All language subtitles for Frost 2022 - kopie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:31,020 --> 00:03:35,231 - He's going to meet his grandpa. - How bad can it be? 2 00:03:35,266 --> 00:03:37,647 Surely that's more interesting than going fishing, right? 3 00:03:39,442 --> 00:03:42,204 Abby? Abby, you there? 4 00:03:42,929 --> 00:03:44,068 You alive? 5 00:03:44,102 --> 00:03:46,104 Yeah, I'm here. 6 00:03:46,139 --> 00:03:49,763 I thought the call dropped and someone went all Deliverance on you. 7 00:03:49,798 --> 00:03:51,247 8 00:03:51,282 --> 00:03:55,493 9 00:03:55,527 --> 00:04:00,601 10 00:04:02,327 --> 00:04:07,056 11 00:04:08,644 --> 00:04:10,301 - You there, Sash? - Yeah, I'm here. 12 00:04:11,751 --> 00:04:12,821 You sure you're okay? 13 00:04:14,132 --> 00:04:16,031 Abby? 14 00:04:16,065 --> 00:04:18,205 If I knew you were gonna be this nervous about it, 15 00:04:18,240 --> 00:04:20,104 I would've volunteered to come with you. 16 00:04:20,138 --> 00:04:21,243 Just a lot on my mind. 17 00:04:22,589 --> 00:04:23,866 I haven't told him. 18 00:04:23,901 --> 00:04:25,903 Well, he's definitely gonna know 19 00:04:25,937 --> 00:04:28,043 when he sees you get out of the car. 20 00:04:28,077 --> 00:04:32,392 Focus on the road and drive safe. All right? 21 00:04:32,426 --> 00:04:33,980 You're responsible for two now. 22 00:04:34,981 --> 00:04:36,810 That's true. 23 00:04:36,845 --> 00:04:38,570 Just let me know when you get there. 24 00:04:38,605 --> 00:04:40,814 So I don't stay up all night worrying. 25 00:04:40,849 --> 00:04:42,920 I mean, what's the worst that can happen? 26 00:04:42,954 --> 00:04:45,612 I piss him off and we don't talk for another five years. 27 00:04:45,646 --> 00:04:48,408 Hey, maybe we're overthinking this 28 00:04:48,442 --> 00:04:50,548 and it's gonna be fine. 29 00:04:50,582 --> 00:04:52,446 Just don't forget to call. 30 00:04:53,206 --> 00:04:54,828 All right. Love you, girl. 31 00:05:21,717 --> 00:05:23,753 Top of the hour, we have breaking news 32 00:05:23,788 --> 00:05:25,341 for our regional weather service. 33 00:05:25,376 --> 00:05:27,550 All counties from Bradford up to Washington County, 34 00:05:27,585 --> 00:05:30,415 prepare for incoming severe weather system. 35 00:05:30,450 --> 00:05:33,729 Snow, ice, hail and dangerously low temperatures that could... 36 00:05:46,397 --> 00:05:47,536 Abby? 37 00:05:47,570 --> 00:05:48,570 Abby! 38 00:05:48,986 --> 00:05:50,332 Abby? 39 00:05:50,366 --> 00:05:51,989 Oh my God. Abby. 40 00:05:52,023 --> 00:05:54,715 Oh, God, look at you. 41 00:05:54,750 --> 00:05:56,614 Oh, let me see. Let me see. Let me... 42 00:06:00,066 --> 00:06:03,207 You know, you look a little cold. Why don't we go inside? 43 00:06:23,399 --> 00:06:24,399 Thanks. 44 00:06:53,809 --> 00:06:55,052 Still drinking, I see. 45 00:06:58,365 --> 00:07:00,954 Yep. Helps me get through the days up here. 46 00:07:02,783 --> 00:07:03,923 What's in this? 47 00:07:05,062 --> 00:07:06,787 Why? Is something wrong? 48 00:07:06,822 --> 00:07:08,375 No. It's good. 49 00:07:09,618 --> 00:07:11,620 Then why would you want to know what's in it? 50 00:07:13,518 --> 00:07:14,657 Touche. 51 00:07:25,289 --> 00:07:27,049 You know, um, 52 00:07:27,084 --> 00:07:30,121 back home, you had other things to get you through the day. 53 00:07:32,020 --> 00:07:37,577 Job, music, friends... 54 00:07:37,611 --> 00:07:41,098 I have a lot of things up here. Plenty of things going on to keep me busy. 55 00:07:42,237 --> 00:07:43,376 Yeah. I can see that. 56 00:07:45,550 --> 00:07:46,931 I hunt my own food. 57 00:07:49,002 --> 00:07:51,315 People down in town, they pay me very well 58 00:07:51,349 --> 00:07:54,835 for the skins and any meat that I may not need. 59 00:07:55,940 --> 00:07:57,459 You sell skins? 60 00:07:58,184 --> 00:07:59,875 What, like it's 1865? 61 00:08:00,876 --> 00:08:02,015 I get by. 62 00:08:03,361 --> 00:08:05,329 It's not a way to make a living, Dad. 63 00:08:06,640 --> 00:08:08,988 I said... I get by. 64 00:08:26,936 --> 00:08:28,800 Seriously. What's in it? 65 00:08:28,835 --> 00:08:34,875 It wasn't like adorable and floofy, right? 66 00:08:34,910 --> 00:08:40,709 Well, I guess that depends on where a, uh, winter bunny, 67 00:08:40,743 --> 00:08:44,885 fits onto your adorable and floofy meter. 68 00:08:44,920 --> 00:08:47,164 - Dad! - It's okay. Look. 69 00:08:47,198 --> 00:08:49,718 This will make you feel better. 70 00:08:49,752 --> 00:08:54,136 He was not a nice bunny. I mean, he was an asshole. 71 00:08:54,171 --> 00:08:56,518 I don't know what he'd been up to, 72 00:08:56,552 --> 00:09:00,867 but he came hopping out of there after something really fast. 73 00:09:05,768 --> 00:09:09,220 Still laugh at your dad's dumb jokes. That's good. 74 00:09:14,777 --> 00:09:15,777 So... 75 00:09:18,022 --> 00:09:21,543 when are we gonna drop the small talk and talk about that. 76 00:09:29,551 --> 00:09:30,897 About what? 77 00:09:30,931 --> 00:09:35,557 Look, you sprung this on me. This... this "it". 78 00:09:36,627 --> 00:09:38,077 That's 'cause it's not an "it". 79 00:09:39,354 --> 00:09:40,458 It's my baby. 80 00:09:41,459 --> 00:09:42,633 Your grandchild. 81 00:09:44,669 --> 00:09:48,432 You just brought this in. I knew nothing about it. 82 00:09:48,466 --> 00:09:51,090 And we haven't seen each other for over five years. 83 00:09:51,124 --> 00:09:53,644 It's not my fault that we haven't seen each other for five years. 84 00:09:54,679 --> 00:09:56,854 Oh, yeah, you know what? Just drink up, okay? 85 00:09:56,888 --> 00:09:59,288 That's exactly why I came all the way up here to watch you do. 86 00:10:05,794 --> 00:10:06,795 This was a mistake. 87 00:10:07,658 --> 00:10:09,246 Who was it? 88 00:10:14,320 --> 00:10:15,320 What? 89 00:10:18,289 --> 00:10:21,465 Do you even know who the father was? 90 00:11:32,260 --> 00:11:33,640 Do you miss her? 91 00:11:39,474 --> 00:11:40,544 Every second of... 92 00:11:43,305 --> 00:11:45,204 every day. 93 00:11:49,346 --> 00:11:52,556 I hate how she was taken from us. 94 00:11:53,936 --> 00:11:57,733 And I hate that I messed up everything. 95 00:12:05,154 --> 00:12:07,226 No. No. 96 00:12:07,950 --> 00:12:08,951 Dad... 97 00:12:11,299 --> 00:12:13,577 Dad, she loved you. 98 00:12:13,611 --> 00:12:16,718 You were everything to her. 99 00:12:18,616 --> 00:12:20,722 You did everything you could, okay? 100 00:12:23,552 --> 00:12:27,073 You two were everything I ever wanted to find in somebody. 101 00:12:28,730 --> 00:12:30,594 Sorry. 102 00:12:31,250 --> 00:12:33,113 I'm so sorry. 103 00:12:33,148 --> 00:12:34,736 Okay. 104 00:12:36,979 --> 00:12:39,085 I didn't understand it then... 105 00:12:41,398 --> 00:12:42,571 but I do now. 106 00:12:43,227 --> 00:12:44,263 Okay? 107 00:12:51,097 --> 00:12:53,824 Hey, here, give me your hand. 108 00:12:53,858 --> 00:12:57,276 Here, feel it. 109 00:12:57,862 --> 00:12:58,760 There. 110 00:12:58,794 --> 00:13:01,797 Oh, God. Oh, God, it's kicking. 111 00:13:01,832 --> 00:13:03,834 It's... it's a boy. It's a boy. It's a boy. 112 00:13:06,457 --> 00:13:10,979 I was hoping if I came up here, I could convince you 113 00:13:11,013 --> 00:13:12,636 to come and find out what it is with me. 114 00:13:13,809 --> 00:13:16,122 No, I don't need to. No, we don't know to. 115 00:13:16,156 --> 00:13:17,882 It's a boy, it's a boy. 116 00:13:20,333 --> 00:13:21,403 Daddy. 117 00:13:22,335 --> 00:13:24,303 Oh, God. 118 00:13:27,236 --> 00:13:28,479 Ah, sweetheart. 119 00:13:30,170 --> 00:13:31,206 You know... 120 00:13:39,628 --> 00:13:43,218 you look so much like your mother. 121 00:15:20,384 --> 00:15:21,420 What are you doing? 122 00:15:22,731 --> 00:15:24,492 Sorry, sweets. I didn't mean to wake you. 123 00:15:25,803 --> 00:15:27,391 No, you didn't. I, um... 124 00:15:29,980 --> 00:15:30,980 I have to pee. 125 00:15:32,396 --> 00:15:34,950 In fact, I always have to be pee. 126 00:15:36,331 --> 00:15:39,334 You know, when your mom was pregnant having you, 127 00:15:39,368 --> 00:15:41,578 she couldn't go for an hour. 128 00:15:41,612 --> 00:15:42,958 I mean, poor woman told me 129 00:15:42,993 --> 00:15:45,858 that she hadn't had a good night's sleep in years. 130 00:15:45,892 --> 00:15:47,825 She only carried me for nine months, Dad. 131 00:15:47,860 --> 00:15:51,450 I think it had something to do with those terrible twos. 132 00:15:51,484 --> 00:15:54,038 - They went until you were... - Five? 133 00:15:54,798 --> 00:15:56,593 Twenty. 134 00:15:59,285 --> 00:16:02,012 Ah. Nearly forgot. 135 00:16:07,466 --> 00:16:09,295 Look what I found. Remember this? 136 00:16:11,539 --> 00:16:12,816 You kept this? 137 00:16:13,126 --> 00:16:15,266 Yep. 138 00:16:15,301 --> 00:16:18,960 I couldn't throw away my baby girl's favorite hobby. 139 00:16:21,894 --> 00:16:24,103 Favorite when I was a tomboy. 140 00:16:24,137 --> 00:16:26,692 Yeah, you all go through that, you know. 141 00:16:29,695 --> 00:16:30,799 I've been thinking. 142 00:16:32,076 --> 00:16:35,183 Maybe we could go up to the lake, rug up, 143 00:16:35,217 --> 00:16:37,599 and we could probably get 144 00:16:37,634 --> 00:16:40,188 some really good quality time together in. 145 00:16:44,123 --> 00:16:47,229 Like the old days. You and me. 146 00:16:47,264 --> 00:16:49,508 What do you say? Come on. What do you say? 147 00:16:50,267 --> 00:16:51,648 Sure. 148 00:16:51,682 --> 00:16:54,443 - Oh, one more thing. - Hmm. 149 00:16:54,478 --> 00:16:56,825 All those friends of yours on your telephone? 150 00:16:56,860 --> 00:16:57,861 Yeah. 151 00:16:59,518 --> 00:17:01,002 Think you can leave them here. 152 00:17:02,072 --> 00:17:04,557 Yes, Dad. 153 00:17:05,903 --> 00:17:07,077 Thank you, sweetie. 154 00:17:10,321 --> 00:17:12,116 Let's get this show on the road. 155 00:17:13,773 --> 00:17:14,947 Wait, wait. 156 00:17:17,225 --> 00:17:18,709 - You're driving. - What? 157 00:17:19,054 --> 00:17:20,055 Yup. 158 00:17:21,609 --> 00:17:23,334 Um... 159 00:17:29,133 --> 00:17:31,791 Ah, does it have a stick? 160 00:17:32,620 --> 00:17:33,828 Has the nubs. 161 00:17:34,622 --> 00:17:37,866 Oh, come on. A nub? 162 00:17:44,286 --> 00:17:45,943 Oh, please, God. 163 00:17:46,841 --> 00:17:47,841 You know... 164 00:17:48,877 --> 00:17:50,499 no matter how much I miss you, 165 00:17:51,155 --> 00:17:52,605 I really love this. 166 00:17:55,781 --> 00:17:56,989 Do you miss anything else? 167 00:17:57,506 --> 00:18:00,199 Yeah. Fast food. 168 00:18:00,233 --> 00:18:03,305 Aw, fast food? That's what you miss. 169 00:18:03,340 --> 00:18:08,000 A big, greasy, bacon, double cheeseburger... 170 00:18:08,034 --> 00:18:09,795 - Aw! - with mayo. 171 00:18:09,829 --> 00:18:11,141 Slide in an egg. 172 00:18:11,175 --> 00:18:13,902 Boy, that is so good, 173 00:18:13,937 --> 00:18:15,594 - that is so good. - Yeah. 174 00:18:15,628 --> 00:18:17,768 So you miss, like, heart attacks. 175 00:18:17,803 --> 00:18:20,081 Uh, what is it that you kids say? 176 00:18:20,115 --> 00:18:23,084 "Here for a good time, not for a long time." 177 00:18:23,118 --> 00:18:24,741 Who says that? I never said that. 178 00:18:24,775 --> 00:18:26,846 You know, I'm not going to die anytime soon. 179 00:18:26,881 --> 00:18:31,333 Especially not at the hands of a greasy beef... 180 00:18:32,265 --> 00:18:34,405 behemoth of a sandwich. 181 00:18:34,440 --> 00:18:36,200 Ugh, no. I'll stick with my salad. 182 00:18:36,235 --> 00:18:38,064 - Thank you very much. - Ugh. 183 00:18:38,099 --> 00:18:39,928 - Salads? - What's wrong with a salad? 184 00:18:41,758 --> 00:18:45,106 You ever had a cobb salad? Oh, yeah. 185 00:18:46,141 --> 00:18:47,626 What's wrong with a salad? 186 00:18:47,660 --> 00:18:50,145 You know, I'm not a fan of the food my food eats. Okay? 187 00:18:52,700 --> 00:18:54,771 Okay, so your food eats cobb salad? 188 00:18:54,805 --> 00:18:56,082 - Don't they? - No! 189 00:18:56,738 --> 00:18:58,084 Very smart rabbits. 190 00:18:58,119 --> 00:18:59,430 No, they do not, Dad. 191 00:19:02,917 --> 00:19:04,884 - Dad! Dad! - Oh!! 192 00:19:35,156 --> 00:19:36,191 Abs? 193 00:19:37,123 --> 00:19:38,193 Abby? 194 00:19:39,816 --> 00:19:41,127 Abby, you awake? 195 00:19:49,204 --> 00:19:50,205 Abs? 196 00:19:51,241 --> 00:19:52,242 Abby? 197 00:19:54,416 --> 00:19:55,521 You awake? 198 00:19:56,522 --> 00:19:57,557 Yeah, I guess. 199 00:20:07,153 --> 00:20:09,638 Sweetheart, I know it hurts. 200 00:20:09,673 --> 00:20:10,892 I know it hurts. Don't touch it. 201 00:20:10,916 --> 00:20:13,504 Don't touch it. Let's just... 202 00:20:13,539 --> 00:20:15,058 Abby, listen to my voice. 203 00:20:16,611 --> 00:20:19,545 Come on, baby, listen to my voice. Abby? 204 00:20:19,579 --> 00:20:21,271 Listen to my voice. Come on, baby. 205 00:20:24,205 --> 00:20:25,205 Abby Jane! 206 00:20:30,073 --> 00:20:32,178 You've got to relax. 207 00:20:32,213 --> 00:20:33,732 Be calm and listen. 208 00:20:35,216 --> 00:20:36,286 Can you move? 209 00:20:39,876 --> 00:20:41,360 Come on, baby. Try. Could you move? 210 00:20:49,920 --> 00:20:52,543 The seat belt. The seat belt's locked. 211 00:21:02,933 --> 00:21:04,452 Seat belt! 212 00:21:06,350 --> 00:21:08,628 Jesus! 213 00:21:08,663 --> 00:21:10,285 All right, let's... 214 00:21:12,080 --> 00:21:13,633 Let's try to get some of this off you. 215 00:21:13,668 --> 00:21:14,668 Okay. 216 00:21:24,817 --> 00:21:27,786 Oh. I'm sorry, baby. I'm sorry. 217 00:21:30,512 --> 00:21:32,618 Okay. Okay. Listen to me. 218 00:21:33,792 --> 00:21:35,483 This is what we have to do. 219 00:21:35,517 --> 00:21:36,587 All right, you listening? 220 00:21:37,968 --> 00:21:42,352 We've got about two hours before sunset. 221 00:21:42,386 --> 00:21:44,872 Okay? When the sun goes down, 222 00:21:44,906 --> 00:21:46,874 it's going to get really, 223 00:21:46,908 --> 00:21:49,221 - really cold, really fast. - What? 224 00:21:50,291 --> 00:21:52,672 What? It's already really cold. 225 00:21:54,295 --> 00:21:56,124 I know, babe. I know. 226 00:21:56,159 --> 00:21:58,747 You're bleeding, and that's really bad. 227 00:21:58,782 --> 00:21:59,852 That's serious. 228 00:21:59,887 --> 00:22:01,474 But we've got to concentrate. 229 00:22:01,509 --> 00:22:04,029 We've got to figure out how to get at least one of us free. 230 00:22:04,063 --> 00:22:05,168 Do you understand me? 231 00:22:07,342 --> 00:22:09,172 Okay, okay. 232 00:22:09,206 --> 00:22:12,278 Abby, Abby, on the floor. 233 00:22:14,073 --> 00:22:15,212 Can you see the knife? 234 00:22:17,007 --> 00:22:21,598 It must have flown up here, when... when we hit that tree. 235 00:22:21,632 --> 00:22:22,944 Do you think you can reach it? 236 00:22:25,119 --> 00:22:26,189 Okay. 237 00:22:33,782 --> 00:22:34,853 Almost there. 238 00:22:37,856 --> 00:22:40,410 No! No! No, no, no, no... 239 00:22:40,444 --> 00:22:42,377 - Careful! - Dad! 240 00:22:42,412 --> 00:22:44,966 . It went under the seat. 241 00:22:51,662 --> 00:22:54,493 What... what are... what are you doing? 242 00:22:54,527 --> 00:22:55,597 Hold on. 243 00:22:59,360 --> 00:23:00,395 What's that? 244 00:23:00,430 --> 00:23:02,052 - We need to turn the car on. - What? 245 00:23:02,087 --> 00:23:03,329 Turn the car on. 246 00:23:04,917 --> 00:23:05,917 Okay. 247 00:23:10,371 --> 00:23:11,372 What are you doing? 248 00:23:20,622 --> 00:23:21,623 I hope this works. 249 00:23:23,280 --> 00:23:24,937 What are you... what are you trying to do? 250 00:23:24,972 --> 00:23:26,252 Hold on. Just hold on one second. 251 00:23:28,976 --> 00:23:31,081 - What? - Let me try this before I get your hopes up. 252 00:23:31,116 --> 00:23:32,703 Okay? Okay. 253 00:23:39,607 --> 00:23:41,022 - You've done it. - Okay. 254 00:23:41,057 --> 00:23:42,506 You've done it. 255 00:23:42,541 --> 00:23:43,661 - Come on. - Here. Your turn. 256 00:23:50,238 --> 00:23:52,033 Come on, you , come on. 257 00:23:53,069 --> 00:23:54,518 Come on, you. 258 00:23:58,143 --> 00:23:59,938 Okay 259 00:24:09,395 --> 00:24:12,260 Come on, you! 260 00:24:17,162 --> 00:24:18,853 Hang on. Hang on. Hang on. 261 00:24:18,887 --> 00:24:20,268 Just a minute, just a minute. 262 00:24:21,683 --> 00:24:23,823 - Oh, yeah. - What... what are you doing? 263 00:24:24,963 --> 00:24:28,173 I'm going to defeat this. 264 00:24:28,207 --> 00:24:29,829 Not gonna beat me. 265 00:24:30,347 --> 00:24:33,074 Just watch. 266 00:24:33,109 --> 00:24:34,489 - It's okay. - What... 267 00:24:34,524 --> 00:24:36,871 You! 268 00:24:40,944 --> 00:24:42,808 Dad! Oh, God. 269 00:24:48,124 --> 00:24:51,817 Get the out... Come on. Get out. Get... 270 00:24:54,820 --> 00:24:55,820 Okay. 271 00:25:05,831 --> 00:25:08,109 - Dad? - I'm okay. 272 00:25:09,662 --> 00:25:11,768 Just give me a minute. I'll come around to you. 273 00:25:54,121 --> 00:25:55,121 Dad? 274 00:26:01,956 --> 00:26:04,062 Dad. Come on. Dad. 275 00:26:05,615 --> 00:26:08,307 We've got a problem. I don't want you to panic. 276 00:26:08,342 --> 00:26:10,137 A little late for that, don't you think? 277 00:26:11,724 --> 00:26:13,830 Your side of the car that hit that tree? 278 00:26:13,864 --> 00:26:16,074 It's on the edge of the embankment. 279 00:26:16,108 --> 00:26:19,215 What? What? No. 280 00:26:19,249 --> 00:26:22,597 There's no safe way that I can open that door. 281 00:26:25,393 --> 00:26:28,569 If you try to crawl over this side to get out, 282 00:26:28,603 --> 00:26:30,571 you're going to carve yourself up. 283 00:26:30,605 --> 00:26:32,918 Sweetheart, you're losing a lot of blood, 284 00:26:34,333 --> 00:26:35,852 and that's really dangerous. 285 00:26:35,886 --> 00:26:37,198 And I can't allow you to do that. 286 00:26:37,233 --> 00:26:39,580 Not for you or for your baby. 287 00:26:45,413 --> 00:26:46,932 Can you see a walkie? 288 00:26:46,966 --> 00:26:48,140 What? 289 00:26:50,832 --> 00:26:52,972 - Yeah, I see it. - Good. Can you get it? 290 00:26:55,630 --> 00:26:57,391 Come on, babe. You can get it. 291 00:26:58,288 --> 00:26:59,324 Come on. 292 00:27:02,844 --> 00:27:03,844 Here. 293 00:27:08,264 --> 00:27:09,264 Here. 294 00:27:15,857 --> 00:27:16,858 Hello. 295 00:27:19,413 --> 00:27:20,483 Hello. 296 00:27:22,036 --> 00:27:23,279 Can anyone hear me? 297 00:27:25,004 --> 00:27:29,319 Hello, is anyone there? This is Grant Simpson. 298 00:27:30,838 --> 00:27:33,979 My pregnant daughter and I've had an accident. 299 00:27:34,013 --> 00:27:36,602 We slid off the road onto the embankment. 300 00:27:36,637 --> 00:27:39,018 She's trapped in the car about six miles 301 00:27:40,054 --> 00:27:42,643 from County Road 11. 302 00:27:44,265 --> 00:27:48,821 I need emergency medical assistance. 303 00:27:48,856 --> 00:27:52,308 Hey, Dad. I don't think anyone can hear you. 304 00:28:00,695 --> 00:28:03,008 Can you see the other walkie, Ab? 305 00:28:06,598 --> 00:28:07,668 Can you get it? 306 00:28:08,979 --> 00:28:12,604 Come on, baby, try. Come on, try. 307 00:28:14,261 --> 00:28:15,400 Come on. 308 00:28:19,507 --> 00:28:21,337 You can do it. Come on. 309 00:28:37,353 --> 00:28:39,389 - Check, check. - Yes. Yes. 310 00:28:39,424 --> 00:28:41,633 Check, check, check. Yes. 311 00:28:41,667 --> 00:28:43,531 All right. 312 00:28:43,566 --> 00:28:45,084 I'm going to leave for help. 313 00:28:45,119 --> 00:28:47,397 - What? - We've got a storm coming in. 314 00:28:48,087 --> 00:28:49,503 Now listen to me. 315 00:28:49,537 --> 00:28:51,643 Your body is probably having 316 00:28:51,677 --> 00:28:54,128 a really hard time keeping you warm. 317 00:28:55,371 --> 00:28:59,064 Your body goes under 95 degrees, 318 00:28:59,098 --> 00:29:01,860 you're going to go into hypothermia. 319 00:29:01,894 --> 00:29:04,897 You're starting to shake. It's already happening. 320 00:29:06,727 --> 00:29:09,592 Now you're going to get disoriented. 321 00:29:09,626 --> 00:29:11,939 You're not going to be able to talk. 322 00:29:11,973 --> 00:29:14,252 You're not going to know where you are, 323 00:29:14,286 --> 00:29:20,258 you're gonna lose your memory, then you start to hallucinate. 324 00:29:20,292 --> 00:29:25,953 God, if I can get to help, if I can get someone, 325 00:29:25,987 --> 00:29:28,714 something here before that happens, I can stop it. 326 00:29:28,749 --> 00:29:29,991 Do you understand? 327 00:29:31,476 --> 00:29:32,994 Do you understand me? 328 00:29:33,029 --> 00:29:34,168 Yeah. 329 00:29:35,963 --> 00:29:37,965 I understand. I understand. 330 00:29:39,104 --> 00:29:42,141 Please keep yourself warm. 331 00:29:42,901 --> 00:29:43,901 Okay? 332 00:29:44,765 --> 00:29:45,765 I love you. 333 00:29:47,112 --> 00:29:48,562 I'll never leave you. 334 00:29:48,596 --> 00:29:50,805 I'll never let you down. Not again, ever. 335 00:29:56,501 --> 00:29:57,674 Okay. 336 00:30:44,790 --> 00:30:45,790 Okay, baby. 337 00:30:47,690 --> 00:30:49,070 How do I get out of here? 338 00:31:01,635 --> 00:31:03,740 Reports from work. 339 00:31:05,155 --> 00:31:06,364 Useless. 340 00:31:35,496 --> 00:31:36,497 No. 341 00:31:38,568 --> 00:31:39,568 Heat. 342 00:31:40,467 --> 00:31:41,502 Heat. 343 00:31:41,537 --> 00:31:42,883 Okay, uh... 344 00:32:13,154 --> 00:32:14,880 Come on. Okay. 345 00:32:17,158 --> 00:32:18,401 Okay. All right. 346 00:32:51,503 --> 00:32:52,711 Okay. 347 00:32:53,816 --> 00:32:56,646 Okay, baby. You're gonna be okay. 348 00:33:05,344 --> 00:33:08,244 Okay, baby. How about some music? 349 00:33:45,557 --> 00:33:46,662 Dad, can you hear me? 350 00:33:51,770 --> 00:33:53,323 Are you there? 351 00:33:53,358 --> 00:33:54,532 I'm here. 352 00:33:56,913 --> 00:33:58,225 I'm here, Abs. 353 00:33:59,433 --> 00:34:01,193 Are you all right? 354 00:34:01,228 --> 00:34:04,680 I... I just wanted to make sure you're okay. 355 00:34:05,715 --> 00:34:07,096 Yeah. Possum. 356 00:34:08,787 --> 00:34:13,171 Can you not use the walkie unless it's an emergency, 357 00:34:13,205 --> 00:34:16,001 or you need something? I don't... 358 00:34:16,036 --> 00:34:17,555 I don't want to use all the battery. 359 00:34:19,073 --> 00:34:20,558 I... I understand. 360 00:34:21,110 --> 00:34:22,939 Okay. Over. 361 00:34:23,561 --> 00:34:24,562 Over. 362 00:34:57,353 --> 00:34:58,872 All right. All right, baby. 363 00:34:58,906 --> 00:35:02,116 Give... give mommy a second, um... 364 00:35:15,751 --> 00:35:16,751 Okay. 365 00:35:23,966 --> 00:35:25,036 Oh, God. 366 00:35:33,251 --> 00:35:34,251 Okay. 367 00:35:37,669 --> 00:35:40,327 Oh. Oh, gross. 368 00:35:45,297 --> 00:35:46,297 Oh! 369 00:36:02,487 --> 00:36:05,007 Okay, mummy's trying. Mummy's trying. 370 00:36:45,185 --> 00:36:46,393 I'm sorry, baby. 371 00:39:04,496 --> 00:39:05,532 Dad. 372 00:39:10,399 --> 00:39:11,503 You there? 373 00:39:18,510 --> 00:39:19,649 Dad, can you hear me? 374 00:39:24,344 --> 00:39:25,414 Dad. 375 00:39:39,359 --> 00:39:40,912 Probably just out of range. 376 00:39:44,709 --> 00:39:46,055 Yeah. 377 00:39:46,090 --> 00:39:47,608 That's what it is. He's getting help. 378 00:39:49,921 --> 00:39:52,717 Everything's fine, everything's fine. 379 00:39:54,270 --> 00:39:57,101 Probably getting help. 380 00:39:58,965 --> 00:40:00,069 But... 381 00:40:00,863 --> 00:40:02,692 but everything's fine. 382 00:40:21,608 --> 00:40:24,266 Please, Dad, please, please answer me. 383 00:40:25,094 --> 00:40:26,889 Are you there? Please! 384 00:40:28,995 --> 00:40:32,653 I'm having contractions. Please, please answer me. 385 00:40:33,585 --> 00:40:37,244 One, two... 386 00:40:47,151 --> 00:40:51,672 Okay, it's gonna be okay, it's gonna be okay, baby. Okay. 387 00:40:54,089 --> 00:40:57,299 As long as... as long as we keep you warm. 388 00:40:57,333 --> 00:40:58,334 Here. 389 00:41:03,098 --> 00:41:05,100 Okay. 390 00:41:07,033 --> 00:41:08,620 As long as we... 391 00:41:08,655 --> 00:41:12,693 keep you warm, we can keep you alive, okay? 392 00:41:12,728 --> 00:41:15,524 Okay. Dad's coming back with help. 393 00:41:19,597 --> 00:41:22,600 Just gonna keep you warm, we can keep you alive. 394 00:41:22,634 --> 00:41:24,533 Keep you alive. 395 00:41:36,994 --> 00:41:38,202 Oh, my God. 396 00:41:44,967 --> 00:41:49,351 Okay, all right, this. Okay. Okay. 397 00:42:00,189 --> 00:42:02,571 One, two, three. 398 00:42:33,705 --> 00:42:35,293 Okay, okay. 399 00:44:13,391 --> 00:44:14,565 Oh, ! 400 00:44:14,599 --> 00:44:15,704 Oh, ! 401 00:44:16,429 --> 00:44:17,499 Okay. 402 00:44:20,985 --> 00:44:22,780 Dad. Dad, come in. 403 00:44:24,609 --> 00:44:25,852 Dad, my water broke. 404 00:45:11,553 --> 00:45:13,555 Dad, you said you wouldn't leave me. Please. 405 00:45:23,944 --> 00:45:24,944 Abby? 406 00:45:25,774 --> 00:45:27,224 Abby, you okay? 407 00:45:45,345 --> 00:45:46,519 What? 408 00:45:48,762 --> 00:45:49,970 Dad. 409 00:45:51,489 --> 00:45:53,042 I'm sorry. 410 00:45:53,077 --> 00:45:55,217 I can't understand you. You... 411 00:45:56,287 --> 00:45:57,875 Hello? 412 00:46:03,846 --> 00:46:05,641 Possum, if you can hear my voice... 413 00:46:07,781 --> 00:46:11,544 the storm's moving in very quickly. 414 00:46:11,578 --> 00:46:13,994 Make sure you keep yourself warm and your... 415 00:46:15,582 --> 00:46:16,687 The little one. 416 00:46:18,827 --> 00:46:20,898 Oh, God. 417 00:46:20,932 --> 00:46:22,002 What do I... 418 00:46:23,694 --> 00:46:25,696 Just know that I'm coming... 419 00:46:26,938 --> 00:46:29,286 as quick as I can with help. All right? 420 00:46:33,117 --> 00:46:34,291 I love you. 421 00:46:35,602 --> 00:46:36,707 Um... 422 00:46:43,300 --> 00:46:44,680 I love you so much. 423 00:46:53,206 --> 00:46:55,691 Okay, okay, okay. 424 00:47:21,821 --> 00:47:24,202 Okay, baby. 425 00:47:24,237 --> 00:47:25,825 This is gonna hurt. Just hang on there. 426 00:47:25,859 --> 00:47:27,965 Okay? Okay? Okay. 427 00:48:44,524 --> 00:48:47,044 Wake up. Do not pass out. You hear me? 428 00:48:47,078 --> 00:48:48,079 Wake up. 429 00:48:51,151 --> 00:48:53,533 Stay awake. Stay awake. 430 00:48:57,261 --> 00:48:58,573 Okay. 431 00:48:58,607 --> 00:48:59,607 The knife. 432 00:49:20,146 --> 00:49:21,181 Okay. 433 00:49:33,746 --> 00:49:35,333 Okay. Let's heat it up. 434 00:50:34,600 --> 00:50:36,084 Do not pass out. 435 00:51:58,338 --> 00:51:59,477 Off! 436 00:52:54,532 --> 00:52:55,637 You. 437 00:53:34,365 --> 00:53:37,506 Are you kidding me? 438 00:53:37,541 --> 00:53:38,887 Oh, my God. Come on. 439 00:53:39,681 --> 00:53:40,958 Come on. 440 00:53:40,993 --> 00:53:44,099 Oh, sh... Oh... 441 00:54:20,480 --> 00:54:21,792 This baby's coming. Oh, my God. 442 00:54:30,697 --> 00:54:31,940 Okay. 443 00:54:41,812 --> 00:54:43,469 Walkie, walkie. Okay. 444 00:54:44,815 --> 00:54:45,815 Walkie. 445 00:54:46,852 --> 00:54:47,887 Dad? 446 00:56:18,184 --> 00:56:20,255 Baby's coming. Baby's coming. 447 00:56:22,430 --> 00:56:23,880 Walkie, my walkie. 448 00:56:27,953 --> 00:56:30,507 Dad. Dad, can you hear me? 449 00:56:32,440 --> 00:56:36,030 Dad, the baby's coming. Please, please get back here. 450 00:56:40,310 --> 00:56:43,106 Try the first aid... Okay. 451 00:56:43,658 --> 00:56:44,693 Medicine. 452 00:56:47,248 --> 00:56:48,387 Itch relief? No. 453 00:56:50,665 --> 00:56:52,391 Pain relief! Pain relief. 454 00:57:02,815 --> 00:57:04,230 Um... 455 00:57:06,129 --> 00:57:08,648 Uh, gauze. Okay, sure. Um... 456 00:57:10,167 --> 00:57:11,272 Antiseptic. 457 00:57:12,756 --> 00:57:14,275 . Um... 458 00:57:16,242 --> 00:57:18,417 Vodka! Sure. Sure. 459 00:57:19,107 --> 00:57:21,938 Okay. Oh, sorry, baby. 460 00:57:21,972 --> 00:57:23,594 I'm sorry. Mommy needs this. 461 00:57:47,756 --> 00:57:50,794 Dad. 462 00:57:50,828 --> 00:57:54,971 If anybody can hear me, please, the baby's coming. 463 00:57:55,005 --> 00:57:57,663 Please! Please, please send help. 464 00:57:58,388 --> 00:58:01,736 Okay, okay. 465 00:58:08,846 --> 00:58:09,846 Okay. 466 00:58:19,202 --> 00:58:20,893 Okay, baby. 467 00:58:38,359 --> 00:58:40,292 Oh, God. Oh, God. 468 00:58:47,368 --> 00:58:50,716 Dad, please come back, please. 469 00:59:23,783 --> 00:59:24,783 Baby... 470 01:02:39,738 --> 01:02:40,738 Hi. 471 01:03:01,415 --> 01:03:04,728 Dad... Dad, are you there? 472 01:03:11,666 --> 01:03:13,219 Dad? 473 01:03:15,843 --> 01:03:17,120 Are you there? 474 01:03:25,646 --> 01:03:28,511 She's... she's here. It's a little girl. 475 01:03:30,961 --> 01:03:32,653 Dad? Can you hear the baby? 476 01:03:35,587 --> 01:03:37,174 Your granddaughter's here, Dad. 477 01:03:38,106 --> 01:03:39,763 Hurry back, okay? 478 01:03:39,798 --> 01:03:41,834 All right? Hurry back, so you can see her. 479 01:05:06,885 --> 01:05:09,059 Abby? Are you there? 480 01:05:10,544 --> 01:05:11,890 Over. 481 01:05:11,924 --> 01:05:14,548 Dad. Daddy? Yes. 482 01:05:15,756 --> 01:05:17,861 We're here. Are you there? 483 01:05:17,896 --> 01:05:18,862 Are you okay? 484 01:05:18,897 --> 01:05:20,692 Yes, I can hear you. 485 01:05:20,726 --> 01:05:21,762 Are you okay? 486 01:05:24,178 --> 01:05:26,422 I'm fine. I'm fine. 487 01:05:26,456 --> 01:05:27,699 I'm fine. I... 488 01:05:27,733 --> 01:05:29,735 I had the baby. 489 01:05:30,633 --> 01:05:31,633 It's a girl. 490 01:05:32,497 --> 01:05:34,499 She's... she's so beautiful. 491 01:05:35,431 --> 01:05:36,431 She's... 492 01:05:37,640 --> 01:05:39,814 I want to name her, um... 493 01:05:40,988 --> 01:05:42,299 after Mom. 494 01:05:44,301 --> 01:05:45,820 The love of your life. 495 01:05:46,752 --> 01:05:48,582 Victoria. 496 01:05:48,616 --> 01:05:50,273 I can't wait to meet her. 497 01:05:51,930 --> 01:05:55,968 You will. I can't wait for you to... 498 01:05:56,003 --> 01:05:58,419 I got help. We're on the way. 499 01:05:58,454 --> 01:06:00,490 Trees are down across the road. 500 01:06:00,525 --> 01:06:03,389 As soon as we cut through them, we'll be right there. 501 01:06:03,424 --> 01:06:04,494 Stay put. 502 01:06:05,944 --> 01:06:07,877 Dad, I love you. 503 01:06:07,911 --> 01:06:09,085 I love you. 504 01:06:09,119 --> 01:06:11,052 I love you... 505 01:06:11,087 --> 01:06:12,087 I love you. 506 01:06:14,470 --> 01:06:15,643 Oh, baby. 507 01:06:15,678 --> 01:06:17,956 Okay. Okay. 508 01:06:17,990 --> 01:06:19,302 It's going to be fine. 509 01:06:20,027 --> 01:06:21,718 Grandpa is coming now. 510 01:06:22,857 --> 01:06:23,927 Grandpa is coming now. 511 01:06:23,962 --> 01:06:25,342 It's going to be fine. 512 01:06:26,447 --> 01:06:27,828 It's going to be fine. 513 01:06:29,692 --> 01:06:31,176 It's going to be fine. 514 01:07:04,520 --> 01:07:08,213 Really wanted you to be a surprise. 515 01:07:08,247 --> 01:07:10,353 Oh, baby. Oh. 516 01:07:18,603 --> 01:07:19,707 Dad? 517 01:07:21,916 --> 01:07:23,297 Are you there? 518 01:07:29,096 --> 01:07:30,994 What's wrong? 519 01:07:31,029 --> 01:07:32,858 Oh, what's wrong, baby? 520 01:07:32,893 --> 01:07:34,377 You're probably hungry. Right? 521 01:07:34,411 --> 01:07:36,448 Okay. Okay, let's... 522 01:07:36,482 --> 01:07:37,482 Here. 523 01:07:41,246 --> 01:07:42,419 Here you go. 524 01:07:42,454 --> 01:07:43,869 Okay. Here you go. 525 01:07:44,214 --> 01:07:45,526 Okay. 526 01:07:45,561 --> 01:07:46,562 Yeah. 527 01:07:50,462 --> 01:07:51,601 Oh... 528 01:07:52,637 --> 01:07:53,983 What's wrong? 529 01:07:56,295 --> 01:07:57,434 Come on. 530 01:07:57,469 --> 01:07:58,470 Come on. 531 01:08:02,923 --> 01:08:04,131 Oh. 532 01:08:05,408 --> 01:08:06,582 Not hungry. What... 533 01:08:08,722 --> 01:08:10,551 What is it? What? 534 01:08:12,070 --> 01:08:13,070 Oh. 535 01:08:30,364 --> 01:08:31,365 What's wrong? 536 01:08:41,099 --> 01:08:43,135 No, no, no. 537 01:08:43,170 --> 01:08:45,759 Come on. Baby, baby... 538 01:08:51,316 --> 01:08:54,733 No, no, no, no, no, no, no. 539 01:08:54,768 --> 01:08:57,529 Oh, okay, okay, okay. Here. 540 01:09:09,058 --> 01:09:10,507 No, no, no, no, no. 541 01:09:15,374 --> 01:09:16,928 My baby. 542 01:09:52,377 --> 01:09:53,481 No. 543 01:09:55,104 --> 01:09:56,139 No. 544 01:09:59,902 --> 01:10:01,351 No. 545 01:10:21,578 --> 01:10:24,374 546 01:10:25,134 --> 01:10:28,516 547 01:10:28,551 --> 01:10:35,075 548 01:11:21,155 --> 01:11:22,294 Hungry. 549 01:11:32,270 --> 01:11:33,616 Dad is coming. 550 01:11:34,859 --> 01:11:36,619 I have to stay alive. 551 01:11:42,521 --> 01:11:44,109 And the baby is hungry. 552 01:12:12,517 --> 01:12:13,759 Gonna stay alive. 553 01:15:27,539 --> 01:15:28,816 Grandpa is coming. 554 01:15:48,284 --> 01:15:50,010 You didn't forget me, Dad.35157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.