All language subtitles for DC Super Hero Girls s02e11 Worlds Finest.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,739 [theme song playing] 2 00:00:02,785 --> 00:00:07,565 ♪ When super me Become super we ♪ 3 00:00:07,616 --> 00:00:09,656 ♪ Suddenly, magically Pretty automatically ♪ 4 00:00:09,705 --> 00:00:11,785 ♪ Crushing it side by side 5 00:00:11,837 --> 00:00:16,147 ♪ Look out, world We're Super Hero Girls ♪ 6 00:00:16,190 --> 00:00:19,720 ♪ Now that we're together Gonna get that super life ♪ 7 00:00:19,758 --> 00:00:20,718 ♪ Wow! 8 00:00:23,501 --> 00:00:24,371 [thudding] 9 00:00:26,287 --> 00:00:29,987 Look who's here to tear this city up! 10 00:00:30,030 --> 00:00:31,380 [girl screams] 11 00:00:31,422 --> 00:00:32,732 [grunts] 12 00:00:34,338 --> 00:00:37,688 Sorry, Giganta, but you're busted! 13 00:00:37,733 --> 00:00:39,823 -[Supergirl] Yoink! -[exclaims] 14 00:00:39,865 --> 00:00:41,425 [Batgirl grunts] 15 00:00:45,219 --> 00:00:47,919 World's Finest, up high! 16 00:00:47,960 --> 00:00:52,230 And now to check on those sure-to-be-grateful bus riders. 17 00:00:53,618 --> 00:00:55,708 [wind blowing] 18 00:00:55,751 --> 00:00:57,621 And it's empty. 19 00:00:57,666 --> 00:00:59,316 [chuckles] Hey, we're still heroes. 20 00:00:59,363 --> 00:01:02,063 We saved this city millions in damages. 21 00:01:02,105 --> 00:01:03,185 [keypad clacking] 22 00:01:03,237 --> 00:01:04,537 Jimmy Olsen! 23 00:01:04,586 --> 00:01:07,146 Did you see us clobber Giganta just now? 24 00:01:07,197 --> 00:01:08,847 Who? Uh, no, sorry. 25 00:01:08,894 --> 00:01:11,204 Well, how about a photo of the two heroes 26 00:01:11,245 --> 00:01:13,545 and the city bus they just saved? 27 00:01:13,595 --> 00:01:16,155 Uh, you mean take a picture of an empty bus? 28 00:01:16,206 --> 00:01:18,296 I'm good. Thanks. 29 00:01:18,339 --> 00:01:20,209 Jimmy Olsen's probably not the type to get excited 30 00:01:20,254 --> 00:01:21,734 by superheroes, anyway. 31 00:01:21,777 --> 00:01:23,427 -[cell phone chimes] -[exclaims] 32 00:01:23,474 --> 00:01:25,134 Superman and Batman are fighting! 33 00:01:25,172 --> 00:01:26,652 I gotta see this. 34 00:01:27,609 --> 00:01:29,219 [man] Superman! 35 00:01:29,263 --> 00:01:30,743 Whoo-hoo! Yeah! 36 00:01:30,786 --> 00:01:32,176 [thumping] 37 00:01:33,832 --> 00:01:36,102 -[man] Look at them go! -[crowd cheering] 38 00:01:36,139 --> 00:01:39,619 -[boy] You're the best, Batman. -Superman, we love you! 39 00:01:39,664 --> 00:01:41,934 This is more exciting than Christmas! 40 00:01:41,971 --> 00:01:43,451 [whooping] 41 00:01:43,494 --> 00:01:46,114 Look at these people. They're going nuts for this! 42 00:01:46,149 --> 00:01:47,799 Oh, wow. I can't believe it. 43 00:01:47,846 --> 00:01:50,106 Real superheroes in action! 44 00:01:50,153 --> 00:01:51,503 [man] Yeah, Superman! 45 00:01:51,546 --> 00:01:53,936 But we actually did something heroic today. 46 00:01:53,983 --> 00:01:56,643 All I saw was an empty bus. 47 00:01:56,681 --> 00:01:59,161 We are definitely doing something wrong. 48 00:01:59,206 --> 00:02:00,726 I'll say. 49 00:02:00,772 --> 00:02:03,652 But your problems can be solved with two little letters. 50 00:02:03,688 --> 00:02:05,388 PR. 51 00:02:05,429 --> 00:02:08,559 You've got to ask yourself, "Self, how am I separating myself 52 00:02:08,606 --> 00:02:10,386 from the 50 other costume clowns out there?" 53 00:02:10,434 --> 00:02:11,614 -Hmm. -Ask it. 54 00:02:11,653 --> 00:02:13,873 Actually, I'd rather ask myself, 55 00:02:13,916 --> 00:02:15,306 "Who is this dork, 56 00:02:15,352 --> 00:02:17,182 and why am I not punching him out of my way?" 57 00:02:17,224 --> 00:02:18,574 [laughs] I love it. 58 00:02:18,616 --> 00:02:20,436 You're aggressive. Now, believe it or not, 59 00:02:20,488 --> 00:02:22,268 public figures who are seen as aggressive 60 00:02:22,316 --> 00:02:24,266 trend well. In fact, people like jerks. 61 00:02:24,318 --> 00:02:26,538 Max Lord. [laughs] And to answer your question, 62 00:02:26,581 --> 00:02:28,021 the reason you're not punching me in the face right now 63 00:02:28,060 --> 00:02:31,280 at this very moment... [whispers] You need me. 64 00:02:31,325 --> 00:02:33,805 [Batgirl] "Max Lord, Public Relations?" 65 00:02:33,849 --> 00:02:37,719 [laughs sarcastically] PR? Now I get it! 66 00:02:37,766 --> 00:02:39,416 And you're bubbly. Bubbly sells! 67 00:02:39,463 --> 00:02:41,203 Look, we all know you're A-listers 68 00:02:41,248 --> 00:02:42,678 trapped in a B-listers career, 69 00:02:42,727 --> 00:02:44,857 and I could help you get the respect you deserve. 70 00:02:48,080 --> 00:02:49,260 He's right, you know. 71 00:02:49,299 --> 00:02:50,949 You both could use more exposure. 72 00:02:50,996 --> 00:02:53,296 Don't you want to make it big like Bats and Supes someday? 73 00:02:53,956 --> 00:02:55,866 Batman, over here! 74 00:02:55,914 --> 00:02:58,004 I'm going to remember this day forever. 75 00:02:58,047 --> 00:02:59,957 What does Max Lord know? 76 00:03:00,005 --> 00:03:01,485 We get tons of respect. 77 00:03:01,529 --> 00:03:04,229 Right? People love us. 78 00:03:04,271 --> 00:03:06,751 Nice knock-off costume. [laughs] 79 00:03:06,795 --> 00:03:07,965 Cool costumes! 80 00:03:08,013 --> 00:03:10,193 Can I get a picture for my school paper? 81 00:03:10,233 --> 00:03:11,673 Might want to get-- 82 00:03:11,713 --> 00:03:13,673 Yeah, I'll get the card out of the trash. 83 00:03:13,715 --> 00:03:16,365 Welcome to the unveiling of the city park's 84 00:03:16,413 --> 00:03:17,983 newest sculpture. 85 00:03:18,023 --> 00:03:20,203 Max's tip said something big was gonna go down here. 86 00:03:20,243 --> 00:03:22,513 Something that would really put us in the public eye. 87 00:03:22,550 --> 00:03:24,470 But I don't know what that big deal could be. 88 00:03:24,508 --> 00:03:27,208 Better not be another Superman statue. 89 00:03:28,860 --> 00:03:30,300 [camera shutter clicking] 90 00:03:30,340 --> 00:03:32,430 Here for the unveiling is the Mole of Honor himself, 91 00:03:32,473 --> 00:03:36,783 Metropolis's own, Mr. Moofy the Mole! 92 00:03:36,825 --> 00:03:37,905 [crowd cheering] 93 00:03:38,566 --> 00:03:40,126 Sheesh, who's Mr. Moofy? 94 00:03:40,176 --> 00:03:42,526 Only like the cutest mascot in the entire world! 95 00:03:42,570 --> 00:03:44,660 And this city loves him! 96 00:03:44,702 --> 00:03:45,662 Hi! 97 00:03:48,750 --> 00:03:51,230 [thudding] 98 00:03:51,274 --> 00:03:54,284 Fun's over! Hand over the Mole! 99 00:03:56,105 --> 00:03:58,325 -[crowd chanting] Supergirl! -Get her, Batgirl! 100 00:03:58,368 --> 00:03:59,848 This is our shot to give the people 101 00:03:59,891 --> 00:04:01,071 what they want! 102 00:04:01,110 --> 00:04:02,680 Then, let's give 'em a show! 103 00:04:08,944 --> 00:04:10,734 [crowd cheering] 104 00:04:10,772 --> 00:04:11,992 What a scoop! 105 00:04:12,034 --> 00:04:14,914 Supergirl and Batgirl save Mr. Moofy! 106 00:04:25,961 --> 00:04:28,091 With Max giving us leads people really care about, 107 00:04:28,137 --> 00:04:30,707 we're finally getting the visibility respect we deserve. 108 00:04:30,748 --> 00:04:32,838 You're telling me. Yesterday I heard someone 109 00:04:32,881 --> 00:04:35,881 refer to Superman as Boy Supergirl! 110 00:04:35,927 --> 00:04:36,797 [chuckles] 111 00:04:36,841 --> 00:04:38,191 [sighs] 112 00:04:38,234 --> 00:04:39,584 -What? -No... Nothing. 113 00:04:39,627 --> 00:04:42,627 It's just... Is it weird you're in the center 114 00:04:42,673 --> 00:04:45,943 of this photo and I'm, like, in the background? 115 00:04:45,981 --> 00:04:47,201 Nah, it doesn't matter! 116 00:04:47,243 --> 00:04:48,813 Of course, it doesn't! 117 00:04:48,853 --> 00:04:50,943 Just like it doesn't matter most headlines read 118 00:04:50,986 --> 00:04:53,026 Batgirl and Supergirl when clearly 119 00:04:53,075 --> 00:04:55,945 Supergirl and Batgirl has a better ring to it. 120 00:04:55,991 --> 00:04:57,781 [both grunting] 121 00:04:57,819 --> 00:04:59,119 Careful, guys. 122 00:04:59,168 --> 00:05:00,908 You don't want to get carried away and put fame 123 00:05:00,952 --> 00:05:04,352 in front of doing the right thing or each other. 124 00:05:04,391 --> 00:05:05,911 Relax, Jess. 125 00:05:05,957 --> 00:05:07,697 -We are so not getting carri-- -[cell phone ringing] 126 00:05:07,742 --> 00:05:09,792 [cheers] It's Max! Hi, Max! 127 00:05:09,831 --> 00:05:11,921 Hi, Max! Hi, Supergirl's here too. 128 00:05:11,963 --> 00:05:13,533 [Max] Okay, good. I got you both. 129 00:05:13,574 --> 00:05:15,534 Now, listen. Your street cred, through the roof, 130 00:05:15,576 --> 00:05:18,966 and it's time to capitalize on your brand. 131 00:05:19,014 --> 00:05:20,234 Capitalize? 132 00:05:20,276 --> 00:05:21,666 -[exclaims] -[chuckles] 133 00:05:23,627 --> 00:05:25,147 Take it from me, Batgirl. 134 00:05:25,194 --> 00:05:28,634 Helping puppies find homes is totally pawsome! 135 00:05:31,418 --> 00:05:32,638 [children exclaiming] 136 00:05:37,206 --> 00:05:38,466 [dialing] 137 00:05:38,512 --> 00:05:40,562 Want to know the secret to my strength? 138 00:05:40,601 --> 00:05:43,951 Eat Pow-Power Loops cereal every day. 139 00:05:43,995 --> 00:05:44,905 [exclaims] 140 00:05:53,875 --> 00:05:55,045 Look out, world! 141 00:05:55,093 --> 00:05:57,103 I know where it's at. Haven't you heard? 142 00:05:57,139 --> 00:05:58,659 It's my turn at Bat! 143 00:05:59,533 --> 00:06:00,713 [camera shutter clicks] 144 00:06:03,711 --> 00:06:06,671 That's when I realized that this girl... 145 00:06:07,497 --> 00:06:09,757 had been super all along. 146 00:06:10,500 --> 00:06:12,110 [crowd clapping] 147 00:06:13,895 --> 00:06:14,805 [groans] 148 00:06:16,506 --> 00:06:17,856 [both groan] 149 00:06:17,899 --> 00:06:20,819 Okay. This press tour is going to be big time. 150 00:06:20,858 --> 00:06:22,288 Uh-oh! What's wrong? 151 00:06:22,338 --> 00:06:24,428 Well, other than the fact that the sign out there 152 00:06:24,471 --> 00:06:26,781 says Batgirl and Supergirl when clearly 153 00:06:26,821 --> 00:06:28,521 Supergirl and Batgirl has the better ring to it. 154 00:06:28,562 --> 00:06:30,432 I have issues with the way our symbols look. 155 00:06:30,477 --> 00:06:32,387 Supergirl's "s" really pops. 156 00:06:32,435 --> 00:06:34,515 But my bat symbol is three shades too dark 157 00:06:34,568 --> 00:06:36,048 and reads a little, well, flat. 158 00:06:36,091 --> 00:06:38,221 [scoffs] After listening to you sing, 159 00:06:38,267 --> 00:06:40,877 I thought you'd have a soft spot for anything flat. 160 00:06:40,922 --> 00:06:43,582 Oh, yeah? How about next time someone ghost-writes a book 161 00:06:43,620 --> 00:06:45,450 for you, you proofread it? You do realize the middle 162 00:06:45,492 --> 00:06:48,362 three chapters of your memoir are reprinted from a cookbook? 163 00:06:48,408 --> 00:06:50,708 Enough. I don't care what's going on between you, 164 00:06:50,758 --> 00:06:54,458 but out there, you need to protect the brand. 165 00:06:54,501 --> 00:06:56,331 You need to play nice. 166 00:06:56,372 --> 00:06:57,462 [audience clapping] 167 00:06:57,504 --> 00:06:58,684 [both grunt] 168 00:07:01,116 --> 00:07:03,286 [crowd cheering] 169 00:07:03,335 --> 00:07:04,725 Batgirl and Supergirl. 170 00:07:04,772 --> 00:07:06,732 You are two of Metropolis's hottest heroes! 171 00:07:06,774 --> 00:07:09,954 The question on everyone's mind right now is... 172 00:07:09,994 --> 00:07:11,344 who's the kid? 173 00:07:11,387 --> 00:07:14,127 Oh! That's my intern. Anthony. 174 00:07:16,523 --> 00:07:18,443 How come you get an intern? 175 00:07:18,481 --> 00:07:20,831 It's just more important, I guess. 176 00:07:20,875 --> 00:07:23,045 Supergirl, everyone knows that Batman has a sidekick. 177 00:07:23,094 --> 00:07:25,664 Would you say your Batgirl's sidekick? 178 00:07:25,706 --> 00:07:27,836 [laughs] Yeah, pretty much. 179 00:07:28,796 --> 00:07:30,096 Question for Batgirl. 180 00:07:30,145 --> 00:07:32,625 Now, Supergirl can move entire planets. 181 00:07:32,669 --> 00:07:33,929 You drive a moped? 182 00:07:33,975 --> 00:07:36,105 What exactly do you bring to the table? 183 00:07:36,151 --> 00:07:38,591 Oh, excellent question! 184 00:07:38,632 --> 00:07:40,112 It's not a moped. 185 00:07:40,155 --> 00:07:41,715 It's a fully equipped, mobile crime-fighting unit 186 00:07:41,765 --> 00:07:43,325 which I designed myself 187 00:07:43,375 --> 00:07:47,155 because not all of us could be born with superpowers. 188 00:07:47,205 --> 00:07:49,505 I think the takeaway from what Bats is saying 189 00:07:49,556 --> 00:07:51,596 is that I'm, you know, naturally awesome 190 00:07:51,645 --> 00:07:53,775 while she has to struggle to keep up. 191 00:07:53,821 --> 00:07:56,171 That was so not my takeaway! 192 00:07:56,214 --> 00:07:57,484 It's what I heard. 193 00:07:57,520 --> 00:07:59,520 And I do have super hearing, remember? 194 00:07:59,566 --> 00:08:02,866 That's it! Anthony, ready my moped! 195 00:08:02,917 --> 00:08:05,527 -I'm so outta here. -So am I. 196 00:08:05,572 --> 00:08:07,492 [crowd gasping] 197 00:08:09,924 --> 00:08:11,804 Maybe if they endorsed the same product. 198 00:08:11,839 --> 00:08:12,669 No. 199 00:08:12,709 --> 00:08:14,229 Or maybe if they did a duet! 200 00:08:14,276 --> 00:08:15,626 Or maybe-- 201 00:08:15,669 --> 00:08:17,579 Maybe you should hold up your end of the deal. 202 00:08:17,627 --> 00:08:19,627 You said if I took that Mole, you'd make me 203 00:08:19,673 --> 00:08:21,373 an A list supervillain. 204 00:08:21,413 --> 00:08:22,633 Not now, Doris. 205 00:08:22,676 --> 00:08:24,626 We had an agreement! 206 00:08:24,678 --> 00:08:26,978 Ok, look. I'd love to discuss 207 00:08:27,028 --> 00:08:29,468 why you're such an epic failure. 208 00:08:29,509 --> 00:08:31,689 But I got bigger problems now, Doris. 209 00:08:33,208 --> 00:08:34,948 [Giganta grunting] 210 00:08:42,913 --> 00:08:44,743 Super Friends no more? 211 00:08:47,439 --> 00:08:49,179 -[dialing] -Hey, Max, it's Batgirl. 212 00:08:49,224 --> 00:08:52,664 Thanks for everything, but this isn't working for me. 213 00:08:52,706 --> 00:08:54,876 Supergirl's friendship is too important. 214 00:08:54,925 --> 00:08:56,575 I'd tell you this in person, but... 215 00:08:56,623 --> 00:08:58,323 [Max shouting] Help! 216 00:08:58,363 --> 00:09:00,763 ...you're being tossed around by a very angry Giganta. 217 00:09:00,801 --> 00:09:01,931 I gotta go. Bye 218 00:09:09,592 --> 00:09:11,072 -Hey. -Hey. 219 00:09:13,640 --> 00:09:17,210 So we should probably save your agent. 220 00:09:17,252 --> 00:09:20,042 [Max] Help! 221 00:09:20,081 --> 00:09:21,211 About that? 222 00:09:21,256 --> 00:09:23,036 I fired him. 223 00:09:23,084 --> 00:09:23,874 You did? 224 00:09:23,911 --> 00:09:25,701 -So did I. -You did? 225 00:09:25,739 --> 00:09:27,869 I couldn't stand what he was turning me into! 226 00:09:27,915 --> 00:09:29,695 I know. I can't believe I didn't support you more. 227 00:09:29,743 --> 00:09:31,533 You can always be in the middle of the picture. 228 00:09:31,571 --> 00:09:33,091 Thank you. You're so cute. 229 00:09:33,137 --> 00:09:34,747 You should be in the middle of the picture. 230 00:09:34,791 --> 00:09:37,321 -Friends? -Of course. 231 00:09:37,359 --> 00:09:39,619 On one condition. 232 00:09:39,666 --> 00:09:42,226 We never let ego come between us again. 233 00:09:42,277 --> 00:09:43,577 What? No, no! 234 00:09:43,626 --> 00:09:46,536 No matter what, we can never tell Jessica 235 00:09:46,586 --> 00:09:48,106 she was right. 236 00:09:50,111 --> 00:09:51,811 You know, I don't even know how we got so carried away 237 00:09:51,852 --> 00:09:53,242 in the first place. 238 00:09:53,288 --> 00:09:54,638 [Max] Help! 239 00:09:54,681 --> 00:09:55,811 Oh, right. 240 00:09:58,728 --> 00:10:01,688 Come on, Giganta! Don't make me beat you up 241 00:10:01,731 --> 00:10:03,081 for a third time this week. 242 00:10:03,124 --> 00:10:05,134 [Giganta] You want to save this weasel? 243 00:10:05,169 --> 00:10:07,739 He put me up to Mole-napping just so you guys 244 00:10:07,781 --> 00:10:09,651 could look good. 245 00:10:09,696 --> 00:10:11,736 You monster! 246 00:10:11,785 --> 00:10:14,045 Okay, Giganty, let's think for a sec. 247 00:10:14,091 --> 00:10:16,221 One way or another we gotta turn you in. 248 00:10:16,267 --> 00:10:21,007 Now... we can do it the hard way or... 249 00:10:21,055 --> 00:10:21,925 Or? 250 00:10:23,971 --> 00:10:25,671 [Batgirl] We can do it the funny way 251 00:10:25,712 --> 00:10:28,282 and get you the bad guy cred Max couldn't. 252 00:10:28,323 --> 00:10:30,463 Sups, how far you figure you can throw 253 00:10:30,499 --> 00:10:32,719 our big friend here? 254 00:10:32,762 --> 00:10:35,332 [Supergirl] Take that, Giganta! 255 00:10:36,810 --> 00:10:39,290 -[Giganta screaming] -[woman gasps] 256 00:10:40,248 --> 00:10:41,858 [boy crying] 257 00:10:43,164 --> 00:10:44,604 [crowd cheering] 258 00:10:44,644 --> 00:10:46,564 Wow! What a scoop! 259 00:10:46,602 --> 00:10:49,742 Giganta, Metropolis's worst. 260 00:10:50,693 --> 00:10:52,043 [grunts] 261 00:10:53,435 --> 00:10:56,085 [Jessica] Supergirl and Batgirl save some guy. 262 00:10:56,133 --> 00:10:59,273 Destroy beloved Moofy statue in process? 263 00:10:59,310 --> 00:11:02,440 Well, at least it's Supergirl and Batgirl this time. 264 00:11:02,487 --> 00:11:03,657 [grunts] 265 00:11:07,492 --> 00:11:08,362 [theme music playing] 266 00:11:08,412 --> 00:11:12,962 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.