All language subtitles for Unstable.S01E01.1080p.NF_.WEB-DL.DDP5_.1.Atmos_.H.264-WDYM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,991 --> 00:00:35,071 - Hang in there, buddy. - C'mon, now. 2 00:00:49,299 --> 00:00:50,675 It's just so beautiful. 3 00:01:30,590 --> 00:01:32,675 No, that is not what we're doing. 4 00:01:35,386 --> 00:01:36,721 This is what we're doing. 5 00:01:37,430 --> 00:01:38,681 Yeah, you got this. 6 00:01:43,937 --> 00:01:44,938 Good morning, Becky. 7 00:01:46,022 --> 00:01:49,192 - Hey, John, how's Arlo? - Finally sleeping through the night. 8 00:01:49,275 --> 00:01:50,819 I told you he'd figure it out. 9 00:01:51,903 --> 00:01:55,323 Melissa, loved that calculation on the activator-thymine ratios. 10 00:01:55,406 --> 00:01:58,034 - Aw, thanks, boss. Appreciate it. - And I appreciate you. 11 00:01:58,660 --> 00:01:59,660 Aw. 12 00:02:00,829 --> 00:02:02,747 What... Pete, who is this? 13 00:02:02,831 --> 00:02:05,083 My daughter, Sophia. We had a childcare issue. 14 00:02:05,166 --> 00:02:07,377 I hope that's okay. She will stay out of the way. 15 00:02:07,460 --> 00:02:10,421 Of course. Sophia, never stay out of the way. 16 00:02:10,505 --> 00:02:13,800 Ask questions, challenge assumptions, disrupt shit. 17 00:02:14,676 --> 00:02:16,010 Maybe throw some. 18 00:02:16,845 --> 00:02:17,679 I'll try. 19 00:02:17,762 --> 00:02:19,682 So, sweetheart, do you even know what we do here? 20 00:02:19,764 --> 00:02:20,890 Biotechnology. 21 00:02:20,974 --> 00:02:23,476 Yes, and do you know what that important-sounding word means? 22 00:02:23,560 --> 00:02:27,605 Biotechnology, or biotech, is any research and development 23 00:02:27,689 --> 00:02:31,943 that involves modifying a living organism to meet a human purpose. 24 00:02:32,652 --> 00:02:34,070 Okay. So she kind of knows. 25 00:02:34,154 --> 00:02:37,574 It includes everything from genetic engineering, to biofuels, 26 00:02:37,657 --> 00:02:39,534 to creating an enzyme, like you did, 27 00:02:39,617 --> 00:02:42,537 that can turn sugar cane into a plastic-like material 28 00:02:42,620 --> 00:02:44,414 that's completely biodegradable. 29 00:02:45,248 --> 00:02:47,834 - Technically, it's not plastic. - I said, "plastic-like." 30 00:02:48,585 --> 00:02:49,919 It's a polyethylene. 31 00:02:50,003 --> 00:02:52,172 It's actually a bio-polyethylene. 32 00:02:52,255 --> 00:02:54,090 - I know that. - Didn't sound like you did. 33 00:02:54,174 --> 00:02:57,010 - How could I not know if I invented it? - That's what I was wondering. 34 00:02:57,093 --> 00:02:59,304 There are Cocoa Puffs in the kitchen, honey. 35 00:02:59,387 --> 00:03:01,556 Okay, I am going to get some Cocoa Puffs 36 00:03:01,639 --> 00:03:04,893 in my kitchen of my company that I created. 37 00:03:06,311 --> 00:03:09,772 Yeah, I understand, Ted. Ellis is doing great. 38 00:03:09,856 --> 00:03:15,570 I think he spent last night in the lab. I can assure you, he is laser focused. 39 00:03:16,446 --> 00:03:18,239 I do not like any of our spoons. 40 00:03:18,823 --> 00:03:20,909 Wait. No, I don't care. 41 00:03:20,992 --> 00:03:22,702 The board is nervous. 42 00:03:22,785 --> 00:03:26,539 I'll tell you what I do like. The new infrared sauna in my office. Thank you. 43 00:03:26,623 --> 00:03:29,543 What kind of dreadful CFO would I be if I didn't approve an infrared sauna 44 00:03:29,584 --> 00:03:32,629 so you could heat yourself from the inside out like a microwave burrito? 45 00:03:32,712 --> 00:03:34,672 I have more clarity when my bone marrow's warm. 46 00:03:34,756 --> 00:03:38,468 Are you all right? It's just you seem to be getting more, maybe... 47 00:03:38,551 --> 00:03:41,137 I don't know. Why dance around it? Crazier. 48 00:03:41,221 --> 00:03:44,057 Crazier? Or am I just letting the beauty of the world 49 00:03:44,140 --> 00:03:45,380 move me in a more profound way? 50 00:03:45,433 --> 00:03:46,893 That's literally the same thing. 51 00:03:46,976 --> 00:03:49,395 We have 15 minutes till the board meeting. 52 00:03:49,479 --> 00:03:50,639 They're going to want to hear 53 00:03:50,688 --> 00:03:52,649 that you absolutely will meet the latest benchmark 54 00:03:52,732 --> 00:03:53,858 on the carbon project. 55 00:03:53,942 --> 00:03:56,194 I have done everything I can to buy you more time, 56 00:03:56,277 --> 00:03:58,029 but since you keep missing deadlines, 57 00:03:58,112 --> 00:04:00,865 you are now in danger of losing control of your company. 58 00:04:02,784 --> 00:04:04,035 I'm not breathing with you. 59 00:04:04,118 --> 00:04:05,495 It'll calm you. 60 00:04:05,578 --> 00:04:07,997 I believe I'm at exactly the right level of agitation. 61 00:04:09,040 --> 00:04:10,333 Stop breathing. 62 00:04:11,834 --> 00:04:15,546 The board has noticed that the corporate therapist they got you has disappeared, 63 00:04:15,630 --> 00:04:17,298 so they're also wondering about that. 64 00:04:18,466 --> 00:04:21,970 Anna, we are doing something that has never been done before. 65 00:04:22,053 --> 00:04:23,763 Something that will change the world. 66 00:04:23,846 --> 00:04:25,932 And that requires tremendous creativity. 67 00:04:26,015 --> 00:04:29,978 And if Einstein is right that "creativity is intelligence having fun," 68 00:04:30,061 --> 00:04:32,855 then the enemy of creativity is behaving. 69 00:04:33,856 --> 00:04:35,376 Okay, I see why people believe in you. 70 00:04:36,234 --> 00:04:39,612 I'll meet you in the conference room at 9:45. Don't be late. 71 00:04:40,196 --> 00:04:41,698 And don't eat with two spoons. 72 00:04:56,296 --> 00:04:58,339 - And you're late. - Don't come in. 73 00:04:58,423 --> 00:04:59,423 Oh God. 74 00:05:00,258 --> 00:05:01,467 What are you doing? 75 00:05:01,551 --> 00:05:03,386 I want to have the board meeting in the sauna 76 00:05:03,469 --> 00:05:06,764 because it keeps people honest. And then, I was looking for a towel, and... 77 00:05:07,348 --> 00:05:09,017 I just really enjoy being naked. 78 00:05:09,100 --> 00:05:10,852 Maybe you came back too soon. 79 00:05:10,935 --> 00:05:13,396 No, no. It's good for me to stay engaged. 80 00:05:14,022 --> 00:05:16,357 Katie's accident was only a couple of months ago, Ellis. 81 00:05:16,441 --> 00:05:18,276 You were married for 30 years, so maybe... 82 00:05:18,359 --> 00:05:20,403 No, no, no. Katie would've wanted me to keep going. 83 00:05:20,486 --> 00:05:22,530 Of course, I wanted her to keep going. 84 00:05:23,698 --> 00:05:25,533 Ellis, I'm so sorry she's gone. 85 00:05:25,616 --> 00:05:26,616 Thank you. 86 00:05:27,410 --> 00:05:29,912 Could you excuse me, please? I'd like to be naked again 87 00:05:29,996 --> 00:05:32,540 and feel the cold air on my forlorn genitalia. 88 00:05:33,541 --> 00:05:35,752 I will reschedule the board. 89 00:05:35,835 --> 00:05:38,338 I'll tell them that you're fine, but a bat bit you, 90 00:05:38,421 --> 00:05:41,591 or you inhaled bat guano, or something to do with a bat. 91 00:05:41,674 --> 00:05:43,176 Everyone hates bats right now. 92 00:05:43,676 --> 00:05:44,676 Anna. 93 00:05:45,636 --> 00:05:48,115 You do so much for me that I hesitate to tell you this next bit 94 00:05:48,139 --> 00:05:49,459 because you're not gonna like it. 95 00:05:50,308 --> 00:05:52,643 It has to do with the therapist the board got me. 96 00:05:53,603 --> 00:05:54,604 Oh God. 97 00:06:00,443 --> 00:06:04,322 Malcolm, you know how you're obsessed with Ellis and would do anything for him? 98 00:06:04,405 --> 00:06:06,366 - Yes. - We are up against a deadline. 99 00:06:06,449 --> 00:06:08,618 I need Ellis in the lab, but he's spiraling. 100 00:06:08,701 --> 00:06:11,287 - Upward? - Yes, Malcolm. 101 00:06:11,371 --> 00:06:13,664 His wife, who he loved more than anything has died, 102 00:06:13,748 --> 00:06:17,293 and so, like an airplane that's lost its wings, he's spiraling upward. 103 00:06:17,377 --> 00:06:19,337 I know. It is in fact downward. 104 00:06:19,420 --> 00:06:22,340 It's more than just Katie's loss. The woman kept him grounded. 105 00:06:22,423 --> 00:06:23,549 I feel like he's a week away 106 00:06:23,633 --> 00:06:25,968 from living in a park debating fusion with squirrels. 107 00:06:26,052 --> 00:06:29,847 He loved Katie with an intensity only found in music and poetry. 108 00:06:29,931 --> 00:06:31,599 Almost like you love him. 109 00:06:32,767 --> 00:06:36,187 - I'm sending you to New York. - Okay. Why? 110 00:06:36,270 --> 00:06:37,390 To bring back the one person 111 00:06:37,438 --> 00:06:39,278 who might be able to ground him like Katie did. 112 00:06:39,315 --> 00:06:41,150 Okay. Who? 113 00:06:57,792 --> 00:06:59,252 Okay. Better than last week. 114 00:06:59,335 --> 00:07:00,335 Was it? 115 00:07:00,378 --> 00:07:02,922 Totally. Last week, Mrs. Fetterman banged on the wall, 116 00:07:03,005 --> 00:07:05,049 so clearly, she's seeing improvement as well. 117 00:07:06,759 --> 00:07:09,762 - What's wrong? - I don't even want to play the flute. 118 00:07:09,846 --> 00:07:10,930 My dad makes me. 119 00:07:11,013 --> 00:07:12,140 Oh... 120 00:07:12,223 --> 00:07:14,725 Father-son stuff, man. Don't get me started. 121 00:07:14,809 --> 00:07:17,395 - Okay. - You try so hard to please them, right? 122 00:07:17,478 --> 00:07:21,315 But they want to make you a certain way, even if that's not who you want to be. 123 00:07:21,399 --> 00:07:23,401 And you hope that one day that dynamic will change, 124 00:07:23,484 --> 00:07:24,777 but when you realize it won't, 125 00:07:24,861 --> 00:07:27,905 you come to terms with the fact that no matter how much you love them, 126 00:07:27,989 --> 00:07:30,241 you gotta take a break, and that break is painful, 127 00:07:30,324 --> 00:07:33,035 but let me tell you something, Ryan, it's also restorative. 128 00:07:34,078 --> 00:07:36,205 So is the lesson over? 129 00:07:36,289 --> 00:07:37,290 No, little buddy. 130 00:07:37,373 --> 00:07:39,125 The lesson's never over. 131 00:07:39,208 --> 00:07:42,837 Not until we learn how to navigate that very complicated relationship. 132 00:07:48,342 --> 00:07:49,427 He's doing great. 133 00:07:49,510 --> 00:07:50,678 It's me! 134 00:07:50,761 --> 00:07:51,761 It's you! 135 00:07:56,476 --> 00:07:57,476 Mm. 136 00:07:58,686 --> 00:08:00,771 Dude, when's the last time you ate? 137 00:08:01,731 --> 00:08:05,067 Teaching flute doesn't bring in a lot of money, so I don't get out much. 138 00:08:05,151 --> 00:08:07,838 Plus the sauce for my chicken is creeping towards my mashed potatoes, 139 00:08:07,862 --> 00:08:09,322 so I gotta move things along. 140 00:08:09,405 --> 00:08:12,200 It's got to be hard not being able to let your foods touch. 141 00:08:12,283 --> 00:08:14,203 They can touch. I just can't eat them if they do. 142 00:08:17,330 --> 00:08:19,850 So you're in town for a night. We're dining on the company card. 143 00:08:19,916 --> 00:08:21,000 Why did my dad send you? 144 00:08:21,083 --> 00:08:22,502 Your dad didn't send me. 145 00:08:23,002 --> 00:08:25,630 Can't two old friends hang out without there being an agenda? 146 00:08:25,713 --> 00:08:27,548 If they're honest with one another. 147 00:08:27,632 --> 00:08:28,633 Okay, Anna sent me. 148 00:08:28,716 --> 00:08:30,051 - There is an agenda. - Boom. 149 00:08:30,134 --> 00:08:32,254 Have you spoken to your dad since your mom's memorial? 150 00:08:32,303 --> 00:08:33,513 A couple of times. Why? 151 00:08:33,596 --> 00:08:34,596 How'd he seem? 152 00:08:34,639 --> 00:08:36,182 He's not doing great. 153 00:08:36,265 --> 00:08:39,769 Kept talking about some side project at work to turn himself invisible. 154 00:08:39,852 --> 00:08:43,105 He wants to disappear. A shrink would have something to say about that. 155 00:08:43,189 --> 00:08:44,899 The board got him a shrink. 156 00:08:44,982 --> 00:08:47,610 The guy shadowed Ellis for a few days and then disappeared. 157 00:08:47,693 --> 00:08:50,446 I don't mean he turned invisible. He just vanished. 158 00:08:50,947 --> 00:08:52,114 Again, not invisible. 159 00:08:52,198 --> 00:08:54,867 Look, I love my dad. I do. It's just... 160 00:08:54,951 --> 00:08:57,111 Okay, then come to LA and help get him back in the lab. 161 00:08:57,161 --> 00:09:02,166 - I don't think that's a good idea. - What if I told you... please? 162 00:09:04,377 --> 00:09:06,629 - Remember when I won that science award? - No. 163 00:09:06,712 --> 00:09:10,424 Exactly. That's 'cause Ellis Dragon showed up, then they asked him to speak, 164 00:09:10,508 --> 00:09:12,927 and he got on stage and said my science was correct, 165 00:09:13,010 --> 00:09:16,931 but that I needed to think bigger, take more risks, move fast, break stuff. 166 00:09:17,014 --> 00:09:18,307 It was an ant farm. 167 00:09:18,391 --> 00:09:21,727 That was a great speech. That's what got me into science. 168 00:09:21,811 --> 00:09:23,437 Okay, you're missing my point. 169 00:09:23,521 --> 00:09:26,774 All my dad ever does is try to change me into being more like him, 170 00:09:26,857 --> 00:09:28,859 and the rest of the world cheers him on. 171 00:09:28,943 --> 00:09:31,320 It's why I quit science and moved 3,000 miles away. 172 00:09:32,405 --> 00:09:34,907 At least with my mom around, she could run interference, 173 00:09:34,991 --> 00:09:37,702 but without her, it's exhausting. 174 00:09:38,244 --> 00:09:40,162 Jackson, Ellis is spiraling, 175 00:09:40,663 --> 00:09:43,040 which I've recently learned only goes in one direction, 176 00:09:43,124 --> 00:09:45,126 and now you're the only family he has. 177 00:09:45,209 --> 00:09:49,046 Okay. I'll go. For 24 hours. That's it. 178 00:09:49,130 --> 00:09:51,299 Excellent. You'll regret it. 179 00:09:51,382 --> 00:09:52,967 Don't you mean I won't regret it? 180 00:09:53,050 --> 00:09:56,846 No. I'm lowering your expectations, so you won't be disappointed. 181 00:09:56,929 --> 00:09:59,098 Oh my God. Why am I doing this? 182 00:09:59,765 --> 00:10:00,766 Perfect. 183 00:10:06,772 --> 00:10:08,649 - Come in. - Hi, Anna. 184 00:10:08,733 --> 00:10:11,068 Jackson! Oh, you made it. 185 00:10:12,320 --> 00:10:13,738 So good to see you. 186 00:10:14,447 --> 00:10:16,073 - Take a seat. - Oh, okay. 187 00:10:16,157 --> 00:10:18,909 So your father's been working on an exciting, new project. 188 00:10:18,993 --> 00:10:21,454 It's a way of drawing carbon out of the atmosphere 189 00:10:21,537 --> 00:10:23,873 and then using that to manufacture concrete. 190 00:10:23,956 --> 00:10:27,043 It'll lock up climate-changing gases for over a thousand years 191 00:10:27,126 --> 00:10:29,795 and will literally save the world. 192 00:10:29,879 --> 00:10:32,048 - You like the world, right? - Some aspects of it. 193 00:10:32,131 --> 00:10:34,550 - Still worth saving, right? - Some aspects of it. 194 00:10:34,634 --> 00:10:35,885 Me too. 195 00:10:35,968 --> 00:10:39,889 Now, Ellis has always been eccentric, and we love that about him. Just love it. 196 00:10:39,972 --> 00:10:42,933 But since your mother passed away, he's been, well, 197 00:10:43,017 --> 00:10:46,270 I'm gonna use the phrase "even weirder." 198 00:10:47,229 --> 00:10:49,291 Hmm. What happened to the therapist that you got him? 199 00:10:49,315 --> 00:10:52,485 I don't know. He disappeared. What do you want me to do about it? 200 00:10:52,568 --> 00:10:53,778 Okay. 201 00:10:53,861 --> 00:10:56,489 The point is it's been weeks since your father set foot in the lab 202 00:10:56,572 --> 00:10:58,884 to work on that important project that will save the world, 203 00:10:58,908 --> 00:11:00,576 which I know isn't perfect. 204 00:11:00,660 --> 00:11:03,454 Still, we all love polar bears, right? Don't want to see them die. 205 00:11:03,537 --> 00:11:07,249 So we need him back in the lab. I believe it's also what he needs. 206 00:11:07,333 --> 00:11:09,335 Well, I'll talk to him, but I'm not optimistic. 207 00:11:09,418 --> 00:11:11,545 - Great. You're all we have. - What? 208 00:11:11,629 --> 00:11:13,589 - Off you pop. - Do you know where he is? 209 00:11:13,673 --> 00:11:16,342 I'm already regretting this, so I feel like I should move quickly. 210 00:11:16,425 --> 00:11:19,053 It's Tuesday. He doesn't come in on Tuesdays anymore. 211 00:11:19,136 --> 00:11:22,556 - Oh, why not? - You are asking all the right questions. 212 00:11:37,029 --> 00:11:39,865 Jackson! Malcolm told me you might be coming. 213 00:11:39,949 --> 00:11:42,368 Oh, Juan, this is my son. 214 00:11:43,035 --> 00:11:44,035 The musician. 215 00:11:44,078 --> 00:11:44,995 Flutist. 216 00:11:45,079 --> 00:11:47,665 Or is it flautist? I'm sorry. I know you've told me, 217 00:11:47,748 --> 00:11:50,334 but all I can remember is that it is a life of constant struggle. 218 00:11:50,918 --> 00:11:53,480 I know there's not a lot of successful flute players in the world, 219 00:11:53,504 --> 00:11:54,755 but that's a good thing. 220 00:11:54,839 --> 00:11:57,633 - Supply and demand. Not much supply. - Because there's no demand. 221 00:12:00,261 --> 00:12:03,389 Why are you working on a landscaping crew? Let's talk about your life choices. 222 00:12:03,472 --> 00:12:04,807 I used to teach philosophy. 223 00:12:04,890 --> 00:12:06,934 - But then one night, men came... - Not you, Juan. 224 00:12:07,017 --> 00:12:09,162 Because in order for me to be creative in my other job, 225 00:12:09,186 --> 00:12:11,021 I need to expand my experiences. 226 00:12:11,105 --> 00:12:12,905 I thought that's what the microdosing was for. 227 00:12:12,940 --> 00:12:16,902 - He took too much. Danced with a ficus. - It was heartbreakingly beautiful. 228 00:12:16,986 --> 00:12:18,320 But, yes, I'm taking a break. 229 00:12:18,404 --> 00:12:21,323 In the meantime, this work helps me feel alive. 230 00:12:21,407 --> 00:12:24,910 To feel I'm having an immediate effect on something. Have you ever laid sod? 231 00:12:24,994 --> 00:12:29,081 Nope, Dad, I live in New York. Last week, I broke up a fight between two rats. 232 00:12:29,165 --> 00:12:30,875 In the morning, there's nothing but dirt. 233 00:12:30,958 --> 00:12:34,628 By mid-afternoon, there's a vibrant green lawn. 234 00:12:34,712 --> 00:12:35,921 It's like giving birth. 235 00:12:37,965 --> 00:12:38,799 To a lawn. 236 00:12:38,883 --> 00:12:41,051 That's great. Let's get out of the hole, 237 00:12:41,135 --> 00:12:43,488 and go to the lab and show me the project you're working on. 238 00:12:43,512 --> 00:12:46,474 Or I can give you the shovel, and you can see what you've been missing. 239 00:12:46,557 --> 00:12:48,350 Try something new. Expand your world. 240 00:12:48,434 --> 00:12:51,061 So I can be more like you? Microdosing and making love to a tree? 241 00:12:51,145 --> 00:12:54,106 There was no sex. It was a straight bossa nova. 242 00:12:55,316 --> 00:12:56,316 Right? 243 00:12:59,153 --> 00:13:00,946 What's so wrong with being more like me? 244 00:13:01,030 --> 00:13:03,199 How many times have you been on the cover of Time? 245 00:13:04,116 --> 00:13:07,286 I don't want to be you. There's enough you in the world already. 246 00:13:09,705 --> 00:13:12,792 - It hurts to see him go like this. - He doesn't want me in his life. 247 00:13:13,459 --> 00:13:16,378 - Perhaps because you try to change him. - I just want to help him. 248 00:13:16,462 --> 00:13:20,716 Children. They want our help. They also want to be loved as they are. 249 00:13:20,800 --> 00:13:23,928 How can we accept them without condition and, at the same time, 250 00:13:24,011 --> 00:13:26,597 help them to live lives they cannot imagine? 251 00:13:32,561 --> 00:13:33,395 Tell me. 252 00:13:33,479 --> 00:13:36,106 Go. Find out together. 253 00:13:36,857 --> 00:13:39,485 Why can't philosophers ever just give a clear answer? 254 00:13:39,568 --> 00:13:41,695 Why do you want them to? 255 00:13:44,490 --> 00:13:47,159 Jackson. Jackson, don't leave. 256 00:13:47,243 --> 00:13:48,285 Why? 257 00:13:49,245 --> 00:13:51,045 I want to show you what we've been working on. 258 00:13:51,747 --> 00:13:52,873 In the lab, right? 259 00:13:53,707 --> 00:13:57,002 Yeah, in the lab. So put your car in my car and we'll go together. 260 00:14:00,422 --> 00:14:03,175 - This is amazing. Is it a plant? - It's a biomass. 261 00:14:03,259 --> 00:14:05,386 It's 10,000 times more dense than a plant. 262 00:14:05,469 --> 00:14:07,137 - Actually... - Roughly 10,000 times. 263 00:14:07,221 --> 00:14:09,181 It's 9,942 times. 264 00:14:09,265 --> 00:14:12,226 Like a plant, it sucks carbon dioxide from the air. 265 00:14:12,309 --> 00:14:15,229 100,000 of these would be the equivalent of a trillion trees. 266 00:14:15,312 --> 00:14:17,147 - 900 billion. - Roughly a trillion trees. 267 00:14:17,231 --> 00:14:19,608 - Which would pull 40 billion tons... - 39.247... 268 00:14:19,692 --> 00:14:22,653 Roughly 40 billion tons of climate-changing carbon gases 269 00:14:22,736 --> 00:14:24,363 from the atmosphere every year. 270 00:14:24,446 --> 00:14:28,951 Boom. Earth wins. Suck on that, all y'all who bet against us and science. 271 00:14:29,034 --> 00:14:30,034 Okay. 272 00:14:30,077 --> 00:14:32,830 But wait, there's more! Ruby, tell us what else the Earth wins? 273 00:14:32,913 --> 00:14:37,626 No, it is Luna's time to shine. Luna, explain, simply, without numbers. 274 00:14:38,752 --> 00:14:42,298 When the biomass reaches its maximum density, we add an enzyme 275 00:14:42,381 --> 00:14:46,218 that converts the carbon to a material that can be used to make concrete. 276 00:14:46,302 --> 00:14:48,512 Boom, go to hell, assholes. 277 00:14:49,638 --> 00:14:53,100 Sorry. Sometimes, I'm not great with interaction. Boom. 278 00:14:53,183 --> 00:14:54,018 Ah. 279 00:14:54,101 --> 00:14:56,645 So we have been working with dependent dehydrogenases, 280 00:14:56,729 --> 00:15:00,399 but we haven't been getting enough electron transfer between the peroxidase. 281 00:15:00,482 --> 00:15:03,694 Have you tried isolating the O2 independent oxidoreductase? 282 00:15:04,445 --> 00:15:06,780 - Is he smarter than us? - My parents think so. 283 00:15:06,864 --> 00:15:09,366 Nonsense. You are all brilliant, including this one, 284 00:15:09,450 --> 00:15:12,077 who uses his intelligence to blow through a tube with holes in it. 285 00:15:12,161 --> 00:15:14,161 Mm. Thank you. It's good to be here. 286 00:15:15,664 --> 00:15:18,292 Ruby studied tissue regeneration at MIT, 287 00:15:18,792 --> 00:15:22,046 which is what Jackson studied getting his engineering degree at Cornell. 288 00:15:22,129 --> 00:15:23,964 Before he made "other choices." 289 00:15:24,048 --> 00:15:26,258 Really? I worked on an artificial nose. 290 00:15:26,342 --> 00:15:28,802 Oh, cool. I worked on a toe. It's the nose of the foot. 291 00:15:28,886 --> 00:15:32,014 Oh, one of my professors made a penis. Nose of the crotch. 292 00:15:35,351 --> 00:15:37,978 - Luna. - I'm seeing it too. 293 00:15:38,062 --> 00:15:39,438 I need to show you something. 294 00:15:39,521 --> 00:15:40,521 Oh. 295 00:15:41,690 --> 00:15:42,690 What? 296 00:15:43,192 --> 00:15:46,320 Um, well, you know, I'm just here for one night, so... 297 00:15:46,403 --> 00:15:48,030 Don't fall in love with you? 298 00:15:48,113 --> 00:15:50,032 Thanks for the heads-up. That's so my thing. 299 00:15:50,115 --> 00:15:53,953 No, that's not what I meant. Mm-mm. What I meant was... 300 00:15:56,914 --> 00:15:58,165 I'm gonna go find my dad. 301 00:15:59,249 --> 00:16:00,668 See if you can get him back here. 302 00:16:00,751 --> 00:16:02,920 - He hasn't been around much. - Will do. 303 00:16:03,003 --> 00:16:06,632 Oh, no, now I have to watch you walk away? How will I ever resist that? 304 00:16:14,431 --> 00:16:15,975 Luna, do you know where my dad went? 305 00:16:20,062 --> 00:16:21,146 Jesus! 306 00:16:21,230 --> 00:16:23,273 We're working on an invisibility cloak. 307 00:16:23,357 --> 00:16:25,234 It's not 100% yet. 308 00:16:25,317 --> 00:16:27,987 There's also the classic "invisibility cloak eye dilemma." 309 00:16:28,070 --> 00:16:30,270 You need holes in the fabric, so the person can see out. 310 00:16:30,322 --> 00:16:32,282 But then it looks like two eyes floating in space. 311 00:16:32,324 --> 00:16:34,164 Which is the exact opposite of being invisible. 312 00:16:34,243 --> 00:16:36,954 More like the shroud of "Holy shit! What's that?" 313 00:16:38,664 --> 00:16:40,082 - Nanofilament. - Excuse me? 314 00:16:40,165 --> 00:16:42,405 Whatever you're using to bend light so it doesn't reflect 315 00:16:42,459 --> 00:16:44,211 needs to be so thin you can see through it. 316 00:16:44,294 --> 00:16:46,380 - Have we tried that? - We've talked about it. 317 00:16:46,463 --> 00:16:47,840 Go! Make it happen. 318 00:16:47,923 --> 00:16:51,927 I want light to say, "Where is he?" "I don't know." "Never trusted that guy." 319 00:16:52,011 --> 00:16:53,971 Okay, sure. Let's piss off light. 320 00:16:54,054 --> 00:16:56,765 But that could take years, and we have karaoke tonight. 321 00:16:56,849 --> 00:16:59,309 - Oh! I hope that you're... - I'm not singing. 322 00:17:02,730 --> 00:17:04,023 This is so cool. 323 00:17:04,106 --> 00:17:05,274 You'd love it here. 324 00:17:06,942 --> 00:17:08,110 No, don't start with that. 325 00:17:08,193 --> 00:17:11,030 I'm not coming to work for you. I play the flute. 326 00:17:11,822 --> 00:17:13,157 That did not sound strong. 327 00:17:13,240 --> 00:17:14,908 That's because it's the flute. 328 00:17:14,992 --> 00:17:16,326 At least come to karaoke. 329 00:17:16,410 --> 00:17:19,347 Ruby's gonna there. She's young, smart, and hasn't seen you play the flute. 330 00:17:19,371 --> 00:17:21,040 I'm not hooking up with Ruby. 331 00:17:21,123 --> 00:17:22,958 And stop trying to turn me into someone else. 332 00:17:23,042 --> 00:17:27,671 I don't want you to be someone else. I want you to be exactly a version of you. 333 00:17:27,755 --> 00:17:28,756 A version of me? 334 00:17:28,839 --> 00:17:31,633 - Exactly sort of you. - So not me. 335 00:17:31,717 --> 00:17:34,511 You, but with some tweaks. Would you like to hear what they are? 336 00:17:34,595 --> 00:17:36,555 No, I'm not the one who needs fixing here. 337 00:17:36,638 --> 00:17:37,890 Why make this about me? 338 00:17:37,973 --> 00:17:40,934 You love it when it's about you. It's always about you. 339 00:17:41,018 --> 00:17:42,418 And, by the way, this is about you. 340 00:17:42,478 --> 00:17:44,229 - Okay. We can talk about me. - Good. 341 00:17:44,313 --> 00:17:46,732 But not right now. I have to choose my song for karaoke. 342 00:17:48,233 --> 00:17:50,194 Please come. You can tear into me there. 343 00:17:52,821 --> 00:17:53,821 Aha! 344 00:17:56,617 --> 00:18:00,913 ♪ We're running With the shadows of the night ♪ 345 00:18:00,996 --> 00:18:04,875 ♪ So baby, take my hand, It'll be all right ♪ 346 00:18:04,958 --> 00:18:09,213 ♪ Surrender all your dreams To me tonight ♪ 347 00:18:09,296 --> 00:18:13,801 ♪ They'll come true in the end ♪ 348 00:18:16,095 --> 00:18:17,387 I killed that shit. 349 00:18:18,722 --> 00:18:21,600 Baller move, singing the same song right after me. 350 00:18:21,683 --> 00:18:24,019 Perhaps to teach you how it's meant to be done. 351 00:18:24,520 --> 00:18:25,938 I don't think I know you. 352 00:18:27,106 --> 00:18:29,858 The important thing is do you know yourself? 353 00:18:31,151 --> 00:18:34,488 Yeah! Anna Bennet! The best singer/CFO in Biotech! 354 00:18:34,571 --> 00:18:37,324 And yes, I'm including Jeannette at United Therapeutics, 355 00:18:37,407 --> 00:18:38,534 who's got a fine voice 356 00:18:38,617 --> 00:18:41,078 but is weak on inductive reasoning and financial forecasting. 357 00:18:42,329 --> 00:18:44,248 Come on, you know she is. You know she is. 358 00:18:48,877 --> 00:18:49,795 Oh, hey. 359 00:18:49,878 --> 00:18:52,214 Hi. I was just taking a break. 360 00:18:52,297 --> 00:18:57,177 Don't think I don't enjoy loud people or crowded spaces. So my jam. 361 00:18:57,261 --> 00:18:58,846 Yeah, I came to talk to my dad, 362 00:18:58,929 --> 00:19:01,849 but I've only got to watch him take a great song and skin it alive. 363 00:19:01,932 --> 00:19:08,647 ♪ It's a quarter after one I'm all alone and I need you now ♪ 364 00:19:10,816 --> 00:19:12,818 ♪ Said I wouldn't call ♪ 365 00:19:12,901 --> 00:19:17,281 ♪ But I've lost all control And I need you now... ♪ 366 00:19:17,364 --> 00:19:20,284 And that's what happens when literally no one says no to you. 367 00:19:23,036 --> 00:19:25,581 So, uh, why'd you come tonight? 368 00:19:26,748 --> 00:19:29,668 I've been told I should push myself out of my comfort zone. 369 00:19:29,751 --> 00:19:32,421 Yeah, I've been told I could use a few tweaks too. 370 00:19:37,050 --> 00:19:39,428 When I was six, my dad made me be in the school play. 371 00:19:40,137 --> 00:19:41,346 And then he heckled me. 372 00:19:41,847 --> 00:19:44,016 "No one can hear you. Speak louder." 373 00:19:44,099 --> 00:19:46,602 I wanted to cry but was afraid he'd yell to cry louder. 374 00:19:46,685 --> 00:19:47,561 Hmm. 375 00:19:47,644 --> 00:19:49,146 - So I just peed. - Oh. 376 00:19:50,022 --> 00:19:52,733 - Loudly. - That's the saddest thing I've ever heard. 377 00:19:54,151 --> 00:19:56,737 Thank you. See, I'm good at meeting people. 378 00:19:58,363 --> 00:20:01,867 - Uh, my dad thinks I'm wrong. - About what? 379 00:20:01,950 --> 00:20:03,869 Just generally. Like about everything. 380 00:20:04,369 --> 00:20:06,330 Oh. Well, what do you think? 381 00:20:06,914 --> 00:20:09,791 I don't know. I'm trying to make a living playing the flute. 382 00:20:09,875 --> 00:20:12,252 That might be a mistake. Who hires flutists? 383 00:20:12,336 --> 00:20:14,755 People who want to rid their village of rats. 384 00:20:14,838 --> 00:20:16,438 And that happened, like, literally once. 385 00:20:16,465 --> 00:20:18,505 Yeah, and that Pied Piper dude didn't even get paid. 386 00:20:18,550 --> 00:20:20,928 It's true, yeah. His dad was probably like, 387 00:20:21,011 --> 00:20:22,091 "All you got was children?" 388 00:20:22,137 --> 00:20:25,557 Yeah, and he was, like, "Oh, leave me alone, Dad. I know what I'm doing." 389 00:20:25,641 --> 00:20:29,770 - "Everyone gets paid in children first." - There you are. Come on, you're up. 390 00:20:29,853 --> 00:20:31,939 No, I'm not singing. You said we'd talk. 391 00:20:32,022 --> 00:20:33,702 Sing first. Come on. Come on, It'll be fun. 392 00:20:33,774 --> 00:20:35,400 Please don't tell me what's fun. 393 00:20:35,484 --> 00:20:37,402 You like karaoke. I don't. So what? 394 00:20:37,486 --> 00:20:39,696 Expand your horizons. Live a little. 395 00:20:39,780 --> 00:20:40,780 Maybe go to the gym. 396 00:20:40,822 --> 00:20:43,075 Okay. Maybe you should go to work and stay there. 397 00:20:43,158 --> 00:20:45,452 Maybe don't spend a day giving birth to lawns. 398 00:20:45,535 --> 00:20:47,287 I just want to expand my world. 399 00:20:47,371 --> 00:20:48,914 Why is that such a problem for you? 400 00:20:48,997 --> 00:20:50,499 - You can go. - Thank you. 401 00:20:53,835 --> 00:20:58,173 Dad, if you can't focus on work, the real work you're supposed to be doing, 402 00:20:58,257 --> 00:20:59,457 the board will get rid of you. 403 00:21:00,008 --> 00:21:04,429 That's ridiculous. Besides, all the work that is meant to be done will get done. 404 00:21:04,513 --> 00:21:05,347 Juan taught me that 405 00:21:05,430 --> 00:21:07,310 when we got behind on the Mendelbaum Zen garden. 406 00:21:07,933 --> 00:21:09,309 Hmm, okay. I tried. 407 00:21:09,810 --> 00:21:12,729 I love you. I'm going to the airport. I'll see you at Christmas. 408 00:21:15,107 --> 00:21:16,233 I miss your mother. 409 00:21:20,779 --> 00:21:22,281 So much I can't stand it. 410 00:21:22,864 --> 00:21:24,866 And something has shifted. My... 411 00:21:26,201 --> 00:21:28,996 My brain, I... I can't just problem-solve anymore. 412 00:21:29,079 --> 00:21:34,668 I need to feel excited. I need to feel inspired. I need to just... feel. 413 00:21:36,378 --> 00:21:38,964 - Tell me how to help you. - Support my landscaping. 414 00:21:39,047 --> 00:21:40,549 I support you. 415 00:21:40,632 --> 00:21:42,860 I'm the only person in your life who doesn't indulge you. 416 00:21:42,884 --> 00:21:44,011 It's never too late. 417 00:21:46,638 --> 00:21:48,265 Oh, come on, you're leaving? 418 00:21:48,348 --> 00:21:51,518 We were just spitballing ideas. You don't need to take the first one. 419 00:21:57,065 --> 00:22:00,277 Hey, everything all right? Where's Jackson? 420 00:22:00,360 --> 00:22:02,779 - Uh, he left. - What? 421 00:22:02,863 --> 00:22:04,623 Without his mom, I don't know how to do this. 422 00:22:04,698 --> 00:22:07,117 Katie always helped us find the words so we could talk. 423 00:22:08,160 --> 00:22:11,580 - Now we just make each other crazy. - Maybe he just needs to cool off. 424 00:22:11,663 --> 00:22:13,999 No, I know him. He's done. 425 00:22:16,376 --> 00:22:17,627 You know him, do you? 426 00:22:28,972 --> 00:22:30,307 I don't know him. 427 00:22:54,956 --> 00:22:57,084 My son, the flutist. 428 00:22:57,918 --> 00:23:00,128 Or flautist. I really have to lock that down. 429 00:23:04,216 --> 00:23:07,803 As much as I would like you to stay and work with me, you have a gift. 430 00:23:08,512 --> 00:23:13,809 A very, very, very niche, potentially useless gift. But still... 431 00:23:17,187 --> 00:23:18,187 I miss her too. 432 00:23:20,607 --> 00:23:21,607 I know you do. 433 00:23:23,026 --> 00:23:24,027 And I miss this. 434 00:23:28,615 --> 00:23:29,616 Jackson, Jackson. 435 00:23:29,699 --> 00:23:31,993 So, um, I was wondering, 436 00:23:32,077 --> 00:23:34,430 now that you and your dad are getting along a little better, 437 00:23:34,454 --> 00:23:35,956 you might stay longer. 438 00:23:36,039 --> 00:23:38,708 I have to give a lesson tomorrow. Charlotte, she's excruciating, 439 00:23:38,792 --> 00:23:40,460 so she really needs my help. 440 00:23:40,544 --> 00:23:43,088 Okay, I wasn't gonna tell you this because it's kind of intense. 441 00:23:43,171 --> 00:23:45,465 Also, I don't want to make you an accessory. 442 00:23:45,549 --> 00:23:47,843 An accessory like a hat or a brooch? 443 00:23:47,926 --> 00:23:50,220 To a crime, Jackson. An accessory to a crime. 444 00:23:50,303 --> 00:23:53,014 Like an ugly hat or a brooch could be a crime? 445 00:23:53,098 --> 00:23:55,934 That therapist the board brought in to work with your father. 446 00:23:56,017 --> 00:23:57,697 Well, I kind of know what happened to him. 447 00:23:57,727 --> 00:23:59,354 Oh my God. What happened to him? 448 00:23:59,438 --> 00:24:01,982 - What's poppin'? - The therapist that the board sent? 449 00:24:02,065 --> 00:24:03,316 - Leslie. - Yeah. 450 00:24:03,400 --> 00:24:05,200 - What happened to him? - He's in my basement. 451 00:24:05,235 --> 00:24:06,235 He's in your basement? 452 00:24:06,278 --> 00:24:09,030 You locked him in your basement. I think that's worth mentioning. 453 00:24:09,114 --> 00:24:10,532 God dammit! 454 00:24:10,615 --> 00:24:13,952 He was threatening to send the board a very unflattering report on me 455 00:24:14,035 --> 00:24:17,038 unless I gave him a lot of money. Which I did. 456 00:24:17,539 --> 00:24:19,976 - And then he wanted more, so... - How long's he been down there? 457 00:24:20,000 --> 00:24:21,626 - A couple of days. - And you knew? 458 00:24:21,710 --> 00:24:25,213 Only since yesterday when your father was naked, and I had a lot on my plate. 459 00:24:25,297 --> 00:24:27,841 - Help us. - Is this a problem? Yes. 460 00:24:27,924 --> 00:24:31,011 But like invisibility, I believe that it is one that can be solved. 461 00:24:32,095 --> 00:24:36,725 Ugh, I gotta go feed him. You know what? He gets very upset when his dinner's late. 38206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.