All language subtitles for Jurassic.Revival.2022.WEBRip.HDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,860 --> 00:00:29,740 Beberapa hari lalu, tim penjelajah laut mendarat di pulau hantu 2 00:00:29,860 --> 00:00:31,299 yang muncul setelah gunung berapi bawah laut meletus 3 00:00:31,300 --> 00:00:34,500 karena meteorit menghantam tanah puluhan tahun yang lalu. 4 00:00:34,900 --> 00:00:38,540 Para ilmuwan menemukan tanaman dari Periode Jurassic di pulau itu. 5 00:00:38,660 --> 00:00:41,019 Tim pendamping profesional mendarat di pulau itu beberapa hari yang lalu 6 00:00:41,020 --> 00:00:43,060 untuk memastikan keselamatan para ilmuwan. 7 00:00:43,220 --> 00:00:46,780 Kanal kami akan terus memantau perkembangan penelitian ilmiah ini... 8 00:00:46,900 --> 00:00:50,500 [ Pulau Hantu di Samudra Pasifik ] ...dengan harapan penemuan baru abad ini. 9 00:00:52,548 --> 00:01:07,548 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 10 00:01:07,550 --> 00:01:22,550 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 11 00:01:25,540 --> 00:01:26,100 Itu bergerak. 12 00:01:26,420 --> 00:01:27,260 Itu baru saja bergerak. 13 00:01:27,261 --> 00:01:28,356 Aku melihatnya bergerak sekarang. 14 00:01:28,380 --> 00:01:28,980 Itu benar. 15 00:01:29,260 --> 00:01:30,420 Itu baru saja bergerak. 16 00:01:31,020 --> 00:01:34,100 Hari ini tanggal 13 Juni 1980. Jumat, kondisi cerah. 17 00:01:34,180 --> 00:01:36,476 Di hari kedelapan tim peneliti telah mendarat di pulau, 18 00:01:36,500 --> 00:01:39,140 kami mendapatkan telur besar secara tidak sengaja. 19 00:01:39,260 --> 00:01:42,140 Mungkin segera menetas. 20 00:01:42,780 --> 00:01:44,660 Semoga tidak... 21 00:01:57,620 --> 00:02:02,140 Hari ini tanggal 13 Juni 1980. 22 00:02:02,420 --> 00:02:04,340 Jumat, kondisi cerah. 23 00:02:04,940 --> 00:02:05,940 Suhunya... 24 00:02:51,100 --> 00:02:52,180 Hei! 25 00:03:14,580 --> 00:03:15,580 Ayo cepat! 26 00:03:15,620 --> 00:03:16,260 Lebih cepat! 27 00:03:16,620 --> 00:03:17,620 Ayo! 28 00:03:50,540 --> 00:03:52,219 Semua, jangan lari! 29 00:03:52,220 --> 00:03:53,620 Lindungi pangkalan! 30 00:03:55,900 --> 00:03:56,940 Dinosaurus ternyata ada! 31 00:05:06,980 --> 00:05:08,540 Kuledakkan kau berkeping-keping! 32 00:05:42,820 --> 00:05:44,460 Lari! Dr. Zhao! 33 00:06:29,775 --> 00:06:32,825 [ Kebangkitan Jurassic ] 34 00:07:08,180 --> 00:07:09,700 Di mana itu? 35 00:07:09,872 --> 00:07:11,959 [ Pusat Penelitian Kelautan dari Negara Tak Dikenal, Asia Tenggara ] 36 00:07:11,980 --> 00:07:13,020 800 derajat. 37 00:07:13,140 --> 00:07:14,140 Aku tahu. 38 00:07:14,620 --> 00:07:15,260 Aku ke lantai atas dulu. 39 00:07:15,500 --> 00:07:16,500 Baik. 40 00:07:19,420 --> 00:07:19,940 Hei. 41 00:07:20,060 --> 00:07:22,260 Ngomong-ngomong, ada tamu di kamarmu. 42 00:07:23,300 --> 00:07:24,300 Tamu? 43 00:07:30,980 --> 00:07:31,580 Letakkan! 44 00:07:31,940 --> 00:07:33,580 Kau punya sopan santun? 45 00:07:43,780 --> 00:07:44,700 Aku menyuruhmu meletakkannya! 46 00:07:44,701 --> 00:07:45,901 Kau tidak mendengarku? 47 00:07:48,100 --> 00:07:49,340 Halo, Dr.Zhao. 48 00:07:53,820 --> 00:07:55,700 Kau bertemperamen, ya? 49 00:08:06,820 --> 00:08:08,100 Kau butuh sesuatu? 50 00:08:10,180 --> 00:08:11,300 Pulau hantu. 51 00:08:13,820 --> 00:08:15,420 Aku tidak tahu maksudmu. 52 00:08:16,261 --> 00:08:18,700 [Ph.D. Thesis] Ka pasti tahu apa itu meteorit. 53 00:08:37,340 --> 00:08:40,900 Dr. Zhao, dua foto satelit ini 54 00:08:41,300 --> 00:08:46,340 diambil oleh Uni Soviet dan Amerika masing-masing tahun 1987 dan 1988. 55 00:08:47,700 --> 00:08:50,860 Aku yakin dengan kecerdasanmu, 56 00:08:51,900 --> 00:08:55,940 kau bisa menemukan beberapa petunjuk dari dua foto di sini. 57 00:08:58,380 --> 00:08:59,380 Maaf. 58 00:09:00,220 --> 00:09:03,020 Kurasa tidak ada petunjuk apapun pada dua foto. 59 00:09:09,420 --> 00:09:11,036 Aku tidak bisa membantumu. 60 00:09:11,060 --> 00:09:12,940 Aku punya banyak urusan. 61 00:09:13,020 --> 00:09:14,020 Tolong pergi. 62 00:09:41,940 --> 00:09:44,260 Tidak mungkin ada dua awan dengan bentuk yang sama 63 00:09:44,300 --> 00:09:46,860 di tempat yang sama di waktu yang berbeda. 64 00:09:47,700 --> 00:09:48,820 Jadi, itu bukan awan. 65 00:09:49,060 --> 00:09:50,060 Itu massa udara. 66 00:09:50,860 --> 00:09:52,220 Ukuran massa udara 67 00:09:52,580 --> 00:09:54,820 tergantung tumpang tindih medan magnet. 68 00:10:06,100 --> 00:10:07,100 Ini tempatnya. 69 00:10:07,332 --> 00:10:09,500 [ Pulau Dongdoangan Besar ] 70 00:11:00,700 --> 00:11:01,860 Sedang apa kau? 71 00:11:02,740 --> 00:11:04,220 Dr. Zhao Xueli, 72 00:11:05,580 --> 00:11:07,140 kau kawan yang buruk. 73 00:11:07,620 --> 00:11:11,420 Kau tidak memberitahuku meski kau menemukan di mana pulau hantu itu. 74 00:11:16,060 --> 00:11:17,780 Aku cuma takut kalian akan mati sia-sia. 75 00:11:20,940 --> 00:11:23,860 Aku tidak bisa menemukan meteorit dengan peta ini saja. 76 00:11:24,980 --> 00:11:26,500 Itu tidak ada hubungannya denganku. 77 00:11:34,140 --> 00:11:37,140 Jangan bilang kau tidak ingin mencari tahu di mana ayahmu? 78 00:11:39,660 --> 00:11:41,060 Bagaimana kau tahu tentang ayahku? 79 00:11:48,420 --> 00:11:49,980 Sayang sekali. 80 00:11:57,180 --> 00:11:58,180 Ayo. 81 00:12:02,500 --> 00:12:03,500 Baik. 82 00:12:05,060 --> 00:12:06,060 Aku berjanji kepadamu. 83 00:12:06,500 --> 00:12:08,140 Kita bisa ke pulau hantu bersama. 84 00:12:08,900 --> 00:12:10,620 Tapi, kau harus berjanji padaku ini. 85 00:12:10,980 --> 00:12:13,700 Segera hentikan operasi saat kita hadapi bahaya. 86 00:12:15,220 --> 00:12:15,740 Baiklah. 87 00:12:16,180 --> 00:12:17,180 Aku berjanji kepadamu. 88 00:12:17,940 --> 00:12:20,460 Aku akan meminta anak buahku untuk mengatur kapal sekarang. 89 00:12:21,740 --> 00:12:23,980 Kita tidak bisa mencapai pulau hantu cuma dengan kapal. 90 00:12:32,740 --> 00:12:35,340 Zhao, izinkan aku memperkenalkannya padamu. 91 00:12:36,220 --> 00:12:39,460 Ini Laka, ahli penghancuran jenius. 92 00:12:41,020 --> 00:12:43,540 Orang di sampingmu itu Sangji. 93 00:12:43,740 --> 00:12:45,516 Dia adalah ahli bertahan hidup di hutan belantara. 94 00:12:45,540 --> 00:12:47,500 Dia akan bertanggung jawab atas keselamatanmu. 95 00:12:48,420 --> 00:12:50,076 Tapi tentu kau tidak bisa cuma bertahan hidup di pulau hantu 96 00:12:50,100 --> 00:12:51,820 saat kau cuma pandai menggertak wanita. 97 00:12:53,580 --> 00:12:56,060 Dr. Zhao, kau tidak perlu mencemaskan itu. 98 00:12:57,460 --> 00:12:58,460 Lihatlah ke luar jendela. 99 00:13:00,780 --> 00:13:02,020 Orang-orang 100 00:13:03,180 --> 00:13:06,940 di pesawat-pesawat itu menjadi pembantu kepercayaanku selama bertahun-tahun. 101 00:13:28,820 --> 00:13:29,540 Penerbangan telah mencapai titik batas. 102 00:13:29,541 --> 00:13:30,701 Harap bersiap melompat. 103 00:13:30,860 --> 00:13:32,139 Aku akan menjemput kalian dalam dua hari. 104 00:13:32,140 --> 00:13:32,660 Aku tidak akan menunggu melewati batas waktu. 105 00:13:32,660 --> 00:13:33,140 Semoga beruntung! 106 00:13:33,340 --> 00:13:34,140 Beruntung apanya! 107 00:13:34,220 --> 00:13:35,620 Stabilkan pesawatnya! 108 00:13:36,020 --> 00:13:37,020 Ayo! 109 00:13:37,220 --> 00:13:38,220 Lompat! 110 00:13:53,580 --> 00:13:55,061 Bos, ini telepon satelitmu. 111 00:13:59,580 --> 00:14:00,580 Jangan khawatir. 112 00:14:01,180 --> 00:14:03,236 Aku sudah mendarat di pulau bersama timku. 113 00:14:03,260 --> 00:14:05,260 Kami pasti akan menemukan meteorit dalam dua hari. 114 00:14:19,860 --> 00:14:23,460 Zhao, ke mana kita selanjutnya? 115 00:14:52,220 --> 00:14:52,740 Ikuti yang lain! 116 00:14:53,220 --> 00:14:54,220 Jangan ketinggalan! 117 00:15:27,220 --> 00:15:28,220 Ada apa? 118 00:15:29,380 --> 00:15:30,380 Ayo. 119 00:15:45,700 --> 00:15:46,700 Qiang! 120 00:15:50,500 --> 00:15:51,500 Apa ini? 121 00:15:51,780 --> 00:15:53,116 Aku telah mengunjungi banyak pulau terpencil, 122 00:15:53,140 --> 00:15:54,876 tapi ini pertama kalinya kulihat serangga begini. 123 00:15:54,900 --> 00:15:56,260 Kenapa ada Guguo di pulau ini? 124 00:15:57,860 --> 00:15:58,860 Apa itu Guguo? 125 00:16:00,340 --> 00:16:02,141 Organisme berbahaya yang harusnya sudah punah 126 00:16:02,142 --> 00:16:03,262 sejak Zaman Kapur. 127 00:16:04,340 --> 00:16:05,340 Qiang! 128 00:16:08,860 --> 00:16:09,860 Hati-hati! 129 00:16:21,740 --> 00:16:22,900 Sedang apa kau? 130 00:16:50,460 --> 00:16:51,540 Dia tidak berguna sekarang. 131 00:16:51,580 --> 00:16:52,580 Diam! 132 00:16:55,140 --> 00:16:57,500 Beri dia kematian cepat. 133 00:17:34,820 --> 00:17:36,780 Kita di hutan purba. 134 00:17:37,940 --> 00:17:40,020 Kebajikan tidak punya nilai di sini. 135 00:17:44,260 --> 00:17:45,300 Jangan mendekati tubuhnya. 136 00:18:18,300 --> 00:18:19,300 Berhenti! 137 00:18:23,940 --> 00:18:26,100 Sangji, bagaimana situasinya? 138 00:18:26,300 --> 00:18:28,340 Pak Du, ada pertigaan di jalan. 139 00:18:31,780 --> 00:18:34,780 Jack, kau, dan kau. 140 00:18:36,780 --> 00:18:38,820 Iwan, Scorpion, berjaga-jaga. 141 00:19:27,020 --> 00:19:28,020 Berhenti menembak. 142 00:19:31,780 --> 00:19:32,780 Mundur. 143 00:19:34,828 --> 00:19:49,828 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 144 00:19:49,830 --> 00:20:04,830 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 145 00:20:13,180 --> 00:20:14,180 Lari! 146 00:20:21,740 --> 00:20:22,740 Gerakkan kakimu! 147 00:20:22,820 --> 00:20:23,820 Cepat! 148 00:22:24,820 --> 00:22:25,820 Bangun! 149 00:22:27,300 --> 00:22:28,300 Lari! 150 00:22:44,420 --> 00:22:45,420 Berhenti menembak! 151 00:23:13,100 --> 00:23:14,100 Kalajengking! 152 00:23:31,580 --> 00:23:32,580 Kalajengking! 153 00:24:21,980 --> 00:24:22,980 Kalajengking! 154 00:25:31,420 --> 00:25:32,420 Lari! 155 00:26:04,820 --> 00:26:05,820 Hati-hati! 156 00:26:31,180 --> 00:26:33,300 Kau, pergi jelajahi area teratas. 157 00:26:34,580 --> 00:26:35,580 Pergi! 158 00:27:18,140 --> 00:27:19,540 Tidak apa-apa sekarang! 159 00:27:19,740 --> 00:27:20,860 Kalian boleh keluar sekarang! 160 00:27:34,540 --> 00:27:35,540 Berhenti menembak! 161 00:27:36,620 --> 00:27:38,780 Iwan, pergi dan periksa apa ada jalan keluar. 162 00:27:39,260 --> 00:27:40,260 Baiklah. 163 00:28:02,300 --> 00:28:03,340 Ada jalan keluar di sini! 164 00:28:07,260 --> 00:28:08,260 Lari! 165 00:28:25,020 --> 00:28:26,020 Ya ampun. 166 00:28:27,500 --> 00:28:28,940 Itu dinosaurus hidup? 167 00:28:29,460 --> 00:28:32,100 Kalajengking, Jack, maaf. 168 00:28:32,820 --> 00:28:35,820 Iwan, apapun yang terjadi, kita harus keluar hidup-hidup. 169 00:28:40,140 --> 00:28:41,860 Ekspedisi harus segera kita hentikan. 170 00:28:42,900 --> 00:28:45,021 Aku memutuskan kapan harus menghentikan ekspedisi! 171 00:28:45,300 --> 00:28:46,516 Kau sudah gila? 172 00:28:46,540 --> 00:28:47,540 Itu dinosaurus! 173 00:28:47,620 --> 00:28:48,740 Lupakan dinosaurus. 174 00:28:48,860 --> 00:28:50,259 Aku akan menemukan meteorit itu meski berarti 175 00:28:50,260 --> 00:28:51,836 aku harus berpapasan dengan Raja Neraka! 176 00:28:51,860 --> 00:28:53,316 Kau berjanji padaku sebelumnya. 177 00:28:53,340 --> 00:28:55,259 Kau harus segera menghentikan operasi saat kita hadapi bahaya. 178 00:28:55,260 --> 00:28:57,980 Aku mengagumi betapa lugu dan murninya para ilmuwan. 179 00:28:58,140 --> 00:29:00,019 Apa perlu menepati janjiku cuma karena kujanjikan? 180 00:29:00,020 --> 00:29:02,396 Kau mengorbankan semua orang di sini demi keinginan egoismu! 181 00:29:02,420 --> 00:29:03,420 Bukannya semua orang di sini ke pulau hantu 182 00:29:03,421 --> 00:29:05,459 untuk memenuhi keinginan egois mereka sendiri? 183 00:29:05,460 --> 00:29:07,860 Kau berani mengatakan jika kau pengecualian? 184 00:29:11,300 --> 00:29:12,300 Bagus. 185 00:29:13,140 --> 00:29:15,420 Jika tidak mau pergi, aku saja. 186 00:29:18,700 --> 00:29:21,180 Ada orang lain yang ingin meninggalkan pulau hantu? 187 00:29:21,300 --> 00:29:22,340 Maju sekarang. 188 00:29:22,500 --> 00:29:24,020 Mari kita selesaikan semuanya bersama. 189 00:29:29,500 --> 00:29:30,500 Laka? 190 00:29:31,180 --> 00:29:33,996 Tolong, aku di sini cuma untuk meledakkan. 191 00:29:34,020 --> 00:29:35,900 Tolong jangan seret aku ke dalam pertarunganmu. 192 00:29:40,660 --> 00:29:43,140 Sangji, bagaimana? 193 00:30:05,500 --> 00:30:07,580 Tuan Du, kau terlalu serius. 194 00:30:08,220 --> 00:30:09,660 Dr. Zhao cuma bercanda dengan kita. 195 00:30:10,220 --> 00:30:11,340 Pulau ini sangat berbahaya. 196 00:30:12,060 --> 00:30:13,180 Ke mana lagi dia bisa pergi? 197 00:30:13,460 --> 00:30:14,780 Hebat. 198 00:30:15,620 --> 00:30:19,100 Jika itu masalahnya, aku akan menyerahkan Dr. Zhao padamu. 199 00:30:19,620 --> 00:30:23,140 Tapi, jika sesuatu terjadi padanya, akan kuminta pertanggungjawabanmu. 200 00:30:38,380 --> 00:30:41,100 Apapun yang terjadi, kau harus mengikuti tim untuk saat ini. 201 00:30:41,540 --> 00:30:43,460 Kau pasti akan mati jika kau meninggalkan tim. 202 00:31:27,460 --> 00:31:29,060 Kenapa kau terus makan itu? 203 00:31:31,100 --> 00:31:32,860 Karena rasanya seperti kampung halamanku. 204 00:31:37,540 --> 00:31:38,540 Maaf. 205 00:31:39,300 --> 00:31:40,740 Kau menyelamatkanku berkali-kali 206 00:31:41,100 --> 00:31:43,220 padahal aku salah paham dengan niatmu sebelumnya. 207 00:31:43,620 --> 00:31:44,620 Terima kasih. 208 00:31:45,620 --> 00:31:46,980 Jangan berterima kasih padaku. 209 00:31:47,260 --> 00:31:49,020 Aku cuma tahu bagaimana menggertak wanita. 210 00:31:49,540 --> 00:31:51,060 Begitu caraku mencari nafkah. 211 00:31:55,140 --> 00:31:56,980 Aku lebih suka saat wanita menggertakku, 212 00:31:58,460 --> 00:31:59,460 terutama ibuku. 213 00:32:04,820 --> 00:32:08,980 Jika aku bergeming saat itu dan menolak bekerja dengan Du Zhe, 214 00:32:10,180 --> 00:32:13,620 mungkin semua orang tidak perlu... / Aku yang memaksamu kemari. 215 00:32:14,300 --> 00:32:15,540 Bagaimana bisa itu salahmu? 216 00:32:17,220 --> 00:32:18,540 Du Zhe benar. 217 00:32:19,580 --> 00:32:21,740 Aku memang datang ke sini untuk keinginan egoisku. 218 00:32:23,620 --> 00:32:26,820 Tapi, aku tidak berpikir jernih saat itu. 219 00:32:28,060 --> 00:32:31,020 Aku cuma ingin pergi ke pulau dan menemukan ayahku secepat mungkin. 220 00:32:31,380 --> 00:32:34,660 Jika kau tidak berniat menemukan ayahmu, berarti kau tidak punya hati. 221 00:32:43,500 --> 00:32:44,980 Aku tidak akan pernah mengambil itu. 222 00:32:45,260 --> 00:32:46,756 Bagaimana jika kau terjebak dalam situasi sulit lainnya? 223 00:32:46,780 --> 00:32:47,780 Ini prinsipku. 224 00:32:52,460 --> 00:32:53,460 Kepalamu. 225 00:32:55,220 --> 00:32:56,220 Miringkan ke samping. 226 00:33:04,540 --> 00:33:05,540 Keluar. 227 00:33:05,620 --> 00:33:07,020 Kau selesai menguping kami? 228 00:33:15,820 --> 00:33:18,380 Menurut situasi saat ini, kupikir terlalu berbahaya. 229 00:33:19,220 --> 00:33:23,060 Yuzi, kita terpojok sekarang. 230 00:33:23,300 --> 00:33:24,860 Tidak ada jalan kembali. 231 00:33:27,500 --> 00:33:28,900 Kau takut? 232 00:33:30,860 --> 00:33:33,420 Ayah baptis, kaulah yang menyelamatkanku. 233 00:33:34,100 --> 00:33:36,820 Akan kupastikan keselamatanmu dengan mengorbankan hidupku. 234 00:34:48,540 --> 00:34:49,540 Apa itu? 235 00:34:51,860 --> 00:34:53,180 Arloji ini milik Ayahku. 236 00:35:13,380 --> 00:35:16,380 Gadis kecil sepertimu cenderung banyak menangis. 237 00:35:21,740 --> 00:35:26,580 Di pangkalan, setiap info yang kami miliki tentang pulau hilang. 238 00:35:27,460 --> 00:35:30,220 Aku yakin pasti ada yang selamat di sekitar sini. 239 00:35:31,060 --> 00:35:33,220 Menurutmu siapa kira-kira? 240 00:35:35,100 --> 00:35:37,660 Sangji, cepat. 241 00:35:37,661 --> 00:35:40,141 Kemasi barang-barangmu. Kita berangkat sebentar lagi. 242 00:36:47,220 --> 00:36:48,220 Mundur! 243 00:36:55,300 --> 00:36:56,300 Lari! 244 00:36:56,380 --> 00:36:57,380 Cepat! 245 00:36:57,900 --> 00:36:58,900 Cepat! 246 00:37:28,660 --> 00:37:29,660 Lari! 247 00:37:35,820 --> 00:37:36,820 Awas! 248 00:37:37,420 --> 00:37:38,420 Yuzi, ayo! 249 00:37:46,460 --> 00:37:47,460 Lari! 250 00:38:00,700 --> 00:38:02,980 Sangji! 251 00:38:19,260 --> 00:38:20,260 Iwan! 252 00:38:30,740 --> 00:38:31,740 Pergi saja. 253 00:38:33,700 --> 00:38:35,060 Iwan! 254 00:39:03,540 --> 00:39:04,260 Xueli! 255 00:39:04,420 --> 00:39:05,420 Tarik pelatuknya! 256 00:39:05,820 --> 00:39:06,980 Lakukan! 257 00:39:07,460 --> 00:39:08,460 Cepat! 258 00:39:11,620 --> 00:39:13,420 Saatnya kau mati! 259 00:39:22,780 --> 00:39:23,780 Ayo! 260 00:39:24,540 --> 00:39:25,620 Kau baik-baik saja? 261 00:39:25,700 --> 00:39:26,700 Ayo! 262 00:39:35,220 --> 00:39:35,660 Lari! 263 00:39:35,660 --> 00:39:36,660 Ayo! 264 00:39:38,708 --> 00:39:53,708 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 265 00:39:53,710 --> 00:40:08,710 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 266 00:40:17,540 --> 00:40:18,540 Ayo! 267 00:40:58,300 --> 00:41:00,140 Kita harus menghentikan pendarahan sekarang. 268 00:41:01,900 --> 00:41:03,940 Dinosaurus sangat sensitif terhadap darah. 269 00:41:04,380 --> 00:41:07,940 Jika tidak dihentikan sekarang, mereka mudah menemukan kita. 270 00:41:10,580 --> 00:41:13,860 Kalian, fajar di atas kita. 271 00:41:15,300 --> 00:41:16,500 Tenangkan diri. 272 00:41:17,420 --> 00:41:18,820 Berkumpul kembali dan bersiap. 273 00:41:18,940 --> 00:41:20,020 Kita segera berangkat. 274 00:41:21,780 --> 00:41:23,836 Menurut koordinatnya, meteorit itu ada di sini. 275 00:41:23,860 --> 00:41:26,060 Adapun lokasi persisnya, kau bisa menemukannya sendiri. 276 00:41:27,500 --> 00:41:28,940 Kau bisa membunuhku kapan saja. 277 00:41:37,260 --> 00:41:41,100 Zhao, jangan membuatku marah dengan kata-katamu. 278 00:41:42,780 --> 00:41:44,100 Cari di daerah sekitar. 279 00:41:44,660 --> 00:41:46,220 Kalian punya dua jam. 280 00:41:46,460 --> 00:41:48,276 Kalian harus menemukannya sebelum waktu habis. 281 00:41:48,300 --> 00:41:49,300 Dari sekarang, 282 00:41:50,940 --> 00:41:53,060 aku tidak akan membantumu menemukan meteorit itu. 283 00:41:53,180 --> 00:41:54,180 Apa katamu? 284 00:41:57,300 --> 00:42:01,060 Kau bercanda, 'kan? 285 00:42:02,940 --> 00:42:06,420 Jangan lupa, akulah yang membayar jasamu. 286 00:42:08,540 --> 00:42:10,140 Semua kawanku dikorbankan. 287 00:42:10,660 --> 00:42:12,460 Uangmu tidak berarti apa-apa bagiku sekarang. 288 00:42:14,620 --> 00:42:16,676 Prioritas kita saat ini bukan menemukan meteorit itu. 289 00:42:16,700 --> 00:42:18,676 Prioritas kita memastikan keselamatan semua orang. 290 00:42:18,700 --> 00:42:20,540 T-Rex itu bisa kembali kapan saja. 291 00:42:54,940 --> 00:42:55,940 Lari! 292 00:43:46,340 --> 00:43:47,700 Itu sakit. 293 00:43:51,780 --> 00:43:53,060 Pergi saja! 294 00:44:05,820 --> 00:44:07,020 Kalian sungguh ada? 295 00:44:14,500 --> 00:44:15,620 Kalian manusia? 296 00:44:18,420 --> 00:44:19,420 Ini baunya! 297 00:44:22,940 --> 00:44:24,100 Kalian baik-baik saja? 298 00:44:25,820 --> 00:44:26,540 Cepat! 299 00:44:26,540 --> 00:44:27,100 Bebek! 300 00:44:27,180 --> 00:44:28,180 Berlindung! 301 00:44:38,660 --> 00:44:39,660 Gigit! 302 00:45:23,140 --> 00:45:24,140 Bagaimana? 303 00:45:24,660 --> 00:45:26,020 Kau baik-baik saja? 304 00:45:31,980 --> 00:45:32,980 Tenang. 305 00:45:33,220 --> 00:45:34,780 Mereka orang baik. 306 00:45:35,140 --> 00:45:36,140 Mereka bukan penjahat! 307 00:45:36,540 --> 00:45:37,700 Tenang! 308 00:45:40,300 --> 00:45:44,099 Tenang. 309 00:45:44,100 --> 00:45:46,060 Bagus, tenang. 310 00:45:46,580 --> 00:45:47,940 Meredalah. 311 00:45:48,500 --> 00:45:49,740 Tenang. 312 00:45:50,540 --> 00:45:51,860 Tenang. 313 00:45:52,300 --> 00:45:53,300 Bagus. 314 00:45:55,460 --> 00:45:56,900 Tenang, ini akan baik-baik saja. 315 00:46:01,980 --> 00:46:02,980 Ini akan baik-baik saja. 316 00:46:06,180 --> 00:46:07,220 Lihat. 317 00:46:08,180 --> 00:46:09,300 Kau bisa memberinya makan. 318 00:46:12,660 --> 00:46:13,860 Ia sangat patuh. 319 00:46:15,900 --> 00:46:16,940 Lihat. 320 00:46:24,780 --> 00:46:26,100 Semua baik-baik saja sekarang. 321 00:46:26,220 --> 00:46:26,860 Tidak apa-apa sekarang. 322 00:46:26,860 --> 00:46:27,860 Tenang. 323 00:46:29,900 --> 00:46:31,020 Jangan gugup. 324 00:46:33,620 --> 00:46:34,620 Baiklah. 325 00:46:35,340 --> 00:46:36,340 Tidak apa-apa sekarang. 326 00:46:37,140 --> 00:46:38,900 Baiklah, bangun. 327 00:46:39,980 --> 00:46:41,660 Semua baik-baik saja sekarang. 328 00:46:41,780 --> 00:46:43,020 Pergilah sekarang. 329 00:46:43,540 --> 00:46:44,900 Pergi dan tidur siang. 330 00:46:57,780 --> 00:46:58,900 Keajaiban. 331 00:47:00,580 --> 00:47:02,300 Ini keajaiban. 332 00:47:05,460 --> 00:47:06,460 Ayo. 333 00:47:26,620 --> 00:47:27,940 Meiling! 334 00:47:28,380 --> 00:47:31,540 Kau belum berubah sama sekali, bahkan setelah bertahun-tahun! 335 00:47:31,660 --> 00:47:33,940 Ayah, aku Xueli! 336 00:47:42,340 --> 00:47:43,020 Xueli? 337 00:47:43,340 --> 00:47:44,340 Ya. 338 00:47:45,860 --> 00:47:46,980 Xueli! 339 00:47:47,580 --> 00:47:48,580 Itu benar! 340 00:47:48,980 --> 00:47:50,540 Putri kecilku! 341 00:47:51,580 --> 00:47:53,020 Aku bingung. 342 00:47:56,100 --> 00:47:57,100 Di mana ibumu? 343 00:47:58,340 --> 00:47:59,340 Ibu? 344 00:48:00,460 --> 00:48:02,300 Dia meninggal tujuh tahun lalu. 345 00:48:04,340 --> 00:48:05,900 Dia meninggal dengan damai. 346 00:48:12,260 --> 00:48:13,980 Meiling-ku! 347 00:48:18,620 --> 00:48:19,620 Xueli. 348 00:48:20,940 --> 00:48:24,900 Aku tidak berharap bisa melihatmu lagi. 349 00:48:26,860 --> 00:48:29,420 Ayah, sudah bertahun-tahun. 350 00:48:30,020 --> 00:48:31,340 Apa yang telah kau lalui? 351 00:48:36,580 --> 00:48:39,780 Aku berhasil bertahan selama bertahun-tahun berkat T-Rex itu. 352 00:49:21,860 --> 00:49:25,660 Aku orang pertama yang dilihat T-Rex saat menetas dari telurnya. 353 00:49:26,100 --> 00:49:29,660 Karenanya, itu membentuk ikatan unik denganku. 354 00:49:30,660 --> 00:49:33,780 Selama ini, aku bisa menghindari dinosaurus lainnya 355 00:49:33,860 --> 00:49:36,580 semua berkat T-Rex itu. 356 00:49:36,860 --> 00:49:41,419 Xueli, dengan kata lain, kau kakak laki-lakinya! 357 00:49:41,420 --> 00:49:43,060 Tidak, maksudku kakak perempuan! 358 00:49:43,300 --> 00:49:44,860 Itu adikmu! 359 00:49:49,660 --> 00:49:50,540 Itu cukup ramai, ya? 360 00:49:50,620 --> 00:49:53,220 Kalian mencoba mengembangkan pulau? 361 00:49:53,540 --> 00:49:55,219 Dr. Zhao, ini keajaiban. 362 00:49:55,220 --> 00:49:57,819 Aku tidak mengira melihatmu lagi setelah satu dekade. 363 00:49:57,820 --> 00:49:59,260 Aku sangat beruntung. 364 00:49:59,780 --> 00:50:00,500 Kita teman, bukan? 365 00:50:00,500 --> 00:50:01,180 Mari kita bicarakan ini. 366 00:50:01,180 --> 00:50:02,180 Diam! 367 00:50:04,260 --> 00:50:04,700 Pak Du. 368 00:50:04,860 --> 00:50:05,100 Ya? 369 00:50:05,460 --> 00:50:06,556 Apa yang kau maksud dengan ini? 370 00:50:06,580 --> 00:50:09,900 Sangji, dia penyelamat kita! 371 00:50:12,500 --> 00:50:15,700 Zhao, aku ingin kau membantuku sedikit. 372 00:50:16,860 --> 00:50:18,660 Kau ingin mencoba beberapa daun juga? 373 00:50:20,020 --> 00:50:22,060 Dr. Zhao, kau sangat lucu. 374 00:50:22,660 --> 00:50:26,220 Andai putrimu selucu kau. 375 00:50:26,780 --> 00:50:29,740 Kau pasti tahu di mana letak meteorit itu, bukan? 376 00:50:30,340 --> 00:50:30,900 Katakan di mana itu. 377 00:50:31,340 --> 00:50:32,340 Tentu. 378 00:50:34,660 --> 00:50:37,260 Tidak lihat di tepi sungai? Itu ada di mana-mana! 379 00:50:43,820 --> 00:50:45,060 Apa yang kalian lakukan? 380 00:50:46,140 --> 00:50:47,140 Jangan sakiti Xueli! 381 00:50:47,380 --> 00:50:50,419 Dr. Zhao, aku tidak punya waktu. 382 00:50:50,420 --> 00:50:52,220 Aku tidak akan mempersulit kalian berdua 383 00:50:52,340 --> 00:50:54,621 selama kau memberitahuku di mana meteorit itu berada. 384 00:50:56,100 --> 00:50:57,820 Kau tidak boleh mencabut meteoritnya. 385 00:50:59,300 --> 00:51:02,700 Medan magnetnya terkait kehidupan seluruh pulau. 386 00:51:03,340 --> 00:51:06,780 Jika kau mencabut meteorit, setiap makhluk hidup di pulau 387 00:51:07,860 --> 00:51:10,340 akan binasa! 388 00:51:13,460 --> 00:51:16,259 Dr. Zhao, kesabaranku terbatas. 389 00:51:16,260 --> 00:51:20,300 Jika kau tidak memutuskan sekarang, aku tidak bisa pastikan tembakanku ini 390 00:51:20,540 --> 00:51:21,740 kehilangan sasaran lagi. 391 00:51:26,420 --> 00:51:28,100 Aku akan menurutimu. 392 00:52:13,700 --> 00:52:15,100 Tempat macam apa ini? 393 00:52:15,940 --> 00:52:18,900 Dr. Zhao, sebaiknya jangan membodohiku. 394 00:52:20,780 --> 00:52:24,100 Gunung berapi bawah laut berada tepat di bawah pulau. 395 00:52:24,900 --> 00:52:28,499 Karena pengaruh medan magnet, api yang dihasilkan gunung berapi 396 00:52:28,500 --> 00:52:31,180 keluar melalui celah-celah ini. 397 00:52:31,780 --> 00:52:33,380 Itu berlangsung selama sekitar 10 menit. 398 00:52:33,980 --> 00:52:35,500 Jedanya 10 detik. 399 00:52:35,580 --> 00:52:37,140 Setelah itu, lanjut lagi. 400 00:53:34,100 --> 00:53:35,100 Ayo! 401 00:53:37,980 --> 00:53:39,380 Kau bajingan! 402 00:53:39,860 --> 00:53:41,700 Tepati janjimu! 403 00:53:42,140 --> 00:53:43,260 Du Zhe, bajingan! 404 00:53:47,660 --> 00:53:48,460 Kau sampah! 405 00:53:48,620 --> 00:53:49,620 Bergerak! 406 00:53:57,380 --> 00:53:59,499 Sayang, akhirnya ketemu! 407 00:53:59,500 --> 00:54:00,220 Du Zhe! 408 00:54:00,220 --> 00:54:01,100 Kau menemukan meteoritnya! 409 00:54:01,101 --> 00:54:02,860 Cepat lepaskan putriku! 410 00:54:05,660 --> 00:54:06,940 Kenapa terburu-buru? 411 00:54:07,340 --> 00:54:10,140 Kita bisa membicarakannya setelah aku selesai memindahkan meteoritnya. 412 00:54:16,580 --> 00:54:17,580 Laka! 413 00:54:20,060 --> 00:54:21,060 Maaf. 414 00:54:21,460 --> 00:54:23,300 Cuma ini yang bisa kulakukan untuk kalian. 415 00:54:23,940 --> 00:54:24,940 Sangji. 416 00:54:29,140 --> 00:54:29,660 Lari saja. 417 00:54:29,900 --> 00:54:30,380 Jangan ragu-ragu. 418 00:54:30,580 --> 00:54:31,580 Lari saja. 419 00:54:45,540 --> 00:54:49,500 Laka, saatnya kau menunjukkan keahlianmu. 420 00:54:49,940 --> 00:54:50,980 Lihat bayi ini. 421 00:54:51,740 --> 00:54:54,580 Itu yang tertangguh di dunia. 422 00:54:55,740 --> 00:54:59,100 Ini waktunya untuk membuktikan dirimu! 423 00:54:59,740 --> 00:55:00,740 Laka! 424 00:55:00,780 --> 00:55:02,940 Berhenti mempertaruhkan nyawamu demi dia! 425 00:55:05,740 --> 00:55:07,380 Aku tidak melakukannya untuk orang lain. 426 00:55:07,980 --> 00:55:10,100 Membuat sesuatu meledak adalah tujuanku dilahirkan! 427 00:55:10,340 --> 00:55:11,340 Itu benar. 428 00:55:14,660 --> 00:55:17,740 Kau cuma bisa membuktikan betapa hebatnya kau di saat-saat seperti ini. 429 00:55:18,740 --> 00:55:19,836 Hancurkan berkeping-keping! 430 00:55:19,860 --> 00:55:20,940 Jadikan debu! 431 00:56:02,020 --> 00:56:03,780 Itu tidak terpengaruh. 432 00:56:04,980 --> 00:56:08,740 Laka, gunakan semua yang ada! 433 00:56:09,020 --> 00:56:09,700 Semua? 434 00:56:10,020 --> 00:56:10,780 Itu benar! Semua! 435 00:56:10,980 --> 00:56:11,580 Maksudmu semua? 436 00:56:11,860 --> 00:56:12,860 Itu benar! Semua! 437 00:56:54,500 --> 00:56:55,500 Jangan mendekatiku! 438 00:57:02,660 --> 00:57:04,340 Wild Dog, tembak mereka! 439 00:57:37,940 --> 00:57:38,540 Ini buruk! 440 00:57:38,660 --> 00:57:40,996 Buih-buih ini menunggu apinya padam juga. 441 00:57:41,020 --> 00:57:42,020 Bos, hati-hati. 442 00:57:42,740 --> 00:57:43,300 Wild Dog! 443 00:57:43,300 --> 00:57:44,300 Ambil suar! 444 00:57:50,660 --> 00:57:51,660 Mereka sangat cerdas. 445 00:58:02,660 --> 00:58:03,180 Ayo. 446 00:58:03,300 --> 00:58:03,740 Ayo cepat. 447 00:58:03,740 --> 00:58:04,220 Tidak. 448 00:58:04,340 --> 00:58:05,340 Kalian pergilah dulu. 449 00:58:05,540 --> 00:58:06,540 Aku harus tinggal. 450 00:58:08,060 --> 00:58:08,540 Ayah! 451 00:58:08,540 --> 00:58:09,540 Hati-hati. 452 00:58:10,060 --> 00:58:11,836 Aku harus tetap di sini dan menghentikan Du Zhe. 453 00:58:11,860 --> 00:58:14,020 Ayah, aku tidak akan pergi tanpamu. 454 00:58:14,900 --> 00:58:18,780 Xueli, aku sangat ingin melihatmu belakangan ini. 455 00:58:18,940 --> 00:58:22,660 Tapi aku takut dunia tahu keberadaan pulau hantu. 456 00:58:22,900 --> 00:58:25,700 Aku penyebab semua yang telah terjadi sampai sekarang. 457 00:58:25,860 --> 00:58:28,380 Aku harus tinggal di sini dan mempertahankan pulau hantu. 458 00:58:29,300 --> 00:58:32,020 Sangji, bawa Xueli bersamamu! 459 00:58:32,860 --> 00:58:34,899 Ayah, aku tidak akan pergi tanpamu! 460 00:58:34,900 --> 00:58:35,916 Cukup. Berhenti berdebat. 461 00:58:35,940 --> 00:58:37,300 Tak satu pun dari kita pergi. 462 00:58:37,580 --> 00:58:38,900 Du Zhe yang harusnya pergi. 463 00:58:48,860 --> 00:58:49,500 Wild Dog? 464 00:58:49,660 --> 00:58:50,660 Wild Dog! 465 00:58:51,140 --> 00:58:52,140 Ada apa? 466 00:58:52,300 --> 00:58:53,300 Di mana kau? 467 00:58:54,180 --> 00:58:55,180 Wild Dog! 468 00:58:56,460 --> 00:58:57,300 Kau baik-baik saja? 469 00:58:57,420 --> 00:58:58,660 Kau masih hidup? 470 00:59:03,700 --> 00:59:05,820 Wild Dog! 471 00:59:06,220 --> 00:59:07,300 Kau baik-baik saja? 472 00:59:15,380 --> 00:59:16,380 Wild Dog! 473 00:59:18,580 --> 00:59:19,580 Wild Dog! 474 00:59:20,700 --> 00:59:21,940 Kau baik-baik saja? 475 00:59:25,580 --> 00:59:26,580 Ayah baptis! 476 00:59:37,060 --> 00:59:38,420 Bajingan! Beraninya kau! 477 00:59:39,900 --> 00:59:40,500 Di mana saputanganmu? 478 00:59:40,860 --> 00:59:41,860 Itu di sakuku. 479 00:59:47,740 --> 00:59:49,260 Laka, sudah selesai? 480 00:59:49,300 --> 00:59:50,300 Ayo cepat! 481 00:59:50,940 --> 00:59:51,780 Aku hampir selesai! 482 00:59:51,780 --> 00:59:52,780 Beri aku waktu sebentar! 483 00:59:53,420 --> 00:59:54,420 Bersabarlah. 484 00:59:55,260 --> 00:59:56,820 Kenapa Velociraptorsnya kabur? 485 01:00:04,620 --> 01:00:07,300 Yuzi, segera tangani bajingan itu. 486 01:00:08,340 --> 01:00:09,340 Baiklah. 487 01:00:11,700 --> 01:00:12,940 Gunakan ini untuk membela diri. 488 01:00:28,220 --> 01:00:30,700 Yuzi, menyerah saja. 489 01:00:39,060 --> 01:00:40,060 Kau ingin aku menyerah? 490 01:00:40,380 --> 01:00:41,380 Langkahi dulu mayatku! 491 01:01:06,980 --> 01:01:07,740 Ayah baptis! 492 01:01:07,780 --> 01:01:08,980 Akan kubalaskan dendammu! 493 01:01:23,020 --> 01:01:25,940 Nona Ilmuwan, kau akhirnya melanggar prinsipmu, ya? 494 01:01:31,020 --> 01:01:32,020 Xueli, hati-hati! 495 01:01:34,140 --> 01:01:35,140 Berikan senjatanya! 496 01:01:39,940 --> 01:01:42,340 Yuzi! 497 01:01:46,260 --> 01:01:47,980 Aku tahu kau sudah berusaha. 498 01:01:48,140 --> 01:01:51,340 Aku pasti akan membalaskan dendammu. 499 01:01:52,220 --> 01:01:53,420 Ini sangat tak terduga. 500 01:01:53,860 --> 01:01:59,380 Dr. Zhao, kau tahu cara menggunakan senjata untuk membunuh seseorang? 501 01:01:59,940 --> 01:02:03,660 Saat aku mendapatkan meteorit, kau akan membayar perbuatanmu. 502 01:02:03,780 --> 01:02:05,260 Kau akan membayar dengan nyawamu! 503 01:02:05,980 --> 01:02:06,580 Jangan mendekatiku! 504 01:02:06,580 --> 01:02:07,580 Jangan lakukan itu! 505 01:02:07,620 --> 01:02:08,620 Jantungku! 506 01:02:09,020 --> 01:02:10,020 Laka! 507 01:02:10,220 --> 01:02:11,220 Apa yang kau tunggu? 508 01:02:11,860 --> 01:02:13,219 Cepat hancurkan meteorit menjadi berkeping-keping! 509 01:02:13,220 --> 01:02:13,820 Jangan lakukan itu! 510 01:02:13,820 --> 01:02:14,180 Tidak! 511 01:02:14,340 --> 01:02:17,059 Jika kau melakukannya, seluruh pulau akan tenggelam ke dalam gunung berapi! 512 01:02:17,060 --> 01:02:18,980 Kita semua akan mati! 513 01:02:19,060 --> 01:02:21,660 Meteorit itu lebih penting daripada nyawa putrimu? 514 01:02:21,940 --> 01:02:25,859 Tuan Du, kau mengorbankan nyawamu untuk meteorit itu. 515 01:02:25,860 --> 01:02:26,340 Kau pikir itu layak? 516 01:02:26,340 --> 01:02:26,940 Itu sangat berharga! 517 01:02:27,260 --> 01:02:28,540 Tentu, itu sangat berharga! 518 01:02:29,140 --> 01:02:30,100 Kau tahu sesuatu? 519 01:02:30,101 --> 01:02:31,219 Setelah terbiasa hidup mewah, 520 01:02:31,220 --> 01:02:33,179 tidak mungkin kembali ke hari-hari miskin lagi! 521 01:02:33,180 --> 01:02:35,900 Aku akan menjual meteorit ini dan menjalani hidup mewah selamanya! 522 01:02:37,820 --> 01:02:39,060 Laka, tunggu apalagi? 523 01:02:39,580 --> 01:02:40,300 Lakukan! 524 01:02:40,500 --> 01:02:41,020 Tidak! 525 01:02:41,021 --> 01:02:42,036 Laka, jangan dengar dia! 526 01:02:42,060 --> 01:02:44,020 Tapi aku kemari untuk tujuan ini! 527 01:02:44,340 --> 01:02:44,940 Itu benar! 528 01:02:45,220 --> 01:02:47,260 Laka, kau benar! 529 01:02:48,380 --> 01:02:50,661 Kita menunggu kesempatan ini selama bertahun-tahun. 530 01:02:51,140 --> 01:02:52,699 Tujuan kita adalah menghancurkan meteorit ini 531 01:02:52,700 --> 01:02:54,196 dan mendapatkan uranium dalam jumlah besar! 532 01:02:54,220 --> 01:02:57,941 Begitu uranium kita dapatkan, kita bisa membuat bom dengan daya ledak besar! 533 01:02:58,020 --> 01:03:00,740 Bukannya itu impian dan hasratmu dalam hidup? 534 01:03:00,860 --> 01:03:01,860 Itu benar. 535 01:03:02,460 --> 01:03:03,780 Membuat ledakan adalah seniku. 536 01:03:03,900 --> 01:03:05,700 Aku tidak bisa melawan prinsipku! 537 01:03:05,900 --> 01:03:08,020 Prinsip dibuat oleh manusia. 538 01:03:11,260 --> 01:03:12,260 Ini? 539 01:03:14,420 --> 01:03:15,420 Xueli? 540 01:03:15,780 --> 01:03:16,780 Sangji? 541 01:03:16,860 --> 01:03:21,140 Kalian berniat menyuap Sangji dengan dua koin itu? 542 01:03:23,380 --> 01:03:24,900 Lucu! 543 01:03:25,300 --> 01:03:26,300 Cepat, Laka! 544 01:03:26,460 --> 01:03:27,220 Apa yang kau tunggu? 545 01:03:27,220 --> 01:03:28,020 Lakukan saja! 546 01:03:28,020 --> 01:03:28,540 Laka! 547 01:03:28,780 --> 01:03:29,860 Kita teman! 548 01:03:30,460 --> 01:03:31,460 Laka! 549 01:03:33,940 --> 01:03:34,940 Keluar. 550 01:03:35,020 --> 01:03:36,420 Kau selesai menguping kami? 551 01:03:38,660 --> 01:03:42,900 Kalian berdua menyelamatkan nyawaku hari ini. 552 01:03:43,820 --> 01:03:47,900 Jika kalian butuh bantuan eksplosif dariku, 553 01:03:48,820 --> 01:03:50,660 katakan saja. 554 01:03:55,540 --> 01:03:56,940 Ini tanda persahabatan kita. 555 01:04:10,460 --> 01:04:11,460 Teman. 556 01:04:12,180 --> 01:04:13,180 Kita teman. 557 01:04:13,220 --> 01:04:14,220 Teman? 558 01:04:14,820 --> 01:04:16,860 Kalian menjadi teman cuma dalam beberapa hari? 559 01:04:17,340 --> 01:04:21,380 Laka, jika kau tidak melakukannya, kubunuh dia! 560 01:04:21,820 --> 01:04:22,420 Jangan lakukan itu! 561 01:04:22,540 --> 01:04:24,220 Tuan Du, aku sudah mengambil keputusan. 562 01:04:24,460 --> 01:04:25,780 Aku tidak akan meledakkan bomnya. 563 01:04:25,900 --> 01:04:26,460 Saklarnya di sini. 564 01:04:26,740 --> 01:04:27,900 Sudah kusiapkan bomnya. 565 01:04:28,460 --> 01:04:29,740 Kau bisa meledakkannya sendiri. 566 01:04:29,980 --> 01:04:31,980 Xueli dan Sangji menyelamatkan nyawaku sebelumnya. 567 01:04:32,380 --> 01:04:33,500 Mereka teman-temanku. 568 01:04:34,020 --> 01:04:35,100 Tolong lepaskan Xueli. 569 01:04:35,660 --> 01:04:37,700 Tolong lepaskan kami, Tuan Du. 570 01:04:37,740 --> 01:04:38,180 Itu benar. 571 01:04:38,460 --> 01:04:40,900 Tuan Du, kau bisa meledakkan bomnya jika kau mau. 572 01:04:41,020 --> 01:04:41,580 Itu benar. 573 01:04:41,660 --> 01:04:43,579 Kau harus melepaskan Xueli untuk saat ini. 574 01:04:43,580 --> 01:04:46,236 Jika kau melepaskan Xueli, kami akan memindahkan potongan meteorit untukmu. 575 01:04:46,260 --> 01:04:46,740 Itu benar. 576 01:04:46,980 --> 01:04:47,980 Bagus. 577 01:04:48,140 --> 01:04:50,300 Jaga kata-katamu. 578 01:04:58,220 --> 01:04:59,220 Xueli! 579 01:04:59,580 --> 01:05:00,660 Kau baik-baik saja? 580 01:05:04,020 --> 01:05:05,020 Berhenti di sana! 581 01:05:08,420 --> 01:05:09,700 Kalian semua, berhenti! 582 01:05:10,540 --> 01:05:13,180 Jika ada yang berani maju, akan kubunuh dia! 583 01:05:13,780 --> 01:05:15,780 Jika aku tidak bisa mendapatkan meteorit hari ini, 584 01:05:16,020 --> 01:05:18,220 tidak ada yang boleh meninggalkan pulau ini hidup-hidup! 585 01:05:18,900 --> 01:05:21,780 Laka, kau berbeda, ya? 586 01:05:24,100 --> 01:05:26,100 Beraninya kau menipuku? 587 01:05:26,300 --> 01:05:27,860 Kau pikir ini permainan? 588 01:05:28,340 --> 01:05:32,220 Kau percaya aku akan membantai seluruh keluargamu saat aku kembali? 589 01:05:32,460 --> 01:05:33,980 Kau memaksaku melakukan ini! 590 01:05:42,700 --> 01:05:43,700 Tiarap! 591 01:05:45,748 --> 01:06:00,748 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 592 01:06:00,750 --> 01:06:15,750 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 593 01:06:54,820 --> 01:06:58,060 Xueli, kau menyesal datang ke pulau hantu? 594 01:06:58,740 --> 01:06:59,740 Ayah. 595 01:07:00,980 --> 01:07:02,180 Kau menyesal saat itu? 596 01:07:03,180 --> 01:07:06,180 Sebenarnya, aku merasa sangat menyesal tentang itu. 597 01:07:08,740 --> 01:07:09,740 Ya. 598 01:07:10,460 --> 01:07:13,540 Terlalu banyak nyawa melayang selama perjalanan ini. 599 01:07:15,780 --> 01:07:17,380 Kita harusnya tidak mengganggu mereka. 600 01:07:17,860 --> 01:07:19,420 Manusia bukan penguasa dunia ini. 601 01:07:19,660 --> 01:07:20,820 Hewan juga bukan. 602 01:07:21,620 --> 01:07:24,380 Tidak ada yang berhak menjajah wilayah masing-masing. 603 01:07:24,620 --> 01:07:26,220 Cukup. 604 01:07:26,300 --> 01:07:27,220 Berhenti sentimental. 605 01:07:27,260 --> 01:07:28,140 Kau tidak melakukan pekerjaan dengan baik. 606 01:07:28,141 --> 01:07:29,500 Aku merinding. 607 01:07:30,060 --> 01:07:33,701 Hei, kurasa kita berempat harus membentuk tim ekspedisi profesional. 608 01:07:34,180 --> 01:07:37,140 Maka kita harus memasukkan T-Rex-ku ke dalam tim kita. 609 01:07:37,620 --> 01:07:39,460 Ayah, aku ingin menungganginya. 610 01:07:39,820 --> 01:07:41,860 Kupikir kau tidak berani menunggang kuda? 611 01:07:43,700 --> 01:07:47,099 Antara Sangji dan Laka, siapa yang lebih kau sukai? 612 01:07:47,100 --> 01:07:49,100 Ayah, kenapa kau menanyakan itu padaku? 613 01:07:50,253 --> 01:07:54,173 [Laka, Zhao Xueli, dan Sangji dijatuhi hukuman 6 tahun penjara karena melanggar hukum setempat.] 614 01:07:56,221 --> 01:08:11,221 SITUS SLOT ONLINE TERBARU DAN TERGACOR DI 2023 PERMAINAN DAN BONUSNYA BIKIN PUAS MAINNYA, DITAMBAH ADA RTP YANG AKURAT HINGGA 98% Gabung Sekarang di puasnyepin.net 615 01:08:11,223 --> 01:08:26,223 MAIN DI PUAS69 & JADILAH JUTAWAN MAIN SAMPAI PUAS, WD TANPA CEMAS Temukan kami di Google, ketik PUAS69 42110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.