Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,956 --> 00:00:02,876
Previously on Yellowjackets...
2
00:00:03,376 --> 00:00:04,886
-You have a boyfriend?
-I did.
3
00:00:04,887 --> 00:00:07,005
He actually wanted me to move
into the city with him.
4
00:00:07,006 --> 00:00:08,796
Strapped me to a fucking bed!
5
00:00:09,296 --> 00:00:10,966
-[grunts]
-[screaming]
6
00:00:11,386 --> 00:00:12,926
-I'm Callie.
-Jay.
7
00:00:12,927 --> 00:00:14,805
Miss Sadecki was
cheating on her husband.
8
00:00:14,806 --> 00:00:16,246
The daughter just confirmed.
9
00:00:16,346 --> 00:00:17,396
Adam Martin...
10
00:00:17,397 --> 00:00:19,055
We've got records of-of quite
11
00:00:19,056 --> 00:00:20,515
a few texts
between the two of you.
12
00:00:20,516 --> 00:00:22,185
You walked all the way
from school?
13
00:00:22,186 --> 00:00:23,236
I wanted to see you.
14
00:00:23,237 --> 00:00:24,815
Sammy's been in
my office for two hours.
15
00:00:24,816 --> 00:00:26,016
Please come and get him?
16
00:00:26,226 --> 00:00:29,396
You are... very sick.
17
00:00:30,207 --> 00:00:34,695
[Walter] I have no doubt
you're reading this note.
18
00:00:34,696 --> 00:00:37,575
I did ID a man who's been living
at the motel for three months.
19
00:00:37,576 --> 00:00:38,825
He thinks
he's being interrogated
20
00:00:38,826 --> 00:00:39,876
by the FBI tomorrow.
21
00:00:40,206 --> 00:00:41,956
Would Agent Quigley
care to join?
22
00:00:42,206 --> 00:00:44,196
-Time to be honest, Shauna.
-Hold still.
23
00:00:44,197 --> 00:00:46,375
-You're making me mess up.
-You're hungry.
24
00:00:46,376 --> 00:00:48,045
[Taissa] Shauna's been
braiding Jackie's hair.
25
00:00:48,046 --> 00:00:49,415
She's been doing
her fucking makeup.
26
00:00:49,416 --> 00:00:50,626
We are getting rid
27
00:00:51,176 --> 00:00:52,986
of Jackie's
two-month-old corpse.
28
00:00:52,987 --> 00:00:54,595
No, the ground is frozen solid.
29
00:00:54,596 --> 00:00:56,426
[Taissa]
We can cremate her.
30
00:00:58,556 --> 00:00:59,606
What is that?
31
00:00:59,846 --> 00:01:01,766
[Shauna]
She wants us to.
32
00:01:13,566 --> 00:01:15,236
atmospheric music
33
00:01:27,286 --> 00:01:30,126
[Paul]
Ben. Ben.
34
00:01:31,086 --> 00:01:32,626
Taste this.
35
00:01:37,136 --> 00:01:38,186
Mmm.
36
00:01:38,256 --> 00:01:40,216
Damn. That's good.
37
00:01:40,466 --> 00:01:41,766
"Good"?
38
00:01:42,136 --> 00:01:43,976
Really... good?
39
00:01:43,977 --> 00:01:45,595
What'd you think of the cumin?
40
00:01:45,596 --> 00:01:46,805
Oh, the cumin is
fucking fantastic.
41
00:01:46,806 --> 00:01:48,686
I did not put
any cumin in it, Ben.
42
00:01:48,687 --> 00:01:51,105
What kind of asshole puts
cumin in a clam chowder?
43
00:01:51,106 --> 00:01:53,606
Jesus, can you just
please focus here?
44
00:01:54,736 --> 00:01:56,366
Okay. Um... I think
45
00:01:56,367 --> 00:01:59,155
you might be taking
this whole Bowman family
46
00:01:59,156 --> 00:02:00,825
cook-off thing
just a little too seriously.
47
00:02:00,826 --> 00:02:02,495
It's not a cook-off,
it's a Chowderfest.
48
00:02:02,496 --> 00:02:03,995
And I know I'm taking it
too seriously.
49
00:02:03,996 --> 00:02:05,376
Believe me, if I could relax
50
00:02:05,666 --> 00:02:07,896
about anything ever,
I promise you, I would.
51
00:02:07,916 --> 00:02:10,126
Uh, well, lucky for you,
52
00:02:10,586 --> 00:02:12,836
I just so happen to know
53
00:02:13,336 --> 00:02:15,176
a few relaxation techniques.
54
00:02:15,676 --> 00:02:17,336
-Oh, yeah?
-Mm. Mm-hmm. Yeah.
55
00:02:17,636 --> 00:02:18,686
In fact I, uh...
56
00:02:19,096 --> 00:02:21,516
-I minored in chillaxing.
-[laughs]
57
00:02:23,136 --> 00:02:25,186
Come here.
58
00:02:32,276 --> 00:02:34,486
[grunts softly]
59
00:02:36,156 --> 00:02:37,946
[panting]
60
00:02:38,316 --> 00:02:40,156
Hey.
61
00:02:54,006 --> 00:02:56,216
[wood creaking]
62
00:03:00,346 --> 00:03:02,306
[sighs]
63
00:03:10,476 --> 00:03:12,686
[quietly]
What the fuck?
64
00:03:15,486 --> 00:03:17,486
Natalie, what the fuck is that?
65
00:03:17,487 --> 00:03:19,735
-What the fuck? What happened?
-Hey, don't, don't, don't.
66
00:03:19,736 --> 00:03:21,365
-No! What happened to Jackie?!
-Hey, no.
67
00:03:21,366 --> 00:03:23,296
Is that Jackie?
Nat, what happened?!
68
00:03:23,366 --> 00:03:24,416
Tai! Tai, it's okay.
69
00:03:24,696 --> 00:03:26,136
It's okay. It's okay. It's okay.
70
00:03:26,137 --> 00:03:29,035
[crying] Something,
something, something ate her.
71
00:03:29,036 --> 00:03:31,336
-How could...?
-Taissa!
72
00:03:32,706 --> 00:03:33,836
We ate her.
73
00:03:34,206 --> 00:03:35,876
No, I...
74
00:03:37,416 --> 00:03:38,736
I did- I didn't, I wouldn't.
75
00:03:39,086 --> 00:03:40,966
What are you talking about?
76
00:03:41,506 --> 00:03:43,596
You were sitting
right next to me.
77
00:03:47,226 --> 00:03:49,846
[gagging]
78
00:03:54,566 --> 00:03:56,736
[Taissa muttering]
79
00:03:56,737 --> 00:03:59,065
I must have, I must have
been sleepwalking.
80
00:03:59,066 --> 00:04:00,386
Was I asleep? Was I asleep?
81
00:04:00,776 --> 00:04:02,616
[Van]
But you talked to me.
82
00:04:03,076 --> 00:04:05,946
You were looking right at me.
83
00:04:06,906 --> 00:04:08,706
[shaky breathing]
84
00:04:08,906 --> 00:04:10,326
No.
85
00:04:10,866 --> 00:04:12,706
-You really don't remember?
-Um...
86
00:04:12,916 --> 00:04:14,956
No.
87
00:04:16,626 --> 00:04:17,966
Tai...
88
00:04:18,416 --> 00:04:20,296
you ate her face.
89
00:04:23,636 --> 00:04:25,806
[retching]
90
00:04:29,306 --> 00:04:30,976
[crying]
No. No.
91
00:04:31,306 --> 00:04:32,436
No!
92
00:04:33,306 --> 00:04:35,766
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
93
00:04:45,576 --> 00:04:48,076
It was cool, nothing fire
94
00:04:48,496 --> 00:04:49,656
Nothing broke
95
00:04:49,956 --> 00:04:51,706
Keep simple
96
00:04:52,166 --> 00:04:55,836
Nothing tired, nothing old
97
00:04:56,666 --> 00:05:00,336
Same as you
98
00:05:02,466 --> 00:05:06,966
Same as you
99
00:05:08,306 --> 00:05:11,016
Oh, so cute, so revival
100
00:05:11,476 --> 00:05:13,056
So alone
101
00:05:13,596 --> 00:05:16,106
Birthday suit, just a smile
102
00:05:16,516 --> 00:05:18,816
No one home
103
00:05:20,436 --> 00:05:24,026
Same as you
104
00:05:25,986 --> 00:05:29,866
Same as you
105
00:05:32,496 --> 00:05:35,036
vocalizing
106
00:05:39,666 --> 00:05:41,966
No return, no return
107
00:05:42,376 --> 00:05:44,336
No reason
108
00:05:44,836 --> 00:05:46,966
No return, no return
109
00:05:47,386 --> 00:05:49,386
No reason
110
00:05:49,886 --> 00:05:52,306
No return, no return
111
00:05:52,726 --> 00:05:54,686
No reason
112
00:05:55,056 --> 00:05:57,056
No return, no return
113
00:05:57,476 --> 00:06:00,856
No reason
114
00:06:11,406 --> 00:06:12,696
I guess...
115
00:06:13,156 --> 00:06:15,706
no one wants breakfast.
116
00:06:16,876 --> 00:06:19,126
I don't think anyone's hungry.
117
00:06:19,536 --> 00:06:21,546
We should move her.
118
00:06:21,756 --> 00:06:23,046
Where?
119
00:06:23,546 --> 00:06:25,216
We still can't bury her.
120
00:06:25,756 --> 00:06:27,566
I'll take her body,
or her remains,
121
00:06:27,886 --> 00:06:29,886
or... whatever to the plane,
122
00:06:30,096 --> 00:06:31,146
and...
123
00:06:31,846 --> 00:06:35,436
she can be buried with the
others when the ground thaws.
124
00:06:36,556 --> 00:06:38,396
Shauna?
125
00:06:43,026 --> 00:06:44,076
Whatever you think.
126
00:06:44,526 --> 00:06:46,876
[Ben] Well, at least
if you bury her out there,
127
00:06:46,906 --> 00:06:49,196
it'll look like she died
with the rest of them.
128
00:06:53,616 --> 00:06:55,536
[exhaling]
Yes.
129
00:06:56,076 --> 00:06:58,126
Breathe through your pain,
Trinity.
130
00:06:58,576 --> 00:07:00,536
[Trinity cries]
131
00:07:01,626 --> 00:07:03,256
[Lottie]
Yes. Oh.
132
00:07:03,626 --> 00:07:05,876
[crying]
133
00:07:06,876 --> 00:07:09,256
[Lottie]
Oh... [laughs]
134
00:07:09,586 --> 00:07:11,596
Beautiful.
135
00:07:11,806 --> 00:07:12,856
Thank you.
136
00:07:12,926 --> 00:07:16,436
When I go walking
137
00:07:18,056 --> 00:07:20,306
Walking
138
00:07:20,766 --> 00:07:23,896
When I go walking
139
00:07:25,236 --> 00:07:28,196
Hmm
140
00:07:28,656 --> 00:07:33,116
You move
141
00:07:36,656 --> 00:07:39,286
Me, uh-huh
142
00:07:39,786 --> 00:07:42,876
Mm-hmm, uh-huh
143
00:07:43,296 --> 00:07:47,796
When we're alone
144
00:07:48,086 --> 00:07:49,886
Uh-huh
145
00:07:50,256 --> 00:07:53,216
Mm-hmm, uh-huh
146
00:07:53,756 --> 00:07:55,466
[Lisa]
Looking for something?
147
00:07:58,016 --> 00:08:00,266
[chuckles]
What's that building?
148
00:08:00,686 --> 00:08:02,186
Charlotte's quarters.
149
00:08:02,606 --> 00:08:03,656
[slurping]
150
00:08:04,016 --> 00:08:06,856
She keeps it locked,
in case you're wondering.
151
00:08:08,146 --> 00:08:10,276
Even with all
the "growth" and "trust"
152
00:08:10,696 --> 00:08:12,016
you guys are cultivating?
153
00:08:12,526 --> 00:08:14,366
She still has
to protect herself.
154
00:08:14,866 --> 00:08:16,246
As I'm sure you can imagine,
155
00:08:16,656 --> 00:08:19,866
emotions can run high
in a place like this.
156
00:08:28,796 --> 00:08:31,836
You should never swing
an axe that close to your hand.
157
00:08:32,216 --> 00:08:34,216
You could hurt yourself.
158
00:08:34,546 --> 00:08:36,056
[short laugh]
159
00:08:40,726 --> 00:08:43,226
[distorted chatter]
160
00:08:44,726 --> 00:08:47,436
Which means that her red
blood cell count has dropped.
161
00:08:47,816 --> 00:08:51,276
We may need to consider
another transfusion.
162
00:08:51,736 --> 00:08:53,026
Is Mommy gonna die?
163
00:08:54,316 --> 00:08:55,516
Is this what you wanted?
164
00:08:55,696 --> 00:08:57,906
[groans]
165
00:08:59,076 --> 00:09:01,066
[nurse]
Oh, I hope I didn't startle you.
166
00:09:01,216 --> 00:09:02,536
Oh, God.
167
00:09:02,996 --> 00:09:05,416
[groans]
How is she?
168
00:09:05,916 --> 00:09:08,086
We're not out of the woods yet.
169
00:09:08,087 --> 00:09:11,585
Such an interesting design
you drew on her.
170
00:09:11,586 --> 00:09:13,586
What does it mean?
171
00:09:14,676 --> 00:09:15,796
It's...
172
00:09:16,176 --> 00:09:18,176
-for luck.
-Hmm.
173
00:09:22,016 --> 00:09:24,896
Oh, my God.
174
00:09:27,936 --> 00:09:30,066
[panting]
175
00:09:35,906 --> 00:09:37,196
[kisses]
176
00:09:38,116 --> 00:09:39,866
"Seether" by Veruca Salt
177
00:09:40,076 --> 00:09:41,746
Ow
178
00:09:50,916 --> 00:09:54,126
Can't fight the seether,
I can't see her
179
00:09:54,756 --> 00:09:58,926
Till I'm foaming
at the mouth
180
00:10:01,426 --> 00:10:03,266
Yeah
181
00:10:04,136 --> 00:10:06,436
[Walter]
Ahoy, Agent AfricanGrey.
182
00:10:06,936 --> 00:10:09,106
Glad you could make it.
183
00:10:10,106 --> 00:10:12,236
Do you stalk
everyone on the boards
184
00:10:12,646 --> 00:10:14,606
or am I just lucky?
185
00:10:15,066 --> 00:10:16,276
I wasn't stalking you.
186
00:10:16,277 --> 00:10:19,075
I was finding a suitable
nursing home for my mother.
187
00:10:19,076 --> 00:10:20,656
[exhales]
All right.
188
00:10:21,286 --> 00:10:23,756
Look, if I'm being honest,
I jumped at the chance
189
00:10:23,757 --> 00:10:26,245
to get out in the field with
the incomparable AfricanGrey.
190
00:10:26,246 --> 00:10:28,126
I've been watching you
on the boards.
191
00:10:28,626 --> 00:10:30,306
Your nose for analyzing evidence
192
00:10:30,626 --> 00:10:31,676
is unparalleled.
193
00:10:32,126 --> 00:10:34,176
It is an honor to meet you,
Misty Quigley.
194
00:10:34,466 --> 00:10:37,216
You, too, Walter Tattersall.
195
00:10:37,676 --> 00:10:39,136
You know my name.
196
00:10:40,846 --> 00:10:41,926
What's with the boat?
197
00:10:42,136 --> 00:10:43,766
Ah, nautical life calls to me.
198
00:10:44,306 --> 00:10:46,226
Plus I hate
bureaucratic red tape.
199
00:10:46,227 --> 00:10:48,355
You never know
when you might need to leave
200
00:10:48,356 --> 00:10:49,676
the country sans passport.
201
00:10:49,686 --> 00:10:51,496
Okay,
let's get one thing straight.
202
00:10:51,936 --> 00:10:53,856
This is my case and my witness.
203
00:10:53,857 --> 00:10:56,195
And I will be asking
all the questions.
204
00:10:56,196 --> 00:10:57,946
Well, you better get ready,
Agent.
205
00:10:58,316 --> 00:10:59,446
The eagle has landed.
206
00:10:59,816 --> 00:11:01,196
Oh, geez!
207
00:11:01,486 --> 00:11:02,576
Seriously?
208
00:11:02,986 --> 00:11:04,616
What's wrong?
209
00:11:05,036 --> 00:11:06,246
The witness is Randy?
210
00:11:06,826 --> 00:11:08,876
I've known him
since elementary school.
211
00:11:09,036 --> 00:11:10,666
If he sees me,
our cover is blown.
212
00:11:11,166 --> 00:11:13,586
-Well, uh, give me your number.
-What? I...
213
00:11:13,587 --> 00:11:16,005
Look, if I call your phone
and use my earbuds,
214
00:11:16,006 --> 00:11:17,816
you'll be able
to feed me questions.
215
00:11:18,006 --> 00:11:19,506
All right, but for the record,
216
00:11:19,676 --> 00:11:21,096
Cyrano is an overrated play.
217
00:11:21,506 --> 00:11:22,706
It is boring and verbose.
218
00:11:22,707 --> 00:11:24,925
What-what am I asking him
about anyway?
219
00:11:24,926 --> 00:11:27,016
Shh!
220
00:11:28,846 --> 00:11:29,896
Hello?
221
00:11:30,056 --> 00:11:31,356
Mr. Walsh.
222
00:11:31,726 --> 00:11:33,226
Have a seat.
223
00:11:37,736 --> 00:11:38,906
Jeff.
224
00:11:39,106 --> 00:11:40,156
Honey?
225
00:11:40,526 --> 00:11:42,366
It was the strawberry lube.
226
00:11:42,736 --> 00:11:44,366
Whoa.
227
00:11:46,536 --> 00:11:48,746
-What?
-It was way, way back.
228
00:11:49,536 --> 00:11:52,186
It was a, it was a gag gift
at Chrissy's bachelorette.
229
00:11:52,206 --> 00:11:53,666
Remember?
230
00:11:54,376 --> 00:11:56,726
And then one day you were like,
"Hey, you know,
231
00:11:56,876 --> 00:11:58,926
let's try that," and I said...
232
00:11:59,716 --> 00:12:03,716
"I think this stuff is
for bisexuals and goths."
233
00:12:05,926 --> 00:12:08,306
And you said...
234
00:12:08,726 --> 00:12:10,306
"You're no fun."
235
00:12:10,766 --> 00:12:13,106
Hmm. That was it.
236
00:12:14,396 --> 00:12:16,606
That was the moment
where I chose
237
00:12:17,066 --> 00:12:18,816
to be this version of myself.
238
00:12:19,356 --> 00:12:20,986
But I could've gone strawberry.
239
00:12:21,276 --> 00:12:22,486
I almost did.
240
00:12:22,906 --> 00:12:23,986
This isn't your fault.
241
00:12:23,987 --> 00:12:25,735
[groans]
I mean, you have to say that.
242
00:12:25,736 --> 00:12:26,575
Do I?
243
00:12:26,576 --> 00:12:27,896
Yeah. You cannot say, "Yes,
244
00:12:28,406 --> 00:12:31,166
Jeff, you are right,
I had to go screw an artist
245
00:12:31,536 --> 00:12:33,416
because you are boring."
246
00:12:34,286 --> 00:12:36,586
Okay, well, look, first of all,
247
00:12:37,126 --> 00:12:39,916
that's not why
I slept with him, okay?
248
00:12:40,256 --> 00:12:42,386
I... [sighs]
249
00:12:43,216 --> 00:12:45,426
It wasn't about you.
250
00:12:46,966 --> 00:12:49,306
I mean, sure it was exciting.
251
00:12:50,226 --> 00:12:51,596
Exciting...
[stammers]
252
00:12:52,096 --> 00:12:53,396
That's not the right word.
253
00:12:53,606 --> 00:12:55,256
Um...
254
00:12:55,456 --> 00:12:57,186
Okay.
255
00:12:57,606 --> 00:13:00,106
It made me feel like...
256
00:13:01,906 --> 00:13:04,696
...I didn't know
what was going to happen.
257
00:13:05,156 --> 00:13:07,036
And I liked that.
258
00:13:07,286 --> 00:13:09,076
I liked
259
00:13:09,446 --> 00:13:12,496
not feeling like this...
260
00:13:14,996 --> 00:13:17,296
...boring version of me.
261
00:13:17,586 --> 00:13:19,836
[sighs]
262
00:13:25,296 --> 00:13:26,916
[rock music playing over radio]
263
00:13:26,966 --> 00:13:28,596
Take me down
264
00:13:29,136 --> 00:13:33,136
Farther than I want to be
265
00:13:37,016 --> 00:13:40,856
I'm not afraid of you...
266
00:13:42,526 --> 00:13:44,776
Oh, my God, whoa!
What are you doing?
267
00:13:44,777 --> 00:13:47,325
I'm taking us
to Colonial Williamsburg.
268
00:13:47,326 --> 00:13:48,906
-In Virginia?
-Yeah.
269
00:13:49,366 --> 00:13:50,936
-Why?
-I'm being spontaneous.
270
00:13:50,937 --> 00:13:52,995
I'm taking us
out of our comfort zone, baby.
271
00:13:52,996 --> 00:13:54,496
Have you ever churned butter?
272
00:13:54,616 --> 00:13:55,666
I haven't.
273
00:13:55,826 --> 00:13:57,516
I-I have actually
in first grade.
274
00:13:57,517 --> 00:13:59,375
Okay, well,
then we can blow glass,
275
00:13:59,376 --> 00:14:01,796
or we can do blacksmithing
or whatever.
276
00:14:02,296 --> 00:14:04,326
[gasps]
Oh, my God! Jeff!
277
00:14:04,526 --> 00:14:05,636
Oh, God.
278
00:14:06,136 --> 00:14:07,216
Oh, God, did I hit him?
279
00:14:07,466 --> 00:14:10,216
-I don't know.
-Holy shit, holy shit.
280
00:14:11,176 --> 00:14:12,386
-Hi.
-[groaning]
281
00:14:12,387 --> 00:14:14,975
-Hey, uh, don't get up, man.
-We're so sorry.
282
00:14:14,976 --> 00:14:16,666
-Are you okay?
-[Jeff] Oh, my God.
283
00:14:16,667 --> 00:14:18,145
-I'm gonna call an ambulance.
-Yeah, yeah, yeah. Call.
284
00:14:18,146 --> 00:14:19,396
You don't need to do that.
285
00:14:19,856 --> 00:14:21,686
-Really?
-Keys.
286
00:14:21,687 --> 00:14:24,395
All right, just don't-don't
shoot, okay?
287
00:14:24,396 --> 00:14:26,025
-Hurry up, guy.
-I-I think... [stammering]
288
00:14:26,026 --> 00:14:27,655
They're in the ignition.
I'll get them.
289
00:14:27,656 --> 00:14:29,446
-[grunting]
-Whoa, whoa!
290
00:14:29,447 --> 00:14:31,535
Don't you dare
get in that minivan.
291
00:14:31,536 --> 00:14:33,346
-Do not.
-Shauna, don't. Give me that.
292
00:14:33,706 --> 00:14:34,966
Jeff, what are you- Jeff!
293
00:14:34,967 --> 00:14:36,705
-Give me the gun. What are...?
-I've got this!
294
00:14:36,706 --> 00:14:38,035
-Let it go.
-[tires screech]
295
00:14:38,036 --> 00:14:40,546
-[horn blaring]
-My God!
296
00:14:41,746 --> 00:14:43,126
What is the matter with you?
297
00:14:43,376 --> 00:14:45,256
Are you Rambo?!
298
00:14:46,086 --> 00:14:47,546
You just handed him our car.
299
00:14:48,006 --> 00:14:49,256
He had a gun, Shauna!
300
00:14:49,716 --> 00:14:51,306
I had the gun! I have the gun!
301
00:14:51,756 --> 00:14:53,726
Well, you should not have it!
302
00:14:54,226 --> 00:14:57,016
Because that is insane!
303
00:14:58,556 --> 00:15:00,606
Were you really gonna
get us both killed
304
00:15:00,896 --> 00:15:03,276
over our piece-of-shit minivan?
305
00:15:04,936 --> 00:15:06,046
No!
306
00:15:06,246 --> 00:15:07,736
It...
307
00:15:08,236 --> 00:15:10,576
My purse was in there, also.
308
00:15:11,076 --> 00:15:12,616
Plus, all our quarters.
309
00:15:13,236 --> 00:15:16,536
And-and some cross trainers
that I just bought.
310
00:15:16,956 --> 00:15:20,036
And... Mr. Schwoozums.
311
00:15:21,246 --> 00:15:22,866
Mr. Schwoozums, Callie's old toy
312
00:15:23,246 --> 00:15:25,916
that she loved probably
more than she loved me?
313
00:15:27,426 --> 00:15:29,426
When she was six years old?
314
00:15:30,926 --> 00:15:32,926
[exhales]
315
00:15:56,656 --> 00:15:58,456
Sign up for something.
316
00:15:58,956 --> 00:16:01,076
Everyone's eager to meet you.
317
00:16:02,166 --> 00:16:04,046
I'm not really a joiner.
318
00:16:04,586 --> 00:16:07,296
I thought you might say that.
319
00:16:09,296 --> 00:16:11,426
Come on.
320
00:16:21,096 --> 00:16:23,606
[bees buzzing]
321
00:16:24,766 --> 00:16:26,986
Our original beehive.
322
00:16:29,026 --> 00:16:31,406
In winter,
they cluster around the queen
323
00:16:31,856 --> 00:16:34,196
and they vibrate
to keep her warm.
324
00:16:34,526 --> 00:16:35,986
How thoughtful.
325
00:16:36,486 --> 00:16:37,746
When a new queen hatches,
326
00:16:38,286 --> 00:16:39,976
the first thing she does
is sting
327
00:16:40,116 --> 00:16:42,626
all the other unborn queens
to death.
328
00:16:42,996 --> 00:16:44,996
[buzzing]
329
00:16:46,046 --> 00:16:47,096
[laughs]
330
00:16:47,336 --> 00:16:49,336
I can see why you like them.
331
00:16:49,626 --> 00:16:51,676
It isn't brutal.
332
00:16:52,546 --> 00:16:54,096
It's natural.
333
00:16:54,546 --> 00:16:57,306
It's simply what has to be done.
334
00:16:57,676 --> 00:17:00,056
Otherwise they starve.
335
00:17:01,516 --> 00:17:03,686
We all do.
336
00:17:06,186 --> 00:17:07,726
dramatic music
337
00:17:24,376 --> 00:17:25,666
And it's not easy.
338
00:17:26,036 --> 00:17:28,046
Whatever.
339
00:17:32,216 --> 00:17:33,716
Here.
340
00:17:34,086 --> 00:17:35,716
[sighs]
341
00:17:36,216 --> 00:17:37,966
I just want you to be safe.
342
00:17:38,426 --> 00:17:40,596
Mm-hmm, sure you do.
343
00:17:50,396 --> 00:17:52,146
[Travis]
Hey, you want me to come?
344
00:17:52,396 --> 00:17:53,696
I'm fine on my own.
345
00:17:54,196 --> 00:17:56,066
[Travis]
Are you sure?
346
00:18:15,636 --> 00:18:17,266
contemplative music
347
00:18:34,106 --> 00:18:36,446
[Lottie]
It's what she would have wanted.
348
00:18:39,616 --> 00:18:41,826
Maybe not for the rest of us,
but for you.
349
00:18:42,246 --> 00:18:44,456
For the baby.
350
00:18:46,786 --> 00:18:49,166
I think some part of you
knew that.
351
00:18:53,256 --> 00:18:55,126
But I wanted it, too.
352
00:18:55,676 --> 00:18:58,796
I don't know,
I just feel so fucked-up.
353
00:19:00,506 --> 00:19:02,056
You can't blame yourself.
354
00:19:02,516 --> 00:19:04,846
We all did it together.
355
00:19:13,276 --> 00:19:15,646
I'm scared, Lottie.
356
00:19:18,316 --> 00:19:20,666
I mean, everything feels
out of control, like...
357
00:19:20,667 --> 00:19:22,825
like I don't know
what's gonna happen next.
358
00:19:22,826 --> 00:19:23,876
I mean, what if I'm-?
359
00:19:24,286 --> 00:19:25,826
Shauna, no.
360
00:19:26,286 --> 00:19:28,706
You won't hurt the baby.
361
00:19:31,286 --> 00:19:33,276
You're gonna be a great mom
and you have
362
00:19:33,626 --> 00:19:36,836
all of us to help and it's
gonna be a beautiful thing.
363
00:19:48,726 --> 00:19:50,856
We should do something
to welcome him.
364
00:19:55,226 --> 00:19:56,676
"Him"?
365
00:19:56,876 --> 00:19:58,196
For you.
366
00:19:58,906 --> 00:20:01,446
[stammers] So you know
that we're all here for you.
367
00:20:01,736 --> 00:20:03,196
And besides...
368
00:20:03,656 --> 00:20:06,196
we should start preparing.
369
00:20:07,576 --> 00:20:09,666
[Mari]
Are we having a baby shower?
370
00:20:10,416 --> 00:20:11,956
Really?
371
00:20:12,336 --> 00:20:14,546
Are we?
372
00:20:17,586 --> 00:20:18,966
If it's okay with you.
373
00:20:19,426 --> 00:20:22,596
I think it could be nice.
374
00:20:25,556 --> 00:20:26,966
[sighing]
375
00:20:27,386 --> 00:20:29,266
[excited chatter]
376
00:20:29,886 --> 00:20:32,396
[Walter] Thank you
for coming, Mr. Walsh.
377
00:20:32,726 --> 00:20:34,316
Um... sure?
378
00:20:34,936 --> 00:20:37,286
Didn't think you FBI guys
really gave a choice.
379
00:20:37,287 --> 00:20:39,395
[whispering]
Enough with the pleasantries.
380
00:20:39,396 --> 00:20:41,356
Do you know
why you're here today?
381
00:20:41,906 --> 00:20:43,866
Do you know
why you're here today?
382
00:20:44,236 --> 00:20:45,826
Um...
383
00:20:46,286 --> 00:20:47,746
p-parking tickets?
384
00:20:48,246 --> 00:20:49,756
[scoffs]
He's lying already.
385
00:20:49,757 --> 00:20:52,075
Do you really think
the FBI has time to handle,
386
00:20:52,076 --> 00:20:53,706
uh, parking tickets?
[scoffs]
387
00:20:53,786 --> 00:20:56,296
-Um, no.
-[Misty] Good.
388
00:20:56,746 --> 00:20:59,006
Let's stick with the honesty.
389
00:20:59,466 --> 00:21:00,516
What are you hiding?
390
00:21:00,517 --> 00:21:02,635
Perhaps you're covering
for a friend?
391
00:21:02,636 --> 00:21:04,886
D-Do you mean, like...
392
00:21:05,806 --> 00:21:07,636
-...Jeff?
-Natalie Scatorccio.
393
00:21:07,966 --> 00:21:09,976
Natalie Scatorccio?
394
00:21:10,766 --> 00:21:13,976
The two of you were both staying
at the 2400, weren't you?
395
00:21:14,476 --> 00:21:16,036
Wait. Th-This is about Natalie?
396
00:21:16,606 --> 00:21:18,956
-Did you see her...?
-The night she disappeared?
397
00:21:18,957 --> 00:21:21,445
Dude, I don't even remember
what socks I put on today.
398
00:21:21,446 --> 00:21:22,496
Think, Randy.
399
00:21:22,736 --> 00:21:24,666
Natalie.
Did you see her Friday night?
400
00:21:24,667 --> 00:21:27,615
[Randy] I don't know. Probably
in her room doing drugs.
401
00:21:27,616 --> 00:21:29,076
Girl's always had issues.
402
00:21:29,406 --> 00:21:30,456
Hit him.
403
00:21:30,746 --> 00:21:32,576
-What?
-[Randy] What?
404
00:21:32,956 --> 00:21:34,666
Hit him, right now.
405
00:21:36,086 --> 00:21:38,796
You... you okay, bro?
406
00:21:39,086 --> 00:21:40,506
Y-Yeah.
407
00:21:40,796 --> 00:21:42,216
I need to...
408
00:21:42,676 --> 00:21:45,336
Forgive me. I have IBS.
409
00:21:51,676 --> 00:21:54,086
What are you doing?
Get back in there and hit him.
410
00:21:54,087 --> 00:21:55,645
He's answering our questions.
411
00:21:55,646 --> 00:21:56,806
He's hiding something.
412
00:21:56,807 --> 00:21:58,515
Everybody's hiding something.
413
00:21:58,516 --> 00:21:59,596
He's scared shitless.
414
00:21:59,597 --> 00:22:02,025
Look, he'll help us
if we let him relax a little.
415
00:22:02,026 --> 00:22:03,076
Get his guard down.
416
00:22:03,646 --> 00:22:06,196
He once made Joe Fazzio
eat a frog during recess.
417
00:22:06,816 --> 00:22:09,446
Bad cop is the only way
to break him.
418
00:22:09,696 --> 00:22:11,246
[exhales]
419
00:22:11,656 --> 00:22:13,206
If this goes south,
420
00:22:13,706 --> 00:22:16,326
my attorney has instructions.
421
00:22:19,126 --> 00:22:20,336
[Randy]
You okay, man?
422
00:22:20,706 --> 00:22:22,816
Dude! What the fuck?
423
00:22:23,016 --> 00:22:24,796
[grunts]
424
00:22:25,006 --> 00:22:26,056
[panting]
425
00:22:26,176 --> 00:22:28,676
[Misty]
That's enough!
426
00:22:32,346 --> 00:22:34,756
You might want to add
another piece to the sides.
427
00:22:34,846 --> 00:22:36,936
Babies love to roll around.
428
00:22:37,476 --> 00:22:39,356
You hang out
with a lot of babies?
429
00:22:39,856 --> 00:22:41,606
My oldest sister has a kid.
430
00:22:42,396 --> 00:22:45,816
He was four months old
when we left, so...
431
00:22:46,236 --> 00:22:48,736
Bet he's a little giant now.
432
00:22:50,696 --> 00:22:52,866
I'm sorry
you're missing out on him.
433
00:22:54,156 --> 00:22:55,996
Thanks.
434
00:22:56,536 --> 00:22:59,246
He laughs nonstop,
like, all the time.
435
00:22:59,666 --> 00:23:00,716
[short laugh]
436
00:23:01,206 --> 00:23:04,046
Telephone rings
and he thinks it's hilarious.
437
00:23:08,426 --> 00:23:12,056
I guess I'd kind of do anything
to see him again, you know?
438
00:23:22,106 --> 00:23:23,316
[Van]
That's good, Mar.
439
00:23:23,317 --> 00:23:26,235
The baby can dream it's being
stabbed to death every night.
440
00:23:26,236 --> 00:23:29,066
Oh, whatever. It's abstract.
441
00:23:30,906 --> 00:23:32,786
Okay, there it is again.
442
00:23:33,946 --> 00:23:36,786
You guys really
don't hear dripping?
443
00:23:42,956 --> 00:23:46,166
I feel like I need
to rethink my process.
444
00:23:46,626 --> 00:23:48,126
What does an infant even want?
445
00:23:48,756 --> 00:23:51,286
Mm-mm? Baby showers are
more about the mom anyway.
446
00:23:51,426 --> 00:23:53,656
I've only ever been to one,
my cousin Kate's.
447
00:23:54,096 --> 00:23:56,346
I ate an entire tray
of deviled eggs.
448
00:23:56,926 --> 00:23:59,216
Too bad they didn't listen
to your broth idea.
449
00:23:59,436 --> 00:24:01,606
It's not really a party
without snacks.
450
00:24:02,146 --> 00:24:04,146
I know, and it would
have been so good.
451
00:24:04,776 --> 00:24:07,446
Like, not, like-
you know, not like good-good.
452
00:24:07,946 --> 00:24:09,696
Not like deviled eggs good.
453
00:24:09,986 --> 00:24:11,736
-Totally.
-Yeah.
454
00:24:11,946 --> 00:24:13,776
But, like,
455
00:24:14,156 --> 00:24:16,496
not entirely terrible.
456
00:24:18,156 --> 00:24:21,786
Okay, it-it wasn't
totally terrible, right?
457
00:24:22,916 --> 00:24:24,586
Okay, swear you won't tell,
but...
458
00:24:25,456 --> 00:24:28,466
that wasn't the first time
I've eaten a person.
459
00:24:30,176 --> 00:24:32,706
I actually absorbed
my identical twin in the womb.
460
00:24:32,926 --> 00:24:35,256
Oh, my God, that's crazy.
[laughing]
461
00:24:35,596 --> 00:24:36,646
[laughs]
462
00:24:37,016 --> 00:24:38,676
Do you feel, like-like, guilty?
463
00:24:38,976 --> 00:24:40,026
Not really.
464
00:24:40,686 --> 00:24:43,396
I like to think I'm channeling
her when I'm up on stage.
465
00:24:43,476 --> 00:24:45,856
[exhales]
Wow.
466
00:24:46,146 --> 00:24:47,606
I am always in awe
467
00:24:48,486 --> 00:24:51,776
whenever I can see someone
becoming someone else.
468
00:24:52,156 --> 00:24:54,116
It's not that hard.
469
00:24:54,486 --> 00:24:55,536
Oh, my gosh.
470
00:24:55,866 --> 00:24:58,866
I think I know what you can
give Shauna as a gift.
471
00:25:11,716 --> 00:25:13,676
[stomach gurgling]
472
00:25:13,886 --> 00:25:16,136
Hungry?
473
00:25:18,556 --> 00:25:21,056
I still am.
474
00:25:22,686 --> 00:25:24,226
[growling]
475
00:25:25,896 --> 00:25:28,646
[panting]
476
00:25:29,686 --> 00:25:31,526
What?
477
00:25:37,326 --> 00:25:39,536
[both breathing heavily]
478
00:25:40,746 --> 00:25:43,036
-Hey.
-Mm?
479
00:25:43,326 --> 00:25:44,376
Hey, um...
480
00:25:44,706 --> 00:25:47,176
Hey, you know what would
help me relax right now?
481
00:25:47,546 --> 00:25:49,586
What?
482
00:25:50,706 --> 00:25:52,926
[keys jingling]
483
00:25:54,256 --> 00:25:56,006
This.
484
00:25:56,007 --> 00:25:57,215
Keys.
485
00:25:57,216 --> 00:25:59,386
Wow, Paul, it's...
486
00:25:59,716 --> 00:26:00,806
Yeah.
487
00:26:00,807 --> 00:26:03,595
Well, you said you'd move in
after the holidays,
488
00:26:03,596 --> 00:26:05,396
and it's May now, so...
[laughs]
489
00:26:05,896 --> 00:26:08,016
I guess I did say that.
490
00:26:08,226 --> 00:26:10,026
Yeah.
491
00:26:10,226 --> 00:26:12,356
So?
492
00:26:12,736 --> 00:26:14,526
So... um...
493
00:26:15,106 --> 00:26:17,316
I mean, you-you know
that I want to.
494
00:26:18,076 --> 00:26:20,786
It's just that there-there's
a lot going on right now.
495
00:26:20,787 --> 00:26:22,905
I mean, I-I actually think
that the girls
496
00:26:22,906 --> 00:26:24,346
might take states this year,
497
00:26:24,746 --> 00:26:27,396
which means that we would
be going to nationals, and...
498
00:26:27,416 --> 00:26:30,246
you know, I just, I-I want
to make sure I see that through.
499
00:26:30,626 --> 00:26:31,676
Why? You always say
500
00:26:31,677 --> 00:26:34,085
those girls are
vicious little monsters.
501
00:26:34,086 --> 00:26:35,626
They are, but...
[chuckles]
502
00:26:35,627 --> 00:26:38,095
I don't know,
I can't just bail on them.
503
00:26:38,096 --> 00:26:40,006
-They-they need me.
-And I don't?
504
00:26:40,426 --> 00:26:43,096
Oh, my God. Paul, just...
505
00:26:44,596 --> 00:26:47,366
Moving in with you means
everything in my life changes.
506
00:26:47,396 --> 00:26:48,856
Okay? You-you get that.
507
00:26:49,146 --> 00:26:50,646
Right? Everything.
508
00:26:50,647 --> 00:26:53,315
So I'm sorry,
but I don't think it's fair
509
00:26:53,316 --> 00:26:55,526
for you to make
that decision for me.
510
00:26:56,106 --> 00:26:58,336
I know, you're right,
you're right. It's not.
511
00:26:58,656 --> 00:27:01,116
Um... but I-I do get
512
00:27:01,616 --> 00:27:03,246
to decide that I need someone
513
00:27:03,946 --> 00:27:06,746
who's ready to live
this life with me, all of it.
514
00:27:10,996 --> 00:27:12,666
I-I love you, Ben,
but I think...
515
00:27:13,166 --> 00:27:15,666
I think maybe you need to leave.
516
00:27:34,986 --> 00:27:38,106
[labored breathing]
517
00:27:49,206 --> 00:27:51,416
You're lucky.
518
00:27:51,786 --> 00:27:53,996
You know?
519
00:27:56,006 --> 00:27:59,386
I think shit is gonna get
a lot worse out here.
520
00:28:02,886 --> 00:28:05,056
But you're already dead, so...
521
00:28:06,176 --> 00:28:09,346
...way to make everyone jealous
of you one last time.
522
00:28:09,726 --> 00:28:11,806
[chuckles]
523
00:28:14,726 --> 00:28:16,816
I'm sorry...
524
00:28:17,856 --> 00:28:20,196
...for what we did.
525
00:28:22,696 --> 00:28:24,536
[exhales]
526
00:28:24,866 --> 00:28:26,536
Who knows?
527
00:28:27,906 --> 00:28:31,376
Eating you could be the reason
why we survive the winter, so...
528
00:28:33,876 --> 00:28:35,376
...thanks.
529
00:28:39,836 --> 00:28:42,216
Rest in peace, Jackie.
530
00:28:46,386 --> 00:28:48,426
[soft clattering outside]
531
00:28:52,726 --> 00:28:54,186
[snorts]
532
00:28:56,526 --> 00:28:59,236
Oh, shit.
533
00:29:07,406 --> 00:29:08,786
Fuck!
534
00:29:11,916 --> 00:29:13,876
[grunting]
535
00:29:16,876 --> 00:29:19,256
[panting]
536
00:29:21,966 --> 00:29:24,136
[exhales]
537
00:29:33,976 --> 00:29:36,146
[panting]
538
00:29:37,317 --> 00:29:41,605
[Randy] Dude,
I'm answering your questions.
539
00:29:41,606 --> 00:29:43,276
There's no need for violence!
540
00:29:43,776 --> 00:29:46,406
Two words, international waters.
541
00:29:46,776 --> 00:29:47,826
We're not...
542
00:29:47,827 --> 00:29:49,075
-He doesn't know that!
-We're not what?
543
00:29:49,076 --> 00:29:50,126
Go for the kill!
544
00:29:50,156 --> 00:29:51,206
[chuckles]
545
00:29:51,326 --> 00:29:53,196
You're not gonna
like this next part.
546
00:29:55,246 --> 00:29:56,336
[whirring]
547
00:29:56,836 --> 00:29:58,546
[both]
What the heck is that for?
548
00:29:58,996 --> 00:30:00,046
It's a funny thing.
549
00:30:00,456 --> 00:30:02,256
Interrogating a witness
on water.
550
00:30:02,796 --> 00:30:04,756
Those Al-Qaeda guys,
they hated it.
551
00:30:05,336 --> 00:30:08,386
We don't have to be as...
traditional.
552
00:30:08,806 --> 00:30:09,856
Now we're talking.
553
00:30:10,176 --> 00:30:13,096
Did you see Natalie that night?
554
00:30:13,346 --> 00:30:14,516
No! I swear!
555
00:30:14,976 --> 00:30:16,026
Anything strange?
556
00:30:16,266 --> 00:30:18,256
-I don't know.
-Anyone hanging around?
557
00:30:18,476 --> 00:30:19,736
No, I-I-I don't think so!
558
00:30:20,316 --> 00:30:22,986
-Think harder, Randy!
-Think harder, Randy.
559
00:30:23,276 --> 00:30:24,446
I'm trying!
560
00:30:24,816 --> 00:30:25,866
Okay.
561
00:30:26,366 --> 00:30:28,236
Um... all right,
maybe-maybe there was
562
00:30:28,486 --> 00:30:29,686
this one group that, uh,
563
00:30:29,687 --> 00:30:31,195
was hanging around
for a couple of days.
564
00:30:31,196 --> 00:30:32,495
Did you see them with Natalie?
565
00:30:32,496 --> 00:30:33,995
[Walter]
Did you see them with Natalie?
566
00:30:33,996 --> 00:30:35,995
No, no. They mostly hung
around their van.
567
00:30:35,996 --> 00:30:38,046
But they were wearing purple.
All purple.
568
00:30:38,047 --> 00:30:39,495
Like a wacky club or something.
569
00:30:39,496 --> 00:30:41,366
And you didn't think
that was weird?
570
00:30:41,367 --> 00:30:42,835
Why are you just telling me now?
571
00:30:42,836 --> 00:30:44,505
I don't know, man.
A lot of crazy shit
572
00:30:44,506 --> 00:30:45,586
happens at that place.
573
00:30:45,587 --> 00:30:47,215
Did you ask them
why they were there?
574
00:30:47,216 --> 00:30:48,536
No. But I did call them dicks
575
00:30:48,537 --> 00:30:51,175
for drinking all the Fanta
in the soda machine.
576
00:30:51,176 --> 00:30:52,796
And they never spoke to Natalie?
577
00:30:53,056 --> 00:30:54,106
Sorry, dude.
578
00:30:54,256 --> 00:30:55,436
[groans]
579
00:30:55,846 --> 00:30:57,016
He's useless.
580
00:30:57,306 --> 00:30:58,606
[sighs]
581
00:30:59,146 --> 00:31:00,686
You're free to go, Mr. Walsh.
582
00:31:01,066 --> 00:31:02,116
That's it?
583
00:31:03,026 --> 00:31:05,976
Yes, but remain in town in case
I have follow-up questions.
584
00:31:06,066 --> 00:31:08,116
If you flee,
me and my little friend here
585
00:31:08,486 --> 00:31:10,906
-will come find you.
-[whirring]
586
00:31:16,666 --> 00:31:18,326
intriguing music
587
00:31:31,596 --> 00:31:34,486
You keep failing to find
what's true about the character.
588
00:31:34,846 --> 00:31:37,436
What if I never find
what's true?
589
00:31:38,556 --> 00:31:40,726
Then, as my acting coach
always says,
590
00:31:41,266 --> 00:31:43,186
"You found
the biggest truth of all.
591
00:31:43,566 --> 00:31:45,646
We're made of lies."
592
00:31:46,066 --> 00:31:48,316
[fire crackling]
593
00:31:48,776 --> 00:31:51,366
slow, percussive music
594
00:32:15,426 --> 00:32:18,266
If I let you loose,
can I come with you?
595
00:32:22,146 --> 00:32:24,086
Yes.
596
00:32:24,286 --> 00:32:26,186
Come.
597
00:32:26,566 --> 00:32:28,116
tense music
598
00:32:39,996 --> 00:32:41,046
[Van]
Hey! Wait.
599
00:32:41,047 --> 00:32:43,455
Hey, how do-how do you know
where you're going?
600
00:32:43,456 --> 00:32:45,586
-He shows me.
-Who's "he"?
601
00:32:45,996 --> 00:32:47,046
The one with no eyes.
602
00:32:47,586 --> 00:32:49,086
Is that who you always follow?
603
00:32:49,166 --> 00:32:50,216
Only when she lets me.
604
00:32:50,626 --> 00:32:52,616
Okay, there's a "she," too?
Am I "she"?
605
00:32:52,796 --> 00:32:54,546
-Then who is "she"?
-Taissa.
606
00:32:54,966 --> 00:32:57,016
Then who are you?
607
00:33:06,266 --> 00:33:07,986
How did you know about this?
608
00:33:08,986 --> 00:33:10,036
Tai, answer me.
609
00:33:10,196 --> 00:33:11,816
Tai! Hey!
610
00:33:12,196 --> 00:33:13,246
[gasps]
611
00:33:13,446 --> 00:33:14,986
You're okay, you're okay.
612
00:33:15,486 --> 00:33:17,446
[stammers]
Where are we?
613
00:33:17,996 --> 00:33:19,626
I don't know.
You brought me here.
614
00:33:19,627 --> 00:33:21,495
You brought me here,
sleepwalking.
615
00:33:21,496 --> 00:33:22,696
You did. Look, look, look.
616
00:33:23,166 --> 00:33:26,376
You came right to it,
like you knew it was here.
617
00:33:28,206 --> 00:33:31,376
You said you were following,
"The one with no eyes."
618
00:33:32,546 --> 00:33:34,046
I said that?
619
00:33:34,546 --> 00:33:37,506
Who is the one with no eyes?
620
00:33:40,016 --> 00:33:41,726
I don't know.
621
00:33:45,646 --> 00:33:47,016
[labored breathing]
622
00:33:47,516 --> 00:33:49,526
[music playing faintly]
623
00:33:50,396 --> 00:33:54,526
You gonna be on that
much longer?
624
00:34:03,076 --> 00:34:05,416
I'm still using it.
625
00:34:05,616 --> 00:34:07,496
Hey.
626
00:34:07,706 --> 00:34:09,336
Hey!
627
00:34:09,706 --> 00:34:10,916
-Kevyn. Hey.
-Whoa.
628
00:34:10,917 --> 00:34:13,715
You really upset my wife
the other day, man.
629
00:34:13,716 --> 00:34:16,006
I mean, what the hell was
that all about, huh?
630
00:34:17,216 --> 00:34:18,416
I just stopped by to talk.
631
00:34:18,426 --> 00:34:19,886
Oh, right. Come on, man.
632
00:34:19,887 --> 00:34:22,725
You can't really think Shauna
had something to do with this,
633
00:34:22,726 --> 00:34:25,686
uh, like, missing art guy,
right?
634
00:34:26,096 --> 00:34:27,146
I don't know. Okay?
635
00:34:27,147 --> 00:34:29,355
That's why I wanted
to talk to her, all right?
636
00:34:29,356 --> 00:34:31,646
Yeah.
[exhales]
637
00:34:32,066 --> 00:34:34,446
Shauna was upset?
638
00:34:34,736 --> 00:34:36,106
No, she-
[groans]
639
00:34:36,736 --> 00:34:38,666
She... Look, I just
meant she's confused.
640
00:34:39,196 --> 00:34:41,186
Were you aware
that she and Adam Martin
641
00:34:41,536 --> 00:34:43,576
exchanged hundreds of texts?
642
00:34:46,366 --> 00:34:47,866
Well, they were in an accident.
643
00:34:47,867 --> 00:34:50,455
Of course they're gonna have
to go a little back and forth.
644
00:34:50,456 --> 00:34:52,086
-I mean, it makes sense.
-Uh-huh.
645
00:34:52,126 --> 00:34:53,966
Come on.
646
00:34:54,586 --> 00:34:56,576
I'm gonna be honest
with you here, Jeff.
647
00:34:56,756 --> 00:34:59,046
Someone told
our investigator she-
648
00:34:59,636 --> 00:35:01,766
that Shauna was
having an affair.
649
00:35:01,767 --> 00:35:05,435
I'm so sorry to break it
to you like this,
650
00:35:05,436 --> 00:35:07,595
but we are just doing
our due diligence here.
651
00:35:07,596 --> 00:35:09,556
Mm, okay.
Well, fuck your diligence.
652
00:35:10,106 --> 00:35:11,796
-Okay? 'Cause I-I know her.
-Okay.
653
00:35:12,106 --> 00:35:14,276
We've been married
almost 25 years, Kevyn.
654
00:35:14,316 --> 00:35:16,026
I know my wife, and I trust her.
655
00:35:16,446 --> 00:35:18,486
Um, uh, unconditionally.
656
00:35:19,486 --> 00:35:21,116
Man, you got,
you have bad intel.
657
00:35:21,446 --> 00:35:23,446
All right?
You have terrible intel.
658
00:35:23,447 --> 00:35:26,955
And if this is the best lead
that you have on this thing,
659
00:35:26,956 --> 00:35:28,156
Kevyn, my God, I feel bad.
660
00:35:28,157 --> 00:35:30,245
I feel bad
for this poor son of a bitch
661
00:35:30,246 --> 00:35:32,496
that you should be
out there trying to find.
662
00:35:34,166 --> 00:35:36,546
You know?
'Cause he's fucked. [laughs]
663
00:35:36,926 --> 00:35:39,676
-Okay.
-Yeah, okay.
664
00:35:48,306 --> 00:35:50,936
Are you sure this is
where you wanted to go?
665
00:35:51,356 --> 00:35:52,686
Yeah, this is perfect.
666
00:35:52,976 --> 00:35:55,146
Thank you.
667
00:35:57,606 --> 00:36:00,696
Thanks so much. Okay.
668
00:36:06,366 --> 00:36:07,686
quiet, suspenseful music
669
00:36:40,906 --> 00:36:42,776
[owner]
Look, I love sleeping over,
670
00:36:42,866 --> 00:36:45,076
but your cat is disgusting.
Yeah, yeah.
671
00:36:45,536 --> 00:36:47,696
I know, but we...
672
00:36:49,536 --> 00:36:51,416
I'm here for my minivan,
673
00:36:51,706 --> 00:36:53,376
which was stolen.
674
00:36:53,706 --> 00:36:55,086
Look, lady.
675
00:36:55,706 --> 00:36:57,576
I'm sure I don't know
anything about...
676
00:36:57,876 --> 00:36:59,256
any stolen vehicles.
677
00:36:59,756 --> 00:37:01,076
Why don't you put that down.
678
00:37:01,176 --> 00:37:03,386
Don't. Just-
D-Don't, don't.
679
00:37:03,676 --> 00:37:04,726
Thing is...
680
00:37:04,926 --> 00:37:07,096
it's one thing
to point a gun at a person.
681
00:37:07,596 --> 00:37:09,726
It's another thing to use it.
682
00:37:09,936 --> 00:37:11,226
Come on.
683
00:37:11,726 --> 00:37:13,726
I can see your hand shaking.
684
00:37:14,896 --> 00:37:17,246
This is cute and all,
but I don't have time for-
685
00:37:17,436 --> 00:37:19,436
Have you ever...
686
00:37:19,736 --> 00:37:21,526
peeled the skin
687
00:37:21,906 --> 00:37:23,906
off a human corpse?
688
00:37:24,906 --> 00:37:27,076
It's not as easy
as you might think.
689
00:37:27,576 --> 00:37:29,866
It's really, uh, stuck on us.
690
00:37:30,246 --> 00:37:32,036
Skin.
691
00:37:32,456 --> 00:37:34,326
You have to roll back
692
00:37:35,086 --> 00:37:37,736
just the edges of it, so
you can get a good enough grip
693
00:37:37,876 --> 00:37:40,046
to-to really pull.
694
00:37:40,466 --> 00:37:42,626
Which, again, isn't easy.
695
00:37:43,086 --> 00:37:44,966
People are always so sweaty
696
00:37:45,426 --> 00:37:46,966
when you kill them.
697
00:37:47,426 --> 00:37:49,596
Just, like, oily.
698
00:37:51,596 --> 00:37:53,476
There's a look people get...
699
00:37:54,476 --> 00:37:57,396
...when they realize
they're going to die.
700
00:37:59,476 --> 00:38:01,736
It's that one.
701
00:38:04,486 --> 00:38:06,566
My hand wasn't shaking
702
00:38:06,946 --> 00:38:08,946
because I was afraid.
703
00:38:10,406 --> 00:38:12,866
It was shaking
704
00:38:13,286 --> 00:38:15,206
because of how badly
705
00:38:15,626 --> 00:38:17,916
I wanted to do this.
706
00:38:19,456 --> 00:38:21,666
[exhales]
707
00:38:23,006 --> 00:38:24,966
[panting]
708
00:38:25,966 --> 00:38:27,016
Don't.
709
00:38:28,136 --> 00:38:29,346
Just take it.
710
00:38:29,846 --> 00:38:32,016
It's rusted to shit anyway.
711
00:38:33,136 --> 00:38:34,266
It's okay.
712
00:38:34,686 --> 00:38:36,806
Keys are right there.
713
00:38:37,936 --> 00:38:40,026
Just take it.
714
00:38:41,646 --> 00:38:43,106
[exhales]
715
00:38:43,526 --> 00:38:45,066
tense music
716
00:38:54,826 --> 00:38:58,876
Uh... Okay.
717
00:38:59,166 --> 00:39:00,996
Okay, thank...
718
00:39:01,376 --> 00:39:03,466
[panting]
719
00:39:04,836 --> 00:39:07,006
Thank you.
720
00:39:12,846 --> 00:39:14,976
[panting]
721
00:39:18,556 --> 00:39:19,606
[engine starts]
722
00:39:19,726 --> 00:39:21,856
[beeping]
723
00:39:28,026 --> 00:39:31,076
[whispering voices]
724
00:39:33,866 --> 00:39:35,126
What do you mean you quit?
725
00:39:35,127 --> 00:39:38,375
I-I thought you were flying to
nationals with the team today.
726
00:39:38,376 --> 00:39:40,126
Mm-hmm. Yeah.
727
00:39:40,586 --> 00:39:42,546
Yeah, I know. I was.
728
00:39:42,836 --> 00:39:44,376
Uh, even...
729
00:39:45,086 --> 00:39:47,856
even when I woke up this
morning, I-I thought that I was.
730
00:39:47,876 --> 00:39:49,686
I-I-I mean,
I got up and I got my bag,
731
00:39:50,046 --> 00:39:52,426
and I got in the car to drive
to the airport, and...
732
00:39:53,556 --> 00:39:55,366
...then I just sat there.
[short laugh]
733
00:39:55,726 --> 00:39:57,306
And-and I kept thinking,
734
00:39:57,766 --> 00:39:59,686
if I got on that plane,
735
00:40:00,056 --> 00:40:01,106
I was committing to...
736
00:40:01,436 --> 00:40:04,106
the saddest possible version
o-of me.
737
00:40:04,606 --> 00:40:07,146
Okay? A fucking closeted...
738
00:40:08,026 --> 00:40:11,456
high school soccer coach who-who
ignores everything that he wants
739
00:40:11,736 --> 00:40:13,276
because he thinks it'll...
740
00:40:13,786 --> 00:40:15,446
I-I don't know, keep him safe.
741
00:40:16,076 --> 00:40:18,456
Th-There are worse things
than being safe-
742
00:40:18,916 --> 00:40:20,996
No. See, that's the thing.
743
00:40:21,416 --> 00:40:23,086
There is no safe.
744
00:40:23,456 --> 00:40:25,546
So...
745
00:40:26,586 --> 00:40:28,796
...I am...
746
00:40:30,756 --> 00:40:32,426
I'm gonna live how I want to.
747
00:40:33,466 --> 00:40:35,466
How I know I'm meant to.
748
00:40:37,096 --> 00:40:40,096
And I'm gonna be the person
that I know I am.
749
00:40:40,476 --> 00:40:42,186
[chuckles softly]
750
00:40:42,646 --> 00:40:44,016
Fuck everyone else.
751
00:40:44,436 --> 00:40:46,476
[laughs softly]
752
00:40:51,946 --> 00:40:54,596
We're now just receiving
breaking news that Flight...
753
00:40:54,656 --> 00:40:57,306
never reached its destination
or any other airport.
754
00:40:57,786 --> 00:40:58,836
The search has begun.
755
00:40:59,616 --> 00:41:02,786
The families are already
preparing for the worst.
756
00:41:11,926 --> 00:41:12,976
What is it?
757
00:41:13,136 --> 00:41:15,466
It's a changing teepee.
758
00:41:16,466 --> 00:41:17,676
To catch the pee.
759
00:41:17,966 --> 00:41:19,266
If it's a boy.
760
00:41:19,806 --> 00:41:21,976
I saw one
at a Party Emporium once.
761
00:41:22,766 --> 00:41:23,816
I don't get it.
762
00:41:23,976 --> 00:41:25,686
Uh, no, yeah,
it's good thinking.
763
00:41:25,976 --> 00:41:27,106
Thanks, Van.
764
00:41:27,476 --> 00:41:29,526
Yeah.
765
00:41:33,316 --> 00:41:34,816
For my gift,
766
00:41:35,276 --> 00:41:36,616
I would like to perform
767
00:41:37,156 --> 00:41:39,326
a monologue
from Steel Magnolias.
768
00:41:39,656 --> 00:41:42,036
[clapping]
769
00:41:46,536 --> 00:41:49,166
[exhales]
770
00:41:52,046 --> 00:41:53,886
We turned off the machines.
771
00:41:54,336 --> 00:41:56,176
Drum left. He couldn't take it.
772
00:41:56,546 --> 00:41:58,346
Jackson left.
773
00:41:58,716 --> 00:41:59,806
[snickering]
774
00:42:00,176 --> 00:42:01,226
I find it amusing.
775
00:42:01,886 --> 00:42:04,536
Men are supposed to be made
out of steel or something.
776
00:42:07,566 --> 00:42:10,986
I was there when that wonderful
creature drifted into my life.
777
00:42:12,566 --> 00:42:14,376
And I was there
when she drifted out.
778
00:42:14,736 --> 00:42:16,846
It was the most precious
moment of my life.
779
00:42:16,847 --> 00:42:20,035
Did she really choose a scene
about a dead daughter?
780
00:42:20,036 --> 00:42:22,496
-Are you surprised?
-[Misty] I'm fine!
781
00:42:23,076 --> 00:42:25,536
[crying]
I'm fine. I'm fine. I'm fine!
782
00:42:26,166 --> 00:42:28,456
I can jog all the way
to Texas and back,
783
00:42:28,876 --> 00:42:30,706
but my daughter can't.
784
00:42:31,546 --> 00:42:33,506
She never could!
Oh, God, I'm so mad...
785
00:42:34,216 --> 00:42:38,046
This has got to be the
weirdest baby shower ever.
786
00:42:39,176 --> 00:42:41,556
You okay, man?
787
00:42:42,556 --> 00:42:44,186
You seem... weird.
788
00:42:44,187 --> 00:42:46,595
[Misty]
All that baby will ever know is
789
00:42:46,596 --> 00:42:49,316
how wonderful his mother was.
He will never know
790
00:42:49,856 --> 00:42:51,296
what she went through for him.
791
00:42:51,776 --> 00:42:53,316
Oh, God. I want to know why!
792
00:42:53,606 --> 00:42:54,656
Why?!
793
00:42:55,106 --> 00:42:58,906
Oh, God,
I wish I could understand.
794
00:42:59,906 --> 00:43:01,696
No, no. Mm-mm. No.
795
00:43:02,246 --> 00:43:04,116
It's not supposed
to happen this way.
796
00:43:04,206 --> 00:43:05,616
I'm... [cries]
797
00:43:06,116 --> 00:43:08,416
I was supposed to go first.
798
00:43:08,956 --> 00:43:10,646
I was always supposed
to go first.
799
00:43:10,647 --> 00:43:13,415
I don't think I can do this,
I just... [inhales deeply]
800
00:43:13,416 --> 00:43:14,796
I want to hit somebody until
801
00:43:15,216 --> 00:43:17,046
they feel as bad as I do.
I just-
802
00:43:17,586 --> 00:43:19,156
God, I want to hit them.
I want to...
803
00:43:19,596 --> 00:43:21,966
I want to hit something!
I want to hit it hard!
804
00:43:23,596 --> 00:43:25,936
[Crystal whooping]
805
00:43:26,936 --> 00:43:29,306
[cheering, applause]
806
00:43:34,816 --> 00:43:36,356
[applause continues]
807
00:43:36,816 --> 00:43:39,616
optimistic music
808
00:43:41,826 --> 00:43:44,116
[sighs]
Oh, God.
809
00:44:00,006 --> 00:44:02,386
menacing music
810
00:44:20,986 --> 00:44:23,156
What?
811
00:44:24,946 --> 00:44:27,076
[mouthing]
812
00:44:27,456 --> 00:44:30,166
Tell me what you want!
813
00:44:32,836 --> 00:44:34,416
What?
814
00:44:45,966 --> 00:44:47,166
The tox report came back.
815
00:44:47,167 --> 00:44:48,725
You're clean
except for Adderall,
816
00:44:48,726 --> 00:44:49,866
but that's easy to spin.
817
00:44:49,867 --> 00:44:51,805
The cops want to get you
on running the red light,
818
00:44:51,806 --> 00:44:53,515
but street cam footage
will hopefully prove
819
00:44:53,516 --> 00:44:54,895
-the other guy was speeding-
-Did you drive here?
820
00:44:54,896 --> 00:44:56,896
-Yeah.
-I need your keys.
821
00:44:57,686 --> 00:45:00,816
-Should you really be driving?
-[line ringing]
822
00:45:01,026 --> 00:45:03,026
[scoffs]
823
00:45:05,906 --> 00:45:08,616
Well, we've got a purple people
lead and not much else.
824
00:45:08,617 --> 00:45:10,365
You think they're teammates?
825
00:45:10,366 --> 00:45:11,496
A softball league?
826
00:45:11,866 --> 00:45:13,496
Who knows?
827
00:45:13,916 --> 00:45:16,086
Well, this was a bust.
828
00:45:17,376 --> 00:45:18,666
Thanks for trying.
829
00:45:19,216 --> 00:45:21,126
You-you want a drink
before you go?
830
00:45:21,127 --> 00:45:23,005
-I've got Mountain Dew.
-Uh, no.
831
00:45:23,006 --> 00:45:24,056
Tahitian Treat.
832
00:45:24,506 --> 00:45:25,886
Oh, my God. Oh, my God!
833
00:45:25,887 --> 00:45:28,425
The Fanta!
The purple people could've used
834
00:45:28,426 --> 00:45:30,296
a credit card
in the vending machine.
835
00:45:30,596 --> 00:45:32,186
Agent Grey, you are a genius.
836
00:45:32,766 --> 00:45:34,636
-[chuckles]
-Uh, let me look into it.
837
00:45:34,896 --> 00:45:36,216
I have certain... skills.
838
00:45:36,217 --> 00:45:37,435
Hacking.
839
00:45:37,436 --> 00:45:39,236
You can just say it.
840
00:45:39,237 --> 00:45:42,735
Since we're being honest,
do you want to tell me
841
00:45:42,736 --> 00:45:45,026
why you're downvoting
my Adam Martin posts?
842
00:45:45,406 --> 00:45:48,746
It's beginning to tarnish
my impeccable reputation.
843
00:45:51,366 --> 00:45:53,496
If you must know,
844
00:45:53,956 --> 00:45:57,246
I'm friendly with Adam's mother.
845
00:45:58,086 --> 00:45:59,706
Life dealt her a real blow
846
00:46:00,206 --> 00:46:02,466
when Adam became an addict.
847
00:46:03,466 --> 00:46:04,676
To tell you the truth,
848
00:46:05,216 --> 00:46:06,716
he probably took his own life
849
00:46:07,136 --> 00:46:08,766
or OD'd somewhere.
850
00:46:09,216 --> 00:46:11,516
And it would just kill
851
00:46:12,056 --> 00:46:14,556
Mrs. Martin if that information
852
00:46:15,056 --> 00:46:17,436
was out there in the world.
853
00:46:17,766 --> 00:46:19,316
So...
854
00:46:19,606 --> 00:46:21,186
I downvoted you
855
00:46:21,736 --> 00:46:23,606
because I wanted
to do everything
856
00:46:23,986 --> 00:46:25,156
in my power
857
00:46:25,616 --> 00:46:27,486
to prevent that from happening.
858
00:46:30,446 --> 00:46:32,796
-It's nice of you to do that.
-[Misty chuckles]
859
00:46:33,076 --> 00:46:35,166
Well, I knew you'd understand.
860
00:46:35,626 --> 00:46:37,006
Given how committed you are
861
00:46:37,496 --> 00:46:40,456
to finding great care
for your own mother.
862
00:46:41,796 --> 00:46:43,126
What? Svetlana?
863
00:46:43,586 --> 00:46:45,586
Oh, no, she's not my mother.
864
00:46:45,926 --> 00:46:47,046
What?
865
00:46:47,047 --> 00:46:50,135
Oh, she's just someone
I know who's getting evicted.
866
00:46:50,136 --> 00:46:51,596
Sort of a two birds,
867
00:46:52,096 --> 00:46:53,766
one nursing home situation.
868
00:46:54,186 --> 00:46:55,686
Why would you do that?
869
00:46:56,096 --> 00:46:57,356
I have the cash.
870
00:46:57,646 --> 00:46:58,766
No, no. I-I mean,
871
00:46:59,356 --> 00:47:02,356
why would you do
all of that just to...
872
00:47:02,646 --> 00:47:05,316
just to meet me?
873
00:47:07,106 --> 00:47:08,316
Maybe I'm just a...
874
00:47:08,866 --> 00:47:12,366
bored Moriarty
looking for his Sherlock.
875
00:47:14,326 --> 00:47:15,996
contemplative music
876
00:48:02,916 --> 00:48:05,046
Hi.
877
00:48:05,586 --> 00:48:08,926
How the heck
did the van get back?
878
00:48:10,256 --> 00:48:12,256
[sighs]
879
00:48:13,506 --> 00:48:15,596
[phone buzzes]
880
00:48:23,066 --> 00:48:25,276
[exhales]
881
00:48:38,956 --> 00:48:40,666
Mm.
882
00:48:41,076 --> 00:48:42,746
Powerful work.
883
00:48:43,086 --> 00:48:45,296
Thank you.
884
00:48:46,376 --> 00:48:48,416
[sighs]
885
00:48:48,626 --> 00:48:50,636
All right.
886
00:48:51,716 --> 00:48:54,056
Who's next?
887
00:48:54,306 --> 00:48:55,886
Anyone?
888
00:48:56,306 --> 00:48:58,596
[whispers]
Anyone?
889
00:48:59,976 --> 00:49:01,306
Natalie?
890
00:49:01,596 --> 00:49:02,806
[Natalie]
What?
891
00:49:03,226 --> 00:49:04,276
No. No, thanks.
892
00:49:04,566 --> 00:49:06,356
I am not going up.
893
00:49:06,726 --> 00:49:08,396
It's important that...
894
00:49:08,986 --> 00:49:11,566
we all make an effort
to be present
895
00:49:12,066 --> 00:49:13,986
for these exercises.
896
00:49:15,786 --> 00:49:17,446
Come on.
897
00:49:17,946 --> 00:49:21,326
This is a judgment-free zone.
898
00:49:23,626 --> 00:49:25,166
Come on.
899
00:49:25,456 --> 00:49:27,626
[clears throat]
900
00:49:31,966 --> 00:49:33,506
[Lottie]
Wonderful.
901
00:49:35,346 --> 00:49:36,846
All right.
902
00:49:37,346 --> 00:49:39,676
I want you to close your eyes.
903
00:49:40,636 --> 00:49:42,936
And turn your attention inward.
904
00:49:43,346 --> 00:49:45,606
[takes deep breath]
905
00:49:46,186 --> 00:49:48,296
Is there anything in there
that you would
906
00:49:48,356 --> 00:49:50,236
like to process with the group?
907
00:49:50,606 --> 00:49:52,406
[scoffs]
Fuck no.
908
00:49:52,946 --> 00:49:54,636
I'm sorry, I'm not gonna-
I can't.
909
00:49:55,196 --> 00:49:57,126
It's all right, it's all right.
Please.
910
00:49:57,156 --> 00:49:58,206
Stay here.
911
00:49:58,446 --> 00:49:59,656
It's okay.
912
00:50:00,036 --> 00:50:01,456
Lisa, join us.
913
00:50:01,656 --> 00:50:03,666
Come.
914
00:50:05,166 --> 00:50:07,376
Hey.
915
00:50:09,046 --> 00:50:11,716
Lisa, Natalie hurt you
the other day, didn't she?
916
00:50:13,006 --> 00:50:14,636
Right? Tell her
917
00:50:15,136 --> 00:50:16,216
how that made you feel.
918
00:50:16,506 --> 00:50:18,556
Seems gratuitous.
919
00:50:18,846 --> 00:50:20,176
Natalie, please.
920
00:50:20,386 --> 00:50:22,476
I felt...
921
00:50:22,686 --> 00:50:24,516
fear.
922
00:50:27,516 --> 00:50:29,226
-And disappointment.
-Okay.
923
00:50:30,026 --> 00:50:32,136
I thought she knew
I was trying to help her.
924
00:50:32,236 --> 00:50:33,616
I don't need anybody's help.
925
00:50:33,696 --> 00:50:36,066
We saved your life!
926
00:50:37,736 --> 00:50:39,786
Sorry, sorry. I'm sorry.
927
00:50:40,236 --> 00:50:41,286
It's all right.
928
00:50:41,576 --> 00:50:43,016
You've told the group before
929
00:50:43,017 --> 00:50:44,535
that you let people
walk all over you
930
00:50:44,536 --> 00:50:46,456
instead of expressing
your anger.
931
00:50:46,826 --> 00:50:47,916
Instead of feeling it.
932
00:50:47,917 --> 00:50:50,415
But you're feeling it now,
aren't you?
933
00:50:50,416 --> 00:50:51,756
Go into that anger.
934
00:50:52,206 --> 00:50:54,546
Explore it.
935
00:50:54,836 --> 00:50:56,756
Honor it.
936
00:51:08,226 --> 00:51:10,726
And if you feel the need...
937
00:51:11,856 --> 00:51:14,446
...to hurt Natalie back,
938
00:51:14,776 --> 00:51:17,696
I want you to do it.
939
00:51:30,746 --> 00:51:33,876
[breath quivering]
940
00:51:34,296 --> 00:51:35,836
tense music
941
00:51:43,386 --> 00:51:45,426
I understand.
942
00:51:46,476 --> 00:51:48,806
And I forgive you.
943
00:51:54,936 --> 00:51:56,776
So he doesn't get cold.
944
00:51:58,106 --> 00:51:59,316
Thank you, Lottie.
945
00:51:59,616 --> 00:52:00,666
I love it.
946
00:52:01,116 --> 00:52:03,286
Is this supposed to be funny
or something?
947
00:52:03,326 --> 00:52:04,666
I-I mean...
948
00:52:04,866 --> 00:52:06,166
What?
949
00:52:06,366 --> 00:52:07,416
No.
950
00:52:07,666 --> 00:52:09,776
Then why would you put
that creepy symbol
951
00:52:10,126 --> 00:52:12,286
on a baby blanket?
Or don't you remember
952
00:52:12,287 --> 00:52:15,255
how we found it all around
a dead guy's fucking corpse?
953
00:52:15,256 --> 00:52:16,626
Yeah, I remember, but...
954
00:52:17,166 --> 00:52:19,046
I think he was using it
as protection.
955
00:52:19,466 --> 00:52:20,676
He died, Lottie.
956
00:52:20,677 --> 00:52:22,635
Just because you don't
understand something
957
00:52:22,636 --> 00:52:23,776
doesn't mean it's evil.
958
00:52:23,777 --> 00:52:26,305
-Give that to me.
-Shauna, don't! It was a gift.
959
00:52:26,306 --> 00:52:28,236
We still don't know
exactly what it is.
960
00:52:28,237 --> 00:52:29,845
And doesn't her baby
deserve protection?
961
00:52:29,846 --> 00:52:30,896
Well, I trust Lottie.
962
00:52:31,106 --> 00:52:32,796
[Natalie]
Oh, yeah, news flash!
963
00:52:32,816 --> 00:52:33,866
-So do I.
-Me, too.
964
00:52:33,867 --> 00:52:35,645
She knows things.
We've all seen it.
965
00:52:35,646 --> 00:52:37,336
[Taissa]
She's not God, you guys.
966
00:52:37,486 --> 00:52:39,066
No one is saying she is.
967
00:52:39,526 --> 00:52:40,866
Oh, my God, Shauna.
968
00:52:41,367 --> 00:52:44,525
-[groans]
-Does somebody have a...?
969
00:52:44,526 --> 00:52:45,656
Hey.
970
00:52:45,946 --> 00:52:47,446
Hey, hey.
971
00:52:47,656 --> 00:52:50,076
[thudding]
972
00:52:50,616 --> 00:52:52,456
-[wings fluttering]
-[thudding]
973
00:52:52,836 --> 00:52:53,956
What the fuck is that?
974
00:52:54,336 --> 00:52:57,046
[murmuring]
975
00:52:57,376 --> 00:52:59,716
What is that?
976
00:53:03,506 --> 00:53:05,676
Whoa.
977
00:53:08,386 --> 00:53:10,346
[Mari]
Holy crap.
978
00:53:10,896 --> 00:53:14,186
Did these guys
just suicide on our roof?
979
00:53:18,026 --> 00:53:20,026
[Natalie]
Don't touch them.
980
00:53:20,526 --> 00:53:21,666
They might be diseased.
981
00:53:22,406 --> 00:53:25,236
[Misty] We know that there's
a lot of iron in the ground,
982
00:53:25,326 --> 00:53:27,906
so maybe it messed
with the birds' navigation.
983
00:53:30,977 --> 00:53:33,745
We should gather its blessings.
984
00:53:33,746 --> 00:53:37,206
"Bells for Her" by Tori Amos
985
00:53:58,896 --> 00:54:02,026
And through
the life force and there
986
00:54:02,526 --> 00:54:05,236
Goes her friend
987
00:54:06,446 --> 00:54:09,866
On her Nishiki
988
00:54:10,286 --> 00:54:12,786
It's out of
989
00:54:13,076 --> 00:54:14,996
Time
990
00:54:15,536 --> 00:54:17,916
And through the portal
991
00:54:18,416 --> 00:54:22,466
They can make amends
992
00:54:22,756 --> 00:54:24,966
Hey
993
00:54:25,466 --> 00:54:28,136
Would you say whatever
994
00:54:28,636 --> 00:54:31,806
We're blanket friends
995
00:54:34,096 --> 00:54:36,646
Can't stop what's coming
996
00:54:37,106 --> 00:54:38,896
Can't stop what is
997
00:54:39,316 --> 00:54:42,986
On its way
998
00:54:44,276 --> 00:54:46,316
No.
999
00:54:52,496 --> 00:54:56,916
And through the walls
they made their mudpies...
1000
00:54:57,326 --> 00:54:59,996
[shuddering]
Oh...
1001
00:55:00,336 --> 00:55:01,386
No.
1002
00:55:01,796 --> 00:55:04,256
I've got your mind I said,
she said
1003
00:55:04,676 --> 00:55:07,136
I've your voice
1004
00:55:07,636 --> 00:55:10,136
Can't stop what's coming
1005
00:55:10,636 --> 00:55:12,886
Can't stop what is on
1006
00:55:13,306 --> 00:55:16,646
Its way
1007
00:55:16,976 --> 00:55:18,726
[crying]
What?
1008
00:55:19,316 --> 00:55:22,226
Can't stop what's coming
1009
00:55:22,686 --> 00:55:25,066
Can't stop what is on
1010
00:55:25,526 --> 00:55:28,316
Its way
1011
00:55:30,696 --> 00:55:33,696
And now I speak to...
1012
00:55:34,156 --> 00:55:37,076
[acolyte]
Il veut du sang.
1013
00:55:37,366 --> 00:55:38,996
What?
1014
00:55:39,996 --> 00:55:41,206
What did you say?
1015
00:55:41,666 --> 00:55:42,986
Are you joining for lunch?
1016
00:55:43,546 --> 00:55:46,466
And her eyes,
but you are not her
1017
00:55:46,676 --> 00:55:48,256
[buzzing]
1018
00:55:48,836 --> 00:55:51,966
And we go at each other
1019
00:55:52,346 --> 00:55:54,176
Like
1020
00:55:54,556 --> 00:55:57,056
Blankets
1021
00:55:57,516 --> 00:56:00,226
Blankets who can't
1022
00:56:00,646 --> 00:56:04,316
Find their
1023
00:56:04,736 --> 00:56:07,646
Their thread
1024
00:56:08,026 --> 00:56:12,026
And their bare
1025
00:56:13,696 --> 00:56:16,036
Can't stop
1026
00:56:16,086 --> 00:56:20,636
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.