Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,556 --> 00:00:12,140
salt
2
00:00:25,090 --> 00:00:26,590
they poured salt all over it.
3
00:00:29,820 --> 00:00:31,470
this land is useless.
4
00:02:34,020 --> 00:02:34,980
however, the case
5
00:02:39,710 --> 00:02:40,750
they bypassed us.
6
00:02:43,050 --> 00:02:47,340
how they couldn't know we were coming
after them now they know
7
00:02:48,270 --> 00:02:50,746
economic place where they could not go
it
8
00:02:50,829 --> 00:02:51,897
was played by pass
9
00:02:53,330 --> 00:02:57,190
why are there no roads
or settlements?
10
00:02:58,110 --> 00:02:59,497
he's right.
I was there
11
00:02:59,580 --> 00:03:01,050
a couple of years ago.
12
00:03:01,350 --> 00:03:04,244
There's a couple of farmhouses
a day driving from here
13
00:03:04,327 --> 00:03:04,720
how far
14
00:03:05,110 --> 00:03:07,534
on this trail for more
than a day
15
00:03:10,360 --> 00:03:10,910
and
16
00:03:12,310 --> 00:03:13,790
rias the Shorter Way
17
00:03:14,580 --> 00:03:17,500
sherry without straws
on the Richmond crossing
18
00:03:17,670 --> 00:03:21,740
you can cut good five six o'clock
okay let's finish
19
00:03:21,930 --> 00:03:22,694
bass
20
00:03:24,460 --> 00:03:26,050
it gets dark in an hour
21
00:03:26,900 --> 00:03:28,703
we've been riding
horses all day.
22
00:03:28,786 --> 00:03:29,764
We need some rest.
23
00:03:36,270 --> 00:03:38,040
come on, follow me.
24
00:03:58,750 --> 00:04:02,220
the Calm Before the Storm
25
00:04:20,460 --> 00:04:21,220
so
26
00:04:23,020 --> 00:04:30,510
how do you know this terrain layered
for union da xenia
27
00:04:31,380 --> 00:04:32,984
and faithful
28
00:04:34,690 --> 00:04:35,610
true
29
00:04:41,960 --> 00:04:47,100
that's the scariest thing
I've ever seen.
30
00:04:48,990 --> 00:04:55,280
this is when Stalin base played cards
with his master, Colonel.
31
00:04:57,000 --> 00:04:59,550
the Colonel blamed the bass
could lie
32
00:05:03,830 --> 00:05:08,297
the Confederate Army Camps
33
00:05:08,380 --> 00:05:10,434
one thousand eight hundred
sixty new year
34
00:05:12,150 --> 00:05:12,950
okay.
35
00:05:14,800 --> 00:05:15,970
I answer
36
00:05:17,480 --> 00:05:18,760
that you have a boyfriend
37
00:05:23,050 --> 00:05:27,737
well, Master Reeves, damn it,
how many times do I have to tell you?
38
00:05:27,820 --> 00:05:30,137
That we have wartime and on
39
00:05:30,220 --> 00:05:30,634
all
40
00:05:32,220 --> 00:05:35,030
pointed me colonel rice
41
00:05:36,230 --> 00:05:36,950
yes, sir.
42
00:05:38,150 --> 00:05:38,994
Colonel rice
43
00:05:40,870 --> 00:05:42,510
excuse me, I understand.
44
00:05:48,680 --> 00:05:52,237
why the hell are you staring at anything
beyond your voice?
45
00:05:52,320 --> 00:05:55,264
Go bring me a hurry essar
46
00:06:00,650 --> 00:06:01,520
all right, man.
47
00:06:04,080 --> 00:06:04,940
what you have
48
00:06:08,540 --> 00:06:09,870
but not forgetting
49
00:06:11,900 --> 00:06:13,410
for if you win
50
00:06:14,900 --> 00:06:16,930
I'll sell your mother.
51
00:06:22,030 --> 00:06:24,110
I'll fuck your girlfriend.
52
00:06:30,880 --> 00:06:35,530
but now you know why we own
little
53
00:06:38,580 --> 00:06:40,000
will meet
54
00:06:52,250 --> 00:06:54,000
as far as I know flush
55
00:06:54,810 --> 00:06:55,990
street ticket
56
00:06:58,640 --> 00:07:01,840
oh, you fucking crooked bastard.
57
00:07:28,510 --> 00:07:29,080
did you see
58
00:07:30,450 --> 00:07:31,124
yes
59
00:07:42,660 --> 00:07:43,150
well,
60
00:07:44,380 --> 00:07:46,210
you'll probably get a promotion.
61
00:07:47,051 --> 00:07:49,604
Arrest of negro without reason
for Attacking Colonel
62
00:07:52,510 --> 00:07:53,560
the reason is obvious
63
00:07:56,600 --> 00:07:57,900
run northwest
64
00:07:58,362 --> 00:08:00,401
I'll tell you what,
I saw you run east
65
00:08:00,484 --> 00:08:00,974
screaming.
66
00:08:04,720 --> 00:08:06,970
it's a little bit, but something.
67
00:08:12,300 --> 00:08:14,450
thank you he is ungrateful
68
00:08:18,300 --> 00:08:19,220
one more thing
69
00:08:20,480 --> 00:08:23,984
friends call me california
thanks california
70
00:08:43,960 --> 00:08:47,470
and when I looked up,
the first person I saw
71
00:08:47,553 --> 00:08:49,140
was old california.
72
00:08:50,940 --> 00:08:53,750
When he let me go,
I knew he was from
73
00:08:53,833 --> 00:08:54,794
another test.
74
00:08:58,120 --> 00:08:59,030
yes, sir.
75
00:09:07,490 --> 00:09:09,180
you never answered the question
76
00:09:14,050 --> 00:09:17,721
I literally remember
every square inch of
77
00:09:17,804 --> 00:09:18,847
North Texas.
78
00:09:20,450 --> 00:09:25,240
how could I transmit information
and not write anything down?
79
00:09:27,190 --> 00:09:28,420
when I was
80
00:09:29,630 --> 00:09:33,804
seventeen and I infiltrated
the Eleventh Texas
81
00:09:33,887 --> 00:09:35,317
Cavalry Regiment
82
00:09:38,800 --> 00:09:39,960
you are a spy.
83
00:09:40,990 --> 00:09:43,524
Oh yes all thanks
84
00:09:44,270 --> 00:09:46,820
this Private Person
85
00:09:58,630 --> 00:10:00,680
yes, such a cauldron
in the morning
86
00:10:04,630 --> 00:10:07,780
it will be a simple
flanking maneuver
87
00:10:12,300 --> 00:10:13,040
now
88
00:10:14,430 --> 00:10:15,960
site yes
89
00:10:18,600 --> 00:10:20,040
this is us getting ready.
90
00:10:21,130 --> 00:10:23,858
And hit them on the forehead
as soon as they pass
91
00:10:23,941 --> 00:10:24,854
and pass the goal
92
00:10:27,020 --> 00:10:27,940
by that time
93
00:10:29,720 --> 00:10:31,210
how they will fit
94
00:10:33,510 --> 00:10:35,920
it's going to be too late
95
00:10:37,700 --> 00:10:39,010
it's almost like
96
00:10:39,960 --> 00:10:41,904
garden Burn Barn
97
00:10:44,510 --> 00:10:46,960
they will come at you
like animals.
98
00:11:45,130 --> 00:11:48,290
in
99
00:11:49,460 --> 00:11:49,624
ะพ
100
00:12:04,570 --> 00:12:07,930
in in
101
00:12:49,280 --> 00:12:53,800
in oh
102
00:14:46,150 --> 00:14:47,650
you see it too
103
00:14:49,980 --> 00:14:51,570
it looks like five horses.
104
00:14:52,720 --> 00:14:53,950
two went into the woods.
105
00:14:55,610 --> 00:14:57,570
one came back, yes.
106
00:14:58,680 --> 00:14:59,790
they crumbled
107
00:15:01,040 --> 00:15:02,370
trying to gain strength
108
00:15:06,200 --> 00:15:07,030
california
109
00:15:08,430 --> 00:15:10,090
we have time to overtake them
110
00:15:11,250 --> 00:15:11,860
yes
111
00:15:13,070 --> 00:15:15,580
now is a good time for an ambush
112
00:16:24,270 --> 00:16:26,990
in in
113
00:17:36,540 --> 00:17:37,530
listen to
114
00:17:51,370 --> 00:17:52,440
too quiet
115
00:18:21,720 --> 00:18:22,770
can already
116
00:18:24,000 --> 00:18:24,730
yes
117
00:18:39,670 --> 00:18:44,020
sports poker casinos
can make you money.
118
00:18:44,230 --> 00:18:46,747
On this site one x bet register
119
00:18:46,830 --> 00:18:49,944
in one click and get a super bonus
of four hundred dollars
120
00:19:10,150 --> 00:19:10,650
products
121
00:19:20,670 --> 00:19:26,180
in no no no no
122
00:19:31,220 --> 00:19:32,770
you son of a bitch.
123
00:20:07,740 --> 00:20:10,890
I killed your shooter
with a bass flight.
124
00:20:14,300 --> 00:20:17,440
give it all to me, yes.
125
00:20:22,310 --> 00:20:24,545
it's a stupid moron you're
about to get ahead
126
00:20:24,628 --> 00:20:25,177
of yourself.
127
00:21:04,100 --> 00:21:05,690
although sharply as a man
128
00:21:14,340 --> 00:21:16,560
you're making me lose Tres.
129
00:21:19,230 --> 00:21:20,500
it pisses me off.
130
00:21:37,460 --> 00:21:39,710
I'm coming for you rice
131
00:21:52,090 --> 00:21:53,750
you are my puppy.
132
00:22:29,380 --> 00:22:29,970
hai
133
00:22:35,660 --> 00:22:36,390
caught
134
00:22:46,490 --> 00:22:48,370
not
135
00:23:08,100 --> 00:23:10,490
oh, shit.
136
00:24:29,970 --> 00:24:30,560
who are you
137
00:25:48,250 --> 00:25:52,567
I'm coming for you rice I'm coming
for you hopefully
138
00:25:52,650 --> 00:25:55,797
you resigned yourself to rice.
I'll kill you for it tonight.
139
00:25:55,880 --> 00:25:56,994
You can rest assured
140
00:27:08,340 --> 00:27:12,310
indian Territory of Oklahoma,
one thousand eight hundred and sixty-one
141
00:27:58,000 --> 00:28:01,900
it was destined for you,
you nigger bastard.
142
00:28:03,120 --> 00:28:05,040
you just didn't feel it.
143
00:28:11,060 --> 00:28:17,990
in his own among strangers
144
00:28:44,280 --> 00:28:46,270
where am I where
145
00:28:48,580 --> 00:28:49,130
press
146
00:28:50,040 --> 00:28:50,940
paintings
147
00:28:53,090 --> 00:28:54,160
what's your name?
148
00:28:55,080 --> 00:28:55,630
bases
149
00:28:57,970 --> 00:28:58,610
rice
150
00:29:01,530 --> 00:29:02,110
and you
151
00:29:03,520 --> 00:29:04,580
mary wrote as
152
00:29:06,670 --> 00:29:07,610
that means
153
00:29:08,880 --> 00:29:10,430
see and kill
154
00:29:15,820 --> 00:29:18,560
you can stay with us.
155
00:29:20,030 --> 00:29:21,240
until you get better
156
00:29:23,190 --> 00:29:23,930
thank you
157
00:31:40,830 --> 00:31:42,860
valverde Texas
158
00:32:23,310 --> 00:32:32,930
the gross of the world
still rests on your shoulders
159
00:32:39,770 --> 00:32:46,980
in Corsican two weeks later
160
00:33:53,420 --> 00:33:55,710
I see you're good
with the herd.
161
00:33:58,450 --> 00:34:00,840
they know how to thank you
for your generosity.
162
00:34:01,920 --> 00:34:05,170
inscribed all stood idle
since my father died
163
00:34:10,090 --> 00:34:14,447
how are you, marshal?
All right, brother Jeff.
164
00:34:14,530 --> 00:34:18,487
As you well sir lovely
as us you
165
00:34:18,570 --> 00:34:21,154
convince them to stay here.
166
00:34:29,300 --> 00:34:30,720
to hell with him,
I'm still
167
00:34:30,803 --> 00:34:32,190
in the prime of my life.
168
00:34:33,440 --> 00:34:35,450
No one is arguing
about cheese.
169
00:34:37,280 --> 00:34:38,424
Good luck to marshall.
170
00:34:40,370 --> 00:34:41,340
take care
171
00:34:52,310 --> 00:34:53,930
what are you standing there
172
00:34:55,980 --> 00:35:01,327
but I guess standing on oil standing
on oil
173
00:35:01,410 --> 00:35:03,137
is exactly how
174
00:35:04,590 --> 00:35:05,440
entire field
175
00:35:27,950 --> 00:35:29,020
are you sure of that
176
00:35:31,410 --> 00:35:33,280
this time on my terms.
177
00:35:50,190 --> 00:35:53,840
see you in the bass.
178
00:35:55,950 --> 00:35:57,990
I'm holding this
for you senario.
179
00:36:58,230 --> 00:37:00,080
forgive me.
180
00:37:03,300 --> 00:37:06,730
you know that for someone
who can't read.
181
00:37:07,640 --> 00:37:10,570
you've always been able
to read me.
182
00:37:12,350 --> 00:37:13,580
never mind.
183
00:37:14,410 --> 00:37:18,330
I'll just enjoy every moment.
184
00:37:25,170 --> 00:37:26,480
go wash up.
185
00:37:40,130 --> 00:37:45,757
bass Reeves escaped from slavery.
186
00:37:45,840 --> 00:37:47,397
At the age of twenty-three
187
00:37:47,480 --> 00:37:48,997
he couldn't read Reeves.
188
00:37:49,080 --> 00:37:51,387
He had a photographic memory.
189
00:37:51,470 --> 00:37:54,497
Bravery and ingenuity contributed
to the reeves
190
00:37:54,580 --> 00:37:56,217
in his thirty-two-year career
191
00:37:56,300 --> 00:37:59,857
servant of the law on his account
more than three thousand arrests
192
00:37:59,940 --> 00:38:03,014
the Most Dangerous Criminals
of the American Southwest
193
00:38:57,890 --> 00:39:02,060
in
194
00:39:03,080 --> 00:39:05,660
these are the rhinestones.
195
00:39:06,810 --> 00:39:07,954
S
196
00:39:09,900 --> 00:39:11,160
son of Sarah
11581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.