Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,013 --> 00:00:14,753
- Jackpot. Bust it up, dog.
4
00:00:14,797 --> 00:00:16,712
- No, no, no. Not right now, yo.
5
00:00:17,191 --> 00:00:18,757
I think it's the cops.
6
00:00:18,801 --> 00:00:20,387
- Come on, stop being scared
and bust the window out, man.
7
00:00:20,411 --> 00:00:21,282
- I'm not being scared, man.
8
00:00:21,325 --> 00:00:22,761
- This is what we came here for!
9
00:00:22,805 --> 00:00:23,675
Bust them out! - I'm just
saying it's going be to...
10
00:00:23,719 --> 00:00:24,676
- Shh. Somebody's coming.
11
00:00:24,720 --> 00:00:26,417
We'll handle this later.
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,424
- Hey, Elizabeth, it's me.
13
00:00:34,338 --> 00:00:35,557
Ahh!
14
00:00:36,601 --> 00:00:39,213
- That's going to leave
a mark in the morning.
15
00:00:44,740 --> 00:00:47,003
- You go, check his
wallet, check his wallet.
16
00:00:47,351 --> 00:00:48,546
- Where's the money at, big boy?
17
00:00:48,570 --> 00:00:50,746
Here we go. Here we go.
18
00:00:51,181 --> 00:00:53,401
- Yo, yeah, yeah, yeah. Yeah.
19
00:00:53,444 --> 00:00:55,011
- What else you got for me?
20
00:00:55,055 --> 00:00:55,968
What else you got for, huh?
- There's a couple hundred, boy.
21
00:00:56,012 --> 00:00:56,578
- Oh yeah.
22
00:00:56,621 --> 00:00:57,274
- Yeah.
23
00:00:57,318 --> 00:00:58,449
- I'm seeing flash.
24
00:00:58,493 --> 00:01:00,451
I'm seeing some flash.
25
00:01:00,495 --> 00:01:02,375
- Shit! - You know what
I can get for this, huh?
26
00:01:02,410 --> 00:01:03,498
Thanks, big dog.
27
00:01:10,461 --> 00:01:12,507
Do you know what happened?
28
00:01:12,550 --> 00:01:14,552
I'm not sure.
29
00:01:14,813 --> 00:01:16,554
Oh, my head.
30
00:01:16,598 --> 00:01:19,079
Can't imagine
that feels too good.
31
00:01:19,644 --> 00:01:21,298
Mister...
32
00:01:22,343 --> 00:01:25,433
- White.
- Jackson White.
33
00:01:28,088 --> 00:01:31,091
Mister White,
you seem like a decent guy.
34
00:01:31,352 --> 00:01:34,833
Can you tell me why you're
face down in an alley?
35
00:01:38,533 --> 00:01:39,795
- Just...
36
00:01:39,838 --> 00:01:43,190
This isn't how I thought
my life would turn out.
37
00:01:44,582 --> 00:01:47,585
But do you ever feel like you're
not the man you want to be?
38
00:01:47,629 --> 00:01:50,588
You know, I wanted to do
something that mattered.
39
00:01:50,632 --> 00:01:51,763
I want more.
40
00:01:51,807 --> 00:01:53,635
Can we focus on tonight?
41
00:01:53,678 --> 00:01:55,593
October 27th.
42
00:01:55,637 --> 00:01:57,117
It's my birthday.
43
00:01:57,682 --> 00:01:59,858
My 30th birthday.
44
00:01:59,902 --> 00:02:01,469
You were drinking?
45
00:02:01,773 --> 00:02:03,819
Yeah, there was a party.
46
00:02:09,390 --> 00:02:10,434
My client...
47
00:02:10,478 --> 00:02:11,653
What, what do you do?
48
00:02:11,696 --> 00:02:13,263
I'm a music manager.
49
00:02:13,307 --> 00:02:14,699
Hmm.
50
00:02:26,146 --> 00:02:30,106
He sang a song about my fiance.
51
00:02:30,150 --> 00:02:32,195
How can we contact her?
52
00:02:32,500 --> 00:02:34,371
Why do you keep doing this?
53
00:02:34,415 --> 00:02:35,720
- What do you mean?
54
00:02:36,634 --> 00:02:40,986
My ex fiance.
55
00:02:41,422 --> 00:02:42,292
- Liz!
56
00:02:42,336 --> 00:02:44,555
I screwed it up.
57
00:02:56,524 --> 00:02:57,612
Did you have any arguments?
58
00:02:57,655 --> 00:03:00,484
Anything out of the
ordinary happen?
59
00:03:01,181 --> 00:03:02,878
Not really.
60
00:03:03,531 --> 00:03:06,098
- Why did you sit
down with Gammons?
61
00:03:07,056 --> 00:03:08,405
L.A.'s a small town, James.
62
00:03:08,449 --> 00:03:11,060
- Dude, I don't want to
talk about this tonight.
63
00:03:18,894 --> 00:03:21,026
I left early.
64
00:03:21,418 --> 00:03:23,246
What happened at the party?
65
00:03:23,290 --> 00:03:25,205
Is there something
you're not telling me?
66
00:03:25,248 --> 00:03:26,597
- Just talk to me about it.
67
00:03:26,641 --> 00:03:28,314
- I feel like he's got
a lot of big clients.
68
00:03:28,338 --> 00:03:29,513
He can do something.
69
00:03:29,557 --> 00:03:31,167
- His company has a
lot of big clients.
70
00:03:31,211 --> 00:03:33,300
He's a promotion away
from answering phones
71
00:03:33,343 --> 00:03:35,693
and making fucking coffee.
72
00:03:35,737 --> 00:03:39,175
My biggest client James,
73
00:03:39,654 --> 00:03:41,743
I think he's going to
sign with another manager.
74
00:03:44,180 --> 00:03:44,963
Just remember I was your client
75
00:03:45,007 --> 00:03:46,574
before I was your friend.
76
00:03:47,314 --> 00:03:50,621
Jackie boy,
it's your gray haired daddy.
77
00:03:50,665 --> 00:03:55,147
I wanted to call you earlier
but, well, happy birthday.
78
00:03:55,191 --> 00:03:56,627
I miss you, buddy.
79
00:03:56,671 --> 00:03:58,281
It's
Elizabeth. Leave a message.
80
00:03:58,325 --> 00:04:01,545
- Hey, Elizabeth.
It's me, Jackson.
81
00:04:03,330 --> 00:04:05,288
I haven't spoken
to you in a while.
82
00:04:05,332 --> 00:04:10,337
Um, call me if, if you a, if...
83
00:04:24,829 --> 00:04:26,440
That's the
last thing I remember.
84
00:04:26,483 --> 00:04:29,007
- Go home.
- We'll be in touch.
85
00:05:04,739 --> 00:05:06,001
Jackson White's office.
86
00:05:06,044 --> 00:05:07,394
- It's me.
87
00:05:07,437 --> 00:05:08,588
Dennis wants
to see you first thing.
88
00:05:08,612 --> 00:05:09,831
Where are you?
89
00:05:09,874 --> 00:05:11,461
- I'm going to work
out of the house today.
90
00:05:11,485 --> 00:05:13,487
Jesus. You've
got three meetings and a lunch.
91
00:05:13,530 --> 00:05:14,749
- Reschedule them.
92
00:05:14,792 --> 00:05:15,793
What do I tell Dennis?
93
00:05:15,837 --> 00:05:17,229
- Uh, car trouble.
94
00:05:17,273 --> 00:05:18,685
Look, we need to find something
for James immediately.
95
00:05:18,709 --> 00:05:19,797
I mean, right now.
96
00:05:19,841 --> 00:05:20,798
Find out who's looking
for opening acts
97
00:05:20,842 --> 00:05:22,583
and put it in an email asap.
98
00:05:22,626 --> 00:05:24,062
People we know or everybody.
99
00:05:24,106 --> 00:05:25,890
- Everybody,
Stefanie. Everybody.
100
00:05:25,934 --> 00:05:28,066
He's moving more units
in the Pacific Northwest.
101
00:05:28,110 --> 00:05:29,285
He's getting more airplay.
102
00:05:29,329 --> 00:05:31,548
I mean, this guy is
the next John Mayer.
103
00:05:31,592 --> 00:05:33,376
It's the same act.
104
00:05:33,420 --> 00:05:34,725
Another girl with a guitar!
105
00:05:34,769 --> 00:05:36,248
Crisis control.
It's what I do, man.
106
00:05:36,292 --> 00:05:37,511
It's what I do.
107
00:05:37,554 --> 00:05:38,792
It's what separates
the men from the boys.
108
00:05:38,816 --> 00:05:39,837
I pushed them into Thursday.
109
00:05:39,861 --> 00:05:41,471
Friday you have a
9:30 staff meeting.
110
00:05:41,515 --> 00:05:42,907
Lunch with the
head of the T Recs,
111
00:05:42,951 --> 00:05:44,624
you need to stop by the War
Presidents' video shoot.
112
00:05:44,648 --> 00:05:46,128
- When do I sleep?
113
00:05:48,652 --> 00:05:50,437
Oh shit, I'd got to get this.
114
00:05:50,480 --> 00:05:51,525
It's a Carolina number.
115
00:05:51,568 --> 00:05:53,135
Uh, I'll talk to you tomorrow.
116
00:05:53,178 --> 00:05:54,354
Good work today.
117
00:05:54,397 --> 00:05:55,790
Say hi to your dad for me.
118
00:05:55,833 --> 00:05:56,833
- Yeah, will do.
119
00:05:58,358 --> 00:05:59,924
What do you want?
120
00:06:00,664 --> 00:06:01,622
Who?
121
00:06:01,665 --> 00:06:03,145
Oh, Foster!
122
00:06:03,450 --> 00:06:06,278
Hey, man, I haven't
spoken to you in a while.
123
00:06:09,325 --> 00:06:11,109
Wait. Wait. Wait.
124
00:06:16,332 --> 00:06:17,899
Cancer.
125
00:07:02,422 --> 00:07:03,423
Sir?
126
00:07:03,466 --> 00:07:04,902
Sir, excuse me.
127
00:07:04,946 --> 00:07:07,688
I don't want to wake
you up, but we're here.
128
00:07:27,316 --> 00:07:29,187
- Oh, come on.
129
00:07:31,625 --> 00:07:33,148
This is great.
130
00:07:39,633 --> 00:07:40,808
Hello?
131
00:07:41,678 --> 00:07:43,724
You forgot a bag.
132
00:07:44,551 --> 00:07:46,291
Anyone back there?
133
00:07:49,991 --> 00:07:51,340
- Sir, I'm sorry.
134
00:07:51,383 --> 00:07:53,013
We don't have you listed
in our passenger manifest
135
00:07:53,037 --> 00:07:54,996
for Flight 319.
136
00:07:55,039 --> 00:07:56,432
- One second.
137
00:07:56,867 --> 00:07:57,694
How is that possible?
138
00:07:57,738 --> 00:07:58,434
How do you think I got here?
139
00:07:58,478 --> 00:07:59,479
Do you think I walked?
140
00:07:59,522 --> 00:08:00,305
- No.
141
00:08:00,349 --> 00:08:02,307
- Astral projection maybe?
142
00:08:02,743 --> 00:08:03,831
- Your name is White.
143
00:08:03,874 --> 00:08:05,615
- Yes. Jackson White.
144
00:08:05,659 --> 00:08:07,922
My assistant made the
reservation last evening.
145
00:08:07,965 --> 00:08:11,012
- And it's W-H-I-T?
146
00:08:12,840 --> 00:08:14,102
- I'll call you back.
147
00:08:17,845 --> 00:08:20,978
My ticket. My driver's license.
148
00:08:21,370 --> 00:08:23,415
My baggage ticket.
149
00:08:23,459 --> 00:08:24,852
- Okay.
150
00:08:30,205 --> 00:08:31,380
That's odd, sir.
151
00:08:31,423 --> 00:08:33,687
We, we just don't have
you in our system.
152
00:08:36,907 --> 00:08:37,908
- You know what?
153
00:08:37,952 --> 00:08:40,302
I don't like how
you guys operate.
154
00:08:41,564 --> 00:08:43,740
- Have a good day, sir.
155
00:08:44,785 --> 00:08:46,134
- They've lost my luggage.
156
00:08:46,177 --> 00:08:48,615
They've got Barney Fife
behind the desk. Find it.
157
00:08:48,658 --> 00:08:50,506
You wouldn't believe the
rental car they gave me.
158
00:08:50,530 --> 00:08:51,855
Yeah, I'll
call the airline first thing
159
00:08:51,879 --> 00:08:52,967
and I'll get back to you.
160
00:08:53,010 --> 00:08:54,534
- First thing? Call them now.
161
00:08:54,577 --> 00:08:56,710
Okay. I'll call
them right now. I'm sorry.
162
00:09:13,553 --> 00:09:14,704
- Listen, listen, you don't
need to tell me we're behind.
163
00:09:14,728 --> 00:09:16,077
I know.
164
00:09:16,120 --> 00:09:17,968
Yeah, well I need copies
of concert gate receipts,
165
00:09:17,992 --> 00:09:19,776
their published songs
and other paperwork
166
00:09:19,820 --> 00:09:21,386
pertinent to the group's income.
167
00:09:21,430 --> 00:09:24,172
I also need you to find out
who produced their merchandise
168
00:09:24,215 --> 00:09:25,782
and if the cost for...
169
00:09:26,348 --> 00:09:27,871
No, no, who produced
their merchandise.
170
00:09:27,915 --> 00:09:29,457
And if the cost of
production was subtracted
171
00:09:29,481 --> 00:09:30,918
before profits were divvied up.
172
00:09:30,961 --> 00:09:33,224
Yeah, get back to me asap.
173
00:09:33,834 --> 00:09:36,053
Yeah, no, no cell
phones. I got it. I know.
174
00:09:36,097 --> 00:09:37,272
Uh, it's Chris White's room.
175
00:09:37,315 --> 00:09:39,187
You know where that is?
176
00:09:40,667 --> 00:09:42,190
- 319.
177
00:09:44,801 --> 00:09:46,150
- Thanks.
178
00:10:17,747 --> 00:10:19,836
Hi.
179
00:10:21,621 --> 00:10:23,623
Welcome home.
180
00:10:43,947 --> 00:10:45,708
- I'm not sure you're
supposed to be doing this.
181
00:10:45,732 --> 00:10:48,648
- Well, I'm not supposed
to do a lot of things.
182
00:11:11,758 --> 00:11:13,542
I missed you, buddy.
183
00:11:14,325 --> 00:11:16,023
- Missed you too.
184
00:11:16,371 --> 00:11:18,939
- You didn't have to come.
185
00:11:20,767 --> 00:11:22,353
- How long are they
going to keep you here?
186
00:11:22,377 --> 00:11:24,031
- I go home tomorrow.
187
00:11:24,509 --> 00:11:25,423
- Sure about that?
188
00:11:25,467 --> 00:11:26,773
- Mm.
189
00:11:27,599 --> 00:11:28,992
- What do you want?
190
00:11:29,340 --> 00:11:30,994
- I was going to
crack the window.
191
00:11:31,038 --> 00:11:32,692
- I got it.
192
00:11:46,227 --> 00:11:47,750
- Oh, that's right,
you don't smoke.
193
00:11:47,794 --> 00:11:49,578
- You shouldn't either.
194
00:11:49,883 --> 00:11:52,276
- One thing has nothing
to do with the other.
195
00:11:52,320 --> 00:11:54,931
- Dad, come on.
We're in a hospital.
196
00:11:55,671 --> 00:11:57,020
- Everyone else give me shit.
197
00:11:57,064 --> 00:11:58,805
I don't need it
from my kid, too.
198
00:11:58,848 --> 00:12:00,197
- Apparently you do.
199
00:12:00,241 --> 00:12:02,852
Everybody else doesn't
want you to die.
200
00:12:02,896 --> 00:12:05,028
They say you've stopped eating.
201
00:12:05,376 --> 00:12:06,682
- I'm not hungry, kiddo.
202
00:12:06,726 --> 00:12:09,119
- And you're just gonna
light up whenever you...
203
00:12:26,876 --> 00:12:29,270
- You hear about Dunbar?
204
00:12:33,187 --> 00:12:34,275
- Tony Dunbar?
205
00:12:34,318 --> 00:12:36,930
- Mm-hmm. Miami moved
up to draft him.
206
00:12:37,582 --> 00:12:41,238
Riley thinks he's the hardest
worker he's ever seen.
207
00:12:41,282 --> 00:12:41,891
- Really.
208
00:12:41,935 --> 00:12:42,762
- Mm-hmm.
209
00:12:42,805 --> 00:12:45,982
He got 32 in San Diego game.
210
00:12:46,374 --> 00:12:48,680
Baron Davis guarding him.
211
00:12:50,987 --> 00:12:52,206
- What does he know?
212
00:12:52,249 --> 00:12:54,251
- What? He's a good coach.
213
00:12:54,295 --> 00:12:55,992
- He needs a haircut.
214
00:12:56,993 --> 00:12:58,255
- He doesn't have any more hair
215
00:12:59,082 --> 00:13:00,301
to get cut.
216
00:13:10,137 --> 00:13:12,269
- Jackson White.
217
00:13:19,581 --> 00:13:20,930
- Hey.
218
00:13:21,670 --> 00:13:23,759
I'm really glad you called.
219
00:13:23,803 --> 00:13:24,978
- Of course.
220
00:13:25,021 --> 00:13:27,197
It's no problem.
221
00:13:27,241 --> 00:13:28,982
- This is real.
222
00:13:39,688 --> 00:13:41,864
Sorry, it's just
that I haven't spoken
223
00:13:41,908 --> 00:13:43,823
to anybody since I got here.
224
00:13:44,084 --> 00:13:46,564
- It's okay. I'm glad you came.
225
00:13:46,608 --> 00:13:47,652
- Yeah.
226
00:13:47,957 --> 00:13:49,611
So, you're his doctor?
227
00:13:49,916 --> 00:13:50,873
- One of them.
228
00:13:50,917 --> 00:13:52,832
Surgical resident.
229
00:13:54,659 --> 00:13:56,574
- How bad is it?
230
00:15:36,500 --> 00:15:39,112
You should be careful up there.
231
00:15:42,767 --> 00:15:45,248
- I thought you
weren't going to come.
232
00:15:45,466 --> 00:15:47,337
- Who are you?
233
00:16:09,969 --> 00:16:10,665
Let me give you a hand.
234
00:16:10,708 --> 00:16:12,972
- Nah, it's all right.
235
00:16:18,673 --> 00:16:20,327
Bit of a mess.
236
00:16:20,631 --> 00:16:22,416
I haven't had people
over for a while.
237
00:16:22,459 --> 00:16:24,287
- Don't be ridiculous.
238
00:16:55,318 --> 00:16:57,016
- Have a snack.
239
00:16:57,059 --> 00:17:00,497
Someday soon this
will all be yours.
240
00:17:14,642 --> 00:17:17,166
- Is the picture
always like that?
241
00:17:17,906 --> 00:17:19,647
- What do you mean?
242
00:17:20,213 --> 00:17:22,041
- Are you running the
cables through RCA's
243
00:17:22,084 --> 00:17:24,086
or an S Video cord?
244
00:17:24,434 --> 00:17:25,957
- Huh?
245
00:17:27,263 --> 00:17:30,049
- How old is this TV?
246
00:17:33,139 --> 00:17:34,227
Oh, Dad.
247
00:17:34,270 --> 00:17:35,595
No wonder it looks
like a snowstorm.
248
00:17:35,619 --> 00:17:37,665
You're using a coaxial cable.
249
00:17:38,100 --> 00:17:39,362
- Looks fine to me.
250
00:17:39,406 --> 00:17:40,600
- That's ¢cause you
don't know any better.
251
00:17:40,624 --> 00:17:42,365
You know what you need?
252
00:17:43,366 --> 00:17:44,237
- What's that?
253
00:17:44,280 --> 00:17:45,803
- High def.
254
00:17:47,109 --> 00:17:48,197
Yeah, baby.
255
00:17:48,241 --> 00:17:49,894
This remote is for
the television.
256
00:17:49,938 --> 00:17:52,549
You only need to turn the
power on, then forget it.
257
00:17:52,593 --> 00:17:54,247
This one is for the cable.
258
00:17:54,290 --> 00:17:56,597
It controls the DVD
and surround sound.
259
00:17:56,640 --> 00:17:59,948
This is the main remote
you'll have to know.
260
00:18:00,644 --> 00:18:02,211
- Okay.
261
00:18:02,255 --> 00:18:03,865
- Okay.
262
00:18:05,214 --> 00:18:05,780
What are you...
263
00:18:05,823 --> 00:18:07,912
Dad, Dad, no.
264
00:18:09,218 --> 00:18:11,307
- You didn't have to
do this, you know.
265
00:18:11,351 --> 00:18:14,005
- It's the absolute
least I could do.
266
00:18:14,049 --> 00:18:16,051
All right, what
does this one do?
267
00:18:17,226 --> 00:18:18,445
- You know, back in my day,
268
00:18:18,488 --> 00:18:19,509
you just hit a button...
- You have no idea.
269
00:18:19,533 --> 00:18:21,535
- You hit a button
and it comes on.
270
00:18:21,578 --> 00:18:23,102
- Now why is this not working?
271
00:18:23,145 --> 00:18:24,929
It's not working.
272
00:18:27,062 --> 00:18:27,671
Batteries.
273
00:18:27,715 --> 00:18:28,237
That was your job.
274
00:18:28,281 --> 00:18:29,064
- No...
275
00:18:29,108 --> 00:18:30,413
- I told you, aisle four.
276
00:18:30,718 --> 00:18:31,912
It was the only
thing you had to do.
277
00:18:31,936 --> 00:18:33,349
- Just walk up to the
set, hit a button.
278
00:18:33,373 --> 00:18:34,591
That's it.
279
00:18:40,728 --> 00:18:43,470
Isn't it time for my medication?
280
00:18:44,035 --> 00:18:46,429
- You going to ask
every fifteen minutes?
281
00:18:47,213 --> 00:18:49,171
- Only during the commercials.
282
00:18:49,215 --> 00:18:49,867
- Nice.
283
00:18:49,911 --> 00:18:53,480
This guy.
284
00:19:06,362 --> 00:19:08,712
This wasn't the first time.
285
00:19:09,235 --> 00:19:11,193
The hospital, I mean.
286
00:19:12,368 --> 00:19:14,544
- Foster told me.
287
00:19:16,285 --> 00:19:18,157
Why didn't you say anything?
288
00:19:18,722 --> 00:19:19,917
- It would have sounded serious.
289
00:19:19,941 --> 00:19:22,073
I didn't want you to worry.
290
00:19:22,552 --> 00:19:25,164
- You didn't want me to worry.
291
00:19:26,817 --> 00:19:29,211
Cancer is kind of a big deal.
292
00:19:29,559 --> 00:19:31,126
- I'm fine.
293
00:19:31,344 --> 00:19:33,259
I just uh...
294
00:19:33,868 --> 00:19:35,217
- You what?
295
00:19:35,609 --> 00:19:37,306
- I don't want to fight.
296
00:19:37,350 --> 00:19:38,089
- Fuck you!
297
00:19:38,133 --> 00:19:39,265
I want to fight.
298
00:19:39,308 --> 00:19:39,830
- Jackson!
299
00:19:39,874 --> 00:19:41,267
- No, no, no.
300
00:19:41,310 --> 00:19:43,747
Last night we're in the
hospital and I let it slide.
301
00:19:43,791 --> 00:19:45,227
But you lied to me.
302
00:19:45,271 --> 00:19:46,489
- I could never lie to you.
303
00:19:46,533 --> 00:19:49,231
- Every time we
talked it was a lie!
304
00:19:49,536 --> 00:19:52,147
Every time you didn't tell me!
305
00:19:56,195 --> 00:19:58,632
I thought we were
closer than this.
306
00:20:00,677 --> 00:20:02,157
- We are!
307
00:20:09,817 --> 00:20:11,514
Ashville Democrat.
308
00:20:11,558 --> 00:20:13,603
Are you looking for
marketing opportunities?
309
00:20:13,647 --> 00:20:14,909
- What are you doing?
310
00:20:14,952 --> 00:20:16,345
- Homework.
311
00:20:17,868 --> 00:20:19,870
- Can you do it
somewhere else please?
312
00:20:19,914 --> 00:20:21,132
- Why?
313
00:20:21,394 --> 00:20:23,134
- Because this is
my dad's office.
314
00:20:23,178 --> 00:20:25,049
This is his desk.
That's his chair.
315
00:20:25,093 --> 00:20:28,357
And that's his pencil
you're chewing on.
316
00:20:29,228 --> 00:20:30,751
- The office is empty.
317
00:20:30,794 --> 00:20:34,189
Besides, the guy who
used to work here got...
318
00:20:36,844 --> 00:20:38,237
I'm sorry.
319
00:20:44,199 --> 00:20:46,636
- You're turning my dad's
office into a study hall?
320
00:20:46,680 --> 00:20:48,986
- Sorry, that's my son.
321
00:20:49,335 --> 00:20:53,077
We're all just so broken
up about your dad.
322
00:20:53,339 --> 00:20:56,211
Maybe he'd come for
a visit sometime.
323
00:20:57,256 --> 00:20:58,605
- Maybe. I'll ask him.
324
00:20:58,648 --> 00:21:00,694
- Well, I've got the Cobra
and life insurance forms
325
00:21:00,737 --> 00:21:03,131
if you'd like to look them over.
326
00:21:04,350 --> 00:21:05,481
- Okay.
327
00:21:27,460 --> 00:21:29,331
Mister Sheldrake...
328
00:21:30,245 --> 00:21:33,292
Yeah, I know sir. I haven't
had a chance to get to him.
329
00:21:33,901 --> 00:21:36,947
Uh, no, no, I had
to reschedule that.
330
00:21:40,603 --> 00:21:43,302
Sir, I'm doing the best I can.
331
00:21:46,261 --> 00:21:49,177
Well, I hope I have a
job to come back to.
332
00:21:51,092 --> 00:21:52,243
Are you really
going to threaten me
333
00:21:52,267 --> 00:21:54,965
while I'm packing
up my dad's office?
334
00:21:59,666 --> 00:22:00,841
Fuck!
335
00:22:03,583 --> 00:22:06,281
- Clearly this
isn't a good time.
336
00:22:07,413 --> 00:22:08,936
- Sorry.
337
00:22:09,937 --> 00:22:11,504
- Don't be sorry.
338
00:22:11,547 --> 00:22:13,201
I'm Kat.
339
00:22:14,637 --> 00:22:16,204
- Jackson.
340
00:22:16,509 --> 00:22:17,597
- From New York?
341
00:22:17,640 --> 00:22:19,686
- L.A. but close enough.
342
00:22:21,818 --> 00:22:24,212
Is there something
I can help you with?
343
00:22:25,213 --> 00:22:26,475
- Oh, I...
344
00:22:28,956 --> 00:22:32,481
I interned here this spring
and I heard about your...
345
00:22:33,264 --> 00:22:35,354
I heard and,
346
00:22:36,137 --> 00:22:38,357
I want you to give this to him.
347
00:22:41,751 --> 00:22:43,187
- Thanks.
348
00:22:43,231 --> 00:22:45,364
I'll make sure he gets it.
349
00:22:50,586 --> 00:22:52,022
- You want to get lunch?
350
00:22:52,066 --> 00:22:53,328
- Uh, no. Thank you.
351
00:22:53,372 --> 00:22:54,764
- You already eat?
352
00:22:54,808 --> 00:22:55,808
- No.
353
00:22:56,070 --> 00:22:57,288
- Well, you got to eat.
354
00:22:57,332 --> 00:22:58,507
- That's true.
355
00:22:58,551 --> 00:22:59,552
- But not with me?
356
00:22:59,595 --> 00:23:01,162
- No, not with a
complete stranger.
357
00:23:01,205 --> 00:23:04,121
And not when my world
is falling apart.
358
00:23:04,383 --> 00:23:06,341
- Your dad said you were a snob.
359
00:23:06,385 --> 00:23:08,038
- Excuse me?
360
00:23:08,343 --> 00:23:09,910
- Not in a bad way.
361
00:23:09,953 --> 00:23:12,347
Just the prodigal son
who leaves his hometown
362
00:23:12,391 --> 00:23:14,175
and doesn't look back.
363
00:23:22,313 --> 00:23:25,404
Hey! Need a hand with that?
364
00:23:25,665 --> 00:23:28,276
- Familiar with
the term stalker?
365
00:23:28,798 --> 00:23:32,193
- Yeah, men tend to
get attached to me.
366
00:23:32,498 --> 00:23:35,326
- Well, why aren't you
bothering one of them?
367
00:23:36,458 --> 00:23:38,417
- He talks about you.
368
00:23:39,156 --> 00:23:40,419
A lot.
369
00:23:43,596 --> 00:23:45,424
We'll be quick.
370
00:23:47,164 --> 00:23:48,905
I think I put that...
371
00:23:49,602 --> 00:23:50,603
- Okay.
372
00:23:50,646 --> 00:23:52,343
- It's amazing.
I like your song.
373
00:23:52,387 --> 00:23:55,216
- You look and I, and
maybe I'll, I'll steer.
374
00:23:55,259 --> 00:23:56,739
- Very funny.
- Please.
375
00:23:56,783 --> 00:23:57,479
You got it?
376
00:23:57,523 --> 00:23:58,349
Yeah? Yeah?
377
00:23:58,393 --> 00:24:00,439
- I got it. Thanks.
378
00:24:09,099 --> 00:24:09,926
- Whoa!
379
00:24:09,970 --> 00:24:11,711
- Enough with the emailing.
380
00:24:12,494 --> 00:24:13,887
- I'm just gonna...
381
00:24:14,191 --> 00:24:15,758
It's Thursday.
382
00:24:15,802 --> 00:24:18,457
The music industry doesn't shut
down because you want sushi.
383
00:24:18,892 --> 00:24:19,893
- Well, that's a crime.
384
00:24:19,936 --> 00:24:21,416
Now put it away.
385
00:24:21,460 --> 00:24:24,506
- Just one more and I'll put
the Blackberry away. Okay?
386
00:24:24,550 --> 00:24:26,377
What? What are you doing?
387
00:24:26,421 --> 00:24:28,292
What? Wait!
388
00:24:29,468 --> 00:24:31,861
Kat! This is a street!
389
00:24:32,514 --> 00:24:33,689
I'm, I'm sorry.
390
00:24:33,733 --> 00:24:35,474
What are you doing?
391
00:24:38,433 --> 00:24:40,261
Where's the owner?
392
00:24:40,522 --> 00:24:41,305
- I don't know.
393
00:24:41,349 --> 00:24:43,177
There's no tags.
394
00:24:45,048 --> 00:24:47,050
- Then who do we call?
395
00:24:47,355 --> 00:24:49,139
- He hurt his paw.
396
00:24:49,183 --> 00:24:51,272
We're taking him to the vet.
397
00:24:56,451 --> 00:24:57,451
- All right.
398
00:25:04,241 --> 00:25:05,504
- Asheville.
399
00:25:05,547 --> 00:25:07,331
Where good taste goes to die.
400
00:25:07,375 --> 00:25:08,289
- I do not think that would fly
401
00:25:08,332 --> 00:25:10,204
with the Chamber of Commerce.
402
00:25:10,247 --> 00:25:12,356
- You've always thought you
were better than anyone else.
403
00:25:12,380 --> 00:25:14,600
- I don't think I'm
better than anybody.
404
00:25:15,035 --> 00:25:16,906
Well, maybe just a
little bit better.
405
00:25:18,038 --> 00:25:20,823
I can't believe they
can just lose a bag.
406
00:25:21,128 --> 00:25:24,435
What if I had something
irreplaceable in there?
407
00:25:25,393 --> 00:25:27,743
- What would be irreplaceable?
408
00:25:29,005 --> 00:25:29,658
- I don't know.
409
00:25:29,702 --> 00:25:30,877
Uh...
410
00:25:31,921 --> 00:25:33,793
- I'm sorry. I
don't have a 32-33.
411
00:25:33,836 --> 00:25:34,944
- I didn't even ask for black.
412
00:25:34,968 --> 00:25:36,317
What about the French cuffs?
413
00:25:36,360 --> 00:25:38,101
- Let me check in the back.
414
00:25:38,145 --> 00:25:40,408
Should have gotten them
the first time.
415
00:25:40,930 --> 00:25:44,673
- Did the airline lose your
manners with the luggage?
416
00:25:45,195 --> 00:25:46,893
- I'm almost done.
417
00:25:46,936 --> 00:25:48,131
I can't believe that
nobody in this town
418
00:25:48,155 --> 00:25:50,070
sells True Religion.
419
00:25:50,592 --> 00:25:52,551
You sure I can't
get you anything?
420
00:25:52,594 --> 00:25:54,857
A new watch? A
haircut? Anything?
421
00:25:54,901 --> 00:25:56,511
Consider it an early
Christmas gift.
422
00:25:56,555 --> 00:25:58,731
- Or a late one from last
year for that matter.
423
00:25:58,774 --> 00:25:59,862
- Well, I'm Jewish, Dad.
424
00:25:59,906 --> 00:26:01,951
I can't keep up with the dates.
425
00:26:01,995 --> 00:26:04,127
- It's December
25th. Every year.
426
00:26:04,171 --> 00:26:05,738
- Isn't that confusing?
427
00:26:05,781 --> 00:26:09,132
With Yom Kippur and Passover
jumping all over the calendar?
428
00:26:09,916 --> 00:26:11,700
- Does this look all
right from the back?
429
00:26:11,744 --> 00:26:13,397
- You look a little
fat, but yeah.
430
00:26:13,441 --> 00:26:15,182
- I don't really wear suits.
431
00:26:15,225 --> 00:26:16,226
- Well, you should.
432
00:26:16,270 --> 00:26:17,619
You look good.
433
00:26:17,663 --> 00:26:18,968
Huh?
434
00:26:20,753 --> 00:26:21,449
So what do you think?
435
00:26:21,492 --> 00:26:23,277
The navy or the gray?
436
00:26:23,538 --> 00:26:25,671
- Yeah. I like this one.
437
00:26:28,238 --> 00:26:30,318
- Shouldn't we get something
a little more practical?
438
00:26:30,458 --> 00:26:33,809
- We both know I'm only
going to wear this suit once.
439
00:26:36,899 --> 00:26:38,422
- Yeah.
440
00:26:40,424 --> 00:26:42,296
- It's going to
be the white suit.
441
00:26:47,388 --> 00:26:50,434
You said I could get
anything if I agreed to this.
442
00:26:50,478 --> 00:26:51,697
- Anything at all.
443
00:26:51,740 --> 00:26:54,047
- Then I want this
shirt as well.
444
00:26:54,395 --> 00:26:57,006
Oh, Dad, that's revolting.
445
00:27:02,098 --> 00:27:05,058
- Does he got any
idea on this contract?
446
00:27:07,843 --> 00:27:09,932
- This cracks me up.
447
00:27:12,326 --> 00:27:16,547
My snotnose little kid
is buying me a suit.
448
00:27:22,641 --> 00:27:23,990
- What's that?
449
00:27:33,608 --> 00:27:34,914
What?
450
00:27:35,436 --> 00:27:36,611
What?
451
00:27:36,655 --> 00:27:37,481
You upset?
452
00:27:37,525 --> 00:27:39,483
- No, no.
453
00:27:46,577 --> 00:27:48,405
- It's okay, it's okay.
454
00:27:51,974 --> 00:27:53,454
Dad, I love you.
455
00:27:53,497 --> 00:27:54,934
- Yeah.
456
00:27:56,152 --> 00:27:58,241
- I love you so much.
457
00:27:59,721 --> 00:28:01,723
I promise, I swear to you
it's going to be okay.
458
00:28:01,767 --> 00:28:04,334
- No. There's
nothing they can do.
459
00:28:06,685 --> 00:28:08,338
I'm dying.
460
00:28:08,687 --> 00:28:11,341
There's nothing they
can do about it.
461
00:28:16,564 --> 00:28:17,521
I'm so scared.
462
00:28:17,565 --> 00:28:19,219
- Come here. Come here.
463
00:28:27,967 --> 00:28:29,316
So let me get this right.
464
00:28:29,359 --> 00:28:32,058
Your life's ambition is to
not become your parents?
465
00:28:32,101 --> 00:28:33,537
- Totally.
466
00:28:33,842 --> 00:28:34,974
They think that human life
467
00:28:35,017 --> 00:28:37,890
is defined by its
consumer potential.
468
00:28:38,499 --> 00:28:40,631
- Right. And what do you think?
469
00:28:43,156 --> 00:28:44,461
- I don't know.
470
00:28:44,505 --> 00:28:47,464
But I want what I do
to mean something.
471
00:28:47,508 --> 00:28:49,945
- I'm not sure that one
life can mean anything.
472
00:28:49,989 --> 00:28:52,556
- One life can change the world.
473
00:28:53,732 --> 00:28:55,187
- Wait until you're
in the real world.
474
00:28:55,211 --> 00:28:56,604
You'll see.
475
00:28:56,647 --> 00:28:58,388
- What does that even mean?
476
00:28:58,432 --> 00:29:00,390
This isn't real?
477
00:29:01,261 --> 00:29:03,021
- The real world is where
you're no longer driving
478
00:29:03,045 --> 00:29:06,440
Daddy's BMW and you have
ramen six days in a row
479
00:29:06,483 --> 00:29:09,443
because entry level job
roughly translates to
480
00:29:09,486 --> 00:29:11,445
"We can pay you as
little as we like."
481
00:29:11,488 --> 00:29:12,663
Your priorities shift.
482
00:29:12,707 --> 00:29:14,317
- Not mine.
483
00:29:15,536 --> 00:29:17,712
Don't patronize me.
484
00:29:21,803 --> 00:29:23,457
- I got this friend, right?
485
00:29:23,500 --> 00:29:26,373
He thinks his novel is
going to change the world.
486
00:29:26,808 --> 00:29:28,505
He's now 28 years old
487
00:29:28,549 --> 00:29:30,725
and he still works at
our childhood camp.
488
00:29:30,769 --> 00:29:32,422
- What's your point?
489
00:29:32,683 --> 00:29:35,425
- My point is, he spends
so much time dreaming
490
00:29:35,469 --> 00:29:37,776
that he's pissed his life away.
491
00:29:38,080 --> 00:29:39,299
And we used to be so close.
492
00:29:39,342 --> 00:29:41,649
Now I don't even know
what to say to him.
493
00:29:41,692 --> 00:29:43,520
To a guy who still
lives for a fantasy
494
00:29:43,564 --> 00:29:45,871
that's never going to happen.
495
00:30:16,510 --> 00:30:17,816
Dad?
496
00:30:22,298 --> 00:30:23,734
Dad?
497
00:30:28,914 --> 00:30:31,046
- Is it seven already?
498
00:30:31,742 --> 00:30:32,221
- Yeah.
499
00:30:32,265 --> 00:30:33,657
- Oh.
500
00:30:34,528 --> 00:30:35,311
- Here, dad.
501
00:30:35,355 --> 00:30:36,878
- Thanks, darling.
502
00:30:38,401 --> 00:30:40,012
Give me five minutes.
503
00:30:51,632 --> 00:30:53,242
Wow!
504
00:30:53,808 --> 00:30:57,638
This is just amazing.
505
00:30:59,509 --> 00:31:01,076
It's amazing.
506
00:31:01,120 --> 00:31:03,339
- You still like it
medium rare, right?
507
00:31:04,906 --> 00:31:07,430
- I don't know what to say.
508
00:31:08,823 --> 00:31:11,260
I really appreciate this.
509
00:31:12,566 --> 00:31:13,741
- But?
510
00:31:16,004 --> 00:31:18,441
- I don't have an appetite.
511
00:31:19,703 --> 00:31:20,966
I'm sorry, Jack,
512
00:31:21,009 --> 00:31:22,682
if I'd known you'd gone
to all this trouble...
513
00:31:22,706 --> 00:31:23,533
- It's okay.
514
00:31:23,577 --> 00:31:25,579
- No, I mean it.
515
00:31:26,014 --> 00:31:27,668
This is great.
516
00:31:28,799 --> 00:31:31,628
- They said they would like
to see you at the office.
517
00:31:33,543 --> 00:31:35,763
- I don't want them
to see me like this.
518
00:31:36,677 --> 00:31:37,547
- Dad, you're sick.
519
00:31:37,591 --> 00:31:39,332
It's nothing to be ashamed of.
520
00:31:39,680 --> 00:31:40,681
- Mm.
521
00:31:42,901 --> 00:31:45,599
- And one of the interns
wrote you a letter.
522
00:31:45,642 --> 00:31:46,730
- Who?
523
00:31:47,209 --> 00:31:48,950
- Her name is Kat.
524
00:31:49,298 --> 00:31:51,692
- Katherine Morrison.
525
00:31:51,997 --> 00:31:53,781
I like her.
526
00:31:57,785 --> 00:31:58,699
Enjoy being home?
527
00:31:58,742 --> 00:32:00,135
- Sure. You want another one?
528
00:32:00,179 --> 00:32:00,701
- Yeah.
529
00:32:00,744 --> 00:32:02,311
- I got it.
530
00:32:09,231 --> 00:32:11,930
- What's on schedule
for tomorrow?
531
00:32:12,408 --> 00:32:14,628
- I was going to
run by the camp.
532
00:32:14,671 --> 00:32:17,370
Ben's working there
full time now.
533
00:32:21,765 --> 00:32:23,419
That's about it.
534
00:32:32,515 --> 00:32:34,300
He wrote a book.
535
00:32:34,604 --> 00:32:35,736
- Ben?
536
00:32:35,779 --> 00:32:37,390
- Yeah.
537
00:32:39,827 --> 00:32:41,568
- Is it any good?
538
00:32:42,047 --> 00:32:43,787
- It's very good.
539
00:32:43,831 --> 00:32:45,441
It's very good.
540
00:32:47,052 --> 00:32:48,879
It's about me.
541
00:32:49,750 --> 00:32:51,621
- How much of it?
542
00:32:53,623 --> 00:32:55,408
- All of it.
543
00:32:58,237 --> 00:33:02,719
I didn't even realize until
about a hundred pages into it.
544
00:33:03,111 --> 00:33:06,854
It's about a politician
who loses his soul.
545
00:33:06,897 --> 00:33:07,986
He sells out his friends,
546
00:33:08,029 --> 00:33:10,989
constituency and
religion for power.
547
00:33:13,687 --> 00:33:15,906
- Haven't spoken to him since?
548
00:33:17,212 --> 00:33:18,126
- I was supposed to head down
549
00:33:18,170 --> 00:33:19,867
to the music festival in August.
550
00:33:19,910 --> 00:33:22,043
But that didn't happen.
551
00:33:22,826 --> 00:33:25,133
- It's good you're
seeing him again.
552
00:33:29,355 --> 00:33:31,792
You can't leave things unsaid.
553
00:33:34,142 --> 00:33:36,014
- What do I say?
554
00:34:21,581 --> 00:34:23,322
- As a rule,
555
00:34:24,497 --> 00:34:29,502
the Jewish faith does not
address the afterlife.
556
00:34:30,024 --> 00:34:33,810
We are asked to
focus on the present.
557
00:34:33,854 --> 00:34:35,943
There's a reason the
Mourner's Kaddish
558
00:34:35,986 --> 00:34:37,379
doesn't mention death.
559
00:34:37,423 --> 00:34:40,730
It's a celebration of
the time we spent...
560
00:34:40,774 --> 00:34:41,775
Is she sleeping?
561
00:34:41,818 --> 00:34:43,124
Is she sleeping
or is she just...
562
00:34:43,168 --> 00:34:44,299
Is she thinking?
563
00:34:44,343 --> 00:34:46,519
She's very pensive.
Or is that sleep?
564
00:34:46,562 --> 00:34:47,520
Sleeping Beauty!
565
00:34:47,563 --> 00:34:49,783
Jordan! Wake up. Thank you.
566
00:34:49,826 --> 00:34:53,047
How could you, how could
you sleep through this?
567
00:34:53,091 --> 00:34:55,223
Okay, forget it.
568
00:34:55,267 --> 00:34:57,138
Girls, can we see
your art projects?
569
00:34:57,182 --> 00:34:58,574
I uh...
570
00:34:58,835 --> 00:35:01,838
I am a loser. Thank
you. Well done.
571
00:35:02,187 --> 00:35:03,188
Let's see...
572
00:35:03,231 --> 00:35:05,103
He must be stoned.
573
00:35:06,104 --> 00:35:07,627
- Rachel?
574
00:35:08,410 --> 00:35:09,672
Earth to Rachel?
575
00:35:09,716 --> 00:35:10,673
Are you?
576
00:35:10,717 --> 00:35:13,111
- Who's the guy in the back?
577
00:35:18,246 --> 00:35:20,988
- Jackson White everybody.
578
00:35:21,031 --> 00:35:22,772
Yeah, uh...
579
00:35:23,208 --> 00:35:24,992
I'll come find you.
580
00:35:42,749 --> 00:35:45,621
- You're, you're Ben's friend.
581
00:35:46,187 --> 00:35:47,536
- Yeah.
582
00:35:49,495 --> 00:35:51,366
- Are you going to bust us?
583
00:35:51,714 --> 00:35:53,499
- I don't work here.
584
00:35:55,283 --> 00:35:57,633
No, I'm not going to bust you.
585
00:35:57,938 --> 00:35:59,983
You guys want to shoot a round?
586
00:36:00,680 --> 00:36:01,550
- You want some of that?
587
00:36:01,594 --> 00:36:03,161
- Oh!
588
00:36:03,552 --> 00:36:05,032
- How do you know Ben?
589
00:36:05,075 --> 00:36:07,121
- We went to camp together.
590
00:36:07,556 --> 00:36:08,731
- What's your name?
591
00:36:08,775 --> 00:36:10,472
- I'm Jackson White.
592
00:36:10,516 --> 00:36:11,343
- Wait.
593
00:36:11,386 --> 00:36:13,693
Holy shit. You're a legend.
594
00:36:13,736 --> 00:36:14,911
- No way.
595
00:36:14,955 --> 00:36:16,652
- You're the Rocket?
596
00:36:16,696 --> 00:36:18,132
- Well I suppose I was.
597
00:36:18,176 --> 00:36:19,568
I'm him.
598
00:36:20,090 --> 00:36:22,658
Dude, I heard
you dropped 40 points
599
00:36:22,702 --> 00:36:24,617
on Camp Barney one year.
600
00:36:24,660 --> 00:36:25,922
- 43.
601
00:36:27,402 --> 00:36:28,708
Hello. He's open.
602
00:36:28,751 --> 00:36:29,926
- Uh-oh.
603
00:36:31,754 --> 00:36:34,192
- He's open. He's open.
604
00:36:40,023 --> 00:36:41,199
- You still got it.
605
00:36:41,242 --> 00:36:42,374
- Still got it.
606
00:36:44,245 --> 00:36:46,813
So what brings you
to Hendersonville?
607
00:36:47,509 --> 00:36:49,119
- Just visiting my dad.
608
00:36:49,163 --> 00:36:50,773
- Everything all right?
609
00:36:51,470 --> 00:36:52,949
- Yeah.
610
00:36:56,997 --> 00:36:58,912
- How's Elizabeth?
611
00:36:59,391 --> 00:37:02,785
Or as we say behind her
back, the Japinator?
612
00:37:03,308 --> 00:37:06,659
- Uh, you know, she's
as difficult as ever.
613
00:37:12,317 --> 00:37:13,927
- Are you all right?
614
00:37:14,884 --> 00:37:18,845
- Yeah. Yeah, I'm great.
615
00:37:22,588 --> 00:37:24,198
- It's good to hear.
616
00:37:26,679 --> 00:37:28,681
Because you look like shit.
617
00:37:42,434 --> 00:37:43,609
Nine months out of the year
618
00:37:43,652 --> 00:37:46,307
I got this whole
place to myself.
619
00:37:47,439 --> 00:37:48,962
It's great.
620
00:37:49,005 --> 00:37:50,920
I read. I write.
621
00:37:51,399 --> 00:37:53,096
Sleep till noon.
622
00:37:55,142 --> 00:37:56,752
- I'm up at six.
623
00:37:56,796 --> 00:37:57,449
On a good day.
624
00:37:57,492 --> 00:38:00,190
- Ouch. Sorry.
625
00:38:00,539 --> 00:38:05,544
I'm hooking up with girls,
I'm way too old for.
626
00:38:06,022 --> 00:38:07,894
- Does it ever get old?
627
00:38:07,937 --> 00:38:09,287
- Not yet.
628
00:38:12,246 --> 00:38:15,771
Uh, no. I, I...
629
00:38:21,473 --> 00:38:24,780
Adulthood you know,
it's it's overrated.
630
00:38:25,085 --> 00:38:30,090
It's all uh, tuition and
erectile dysfunction.
631
00:38:39,055 --> 00:38:40,883
Adulthood's uh...
632
00:38:42,320 --> 00:38:44,191
It's working out
for you, though?
633
00:38:44,496 --> 00:38:45,734
- Well, you know I was thinking
634
00:38:45,758 --> 00:38:47,455
of becoming a camp counselor.
635
00:38:52,068 --> 00:38:54,636
You still thinking
about grad school?
636
00:38:56,246 --> 00:38:58,118
- I'm thinking about it.
637
00:38:58,988 --> 00:39:01,208
- Doing anything about it?
638
00:39:02,818 --> 00:39:04,864
- I'm thinking about it.
639
00:39:13,873 --> 00:39:14,917
- It's great.
640
00:39:14,961 --> 00:39:16,745
All right?
641
00:39:18,617 --> 00:39:21,184
I read your book and
I think it's great.
642
00:39:21,707 --> 00:39:23,926
I don't know how I
became Sammy Glick.
643
00:39:23,970 --> 00:39:26,320
- Look, Jackson, man.
644
00:39:27,016 --> 00:39:29,105
I never meant to hurt you.
645
00:39:30,455 --> 00:39:33,066
- Sometimes the
truth just hurts.
646
00:39:44,077 --> 00:39:46,035
Hey,
Ben, we need you at services.
647
00:39:46,079 --> 00:39:47,123
- Shit.
648
00:39:49,865 --> 00:39:54,043
Uh, hey, sorry, I got to...
649
00:39:56,568 --> 00:39:57,786
Yes. Yes, yes.
650
00:39:57,830 --> 00:40:01,007
On my way, over and out. Yes.
651
00:40:03,009 --> 00:40:06,012
- Well, I, I should
hit the road too.
652
00:40:06,447 --> 00:40:08,580
- Yeah. I...
653
00:40:12,061 --> 00:40:14,542
The real world beckons.
654
00:40:18,677 --> 00:40:22,071
- So, uh, we still friends?
655
00:40:24,422 --> 00:40:26,032
- Always, brother.
656
00:40:26,075 --> 00:40:27,773
Always.
657
00:40:28,991 --> 00:40:30,210
- Good.
658
00:40:43,223 --> 00:40:45,007
- Be well.
659
00:40:47,967 --> 00:40:49,534
- You too.
660
00:41:11,512 --> 00:41:15,342
315, 317, 323.
661
00:41:15,385 --> 00:41:17,518
Where the hell 319?
662
00:41:38,583 --> 00:41:40,193
- Can I help you?
663
00:41:40,541 --> 00:41:41,542
- I don't know.
664
00:41:41,934 --> 00:41:43,936
Is this 319 Cypress?
665
00:41:43,979 --> 00:41:45,372
- Yeah.
666
00:41:46,765 --> 00:41:48,070
Is that you, Jackson?
667
00:41:48,114 --> 00:41:49,376
- Uh...
668
00:41:49,419 --> 00:41:50,614
- Sorry I didn't tell
you about my roommate.
669
00:41:50,638 --> 00:41:53,162
I just thought it
sounded so collegiate.
670
00:41:53,206 --> 00:41:55,121
- Well, you're in college.
671
00:41:55,861 --> 00:41:59,168
Hey, oh, look at
your little paw.
672
00:41:59,995 --> 00:42:01,257
What's your name?
673
00:42:01,301 --> 00:42:02,084
- Ophelia.
674
00:42:02,128 --> 00:42:03,825
- Ophelia?
675
00:42:03,869 --> 00:42:05,871
Ophelia.
676
00:42:08,961 --> 00:42:11,050
I'm telling you, I have band.
677
00:42:11,093 --> 00:42:12,617
Do not leave my sight.
678
00:42:30,504 --> 00:42:31,331
- Jackson.
679
00:42:31,374 --> 00:42:32,680
Alright.
680
00:42:33,028 --> 00:42:34,377
- That's inside.
681
00:42:34,421 --> 00:42:34,987
Oh.
682
00:42:35,030 --> 00:42:36,162
- Oh.
683
00:42:45,432 --> 00:42:47,086
Dance with me.
684
00:43:10,065 --> 00:43:11,850
- Sorry about your mom.
685
00:43:14,635 --> 00:43:16,985
- Dude, what the fuck?
686
00:43:17,290 --> 00:43:19,422
Come on, Jackson, Matt.
687
00:43:19,858 --> 00:43:21,599
Matty P.
688
00:43:21,947 --> 00:43:25,428
Six. I was the sixth
man for Reynolds in '95.
689
00:43:25,472 --> 00:43:27,909
- Matthew Price. Holy shit.
690
00:43:27,953 --> 00:43:30,651
What, what, what's going on?
691
00:43:30,695 --> 00:43:32,740
- Living out by the
Biltmore, I'm selling ins...
692
00:43:32,784 --> 00:43:34,655
What about you, man?
693
00:43:35,177 --> 00:43:37,615
- I'm a manager for musicians.
694
00:43:38,398 --> 00:43:40,182
- Fuck, dude.
695
00:43:40,226 --> 00:43:42,097
It's so fucking good to see you.
696
00:43:42,141 --> 00:43:42,837
- Yeah.
697
00:43:42,881 --> 00:43:44,056
- Yo, Trent! We got...
698
00:43:44,099 --> 00:43:47,146
We got the fuckin'
Rocket over here, dude!
699
00:43:47,189 --> 00:43:49,757
Give him a fuckin'
beer! Let's do it!
700
00:43:51,977 --> 00:43:53,108
You know what?
701
00:43:53,152 --> 00:43:54,719
This is great. My
friend's in a band.
702
00:43:54,762 --> 00:43:56,068
- Wow, you're married?
703
00:43:56,111 --> 00:43:58,113
- Separated actually.
704
00:43:58,157 --> 00:43:59,157
Um...
705
00:43:59,767 --> 00:44:01,595
Separated really.
706
00:44:02,030 --> 00:44:03,292
You're not married.
707
00:44:03,336 --> 00:44:05,294
Not with who you're
with tonight.
708
00:44:05,338 --> 00:44:07,645
Walking in here with Kat.
709
00:44:09,168 --> 00:44:11,083
You were always a pimp.
710
00:44:12,432 --> 00:44:13,694
She's legendary.
711
00:44:13,738 --> 00:44:15,000
She really goes down.
712
00:44:15,043 --> 00:44:17,480
And you're going to
have a good night.
713
00:44:18,568 --> 00:44:19,569
- What did you say?
714
00:44:19,613 --> 00:44:21,180
- Okay, you know what?
715
00:44:21,223 --> 00:44:24,618
I see where this is going and
I'm about six inches taller,
716
00:44:24,662 --> 00:44:26,117
so you're gonna want
to take it outside
717
00:44:26,141 --> 00:44:28,100
or I'm going to do something.
718
00:44:31,886 --> 00:44:33,279
Do it.
719
00:44:34,236 --> 00:44:35,411
Do it.
720
00:44:38,763 --> 00:44:40,373
Good choice.
721
00:44:40,416 --> 00:44:41,591
Good choice.
722
00:44:41,635 --> 00:44:43,245
Take it outside.
723
00:44:43,289 --> 00:44:45,030
Go outside, go outside.
724
00:44:47,380 --> 00:44:50,035
- Hey uh, we, we should go.
725
00:44:52,254 --> 00:44:53,449
- Okay. Is everything all right?
726
00:44:53,473 --> 00:44:55,910
- Yeah. Um...
727
00:44:57,085 --> 00:44:59,522
Let's just, I want to
show you something.
728
00:45:01,873 --> 00:45:03,918
- Who wants a fucking beer?
729
00:45:04,484 --> 00:45:07,139
Who wants a fucking beer!
730
00:45:08,662 --> 00:45:10,098
- All right.
731
00:45:10,142 --> 00:45:11,752
I almost feel like you should,
732
00:45:11,796 --> 00:45:14,146
you should close your
eyes as we're walking up.
733
00:45:14,189 --> 00:45:16,452
- Yeah, ¢cause this
looks really exciting.
734
00:45:16,496 --> 00:45:17,889
- It's a pretty
scary part of town.
735
00:45:17,932 --> 00:45:19,281
- Are we close yet?
736
00:45:19,325 --> 00:45:21,719
- At least there's
no lines. This here.
737
00:45:22,415 --> 00:45:24,243
Oh, shit!
- This is the place?
738
00:45:25,244 --> 00:45:26,114
No way.
739
00:45:26,158 --> 00:45:28,421
- You've got to be kidding me.
740
00:45:34,079 --> 00:45:35,558
What are you?
741
00:45:37,343 --> 00:45:38,561
Kat.
742
00:45:40,563 --> 00:45:43,305
- Good evening Asheville!
743
00:45:47,135 --> 00:45:49,529
So why did you leave school?
744
00:45:49,921 --> 00:45:51,966
- I flunked out.
745
00:45:52,532 --> 00:45:54,839
You know, by the time I
realized how poorly I was doing,
746
00:45:54,882 --> 00:45:56,101
it was too late.
747
00:45:56,666 --> 00:45:58,190
I went from walking on to the
748
00:45:58,233 --> 00:45:59,844
best basketball team in America,
749
00:45:59,887 --> 00:46:03,021
to living at home
in sixteen months.
750
00:46:03,848 --> 00:46:05,763
And the first few
weeks weren't so bad.
751
00:46:05,806 --> 00:46:08,200
You know I got a lot of
calls, a lot of emails,
752
00:46:08,243 --> 00:46:11,203
but people moved on.
753
00:46:11,594 --> 00:46:13,596
Everyone but me.
754
00:46:14,336 --> 00:46:17,165
I sat in my room
for weeks on end.
755
00:46:17,209 --> 00:46:19,254
I didn't know how to
get out of that house.
756
00:46:19,298 --> 00:46:22,170
And this town was
my personal prison.
757
00:46:22,214 --> 00:46:25,173
- Hey, everyone's home
town feels that way.
758
00:46:27,219 --> 00:46:29,961
- And we came here
for my 21st birthday.
759
00:46:30,004 --> 00:46:32,441
Ben, Foster, everyone.
760
00:46:33,225 --> 00:46:35,183
Nobody knew I was
going to kill myself.
761
00:46:35,227 --> 00:46:36,576
But at that point,
762
00:46:36,619 --> 00:46:39,318
I don't think anybody
would have been surprised.
763
00:46:41,886 --> 00:46:46,891
It's funny how
therapeutic suicide can be
764
00:46:47,587 --> 00:46:50,982
when you decide to end it.
765
00:46:51,025 --> 00:46:54,681
Every worry, every
responsibility just fades away.
766
00:46:57,727 --> 00:46:59,642
So we started
drinking at dinner.
767
00:46:59,686 --> 00:47:01,949
And when we got here we were,
768
00:47:02,210 --> 00:47:04,473
you know, we were hammered.
769
00:47:06,084 --> 00:47:07,484
And by the time
Whiskeytown came on,
770
00:47:07,520 --> 00:47:10,218
I was counting my final hours.
771
00:47:13,178 --> 00:47:15,920
And the most amazing
thing happened.
772
00:47:16,224 --> 00:47:17,747
Ryan Adams.
773
00:47:17,791 --> 00:47:22,796
He climbed on to the stage
like a drunken troubadour.
774
00:47:23,928 --> 00:47:26,626
He was young, sad and fucked up.
775
00:47:26,669 --> 00:47:28,236
Just like me.
776
00:47:29,411 --> 00:47:31,849
His songs were brutally
honest confessions
777
00:47:31,892 --> 00:47:34,895
of his failure and pain.
778
00:47:35,896 --> 00:47:40,814
And he sang about all the things
I thought I wanted to kill.
779
00:47:41,336 --> 00:47:43,077
It was the first time
in my life I thought
780
00:47:43,121 --> 00:47:45,384
that everything might be okay.
781
00:47:47,342 --> 00:47:50,563
And I wanted to be part
of the art form that
782
00:47:51,216 --> 00:47:53,696
celebrated imperfection.
783
00:47:54,697 --> 00:47:58,353
I recognized that it was
our most human quality.
784
00:48:10,452 --> 00:48:12,411
I left him here.
785
00:48:13,716 --> 00:48:15,022
All alone.
786
00:48:16,850 --> 00:48:19,374
I was all he had and I just
787
00:48:20,680 --> 00:48:22,247
left him here to die.
788
00:48:22,290 --> 00:48:25,206
- You know what?
You lived your life.
789
00:48:25,250 --> 00:48:26,077
- No.
790
00:48:26,120 --> 00:48:28,122
- That's what you had to do.
791
00:48:28,688 --> 00:48:30,908
Your dad knows that.
792
00:48:49,317 --> 00:48:51,363
- You have to decide
on radiation soon.
793
00:48:51,406 --> 00:48:54,192
It'll be unpleasant but you
got to fight this thing.
794
00:48:54,235 --> 00:48:56,237
- That it, Doc?
795
00:48:56,672 --> 00:48:57,891
- That's it.
796
00:48:57,935 --> 00:48:59,086
- All I know is
we're coming here
797
00:48:59,110 --> 00:49:00,391
for all your
doctor's appointment.
798
00:49:00,415 --> 00:49:02,200
- Shut up and drink your beer.
799
00:49:02,243 --> 00:49:04,463
Remember, it's
basketball season.
800
00:49:04,506 --> 00:49:06,900
Let's talk about
something important.
801
00:49:07,379 --> 00:49:09,250
Who do you guys
like this season?
802
00:49:09,294 --> 00:49:10,512
I like the Bobcats.
803
00:49:10,556 --> 00:49:12,775
I think they're going
to surprise them.
804
00:49:12,819 --> 00:49:15,256
Adam Morrison may need a
haircut but the guy can play.
805
00:49:15,300 --> 00:49:17,998
- It says here the Knicks
might resign Allan Houston.
806
00:49:18,042 --> 00:49:19,304
- You kidding me?
807
00:49:19,347 --> 00:49:20,846
The guy's legs haven't
been right for years.
808
00:49:20,870 --> 00:49:22,176
- I'm just reading the article.
809
00:49:22,220 --> 00:49:24,439
- I mean look,
the guy can shoot.
810
00:49:24,918 --> 00:49:26,311
He's no Adam Morrison though.
811
00:49:26,354 --> 00:49:27,225
- Sure he can shoot.
812
00:49:27,268 --> 00:49:29,705
He set the SEC scoring record.
813
00:49:29,749 --> 00:49:32,186
Come on, he's human though.
814
00:49:32,230 --> 00:49:34,580
I mean, the body falls
apart after a while.
815
00:49:34,623 --> 00:49:36,495
You told me that.
816
00:49:36,538 --> 00:49:38,976
At least he knew
when to walk away.
817
00:49:39,019 --> 00:49:39,889
I'll be back in a minute.
818
00:49:39,933 --> 00:49:40,760
- Hey, do you need any help?
819
00:49:40,803 --> 00:49:41,326
- No.
820
00:49:41,369 --> 00:49:42,022
- Are you sure?
821
00:49:42,066 --> 00:49:43,415
- No.
822
00:49:43,458 --> 00:49:44,914
I can still wipe my own
ass, thank you very much.
823
00:49:44,938 --> 00:49:48,550
And I don't intend on
sticking around till I can't.
824
00:49:49,247 --> 00:49:51,292
I'm cancerman.
825
00:49:54,165 --> 00:49:56,080
- He's not a superman.
826
00:49:56,123 --> 00:49:57,951
- He's doing well.
827
00:49:58,865 --> 00:50:00,475
- Yeah, he is.
828
00:50:00,519 --> 00:50:02,347
He's not eating well.
829
00:50:03,087 --> 00:50:05,002
- Well, oxycodone,
830
00:50:05,785 --> 00:50:08,092
it's not really good
for the appetite.
831
00:50:08,135 --> 00:50:11,791
Look, I can't prescribe it,
but marijuana does help.
832
00:50:13,401 --> 00:50:15,012
How are you?
833
00:50:15,838 --> 00:50:17,231
- I'm alright.
834
00:50:18,450 --> 00:50:21,453
- It's unhealthy to
keep it all bottled in.
835
00:50:22,410 --> 00:50:23,810
You know if I didn't
have Allison...
836
00:50:23,846 --> 00:50:25,892
- You know what I love about
our friendship, Foster?
837
00:50:25,935 --> 00:50:26,632
- What's that?
838
00:50:26,675 --> 00:50:28,199
- We don't need to talk.
839
00:50:28,242 --> 00:50:29,504
Some people want to analyze
840
00:50:29,548 --> 00:50:32,377
and nitpick life down
to nothing, but not you.
841
00:50:32,420 --> 00:50:35,423
You've always understood
my not wanting to talk.
842
00:50:36,424 --> 00:50:38,818
You let everything be okay.
843
00:50:41,342 --> 00:50:43,779
- Are you sure you don't
want any more, Jackson?
844
00:50:43,823 --> 00:50:45,390
- Oh, no, I'm fine.
845
00:50:45,433 --> 00:50:47,348
Four servings is
really sufficient.
846
00:50:48,436 --> 00:50:49,587
- Mind if I turn
on the television?
847
00:50:49,611 --> 00:50:50,917
- Oh, no. Go right ahead.
848
00:50:50,960 --> 00:50:52,397
- This reminds me,
849
00:50:52,440 --> 00:50:54,418
ESPN Classic's playing the
Georgetown game from '82.
850
00:50:54,442 --> 00:50:55,269
The championship?
851
00:50:55,313 --> 00:50:56,749
- Yep.
852
00:50:56,792 --> 00:50:58,031
You can watch
anything you like, Mr. White.
853
00:50:58,055 --> 00:50:59,099
- Ah.
854
00:50:59,143 --> 00:50:59,969
- Some people might
think it's crazy
855
00:51:00,013 --> 00:51:02,102
to watch a 25 year old game.
856
00:51:02,494 --> 00:51:05,105
- No one's ever accused
me of being normal.
857
00:51:05,149 --> 00:51:06,759
- Ain't that the truth.
858
00:51:09,283 --> 00:51:12,939
- Yeah, we split Mom's
painting room into offices.
859
00:51:12,982 --> 00:51:14,636
Just finished in March.
860
00:51:15,028 --> 00:51:16,203
- It looks good.
861
00:51:16,247 --> 00:51:18,423
I never would have
recognized the place.
862
00:51:18,771 --> 00:51:20,120
- Thanks.
863
00:51:20,512 --> 00:51:22,340
- Your dad loved this ball.
864
00:51:23,645 --> 00:51:25,362
I swear he must have
told us about Hank Aaron
865
00:51:25,386 --> 00:51:26,431
every time I came here.
866
00:51:26,474 --> 00:51:28,346
- Look, Jackson.
867
00:51:28,389 --> 00:51:30,174
You got to deal with this.
868
00:51:31,523 --> 00:51:33,046
- I told you I'm fine.
869
00:51:33,090 --> 00:51:35,092
- No, you're not fine.
870
00:51:37,050 --> 00:51:38,486
- How would you know, Foster?
871
00:51:38,530 --> 00:51:39,574
- Because it torn me apart
872
00:51:39,618 --> 00:51:41,098
when my parents
were in that crash!
873
00:51:41,141 --> 00:51:43,448
You selfish son of a bitch.
874
00:51:45,885 --> 00:51:47,278
I'm sorry.
875
00:51:47,321 --> 00:51:48,757
I didn't want to bring that up.
876
00:51:48,801 --> 00:51:49,932
- No, go ahead.
877
00:51:49,976 --> 00:51:51,543
You're the one
that wants to talk.
878
00:51:51,586 --> 00:51:54,502
Tell me what an asshole I am
for not coming to the funeral.
879
00:51:56,635 --> 00:51:57,505
What?
880
00:51:57,549 --> 00:51:58,787
That's not what you want to say?
881
00:51:58,811 --> 00:51:59,507
- No, it isn't.
882
00:51:59,551 --> 00:52:01,335
- Yes, it is. Say it.
883
00:52:01,379 --> 00:52:04,425
Tell me how much I suck at life.
884
00:52:05,034 --> 00:52:06,601
I couldn't leave my job, Foster.
885
00:52:06,645 --> 00:52:08,255
I'm sorry I couldn't
finish school.
886
00:52:08,299 --> 00:52:10,170
I'm sorry I didn't
become a damned doctor.
887
00:52:10,214 --> 00:52:11,476
- Fuck you!
888
00:52:11,519 --> 00:52:13,193
- What? You don't think
I see it in your eyes?
889
00:52:13,217 --> 00:52:15,393
You're judging me.
You always have.
890
00:52:15,436 --> 00:52:16,481
- Hey.
891
00:52:17,743 --> 00:52:19,658
You have no idea how
much I care about you.
892
00:52:19,701 --> 00:52:21,050
How much I value our friendship!
893
00:52:21,094 --> 00:52:23,401
- Hey, we haven't been
close since college.
894
00:52:23,444 --> 00:52:25,707
- You think that's
my fault, Jackson?
895
00:52:33,802 --> 00:52:35,717
Look, Jackson, I've tried.
896
00:52:36,153 --> 00:52:38,198
I've tried for seven
years to be your friend.
897
00:52:38,242 --> 00:52:40,244
And I'll try for the next seven.
898
00:52:40,287 --> 00:52:43,116
But now that means
getting in your face.
899
00:52:43,986 --> 00:52:46,815
Because you can't push
this off any longer.
900
00:52:47,816 --> 00:52:49,011
You can't keep running
from everything
901
00:52:49,035 --> 00:52:51,516
that makes you feel pain.
902
00:52:54,475 --> 00:52:57,478
You might find out
the pain isn't so bad.
903
00:53:01,526 --> 00:53:04,529
It means that something
matters, Jackson.
904
00:53:11,666 --> 00:53:13,799
- Elizabeth left me.
905
00:53:15,540 --> 00:53:17,150
- I figured.
906
00:53:20,371 --> 00:53:22,155
- It's just that
907
00:53:25,332 --> 00:53:29,989
I'm falling behind at
work and my dad's dying.
908
00:53:30,511 --> 00:53:34,559
And I'm going to be
all alone in the world.
909
00:53:39,216 --> 00:53:41,087
- What about Kat?
910
00:53:43,524 --> 00:53:44,699
- She's nice.
911
00:53:46,353 --> 00:53:48,486
I'm not used to that.
912
00:53:50,488 --> 00:53:53,404
And she lives in
Asheville and I don't.
913
00:53:53,969 --> 00:53:56,668
- I think she's good
for you in any regard.
914
00:53:57,756 --> 00:54:02,064
I think it's worth
making an exception for.
915
00:54:02,108 --> 00:54:02,978
What is?
916
00:54:03,022 --> 00:54:04,022
Love.
917
00:54:17,689 --> 00:54:20,431
- Have you ever been in love?
918
00:54:21,475 --> 00:54:22,998
- I love my dad.
919
00:54:23,042 --> 00:54:23,912
- I know you love your dad.
920
00:54:23,956 --> 00:54:25,653
That's not the question.
921
00:54:26,001 --> 00:54:27,568
- I don't know, I
mean I've told girls
922
00:54:27,612 --> 00:54:30,179
that I loved them before,
but it's never been...
923
00:54:31,485 --> 00:54:34,314
Well, it's always
been safe and easy.
924
00:54:34,358 --> 00:54:37,404
Just regular sex with
someone I care about.
925
00:54:37,448 --> 00:54:42,061
Everything but that feeling.
926
00:54:42,801 --> 00:54:44,542
What are you laughing at?
927
00:54:44,585 --> 00:54:46,413
- No. Nothing. It's just...
928
00:54:46,457 --> 00:54:47,999
If we hadn't spent
the last hour fucking,
929
00:54:48,023 --> 00:54:50,069
I'd swear you weren't a man.
930
00:54:50,504 --> 00:54:51,897
- I'm not a man?
931
00:54:51,940 --> 00:54:53,638
- No, not so much.
932
00:54:53,681 --> 00:54:55,379
Men just want sex.
933
00:54:55,422 --> 00:54:56,728
- Wow.
934
00:54:58,120 --> 00:54:59,426
That's all I want.
935
00:54:59,470 --> 00:55:01,428
- Yeah, I know.
936
00:55:03,778 --> 00:55:05,302
You're...
937
00:55:05,345 --> 00:55:07,086
- I'm what?
938
00:55:08,435 --> 00:55:10,045
- I don't know.
939
00:55:10,872 --> 00:55:12,570
I don't know.
940
00:55:12,613 --> 00:55:14,267
Guys my age they
just close their eyes
941
00:55:14,311 --> 00:55:17,226
and go straight ahead
like I'm not even there.
942
00:55:17,270 --> 00:55:20,621
- Well that sounds
incredibly romantic.
943
00:55:23,668 --> 00:55:25,713
- But your eyes are open.
944
00:55:26,584 --> 00:55:29,151
- I can't take my eyes off you.
945
00:55:30,805 --> 00:55:32,459
- I like that.
946
00:55:33,068 --> 00:55:34,896
- Yeah, me too.
947
00:55:47,344 --> 00:55:48,475
- What is it?
948
00:55:50,869 --> 00:55:52,261
What?
949
00:55:52,305 --> 00:55:54,568
- It's the, I'm sorry, it's
the music. I kind of...
950
00:55:54,612 --> 00:55:55,961
- You don't like James Cooper?
951
00:55:56,004 --> 00:55:57,876
- It spoiled the moment.
No, I hate this song.
952
00:55:57,919 --> 00:56:00,487
- It's amazing. I listen to
it every night before bed.
953
00:56:02,141 --> 00:56:04,535
Do you know what it's about?
954
00:56:05,362 --> 00:56:06,642
Okay, well, I know
it sounds sad,
955
00:56:06,667 --> 00:56:09,540
but it's about this guy
956
00:56:09,583 --> 00:56:11,063
who's in a relationship
with this girl
957
00:56:11,106 --> 00:56:13,239
who keeps on hurting him.
958
00:56:13,674 --> 00:56:14,825
And then by the end of the song,
959
00:56:14,849 --> 00:56:16,895
he lets you know that
960
00:56:17,461 --> 00:56:20,159
he's going to find someone
who deserves his love.
961
00:56:20,986 --> 00:56:22,770
And he says,
962
00:56:23,684 --> 00:56:26,208
close your eyes, come to me,
963
00:56:26,252 --> 00:56:28,820
tomorrow's where
you're meant to be.
964
00:56:29,516 --> 00:56:32,867
Her tears are wet,
complexion streaked
965
00:56:32,911 --> 00:56:35,740
the love that you
have yet to meet.
966
00:56:38,656 --> 00:56:40,266
You okay?
967
00:56:41,180 --> 00:56:42,616
- Yeah.
968
00:56:57,849 --> 00:57:00,634
I feel like I'm
behind enemy lines.
969
00:57:02,070 --> 00:57:04,812
- Your mom was
uncomfortable here too.
970
00:57:05,204 --> 00:57:07,249
- Is that why you broke up?
971
00:57:07,293 --> 00:57:09,730
- It's never one thing.
972
00:57:10,339 --> 00:57:12,603
We were meant for
certain people.
973
00:57:13,168 --> 00:57:15,649
She wasn't my soul mate.
974
00:57:16,650 --> 00:57:18,826
But she gave me you.
975
00:57:28,532 --> 00:57:29,837
- I feel like he's
looking at me.
976
00:57:29,881 --> 00:57:31,709
Like he knows I'm Jewish.
977
00:57:31,752 --> 00:57:33,058
- God doesn't have an ego.
978
00:57:33,101 --> 00:57:35,582
He doesn't care what
religion you are.
979
00:57:35,626 --> 00:57:37,932
- Tell that to the
Christian right.
980
00:57:37,976 --> 00:57:39,606
- Why do you have to
judge an entire faith
981
00:57:39,630 --> 00:57:43,198
on its most irrational faction?
982
00:57:58,866 --> 00:58:00,520
- Let's go, okay?
983
00:58:00,564 --> 00:58:02,522
I'm fine, okay. Let's
just get out of here.
984
00:58:02,566 --> 00:58:03,586
- Whoa, whoa, what happened?
985
00:58:03,610 --> 00:58:05,656
- Nothing. Okay? Just...
986
00:58:05,699 --> 00:58:08,049
- Did he do something to you?
987
00:58:08,441 --> 00:58:10,617
- No. It was my fault, okay.
988
00:58:10,661 --> 00:58:12,421
- There is nothing you could
have done that could...
989
00:58:12,445 --> 00:58:13,620
- Hey!
990
00:58:14,403 --> 00:58:18,016
I hit him, okay?
With a golf club.
991
00:58:18,059 --> 00:58:21,759
Many, many times.
992
00:58:21,802 --> 00:58:24,239
So let's just get out of here.
993
00:58:26,328 --> 00:58:28,809
- Sorry about the room.
994
00:58:28,853 --> 00:58:31,290
Taking you back
to my dying father
995
00:58:31,333 --> 00:58:34,641
seemed even less you know...
996
00:58:35,294 --> 00:58:36,774
Cheers.
997
00:58:42,997 --> 00:58:44,782
You okay?
998
00:58:45,347 --> 00:58:46,740
- Yeah.
999
00:58:47,524 --> 00:58:50,657
Yeah, you know, I have
to tell you something.
1000
00:58:53,921 --> 00:58:57,446
And I'm not sure how
you're going to take it.
1001
00:58:57,490 --> 00:59:00,319
I'm really worried that
you're going to hate me.
1002
00:59:01,189 --> 00:59:02,060
- No matter what it is...
1003
00:59:02,103 --> 00:59:05,585
- Just don't speak for a minute.
1004
00:59:09,371 --> 00:59:13,375
When you showed up, my life
was really complicated.
1005
00:59:15,726 --> 00:59:19,033
Kevin has been my fuck
buddy for some time now.
1006
00:59:21,079 --> 00:59:25,126
Even when I've had
other boyfriends, I
1007
00:59:29,870 --> 00:59:33,047
I don't know, with you,
I just don't want to.
1008
00:59:34,266 --> 00:59:36,050
- And he doesn't understand?
1009
00:59:36,573 --> 00:59:37,661
- No.
1010
00:59:38,226 --> 00:59:40,664
He understands, I just...
1011
00:59:41,665 --> 00:59:43,580
I freaked out.
1012
00:59:45,669 --> 00:59:47,714
God, you're going to hate me.
1013
00:59:47,758 --> 00:59:49,194
- I'm not going to hate you.
1014
00:59:49,237 --> 00:59:50,238
- Not yet.
1015
00:59:50,282 --> 00:59:52,893
Wait until you see
who I really am.
1016
00:59:57,289 --> 00:59:58,856
I'm a whore.
1017
00:59:59,117 --> 01:00:00,858
- You're not a whore.
1018
01:00:00,901 --> 01:00:02,903
- This is what I'm
trying to tell you.
1019
01:00:02,947 --> 01:00:04,905
Men use me for sex all the time,
1020
01:00:04,949 --> 01:00:08,256
and I let them use me.
- You are not a whore.
1021
01:00:08,648 --> 01:00:11,608
- Every time I say
"Never again" and...
1022
01:00:13,784 --> 01:00:15,046
- It doesn't matter.
1023
01:00:15,089 --> 01:00:16,090
- But it does matter.
1024
01:00:16,134 --> 01:00:16,743
- Not to me.
1025
01:00:16,787 --> 01:00:19,616
- It does matter!
1026
01:00:21,705 --> 01:00:25,622
What good is my love if I've
given it to so many men?
1027
01:00:27,754 --> 01:00:30,148
Oh, this is a bad idea.
1028
01:00:30,191 --> 01:00:32,803
I shouldn't have
told you, I just...
1029
01:00:32,846 --> 01:00:35,588
I don't know. I thought if
I got it out of me that...
1030
01:00:35,632 --> 01:00:37,982
I don't, I don't
know what I thought.
1031
01:00:39,723 --> 01:00:41,507
We should go.
1032
01:00:42,769 --> 01:00:44,553
We should go.
1033
01:00:44,597 --> 01:00:47,905
We need to go, okay! Come on.
1034
01:00:48,688 --> 01:00:51,169
Please, I just want to go.
1035
01:00:53,475 --> 01:00:54,738
- Come here.
1036
01:00:59,743 --> 01:01:02,397
- I know you've been hurt.
1037
01:01:03,268 --> 01:01:06,663
Over and over and over again.
1038
01:01:07,315 --> 01:01:11,058
And you still managed to
see the best in people.
1039
01:01:11,885 --> 01:01:15,062
Have you got any idea
how amazing that is?
1040
01:01:16,455 --> 01:01:19,023
You made me find something.
1041
01:01:19,327 --> 01:01:21,286
Let's go get it.
1042
01:02:12,729 --> 01:02:14,818
They'll look for
a nurse this week.
1043
01:02:14,861 --> 01:02:16,863
You're sure you have to leave?
1044
01:02:16,907 --> 01:02:19,910
- I got to find a new job
before I lose all my clients.
1045
01:02:19,953 --> 01:02:21,259
- That bad.
1046
01:02:22,651 --> 01:02:23,803
- I was holding it
together with Scotch tape
1047
01:02:23,827 --> 01:02:26,264
and baling wire before this.
1048
01:02:27,831 --> 01:02:30,355
- I'm so proud of you.
1049
01:02:31,008 --> 01:02:34,141
I was terrified when you
got back from Durham.
1050
01:02:34,185 --> 01:02:36,491
I didn't sleep for months.
1051
01:02:36,840 --> 01:02:38,537
- You never said a word.
1052
01:02:38,580 --> 01:02:40,974
- You don't tell those
things to your kid.
1053
01:02:42,193 --> 01:02:46,284
You pulled yourself back up
and carved yourself a life.
1054
01:02:49,678 --> 01:02:51,811
- I wish I understood you.
1055
01:02:51,855 --> 01:02:53,770
- Don't waste time trying.
1056
01:02:54,335 --> 01:02:58,426
You're going to wake up
one morning and be me.
1057
01:02:59,776 --> 01:03:02,822
Life happens. No matter what.
1058
01:03:04,389 --> 01:03:05,912
You uh...
1059
01:03:06,913 --> 01:03:10,787
You'll get credit for
what you don't deserve,
1060
01:03:10,830 --> 01:03:14,181
blame for things that
weren't your fault.
1061
01:03:14,878 --> 01:03:19,317
You just have to stick
around for the rest.
1062
01:03:22,929 --> 01:03:24,061
Eh...
1063
01:03:25,845 --> 01:03:26,933
Eh.
1064
01:03:27,281 --> 01:03:28,935
Let's shoot some pool.
1065
01:03:32,983 --> 01:03:34,854
How'd it go with Ben?
1066
01:03:37,552 --> 01:03:39,554
- Okay, I guess.
1067
01:03:40,425 --> 01:03:42,296
- Tell him you love him?
1068
01:03:43,123 --> 01:03:45,082
- It didn't come up.
1069
01:03:47,388 --> 01:03:49,869
- He probably knows, but
you'll regret it anyway.
1070
01:03:49,913 --> 01:03:51,218
You should say it.
1071
01:03:51,479 --> 01:03:53,220
- You certainly say it a lot.
1072
01:03:53,264 --> 01:03:55,222
- I love you a lot.
1073
01:03:57,181 --> 01:03:58,138
- I know.
1074
01:03:58,182 --> 01:03:59,836
- You do?
1075
01:04:01,272 --> 01:04:04,144
- It's the only thing
I've ever been sure of.
1076
01:04:09,933 --> 01:04:11,412
- Nice.
1077
01:04:12,370 --> 01:04:13,980
One more game?
1078
01:04:14,024 --> 01:04:16,504
- What can I say? The
man likes to lose.
1079
01:04:16,548 --> 01:04:17,897
- Rack ¢em up!
1080
01:04:28,342 --> 01:04:31,868
Oh, I can't get
comfortable anymore.
1081
01:04:32,694 --> 01:04:35,001
- Open the glove compartment.
1082
01:04:40,659 --> 01:04:41,921
- This?
1083
01:04:42,400 --> 01:04:44,793
- Medical marijuana.
1084
01:04:58,242 --> 01:05:00,548
- What's your disease?
1085
01:05:02,115 --> 01:05:04,901
What kind of father
do you think I am?
1086
01:05:11,951 --> 01:05:14,214
I like this song.
1087
01:05:24,572 --> 01:05:26,531
That's enough.
1088
01:05:41,763 --> 01:05:43,156
Leaving for the night?
1089
01:05:43,200 --> 01:05:44,027
- Yeah.
1090
01:05:44,070 --> 01:05:45,637
I told Kat I would stop by.
1091
01:05:45,680 --> 01:05:47,508
- You're seeing a lot of her.
1092
01:05:47,552 --> 01:05:48,901
- Yeah.
1093
01:05:48,945 --> 01:05:50,903
- Okay.
1094
01:05:53,079 --> 01:05:54,602
Jack.
1095
01:05:54,646 --> 01:05:55,864
- Yeah?
1096
01:05:56,256 --> 01:05:58,650
- Thanks for coming down here.
1097
01:05:59,694 --> 01:06:01,914
It means a lot to me.
1098
01:06:03,742 --> 01:06:04,917
I love you.
1099
01:06:04,961 --> 01:06:07,311
- I love you too, Dad.
1100
01:06:08,790 --> 01:06:09,878
You know, I was thinking
1101
01:06:09,922 --> 01:06:11,576
we could turn this
couch into a bed.
1102
01:06:11,619 --> 01:06:13,665
Sheets, blankets,
the whole nine yards.
1103
01:06:13,708 --> 01:06:15,014
- That won't be necessary.
1104
01:06:15,058 --> 01:06:17,147
- I could bring
your bed down here.
1105
01:06:18,713 --> 01:06:20,411
It was just a thought.
1106
01:06:54,010 --> 01:06:56,055
- The professor is
completely biased
1107
01:06:56,099 --> 01:06:58,405
against anything
made in this country.
1108
01:06:58,449 --> 01:07:01,887
And I'm like, "Come on,
you teach American film."
1109
01:07:01,930 --> 01:07:04,150
It's so frustrating.
1110
01:07:04,585 --> 01:07:05,649
You know, why does
something has to be
1111
01:07:05,673 --> 01:07:07,327
in another language or just
1112
01:07:07,371 --> 01:07:10,765
incredibly obscure
to be artistic?
1113
01:07:13,116 --> 01:07:14,247
Are you listening?
1114
01:07:14,291 --> 01:07:15,944
You know, sometimes
the most simple,
1115
01:07:15,988 --> 01:07:17,729
direct things are
the most beautiful.
1116
01:07:17,772 --> 01:07:18,382
- Kat...
1117
01:07:18,425 --> 01:07:20,079
- I love you.
1118
01:07:20,123 --> 01:07:21,602
- What?
1119
01:07:23,126 --> 01:07:24,518
- I'm sorry.
1120
01:07:24,562 --> 01:07:26,999
I had to get that out there
or I was going to burst.
1121
01:07:27,608 --> 01:07:30,002
You don't have to say anything.
1122
01:07:34,615 --> 01:07:36,443
Okay, say something.
1123
01:07:40,230 --> 01:07:43,015
- You're the most amazing girl.
1124
01:07:43,059 --> 01:07:45,061
- But?
1125
01:07:50,414 --> 01:07:53,156
- I've got to go back to L.A.
1126
01:07:53,895 --> 01:07:57,203
And this isn't right for me.
1127
01:07:59,292 --> 01:08:01,207
I wish I had met
you five years ago.
1128
01:08:01,251 --> 01:08:04,080
I wish I could be that guy.
1129
01:08:04,471 --> 01:08:07,909
I can't. Too much has happened.
1130
01:08:08,214 --> 01:08:09,781
You understand?
1131
01:08:09,824 --> 01:08:11,478
Too much has...
1132
01:08:15,221 --> 01:08:17,005
- I know this is a bad time but
1133
01:08:17,049 --> 01:08:19,530
it's really essential that
you call me for Peter back.
1134
01:08:19,573 --> 01:08:23,011
They're not going to cover our
September or August expenses.
1135
01:08:23,055 --> 01:08:24,143
You need to call me back.
1136
01:08:24,187 --> 01:08:26,450
We're talking business affairs.
1137
01:08:38,592 --> 01:08:40,072
- It's signed.
1138
01:08:40,681 --> 01:08:43,119
- Have a drink. Celebrate.
1139
01:08:43,902 --> 01:08:45,556
- Not tonight.
1140
01:08:50,256 --> 01:08:52,171
- Is everything all right, Jeff?
1141
01:08:52,215 --> 01:08:53,129
- It'll be fine.
1142
01:08:53,172 --> 01:08:55,174
He and Jackson were close.
1143
01:08:58,177 --> 01:08:59,874
- Did you regret it?
1144
01:09:00,266 --> 01:09:02,616
- I don't believe in regret.
1145
01:09:03,400 --> 01:09:05,445
I believe in mistakes.
1146
01:09:06,142 --> 01:09:07,317
Regret makes it sound like
1147
01:09:07,360 --> 01:09:09,493
you can actually do
something about it.
1148
01:09:09,536 --> 01:09:11,190
- This isn't even my robe.
1149
01:09:12,191 --> 01:09:13,105
- Come on, Kat!
1150
01:09:13,149 --> 01:09:15,063
Open up, Kat!
1151
01:09:21,896 --> 01:09:23,071
- For better or for worse,
1152
01:09:23,115 --> 01:09:26,074
my actions have
made me who I am.
1153
01:09:27,075 --> 01:09:29,165
Writing that book
1154
01:09:29,991 --> 01:09:32,298
was a terrible idea.
1155
01:09:33,821 --> 01:09:35,234
But if I hadn't done it,
I'd be a different person
1156
01:09:35,258 --> 01:09:37,042
and I'd be in a different place.
1157
01:09:37,085 --> 01:09:41,046
I'd be with a different girl.
1158
01:09:42,569 --> 01:09:44,441
I'd be with no girl.
1159
01:10:06,419 --> 01:10:07,768
- Dad!
1160
01:11:51,176 --> 01:11:54,179
Yes. I'd like to report a...
1161
01:11:57,356 --> 01:11:59,532
My dad is dead.
1162
01:13:06,207 --> 01:13:07,774
Why don't you watch
where you're going?
1163
01:13:07,818 --> 01:13:10,342
- You got something to say, boy?
1164
01:13:12,300 --> 01:13:14,215
What'd you say?
1165
01:14:37,255 --> 01:14:38,255
Ugh!
1166
01:15:24,737 --> 01:15:26,304
- I wasn't ready.
1167
01:15:30,090 --> 01:15:32,919
I wasn't ready to see you back.
1168
01:15:37,141 --> 01:15:38,795
- Stay.
1169
01:15:39,665 --> 01:15:40,927
Stay in Asheville.
1170
01:15:40,971 --> 01:15:41,972
- I can't.
1171
01:15:42,015 --> 01:15:43,582
- I love you.
1172
01:15:43,626 --> 01:15:45,453
And you love me.
1173
01:15:45,497 --> 01:15:47,499
You can't say it
and that's okay.
1174
01:15:47,543 --> 01:15:49,545
But I know you do.
1175
01:15:49,980 --> 01:15:51,851
- My life is here.
1176
01:15:52,722 --> 01:15:53,984
- This is your life.
1177
01:15:54,027 --> 01:15:55,159
- No.
1178
01:15:55,202 --> 01:15:59,685
- Me. Ben. Foster.
Alison. We love you.
1179
01:16:02,558 --> 01:16:04,429
You're so fixated on this idea
1180
01:16:04,472 --> 01:16:06,344
of what you think your
life should look like
1181
01:16:06,387 --> 01:16:09,956
that you can't even see
what's really going on.
1182
01:16:10,391 --> 01:16:12,655
Right now! Here!
1183
01:16:13,177 --> 01:16:15,353
This is your life.
1184
01:16:17,094 --> 01:16:19,923
And it¢s going to hurt
for a little while.
1185
01:16:21,359 --> 01:16:24,362
But you just have
to do it anyway.
1186
01:16:28,322 --> 01:16:30,455
I'm not going to leave you.
1187
01:16:41,988 --> 01:16:43,468
Jackson.
1188
01:16:45,949 --> 01:16:47,733
What is this?
1189
01:16:50,475 --> 01:16:51,737
Tragic news from Los Angeles.
1190
01:16:51,781 --> 01:16:52,564
Asheville
native, Jackson murdered
1191
01:16:52,608 --> 01:16:54,305
in late Saturday evening.
1192
01:16:54,348 --> 01:16:55,915
Son of longtime
Democrat columnist...
1193
01:16:55,959 --> 01:16:56,742
- Huh?
1194
01:16:56,786 --> 01:16:58,222
Thanks, big dog.
1195
01:16:58,265 --> 01:16:59,527
- Hey!
1196
01:17:00,180 --> 01:17:00,877
- Give me...
1197
01:17:00,920 --> 01:17:02,530
Get down! Get back down!
1198
01:17:02,574 --> 01:17:04,228
You want to play
somebody with a gun?
1199
01:17:04,271 --> 01:17:05,969
What's his name, man?
1200
01:17:06,404 --> 01:17:08,711
- Dude, dude, dude, dude.
1201
01:17:08,754 --> 01:17:09,842
- What's his name, man?
1202
01:17:09,886 --> 01:17:11,365
- Jackson White,
man. Jackson White.
1203
01:17:11,409 --> 01:17:12,845
Let's go man. Let's go, D.
1204
01:17:12,889 --> 01:17:14,368
- Jackson.
1205
01:17:14,412 --> 01:17:16,370
Look at me!
1206
01:17:17,241 --> 01:17:18,546
- Yo, come on, D.
1207
01:17:20,679 --> 01:17:21,462
30 years...
1208
01:17:21,506 --> 01:17:23,377
Suspect is still at large.
1209
01:17:35,781 --> 01:17:37,609
- It's okay.
1210
01:17:38,218 --> 01:17:39,002
Go.
1211
01:17:39,045 --> 01:17:40,917
- I love you too.
1212
01:17:42,832 --> 01:17:44,311
- I know.
1213
01:17:50,491 --> 01:17:52,102
Jesus.
1214
01:17:54,539 --> 01:17:55,671
Looks like a...
1215
01:17:55,714 --> 01:17:57,629
How many days?
1216
01:17:58,456 --> 01:18:00,501
Keep him behind the yellow line.
1217
01:18:02,590 --> 01:18:04,331
What's the
official time of death?
1218
01:18:04,375 --> 01:18:05,375
3:19am.
1219
01:18:07,726 --> 01:18:09,423
- No!
1220
01:18:21,566 --> 01:18:24,047
- Now do you know what happened?
1221
01:18:24,395 --> 01:18:25,918
- I'm dead.
1222
01:18:26,266 --> 01:18:28,355
- For a few weeks now.
1223
01:18:28,399 --> 01:18:30,531
We should go.
1224
01:18:34,231 --> 01:18:36,015
- Are you God?
1225
01:18:36,537 --> 01:18:38,452
- I'm afraid not.
1226
01:18:38,975 --> 01:18:40,454
An angel.
1227
01:18:40,498 --> 01:18:42,935
Just think of me as a friend.
1228
01:18:43,283 --> 01:18:46,069
I've always been
looking out for you.
1229
01:18:47,548 --> 01:18:49,550
I'm not the only one.
1230
01:18:50,116 --> 01:18:53,685
Just listen to the
people who surrounds you.
1231
01:18:55,252 --> 01:18:57,384
- I'm not sure that one
life can mean anything.
1232
01:18:57,428 --> 01:18:59,430
- One life can change the world.
1233
01:18:59,473 --> 01:19:01,519
- You might find out
that pain isn't so bad.
1234
01:19:01,562 --> 01:19:04,348
That means that something
matters, Jackson.
1235
01:19:04,391 --> 01:19:05,828
- Can't leave things unsaid.
1236
01:19:05,871 --> 01:19:06,785
- Are we still friends?
1237
01:19:06,829 --> 01:19:08,526
- Always brother.
1238
01:19:08,569 --> 01:19:10,223
Always.
1239
01:19:10,615 --> 01:19:12,535
- You might be meeting
someone who lets you know.
1240
01:19:12,573 --> 01:19:17,013
But he's going to find
someone who deserves his love.
1241
01:19:18,318 --> 01:19:21,147
I'll never get to say good-bye.
1242
01:19:21,582 --> 01:19:23,541
You already have.
1243
01:19:23,584 --> 01:19:24,672
Did you ever lose someone
1244
01:19:24,716 --> 01:19:27,327
whose absence shook
your very core?
1245
01:19:27,371 --> 01:19:28,981
Then one day you felt
a flood of warmth
1246
01:19:29,025 --> 01:19:32,855
and the pain was gone, leaving
only those memories of love.
1247
01:19:32,898 --> 01:19:34,204
Everyone makes this journey
1248
01:19:34,247 --> 01:19:37,642
and your love never
leaves this earth.
1249
01:19:37,685 --> 01:19:39,905
Foster and Alison will help.
1250
01:19:39,949 --> 01:19:43,691
They become a family, united
by their love for you.
1251
01:19:45,128 --> 01:19:46,390
And Kat?
1252
01:19:46,433 --> 01:19:48,435
It's harder for her.
1253
01:19:48,479 --> 01:19:50,960
She'll never meet her soul mate.
1254
01:19:51,351 --> 01:19:54,441
Most people can deal with
a lesser lot in life.
1255
01:19:54,485 --> 01:19:56,748
You see them everywhere.
1256
01:19:56,792 --> 01:19:58,837
Living life out of habit.
1257
01:19:59,577 --> 01:20:01,492
She's not that resilient.
1258
01:20:02,623 --> 01:20:04,016
She'll wake up one morning
1259
01:20:04,060 --> 01:20:08,368
with an inexplicable sadness
she can no longer carry.
1260
01:20:13,504 --> 01:20:15,419
- Kat! No!
1261
01:20:21,164 --> 01:20:23,427
- Don't worry.
She will find you.
1262
01:20:23,470 --> 01:20:25,168
Same way you found her.
1263
01:20:25,211 --> 01:20:27,170
In this world or the next.
1264
01:20:27,213 --> 01:20:28,693
It doesn't matter.
1265
01:20:28,954 --> 01:20:31,522
We all find our love.
1266
01:21:14,565 --> 01:21:15,783
Jackson.
1267
01:21:15,827 --> 01:21:18,525
You have to finish this
journey on your own.
1268
01:21:18,786 --> 01:21:21,050
But you're going to be okay.
1269
01:21:21,398 --> 01:21:24,183
It was such a
pleasure to know you.
1270
01:21:24,880 --> 01:21:27,665
This is where we say good-bye.
1271
01:21:33,236 --> 01:21:34,628
- Wait!
1272
01:21:36,979 --> 01:21:38,763
What happens now?
1273
01:21:40,243 --> 01:21:41,679
- You live.
1274
01:21:45,161 --> 01:21:46,684
- Live.
1275
01:22:29,379 --> 01:22:30,989
- Welcome home.
79319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.