All language subtitles for The.Goldbergs.S10E18.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:05,473 [adult Adam] Back in the '80s, no one had more romantic moments than Erica and Geoff, 2 00:00:05,506 --> 00:00:08,109 from their courtship to their magical wedding. 3 00:00:08,141 --> 00:00:10,010 But since the birth of their baby, 4 00:00:10,044 --> 00:00:11,645 the magic had taken a few hits, 5 00:00:11,679 --> 00:00:16,117 and my sister was hoping to inject a little passion back into their lives. 6 00:00:16,149 --> 00:00:18,586 Boy, that "Hush, Little Baby" lullaby is so weird. 7 00:00:18,619 --> 00:00:20,688 Like, why would you buy an infant a diamond ring? 8 00:00:21,522 --> 00:00:22,690 What's all this? 9 00:00:22,723 --> 00:00:24,525 What does it look like, handsome? 10 00:00:24,558 --> 00:00:28,429 Sultry music, scented candles, dimmed lights. 11 00:00:28,462 --> 00:00:30,898 I'd say someone was either hoping for a romantic evening 12 00:00:30,931 --> 00:00:33,734 or planning on running a fortune-telling parlor out of our room. 13 00:00:33,767 --> 00:00:34,968 It's the first thing. 14 00:00:35,002 --> 00:00:37,205 Tomorrow's our anniversary, and I want to celebrate early. 15 00:00:37,705 --> 00:00:38,772 Champagne? 16 00:00:38,806 --> 00:00:41,142 Whoa, you are as bubbly as this Brut. 17 00:00:42,743 --> 00:00:44,312 Ooh, there goes my nose tickle. 18 00:00:44,345 --> 00:00:46,247 Even your dumb talking can't ruin this. 19 00:00:46,280 --> 00:00:47,315 Get over here. 20 00:00:47,881 --> 00:00:49,217 [knock on door] 21 00:00:49,250 --> 00:00:52,320 Hey, you two, I made you a special surprise for your anniversary. 22 00:00:52,353 --> 00:00:54,222 -Can it wait? -It cannot. 23 00:00:54,255 --> 00:00:56,624 I call it "trout chili," and it will not keep. 24 00:00:56,657 --> 00:00:58,226 We don't want that right now. 25 00:00:58,259 --> 00:01:01,162 Well, I'll just leave all 32 quarts outside your door. 26 00:01:01,195 --> 00:01:03,063 Ugh, I smell fish and peppers. 27 00:01:03,097 --> 00:01:04,831 Well, just hold your nose and let's get back to business. 28 00:01:07,701 --> 00:01:10,170 -[knock on door] -Erica, solve a bet for us. 29 00:01:10,204 --> 00:01:12,506 Barry says he can jump to the tree outside our bedroom, 30 00:01:12,539 --> 00:01:13,741 but I think he's gonna die. 31 00:01:13,774 --> 00:01:16,710 Impossible! I have the explosive thighs of a kangaroo. 32 00:01:16,744 --> 00:01:17,978 Tell him, Erica. 33 00:01:18,011 --> 00:01:19,680 Tell him how special my body is. 34 00:01:19,713 --> 00:01:22,383 -For sure, go for it! -Wait, but that would kill Barry and the mood. 35 00:01:22,416 --> 00:01:24,418 But for the few minutes while the ambulance is en route, 36 00:01:24,452 --> 00:01:25,853 -we can get down. -Yeah. 37 00:01:27,054 --> 00:01:28,856 -[knock on door] -Hey, where do you keep the plunger? 38 00:01:28,889 --> 00:01:31,359 I don't know. Maybe ask anyone else? 39 00:01:31,392 --> 00:01:34,094 It's kind of an emergency. I already threw away my shoes. 40 00:01:34,128 --> 00:01:36,864 We can't help you. No one with any dignity can. 41 00:01:38,732 --> 00:01:40,734 -[knock on door] -Oh, God! Who now? 42 00:01:40,768 --> 00:01:43,571 It's your friendly neighbor, John Glascott. Do you have a moment? 43 00:01:43,604 --> 00:01:44,838 We most certainly don't! 44 00:01:44,872 --> 00:01:47,241 I'm just here to beseech you to close your curtains. 45 00:01:47,275 --> 00:01:50,178 I noticed that you set the stage for a boudoir dalliance, 46 00:01:50,211 --> 00:01:51,378 and I can see everything. 47 00:01:51,412 --> 00:01:52,746 I guess my first recommendation 48 00:01:52,780 --> 00:01:54,182 would be to close your curtains. 49 00:01:54,215 --> 00:01:56,450 I have delicate Venetian blinds. 50 00:01:56,484 --> 00:01:57,918 You would know that if you ever accepted 51 00:01:57,951 --> 00:02:01,389 any of my multiple invitations for coffee and Battleship. 52 00:02:02,423 --> 00:02:05,926 Erica! Barry's hurt, and not in a funny way. 53 00:02:05,959 --> 00:02:07,561 In a "he's weirdly quiet" way. 54 00:02:07,595 --> 00:02:11,064 All right, I solved it by snapping a towel at it, 55 00:02:11,098 --> 00:02:12,933 so, uh, you're welcome. 56 00:02:12,966 --> 00:02:15,436 Guess what I brought? Chili spoons. 57 00:02:15,469 --> 00:02:17,704 Why waste all these beans and mackerel? 58 00:02:17,738 --> 00:02:20,308 Are they seriously just gonna eat in the hallway, right outside our door? 59 00:02:20,341 --> 00:02:22,109 -Oh, whatever. -[Muriel crying] 60 00:02:22,142 --> 00:02:23,744 And there's the baby. 61 00:02:23,777 --> 00:02:24,978 Happy anniversary, buddy. 62 00:02:25,012 --> 00:02:27,215 -Oh, that's good. -[Glascott] Mm. 63 00:02:27,248 --> 00:02:28,749 * I'm twisted up inside * 64 00:02:28,782 --> 00:02:32,453 * But nonetheless I feel the need to say * 65 00:02:34,755 --> 00:02:36,156 * I don't know the future * 66 00:02:36,190 --> 00:02:39,927 * But the past keeps getting Clearer every day * 67 00:02:39,960 --> 00:02:42,296 [adult Adam] It was March 22, 1980-something, 68 00:02:42,329 --> 00:02:44,898 and Barry and Joanne had finally found a place 69 00:02:44,932 --> 00:02:45,966 to move into, 70 00:02:45,999 --> 00:02:47,567 Pop-Pop's old apartment. 71 00:02:47,601 --> 00:02:50,003 Bathroom, uh, room... 72 00:02:51,004 --> 00:02:53,941 um, stove you could burn your trash on. 73 00:02:53,974 --> 00:02:55,643 And here's the dying room. 74 00:02:55,676 --> 00:02:57,911 -Do you mean the dining room? -Oh, sure. 75 00:02:57,945 --> 00:02:59,813 That's probably what you guys will use it for. 76 00:02:59,847 --> 00:03:01,249 This place is awesome. 77 00:03:01,282 --> 00:03:03,116 There are support bars in the shower, 78 00:03:03,150 --> 00:03:05,986 so I can do my tricep dips while I wash off the sweat. 79 00:03:06,019 --> 00:03:08,021 Yeah, it certainly has your personality, Pop-Pop. 80 00:03:08,055 --> 00:03:10,023 Uh, Barry, who's this broad you're shacking up with, again? 81 00:03:10,057 --> 00:03:11,325 I'm Joanne. 82 00:03:11,359 --> 00:03:13,694 I've been dating your grandson for over a year now. 83 00:03:14,562 --> 00:03:15,863 I gave you my bone marrow. 84 00:03:15,896 --> 00:03:17,798 Why am I helping them move? 85 00:03:17,831 --> 00:03:20,501 My arms are built for Nintendo, not whatever you call this. 86 00:03:20,534 --> 00:03:21,802 Manual labor? 87 00:03:21,835 --> 00:03:23,136 Come on, I'll show you the back alley 88 00:03:23,170 --> 00:03:25,639 where you can throw your grapefruit rinds and cigar butts. 89 00:03:27,341 --> 00:03:28,942 Where should I put Barry's throwing stars 90 00:03:28,976 --> 00:03:30,344 and private dream diaries, Mama? 91 00:03:30,378 --> 00:03:31,579 Uh, the closet? 92 00:03:33,180 --> 00:03:34,682 [adult Adam] And in that closet, 93 00:03:34,715 --> 00:03:38,151 I was about to discover more than my grandpa's moth-eaten sweaters-- 94 00:03:38,185 --> 00:03:40,153 a moth-eaten manuscript. 95 00:03:40,187 --> 00:03:44,892 "Invasion from Cosmic City" by BL Goldberg! 96 00:03:44,925 --> 00:03:48,296 [adult Adam] Thirty pages of an unpublished science-fiction manuscript 97 00:03:48,329 --> 00:03:49,963 written by my grandfather. 98 00:03:49,997 --> 00:03:52,733 Pop-Pop is a nerd! 99 00:03:52,766 --> 00:03:54,668 Hey, who told you you could read that? 100 00:03:54,702 --> 00:03:55,736 Sorry. 101 00:03:55,769 --> 00:03:58,872 I'm just so excited to find out that you're... 102 00:03:58,906 --> 00:03:59,973 just like me! 103 00:04:00,007 --> 00:04:01,575 An oddball? Ah, no way. 104 00:04:01,609 --> 00:04:03,010 And yet you are. 105 00:04:03,043 --> 00:04:05,846 It's like Pops taught me how to be kind and be a man, 106 00:04:05,879 --> 00:04:08,982 and you and I share something almost as important-- 107 00:04:09,016 --> 00:04:10,851 made-up aliens and jetpacks. 108 00:04:10,884 --> 00:04:12,386 You learned squat from me. 109 00:04:12,420 --> 00:04:13,521 And I'll prove it. 110 00:04:14,021 --> 00:04:15,022 Look at that. 111 00:04:15,689 --> 00:04:16,724 A rejection letter? 112 00:04:16,757 --> 00:04:18,492 Ah, those bastards crushed my dreams, 113 00:04:18,526 --> 00:04:19,560 but I showed 'em. 114 00:04:19,593 --> 00:04:21,695 I gave up writing, and every single morning, 115 00:04:21,728 --> 00:04:22,763 I re-read that letter. 116 00:04:22,796 --> 00:04:23,864 Why would you do that? 117 00:04:23,897 --> 00:04:26,400 To recharge my hatred and distrust for the world 118 00:04:26,434 --> 00:04:28,101 so that nobody can ever hurt me like that again. 119 00:04:28,135 --> 00:04:29,903 How is that showing them? 120 00:04:29,937 --> 00:04:32,205 They thought they'd beaten down BL Goldberg, 121 00:04:32,239 --> 00:04:35,042 but my relentless anger will never die. 122 00:04:35,075 --> 00:04:37,010 Ha! Ben wins. 123 00:04:37,044 --> 00:04:40,213 [adult Adam] While I learned my grouchy grandpa and I were sort of similar, 124 00:04:40,247 --> 00:04:41,549 Geoff and Erica had learned 125 00:04:41,582 --> 00:04:44,217 how hard it was to get time to themselves. 126 00:04:44,251 --> 00:04:46,620 A good morning to all creatures, 127 00:04:46,654 --> 00:04:48,188 both jacked and puny. 128 00:04:48,221 --> 00:04:49,357 Why are you so happy? 129 00:04:49,390 --> 00:04:50,858 And, Geoff, where's my toast? 130 00:04:50,891 --> 00:04:52,125 I'm not a wizard, Erica. 131 00:04:52,159 --> 00:04:53,961 I can't make the toaster toast faster. 132 00:04:53,994 --> 00:04:57,297 Hey, I sense an un-chillness in the air, 133 00:04:57,331 --> 00:05:00,300 when I, in fact, demand a fully formed chillness. 134 00:05:00,334 --> 00:05:02,803 Mm. It's those two, babe. They did this to the air. 135 00:05:02,836 --> 00:05:04,071 Why are you guys even here? 136 00:05:04,104 --> 00:05:06,474 We realized that when you move into your own place, 137 00:05:06,507 --> 00:05:08,308 your parents don't buy food for you anymore. 138 00:05:08,342 --> 00:05:11,144 So, we're eliminating the middle man and stocking up. 139 00:05:11,178 --> 00:05:12,913 Is the middle man the supermarket, 140 00:05:12,946 --> 00:05:14,014 where you'd buy your own food? 141 00:05:14,047 --> 00:05:16,950 Bingo! It's the only downside about our new place. 142 00:05:16,984 --> 00:05:18,786 It's been like a second honeymoon for us. 143 00:05:18,819 --> 00:05:20,954 -You guys aren't married. -Then a first honeymoon. 144 00:05:20,988 --> 00:05:22,289 You guys aren't married. 145 00:05:22,322 --> 00:05:24,592 Barry, don't flaunt the fact that our relationship 146 00:05:24,625 --> 00:05:26,594 has gone to a new level in their faces. 147 00:05:26,627 --> 00:05:28,095 -It really has. -Mm-hmm. 148 00:05:28,128 --> 00:05:30,163 I mean, that apartment is like a cocoon 149 00:05:30,197 --> 00:05:32,332 tucked away from all the disturbances of this house 150 00:05:32,366 --> 00:05:34,267 to make space for our passion. 151 00:05:34,301 --> 00:05:36,937 Or, as The B-52s would call it, 152 00:05:36,970 --> 00:05:38,071 a love shack. 153 00:05:38,105 --> 00:05:39,573 And from now on, not just that song, 154 00:05:39,607 --> 00:05:41,241 but all music is ruined forever. 155 00:05:41,274 --> 00:05:44,244 Don't deny something that's perfectly natural, Geoff. 156 00:05:44,277 --> 00:05:46,146 Every night and every day, 157 00:05:46,179 --> 00:05:49,617 your sister and I stuff ourselves at the buffet of love. 158 00:05:49,650 --> 00:05:50,683 [gags] 159 00:05:50,718 --> 00:05:52,920 Just let the toast burn. Let the whole place burn. 160 00:05:52,953 --> 00:05:54,021 We can't be here any longer. 161 00:05:54,054 --> 00:05:55,122 Come on. 162 00:05:55,155 --> 00:05:56,657 The most important thing in a relationship 163 00:05:56,690 --> 00:05:57,858 is to make time for each other. 164 00:05:57,891 --> 00:06:00,327 We tried that, but this house is a zoo, 165 00:06:00,360 --> 00:06:01,829 and the animals are my family. 166 00:06:01,862 --> 00:06:03,864 Yes, it's well-established, we're the worst. 167 00:06:03,897 --> 00:06:06,099 Wait a minute. Babe, are you thinking what I'm thinking? 168 00:06:06,133 --> 00:06:08,669 Five. No. Twelve. 169 00:06:08,702 --> 00:06:10,504 It's not a number, it's the Secunda Hotel. 170 00:06:10,538 --> 00:06:11,839 -Of course. -Uh-huh. 171 00:06:11,872 --> 00:06:14,775 Joanne just helped the concierge work out a few legal issues, 172 00:06:14,808 --> 00:06:16,544 and he gifted us a free night. 173 00:06:16,577 --> 00:06:19,513 And we'd like to re-gift it to you guys for your anniversary. 174 00:06:19,547 --> 00:06:21,181 What? That's so nice of you. 175 00:06:21,214 --> 00:06:24,151 Our lives are going so well, dear sister. 176 00:06:24,184 --> 00:06:26,787 We must spread our joy to the less fortunate. 177 00:06:26,820 --> 00:06:28,155 -Is it seven? -Yes. 178 00:06:28,188 --> 00:06:29,222 -Aah! -Aah! 179 00:06:29,256 --> 00:06:30,390 -Grab the bagels. -Okay. 180 00:06:30,424 --> 00:06:32,292 [adult Adam] With that, Erica and Geoff tried again 181 00:06:32,325 --> 00:06:36,063 to reboot their fire for each other with a romantic hotel getaway. 182 00:06:36,096 --> 00:06:37,465 -[knock at door] -Coming, my sexy wife! 183 00:06:37,498 --> 00:06:39,900 I think you're really gonna like the accommodat-- 184 00:06:39,933 --> 00:06:41,469 Sorry I'm late. I had to swing home. 185 00:06:41,502 --> 00:06:45,506 Oh, uh, I see that, but why did you bring our daughter? 186 00:06:45,539 --> 00:06:46,807 Don't get me wrong, big fan. 187 00:06:46,840 --> 00:06:48,075 I just couldn't leave her. 188 00:06:48,108 --> 00:06:49,176 Well, she is the best. 189 00:06:49,209 --> 00:06:50,310 Aren't you? 190 00:06:50,343 --> 00:06:52,980 Look how amazing this room is. 191 00:06:53,013 --> 00:06:54,682 Ooh, and how comfy that bed looks. 192 00:06:54,715 --> 00:06:56,917 It does, doesn't it? Doesn't it? 193 00:06:56,950 --> 00:06:58,018 Here's a thought. 194 00:06:58,051 --> 00:06:59,219 Why don't you put down our girl, 195 00:06:59,252 --> 00:07:01,522 and I'm gonna take a quick catnap on this bad boy, 196 00:07:01,555 --> 00:07:03,023 and then you and I, mister, 197 00:07:03,056 --> 00:07:05,392 are gonna get on the train to Sexy Town. 198 00:07:05,425 --> 00:07:08,328 Well, punch my ticket, 'cause I'm all aboard. Choo-choo! 199 00:07:08,361 --> 00:07:09,797 -Uh, babe? -[snoring] 200 00:07:11,131 --> 00:07:12,365 Fun. 201 00:07:12,399 --> 00:07:14,234 [adult Adam] As Erica and Geoff's getaway hit a snag, 202 00:07:14,267 --> 00:07:15,703 I was stuck on the idea 203 00:07:15,736 --> 00:07:18,205 that Pop-Pop and I shared the same interests. 204 00:07:18,238 --> 00:07:19,406 What's the matter, light of my loins? 205 00:07:19,439 --> 00:07:20,741 You haven't touched your Boo Berry. 206 00:07:20,774 --> 00:07:22,175 I just can't get over it. 207 00:07:22,209 --> 00:07:23,877 Pop-Pop loves sci-fi, too. 208 00:07:23,911 --> 00:07:25,345 I just wish he would talk about it. 209 00:07:25,378 --> 00:07:28,549 Well, I guess your Pop-Pop couldn't handle that publisher's rejection. 210 00:07:28,582 --> 00:07:31,552 My whole life has been people making fun of me and bullying me, 211 00:07:31,585 --> 00:07:33,053 but I don't run away. 212 00:07:33,086 --> 00:07:35,723 Unless the bully is an above-average-size person, 213 00:07:35,756 --> 00:07:37,124 or an average-size person, 214 00:07:37,157 --> 00:07:38,959 or a tiny-but-aggressive person. 215 00:07:38,992 --> 00:07:40,794 You never know what those people will do. 216 00:07:40,828 --> 00:07:43,764 Remember, Schmoo, Pop-Pop didn't have something 217 00:07:43,797 --> 00:07:46,199 that the Goldberg kids were blessed with. 218 00:07:46,233 --> 00:07:47,935 A diet of oddly cheesed meats? 219 00:07:47,968 --> 00:07:49,036 Me. 220 00:07:49,069 --> 00:07:51,371 He had to face his defeats with no support system. 221 00:07:51,404 --> 00:07:55,108 Maybe you can connect with Pop-Pop by encouraging him. 222 00:07:55,142 --> 00:07:56,443 But I can't do what you do, 223 00:07:56,476 --> 00:07:59,613 especially not for someone as defensive and awful as Pop-Pop. 224 00:07:59,647 --> 00:08:03,150 I am the greatest ego booster in the history of mankind, 225 00:08:03,183 --> 00:08:04,351 and I can teach you. 226 00:08:05,819 --> 00:08:09,056 Now, you read the sample pages from Pop-Pop's book. 227 00:08:09,089 --> 00:08:10,123 What did you think about them? 228 00:08:10,157 --> 00:08:11,224 They were okay. 229 00:08:11,258 --> 00:08:12,960 Okay or good? 230 00:08:12,993 --> 00:08:14,728 I guess he showed some promise. 231 00:08:14,762 --> 00:08:16,797 Then that's what you seize on. 232 00:08:16,830 --> 00:08:19,066 You have to BEV. 233 00:08:19,099 --> 00:08:22,603 -BEV? -You build their confidence, 234 00:08:22,636 --> 00:08:25,172 enable their self-delusions, 235 00:08:25,205 --> 00:08:28,175 and value them over every other person on earth. 236 00:08:28,207 --> 00:08:31,178 Now, you said Pop-Pop's writing showed some promise. 237 00:08:31,211 --> 00:08:33,280 Instead, why not say 238 00:08:33,313 --> 00:08:36,149 he's the greatest imagineer the world has ever seen? 239 00:08:36,183 --> 00:08:38,251 -But that isn't true. -Well, who cares about true? 240 00:08:38,284 --> 00:08:39,852 You're helping someone get over their fear. 241 00:08:39,886 --> 00:08:41,855 Now, pretend I'm Pop-Pop. Go. 242 00:08:41,889 --> 00:08:47,595 Um, Pop-Pop, the beginning of this book was... fun. 243 00:08:47,628 --> 00:08:49,296 Wrong! It wasn't fun. 244 00:08:49,329 --> 00:08:52,766 It was the greatest literary thrill ride the world has ever seen. 245 00:08:52,800 --> 00:08:54,034 Seems a bit over the top. 246 00:08:54,067 --> 00:08:57,270 Now, what does Pop-Pop love even more than science fiction? 247 00:08:57,304 --> 00:08:58,471 Sticking it to people? 248 00:08:58,505 --> 00:09:01,875 Which brings us to "V," value him over other people. 249 00:09:01,909 --> 00:09:04,778 "Pop-Pop, your writing isn't just good, 250 00:09:04,812 --> 00:09:07,948 it makes Hemingway look like an illiterate boob." 251 00:09:07,981 --> 00:09:10,050 You're saying lie to him about how great he is 252 00:09:10,083 --> 00:09:12,285 in order to create a false state of confidence, 253 00:09:12,319 --> 00:09:13,453 like you do with Barry. 254 00:09:13,486 --> 00:09:15,623 Um, yeah, yeah, like I do with Barry... 255 00:09:15,656 --> 00:09:17,524 and no other child. 256 00:09:17,557 --> 00:09:19,159 -Right. -Just Barry. 257 00:09:19,192 --> 00:09:20,393 -Just Barry. -Just Barry. 258 00:09:20,427 --> 00:09:21,895 It's weird how you keep saying Barry. 259 00:09:21,929 --> 00:09:23,496 Only Barry. 260 00:09:23,530 --> 00:09:27,635 [adult Adam] And so, armed with my mom's confidence-bolstering scheme, 261 00:09:27,668 --> 00:09:28,869 I approached my grandfather. 262 00:09:28,902 --> 00:09:31,138 -What you up to there, Pop-Pop? -The obituaries. 263 00:09:31,171 --> 00:09:33,140 I outlived Mervin Silver. 264 00:09:33,173 --> 00:09:34,742 Tell me I'm cheating at bocce now. 265 00:09:34,775 --> 00:09:36,143 Fun! 266 00:09:36,176 --> 00:09:37,678 So, listen. 267 00:09:37,711 --> 00:09:40,547 -I was thinking about your sci-fi novel. -I don't want to talk about it. 268 00:09:40,580 --> 00:09:43,817 Those pages, they don't just show promise, 269 00:09:43,851 --> 00:09:46,219 they may be the greatest examples 270 00:09:46,253 --> 00:09:49,056 of science-fiction writing since Asimov. 271 00:09:49,089 --> 00:09:51,324 You think I'm supposed to hop to my feet and act like a big shot 272 00:09:51,358 --> 00:09:54,227 because my dopey grandson's blowing smoke up my keister? 273 00:09:54,261 --> 00:09:56,864 I just thought you'd want to stick it 274 00:09:56,897 --> 00:09:58,498 in that publisher's face. 275 00:09:58,531 --> 00:09:59,700 How would I do that? 276 00:09:59,733 --> 00:10:01,068 First, you'd have to finish the book 277 00:10:01,101 --> 00:10:02,703 and show them how fantastic it could be. 278 00:10:02,736 --> 00:10:05,238 Then, when the whole world holds you aloft 279 00:10:05,272 --> 00:10:07,274 as the best science-fiction writer of all time... 280 00:10:07,307 --> 00:10:08,541 Yeah, yeah, yeah? 281 00:10:08,575 --> 00:10:11,378 ...you'd send them the reviews with a big note in red marker 282 00:10:11,411 --> 00:10:13,580 that says, "You blew it, loser!" 283 00:10:13,613 --> 00:10:14,948 With a few horrible things about his wife. 284 00:10:14,982 --> 00:10:17,084 Yoo-hoo, wouldn't that be something? [chuckles] 285 00:10:17,117 --> 00:10:18,752 Y-Y-You really think I'm good? 286 00:10:18,786 --> 00:10:20,053 I think you've got it all! 287 00:10:20,087 --> 00:10:21,421 You mean I have pizzazz? 288 00:10:21,454 --> 00:10:23,223 Pizz and azz all over the place. 289 00:10:23,256 --> 00:10:25,759 [chuckles] What? Me? Think of that. 290 00:10:25,793 --> 00:10:28,361 [adult Adam] While I was lifting my grandpa to the clouds, 291 00:10:28,395 --> 00:10:31,398 Erica was just crashing down to Earth from dreamland. 292 00:10:31,431 --> 00:10:33,100 [yawns] Oh, man. 293 00:10:33,133 --> 00:10:35,068 Mama needed that catnap real bad. 294 00:10:35,903 --> 00:10:37,204 All right. 295 00:10:37,237 --> 00:10:39,239 Well, sexy time. Let's do this. 296 00:10:39,673 --> 00:10:40,741 Nope. 297 00:10:40,774 --> 00:10:42,275 What do you mean, "Nope"? 298 00:10:42,309 --> 00:10:44,277 It's showtime. Romance. Come on. 299 00:10:44,311 --> 00:10:45,578 Uh-uh. 300 00:10:45,612 --> 00:10:46,980 Oh, playing hard to get? 301 00:10:47,014 --> 00:10:49,883 Pretty boy needs to be wined and dined, huh? 302 00:10:49,917 --> 00:10:51,985 Well, what do you say we order some room service, 303 00:10:52,019 --> 00:10:54,922 pop in a Sade cassette, light some candles, and-- 304 00:10:54,955 --> 00:10:56,256 Why is it daytime? 305 00:10:56,289 --> 00:10:57,991 You've been asleep for 14 hours. 306 00:10:58,025 --> 00:10:59,226 What? No! 307 00:10:59,259 --> 00:11:00,761 During our romantic getaway, 308 00:11:00,794 --> 00:11:02,095 I was up all night with Muriel 309 00:11:02,129 --> 00:11:04,097 while my wife was snoozing like the dead. 310 00:11:04,131 --> 00:11:05,665 No, no, no, no, no. Come on, baby. 311 00:11:05,699 --> 00:11:06,934 We still have time, don't we? 312 00:11:06,967 --> 00:11:09,236 -[knock on door] -[woman] Housekeeping! 313 00:11:09,269 --> 00:11:10,603 We just need four minutes! 314 00:11:10,637 --> 00:11:12,339 -You're already a late checkout, ma'am. -[mouthing] 315 00:11:12,372 --> 00:11:15,642 Okay, three minutes. Lock Muriel in the bathroom and let's get going, Geoff. 316 00:11:15,675 --> 00:11:18,445 No. You know I can't perform when you put a clock on me. 317 00:11:18,478 --> 00:11:19,880 Remember that time at the Wawa, 318 00:11:19,913 --> 00:11:21,982 when I was supposed to pick a candy bar because they were closing, 319 00:11:22,015 --> 00:11:24,184 and I left with a Chunky with raisins? 320 00:11:24,217 --> 00:11:25,485 -Who's that for? -[knock on door] 321 00:11:25,518 --> 00:11:27,154 Oh, fine! We're coming! 322 00:11:28,121 --> 00:11:30,357 At least steal all the towels, Geoff. 323 00:11:33,326 --> 00:11:35,195 [adult Adam] My mom's plan to instill Pop-Pop 324 00:11:35,228 --> 00:11:37,630 with a writer's confidence had gone swimmingly. 325 00:11:37,664 --> 00:11:39,366 Nice hat, Pop-Pop. 326 00:11:39,399 --> 00:11:41,835 Oh, this ain't no hat. It's a fedora. 327 00:11:41,869 --> 00:11:43,670 Ooh, like Paula Abdul wears. 328 00:11:43,703 --> 00:11:45,505 -So the writing's going okay? -Big time. 329 00:11:45,538 --> 00:11:48,441 Plus, I looked up that guy who sent me the rejection letter. 330 00:11:48,475 --> 00:11:50,377 It turns out he's dead. 331 00:11:50,410 --> 00:11:52,312 And his wife died 20 years before him, 332 00:11:52,345 --> 00:11:54,381 so he's been completely alone all those years. 333 00:11:54,414 --> 00:11:55,682 That's incredibly sad. 334 00:11:55,715 --> 00:11:57,284 You bet. 335 00:11:57,317 --> 00:12:00,653 Oh, I know I don't say this often enough, Adam, but, uh, you're my grandson. 336 00:12:01,755 --> 00:12:03,857 Thank you for that basic acknowledgement. 337 00:12:03,891 --> 00:12:06,726 So, when can I have a look at this masterpiece? 338 00:12:06,760 --> 00:12:08,561 Oh, you mean show it to people? Uh, I'm not sure. 339 00:12:08,595 --> 00:12:11,965 -You know, I just started a writers' group recently. -Writers' group? 340 00:12:11,999 --> 00:12:14,534 Yeah, it's just a few literary-minded folks from the neighborhood. 341 00:12:14,567 --> 00:12:17,370 We meet up to offer each other encouragement and constructive criticism. 342 00:12:17,404 --> 00:12:20,540 If I don't share my gift with these schmucks, it'd be, uh, selfish, no? 343 00:12:20,573 --> 00:12:22,409 Well, that's not really the spirit of the group, but-- 344 00:12:22,442 --> 00:12:24,011 Uh, my book will be a welcome treat 345 00:12:24,044 --> 00:12:25,645 to the dreck that these losers would write. 346 00:12:25,678 --> 00:12:27,747 Again, I'm in the group. 347 00:12:27,781 --> 00:12:30,417 And, uh, thanks again... grandson. 348 00:12:30,450 --> 00:12:31,985 That's what I always was to you. 349 00:12:32,019 --> 00:12:33,220 But glad you're up for it! 350 00:12:33,253 --> 00:12:35,055 [adult Adam] I was BEVing like a pro. 351 00:12:35,088 --> 00:12:36,924 Yes! 352 00:12:36,957 --> 00:12:39,592 Meanwhile, my sister and Geoff stopped by Barry and Joanne's to steal back some groceries. 353 00:12:39,626 --> 00:12:42,729 I'm sorry. It's just, we never get any time together alone. 354 00:12:42,762 --> 00:12:44,597 That's because we never actually are. 355 00:12:44,631 --> 00:12:45,966 Exactly. 356 00:12:45,999 --> 00:12:48,201 Why can't we just get one second where it's just the two of us? 357 00:12:48,235 --> 00:12:51,204 [adult Adam] Which was precisely where they found themselves. 358 00:12:51,238 --> 00:12:52,539 Barry's in class all day. 359 00:12:53,273 --> 00:12:55,075 And Joanne's in court. 360 00:12:55,108 --> 00:12:58,345 [quirky music playing] 361 00:12:58,378 --> 00:12:59,847 [adult Adam] Sure, it was their siblings' home, 362 00:12:59,880 --> 00:13:02,782 but all that mattered was that Erica and Geoff were alone. 363 00:13:02,816 --> 00:13:06,386 Meanwhile, my writers' group had filled our empty pages with words. 364 00:13:06,419 --> 00:13:07,687 [Glascott] "Madam President says, 365 00:13:07,720 --> 00:13:10,790 'For a Secret Service agent, you talk too much. 366 00:13:10,824 --> 00:13:13,526 'Now, put down that bazooka and kiss me.'" 367 00:13:13,560 --> 00:13:15,428 -Oh! -Wow. 368 00:13:15,462 --> 00:13:17,898 Super fun, Mr. Glascott. Loved it. 369 00:13:17,931 --> 00:13:19,132 Thank you, Matt Bradley. 370 00:13:19,166 --> 00:13:21,935 It felt good to get it down to a lean 207 pages. 371 00:13:21,969 --> 00:13:23,403 Okay, who's next? 372 00:13:23,436 --> 00:13:24,471 Ooh, I am. 373 00:13:24,504 --> 00:13:26,573 Uh, now, my prior greeting card poems 374 00:13:26,606 --> 00:13:28,575 have focused only on Christmas, 375 00:13:28,608 --> 00:13:30,210 but I'm expanding my horizons. 376 00:13:30,243 --> 00:13:32,379 So this one's about Advent Sunday. 377 00:13:32,412 --> 00:13:36,116 Instead of boring these folks with Jesus or whoever, 378 00:13:36,149 --> 00:13:37,617 why don't we give them a real adventure story? 379 00:13:37,650 --> 00:13:39,486 Pop-Pop, we keep it democratic 380 00:13:39,519 --> 00:13:40,921 by randomly selecting the order. 381 00:13:40,954 --> 00:13:43,390 No, it's fine, Adam. I'll just wait a few more agonizing moments 382 00:13:43,423 --> 00:13:44,491 wondering if I'm good enough. 383 00:13:44,524 --> 00:13:45,993 -Go ahead, Ben. -[Pop-Pop clears throat] 384 00:13:46,759 --> 00:13:48,929 "It was hour one of the invasion." 385 00:13:48,962 --> 00:13:52,065 [adult Adam] And so, Pop-Pop gave us a taste of his latest work. 386 00:13:52,099 --> 00:13:53,934 But what BL Goldberg cooked up 387 00:13:53,967 --> 00:13:56,003 wasn't a new sci-fi masterpiece. 388 00:13:56,036 --> 00:13:58,005 Nope, turns out my grandpa 389 00:13:58,038 --> 00:14:00,607 just wrote a super-graphic alien sex romp. 390 00:14:00,640 --> 00:14:02,910 Well, that was spectacular. Hmm? 391 00:14:02,943 --> 00:14:04,744 -It's interesting. -So interesting. 392 00:14:04,777 --> 00:14:06,246 I concur on the interesting. 393 00:14:06,279 --> 00:14:07,780 Well, I have a question. 394 00:14:07,814 --> 00:14:10,583 -Why was it so filthy? -Filthy? 395 00:14:10,617 --> 00:14:14,922 You know, all the very explicit and unrelenting sexual imagery. 396 00:14:14,955 --> 00:14:16,456 Well, aliens, they really get after it. 397 00:14:16,489 --> 00:14:18,358 It seems they do nothing else. 398 00:14:18,391 --> 00:14:20,460 Is Earth just one big bed to them? 399 00:14:20,493 --> 00:14:22,862 Well, it's a foxy planet. You gotta admit it. 400 00:14:22,896 --> 00:14:27,767 See, our sun cooks their loins and puts them into a frenzy. 401 00:14:27,800 --> 00:14:30,270 No, no, no. I remember those 30 pages, 402 00:14:30,303 --> 00:14:33,006 but the plot just seems to fall away. 403 00:14:33,040 --> 00:14:35,142 What happened to the astronauts from the beginning? 404 00:14:35,175 --> 00:14:36,876 They died from Bazoomba-Boomba. 405 00:14:36,910 --> 00:14:38,611 And Bazoomba-Boomba is? 406 00:14:38,645 --> 00:14:40,513 -Rigorous Martian love. -[Glascott] Mm. 407 00:14:40,547 --> 00:14:43,183 Our carbon-based bodies couldn't take the friction. 408 00:14:43,216 --> 00:14:45,152 -Interesting. -So interesting. 409 00:14:45,185 --> 00:14:46,486 I love how interesting it is. 410 00:14:46,519 --> 00:14:47,887 Oh, I see what this is. This is a hit job. 411 00:14:47,921 --> 00:14:49,722 We're just asking questions. 412 00:14:49,756 --> 00:14:55,795 Questions like why and how and who wants to hear about 413 00:14:55,828 --> 00:15:00,333 "a green-skinned broad with a skirt so short you can use it as an eyepatch"? 414 00:15:00,367 --> 00:15:01,534 I actually liked that part. 415 00:15:01,568 --> 00:15:03,070 All right, all right. You want to dig in, huh? 416 00:15:03,103 --> 00:15:04,537 Your thing about this guy that works 417 00:15:04,571 --> 00:15:06,306 in the dungaree shop is idiotic! 418 00:15:06,339 --> 00:15:08,675 The only thing he thinks about is folding jeans. 419 00:15:08,708 --> 00:15:11,811 It's a metaphor for control in a chaotic universe. 420 00:15:11,844 --> 00:15:14,181 And your story about this middle-aged broad 421 00:15:14,214 --> 00:15:16,349 that flirts with the young man in your writers' group 422 00:15:16,383 --> 00:15:19,086 and works at the Gap is clearly about you and this one. 423 00:15:19,119 --> 00:15:22,089 -I wondered why Brad Mattley sounded so familiar. -No. 424 00:15:22,122 --> 00:15:24,057 And your action picture? It's boring. 425 00:15:24,091 --> 00:15:26,926 As in "boring into your skull with excitement"? 426 00:15:26,960 --> 00:15:29,062 -As in crappy. -Pop-Pop, please stop. 427 00:15:29,096 --> 00:15:30,163 And you're the worst of all. 428 00:15:30,197 --> 00:15:32,099 You lied to me, told me how good I was 429 00:15:32,132 --> 00:15:35,402 so these jerks could take their cheap shots at me? Thanks a lot. 430 00:15:35,435 --> 00:15:36,536 [Virginia gasps] 431 00:15:36,569 --> 00:15:38,571 Well, who wants to get a drink to clear their heads? 432 00:15:38,605 --> 00:15:40,440 Just you, Matt? 433 00:15:40,473 --> 00:15:42,709 [adult Adam] While Pop-Pop was feeling like I had betrayed him, 434 00:15:42,742 --> 00:15:45,245 Erica and Geoff were finding any excuse they could 435 00:15:45,278 --> 00:15:46,913 to continue their secret tryst. 436 00:15:47,947 --> 00:15:49,882 And I mean any excuse. 437 00:15:49,915 --> 00:15:52,552 Pop-Pop wants his baby teeth from the apartment? 438 00:15:52,585 --> 00:15:53,886 [chuckles] Sure. Why not? 439 00:15:53,920 --> 00:15:56,223 [quirky music playing] 440 00:15:57,724 --> 00:16:00,093 You both simultaneously got jury duty? 441 00:16:00,127 --> 00:16:01,194 -Guilty. -Guilty. 442 00:16:01,228 --> 00:16:02,562 Say no more. 443 00:16:03,096 --> 00:16:04,197 Bye! 444 00:16:04,231 --> 00:16:06,233 A couple's dentist appointment? 445 00:16:06,266 --> 00:16:07,967 Hmm. Sounds fun. 446 00:16:10,570 --> 00:16:13,206 -This was a perfect plan. -[keys jingle, door rattles] 447 00:16:13,240 --> 00:16:14,307 Oh, my God! 448 00:16:14,341 --> 00:16:16,143 They've returned to their own home for some reason! 449 00:16:16,176 --> 00:16:17,644 I'm gonna get caught with my wife! 450 00:16:19,112 --> 00:16:21,148 You know, it's funny, but I feel like, 451 00:16:21,181 --> 00:16:22,649 today, I became a parent. 452 00:16:22,682 --> 00:16:25,085 Definitely better than Erica and Geoff. 453 00:16:25,118 --> 00:16:28,821 After all, Muriel crawled for the first time, to you. 454 00:16:28,855 --> 00:16:30,490 -[both] What? -Aah! 455 00:16:30,523 --> 00:16:32,125 What the crap are you doing in here? 456 00:16:32,159 --> 00:16:35,262 Not important. Did you just say that Muriel crawled to Barry? 457 00:16:35,295 --> 00:16:36,396 Why are you wearing our sheets? 458 00:16:36,429 --> 00:16:38,098 We missed the first time our daughter crawled? 459 00:16:38,131 --> 00:16:39,332 She sure did. 460 00:16:39,366 --> 00:16:40,667 To me, of all people. 461 00:16:40,700 --> 00:16:43,236 Why is your hair all mussy? Were you break dancing? 462 00:16:43,270 --> 00:16:44,671 Uh, y-yes? 463 00:16:44,704 --> 00:16:47,740 Totally. Just poppin' and lockin'. 464 00:16:47,774 --> 00:16:50,810 Wait a minute. Have you two been getting busy in our bed? 465 00:16:50,843 --> 00:16:52,479 In fairness, it was rarely in the bed. 466 00:16:52,512 --> 00:16:54,514 -I can't believe this happened. -This is your fault. 467 00:16:54,547 --> 00:16:55,648 What? It's yours! 468 00:16:55,682 --> 00:16:57,450 You're too damn beautiful. I can't resist. 469 00:16:57,484 --> 00:16:58,751 You're the hot one. 470 00:16:58,785 --> 00:17:01,254 Toned and muscly and sensuous, all in one. 471 00:17:01,288 --> 00:17:03,190 I never feel as safe as when I'm in your arms. 472 00:17:03,223 --> 00:17:06,425 Your magazine-cover good looks make me feel like I'm capable of anything. 473 00:17:06,459 --> 00:17:07,627 What is happening? 474 00:17:07,660 --> 00:17:09,296 They hate how attracted they are to each other. 475 00:17:09,329 --> 00:17:11,798 -All right, let's all calm down. -Whew. 476 00:17:11,830 --> 00:17:14,767 Neither of you are as physically appealing as me and Joanne. 477 00:17:14,800 --> 00:17:15,968 We were so selfish, 478 00:17:16,002 --> 00:17:18,271 we missed one of the greatest moments of Muriel's life. 479 00:17:18,305 --> 00:17:20,272 I guess we're just gonna have to focus on being parents 480 00:17:20,307 --> 00:17:21,674 and give up on being a couple. 481 00:17:24,411 --> 00:17:27,180 So, how was your couple's dentist appointment? 482 00:17:30,350 --> 00:17:33,453 [adult Adam] Thanks to me, Pop-Pop shared his writing with the world. 483 00:17:33,486 --> 00:17:35,555 The world did not share his enthusiasm. 484 00:17:35,588 --> 00:17:37,857 Bev, I shall be eating downstairs, 485 00:17:37,890 --> 00:17:39,992 as I see no one here I care to eat with. 486 00:17:40,026 --> 00:17:41,394 [Beverly] Ben, stop. 487 00:17:41,428 --> 00:17:43,296 You can't go the rest of your life not talking to Adam. 488 00:17:43,330 --> 00:17:45,165 You underestimate my spite muscles. 489 00:17:45,198 --> 00:17:47,900 The truth is, I'm the one who pushed Adam into this. 490 00:17:47,934 --> 00:17:51,238 I thought you two having something in common would bring you together, 491 00:17:51,271 --> 00:17:53,640 and I'm the one who suggested 492 00:17:53,673 --> 00:17:55,074 he bend the truth about your work. 493 00:17:55,108 --> 00:17:56,376 A-ha! So it was all lies! 494 00:17:56,409 --> 00:17:58,845 Well, both of you successfully made a jackass of me. 495 00:17:58,878 --> 00:18:01,681 Okay, well, you're not the only one because, Adam, 496 00:18:01,714 --> 00:18:03,683 I occasionally lied to you, too. 497 00:18:03,716 --> 00:18:05,552 Lied to me? About what? 498 00:18:05,585 --> 00:18:07,019 Sweetheart, I've been telling you 499 00:18:07,053 --> 00:18:10,823 you are a film-making genius since you were eight years old. 500 00:18:10,857 --> 00:18:13,860 Did it ever occur to you I might be stretching the truth a little bit? 501 00:18:13,893 --> 00:18:15,428 What are you talking about? 502 00:18:15,462 --> 00:18:16,896 I'm a prodigy. 503 00:18:16,929 --> 00:18:19,166 Every one of your friends said so through gritted smiles. 504 00:18:19,199 --> 00:18:20,500 Let's be honest. 505 00:18:20,533 --> 00:18:24,103 Everything you did couldn't have been the home run I said it was. 506 00:18:24,137 --> 00:18:26,606 Are you telling me I'm not a genius 507 00:18:26,639 --> 00:18:28,208 whose words have been translated 508 00:18:28,241 --> 00:18:30,009 into 400 different languages? 509 00:18:30,042 --> 00:18:32,279 Let me put this in Spanish: No. 510 00:18:32,312 --> 00:18:34,447 So, was a highway not named in my honor? 511 00:18:34,481 --> 00:18:36,449 That's just Interstate 95. 512 00:18:36,483 --> 00:18:39,018 Was my work not put on the space shuttle 513 00:18:39,051 --> 00:18:40,853 and sent to the great beyond 514 00:18:40,887 --> 00:18:43,223 so other civilizations could appreciate it? 515 00:18:43,256 --> 00:18:44,624 It's in that drawer. 516 00:18:44,657 --> 00:18:46,226 My whole life is a lie. 517 00:18:46,259 --> 00:18:47,294 Both of you, sit down. 518 00:18:48,261 --> 00:18:50,963 Adam, I sometimes wasn't truthful with you, 519 00:18:50,997 --> 00:18:54,934 but doing anything worthwhile makes you vulnerable. 520 00:18:54,967 --> 00:18:57,637 And isn't it easier to have the support of someone 521 00:18:57,670 --> 00:18:59,138 who loves and believes in you? 522 00:18:59,172 --> 00:19:00,940 But did you believe in me? 523 00:19:00,973 --> 00:19:02,875 I've always believed in you, Schmoo, 524 00:19:02,909 --> 00:19:04,611 even when I thought you needed to grow a little. 525 00:19:05,578 --> 00:19:07,547 The important thing was you were enjoying 526 00:19:07,580 --> 00:19:09,582 your creativity until you got there. 527 00:19:09,616 --> 00:19:12,319 And, Ben, weren't you enjoying writing again? 528 00:19:12,352 --> 00:19:15,722 Is that the most terrible thing Adam could have given you? 529 00:19:15,755 --> 00:19:19,392 I guess I enjoyed talking spaceships and robots with the kid. 530 00:19:19,426 --> 00:19:21,661 And I really do think your book has promise. 531 00:19:22,829 --> 00:19:24,597 There's a really good story in there, 532 00:19:24,631 --> 00:19:27,467 if you just make it a little less terrifyingly sexual. 533 00:19:27,500 --> 00:19:29,001 -What's this, now? -I can do that... 534 00:19:30,136 --> 00:19:31,704 for the best grandson in the world. 535 00:19:32,939 --> 00:19:34,241 Hey, that's pretty nice. 536 00:19:34,274 --> 00:19:35,642 ["In Between Days" playing] 537 00:19:37,877 --> 00:19:39,011 Heh. 538 00:19:41,281 --> 00:19:42,349 How are you guys doing? 539 00:19:42,382 --> 00:19:43,550 Fine. 540 00:19:43,583 --> 00:19:46,319 Besides the fact that we're never leaving our baby again. 541 00:19:46,353 --> 00:19:48,688 Look, even though we had a taste of the joy 542 00:19:48,721 --> 00:19:49,922 of being parents today, 543 00:19:49,956 --> 00:19:52,492 we can't say we understand how hard this is for you both. 544 00:19:53,460 --> 00:19:55,295 But one thing we do know-- 545 00:19:55,328 --> 00:19:57,364 If you don't also make time for each other, 546 00:19:57,397 --> 00:19:58,831 you're not gonna be happy. 547 00:19:58,865 --> 00:20:01,634 Because two unhappy parents makes for one unhappy kid. 548 00:20:03,870 --> 00:20:06,506 So, maybe you have to miss a few magic moments 549 00:20:06,539 --> 00:20:08,508 to make sure you can give this little cutie 550 00:20:08,541 --> 00:20:09,842 the happy parents she deserves. 551 00:20:09,876 --> 00:20:11,311 -[Joanne] Hm. -Wow. 552 00:20:11,344 --> 00:20:13,680 Did you two just give us great parenting advice? 553 00:20:13,713 --> 00:20:17,216 Well, someday, we plan on being even better parents than you. 554 00:20:17,250 --> 00:20:19,051 Even though that's gonna be nearly impossible. 555 00:20:21,388 --> 00:20:24,491 Does this mean we can use your apartment for our alone time? 556 00:20:24,524 --> 00:20:26,293 -Ugh, Jesus. -Oh, God, no. 557 00:20:26,326 --> 00:20:28,795 -All right, I'm done. -Geoff, you ruined it. 558 00:20:28,828 --> 00:20:31,163 [adult Adam] Sometimes, the hustle and bustle of our lives 559 00:20:31,197 --> 00:20:33,966 can make us forget to connect with each other, 560 00:20:34,000 --> 00:20:36,969 which is why it's so great when we uncover new ways 561 00:20:37,003 --> 00:20:38,705 to make our connections even stronger. 562 00:20:39,906 --> 00:20:42,509 'Cause when we make time for those we love, 563 00:20:42,542 --> 00:20:46,379 there's no telling how great the story can turn out. 564 00:20:50,850 --> 00:20:52,485 Okay, Mrs. Kremp, you're up. 565 00:20:52,519 --> 00:20:55,221 Well, I couldn't stop thinking about Ben's erotic tale, 566 00:20:55,254 --> 00:20:58,257 so I thought I would try my hand at the steamy genre myself. 567 00:20:58,291 --> 00:21:00,226 -Smoke break. -Oh. Okay. 568 00:21:00,259 --> 00:21:02,595 There's more space now, if you want to slide over. 569 00:21:02,629 --> 00:21:04,897 I'm good. This is the last time I'm attending. 570 00:21:04,931 --> 00:21:07,099 [clears throat] "Charlene had known Roderick 571 00:21:07,133 --> 00:21:08,835 since they shared a smile at summer camp. 572 00:21:08,868 --> 00:21:11,871 "But everything changed the day he came to fix her sink. 573 00:21:11,904 --> 00:21:13,873 "His fully-clothed body 574 00:21:13,906 --> 00:21:17,243 just inches from her fully-clothed body, 575 00:21:17,276 --> 00:21:19,078 he pressed his bare hand into hers. 576 00:21:19,111 --> 00:21:22,982 "It was electric with respect and friendship." 577 00:21:27,286 --> 00:21:29,088 But what happened to the leaky sink? 42843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.