Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:31,020 --> 00:03:35,231
- He's going to meet his grandpa.
- How bad can it be?
2
00:03:35,266 --> 00:03:37,647
Surely that's more interesting
than going fishing, right?
3
00:03:39,442 --> 00:03:42,204
Abby? Abby, you there?
4
00:03:42,929 --> 00:03:44,068
You alive?
5
00:03:44,102 --> 00:03:46,104
Yeah, I'm here.
6
00:03:46,139 --> 00:03:49,763
I thought the call dropped and
someone went all Deliverance on you.
7
00:03:49,798 --> 00:03:51,247
8
00:03:51,282 --> 00:03:55,493
9
00:03:55,527 --> 00:04:00,601
10
00:04:02,327 --> 00:04:07,056
11
00:04:08,644 --> 00:04:10,301
- You there, Sash?
- Yeah, I'm here.
12
00:04:11,751 --> 00:04:12,821
You sure you're okay?
13
00:04:14,132 --> 00:04:16,031
Abby?
14
00:04:16,065 --> 00:04:18,205
If I knew you were gonna be
this nervous about it,
15
00:04:18,240 --> 00:04:20,104
I would've volunteered
to come with you.
16
00:04:20,138 --> 00:04:21,243
Just a lot on my mind.
17
00:04:22,589 --> 00:04:23,866
I haven't told him.
18
00:04:23,901 --> 00:04:25,903
Well, he's definitely gonna know
19
00:04:25,937 --> 00:04:28,043
when he sees you
get out of the car.
20
00:04:28,077 --> 00:04:32,392
Focus on the road and drive safe.
All right?
21
00:04:32,426 --> 00:04:33,980
You're responsible for two now.
22
00:04:34,981 --> 00:04:36,810
That's true.
23
00:04:36,845 --> 00:04:38,570
Just let me know
when you get there.
24
00:04:38,605 --> 00:04:40,814
So I don't stay up
all night worrying.
25
00:04:40,849 --> 00:04:42,920
I mean, what's the worst
that can happen?
26
00:04:42,954 --> 00:04:45,612
I piss him off and we don't
talk for another five years.
27
00:04:45,646 --> 00:04:48,408
Hey, maybe
we're overthinking this
28
00:04:48,442 --> 00:04:50,548
and it's gonna be fine.
29
00:04:50,582 --> 00:04:52,446
Just don't forget to call.
30
00:04:53,206 --> 00:04:54,828
All right. Love you, girl.
31
00:05:21,717 --> 00:05:23,753
Top of the hour,
we have breaking news
32
00:05:23,788 --> 00:05:25,341
for our
regional weather service.
33
00:05:25,376 --> 00:05:27,550
All counties from Bradford
up to Washington County,
34
00:05:27,585 --> 00:05:30,415
prepare for incoming
severe weather system.
35
00:05:30,450 --> 00:05:33,729
Snow, ice, hail and dangerously
low temperatures that could...
36
00:05:46,397 --> 00:05:47,536
Abby?
37
00:05:47,570 --> 00:05:48,570
Abby!
38
00:05:48,986 --> 00:05:50,332
Abby?
39
00:05:50,366 --> 00:05:51,989
Oh my God. Abby.
40
00:05:52,023 --> 00:05:54,715
Oh, God, look at you.
41
00:05:54,750 --> 00:05:56,614
Oh, let me see. Let me see.
Let me...
42
00:06:00,066 --> 00:06:03,207
You know, you look a little cold.
Why don't we go inside?
43
00:06:23,399 --> 00:06:24,399
Thanks.
44
00:06:53,809 --> 00:06:55,052
Still drinking, I see.
45
00:06:58,365 --> 00:07:00,954
Yep. Helps me get
through the days up here.
46
00:07:02,783 --> 00:07:03,923
What's in this?
47
00:07:05,062 --> 00:07:06,787
Why? Is something wrong?
48
00:07:06,822 --> 00:07:08,375
No. It's good.
49
00:07:09,618 --> 00:07:11,620
Then why would you want
to know what's in it?
50
00:07:13,518 --> 00:07:14,657
Touche.
51
00:07:25,289 --> 00:07:27,049
You know, um,
52
00:07:27,084 --> 00:07:30,121
back home, you had other things
to get you through the day.
53
00:07:32,020 --> 00:07:37,577
Job, music, friends...
54
00:07:37,611 --> 00:07:41,098
I have a lot of things up here. Plenty
of things going on to keep me busy.
55
00:07:42,237 --> 00:07:43,376
Yeah. I can see that.
56
00:07:45,550 --> 00:07:46,931
I hunt my own food.
57
00:07:49,002 --> 00:07:51,315
People down in town,
they pay me very well
58
00:07:51,349 --> 00:07:54,835
for the skins and any meat
that I may not need.
59
00:07:55,940 --> 00:07:57,459
You sell skins?
60
00:07:58,184 --> 00:07:59,875
What, like it's 1865?
61
00:08:00,876 --> 00:08:02,015
I get by.
62
00:08:03,361 --> 00:08:05,329
It's not a way
to make a living, Dad.
63
00:08:06,640 --> 00:08:08,988
I said... I get by.
64
00:08:26,936 --> 00:08:28,800
Seriously. What's in it?
65
00:08:28,835 --> 00:08:34,875
It wasn't like adorable
and floofy, right?
66
00:08:34,910 --> 00:08:40,709
Well, I guess that depends on
where a, uh, winter bunny,
67
00:08:40,743 --> 00:08:44,885
fits onto your adorable
and floofy meter.
68
00:08:44,920 --> 00:08:47,164
- Dad!
- It's okay. Look.
69
00:08:47,198 --> 00:08:49,718
This will make you feel better.
70
00:08:49,752 --> 00:08:54,136
He was not a nice bunny.
I mean, he was an asshole.
71
00:08:54,171 --> 00:08:56,518
I don't know
what he'd been up to,
72
00:08:56,552 --> 00:09:00,867
but he came hopping out of there
after something really fast.
73
00:09:05,768 --> 00:09:09,220
Still laugh at your dad's dumb jokes.
That's good.
74
00:09:14,777 --> 00:09:15,777
So...
75
00:09:18,022 --> 00:09:21,543
when are we gonna drop the
small talk and talk about that.
76
00:09:29,551 --> 00:09:30,897
About what?
77
00:09:30,931 --> 00:09:35,557
Look, you sprung this on me.
This... this "it".
78
00:09:36,627 --> 00:09:38,077
That's 'cause it's not an "it".
79
00:09:39,354 --> 00:09:40,458
It's my baby.
80
00:09:41,459 --> 00:09:42,633
Your grandchild.
81
00:09:44,669 --> 00:09:48,432
You just brought this in.
I knew nothing about it.
82
00:09:48,466 --> 00:09:51,090
And we haven't seen each other
for over five years.
83
00:09:51,124 --> 00:09:53,644
It's not my fault that we haven't
seen each other for five years.
84
00:09:54,679 --> 00:09:56,854
Oh, yeah, you know what?
Just drink up, okay?
85
00:09:56,888 --> 00:09:59,288
That's exactly why I came all
the way up here to watch you do.
86
00:10:05,794 --> 00:10:06,795
This was a mistake.
87
00:10:07,658 --> 00:10:09,246
Who was it?
88
00:10:14,320 --> 00:10:15,320
What?
89
00:10:18,289 --> 00:10:21,465
Do you even know
who the father was?
90
00:11:32,260 --> 00:11:33,640
Do you miss her?
91
00:11:39,474 --> 00:11:40,544
Every second of...
92
00:11:43,305 --> 00:11:45,204
every day.
93
00:11:49,346 --> 00:11:52,556
I hate how she was
taken from us.
94
00:11:53,936 --> 00:11:57,733
And I hate
that I messed up everything.
95
00:12:05,154 --> 00:12:07,226
No. No.
96
00:12:07,950 --> 00:12:08,951
Dad...
97
00:12:11,299 --> 00:12:13,577
Dad, she loved you.
98
00:12:13,611 --> 00:12:16,718
You were everything to her.
99
00:12:18,616 --> 00:12:20,722
You did everything
you could, okay?
100
00:12:23,552 --> 00:12:27,073
You two were everything I ever
wanted to find in somebody.
101
00:12:28,730 --> 00:12:30,594
Sorry.
102
00:12:31,250 --> 00:12:33,113
I'm so sorry.
103
00:12:33,148 --> 00:12:34,736
Okay.
104
00:12:36,979 --> 00:12:39,085
I didn't understand it then...
105
00:12:41,398 --> 00:12:42,571
but I do now.
106
00:12:43,227 --> 00:12:44,263
Okay?
107
00:12:51,097 --> 00:12:53,824
Hey, here, give me your hand.
108
00:12:53,858 --> 00:12:57,276
Here, feel it.
109
00:12:57,862 --> 00:12:58,760
There.
110
00:12:58,794 --> 00:13:01,797
Oh, God. Oh, God, it's kicking.
111
00:13:01,832 --> 00:13:03,834
It's... it's a boy.
It's a boy. It's a boy.
112
00:13:06,457 --> 00:13:10,979
I was hoping if I came up here,
I could convince you
113
00:13:11,013 --> 00:13:12,636
to come and find out
what it is with me.
114
00:13:13,809 --> 00:13:16,122
No, I don't need to.
No, we don't know to.
115
00:13:16,156 --> 00:13:17,882
It's a boy, it's a boy.
116
00:13:20,333 --> 00:13:21,403
Daddy.
117
00:13:22,335 --> 00:13:24,303
Oh, God.
118
00:13:27,236 --> 00:13:28,479
Ah, sweetheart.
119
00:13:30,170 --> 00:13:31,206
You know...
120
00:13:39,628 --> 00:13:43,218
you look so much
like your mother.
121
00:15:20,384 --> 00:15:21,420
What are you doing?
122
00:15:22,731 --> 00:15:24,492
Sorry, sweets.
I didn't mean to wake you.
123
00:15:25,803 --> 00:15:27,391
No, you didn't. I, um...
124
00:15:29,980 --> 00:15:30,980
I have to pee.
125
00:15:32,396 --> 00:15:34,950
In fact,
I always have to be pee.
126
00:15:36,331 --> 00:15:39,334
You know, when your mom
was pregnant having you,
127
00:15:39,368 --> 00:15:41,578
she couldn't go for an hour.
128
00:15:41,612 --> 00:15:42,958
I mean, poor woman told me
129
00:15:42,993 --> 00:15:45,858
that she hadn't had
a good night's sleep in years.
130
00:15:45,892 --> 00:15:47,825
She only carried me
for nine months, Dad.
131
00:15:47,860 --> 00:15:51,450
I think it had something to do
with those terrible twos.
132
00:15:51,484 --> 00:15:54,038
- They went until you were...
- Five?
133
00:15:54,798 --> 00:15:56,593
Twenty.
134
00:15:59,285 --> 00:16:02,012
Ah. Nearly forgot.
135
00:16:07,466 --> 00:16:09,295
Look what I found.
Remember this?
136
00:16:11,539 --> 00:16:12,816
You kept this?
137
00:16:13,126 --> 00:16:15,266
Yep.
138
00:16:15,301 --> 00:16:18,960
I couldn't throw away
my baby girl's favorite hobby.
139
00:16:21,894 --> 00:16:24,103
Favorite when I was a tomboy.
140
00:16:24,137 --> 00:16:26,692
Yeah, you all
go through that, you know.
141
00:16:29,695 --> 00:16:30,799
I've been thinking.
142
00:16:32,076 --> 00:16:35,183
Maybe we could go
up to the lake, rug up,
143
00:16:35,217 --> 00:16:37,599
and we could probably get
144
00:16:37,634 --> 00:16:40,188
some really good quality time
together in.
145
00:16:44,123 --> 00:16:47,229
Like the old days.
You and me.
146
00:16:47,264 --> 00:16:49,508
What do you say?
Come on. What do you say?
147
00:16:50,267 --> 00:16:51,648
Sure.
148
00:16:51,682 --> 00:16:54,443
- Oh, one more thing.
- Hmm.
149
00:16:54,478 --> 00:16:56,825
All those friends of yours
on your telephone?
150
00:16:56,860 --> 00:16:57,861
Yeah.
151
00:16:59,518 --> 00:17:01,002
Think you can leave them here.
152
00:17:02,072 --> 00:17:04,557
Yes, Dad.
153
00:17:05,903 --> 00:17:07,077
Thank you, sweetie.
154
00:17:10,321 --> 00:17:12,116
Let's get this show on the road.
155
00:17:13,773 --> 00:17:14,947
Wait, wait.
156
00:17:17,225 --> 00:17:18,709
- You're driving.
- What?
157
00:17:19,054 --> 00:17:20,055
Yup.
158
00:17:21,609 --> 00:17:23,334
Um...
159
00:17:29,133 --> 00:17:31,791
Ah, does it have a stick?
160
00:17:32,620 --> 00:17:33,828
Has the nubs.
161
00:17:34,622 --> 00:17:37,866
Oh, come on. A nub?
162
00:17:44,286 --> 00:17:45,943
Oh, please, God.
163
00:17:46,841 --> 00:17:47,841
You know...
164
00:17:48,877 --> 00:17:50,499
no matter how much I miss you,
165
00:17:51,155 --> 00:17:52,605
I really love this.
166
00:17:55,781 --> 00:17:56,989
Do you miss anything else?
167
00:17:57,506 --> 00:18:00,199
Yeah. Fast food.
168
00:18:00,233 --> 00:18:03,305
Aw, fast food?
That's what you miss.
169
00:18:03,340 --> 00:18:08,000
A big, greasy, bacon,
double cheeseburger...
170
00:18:08,034 --> 00:18:09,795
- Aw!
- with mayo.
171
00:18:09,829 --> 00:18:11,141
Slide in an egg.
172
00:18:11,175 --> 00:18:13,902
Boy, that is so good,
173
00:18:13,937 --> 00:18:15,594
- that is so good.
- Yeah.
174
00:18:15,628 --> 00:18:17,768
So you miss,
like, heart attacks.
175
00:18:17,803 --> 00:18:20,081
Uh, what is it
that you kids say?
176
00:18:20,115 --> 00:18:23,084
"Here for a good time,
not for a long time."
177
00:18:23,118 --> 00:18:24,741
Who says that?
I never said that.
178
00:18:24,775 --> 00:18:26,846
You know, I'm not going
to die anytime soon.
179
00:18:26,881 --> 00:18:31,333
Especially not at the hands
of a greasy beef...
180
00:18:32,265 --> 00:18:34,405
behemoth of a sandwich.
181
00:18:34,440 --> 00:18:36,200
Ugh, no.
I'll stick with my salad.
182
00:18:36,235 --> 00:18:38,064
- Thank you very much.
- Ugh.
183
00:18:38,099 --> 00:18:39,928
- Salads?
- What's wrong with a salad?
184
00:18:41,758 --> 00:18:45,106
You ever had a cobb salad?
Oh, yeah.
185
00:18:46,141 --> 00:18:47,626
What's wrong with a salad?
186
00:18:47,660 --> 00:18:50,145
You know, I'm not a fan of
the food my food eats. Okay?
187
00:18:52,700 --> 00:18:54,771
Okay, so your food
eats cobb salad?
188
00:18:54,805 --> 00:18:56,082
- Don't they?
- No!
189
00:18:56,738 --> 00:18:58,084
Very smart rabbits.
190
00:18:58,119 --> 00:18:59,430
No, they do not, Dad.
191
00:19:02,917 --> 00:19:04,884
- Dad! Dad!
- Oh!!
192
00:19:35,156 --> 00:19:36,191
Abs?
193
00:19:37,123 --> 00:19:38,193
Abby?
194
00:19:39,816 --> 00:19:41,127
Abby, you awake?
195
00:19:49,204 --> 00:19:50,205
Abs?
196
00:19:51,241 --> 00:19:52,242
Abby?
197
00:19:54,416 --> 00:19:55,521
You awake?
198
00:19:56,522 --> 00:19:57,557
Yeah, I guess.
199
00:20:07,153 --> 00:20:09,638
Sweetheart, I know it hurts.
200
00:20:09,673 --> 00:20:10,892
I know it hurts.
Don't touch it.
201
00:20:10,916 --> 00:20:13,504
Don't touch it.
Let's just...
202
00:20:13,539 --> 00:20:15,058
Abby, listen to my voice.
203
00:20:16,611 --> 00:20:19,545
Come on, baby,
listen to my voice. Abby?
204
00:20:19,579 --> 00:20:21,271
Listen to my voice.
Come on, baby.
205
00:20:24,205 --> 00:20:25,205
Abby Jane!
206
00:20:30,073 --> 00:20:32,178
You've got to relax.
207
00:20:32,213 --> 00:20:33,732
Be calm and listen.
208
00:20:35,216 --> 00:20:36,286
Can you move?
209
00:20:39,876 --> 00:20:41,360
Come on, baby. Try.
Could you move?
210
00:20:49,920 --> 00:20:52,543
The seat belt.
The seat belt's locked.
211
00:21:02,933 --> 00:21:04,452
Seat belt!
212
00:21:06,350 --> 00:21:08,628
Jesus!
213
00:21:08,663 --> 00:21:10,285
All right, let's...
214
00:21:12,080 --> 00:21:13,633
Let's try to get some
of this off you.
215
00:21:13,668 --> 00:21:14,668
Okay.
216
00:21:24,817 --> 00:21:27,786
Oh. I'm sorry, baby. I'm sorry.
217
00:21:30,512 --> 00:21:32,618
Okay. Okay. Listen to me.
218
00:21:33,792 --> 00:21:35,483
This is what we have to do.
219
00:21:35,517 --> 00:21:36,587
All right, you listening?
220
00:21:37,968 --> 00:21:42,352
We've got about
two hours before sunset.
221
00:21:42,386 --> 00:21:44,872
Okay? When the sun goes down,
222
00:21:44,906 --> 00:21:46,874
it's going to get really,
223
00:21:46,908 --> 00:21:49,221
- really cold, really fast.
- What?
224
00:21:50,291 --> 00:21:52,672
What? It's already really cold.
225
00:21:54,295 --> 00:21:56,124
I know, babe. I know.
226
00:21:56,159 --> 00:21:58,747
You're bleeding,
and that's really bad.
227
00:21:58,782 --> 00:21:59,852
That's serious.
228
00:21:59,887 --> 00:22:01,474
But we've got to concentrate.
229
00:22:01,509 --> 00:22:04,029
We've got to figure out how
to get at least one of us free.
230
00:22:04,063 --> 00:22:05,168
Do you understand me?
231
00:22:07,342 --> 00:22:09,172
Okay, okay.
232
00:22:09,206 --> 00:22:12,278
Abby, Abby, on the floor.
233
00:22:14,073 --> 00:22:15,212
Can you see the knife?
234
00:22:17,007 --> 00:22:21,598
It must have flown up here,
when... when we hit that tree.
235
00:22:21,632 --> 00:22:22,944
Do you think you can reach it?
236
00:22:25,119 --> 00:22:26,189
Okay.
237
00:22:33,782 --> 00:22:34,853
Almost there.
238
00:22:37,856 --> 00:22:40,410
No! No! No, no, no, no...
239
00:22:40,444 --> 00:22:42,377
- Careful!
- Dad!
240
00:22:42,412 --> 00:22:44,966
. It went under
the seat.
241
00:22:51,662 --> 00:22:54,493
What... what are...
what are you doing?
242
00:22:54,527 --> 00:22:55,597
Hold on.
243
00:22:59,360 --> 00:23:00,395
What's that?
244
00:23:00,430 --> 00:23:02,052
- We need to turn the car on.
- What?
245
00:23:02,087 --> 00:23:03,329
Turn the car on.
246
00:23:04,917 --> 00:23:05,917
Okay.
247
00:23:10,371 --> 00:23:11,372
What are you doing?
248
00:23:20,622 --> 00:23:21,623
I hope this works.
249
00:23:23,280 --> 00:23:24,937
What are you...
what are you trying to do?
250
00:23:24,972 --> 00:23:26,252
Hold on.
Just hold on one second.
251
00:23:28,976 --> 00:23:31,081
- What?
- Let me try this before I get your hopes up.
252
00:23:31,116 --> 00:23:32,703
Okay? Okay.
253
00:23:39,607 --> 00:23:41,022
- You've done it.
- Okay.
254
00:23:41,057 --> 00:23:42,506
You've done it.
255
00:23:42,541 --> 00:23:43,661
- Come on.
- Here. Your turn.
256
00:23:50,238 --> 00:23:52,033
Come on, you , come on.
257
00:23:53,069 --> 00:23:54,518
Come on, you.
258
00:23:58,143 --> 00:23:59,938
Okay
259
00:24:09,395 --> 00:24:12,260
Come on, you!
260
00:24:17,162 --> 00:24:18,853
Hang on. Hang on. Hang on.
261
00:24:18,887 --> 00:24:20,268
Just a minute, just a minute.
262
00:24:21,683 --> 00:24:23,823
- Oh, yeah.
- What... what are you doing?
263
00:24:24,963 --> 00:24:28,173
I'm going to defeat this.
264
00:24:28,207 --> 00:24:29,829
Not gonna beat me.
265
00:24:30,347 --> 00:24:33,074
Just watch.
266
00:24:33,109 --> 00:24:34,489
- It's okay.
- What...
267
00:24:34,524 --> 00:24:36,871
You!
268
00:24:40,944 --> 00:24:42,808
Dad! Oh, God.
269
00:24:48,124 --> 00:24:51,817
Get the out...
Come on. Get out. Get...
270
00:24:54,820 --> 00:24:55,820
Okay.
271
00:25:05,831 --> 00:25:08,109
- Dad?
- I'm okay.
272
00:25:09,662 --> 00:25:11,768
Just give me a minute.
I'll come around to you.
273
00:25:54,121 --> 00:25:55,121
Dad?
274
00:26:01,956 --> 00:26:04,062
Dad. Come on. Dad.
275
00:26:05,615 --> 00:26:08,307
We've got a problem.
I don't want you to panic.
276
00:26:08,342 --> 00:26:10,137
A little late for
that, don't you think?
277
00:26:11,724 --> 00:26:13,830
Your side of the car
that hit that tree?
278
00:26:13,864 --> 00:26:16,074
It's on the edge
of the embankment.
279
00:26:16,108 --> 00:26:19,215
What? What? No.
280
00:26:19,249 --> 00:26:22,597
There's no safe way
that I can open that door.
281
00:26:25,393 --> 00:26:28,569
If you try to crawl over
this side to get out,
282
00:26:28,603 --> 00:26:30,571
you're going to
carve yourself up.
283
00:26:30,605 --> 00:26:32,918
Sweetheart, you're losing
a lot of blood,
284
00:26:34,333 --> 00:26:35,852
and that's really dangerous.
285
00:26:35,886 --> 00:26:37,198
And I can't allow you
to do that.
286
00:26:37,233 --> 00:26:39,580
Not for you or for your baby.
287
00:26:45,413 --> 00:26:46,932
Can you see a walkie?
288
00:26:46,966 --> 00:26:48,140
What?
289
00:26:50,832 --> 00:26:52,972
- Yeah, I see it.
- Good. Can you get it?
290
00:26:55,630 --> 00:26:57,391
Come on, babe. You can get it.
291
00:26:58,288 --> 00:26:59,324
Come on.
292
00:27:02,844 --> 00:27:03,844
Here.
293
00:27:08,264 --> 00:27:09,264
Here.
294
00:27:15,857 --> 00:27:16,858
Hello.
295
00:27:19,413 --> 00:27:20,483
Hello.
296
00:27:22,036 --> 00:27:23,279
Can anyone hear me?
297
00:27:25,004 --> 00:27:29,319
Hello, is anyone there?
This is Grant Simpson.
298
00:27:30,838 --> 00:27:33,979
My pregnant daughter
and I've had an accident.
299
00:27:34,013 --> 00:27:36,602
We slid off the road
onto the embankment.
300
00:27:36,637 --> 00:27:39,018
She's trapped in the car
about six miles
301
00:27:40,054 --> 00:27:42,643
from County Road 11.
302
00:27:44,265 --> 00:27:48,821
I need emergency
medical assistance.
303
00:27:48,856 --> 00:27:52,308
Hey, Dad. I don't think
anyone can hear you.
304
00:28:00,695 --> 00:28:03,008
Can you see
the other walkie, Ab?
305
00:28:06,598 --> 00:28:07,668
Can you get it?
306
00:28:08,979 --> 00:28:12,604
Come on, baby, try.
Come on, try.
307
00:28:14,261 --> 00:28:15,400
Come on.
308
00:28:19,507 --> 00:28:21,337
You can do it. Come on.
309
00:28:37,353 --> 00:28:39,389
- Check, check.
- Yes. Yes.
310
00:28:39,424 --> 00:28:41,633
Check, check, check. Yes.
311
00:28:41,667 --> 00:28:43,531
All right.
312
00:28:43,566 --> 00:28:45,084
I'm going to leave for help.
313
00:28:45,119 --> 00:28:47,397
- What?
- We've got a storm coming in.
314
00:28:48,087 --> 00:28:49,503
Now listen to me.
315
00:28:49,537 --> 00:28:51,643
Your body is probably having
316
00:28:51,677 --> 00:28:54,128
a really hard time
keeping you warm.
317
00:28:55,371 --> 00:28:59,064
Your body goes under 95 degrees,
318
00:28:59,098 --> 00:29:01,860
you're going to go
into hypothermia.
319
00:29:01,894 --> 00:29:04,897
You're starting to shake.
It's already happening.
320
00:29:06,727 --> 00:29:09,592
Now you're going
to get disoriented.
321
00:29:09,626 --> 00:29:11,939
You're not going
to be able to talk.
322
00:29:11,973 --> 00:29:14,252
You're not going to know
where you are,
323
00:29:14,286 --> 00:29:20,258
you're gonna lose your memory,
then you start to hallucinate.
324
00:29:20,292 --> 00:29:25,953
God, if I can get to help,
if I can get someone,
325
00:29:25,987 --> 00:29:28,714
something here before
that happens, I can stop it.
326
00:29:28,749 --> 00:29:29,991
Do you understand?
327
00:29:31,476 --> 00:29:32,994
Do you understand me?
328
00:29:33,029 --> 00:29:34,168
Yeah.
329
00:29:35,963 --> 00:29:37,965
I understand. I understand.
330
00:29:39,104 --> 00:29:42,141
Please keep yourself warm.
331
00:29:42,901 --> 00:29:43,901
Okay?
332
00:29:44,765 --> 00:29:45,765
I love you.
333
00:29:47,112 --> 00:29:48,562
I'll never leave you.
334
00:29:48,596 --> 00:29:50,805
I'll never let you down.
Not again, ever.
335
00:29:56,501 --> 00:29:57,674
Okay.
336
00:30:44,790 --> 00:30:45,790
Okay, baby.
337
00:30:47,690 --> 00:30:49,070
How do I get out of here?
338
00:31:01,635 --> 00:31:03,740
Reports from work.
339
00:31:05,155 --> 00:31:06,364
Useless.
340
00:31:35,496 --> 00:31:36,497
No.
341
00:31:38,568 --> 00:31:39,568
Heat.
342
00:31:40,467 --> 00:31:41,502
Heat.
343
00:31:41,537 --> 00:31:42,883
Okay, uh...
344
00:32:13,154 --> 00:32:14,880
Come on. Okay.
345
00:32:17,158 --> 00:32:18,401
Okay. All right.
346
00:32:51,503 --> 00:32:52,711
Okay.
347
00:32:53,816 --> 00:32:56,646
Okay, baby.
You're gonna be okay.
348
00:33:05,344 --> 00:33:08,244
Okay, baby.
How about some music?
349
00:33:45,557 --> 00:33:46,662
Dad, can you hear me?
350
00:33:51,770 --> 00:33:53,323
Are you there?
351
00:33:53,358 --> 00:33:54,532
I'm here.
352
00:33:56,913 --> 00:33:58,225
I'm here, Abs.
353
00:33:59,433 --> 00:34:01,193
Are you all right?
354
00:34:01,228 --> 00:34:04,680
I... I just wanted to make
sure you're okay.
355
00:34:05,715 --> 00:34:07,096
Yeah. Possum.
356
00:34:08,787 --> 00:34:13,171
Can you not use the walkie
unless it's an emergency,
357
00:34:13,205 --> 00:34:16,001
or you need something?
I don't...
358
00:34:16,036 --> 00:34:17,555
I don't want to use
all the battery.
359
00:34:19,073 --> 00:34:20,558
I... I understand.
360
00:34:21,110 --> 00:34:22,939
Okay. Over.
361
00:34:23,561 --> 00:34:24,562
Over.
362
00:34:57,353 --> 00:34:58,872
All right. All right, baby.
363
00:34:58,906 --> 00:35:02,116
Give... give mommy
a second, um...
364
00:35:15,751 --> 00:35:16,751
Okay.
365
00:35:23,966 --> 00:35:25,036
Oh, God.
366
00:35:33,251 --> 00:35:34,251
Okay.
367
00:35:37,669 --> 00:35:40,327
Oh. Oh, gross.
368
00:35:45,297 --> 00:35:46,297
Oh!
369
00:36:02,487 --> 00:36:05,007
Okay, mummy's trying.
Mummy's trying.
370
00:36:45,185 --> 00:36:46,393
I'm sorry, baby.
371
00:39:04,496 --> 00:39:05,532
Dad.
372
00:39:10,399 --> 00:39:11,503
You there?
373
00:39:18,510 --> 00:39:19,649
Dad, can you hear me?
374
00:39:24,344 --> 00:39:25,414
Dad.
375
00:39:39,359 --> 00:39:40,912
Probably just out of range.
376
00:39:44,709 --> 00:39:46,055
Yeah.
377
00:39:46,090 --> 00:39:47,608
That's what it is.
He's getting help.
378
00:39:49,921 --> 00:39:52,717
Everything's fine,
everything's fine.
379
00:39:54,270 --> 00:39:57,101
Probably getting help.
380
00:39:58,965 --> 00:40:00,069
But...
381
00:40:00,863 --> 00:40:02,692
but everything's fine.
382
00:40:21,608 --> 00:40:24,266
Please, Dad, please,
please answer me.
383
00:40:25,094 --> 00:40:26,889
Are you there? Please!
384
00:40:28,995 --> 00:40:32,653
I'm having contractions.
Please, please answer me.
385
00:40:33,585 --> 00:40:37,244
One, two...
386
00:40:47,151 --> 00:40:51,672
Okay, it's gonna be okay,
it's gonna be okay, baby. Okay.
387
00:40:54,089 --> 00:40:57,299
As long as...
as long as we keep you warm.
388
00:40:57,333 --> 00:40:58,334
Here.
389
00:41:03,098 --> 00:41:05,100
Okay.
390
00:41:07,033 --> 00:41:08,620
As long as we...
391
00:41:08,655 --> 00:41:12,693
keep you warm,
we can keep you alive, okay?
392
00:41:12,728 --> 00:41:15,524
Okay. Dad's coming back
with help.
393
00:41:19,597 --> 00:41:22,600
Just gonna keep you warm,
we can keep you alive.
394
00:41:22,634 --> 00:41:24,533
Keep you alive.
395
00:41:36,994 --> 00:41:38,202
Oh, my God.
396
00:41:44,967 --> 00:41:49,351
Okay, all right,
this. Okay. Okay.
397
00:42:00,189 --> 00:42:02,571
One, two, three.
398
00:42:33,705 --> 00:42:35,293
Okay, okay.
399
00:44:13,391 --> 00:44:14,565
Oh, !
400
00:44:14,599 --> 00:44:15,704
Oh, !
401
00:44:16,429 --> 00:44:17,499
Okay.
402
00:44:20,985 --> 00:44:22,780
Dad. Dad, come in.
403
00:44:24,609 --> 00:44:25,852
Dad, my water broke.
404
00:45:11,553 --> 00:45:13,555
Dad, you said you
wouldn't leave me. Please.
405
00:45:23,944 --> 00:45:24,944
Abby?
406
00:45:25,774 --> 00:45:27,224
Abby, you okay?
407
00:45:45,345 --> 00:45:46,519
What?
408
00:45:48,762 --> 00:45:49,970
Dad.
409
00:45:51,489 --> 00:45:53,042
I'm sorry.
410
00:45:53,077 --> 00:45:55,217
I can't understand you. You...
411
00:45:56,287 --> 00:45:57,875
Hello?
412
00:46:03,846 --> 00:46:05,641
Possum, if you can
hear my voice...
413
00:46:07,781 --> 00:46:11,544
the storm's
moving in very quickly.
414
00:46:11,578 --> 00:46:13,994
Make sure you keep yourself
warm and your...
415
00:46:15,582 --> 00:46:16,687
The little one.
416
00:46:18,827 --> 00:46:20,898
Oh, God.
417
00:46:20,932 --> 00:46:22,002
What do I...
418
00:46:23,694 --> 00:46:25,696
Just know that I'm coming...
419
00:46:26,938 --> 00:46:29,286
as quick as I can with help.
All right?
420
00:46:33,117 --> 00:46:34,291
I love you.
421
00:46:35,602 --> 00:46:36,707
Um...
422
00:46:43,300 --> 00:46:44,680
I love you so much.
423
00:46:53,206 --> 00:46:55,691
Okay, okay, okay.
424
00:47:21,821 --> 00:47:24,202
Okay, baby.
425
00:47:24,237 --> 00:47:25,825
This is gonna hurt.
Just hang on there.
426
00:47:25,859 --> 00:47:27,965
Okay? Okay? Okay.
427
00:48:44,524 --> 00:48:47,044
Wake up. Do not pass out.
You hear me?
428
00:48:47,078 --> 00:48:48,079
Wake up.
429
00:48:51,151 --> 00:48:53,533
Stay awake. Stay awake.
430
00:48:57,261 --> 00:48:58,573
Okay.
431
00:48:58,607 --> 00:48:59,607
The knife.
432
00:49:20,146 --> 00:49:21,181
Okay.
433
00:49:33,746 --> 00:49:35,333
Okay. Let's heat it up.
434
00:50:34,600 --> 00:50:36,084
Do not pass out.
435
00:51:58,338 --> 00:51:59,477
Off!
436
00:52:54,532 --> 00:52:55,637
You.
437
00:53:34,365 --> 00:53:37,506
Are you kidding me?
438
00:53:37,541 --> 00:53:38,887
Oh, my God. Come on.
439
00:53:39,681 --> 00:53:40,958
Come on.
440
00:53:40,993 --> 00:53:44,099
Oh, sh... Oh...
441
00:54:20,480 --> 00:54:21,792
This baby's coming. Oh, my God.
442
00:54:30,697 --> 00:54:31,940
Okay.
443
00:54:41,812 --> 00:54:43,469
Walkie, walkie. Okay.
444
00:54:44,815 --> 00:54:45,815
Walkie.
445
00:54:46,852 --> 00:54:47,887
Dad?
446
00:56:18,184 --> 00:56:20,255
Baby's coming. Baby's coming.
447
00:56:22,430 --> 00:56:23,880
Walkie, my walkie.
448
00:56:27,953 --> 00:56:30,507
Dad. Dad, can you hear me?
449
00:56:32,440 --> 00:56:36,030
Dad, the baby's coming.
Please, please get back here.
450
00:56:40,310 --> 00:56:43,106
Try the first aid... Okay.
451
00:56:43,658 --> 00:56:44,693
Medicine.
452
00:56:47,248 --> 00:56:48,387
Itch relief? No.
453
00:56:50,665 --> 00:56:52,391
Pain relief! Pain relief.
454
00:57:02,815 --> 00:57:04,230
Um...
455
00:57:06,129 --> 00:57:08,648
Uh, gauze. Okay, sure. Um...
456
00:57:10,167 --> 00:57:11,272
Antiseptic.
457
00:57:12,756 --> 00:57:14,275
. Um...
458
00:57:16,242 --> 00:57:18,417
Vodka! Sure. Sure.
459
00:57:19,107 --> 00:57:21,938
Okay. Oh, sorry, baby.
460
00:57:21,972 --> 00:57:23,594
I'm sorry. Mommy needs this.
461
00:57:47,756 --> 00:57:50,794
Dad.
462
00:57:50,828 --> 00:57:54,971
If anybody can hear me, please,
the baby's coming.
463
00:57:55,005 --> 00:57:57,663
Please! Please,
please send help.
464
00:57:58,388 --> 00:58:01,736
Okay, okay.
465
00:58:08,846 --> 00:58:09,846
Okay.
466
00:58:19,202 --> 00:58:20,893
Okay, baby.
467
00:58:38,359 --> 00:58:40,292
Oh, God. Oh, God.
468
00:58:47,368 --> 00:58:50,716
Dad, please come back, please.
469
00:59:23,783 --> 00:59:24,783
Baby...
470
01:02:39,738 --> 01:02:40,738
Hi.
471
01:03:01,415 --> 01:03:04,728
Dad... Dad, are you there?
472
01:03:11,666 --> 01:03:13,219
Dad?
473
01:03:15,843 --> 01:03:17,120
Are you there?
474
01:03:25,646 --> 01:03:28,511
She's... she's here.
It's a little girl.
475
01:03:30,961 --> 01:03:32,653
Dad? Can you hear the baby?
476
01:03:35,587 --> 01:03:37,174
Your granddaughter's here, Dad.
477
01:03:38,106 --> 01:03:39,763
Hurry back, okay?
478
01:03:39,798 --> 01:03:41,834
All right? Hurry back,
so you can see her.
479
01:05:06,885 --> 01:05:09,059
Abby? Are you there?
480
01:05:10,544 --> 01:05:11,890
Over.
481
01:05:11,924 --> 01:05:14,548
Dad. Daddy? Yes.
482
01:05:15,756 --> 01:05:17,861
We're here. Are you there?
483
01:05:17,896 --> 01:05:18,862
Are you okay?
484
01:05:18,897 --> 01:05:20,692
Yes, I can hear you.
485
01:05:20,726 --> 01:05:21,762
Are you okay?
486
01:05:24,178 --> 01:05:26,422
I'm fine. I'm fine.
487
01:05:26,456 --> 01:05:27,699
I'm fine. I...
488
01:05:27,733 --> 01:05:29,735
I had the baby.
489
01:05:30,633 --> 01:05:31,633
It's a girl.
490
01:05:32,497 --> 01:05:34,499
She's... she's so beautiful.
491
01:05:35,431 --> 01:05:36,431
She's...
492
01:05:37,640 --> 01:05:39,814
I want to name her, um...
493
01:05:40,988 --> 01:05:42,299
after Mom.
494
01:05:44,301 --> 01:05:45,820
The love of your life.
495
01:05:46,752 --> 01:05:48,582
Victoria.
496
01:05:48,616 --> 01:05:50,273
I can't wait to meet her.
497
01:05:51,930 --> 01:05:55,968
You will.
I can't wait for you to...
498
01:05:56,003 --> 01:05:58,419
I got help.
We're on the way.
499
01:05:58,454 --> 01:06:00,490
Trees are down across the road.
500
01:06:00,525 --> 01:06:03,389
As soon as we cut through them,
we'll be right there.
501
01:06:03,424 --> 01:06:04,494
Stay put.
502
01:06:05,944 --> 01:06:07,877
Dad, I love you.
503
01:06:07,911 --> 01:06:09,085
I love you.
504
01:06:09,119 --> 01:06:11,052
I love you...
505
01:06:11,087 --> 01:06:12,087
I love you.
506
01:06:14,470 --> 01:06:15,643
Oh, baby.
507
01:06:15,678 --> 01:06:17,956
Okay. Okay.
508
01:06:17,990 --> 01:06:19,302
It's going to be fine.
509
01:06:20,027 --> 01:06:21,718
Grandpa is coming now.
510
01:06:22,857 --> 01:06:23,927
Grandpa is coming now.
511
01:06:23,962 --> 01:06:25,342
It's going to be fine.
512
01:06:26,447 --> 01:06:27,828
It's going to be fine.
513
01:06:29,692 --> 01:06:31,176
It's going to be fine.
514
01:07:04,520 --> 01:07:08,213
Really wanted you
to be a surprise.
515
01:07:08,247 --> 01:07:10,353
Oh, baby. Oh.
516
01:07:18,603 --> 01:07:19,707
Dad?
517
01:07:21,916 --> 01:07:23,297
Are you there?
518
01:07:29,096 --> 01:07:30,994
What's wrong?
519
01:07:31,029 --> 01:07:32,858
Oh, what's wrong, baby?
520
01:07:32,893 --> 01:07:34,377
You're probably hungry. Right?
521
01:07:34,411 --> 01:07:36,448
Okay. Okay, let's...
522
01:07:36,482 --> 01:07:37,482
Here.
523
01:07:41,246 --> 01:07:42,419
Here you go.
524
01:07:42,454 --> 01:07:43,869
Okay. Here you go.
525
01:07:44,214 --> 01:07:45,526
Okay.
526
01:07:45,561 --> 01:07:46,562
Yeah.
527
01:07:50,462 --> 01:07:51,601
Oh...
528
01:07:52,637 --> 01:07:53,983
What's wrong?
529
01:07:56,295 --> 01:07:57,434
Come on.
530
01:07:57,469 --> 01:07:58,470
Come on.
531
01:08:02,923 --> 01:08:04,131
Oh.
532
01:08:05,408 --> 01:08:06,582
Not hungry. What...
533
01:08:08,722 --> 01:08:10,551
What is it? What?
534
01:08:12,070 --> 01:08:13,070
Oh.
535
01:08:30,364 --> 01:08:31,365
What's wrong?
536
01:08:41,099 --> 01:08:43,135
No, no, no.
537
01:08:43,170 --> 01:08:45,759
Come on. Baby, baby...
538
01:08:51,316 --> 01:08:54,733
No, no, no, no, no, no, no.
539
01:08:54,768 --> 01:08:57,529
Oh, okay, okay, okay. Here.
540
01:09:09,058 --> 01:09:10,507
No, no, no, no, no.
541
01:09:15,374 --> 01:09:16,928
My baby.
542
01:09:52,377 --> 01:09:53,481
No.
543
01:09:55,104 --> 01:09:56,139
No.
544
01:09:59,902 --> 01:10:01,351
No.
545
01:10:21,578 --> 01:10:24,374
546
01:10:25,134 --> 01:10:28,516
547
01:10:28,551 --> 01:10:35,075
548
01:11:21,155 --> 01:11:22,294
Hungry.
549
01:11:32,270 --> 01:11:33,616
Dad is coming.
550
01:11:34,859 --> 01:11:36,619
I have to stay alive.
551
01:11:42,521 --> 01:11:44,109
And the baby is hungry.
552
01:12:12,517 --> 01:12:13,759
Gonna stay alive.
553
01:15:27,539 --> 01:15:28,816
Grandpa is coming.
554
01:15:48,284 --> 01:15:50,010
You didn't forget me, Dad.35157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.