn't say no.
-Listen to yourself!
334
00:18:46,833 --> 00:18:48,666
What, do I suck in bed?
335
00:18:48,750 --> 00:18:49,750
Here we go!
336
00:18:49,833 --> 00:18:50,708
Arthur?
337
00:18:50,791 --> 00:18:53,083
-You're great in bed.
-Obviously!
338
00:18:53,166 --> 00:18:55,000
-How do you know?
-I hear.
339
00:18:55,083 --> 00:18:57,041
-He's right.
-Look at this mess.
340
00:18:57,125 --> 00:19:00,250
I can't work, be great in bed,
and clean up!
341
00:19:00,333 --> 00:19:01,791
Morning, noon and night,
342
00:19:01,875 --> 00:19:04,750
David and Eva found an excuse to argue.
343
00:19:05,958 --> 00:19:09,458
But their quarrels
always ended the same way.
344
00:19:25,666 --> 00:19:27,000
Hey.
345
00:19:28,875 --> 00:19:30,333
Shit… Later!
346
00:19:30,416 --> 00:19:32,750
Do the dishes, you lazy bums.
347
00:19:32,833 --> 00:19:34,500
-I've got work.
-Me too.
348
00:19:34,583 --> 00:19:37,625
Shake a leg, kids.
I'm tired just looking at you.
349
00:19:38,583 --> 00:19:39,625
That's Arthur.
350
00:19:39,708 --> 00:19:40,916
Shit, I'm late.
351
00:19:41,000 --> 00:19:44,708
After nine years in the house,
he'd seen his share of us millennials.
352
00:19:45,541 --> 00:19:46,666
Cap!
353
00:19:48,125 --> 00:19:49,375
I love you.
354
00:19:50,500 --> 00:19:51,375
Tschüss!
355
00:19:52,541 --> 00:19:54,125
Morning everybody!
356
00:19:55,666 --> 00:19:56,750
Hey.
357
00:19:56,833 --> 00:19:59,625
Hi, Delphine. Catch last night's game?
358
00:20:00,916 --> 00:20:02,958
Hey, Marco. Hi, buddy.
359
00:20:03,041 --> 00:20:07,583
He'd been slaving away for five years
at a bank, hoping for a promotion.
360
00:20:08,458 --> 00:20:09,708
Arthur?
361
00:20:13,041 --> 00:20:14,583
Morning, Mr. Bernier.
362
00:20:16,500 --> 00:20:18,666
-Have a nice weekend?
-Not really.
363
00:20:18,750 --> 00:20:22,750
I'm looking at your recent numbers.
It's pitiful, Arthur.
364
00:20:22,833 --> 00:20:25,500
Sell me stock portfolios, man.
365
00:20:25,583 --> 00:20:26,958
And fast.
366
00:20:27,041 --> 00:20:28,000
Am I clear?
367
00:20:28,083 --> 00:20:29,583
Of course.
368
00:20:29,666 --> 00:20:30,958
Good.
369
00:20:31,958 --> 00:20:34,708
Chris had an MBA in international business
370
00:20:34,791 --> 00:20:36,083
with honors.
371
00:20:37,875 --> 00:20:41,000
But her career hadn't exactly taken off.
372
00:20:43,125 --> 00:20:46,041
When you're done,
tidy up the fitting room.
373
00:20:51,250 --> 00:20:52,125
Sorry.
374
00:20:53,083 --> 00:20:54,166
What do you think?
375
00:21:00,125 --> 00:21:03,000
Jon, can you fix the box?
I can't get online.
376
00:21:03,083 --> 00:21:04,666
Enough with the box.
377
00:21:04,750 --> 00:21:06,416
What's his problem?
378
00:21:06,958 --> 00:21:09,208
Jon wasn't a morning person.
379
00:21:10,541 --> 00:21:11,416
Hey.
380
00:21:11,500 --> 00:21:13,541
Nights he lived his dream…
381
00:21:31,083 --> 00:21:33,333
…or pretended he did.
382
00:21:36,875 --> 00:21:38,416
But he worked too.
383
00:21:40,375 --> 00:21:42,291
Spicy pepperoni for Caroline?
384
00:21:44,166 --> 00:21:46,666
Have you tried pressing reset?
385
00:21:46,750 --> 00:21:50,583
Are you kidding?
I've pressed reset 30 times!
386
00:21:50,666 --> 00:21:53,708
Of course. Did you keep it pressed down?
387
00:21:53,791 --> 00:21:55,833
I'm not a moron, son.
388
00:21:55,916 --> 00:22:00,958
Give me the manager.
I'm not getting a tech lesson from you.
389
00:22:01,041 --> 00:22:02,916
-Certainly, Sir.
-Unbelievable!
390
00:22:03,000 --> 00:22:04,166
Right away, Sir.
391
00:22:06,750 --> 00:22:10,416
Hello, this is Jean-Philippe.
How can I help you?
392
00:22:10,500 --> 00:22:13,208
I take the 7:26 train like always.
393
00:22:13,291 --> 00:22:14,416
No, I won't be late!
394
00:22:14,500 --> 00:22:16,416
Don't put Dad on, I…
395
00:22:17,083 --> 00:22:18,750
Hi, Daddy.
396
00:22:18,833 --> 00:22:19,916
How are you?
397
00:22:20,000 --> 00:22:21,500
Coffee, please.
398
00:22:22,416 --> 00:22:25,333
What game have you been working on?
399
00:22:25,416 --> 00:22:27,250
Nick the Seal 7.
400
00:22:27,333 --> 00:22:28,500
It's about…
401
00:22:28,583 --> 00:22:30,416
Seals?
402
00:22:30,500 --> 00:22:32,041
-Know it?
-Nope.
403
00:22:32,125 --> 00:22:33,666
Big tween hit.
404
00:22:43,833 --> 00:22:45,833
It's very fulfilling…
405
00:22:45,916 --> 00:22:47,333
creatively speaking.
406
00:22:47,416 --> 00:22:49,291
Let's talk later.
407
00:22:49,375 --> 00:22:51,375
I have to get to work.
408
00:22:51,458 --> 00:22:53,500
Love you. Bye.
409
00:22:53,583 --> 00:22:55,416
-David sends his love.
-Sure.
410
00:22:57,833 --> 00:23:00,583
7 a.m. is a little early for them to call.
411
00:23:00,666 --> 00:23:03,875
Don't start.
She heard there was a traffic jam.
412
00:23:03,958 --> 00:23:05,416
On the train?
413
00:23:05,500 --> 00:23:06,708
Not now, David!
414
00:23:06,791 --> 00:23:09,625
I don't even have time for coffee.
415
00:23:09,708 --> 00:23:11,291
You always make me late!
416
00:23:11,375 --> 00:23:14,208
-Sure.
-You're impossible, my love!
417
00:23:15,875 --> 00:23:16,791
Bye, everyone.
418
00:23:16,875 --> 00:23:17,916
Bye.
419
00:23:18,000 --> 00:23:19,166
I love you.
420
00:23:22,083 --> 00:23:25,708
Today, I'm working on
a spec article to show editors.
421
00:23:26,291 --> 00:23:27,666
Like Bob Woodward.
422
00:23:28,625 --> 00:23:30,208
Who?
423
00:23:30,291 --> 00:23:31,458
Bob Woodward.
424
00:23:31,541 --> 00:23:33,708
He blew the lid off Watergate.
425
00:23:34,666 --> 00:23:36,958
Redford. All the President's Men.
426
00:23:42,291 --> 00:23:44,125
What are your plans Zoe?
427
00:23:44,208 --> 00:23:46,750
Today I'm getting a job.
428
00:23:46,833 --> 00:23:47,958
-A real one.
-Cool.
429
00:23:50,166 --> 00:23:52,458
Job hunting makes your head spin.
430
00:23:53,375 --> 00:23:56,166
Job counselors say one thing,
431
00:23:56,250 --> 00:23:58,041
and employers another.
432
00:23:58,125 --> 00:24:01,041
A marketing degree, three internships…
433
00:24:01,125 --> 00:24:05,791
And I see 7… 8… 9… employers in two years.
434
00:24:06,416 --> 00:24:08,833
I've always found it stimulating
435
00:24:08,916 --> 00:24:11,458
to diversify my experience.
436
00:24:11,541 --> 00:24:14,333
Diversity is good. Emphasize that.
437
00:24:14,416 --> 00:24:17,583
Your resume tells me you lack direction.
438
00:24:17,666 --> 00:24:19,291
Your resume
439
00:24:19,375 --> 00:24:20,833
is a little lackluster.
440
00:24:20,916 --> 00:24:22,333
Avoid comic sans.
441
00:24:23,125 --> 00:24:26,333
Maybe with a more dynamic font.
442
00:24:26,416 --> 00:24:28,833
I thought it looked professional.
443
00:24:28,916 --> 00:24:32,333
That's okay. English level. Fluent.
444
00:24:37,833 --> 00:24:40,125
Can you translate the phrase…
445
00:24:40,208 --> 00:24:43,583
Mr. Bileron's in a meeting.
Can I take a message?
446
00:24:49,083 --> 00:24:49,958
Listen…
447
00:24:50,041 --> 00:24:50,958
Honestly…
448
00:24:51,041 --> 00:24:52,083
Good attitude.
449
00:24:52,166 --> 00:24:53,708
You lack experience.
450
00:24:53,791 --> 00:24:56,250
But the ad said "entry level."
451
00:24:56,333 --> 00:24:58,958
Not entry-entry.
452
00:24:59,041 --> 00:25:00,250
You're young.
453
00:25:00,333 --> 00:25:01,625
It's a plus.
454
00:25:01,708 --> 00:25:03,375
You'll bounce back.
455
00:25:03,458 --> 00:25:04,583
Update your file.
456
00:25:04,666 --> 00:25:05,916
Good luck.
457
00:25:20,666 --> 00:25:23,208
-Got your jobless card?
-Why?
458
00:25:23,291 --> 00:25:26,625
It's a poverty-line party,
welfare recipients only.
459
00:25:28,166 --> 00:25:29,791
I knew it was your scene.
460
00:25:32,791 --> 00:25:34,750
Welcome to the poorhouse!
461
00:25:34,833 --> 00:25:36,208
Hey, guys!
462
00:25:44,500 --> 00:25:45,666
Just a sec.
463
00:25:45,750 --> 00:25:49,041
Your attention, please. Thank you.
464
00:25:50,875 --> 00:25:55,833
The Dept. of Labor
has set the new poverty line
465
00:25:55,916 --> 00:25:57,625
at 840 euros a month.
466
00:25:57,708 --> 00:26:01,458
Under that,
you are officially considered poor.
467
00:26:17,916 --> 00:26:19,583
David has a dirty mind.
468
00:26:19,666 --> 00:26:22,375
But it's so sweet what he did for Eva!
469
00:26:22,458 --> 00:26:24,291
He's rekindling the romance.
470
00:26:24,375 --> 00:26:26,625
He put candles everywhere.
471
00:26:26,708 --> 00:26:27,583
It's cute.
472
00:26:27,666 --> 00:26:29,250
C'mon. It's romantic.
473
00:26:29,333 --> 00:26:30,958
We were right to leave them.
474
00:26:31,041 --> 00:26:32,333
You're a journalist?
475
00:26:32,416 --> 00:26:35,458
Yeah. Freelance. I want to stay honest.
476
00:26:35,541 --> 00:26:37,083
My model's Bob Woodward.
477
00:26:37,166 --> 00:26:38,625
Who?
478
00:26:47,833 --> 00:26:49,458
He'll never score like that.
479
00:26:49,541 --> 00:26:51,833
-Your technique's better?
-Yes!
480
00:26:51,916 --> 00:26:53,958
-What is it?
-Jon claims that…
481
00:26:54,041 --> 00:26:56,583
Wait! He won't tell it right.
482
00:26:56,666 --> 00:26:59,375
-It's a pick-up line.
-Two out of three…
483
00:26:59,458 --> 00:27:01,875
Guaranteed. Watch.
484
00:27:03,416 --> 00:27:06,041
So you're dancing with a girl.
485
00:27:06,125 --> 00:27:07,625
There's chemistry.
486
00:27:07,708 --> 00:27:09,750
It's not just some random girl.
487
00:27:09,833 --> 00:27:11,333
I didn't say anything.
488
00:27:11,416 --> 00:27:12,791
But you wanna get laid.
489
00:27:13,750 --> 00:27:14,833
My technique…
490
00:27:14,916 --> 00:27:16,166
You get close,
491
00:27:16,250 --> 00:27:18,916
you grab her and pull her in,
492
00:27:19,000 --> 00:27:20,416
and you whisper,
493
00:27:20,500 --> 00:27:23,291
"I'm dying to eat your pussy."
494
00:27:25,041 --> 00:27:26,250
Not convinced?
495
00:27:26,958 --> 00:27:28,791
You're in the minority.
496
00:27:28,875 --> 00:27:30,416
I promise it works.
497
00:27:31,000 --> 00:27:32,791
We'll find out.
498
00:27:32,875 --> 00:27:34,333
-No.
-Yes.
499
00:27:34,416 --> 00:27:35,541
Ready to go?
500
00:27:36,791 --> 00:27:38,583
I'm a crazy mofo.
501
00:27:38,666 --> 00:27:40,333
Seriously?
502
00:27:41,125 --> 00:27:42,208
He's wasted.
503
00:27:42,291 --> 00:27:43,583
Don't we stop him?
504
00:27:43,666 --> 00:27:44,750
No.
505
00:27:52,875 --> 00:27:53,833
You creep!
506
00:27:59,625 --> 00:28:00,958
Great technique.
507
00:28:01,583 --> 00:28:03,416
Not for guys, anyway.
508
00:28:03,500 --> 00:28:04,750
Why not?
509
00:28:04,833 --> 00:28:07,166
For girls it's a cinch.
510
00:28:07,250 --> 00:28:09,916
-Yeah, right.
-Wanna bet?
511
00:28:24,583 --> 00:28:26,625
So it works for girls.
512
00:28:26,708 --> 00:28:28,708
It works for guys too.
513
00:28:28,791 --> 00:28:30,875
It just takes some skill.
514
00:28:39,041 --> 00:28:40,208
Greetings.
515
00:28:49,625 --> 00:28:50,916
Going somewhere?
516
00:28:51,000 --> 00:28:52,750
My shift is over.
517
00:28:52,833 --> 00:28:54,875
I have a kid to babysit.
518
00:28:54,958 --> 00:28:57,708
You're not to be seen out of uniform.
519
00:28:57,791 --> 00:28:59,583
This isn't Best Western.
520
00:28:59,666 --> 00:29:01,375
Stand here.
521
00:29:02,833 --> 00:29:04,666
And smile.
522
00:29:12,125 --> 00:29:13,833
This is absurd.
523
00:29:14,416 --> 00:29:16,083
Don't you have to go?
524
00:29:16,166 --> 00:29:18,458
It'll only be another hour.
525
00:29:18,541 --> 00:29:19,625
An hour?
526
00:29:22,041 --> 00:29:23,208
Mister?
527
00:29:25,583 --> 00:29:28,625
I've waited long enough. I'm leaving.
528
00:29:30,375 --> 00:29:31,541
One moment.
529
00:29:32,791 --> 00:29:34,333
What are you doing?
530
00:29:34,416 --> 00:29:35,958
I have to go.
531
00:29:36,625 --> 00:29:39,791
You're cute. Now go wait over there.
532
00:29:39,875 --> 00:29:41,541
Cute?
533
00:29:41,625 --> 00:29:43,125
Who the hell are you?
534
00:29:43,208 --> 00:29:44,416
I'm paying you.
535
00:29:44,500 --> 00:29:46,541
Not for an hour now.
536
00:29:46,625 --> 00:29:48,666
Do you realize who I am?
537
00:29:48,750 --> 00:29:52,958
I have a pretty good idea.
A low-level manager with no power.
538
00:29:53,041 --> 00:29:55,250
So if you have a complex,
539
00:29:55,333 --> 00:29:57,708
buy a big car. Just get off my case.
540
00:29:57,791 --> 00:30:01,333
My shift's over.
I'm not staying just to please you.
541
00:30:02,083 --> 00:30:03,708
I'm calling your agency!
542
00:30:03,791 --> 00:30:05,791
Call whoever you want.
543
00:30:20,041 --> 00:30:21,416
Guys?
544
00:30:22,083 --> 00:30:23,583
Did someone die?
545
00:30:25,500 --> 00:30:29,125
I almost hung myself
with the phone cord today.
546
00:30:29,208 --> 00:30:31,500
Not one customer was civil.
547
00:30:32,041 --> 00:30:35,208
I had to decline three students
with no guarantors.
548
00:30:35,875 --> 00:30:37,875
I colored in a finger all day.
549
00:30:38,666 --> 00:30:40,958
Not funny. Just boring.
550
00:30:41,041 --> 00:30:43,625
Turns out the character's armless.
551
00:30:43,708 --> 00:30:45,083
Game about handicaps.
552
00:30:45,916 --> 00:30:47,500
I got a job today.
553
00:30:47,583 --> 00:30:49,333
-Awesome!
-Yeah, great.
554
00:30:49,416 --> 00:30:53,208
But when I complained
it paid minimum wage,
555
00:30:53,291 --> 00:30:54,291
they fired me.
556
00:30:55,041 --> 00:30:58,000
Shortest turnover in history.
557
00:30:58,583 --> 00:31:01,791
I was this close to selling my article
558
00:31:01,875 --> 00:31:03,750
till they found out my age.
559
00:31:03,833 --> 00:31:06,041
So they asked me to intern.
560
00:31:06,125 --> 00:31:09,583
-Paid?
-Under two months, so unpaid.
561
00:31:11,416 --> 00:31:12,541
Well, I'm good.
562
00:31:13,166 --> 00:31:16,541
My boss chewed me out. But…
563
00:31:16,625 --> 00:31:18,708
I had hot pockets for lunch.
564
00:31:18,791 --> 00:31:20,416
I love hot pockets!
565
00:31:20,500 --> 00:31:21,666
How about you, Zoe?
566
00:31:22,750 --> 00:31:24,875
That's when it hit me.
567
00:31:25,625 --> 00:31:27,250
Something's off, no?
568
00:31:27,333 --> 00:31:28,375
Off?
569
00:31:35,541 --> 00:31:38,875
We live in France.
We're young and healthy.
570
00:31:38,958 --> 00:31:41,166
We're cultivated and competent.
571
00:31:41,250 --> 00:31:44,208
So why do we sit here every night
572
00:31:44,291 --> 00:31:47,875
bitching about how everyone
holds our youth against us?
573
00:31:47,958 --> 00:31:49,583
We do sound pathetic.
574
00:31:49,666 --> 00:31:50,958
Can't you see?
575
00:31:51,625 --> 00:31:54,000
We share more than Facebook and Beyoncé.
576
00:31:54,958 --> 00:31:57,708
Millennials aren't just a generation…
577
00:31:59,625 --> 00:32:01,500
we're a social class.
578
00:32:01,583 --> 00:32:02,791
It's crazy.
579
00:32:02,875 --> 00:32:05,666
We get nothing for our labor.
And their excuse?
580
00:32:06,666 --> 00:32:08,166
It makes us stronger?
581
00:32:08,791 --> 00:32:10,208
Bullshit.
582
00:32:10,291 --> 00:32:13,541
Seriously. We have to stop being chumps.
583
00:32:14,208 --> 00:32:17,125
Adults always say,
"It's normal, you're young."
584
00:32:19,166 --> 00:32:20,375
This morning…
585
00:32:20,458 --> 00:32:21,500
How many times?
586
00:32:21,583 --> 00:32:22,666
So being young
587
00:32:22,750 --> 00:32:25,333
means getting exploited at work?
588
00:32:26,333 --> 00:32:28,291
It means living like sardines?
589
00:32:28,375 --> 00:32:29,583
No way.
590
00:32:29,666 --> 00:32:31,250
Look at this place!
591
00:32:32,875 --> 00:32:34,833
We deserve better, don't we?
592
00:32:34,916 --> 00:32:36,750
-True.
-Got a dictionary?
593
00:32:37,583 --> 00:32:38,625
The book?
594
00:32:38,708 --> 00:32:40,250
Is this 1912?
595
00:32:42,083 --> 00:32:43,166
Here.
596
00:32:44,750 --> 00:32:46,583
Okay. Young.
597
00:32:46,666 --> 00:32:48,250
"Naive,
598
00:32:48,333 --> 00:32:49,708
gullible,
599
00:32:49,791 --> 00:32:52,041
immature,
600
00:32:52,708 --> 00:32:53,791
lacking,
601
00:32:53,875 --> 00:32:55,416
and poor."
602
00:32:55,500 --> 00:32:57,041
"Poor" sounds right.
603
00:32:57,125 --> 00:32:58,375
That's harsh.
604
00:32:58,458 --> 00:32:59,708
Older is better.
605
00:32:59,791 --> 00:33:01,291
That doesn't describe us.
606
00:33:01,375 --> 00:33:04,708
We line up to scrub toilets
or do data entry.
607
00:33:05,291 --> 00:33:07,125
Where will it end?
608
00:33:08,291 --> 00:33:09,291
This is war!
609
00:33:10,791 --> 00:33:12,125
Time for action.
610
00:33:13,416 --> 00:33:15,708
Enough drinking the Kool-Aid.
611
00:33:16,666 --> 00:33:19,625
Let's make a list of what we won't accept.
612
00:33:19,708 --> 00:33:21,708
-Redlines.
-A charter?
613
00:33:21,791 --> 00:33:24,208
Exactly.
614
00:33:24,291 --> 00:33:26,250
But we need a name.
615
00:33:26,333 --> 00:33:27,541
The Rebels?
616
00:33:28,583 --> 00:33:31,125
-Too literal.
-The Oppressed?
617
00:33:32,166 --> 00:33:33,375
Too negative.
618
00:33:33,458 --> 00:33:36,125
Sorry to interrupt,
but can we eat real food?
619
00:33:36,208 --> 00:33:37,291
Tots.
620
00:33:37,375 --> 00:33:39,083
Frozen pizza?
621
00:33:39,166 --> 00:33:41,625
-No more pizza.
-What, then?
622
00:33:41,708 --> 00:33:43,208
I'm starving.
623
00:33:43,291 --> 00:33:44,875
That's it!
624
00:33:44,958 --> 00:33:46,041
What?
625
00:33:46,125 --> 00:33:47,208
The Starving.
626
00:33:48,125 --> 00:33:50,000
Because we're hungry.
627
00:33:50,708 --> 00:33:52,791
Yeah, great!
628
00:33:52,875 --> 00:33:55,708
Great, but what do we eat?
629
00:34:00,166 --> 00:34:03,333
Just because I'm young doesn't mean
630
00:34:03,416 --> 00:34:05,333
I'll do a demeaning internship.
631
00:34:05,416 --> 00:34:07,333
Instead of a paying job.
632
00:34:07,416 --> 00:34:08,375
Cool.
633
00:34:08,458 --> 00:34:09,708
Accept low wages.
634
00:34:09,791 --> 00:34:10,666
Agreed.
635
00:34:10,750 --> 00:34:11,916
Even undeclared.
636
00:34:12,000 --> 00:34:14,083
Get treated like shit.
637
00:34:14,166 --> 00:34:16,583
Let's say "disrespected."
638
00:34:16,666 --> 00:34:19,041
"Disrespected like shit." Same difference.
639
00:34:19,666 --> 00:34:21,791
Work harder because I'm black.
640
00:34:21,875 --> 00:34:23,208
That's good.
641
00:34:23,291 --> 00:34:24,458
That blows!
642
00:34:24,541 --> 00:34:28,333
With my beard,
I get stopped three times a day.
643
00:34:28,416 --> 00:34:29,583
That blows too!
644
00:34:29,666 --> 00:34:31,458
To be denied responsibility.
645
00:34:31,541 --> 00:34:33,125
Seventy-five-hour weeks.
646
00:34:33,208 --> 00:34:34,708
Exactly.
647
00:34:34,791 --> 00:34:36,958
I never saw the 35-hour week.
648
00:34:37,041 --> 00:34:39,125
Thirty-five hours, where are you?
649
00:34:39,208 --> 00:34:41,791
Having to choose the wrong career.
650
00:34:41,875 --> 00:34:43,291
That's important.
651
00:34:45,625 --> 00:34:47,833
Being infantilized by our folks.
652
00:34:47,916 --> 00:34:48,958
Totally.
653
00:34:49,041 --> 00:34:50,833
Hear that, honey?
654
00:34:52,833 --> 00:34:53,708
Direct hit!
655
00:34:53,791 --> 00:34:54,666
Underline that.
656
00:34:56,500 --> 00:34:58,541
Well, honey?
657
00:34:58,625 --> 00:35:00,458
Get off my case.
658
00:35:30,333 --> 00:35:32,000
Holy shit!
659
00:35:32,083 --> 00:35:33,833
You weren't kidding.
660
00:35:34,916 --> 00:35:36,333
STARVING GENERATION
661
00:35:49,375 --> 00:35:51,166
You don't fool around.
662
00:35:53,916 --> 00:35:55,416
Were you up all night?
663
00:35:56,458 --> 00:35:57,416
Dope.
664
00:35:58,666 --> 00:36:00,000
Hi, everyone.
665
00:36:00,083 --> 00:36:03,375
This video inaugurates
the new Starving website.
666
00:36:03,458 --> 00:36:05,333
At least I hope so.
667
00:36:06,625 --> 00:36:09,041
The site is for us millennials.
668
00:36:09,708 --> 00:36:12,375
But it's also addressed to you adults.
669
00:36:14,583 --> 00:36:16,791
We're here, everywhere.
670
00:36:18,041 --> 00:36:22,708
We're in schools and universities,
building tomorrow's dreams.
671
00:36:23,833 --> 00:36:28,333
We're in your shops,
in your homes babysitting.
672
00:36:29,791 --> 00:36:32,791
We're in stockrooms and at registers.
673
00:36:32,875 --> 00:36:36,291
In bars and restaurants,
in the urban hoods,
674
00:36:36,375 --> 00:36:37,875
and in the countryside.
675
00:36:38,833 --> 00:36:42,166
We started this site to explain
676
00:36:42,791 --> 00:36:45,875
why we're already tired
at the dawn of our lives.
677
00:36:46,583 --> 00:36:51,791
Why our generation born yesterday
is already exhausted.
678
00:36:53,125 --> 00:36:55,750
This site is here to get the word out.
679
00:36:55,833 --> 00:36:58,541
By us, on our behalf,
680
00:36:58,625 --> 00:37:00,166
and for everyone else.
681
00:37:03,000 --> 00:37:04,833
Hey, guys. Welcome.
682
00:37:04,916 --> 00:37:06,166
Come in.
683
00:37:06,250 --> 00:37:09,208
Everyone's here. It's a blast, have fun.
684
00:37:12,875 --> 00:37:14,458
Sorry. Pardon me.
685
00:37:24,333 --> 00:37:25,291
Hey, buddy…
686
00:37:25,375 --> 00:37:29,625
No buddies here. Clean up.
I'm not your father.
687
00:37:29,708 --> 00:37:31,833
I'm not your daddy.
688
00:37:31,916 --> 00:37:34,291
But the party's not over!
689
00:37:34,375 --> 00:37:38,000
Don't clean up, then.
Let everything go to shit.
690
00:37:38,083 --> 00:37:40,958
-Have you seen Zoe?
-We're talking.
691
00:37:43,416 --> 00:37:44,708
Hey, dude?
692
00:37:46,291 --> 00:37:47,333
Guys?
693
00:37:47,416 --> 00:37:48,875
It looks great.
694
00:37:48,958 --> 00:37:50,791
No, I'm half-naked.
695
00:37:50,875 --> 00:37:52,083
I'm no stripper!
696
00:37:52,166 --> 00:37:55,416
Not at all.
There's still fabric on your skin.
697
00:37:55,500 --> 00:37:57,500
You'd prefer Chewbacca?
698
00:37:58,041 --> 00:38:01,416
Why don't I have a dress? Star Wars geek!
699
00:38:01,500 --> 00:38:03,791
-What?
-You're a geek!
700
00:38:03,875 --> 00:38:06,125
Hey, dude. Jon?
701
00:38:06,208 --> 00:38:07,375
Seen Zoe?
702
00:38:07,458 --> 00:38:08,958
Over there.
703
00:38:16,583 --> 00:38:18,250
You call that a costume?
704
00:38:18,333 --> 00:38:21,000
I didn't have time to change after work.
705
00:38:22,916 --> 00:38:24,083
What are you?
706
00:38:25,375 --> 00:38:26,583
Guess.
707
00:38:28,041 --> 00:38:29,333
Super Mario?
708
00:38:31,750 --> 00:38:32,916
José Bové?
709
00:38:33,916 --> 00:38:35,083
Oh, I know!
710
00:38:35,750 --> 00:38:37,125
Georges Brassens.
711
00:38:39,916 --> 00:38:41,166
Edwy Plenel.
712
00:38:42,166 --> 00:38:43,666
That's a tough one.
713
00:38:49,666 --> 00:38:50,875
Is my sister coming?
714
00:38:50,958 --> 00:38:54,333
She teaches tomorrow.
School's made her a nun.
715
00:38:55,458 --> 00:38:58,541
And you're a party animal?
716
00:39:01,500 --> 00:39:02,791
Wanna dance?
717
00:39:04,708 --> 00:39:06,083
Maybe later?
718
00:39:06,166 --> 00:39:07,500
Come on.
719
00:39:09,541 --> 00:39:10,416
Wait.
720
00:39:11,291 --> 00:39:12,166
It's falling off.
721
00:39:13,000 --> 00:39:14,625
Sorry. Are you okay?
722
00:39:15,333 --> 00:39:16,625
Thanks.
723
00:39:16,708 --> 00:39:17,583
You're welcome.
724
00:39:19,000 --> 00:39:20,000
Shall we?
725
00:39:20,083 --> 00:39:21,291
Coming?
726
00:40:38,666 --> 00:40:41,333
Hey, Starving Generation.
727
00:40:41,416 --> 00:40:44,333
Here's a tour of my workplace.
728
00:40:46,041 --> 00:40:48,250
She's lost it. Vote her out!
729
00:40:48,791 --> 00:40:50,958
Mélanie stays. She's fresh.
730
00:40:51,041 --> 00:40:53,458
She should run for president.
731
00:40:53,541 --> 00:40:56,916
-A reality-TV government!
-We've got one now.
732
00:40:57,000 --> 00:40:59,041
-Chris!
-They do argue a lot.
733
00:40:59,125 --> 00:41:01,250
It's true. They never listen.
734
00:41:01,333 --> 00:41:02,875
They're media whores.
735
00:41:02,958 --> 00:41:05,000
In an ivory tower.
736
00:41:06,666 --> 00:41:09,000
Look. It's insane!
737
00:41:09,666 --> 00:41:11,166
It's taken off!
738
00:41:11,250 --> 00:41:14,500
Two hundred posts in under a week.
It's the Charter 2.0.
739
00:41:14,583 --> 00:41:16,833
Holy shit! In so little time.
740
00:41:16,916 --> 00:41:18,416
I know her!
741
00:41:18,500 --> 00:41:19,458
I do.
742
00:41:19,541 --> 00:41:21,041
Introduce me.
743
00:41:22,833 --> 00:41:26,875
Now I don't know
if Kim cheated on Anto with Carl.
744
00:41:26,958 --> 00:41:28,083
Who cares!
745
00:41:29,750 --> 00:41:32,583
Know what the problem with the Charter is?
746
00:41:33,125 --> 00:41:34,166
It's too negative.
747
00:41:35,375 --> 00:41:36,666
She's right.
748
00:41:36,750 --> 00:41:38,708
Positive, all the way.
749
00:41:38,791 --> 00:41:40,916
Change the first sentence…
750
00:41:41,541 --> 00:41:43,000
Yes. "I'm young…"
751
00:41:43,083 --> 00:41:44,375
"I'm capable."
752
00:41:44,458 --> 00:41:46,125
"I can."
753
00:41:46,208 --> 00:41:47,875
I'M YOUNG AND I DESERVE:
754
00:41:49,458 --> 00:41:50,750
Time for action.
755
00:41:51,833 --> 00:41:55,000
We decided to disrupt, like in Fight Club.
756
00:41:56,791 --> 00:41:58,875
Tuesday was fight day.
757
00:41:59,958 --> 00:42:00,833
Nice.
758
00:42:00,916 --> 00:42:03,625
Our modest yet ambitious goal:
759
00:42:03,708 --> 00:42:05,833
attack the system from within.
760
00:42:05,916 --> 00:42:06,791
Sabotage it
761
00:42:06,875 --> 00:42:09,750
little by little
without arousing suspicion.
762
00:42:11,375 --> 00:42:12,500
Sorry.
763
00:42:13,333 --> 00:42:15,541
To tell you the truth,
764
00:42:15,625 --> 00:42:18,500
I wouldn't bank here if I were you.
765
00:42:18,583 --> 00:42:20,375
Never. No way.
766
00:42:23,125 --> 00:42:24,000
See?
767
00:42:24,083 --> 00:42:25,416
That's the Big Dipper.
768
00:42:25,500 --> 00:42:28,791
Second star to your left
is the Little Dipper.
769
00:42:28,875 --> 00:42:30,875
And Orion's Belt?
770
00:42:30,958 --> 00:42:33,125
Orion's Belt's more complicated.
771
00:42:33,916 --> 00:42:36,333
-Thank you.
-Come again.
772
00:42:39,125 --> 00:42:40,500
Great work, Arthur.
773
00:42:41,666 --> 00:42:43,291
Where's Jérôme? Call him.
774
00:42:44,208 --> 00:42:46,750
What's the seal doing? Oh my God!
775
00:43:00,333 --> 00:43:03,333
Eleven free pizzas.
Is this the right place?
776
00:43:04,208 --> 00:43:06,541
Who wants Regina Margherita?
777
00:43:06,625 --> 00:43:08,000
Get in here.
778
00:43:09,375 --> 00:43:11,250
-Password?
-Hungry.
779
00:43:11,333 --> 00:43:12,375
Arm.
780
00:43:16,958 --> 00:43:21,541
And to make it real,
we threw the first "Starving Party."
781
00:43:21,625 --> 00:43:24,250
The idea, gather all the bloggers,
782
00:43:24,333 --> 00:43:26,583
share our experiences IRL.
783
00:43:26,666 --> 00:43:28,041
I'm Romane77.
784
00:43:28,125 --> 00:43:30,916
You do data entry, right?
785
00:43:31,000 --> 00:43:32,250
Exactly.
786
00:43:32,333 --> 00:43:35,083
My thesis needs printing. Can you help?
787
00:43:35,166 --> 00:43:37,000
Sure. For when?
788
00:43:37,083 --> 00:43:38,791
Monday.
789
00:43:38,875 --> 00:43:40,083
Next week.
790
00:43:41,166 --> 00:43:42,541
How about Wednesday?
791
00:43:42,625 --> 00:43:44,208
Wednesday, then.
792
00:43:51,875 --> 00:43:52,875
All done.
793
00:43:54,125 --> 00:43:55,875
Pleased?
794
00:43:55,958 --> 00:43:58,000
Yes. Thanks for the bar.
795
00:43:58,083 --> 00:44:00,500
Between this and "Poverty Line Fridays,"
796
00:44:00,583 --> 00:44:03,625
I'll be branded a leftist bar.
797
00:44:03,708 --> 00:44:06,500
Not yet. Try lowering your prices.
798
00:44:06,583 --> 00:44:07,625
Some nerve!
799
00:44:09,166 --> 00:44:12,166
When I saw us all there together,
800
00:44:12,250 --> 00:44:14,541
I knew we were a force,
801
00:44:14,625 --> 00:44:16,291
no matter what they say.
802
00:44:37,791 --> 00:44:43,250
So if that's 2% of the GDP… What follows?
803
00:44:43,333 --> 00:44:44,833
Hold on.
804
00:44:44,916 --> 00:44:48,041
Cynthia,
what follows from what I just said?
805
00:44:48,125 --> 00:44:50,833
Can you get off her please?
806
00:44:54,000 --> 00:44:55,250
Recess.
807
00:44:56,625 --> 00:44:57,875
Good.
808
00:45:01,958 --> 00:45:04,250
Have a nice recess too.
809
00:45:05,500 --> 00:45:07,125
I'm fine, thanks.
810
00:45:15,916 --> 00:45:17,625
Oh, Zoe!
811
00:45:17,708 --> 00:45:20,208
Do you realize how crazy it is?
812
00:45:20,291 --> 00:45:22,708
I'm finally part of something.
813
00:45:22,791 --> 00:45:24,208
A movement!
814
00:45:25,000 --> 00:45:27,000
More than 500,000 visits!
815
00:45:27,083 --> 00:45:28,916
Half a million!
816
00:45:29,000 --> 00:45:30,708
People. Real people.
817
00:45:31,416 --> 00:45:35,875
It's incredible. Now we're empowered.
We're fighting back.
818
00:45:35,958 --> 00:45:37,791
Even my brother?
819
00:45:37,875 --> 00:45:39,625
Even your brother!
820
00:45:39,708 --> 00:45:43,833
Obviously. It feels great
to do something practical.
821
00:45:43,916 --> 00:45:45,333
We're in it together.
822
00:45:45,916 --> 00:45:47,541
Hey all. It's Gael.
823
00:45:47,625 --> 00:45:49,416
I had an idea today.
824
00:45:49,500 --> 00:45:54,333
What if everyone working
in the service sector
825
00:45:54,416 --> 00:45:58,041
at shops, restaurants…
announced their degree.
826
00:45:58,666 --> 00:46:00,166
Cool, right?
827
00:46:00,250 --> 00:46:01,416
Great.
828
00:46:02,291 --> 00:46:06,458
Hello, I study design.
Do you have a loyalty card?
829
00:46:06,541 --> 00:46:07,666
No.
830
00:46:14,250 --> 00:46:15,708
Excuse me, Miss?
831
00:46:15,791 --> 00:46:20,625
I'm a certified social worker.
How can I help you?
832
00:46:20,708 --> 00:46:22,708
That's it, basically.
833
00:46:22,791 --> 00:46:23,958
It's great.
834
00:46:27,666 --> 00:46:29,791
Well, I'm off to bed.
835
00:46:29,875 --> 00:46:30,916
Already?
836
00:46:32,625 --> 00:46:34,541
I work tomorrow. I get up at 6.
837
00:46:35,291 --> 00:46:36,916
But please stay.
838
00:46:38,791 --> 00:46:40,041
Goodnight.
839
00:46:40,791 --> 00:46:43,625
-'Night, honey.
-Yeah, later.
840
00:46:43,708 --> 00:46:45,166
What's her problem?
841
00:46:45,250 --> 00:46:47,000
You know her, she's a complainer.
842
00:46:48,125 --> 00:46:50,541
How's my son? You see him more than I do.
843
00:46:50,625 --> 00:46:54,625
Not that often lately.
He's busy with his new TV internship.
844
00:46:56,583 --> 00:46:57,875
Does he like it?
845
00:46:58,541 --> 00:47:02,166
Apparently
it's not the apex of journalism.
846
00:47:02,250 --> 00:47:04,458
You have to start somewhere.
847
00:47:07,416 --> 00:47:10,291
Speaking of which,
can I show you something?
848
00:47:10,375 --> 00:47:11,458
Sure.
849
00:47:11,541 --> 00:47:12,916
Hold on.
850
00:47:13,500 --> 00:47:14,708
Okay, I…
851
00:47:18,625 --> 00:47:19,875
Know it?
852
00:47:21,750 --> 00:47:22,916
Oh my!
853
00:47:24,916 --> 00:47:27,000
At first I was on Tinder.
854
00:47:28,041 --> 00:47:32,958
But the men my age
were either weird, ugly or both.
855
00:47:33,041 --> 00:47:36,208
So at least here, you know what you get.
856
00:47:37,541 --> 00:47:38,416
But…
857
00:47:39,041 --> 00:47:43,833
Have you thought about going out?
Like to a real bar…
858
00:47:43,916 --> 00:47:44,958
With real people?
859
00:47:45,041 --> 00:47:48,750
I'm a divorcee with two kids,
up to here in debt.
860
00:47:48,833 --> 00:47:50,416
So I'm a tough sell.
861
00:47:51,541 --> 00:47:52,791
I can imagine.
862
00:47:54,833 --> 00:47:58,166
Last week I slept with a very young man.
863
00:47:58,250 --> 00:48:00,541
Twenty-three years old. Look.
864
00:48:00,625 --> 00:48:02,000
-Wow!
-See?
865
00:48:02,083 --> 00:48:04,083
Even you dig him.
866
00:48:06,750 --> 00:48:09,541
His body…. so firm.
867
00:48:13,375 --> 00:48:15,000
And not just his body!
868
00:48:17,791 --> 00:48:18,666
Catch my drift?
869
00:48:18,750 --> 00:48:20,875
-I get it.
-Firm!
870
00:48:20,958 --> 00:48:22,833
I get it.
871
00:48:22,916 --> 00:48:25,000
An erection like that,
872
00:48:25,083 --> 00:48:27,416
I haven't seen since the 20th century.
873
00:48:42,916 --> 00:48:45,916
Oh, hey. Can you help me sort coupons?
874
00:48:46,000 --> 00:48:48,333
Everyone bailed and there's tons…
875
00:48:48,416 --> 00:48:50,083
Not tonight.
876
00:48:50,791 --> 00:48:52,791
You okay? You look down.
877
00:48:54,791 --> 00:48:56,041
Is it work?
878
00:48:56,708 --> 00:48:57,666
No.
879
00:48:58,541 --> 00:48:59,750
What's up?
880
00:48:59,833 --> 00:49:01,166
Tell me.
881
00:49:01,250 --> 00:49:02,750
It's over with Inès.
882
00:49:03,791 --> 00:49:05,166
From the bar?
883
00:49:06,166 --> 00:49:07,166
Yeah.
884
00:49:09,708 --> 00:49:10,833
Hold on.
885
00:49:12,083 --> 00:49:13,583
I have the solution.
886
00:49:15,625 --> 00:49:17,625
Come on. I won't bite.
887
00:49:33,416 --> 00:49:38,333
Why do girls watch happy movies
when they're sad?
888
00:49:38,416 --> 00:49:39,708
I don't get it.
889
00:49:41,166 --> 00:49:43,291
They remind us happiness exists.
890
00:49:45,791 --> 00:49:47,916
You know it's a fiction
891
00:49:48,000 --> 00:49:49,583
written by someone.
892
00:49:51,666 --> 00:49:53,250
Yeah, but fiction…
893
00:49:54,250 --> 00:49:56,041
What do you think it's based on?
894
00:49:57,083 --> 00:49:59,500
I dream of a guy doing that for me.
895
00:50:00,958 --> 00:50:02,541
I can't give up hope.
896
00:50:07,208 --> 00:50:08,916
So girls declare their love?
897
00:50:10,041 --> 00:50:11,250
Well, yeah.
898
00:50:24,916 --> 00:50:26,416
Smile for me.
899
00:50:27,833 --> 00:50:29,083
You're the smile.
900
00:50:29,833 --> 00:50:31,083
Smile.
901
00:50:34,375 --> 00:50:35,708
A real one.
902
00:51:18,833 --> 00:51:21,000
Get your shitty paper!
903
00:51:21,083 --> 00:51:22,833
Get your shitty paper!
904
00:51:23,500 --> 00:51:25,291
Get your shitty paper!
905
00:51:31,708 --> 00:51:34,958
Shitty paper! Take it!
906
00:51:35,041 --> 00:51:36,375
Fuck!
907
00:51:36,458 --> 00:51:37,625
Shitty paper?
908
00:51:38,666 --> 00:51:42,625
Maybe it was me,
but the house screamed "pathetic."
909
00:51:43,833 --> 00:51:46,166
To get us in shape, here's the plan…
910
00:51:46,916 --> 00:51:49,750
Lucas. Next week, you dumpster dive.
911
00:51:50,500 --> 00:51:54,125
Eva and David. You go thrifting on Friday.
912
00:51:55,583 --> 00:51:57,375
Me and Chris will make
913
00:51:57,458 --> 00:51:58,958
a coupon book.
914
00:51:59,833 --> 00:52:03,416
Thrift stores and tag sales
will be listed here.
915
00:52:03,500 --> 00:52:04,833
We need bargains.
916
00:52:05,833 --> 00:52:06,916
This…
917
00:52:07,500 --> 00:52:09,000
Is for Jon and Arthur.
918
00:52:12,083 --> 00:52:13,166
Where are they?
919
00:52:16,791 --> 00:52:18,125
I dunno.
920
00:52:24,500 --> 00:52:26,166
How about a movie?
921
00:52:27,666 --> 00:52:30,416
No, not tonight. I've got work.
922
00:52:42,625 --> 00:52:44,291
-Hello.
-Thanks.
923
00:52:44,958 --> 00:52:47,333
-Wanna blow me?
-No, you blow.
924
00:52:47,416 --> 00:52:50,000
Can I hang my balls on your tree?
925
00:52:50,083 --> 00:52:54,083
-Are you serious?
-I was good this year, Santa!
926
00:52:58,333 --> 00:52:59,833
Slut.
927
00:52:59,916 --> 00:53:01,708
Who are we waiting for?
928
00:53:02,916 --> 00:53:05,541
-For Zoe.
-What's the big news?
929
00:53:06,833 --> 00:53:09,291
-There she is.
-What's going on?
930
00:53:09,875 --> 00:53:12,333
I have an announcement to make.
931
00:53:12,916 --> 00:53:14,250
I found a job.
932
00:53:14,333 --> 00:53:16,125
-Awesome!
-Great!
933
00:53:16,208 --> 00:53:17,250
In Qatar.
934
00:53:17,333 --> 00:53:18,458
You're kidding.
935
00:53:19,041 --> 00:53:20,958
What? In Qatar?
936
00:53:21,833 --> 00:53:24,583
You're a black dyke going to Qatar?
937
00:53:25,750 --> 00:53:27,125
I know, it's weird.
938
00:53:28,166 --> 00:53:29,041
Not weird.
939
00:53:29,125 --> 00:53:31,125
Suicidal. It's fundamentalist!
940
00:53:32,250 --> 00:53:35,000
I know it's not a model of democracy.
941
00:53:35,083 --> 00:53:36,208
Not really, no.
942
00:53:36,750 --> 00:53:39,250
Just imagining sex is a crime.
943
00:53:39,333 --> 00:53:41,375
You're exaggerating, Zoe.
944
00:53:41,458 --> 00:53:43,708
Maybe. But it's a real job!
945
00:53:43,791 --> 00:53:45,625
No garters or thongs.
946
00:53:45,708 --> 00:53:46,916
That's for sure.
947
00:53:48,541 --> 00:53:49,916
So what's the job?
948
00:53:50,000 --> 00:53:54,916
I'll be Middle East director
for a French start-up.
949
00:53:55,000 --> 00:53:57,958
-Sweet!
-It's exciting as hell.
950
00:53:58,041 --> 00:54:00,166
-Sweet.
-Terrific.
951
00:54:00,250 --> 00:54:02,250
How about congratulating me?
952
00:54:11,708 --> 00:54:13,541
Three years, Véronique.
953
00:54:13,625 --> 00:54:16,333
Three years I've let you talk down to me!
954
00:54:16,416 --> 00:54:18,791
I'm your coworker, not your employee.
955
00:54:19,416 --> 00:54:21,375
I let you mistreat me!
956
00:54:21,458 --> 00:54:24,500
I would've loved to staple-gun your face.
957
00:54:26,000 --> 00:54:27,666
Have you seen Véronique?
958
00:54:28,875 --> 00:54:30,083
Véronique?
959
00:54:32,416 --> 00:54:33,833
What's wrong?
960
00:54:33,916 --> 00:54:35,541
I'm old.
961
00:54:37,416 --> 00:54:40,125
No. You're not old.
962
00:54:40,208 --> 00:54:41,208
Yes, I am.
963
00:54:41,291 --> 00:54:43,500
I'm old and washed-up.
964
00:54:44,208 --> 00:54:45,333
They let me go.
965
00:54:46,000 --> 00:54:47,708
Who's "they"?
966
00:54:47,791 --> 00:54:49,166
The management.
967
00:54:49,250 --> 00:54:52,208
They want to attract a new clientele.
968
00:54:52,291 --> 00:54:55,125
They want younger sales reps, like you.
969
00:54:55,208 --> 00:54:56,083
Shit.
970
00:54:57,458 --> 00:54:58,500
I'm sorry.
971
00:54:59,416 --> 00:55:00,750
Thanks.
972
00:55:01,791 --> 00:55:03,125
You're sweet.
973
00:55:15,958 --> 00:55:18,041
You had something to tell me?
974
00:55:19,916 --> 00:55:21,333
Nothing important.
975
00:55:29,750 --> 00:55:30,625
Mom?
976
00:55:33,625 --> 00:55:35,333
What are you doing here?
977
00:55:37,291 --> 00:55:38,291
I live here.
978
00:55:44,125 --> 00:55:45,000
Wait.
979
00:55:45,083 --> 00:55:46,125
Isabelle?
980
00:55:46,791 --> 00:55:47,791
You know her?
981
00:55:49,041 --> 00:55:50,500
The site's to blame.
982
00:55:51,958 --> 00:55:52,833
What site, Mom?
983
00:55:53,708 --> 00:55:55,208
Right, because…
984
00:55:55,291 --> 00:55:58,541
The façade looked familiar
but with the booze….
985
00:55:58,625 --> 00:55:59,666
I assure you,
986
00:55:59,750 --> 00:56:02,125
I had no idea. Plus you don't…
987
00:56:02,208 --> 00:56:03,875
You don't look alike.
988
00:56:04,458 --> 00:56:07,583
I mean, you do, but it's not…
989
00:56:08,375 --> 00:56:10,583
I swear I didn't know.
990
00:56:14,708 --> 00:56:15,625
This is a joke.
991
00:56:17,166 --> 00:56:19,916
It looks bad, but they didn't know.
992
00:56:20,000 --> 00:56:21,041
Right?
993
00:56:21,125 --> 00:56:22,166
Of course not.
994
00:56:24,208 --> 00:56:26,583
I mean, it's no big deal.
995
00:56:27,375 --> 00:56:29,166
You find this funny?
996
00:56:29,250 --> 00:56:30,541
Don't push me!
997
00:56:30,625 --> 00:56:31,500
Kitten!
998
00:56:31,583 --> 00:56:32,833
Some kitten!
999
00:56:34,541 --> 00:56:35,625
Are you crazy?
1000
00:56:35,708 --> 00:56:37,666
Grow up, guys!
1001
00:56:53,208 --> 00:56:54,416
What was that?
1002
00:56:54,500 --> 00:56:55,750
Deodorant.
1003
00:56:57,166 --> 00:56:59,125
High-endurance, too.
1004
00:57:06,666 --> 00:57:07,791
Hey, everyone.
1005
00:57:20,666 --> 00:57:21,833
Well…
1006
00:57:28,291 --> 00:57:30,458
You guys are in high spirits!
1007
00:57:32,000 --> 00:57:34,250
What's there to be happy about?
1008
00:57:35,125 --> 00:57:37,958
There's worse than being 20, right?
1009
00:57:38,041 --> 00:57:39,208
Worse than what?
1010
00:57:39,291 --> 00:57:42,750
We have at least 60 more years of this.
1011
00:57:42,833 --> 00:57:45,833
If we don't die
in a terrorist attack first.
1012
00:57:46,458 --> 00:57:48,250
Hey, drama queen.
1013
00:57:48,875 --> 00:57:50,458
Millions are homeless.
1014
00:57:51,333 --> 00:57:53,250
Refugees who…
1015
00:57:53,333 --> 00:57:58,333
die trying to come here
for even a fraction of what you have.
1016
00:57:58,416 --> 00:57:59,416
So?
1017
00:57:59,500 --> 00:58:02,000
We should consider ourselves fortunate?
1018
00:58:03,541 --> 00:58:07,791
No, but you should
put things in perspective.
1019
00:58:08,541 --> 00:58:10,250
Great advice.
1020
00:58:10,333 --> 00:58:12,833
Seriously, what am I going to do?
1021
00:58:12,916 --> 00:58:16,750
Like I said,
you could stay in school another year.
1022
00:58:17,708 --> 00:58:18,916
Why?
1023
00:58:20,416 --> 00:58:23,583
To get a useless degree
from crusty old profs?
1024
00:58:24,541 --> 00:58:26,791
So it's the professors' fault?
1025
00:58:26,875 --> 00:58:29,375
No, but if education kept pace,
1026
00:58:29,458 --> 00:58:30,916
we wouldn't be here.
1027
00:58:31,000 --> 00:58:32,541
You're provoking me.
1028
00:58:32,625 --> 00:58:35,666
Don't you ever take responsibility?
1029
00:58:35,750 --> 00:58:37,541
What's your problem, teach?
1030
00:58:38,958 --> 00:58:41,416
-Sorry?
-You heard.
1031
00:58:41,500 --> 00:58:43,666
My problem's your complaining.
1032
00:58:43,750 --> 00:58:45,583
Other people exist.
1033
00:58:45,666 --> 00:58:47,666
Everyone has problems, even me.
1034
00:58:47,750 --> 00:58:49,166
Oh yeah, such as?
1035
00:58:49,791 --> 00:58:51,750
If you listened, you'd know.
1036
00:58:51,833 --> 00:58:55,791
I go to school every morning
1037
00:58:55,875 --> 00:58:58,041
with a knot in my stomach.
1038
00:58:58,125 --> 00:59:00,083
And when I try to tell you,
1039
00:59:00,166 --> 00:59:03,916
you're so self-involved
you can't even listen.
1040
00:59:05,166 --> 00:59:09,416
At least you have a stable job.
What do I have?
1041
00:59:11,166 --> 00:59:12,500
Fuck you, Zoe.
1042
00:59:18,041 --> 00:59:19,708
Yeah, get lost!
1043
00:59:27,208 --> 00:59:29,375
Got a euro by any chance?
1044
00:59:29,458 --> 00:59:30,583
No, sorry.
1045
00:59:30,666 --> 00:59:33,625
A euro is nothing. Look at your clothes.
1046
00:59:34,333 --> 00:59:37,875
What about them?
Dressing well doesn't make me rich.
1047
00:59:37,958 --> 00:59:40,000
Fine. Whatever.
1048
00:59:40,083 --> 00:59:42,875
Hello. Thanks. Have a good one.
1049
00:59:42,958 --> 00:59:44,666
Get your Choco-Quick!
1050
00:59:45,250 --> 00:59:46,583
Choco-Quick.
1051
00:59:47,375 --> 00:59:49,125
Who wants Choco-Quick?
1052
01:00:28,250 --> 01:00:30,750
I liked the concept, but now…
1053
01:00:32,125 --> 01:00:33,375
Now, what?
1054
01:00:34,208 --> 01:00:35,833
It's not filling my bar.
1055
01:00:42,041 --> 01:00:44,375
Must be the bad weather.
1056
01:00:45,791 --> 01:00:47,416
Yeah, must be.
1057
01:00:52,875 --> 01:00:55,958
My son showed me your internet thing.
1058
01:00:56,041 --> 01:00:58,041
Your blog or whatever…
1059
01:00:58,750 --> 01:01:00,541
What's your goal?
1060
01:01:01,291 --> 01:01:02,875
What do you mean?
1061
01:01:02,958 --> 01:01:05,416
What are you trying to achieve?
1062
01:01:06,250 --> 01:01:09,416
A reaction from the government?
A pay hike?
1063
01:01:09,500 --> 01:01:11,083
A youth minimum wage?
1064
01:01:11,166 --> 01:01:14,458
It's great to fight for a cause,
1065
01:01:14,541 --> 01:01:18,000
but at some point the battle has to end
1066
01:01:18,083 --> 01:01:19,708
or the troops lose morale.
1067
01:01:20,416 --> 01:01:21,541
You're right.
1068
01:01:22,416 --> 01:01:23,750
Time for Phase 2.
1069
01:01:28,500 --> 01:01:31,333
This place has more security than Gitmo.
1070
01:01:32,333 --> 01:01:34,416
Since Charlie Hebdo, yeah.
1071
01:01:38,625 --> 01:01:39,958
What can I do for you?
1072
01:01:40,041 --> 01:01:41,958
No, what can I do for you?
1073
01:01:43,625 --> 01:01:45,791
Since you have no lunch break…
1074
01:01:46,416 --> 01:01:48,875
If you can't go to the shawarma,
1075
01:01:49,666 --> 01:01:50,916
it comes to you.
1076
01:01:51,000 --> 01:01:54,416
You rock! I haven't eaten since…
1077
01:01:54,500 --> 01:01:56,666
Last night, I think. Thanks.
1078
01:02:02,583 --> 01:02:04,041
Sorry,
1079
01:02:04,125 --> 01:02:06,250
I've been distant since the fight.
1080
01:02:06,333 --> 01:02:08,083
I was mad, but not at you.
1081
01:02:08,666 --> 01:02:10,541
Water under the bridge.
1082
01:02:12,375 --> 01:02:14,583
So this is where you work?
1083
01:02:16,291 --> 01:02:17,458
Can you show me?
1084
01:02:18,000 --> 01:02:19,625
It's simple. Look.
1085
01:02:19,708 --> 01:02:23,458
My job is to follow the press feed.
1086
01:02:23,541 --> 01:02:26,000
And summarize the story.
1087
01:02:26,083 --> 01:02:28,041
Here, in this box.
1088
01:02:30,166 --> 01:02:31,541
You have to be fast.
1089
01:02:31,625 --> 01:02:34,291
To beat out the other networks.
1090
01:02:38,708 --> 01:02:40,041
I'm such a klutz.
1091
01:02:40,125 --> 01:02:41,458
It's okay.
1092
01:02:42,458 --> 01:02:44,250
Zoe, fuck!
1093
01:02:44,333 --> 01:02:46,750
Sorry. I'm such a spaz.
1094
01:02:46,833 --> 01:02:48,375
Go get cleaned up.
1095
01:02:48,458 --> 01:02:51,041
Be right back. Watch the feed, okay?
1096
01:02:51,125 --> 01:02:52,583
No problem.
1097
01:02:58,208 --> 01:03:01,041
MASS EXPLOITATION OF YOUNG PEOPLE
1098
01:03:03,125 --> 01:03:05,250
FIGHT BACK ON STARVING.ORG
1099
01:03:09,666 --> 01:03:11,083
What are you doing?
1100
01:03:11,916 --> 01:03:14,208
You'll get me fired!
1101
01:03:14,291 --> 01:03:15,791
It's no big deal.
1102
01:03:16,375 --> 01:03:17,875
It's for the movement.
1103
01:03:17,958 --> 01:03:19,500
What movement?
1104
01:03:19,583 --> 01:03:20,458
Lucas!
1105
01:03:20,541 --> 01:03:22,791
What's with the ticker?
1106
01:03:22,875 --> 01:03:24,541
And who's she?
1107
01:03:24,625 --> 01:03:26,958
It was a mistake. A copy and paste…
1108
01:03:27,041 --> 01:03:28,625
A mistake, sure.
1109
01:03:29,166 --> 01:03:30,166
Julien?
1110
01:03:30,250 --> 01:03:31,875
Replace Lucas.
1111
01:03:31,958 --> 01:03:33,583
In my office, now.
1112
01:03:35,083 --> 01:03:36,708
Right now!
1113
01:03:39,958 --> 01:03:42,000
I want you gone when I get back.
1114
01:03:42,541 --> 01:03:44,875
-Sorry!
-You're so selfish.
1115
01:03:45,583 --> 01:03:47,875
Your altruism is just an act!
1116
01:03:48,541 --> 01:03:50,666
People over 40 aren't to blame
1117
01:03:50,750 --> 01:03:52,750
for your life not having meaning.
1118
01:03:52,833 --> 01:03:54,083
Get out. Scram!
1119
01:03:59,333 --> 01:04:02,375
Jon, Arthur! You forgot the tag sale.
1120
01:04:06,125 --> 01:04:07,541
What the fuck?
1121
01:04:08,208 --> 01:04:09,916
Where's the Charter?
1122
01:04:17,125 --> 01:04:18,958
What'd your boss say?
1123
01:04:19,708 --> 01:04:21,041
I got fired.
1124
01:04:23,750 --> 01:04:25,125
Sit down, Zoe.
1125
01:04:28,166 --> 01:04:29,875
C'mon, an intervention?
1126
01:04:34,291 --> 01:04:35,750
Because of Lucas' job?
1127
01:04:36,291 --> 01:04:38,458
-It's more general.
-How so?
1128
01:04:38,541 --> 01:04:39,833
You've lost it.
1129
01:04:39,916 --> 01:04:41,208
We can't anymore.
1130
01:04:41,291 --> 01:04:43,250
Nor do we want to.
1131
01:04:43,875 --> 01:04:47,291
It was fine at first.
It even felt good to fight back.
1132
01:04:47,375 --> 01:04:48,750
But you went too far.
1133
01:04:50,416 --> 01:04:52,875
Way too far. Like to another dimension.
1134
01:04:53,500 --> 01:04:56,875
We're tired of coupons,
poster board, stress.
1135
01:04:56,958 --> 01:04:59,166
We have enough at work.
1136
01:04:59,250 --> 01:05:01,583
And you really screwed Lucas over.
1137
01:05:02,166 --> 01:05:03,750
Jon. Shut up.
1138
01:05:05,166 --> 01:05:08,208
I goofed, sorry. But how could I know?
1139
01:05:08,291 --> 01:05:10,625
Did you think I'd get promoted?
1140
01:05:10,708 --> 01:05:13,791
-We miss the old Zoe.
-Who?
1141
01:05:13,875 --> 01:05:17,583
You're cowards.
The struggle means nothing to you.
1142
01:05:18,250 --> 01:05:19,583
You have no stamina.
1143
01:05:19,666 --> 01:05:23,083
Do you hear what you're saying?
We're not at war!
1144
01:05:23,166 --> 01:05:24,333
Maybe not you!
1145
01:05:24,416 --> 01:05:26,791
-Meaning?
-You know, Mr. Banker.
1146
01:05:26,875 --> 01:05:29,291
Come back to earth, Zoe!
1147
01:05:30,083 --> 01:05:33,250
It's not about politics.
The problem is you.
1148
01:05:33,333 --> 01:05:35,166
We've tried to tell you.
1149
01:05:35,250 --> 01:05:36,333
You've flipped.
1150
01:05:36,416 --> 01:05:39,375
You're so hyper it's killing you, and us.
1151
01:05:39,458 --> 01:05:42,375
Know what? I'll just split then!
1152
01:05:48,208 --> 01:05:49,375
Here.
1153
01:05:53,125 --> 01:05:56,125
Good, keep getting screwed by the system!
1154
01:05:58,708 --> 01:05:59,958
She doesn't get it.
1155
01:07:15,750 --> 01:07:16,750
Marc.
1156
01:07:18,666 --> 01:07:21,333
She's been smoking up in front of Paul!
1157
01:07:23,791 --> 01:07:25,333
I'll tell her.
1158
01:07:41,291 --> 01:07:43,000
Thanks for the…
1159
01:07:47,791 --> 01:07:49,250
Honey,
1160
01:07:49,333 --> 01:07:51,458
I know things have been hard.
1161
01:07:55,250 --> 01:07:57,625
I want you to know it won't last.
1162
01:07:58,208 --> 01:07:59,166
Not at all.
1163
01:08:00,458 --> 01:08:02,208
Someday you'll have a flat
1164
01:08:03,333 --> 01:08:04,916
and a job.
1165
01:08:05,000 --> 01:08:06,875
You'll have a life.
1166
01:08:06,958 --> 01:08:08,208
Yeah.
1167
01:08:08,291 --> 01:08:09,916
Someday in 35 years.
1168
01:08:12,916 --> 01:08:15,583
Do you realize I was 25 when I had you?
1169
01:08:16,333 --> 01:08:18,791
Barely older than you are now.
1170
01:08:19,375 --> 01:08:20,500
Can you imagine?
1171
01:08:21,708 --> 01:08:23,208
And let me tell you,
1172
01:08:23,291 --> 01:08:25,125
having kids
1173
01:08:26,166 --> 01:08:27,583
changes your outlook.
1174
01:08:28,250 --> 01:08:31,333
You stop seeing things in black-and white.
1175
01:08:32,541 --> 01:08:34,916
You realize that…
1176
01:08:35,000 --> 01:08:36,333
there are greys.
1177
01:08:37,791 --> 01:08:41,125
And that's when grown-ups
1178
01:08:41,208 --> 01:08:45,833
start dismantling the welfare state
they benefited from. Right?
1179
01:08:46,458 --> 01:08:50,541
That's exactly the kind of certainty
that makes me miss
1180
01:08:50,625 --> 01:08:52,958
seeing things in black-and-white like you.
1181
01:08:54,125 --> 01:08:55,916
But I assure you,
1182
01:08:56,000 --> 01:08:58,958
the more complicated
you realize things are,
1183
01:08:59,041 --> 01:09:00,916
the simpler they get.
1184
01:09:01,000 --> 01:09:02,666
I swear. Hang in there.
1185
01:09:03,416 --> 01:09:05,791
Doesn't sound very appealing.
1186
01:09:08,875 --> 01:09:11,416
Because you don't see the nuances.
1187
01:09:11,500 --> 01:09:12,375
Well…
1188
01:09:13,625 --> 01:09:15,583
your nuances, that is.
1189
01:09:23,333 --> 01:09:25,208
I was wondering…
1190
01:09:25,291 --> 01:09:28,125
would you let me smoke your marijuana?
1191
01:09:28,208 --> 01:09:29,291
What?
1192
01:09:29,375 --> 01:09:31,791
It's one thing you miss, getting older.
1193
01:09:32,500 --> 01:09:34,458
Go ahead. Enjoy.
1194
01:09:35,416 --> 01:09:36,916
Here goes.
1195
01:09:42,875 --> 01:09:44,791
You smoke like an Indian.
1196
01:09:45,750 --> 01:09:48,833
What do you expect? It's been a while.
1197
01:09:51,208 --> 01:09:53,333
A few weeks later,
1198
01:09:53,416 --> 01:09:55,583
I discovered the joys of fast food.
1199
01:09:58,000 --> 01:10:00,208
It wasn't what I'd studied for,
1200
01:10:00,291 --> 01:10:02,541
but at least, with a real job,
1201
01:10:02,625 --> 01:10:04,208
I could find my dream hovel.
1202
01:10:06,625 --> 01:10:08,666
It was hardly luxurious.
1203
01:10:08,750 --> 01:10:10,041
My room's bigger!
1204
01:10:10,125 --> 01:10:12,625
But it was better than Dad's sofa.
1205
01:10:12,708 --> 01:10:17,041
Needs a little dusting,
but it's a nice starter place.
1206
01:10:17,125 --> 01:10:19,291
It's a great opportunity.
1207
01:10:19,375 --> 01:10:20,458
Thank you.
1208
01:10:27,166 --> 01:10:28,958
Here. Enjoy your meal.
1209
01:10:35,833 --> 01:10:37,333
You work until 10.
1210
01:10:37,416 --> 01:10:39,875
Let's go, back to work.
1211
01:10:39,958 --> 01:10:41,958
Just… let me explain.
1212
01:10:42,666 --> 01:10:44,875
I didn't want to tell you…
1213
01:10:44,958 --> 01:10:46,291
But…
1214
01:10:46,375 --> 01:10:48,458
There's a problem. Amine…
1215
01:10:48,541 --> 01:10:52,208
puts the cheese on the burgers,
instead of underneath.
1216
01:10:52,291 --> 01:10:55,458
I wanted to talk to him directly…
1217
01:10:55,541 --> 01:10:59,416
and not make a stink,
but you got here and…
1218
01:11:02,166 --> 01:11:04,125
Amine. Is that true?
1219
01:11:04,208 --> 01:11:06,458
You put the cheese on last?
1220
01:11:06,541 --> 01:11:10,208
What was your training period for?
1221
01:11:10,291 --> 01:11:11,666
That's low, Zoe.
1222
01:11:11,750 --> 01:11:13,000
Sorry.
1223
01:11:13,875 --> 01:11:16,000
I'll handle it. Back to work.
1224
01:11:16,583 --> 01:11:18,166
So, Amine…
1225
01:11:19,000 --> 01:11:20,958
Let's see your burgers.
1226
01:11:29,750 --> 01:11:30,791
Zoe?
1227
01:11:34,208 --> 01:11:35,583
I saw you this afternoon.
1228
01:11:40,625 --> 01:11:42,208
How about a drink?
1229
01:11:46,541 --> 01:11:48,000
I'd love to talk.
1230
01:12:00,166 --> 01:12:02,833
"Hieroglyph." Triple word score!
1231
01:12:11,083 --> 01:12:13,291
Wasn't this a bocce-ball bar?
1232
01:12:13,375 --> 01:12:17,000
Yeah. But scrabble is the new retro.
1233
01:12:17,791 --> 01:12:21,375
The pub is nice too,
and the beer's cheaper.
1234
01:12:22,458 --> 01:12:24,000
You've changed.
1235
01:12:24,083 --> 01:12:25,416
So?
1236
01:12:26,291 --> 01:12:28,416
Nothing. It's good.
1237
01:12:31,750 --> 01:12:32,708
What's your deal?
1238
01:12:33,583 --> 01:12:35,333
Why'd you show up?
1239
01:12:36,458 --> 01:12:38,125
I dunno what got into me.
1240
01:12:39,208 --> 01:12:40,458
Marynn was a mistake.
1241
01:12:40,541 --> 01:12:42,083
No shit.
1242
01:12:43,958 --> 01:12:45,541
We were good together.
1243
01:12:47,958 --> 01:12:49,791
We had a nice, quiet life.
1244
01:12:52,958 --> 01:12:54,708
So much joy scared me.
1245
01:12:54,791 --> 01:12:57,875
You wanted to bone a new girl, period.
1246
01:12:57,958 --> 01:13:00,208
You're always on my mind.
1247
01:13:00,791 --> 01:13:03,250
Eight months and not an apology.
1248
01:13:03,333 --> 01:13:04,958
I didn't know what I wanted.
1249
01:13:08,166 --> 01:13:09,875
Now I do.
1250
01:13:13,791 --> 01:13:16,166
I miss you, my love. So much.
1251
01:13:18,416 --> 01:13:20,333
I want to be with you.
1252
01:13:21,250 --> 01:13:22,541
In Japan.
1253
01:13:23,583 --> 01:13:25,583
Like the two of us planned.
1254
01:14:05,291 --> 01:14:06,250
I want you so bad.
1255
01:14:06,333 --> 01:14:08,125
Seriously? It was new.
1256
01:14:09,333 --> 01:14:11,625
So what? I'll buy you another.
1257
01:14:11,708 --> 01:14:13,333
I want you so bad.
1258
01:14:22,833 --> 01:14:24,958
Sorry, I can't. It stops here.
1259
01:14:26,416 --> 01:14:28,208
What? Is it your period?
1260
01:14:28,291 --> 01:14:30,416
No, you don't understand.
1261
01:14:30,500 --> 01:14:32,166
-Then come.
-I can't…
1262
01:14:33,000 --> 01:14:35,291
Anymore. It's not the life I want.
1263
01:14:36,041 --> 01:14:39,333
With you or anyone. In Japan or elsewhere.
1264
01:14:41,875 --> 01:14:45,458
Our dream wasn't mine
and I've just realized that.
1265
01:14:46,333 --> 01:14:47,708
I need to live free,
1266
01:14:47,791 --> 01:14:49,458
beholden to no one.
1267
01:14:53,416 --> 01:14:56,541
Beholden for what to whom?
1268
01:14:56,625 --> 01:14:58,458
What are you talking about?
1269
01:14:59,125 --> 01:15:00,541
I need purpose.
1270
01:15:00,625 --> 01:15:02,625
We need to take action,
1271
01:15:02,708 --> 01:15:04,625
and I don't want to leave France.
1272
01:15:05,250 --> 01:15:07,541
The grass isn't always greener.
1273
01:15:09,166 --> 01:15:10,833
It's not too late
1274
01:15:10,916 --> 01:15:13,291
to be proactive, and take action.
1275
01:15:13,375 --> 01:15:16,500
Nice speech, you sound like a child.
1276
01:15:20,166 --> 01:15:21,416
Keep it.
1277
01:15:21,500 --> 01:15:23,291
It's retro now, too.
1278
01:15:39,041 --> 01:15:39,916
There.
1279
01:15:43,000 --> 01:15:47,375
So torture was quite common
in the late Middle Ages.
1280
01:15:47,458 --> 01:15:48,875
Very common.
1281
01:15:48,958 --> 01:15:53,916
But the most popular method
was this one, mutilation.
1282
01:15:54,791 --> 01:15:56,291
Cutting off hands.
1283
01:15:57,875 --> 01:15:58,750
Noam?
1284
01:15:58,833 --> 01:16:00,125
Are you listening?
1285
01:16:01,541 --> 01:16:02,833
What's going on?
1286
01:16:03,833 --> 01:16:05,500
What on earth?
1287
01:16:12,125 --> 01:16:13,166
Get lost?
1288
01:16:15,541 --> 01:16:16,416
Yes.
1289
01:16:16,500 --> 01:16:18,416
In my stupidity.
1290
01:16:18,500 --> 01:16:19,916
I'm sorry, Maud.
1291
01:16:20,500 --> 01:16:22,750
I understand what you were saying.
1292
01:16:22,833 --> 01:16:24,833
I only thought about myself.
1293
01:16:25,791 --> 01:16:29,375
I was a bad friend and a bad person.
1294
01:16:30,833 --> 01:16:33,333
So I'm supposed to just forgive you?
1295
01:16:34,416 --> 01:16:35,875
I want an update.
1296
01:16:35,958 --> 01:16:37,458
To know how you are.
1297
01:16:38,125 --> 01:16:39,375
And…
1298
01:16:40,083 --> 01:16:41,000
Yeah?
1299
01:16:41,916 --> 01:16:43,666
I brought you nuggets.
1300
01:16:46,041 --> 01:16:47,666
With dipping sauce?
1301
01:16:47,750 --> 01:16:49,541
Who do you think I am?
1302
01:16:50,166 --> 01:16:54,041
You're lucky I love you since preschool.
But that won't cut it.
1303
01:16:54,875 --> 01:16:56,750
Want to go thrifting?
1304
01:16:58,041 --> 01:16:59,833
Now you're talking.
1305
01:17:04,041 --> 01:17:05,208
I missed you.
1306
01:17:05,291 --> 01:17:07,166
I did too. Like crazy.
1307
01:17:19,333 --> 01:17:20,208
Hey.
1308
01:17:21,458 --> 01:17:22,958
Guys, it's Zoe.
1309
01:17:23,041 --> 01:17:25,666
-Can I come in?
-Uh, yeah…
1310
01:17:26,666 --> 01:17:28,041
Hey. What's up?
1311
01:17:28,750 --> 01:17:30,250
What are you doing here?
1312
01:17:31,958 --> 01:17:33,458
I brought you this.
1313
01:17:34,125 --> 01:17:35,541
What is it?
1314
01:17:36,208 --> 01:17:37,208
Nothing much, but…
1315
01:17:38,250 --> 01:17:40,208
I figured you'd enjoy it.
1316
01:17:40,291 --> 01:17:41,166
Thanks.
1317
01:17:41,250 --> 01:17:43,750
Holy shit! It works for Big Macs!
1318
01:17:43,833 --> 01:17:45,250
How'd you get these?
1319
01:17:46,166 --> 01:17:48,208
I work at McDonald's.
1320
01:17:48,291 --> 01:17:49,791
For real?
1321
01:17:49,875 --> 01:17:52,000
I'm about to be made manager.
1322
01:17:52,083 --> 01:17:53,291
Where are you living?
1323
01:17:54,125 --> 01:17:55,500
A studio, nearby.
1324
01:17:55,583 --> 01:17:58,916
By yourself?
Without anyone's balls to bust?
1325
01:17:59,000 --> 01:18:00,583
Yeah. By myself.
1326
01:18:02,125 --> 01:18:03,750
I came to apologize.
1327
01:18:04,375 --> 01:18:07,583
I'm really sorry.
I know I acted like a dick.
1328
01:18:07,666 --> 01:18:09,333
We're not angry.
1329
01:18:09,416 --> 01:18:10,666
Not anymore.
1330
01:18:12,375 --> 01:18:13,708
Thanks.
1331
01:18:15,833 --> 01:18:17,125
Is Lucas here?
1332
01:18:17,208 --> 01:18:18,333
In his room.
1333
01:18:20,208 --> 01:18:21,083
Go ahead.
1334
01:18:21,666 --> 01:18:23,791
Knock first. You never know if…
1335
01:18:39,666 --> 01:18:41,250
So you're leaving?
1336
01:18:43,666 --> 01:18:46,166
No. It's a Feng Shui arrangement.
1337
01:18:47,416 --> 01:18:49,208
Your sister wouldn't say…
1338
01:18:49,750 --> 01:18:51,041
Where you headed?
1339
01:18:51,125 --> 01:18:52,833
Australia.
1340
01:18:52,916 --> 01:18:54,208
For a long time?
1341
01:18:54,791 --> 01:18:56,541
I didn't get a return ticket.
1342
01:18:59,166 --> 01:19:00,958
I came to apologize.
1343
01:19:01,041 --> 01:19:03,291
To all of you. I miss you guys.
1344
01:19:07,208 --> 01:19:08,500
You're forgiven.
1345
01:19:11,000 --> 01:19:14,291
You know, I miss you the most.
1346
01:19:15,708 --> 01:19:17,166
Why are you leaving?
1347
01:19:17,875 --> 01:19:19,541
I have nothing here.
1348
01:19:19,625 --> 01:19:22,041
Because you got fired? I'm sorry.
1349
01:19:22,125 --> 01:19:23,458
It's not that, it's…
1350
01:19:23,541 --> 01:19:25,083
It's complicated.
1351
01:19:26,958 --> 01:19:28,583
I don't see a future here.
1352
01:19:29,333 --> 01:19:31,458
There was a period when…
1353
01:19:31,541 --> 01:19:33,625
I thought you and I…
1354
01:19:33,708 --> 01:19:34,583
So did I.
1355
01:19:34,666 --> 01:19:36,958
But it didn't happen.
1356
01:19:39,375 --> 01:19:43,708
We weren't synchronized.
It didn't happen. That's life.
1357
01:19:51,875 --> 01:19:53,333
Look out!
1358
01:19:56,000 --> 01:19:58,708
-Did you do that… thing?
-I'm sorry.
1359
01:19:58,791 --> 01:19:59,666
Hey.
1360
01:20:01,375 --> 01:20:05,833
Well, I know these things take time.
1361
01:20:06,625 --> 01:20:09,166
But call me and we'll grab a beer.
1362
01:20:09,250 --> 01:20:10,375
Totally.
1363
01:20:11,000 --> 01:20:13,416
We have an envelope for you too.
1364
01:20:18,791 --> 01:20:20,083
No way!
1365
01:20:20,166 --> 01:20:22,958
Marriage isn't too bourgeois for you?
1366
01:20:23,041 --> 01:20:24,958
When did you get engaged?
1367
01:20:25,041 --> 01:20:26,541
Right before you left.
1368
01:20:26,625 --> 01:20:30,083
And we thought,
since you're a good writer,
1369
01:20:30,166 --> 01:20:32,500
maybe you could make a speech?
1370
01:20:32,583 --> 01:20:34,916
Really? I'm a good writer?
1371
01:20:35,000 --> 01:20:36,000
Yeah.
1372
01:20:36,083 --> 01:20:38,625
But maybe you could avoid politics?
1373
01:20:38,708 --> 01:20:41,208
We're doomed, capitalism, etc.
1374
01:20:41,291 --> 01:20:43,041
Just focus on love.
1375
01:20:43,875 --> 01:20:45,625
I promise. Only love.
1376
01:20:46,666 --> 01:20:48,416
Great. Congratulations!
1377
01:20:48,500 --> 01:20:49,666
This is nuts.
1378
01:20:51,333 --> 01:20:53,041
What are they doing?
1379
01:20:53,125 --> 01:20:54,541
Where are they?
1380
01:20:54,625 --> 01:20:57,541
I should've gotten her ready.
She needed me.
1381
01:20:58,500 --> 01:21:00,125
Well, hello there.
1382
01:21:00,208 --> 01:21:03,500
-Where's Lucas?
-He has a plane in four hours.
1383
01:21:05,000 --> 01:21:07,375
-Did he say goodbye?
-Yes.
1384
01:21:11,625 --> 01:21:13,166
I thought I was late.
1385
01:21:14,708 --> 01:21:16,250
What a surprise!
1386
01:21:16,333 --> 01:21:17,958
-You're stunning.
-Thanks.
1387
01:21:19,000 --> 01:21:22,250
-You're back!
-How could I miss this?
1388
01:21:22,333 --> 01:21:24,041
How's Qatar?
1389
01:21:26,791 --> 01:21:28,791
It's about time!
1390
01:21:28,875 --> 01:21:31,541
You could've taken a real cab.
1391
01:21:33,041 --> 01:21:35,291
She's marrying him? I mean, really.
1392
01:21:38,750 --> 01:21:39,958
My princess.
1393
01:21:40,041 --> 01:21:43,125
-Five stars for you.
-Kudos.
1394
01:21:43,208 --> 01:21:44,791
Take care, lovebirds.
1395
01:21:45,958 --> 01:21:47,333
My beautiful Princess.
1396
01:21:47,416 --> 01:21:49,458
-And the Prince?
-What Prince?
1397
01:22:04,041 --> 01:22:05,208
Zoe?
1398
01:22:05,291 --> 01:22:06,250
You're on.
1399
01:22:27,125 --> 01:22:28,916
When I first met David and Eva,
1400
01:22:29,583 --> 01:22:30,708
I thought it was over.
1401
01:22:32,625 --> 01:22:35,541
Shouting that loud
could only mean a breakup.
1402
01:22:36,291 --> 01:22:39,583
But after living with them a while,
1403
01:22:40,208 --> 01:22:42,500
I realized that, on the contrary,
1404
01:22:42,583 --> 01:22:44,083
it was their love.
1405
01:22:46,833 --> 01:22:48,416
And to be honest,
1406
01:22:48,500 --> 01:22:52,041
I concluded
maybe we should all love that way.
1407
01:22:53,541 --> 01:22:55,416
When you think about it,
1408
01:22:55,500 --> 01:22:59,166
an argument in a couple is only a way of…
1409
01:22:59,250 --> 01:23:01,416
correcting course,
1410
01:23:01,500 --> 01:23:03,041
leaving things open,
1411
01:23:03,833 --> 01:23:06,250
testing oneself by testing each other,
1412
01:23:07,000 --> 01:23:08,833
and making up.
1413
01:23:08,916 --> 01:23:11,375
We heard them making up, that's for sure.
1414
01:23:14,458 --> 01:23:18,541
They only argue
to love each other more afterwards.
1415
01:23:19,625 --> 01:23:21,208
But that's not all.
1416
01:23:21,291 --> 01:23:24,416
David and Eva,
your concept of love is perfect.
1417
01:23:25,208 --> 01:23:30,166
You're not marrying
for appearances, society or status.
1418
01:23:32,375 --> 01:23:34,666
You're marrying for love.
1419
01:23:34,750 --> 01:23:38,000
And because you know exactly
what that love consists of.
1420
01:23:39,208 --> 01:23:40,625
And tonight,
1421
01:23:40,708 --> 01:23:43,666
you just want to remind us all
that it exists.
1422
01:23:45,166 --> 01:23:47,625
To you both. To David and Eva.
1423
01:24:11,750 --> 01:24:13,958
-I'm going home.
-No!
1424
01:24:14,041 --> 01:24:16,166
It's 4 a.m. You're wasted.
1425
01:24:16,250 --> 01:24:17,416
No!
1426
01:24:22,250 --> 01:24:23,875
What's wrong with you?
1427
01:24:28,291 --> 01:24:29,916
Later, guys.
1428
01:24:31,000 --> 01:24:33,500
Stay! We haven't danced enough.
1429
01:24:33,583 --> 01:24:36,750
I'm exhausted. When do you leave?
1430
01:24:36,833 --> 01:24:38,458
Next week. Stay!
1431
01:24:39,375 --> 01:24:40,666
No, sorry.
1432
01:24:53,833 --> 01:24:55,416
Shit!
1433
01:24:55,500 --> 01:24:56,666
Damn it.
1434
01:25:02,833 --> 01:25:03,875
It's you.
1435
01:25:07,958 --> 01:25:09,041
NO, MY HOLOGRAM
1436
01:25:11,458 --> 01:25:15,416
I COULDN'T LEAVE WITHOUT SAYING…
1437
01:25:16,458 --> 01:25:20,833
EVERY DAY SINCE
WE RAN INTO EACH OTHER AGAIN
1438
01:25:21,500 --> 01:25:22,500
I'VE THOUGHT OF YOU
1439
01:25:30,875 --> 01:25:32,875
IF YOU'LL GIVE ME A CHANCE
1440
01:25:32,958 --> 01:25:36,125
I'M HERE
1441
01:25:38,125 --> 01:25:39,583
And…
1442
01:25:39,666 --> 01:25:41,416
What about Australia?
1443
01:25:44,208 --> 01:25:45,708
YOU'RE MY AUSTRALIA
1444
01:26:05,833 --> 01:26:07,083
Actually, Zoe…
1445
01:26:07,750 --> 01:26:09,166
I really, really…
1446
01:26:09,250 --> 01:26:11,666
really want to eat your pussy.
1447
01:26:13,500 --> 01:26:14,791
See? It works.
1448
01:26:14,875 --> 01:26:17,708
Jon probably used it on your mom.
1449
01:26:52,625 --> 01:26:54,000
Three months went by.
1450
01:26:54,083 --> 01:26:57,041
I'm not saying all my problems vanished.
1451
01:26:57,125 --> 01:26:59,166
But at least I had company.
1452
01:26:59,250 --> 01:27:00,916
What are you doing?
1453
01:27:01,000 --> 01:27:03,208
I was watching porn.
1454
01:27:05,000 --> 01:27:06,250
For real.
1455
01:27:06,333 --> 01:27:08,208
I'm looking for a job.
1456
01:27:10,125 --> 01:27:12,083
Holy shit. Come look!
1457
01:27:13,958 --> 01:27:16,083
I haven't logged on in months.
1458
01:27:16,166 --> 01:27:18,458
Wow! Unbelievable!
1459
01:27:18,541 --> 01:27:21,125
-There are so many!
-Great.
1460
01:27:24,416 --> 01:27:25,625
Awesome.
1461
01:27:26,541 --> 01:27:28,875
Hey Gen Starving. It's been a while,
1462
01:27:28,958 --> 01:27:31,708
but I'm back with an update.
1463
01:27:33,916 --> 01:27:37,291
I've been thinking about what's around me.
1464
01:27:37,375 --> 01:27:39,625
About social inequality
1465
01:27:39,708 --> 01:27:41,791
and young people's aspirations.
1466
01:27:43,416 --> 01:27:46,625
Our lack of self-confidence holds us back.
1467
01:27:48,375 --> 01:27:50,791
We need to know you're waiting for us.
1468
01:27:51,708 --> 01:27:55,041
Not in ambush, but with open arms.
1469
01:27:55,708 --> 01:27:57,083
And yet,
1470
01:27:57,666 --> 01:27:59,125
as time goes by,
1471
01:27:59,708 --> 01:28:04,916
I realize defending our own interests
isn't enough.
1472
01:28:07,625 --> 01:28:09,541
If we want to change things…
1473
01:28:10,166 --> 01:28:11,875
We have to think bigger.
1474
01:28:13,041 --> 01:28:15,375
But we have to think together.
1475
01:28:17,416 --> 01:28:20,375
I still dream of a world
without millennials.
1476
01:28:20,458 --> 01:28:24,125
But I've realized
we're not the only invisible ones.
1477
01:28:25,125 --> 01:28:28,583
Today I imagine a world
without the exploited.
1478
01:28:28,666 --> 01:28:31,708
A world without
underpaid construction workers,
1479
01:28:31,791 --> 01:28:34,833
without women cleaning offices at 5 a.m.
1480
01:28:34,916 --> 01:28:37,708
without all the invisible cogs
in the machine
1481
01:28:37,791 --> 01:28:39,541
of those who profit.
1482
01:28:40,291 --> 01:28:43,166
Who knows, maybe someday,
1483
01:28:43,750 --> 01:28:47,250
united by our anger, by our movement,
1484
01:28:47,333 --> 01:28:50,000
we'll decide to leave, to disappear.
1485
01:28:51,208 --> 01:28:54,333
So they realize we make it all run.
1486
01:29:14,625 --> 01:29:17,666
"IT'S NORMAL, YOU'RE YOUNG."
1487
01:29:19,791 --> 01:29:22,083
SEE THE NEWS?
1488
01:29:22,166 --> 01:29:24,333
NO, WHY?
1489
01:29:24,416 --> 01:29:26,333
LOOK, QUICK!
1490
01:29:28,666 --> 01:29:30,208
Mind turning it up?
1491
01:29:30,291 --> 01:29:32,625
We don't know who's behind this walk-out.
1492
01:29:32,708 --> 01:29:37,583
The idea appeared online
before receiving support from unions
1493
01:29:37,666 --> 01:29:39,166
and associations.
1494
01:29:39,250 --> 01:29:41,500
The strike is September 18th…
1495
01:29:42,125 --> 01:29:45,625
"Make the invisible visible"
is their rallying cry.
1496
01:29:45,708 --> 01:29:48,041
CLOSED FOR INVISIBILITY
1497
01:29:48,125 --> 01:29:49,666
LOOK AT US
1498
01:29:49,750 --> 01:29:50,916
INVISIBLE
1499
01:29:51,000 --> 01:29:53,708
WE EXIST!
1500
01:29:57,833 --> 01:29:59,500
CLOSED FOR INVISIBILITY
1501
01:29:59,583 --> 01:30:01,166
LOOK AT US
1502
01:30:01,250 --> 01:30:02,708
INVISIBLE SOLIDARITY
1503
01:30:16,500 --> 01:30:19,000
Thanks for calling. What's going on?
1504
01:30:19,083 --> 01:30:22,583
All good, Chris. Same old.
1505
01:30:23,125 --> 01:30:24,625
Except for this.
1506
01:30:24,708 --> 01:30:26,708
Hey Paris, how are you?
1507
01:30:26,791 --> 01:30:28,583
That's crazy, what's happening?
1508
01:30:28,666 --> 01:30:30,416
Everyone's gone!
1509
01:30:32,041 --> 01:30:33,208
Crazy.
1510
01:30:33,291 --> 01:30:34,666
You're scaring me.
1511
01:30:34,750 --> 01:30:36,583
It's nuts.
1512
01:30:36,666 --> 01:30:40,250
I feel so free. Like I could do anything.
1513
01:30:40,333 --> 01:30:42,833
Totally! Let's get naked.
1514
01:30:42,916 --> 01:30:45,083
You're mental.
1515
01:30:45,166 --> 01:30:46,791
Jon's got problems.
1516
01:30:46,875 --> 01:30:48,833
What next?
1517
01:30:49,500 --> 01:30:50,750
We keep fighting.
1518
01:30:52,083 --> 01:30:53,500
And never give up!
1519
01:31:51,166 --> 01:31:52,583
I'm a law student.
1520
01:31:52,666 --> 01:31:55,208
Finishing up my Master's.
1521
01:31:55,291 --> 01:31:57,125
The first thing is that
1522
01:31:57,208 --> 01:31:59,166
in France it's impossible
1523
01:31:59,250 --> 01:32:01,625
to be a good student and pay rent.
1524
01:32:02,541 --> 01:32:05,541
The day I started job hunting I realized
1525
01:32:05,625 --> 01:32:07,958
that even after internships,
1526
01:32:08,041 --> 01:32:11,208
finding a first job was really hard.
1527
01:32:13,208 --> 01:32:15,833
Nobody takes the risk to hire you,
1528
01:32:15,916 --> 01:32:17,791
if you have no experience.
1529
01:32:18,916 --> 01:32:22,916
We're a generation that's
tired and disillusioned,
1530
01:32:23,000 --> 01:32:25,583
because after getting a job,
1531
01:32:25,666 --> 01:32:28,083
after the marathon of interviews,
1532
01:32:28,166 --> 01:32:29,916
we don't get much respect.
1533
01:32:31,083 --> 01:32:34,958
My name's Christelle,
I'm 21 and I'm tired.
1534
01:32:36,791 --> 01:32:39,541
It takes endurance. You can't give up.
1535
01:32:39,625 --> 01:32:43,125
Because one day if you stick with it
1536
01:32:43,208 --> 01:32:47,041
you'll do something incredible,
1537
01:32:47,125 --> 01:32:50,458
and they'll realize
you're worth something.
1538
01:32:51,125 --> 01:32:54,541
I want to turn my anger
into something positive.
1539
01:32:54,625 --> 01:32:57,458
To focus this anger…
1540
01:32:57,541 --> 01:33:00,958
and turn it into hope, into strength,
1541
01:33:01,041 --> 01:33:04,708
as a way of saying the fight's not over.
1542
01:33:05,333 --> 01:33:06,708
Hope's not a tactic,
1543
01:33:06,791 --> 01:33:08,708
but revolutions are built on it.
1544
01:33:11,125 --> 01:33:13,416
I think if we remain docile
1545
01:33:13,500 --> 01:33:14,791
things won't change.
1546
01:33:16,791 --> 01:33:19,250
Everything depends on you.
1547
01:33:19,333 --> 01:33:21,291
Listening to others won't help.
1548
01:33:21,375 --> 01:33:23,666
Listen to yourself
and what you want to do.
1549
01:33:23,750 --> 01:33:25,916
What excites you? What makes you happy?
1550
01:34:54,000 --> 01:34:56,833
Subtitles: David H. Pickering, a.s.i.f.
93512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.