All language subtitles for The Goldbergs (2013) - 09x20 - Sunday Chow Fun Day.PLZPROPER.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,751 --> 00:00:03,295 ADULT ADAM: Back in the '80s, my mom was a well-established 2 00:00:03,420 --> 00:00:04,588 pain in the ass at school. 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,256 No one was safe... 4 00:00:06,381 --> 00:00:07,925 Earl... Earl... Earl... 5 00:00:08,050 --> 00:00:09,218 Unacceptable, Earl. 6 00:00:09,343 --> 00:00:11,261 ...especially Principal Earl Ball. 7 00:00:11,386 --> 00:00:13,805 From complaints to rants to questions and suggestions... 8 00:00:13,931 --> 00:00:15,766 Oh, crap, she's already here! 9 00:00:15,891 --> 00:00:19,436 ...for my mom, Ball's door was always open. 10 00:00:19,561 --> 00:00:21,104 - Knock-knock! - Whoa! 11 00:00:22,105 --> 00:00:24,399 Saying "knock-knock" is not the same 12 00:00:24,524 --> 00:00:26,568 as actually knocking and giving a person time 13 00:00:26,693 --> 00:00:28,070 to hide under his desk. 14 00:00:28,195 --> 00:00:30,822 I have important Quaker Warden business, Earl. 15 00:00:30,948 --> 00:00:32,532 - Uh-huh. - What do you see in this Polaroid? 16 00:00:32,658 --> 00:00:33,659 A urinal. 17 00:00:33,784 --> 00:00:36,787 This is the urinal from the third-floor boys' room. 18 00:00:36,912 --> 00:00:39,498 And there is a giant chip in the porcelain. 19 00:00:39,623 --> 00:00:41,833 How long have you been photographing our urinals? 20 00:00:41,959 --> 00:00:43,460 Our boys are princes. 21 00:00:43,585 --> 00:00:47,214 Do you really expect them to make pishy on chipped porcelain? 22 00:00:47,339 --> 00:00:49,967 Which answer ends this conversation? 23 00:00:50,092 --> 00:00:52,803 None of them do. And in anticipation of your question, 24 00:00:52,928 --> 00:00:53,971 "Where are we gonna get the money 25 00:00:54,096 --> 00:00:55,555 "for a school-wide urinal reglazing?", 26 00:00:55,681 --> 00:00:57,432 the answer is simple. 27 00:00:57,557 --> 00:00:59,393 Take it out of Mrs. Montag's salary. 28 00:00:59,518 --> 00:01:00,686 The Latin teacher. 29 00:01:00,811 --> 00:01:02,521 That language is dead. And let's face it, 30 00:01:02,646 --> 00:01:03,939 it's only a matter of months 31 00:01:04,064 --> 00:01:06,191 before Montag jumps in the grave with it. 32 00:01:06,316 --> 00:01:07,859 You raise an important point 33 00:01:07,985 --> 00:01:10,195 which merits careful consideration. 34 00:01:11,238 --> 00:01:12,364 Be right back. 35 00:01:14,574 --> 00:01:15,575 Goldberg. 36 00:01:15,701 --> 00:01:17,703 Aah! You have light footsteps. 37 00:01:17,828 --> 00:01:19,955 It's come to my attention that you would like to use 38 00:01:20,080 --> 00:01:22,332 the school's fancy, new Avid editing machine? 39 00:01:22,457 --> 00:01:23,792 And how! 40 00:01:23,917 --> 00:01:25,127 I'm completely underwater 41 00:01:25,252 --> 00:01:26,586 editing my new Blade Runner spoof. 42 00:01:26,712 --> 00:01:28,338 I call it Blade Walker. 43 00:01:28,463 --> 00:01:29,798 But it's still over three hours, 44 00:01:29,923 --> 00:01:32,175 and the test audience, Dave Kim, is not having it. 45 00:01:32,301 --> 00:01:33,969 None of that interests me in the least. 46 00:01:34,094 --> 00:01:35,554 - But... Here. - (KEYS JINGLING) 47 00:01:35,679 --> 00:01:37,931 Keys to the editing suite. 48 00:01:38,056 --> 00:01:39,474 Bless your administrative heart. 49 00:01:39,599 --> 00:01:42,436 But there is a certain quid pro quo involved. 50 00:01:42,561 --> 00:01:44,313 Oh, I don't know any Latin. 51 00:01:44,438 --> 00:01:46,773 Mrs. Montag pretty much sleeps through the entire class. 52 00:01:46,898 --> 00:01:48,734 Someone should check on her. 53 00:01:48,859 --> 00:01:50,652 What I'm saying is, I need to know 54 00:01:50,777 --> 00:01:53,697 what your mother plans to do after you graduate. 55 00:01:53,822 --> 00:01:56,033 Power walks, annoy people, argue with shop clerks. 56 00:01:56,158 --> 00:01:57,117 More of the same, I guess. 57 00:01:57,242 --> 00:01:59,244 I meant job-wise. 58 00:01:59,369 --> 00:02:01,496 She hasn't said anything about next year. 59 00:02:01,621 --> 00:02:03,290 But I guess I could find out. 60 00:02:03,415 --> 00:02:07,252 I need you to press your sweaty little thumb on the scale 61 00:02:07,377 --> 00:02:10,047 and push really hard toward her leaving. 62 00:02:10,172 --> 00:02:13,008 You think I actually have influence over what she does? 63 00:02:13,133 --> 00:02:16,595 Well, I imagine you will find a way. 64 00:02:16,720 --> 00:02:17,846 There you are, Earl. 65 00:02:17,971 --> 00:02:20,140 You left me hanging in your office. 66 00:02:20,265 --> 00:02:21,391 Apologies. 67 00:02:21,516 --> 00:02:24,353 I was just having a chat with your multitalented son. 68 00:02:24,478 --> 00:02:26,438 Yep. Principal Ball was just giving me the keys 69 00:02:26,563 --> 00:02:28,065 to the new Avid suite. 70 00:02:28,190 --> 00:02:30,901 No, no. I will you give you them after you accomplish 71 00:02:31,026 --> 00:02:32,944 the task which you have promised to do for me. 72 00:02:33,070 --> 00:02:34,780 I think you should give me the keys 73 00:02:34,905 --> 00:02:36,573 to incentivize me to do the task. 74 00:02:36,698 --> 00:02:38,742 - That's not gonna happen. - First keys, then task. 75 00:02:38,867 --> 00:02:41,036 No, no! First task, then keys! 76 00:02:41,161 --> 00:02:45,040 My actual son and my work husband have such a fun vibe. 77 00:02:45,165 --> 00:02:46,833 ♪ I'm twisted up inside ♪ 78 00:02:46,958 --> 00:02:50,420 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 79 00:02:50,545 --> 00:02:52,464 Subs by kinglouisxx for www.addic7ed.com 80 00:02:52,589 --> 00:02:54,132 ♪ I don't know the future ♪ 81 00:02:54,257 --> 00:02:57,135 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 82 00:02:57,260 --> 00:02:59,137 ADULT ADAM: It was a Sunday night, 1980-something, 83 00:02:59,262 --> 00:03:00,305 which for Erica and Geoff 84 00:03:00,430 --> 00:03:03,058 meant Chinese food at the Schwartzes'. 85 00:03:03,183 --> 00:03:05,977 - Who's ready for Sunday Chow Fun Day? - BARRY: Ha! 86 00:03:06,103 --> 00:03:07,229 One of the days of the week 87 00:03:07,354 --> 00:03:08,939 rhymes with an Asian noodle dish. 88 00:03:09,064 --> 00:03:10,148 - My dad's hilarious. - Mm-hmm. 89 00:03:10,273 --> 00:03:11,566 Yeah, watch out, Eddie Murphy. 90 00:03:11,691 --> 00:03:13,235 Someone's looking to fill your red leather suit. 91 00:03:13,367 --> 00:03:14,960 - (LAUGHTER) - ADULT ADAM: Yeah, for Erica, 92 00:03:15,062 --> 00:03:17,374 Sunday nights felt like a whole lot of the same, 93 00:03:17,447 --> 00:03:19,282 from Linda's fawning over Geoff... 94 00:03:19,400 --> 00:03:22,853 Congratulations, Erica. You won the husband lottery! 95 00:03:22,954 --> 00:03:25,105 - (LAUGHTER) - to Lou's corny jokes... 96 00:03:25,247 --> 00:03:27,582 "Help! I'm a prisoner in a fortune-cookie factory!" 97 00:03:27,707 --> 00:03:28,875 (LAUGHTER) 98 00:03:29,000 --> 00:03:30,502 Oh, Lou, you are terrible. 99 00:03:30,627 --> 00:03:31,753 Yes, he is. 100 00:03:31,878 --> 00:03:35,298 ...and the menu choices that weren't for everyone. 101 00:03:35,424 --> 00:03:37,592 Erica, sweet-and-sour turkey neck? 102 00:03:37,717 --> 00:03:40,220 I'm good. I had a couple of necks for lunch. 103 00:03:40,345 --> 00:03:42,013 Neck me, Lou. It's the chewiest part of the head. 104 00:03:42,139 --> 00:03:43,640 And like clockwork, 105 00:03:43,765 --> 00:03:45,183 at exactly whenever they felt like it, 106 00:03:45,308 --> 00:03:47,144 Barry and Joanne would take off. 107 00:03:47,269 --> 00:03:49,312 Well, this has been a treat, 108 00:03:49,438 --> 00:03:50,689 but now I'm full and bored, 109 00:03:50,814 --> 00:03:51,857 so we're outtie. 110 00:03:51,982 --> 00:03:53,859 Time to go watch 21 Jump Street. 111 00:03:53,984 --> 00:03:55,861 It's about ridiculously handsome undercover cops 112 00:03:55,986 --> 00:03:57,320 investigating crimes in high schools. 113 00:03:57,446 --> 00:03:58,447 It seems like that wouldn't be 114 00:03:58,572 --> 00:03:59,614 enough to fill out a series. 115 00:03:59,739 --> 00:04:01,324 - Oh, for sure. - (CLICKS TONGUE) Ta! 116 00:04:01,450 --> 00:04:03,034 Hold up. Why do they get to leave? 117 00:04:03,160 --> 00:04:04,953 I think of it more like we get to stay. 118 00:04:05,078 --> 00:04:07,164 Sometimes, I don't know who the lucky ones are. 119 00:04:07,956 --> 00:04:09,124 I think I have a good idea. 120 00:04:09,249 --> 00:04:11,751 Finally, Erica's least-favorite part of the night... 121 00:04:11,877 --> 00:04:13,587 Geoffrey, would you mind? 122 00:04:13,719 --> 00:04:15,637 We've got quite the Sonny-do list this week. 123 00:04:15,755 --> 00:04:16,965 ...the chores, 124 00:04:17,090 --> 00:04:19,342 which Lou and Linda would always pile on Geoff. 125 00:04:19,468 --> 00:04:21,386 "Replace batteries in smoke detectors. 126 00:04:21,511 --> 00:04:23,932 "Program VCR. Refill humidifier. 127 00:04:24,050 --> 00:04:25,557 "Empty dehumidifier." 128 00:04:25,682 --> 00:04:28,393 Hey, what do you say we put the humidifier and the dehumidifier 129 00:04:28,518 --> 00:04:29,853 in the same room and let them fight it out? 130 00:04:29,978 --> 00:04:32,939 (LAUGHTER) 131 00:04:33,064 --> 00:04:34,357 Well, fans of that joke 132 00:04:34,483 --> 00:04:35,734 will have next week to look forward to 133 00:04:35,859 --> 00:04:37,360 and last week to look back on. 134 00:04:37,486 --> 00:04:42,324 To put it mildly, Erica's Sunday was in no way a fun day. 135 00:04:42,449 --> 00:04:44,367 Wasn't that such a delight? 136 00:04:44,493 --> 00:04:46,369 Okay, I'm just gonna say it. 137 00:04:46,495 --> 00:04:48,914 - I don't enjoy Sunday night at your parents'. - Wha? 138 00:04:49,039 --> 00:04:51,208 It's the same, exact thing every single week. 139 00:04:51,333 --> 00:04:52,792 Yeah, because it's tradition. 140 00:04:52,918 --> 00:04:54,586 Geoff, we're married now. 141 00:04:54,711 --> 00:04:56,046 We can start a new tradition... 142 00:04:56,171 --> 00:04:58,215 Of never doing your parents' Sunday-night thing again. 143 00:04:58,340 --> 00:04:59,424 Never again? 144 00:04:59,549 --> 00:05:02,511 Come on. We can snuggle up and order in. 145 00:05:02,636 --> 00:05:04,054 Oh, we can watch Jump Street. 146 00:05:04,179 --> 00:05:05,347 I mean, I guess I do enjoy 147 00:05:05,472 --> 00:05:06,890 Johnny Depp's whole undercover vibe. 148 00:05:07,015 --> 00:05:09,017 He carries a gun and a backpack. 149 00:05:09,142 --> 00:05:10,560 There you go. You like what you like, 150 00:05:10,685 --> 00:05:12,020 and I like no more lame-ass Sundays. 151 00:05:12,145 --> 00:05:13,855 - What? - Jump Street. 152 00:05:13,980 --> 00:05:16,191 ADULT ADAM: While Erica was putting the brakes on Sunday dinner, 153 00:05:16,316 --> 00:05:18,860 it was time for me to try to steer my mom toward retirement. 154 00:05:18,985 --> 00:05:21,029 Nice new sedan, Jackie. 155 00:05:21,168 --> 00:05:22,877 Kudos to your divorce lawyer. 156 00:05:22,962 --> 00:05:24,574 Come on, Theresa. I wouldn't be in a hurry 157 00:05:24,699 --> 00:05:25,700 to pick up your twins either, 158 00:05:25,825 --> 00:05:27,494 but I need you moving forward. 159 00:05:27,619 --> 00:05:28,703 Mom, can I talk to you? 160 00:05:28,828 --> 00:05:29,996 Make it quick. I'm helping others. 161 00:05:30,121 --> 00:05:30,997 Move it! 162 00:05:32,082 --> 00:05:33,625 Apropos of nothing, 163 00:05:33,750 --> 00:05:35,794 I was wondering if you're gonna retire next year? 164 00:05:35,919 --> 00:05:38,296 Why would I do that? I'm the Quaker Warden, 165 00:05:38,421 --> 00:05:41,174 entrusted with promoting kindness and family values. 166 00:05:41,299 --> 00:05:44,344 Slow the [Bleep] down, Candace! 167 00:05:44,469 --> 00:05:46,388 Anyway, what would Earl do without me? 168 00:05:46,520 --> 00:05:49,064 - Oh, I think he'd find a way to soldier on. - (TIRES SCREECH) 169 00:05:49,182 --> 00:05:50,600 - Where's this coming from, schmoo? - (HORN HONKS) 170 00:05:50,725 --> 00:05:52,435 I just want you to have a fulfilling life. 171 00:05:52,561 --> 00:05:54,229 I've had a great career here. 172 00:05:54,354 --> 00:05:56,314 I'm excited for New York. 173 00:05:56,439 --> 00:05:58,525 Maybe there's a new chapter for you, too. 174 00:05:59,901 --> 00:06:00,986 Think about it. 175 00:06:01,111 --> 00:06:02,236 Huh. 176 00:06:02,306 --> 00:06:05,949 ADULT ADAM: With that, I got my mom's mind racing about her future. 177 00:06:06,074 --> 00:06:07,784 Meanwhile, Geoff's bad news to his parents 178 00:06:07,909 --> 00:06:09,661 stopped them dead in their tracks. 179 00:06:09,786 --> 00:06:12,289 You're boycotting Sunday Chow Fun Day? 180 00:06:12,414 --> 00:06:14,457 He didn't say the word "boycotting," Lou. 181 00:06:14,583 --> 00:06:15,625 Thank you, Mom. 182 00:06:15,750 --> 00:06:17,502 He just said that he doesn't love us anymore. 183 00:06:17,627 --> 00:06:19,004 What? No! 184 00:06:19,129 --> 00:06:21,214 It's just now that Erica and I are married, 185 00:06:21,339 --> 00:06:22,966 we've decided to spend our Sunday nights together. 186 00:06:23,091 --> 00:06:24,634 Oh, well, that makes sense. 187 00:06:24,759 --> 00:06:26,761 Of course it does. This guy gets it. 188 00:06:26,886 --> 00:06:29,306 Well, try to keep in touch. 189 00:06:29,431 --> 00:06:31,182 Dad, it's not like I'm never gonna see you again. 190 00:06:31,308 --> 00:06:32,809 Geoffrey, please don't explain. 191 00:06:32,934 --> 00:06:34,269 You're a married man. 192 00:06:34,394 --> 00:06:36,605 You've got to do what you've got to do. 193 00:06:36,730 --> 00:06:39,149 - Preach, Louie. - But I'll still come by all the time. 194 00:06:39,274 --> 00:06:40,483 I can still do the chores. 195 00:06:40,609 --> 00:06:42,277 No need. Your father and I can figure out 196 00:06:42,394 --> 00:06:44,521 how to change the batteries in the smoke detectors. 197 00:06:44,654 --> 00:06:46,740 Or if we can't, I guess we'll find out the hard way. 198 00:06:46,865 --> 00:06:48,950 Well, enjoy your Sunday nights 199 00:06:49,075 --> 00:06:51,119 and, you know, the rest of your lives. 200 00:06:51,244 --> 00:06:53,496 Samesies. All right, uh, let's hit it, Geoff. 201 00:06:53,622 --> 00:06:56,041 Be gone, Geoffrey! The sooner you go, 202 00:06:56,166 --> 00:06:58,043 the sooner your mother and I can start the healing. 203 00:06:58,168 --> 00:06:59,628 It's okay, sweetheart. 204 00:06:59,753 --> 00:07:03,214 Our spark may be out, but our bodies live on. 205 00:07:03,340 --> 00:07:04,841 All right, I'm gonna pull the car around. 206 00:07:04,966 --> 00:07:06,968 ADULT ADAM: As Geoff felt the sting of ditching his parents, 207 00:07:07,093 --> 00:07:10,180 school was buzzing with a mystery announcement. 208 00:07:10,305 --> 00:07:11,640 Any idea what the assembly's about? 209 00:07:11,765 --> 00:07:12,891 Probably something about 210 00:07:13,016 --> 00:07:15,268 how only we can prevent forest fires. 211 00:07:15,393 --> 00:07:17,297 It feels like there has to be someone more responsible. 212 00:07:17,322 --> 00:07:18,313 (FEEDBACK) 213 00:07:18,338 --> 00:07:19,522 Treasured students, 214 00:07:19,648 --> 00:07:22,359 distinguished faculty, Brea... 215 00:07:22,484 --> 00:07:24,319 Hard not to feel singled out by that. 216 00:07:24,444 --> 00:07:27,322 ...as your Quaker Warden, we have laughed together, 217 00:07:27,447 --> 00:07:28,990 cried together, 218 00:07:29,115 --> 00:07:30,855 and grown together. 219 00:07:30,957 --> 00:07:33,662 But as all good things must come to an end, 220 00:07:33,787 --> 00:07:36,081 so, too, must this. 221 00:07:36,206 --> 00:07:37,582 Where is this going? 222 00:07:37,707 --> 00:07:39,334 Which is why the end of this academic year 223 00:07:39,459 --> 00:07:42,388 will mark the end of my tenure as your Quaker Warden. 224 00:07:42,466 --> 00:07:43,777 WOODBURN: Am I dreaming? 225 00:07:43,857 --> 00:07:45,590 I don't think I'm dreaming, 'cause I'm not naked. 226 00:07:45,715 --> 00:07:47,342 Sadly, Dale, it's not a dream. 227 00:07:47,467 --> 00:07:48,677 Hit it, kids. 228 00:07:48,802 --> 00:07:54,933 ♪ I guess I thought you'd be here forever ♪ 229 00:07:55,058 --> 00:08:00,105 ♪ Another illusion I chose to create ♪ 230 00:08:00,230 --> 00:08:02,482 ♪ You don't know what you've got ♪ 231 00:08:02,607 --> 00:08:05,568 ♪ Until it's gone ♪ 232 00:08:05,694 --> 00:08:07,570 ♪ And I found out ♪ 233 00:08:07,696 --> 00:08:10,490 ♪ A little too late ♪ 234 00:08:10,615 --> 00:08:13,201 ♪ Now, being without you ♪ 235 00:08:13,326 --> 00:08:17,122 ♪ Takes a lot of getting used to ♪ 236 00:08:17,247 --> 00:08:19,916 ♪ Should learn to live with it ♪ 237 00:08:20,041 --> 00:08:22,627 ♪ But I don't want to ♪ 238 00:08:22,752 --> 00:08:25,130 CHOIR: ♪ Being without you ♪ 239 00:08:25,255 --> 00:08:27,841 ♪ Is all a big mistake ♪ 240 00:08:27,966 --> 00:08:30,969 ♪ Instead of getting easier ♪ 241 00:08:31,094 --> 00:08:33,930 ♪ It's the hardest thing to take ♪ 242 00:08:34,055 --> 00:08:36,725 ♪ I'm addicted to you, babe ♪ 243 00:08:36,850 --> 00:08:42,981 (CRYING) ♪ You're a hard habit to break ♪ 244 00:08:43,106 --> 00:08:44,441 (LIGHT APPLAUSE) 245 00:08:44,566 --> 00:08:47,902 I want to thank you all for giving me the opportunity to serve you, 246 00:08:48,027 --> 00:08:51,614 especially my partner in crime, Principal Earl Ball. 247 00:08:51,740 --> 00:08:53,825 Look at him smiling bravely over there. 248 00:08:53,950 --> 00:08:55,034 Stay strong, Earl. 249 00:08:55,160 --> 00:08:56,411 Will do. 250 00:08:56,536 --> 00:09:00,623 Now, I've earmarked the next hour for a retrospective Q&A. 251 00:09:00,749 --> 00:09:02,083 I have a "Q." 252 00:09:02,208 --> 00:09:04,586 What are you gonna do now that you're leaving us 253 00:09:04,711 --> 00:09:07,255 high and, if I might add, dry? 254 00:09:07,380 --> 00:09:13,094 Well, John, I've decided to take my talents to New York City. 255 00:09:13,219 --> 00:09:14,888 What talents are those, exactly? 256 00:09:15,013 --> 00:09:16,765 My parenting talents. 257 00:09:16,890 --> 00:09:20,810 I am gonna follow Adam to NYU. 258 00:09:21,227 --> 00:09:22,312 What's that, now? 259 00:09:22,437 --> 00:09:24,189 She said she's going to NYU, 260 00:09:24,314 --> 00:09:25,440 where I'm also going. 261 00:09:25,565 --> 00:09:26,608 This suddenly affects me. 262 00:09:26,733 --> 00:09:29,235 Actually, it was Adam's idea for me to join him. 263 00:09:29,360 --> 00:09:30,612 That was not at all my idea. 264 00:09:30,737 --> 00:09:32,113 He said, "Mama, 265 00:09:32,238 --> 00:09:36,284 "let's go write our next chapter together in New York." 266 00:09:36,409 --> 00:09:38,620 Those were neither my words nor my intention. 267 00:09:38,745 --> 00:09:39,996 Any other questions? 268 00:09:40,121 --> 00:09:42,624 Yeah, mine's not so much a question as a comment. 269 00:09:42,749 --> 00:09:45,418 This is the happiest day of my teaching career. 270 00:09:45,543 --> 00:09:47,545 (LAUGHING) Oh! Too much, Dale. 271 00:09:47,670 --> 00:09:51,382 Oh, thank you for adding levity to a difficult time. 272 00:09:51,508 --> 00:09:53,134 And thank you, schmoo. 273 00:09:53,259 --> 00:09:54,594 This is all because of you. 274 00:09:54,719 --> 00:09:56,508 Assembly dismissed. 275 00:09:57,263 --> 00:09:59,224 Big thanks, Goldberg. 276 00:10:00,975 --> 00:10:02,602 Happy editing. 277 00:10:04,771 --> 00:10:06,898 ADULT ADAM: My mom's decision to retire from William Penn 278 00:10:07,023 --> 00:10:09,400 and join me at NYU was my fault. 279 00:10:09,526 --> 00:10:11,069 All I could do was try to fix it. 280 00:10:11,194 --> 00:10:12,862 Ball, I need you to convince my mom 281 00:10:12,987 --> 00:10:14,614 to stay here as Quaker Warden. 282 00:10:14,739 --> 00:10:16,616 Here's the thing. No. 283 00:10:16,741 --> 00:10:18,409 I'm in real trouble here, man! 284 00:10:18,535 --> 00:10:21,746 Me too. Do I look like I need more social impediments? 285 00:10:21,871 --> 00:10:23,665 Those sound like Dave Kim problems. 286 00:10:23,790 --> 00:10:24,999 But you're our principal. 287 00:10:25,124 --> 00:10:27,794 Aren't you supposed to care about our experience? 288 00:10:27,919 --> 00:10:28,837 You would think. 289 00:10:28,962 --> 00:10:30,088 But I got to tell you, 290 00:10:30,213 --> 00:10:34,300 news of your mom leaving has put a real bounce in my step. 291 00:10:34,425 --> 00:10:35,927 And look! 292 00:10:36,052 --> 00:10:37,595 Are you actually regrowing hair? 293 00:10:37,720 --> 00:10:39,347 Y-Yes! And it's not just me. 294 00:10:39,472 --> 00:10:41,432 Take a look. What do you see? 295 00:10:41,558 --> 00:10:44,519 Mr. Woodburn is doing a one-man conga line. 296 00:10:44,644 --> 00:10:46,062 Ms. Hooper found a hula-hoop. 297 00:10:46,187 --> 00:10:48,022 And Helen, the cafeteria lady, 298 00:10:48,147 --> 00:10:49,637 is working a margarita machine. 299 00:10:49,739 --> 00:10:51,985 - (MACHINE WHIRRING) - It's Cinco de Mayo somewhere. 300 00:10:52,485 --> 00:10:53,486 It really isn't. 301 00:10:53,611 --> 00:10:54,946 I did you a solid, 302 00:10:55,071 --> 00:10:57,866 and now my college experience is gonna eat turds. 303 00:10:57,991 --> 00:10:59,325 I probably won't even go anymore. 304 00:10:59,450 --> 00:11:01,411 I'll just join my cousin selling junk bonds. 305 00:11:01,536 --> 00:11:02,954 Sure, I'll have a white leather couch 306 00:11:03,079 --> 00:11:04,539 and a doorman that high-fives me 307 00:11:04,664 --> 00:11:06,875 and says, "D.K. in the house!" 308 00:11:07,000 --> 00:11:08,167 But it's not college! 309 00:11:08,293 --> 00:11:09,878 Sorry. Deal's a deal. 310 00:11:10,003 --> 00:11:11,296 Margarita me, Helen. 311 00:11:11,421 --> 00:11:12,505 Hey! 312 00:11:12,630 --> 00:11:14,382 Come on, Dave Kim. I think I have an idea. 313 00:11:14,507 --> 00:11:16,092 ADULT ADAM: While I had a plan for how to 314 00:11:16,217 --> 00:11:17,927 get my mom off our collegiate backs, 315 00:11:18,052 --> 00:11:21,139 Erica and Geoff were enjoying a Sunday night with no plans. 316 00:11:21,264 --> 00:11:23,224 Do you think the people at 22 Jump Street suspect 317 00:11:23,349 --> 00:11:25,894 that they live next to a bunch of undercover high-school cops? 318 00:11:26,019 --> 00:11:28,146 Well, actually, 22 Jump Street would be across the street, 319 00:11:28,271 --> 00:11:30,648 not next door, because it's an even number. 320 00:11:30,773 --> 00:11:33,443 Why so sullen? We're living the Sunday-night dream. 321 00:11:33,568 --> 00:11:35,153 I know. It's just... 322 00:11:35,278 --> 00:11:36,821 This is the first time I can remember 323 00:11:36,946 --> 00:11:38,489 not spending Sunday night with my parents. 324 00:11:38,615 --> 00:11:40,450 You say that like it's a bad thing. 325 00:11:40,575 --> 00:11:42,285 I miss my dad's fortune-cookie jokes. 326 00:11:42,410 --> 00:11:44,454 But by this time, you'd be refilling ice trays. 327 00:11:44,579 --> 00:11:45,747 Do you really miss that? 328 00:11:45,872 --> 00:11:48,333 And, besides, Barry's doing that stuff now. 329 00:11:48,458 --> 00:11:49,459 I guess you're right. 330 00:11:49,584 --> 00:11:50,668 I mean, they're in good hands. 331 00:11:50,793 --> 00:11:52,086 They're in the best hands. 332 00:11:52,211 --> 00:11:54,964 ADULT ADAM: That may not have been exactly true. 333 00:11:55,089 --> 00:11:57,550 Lou, I'm full of duck and ready to rock. 334 00:11:57,675 --> 00:11:58,968 Give me that list of yours. 335 00:11:59,093 --> 00:12:01,095 You know, I can probably hunker down and do this all myself. 336 00:12:01,220 --> 00:12:02,931 - Nonsense, Lou. - No. 337 00:12:03,056 --> 00:12:04,474 Your game is eyeballs. 338 00:12:04,599 --> 00:12:06,351 Mine is dominating your lame to-do list. 339 00:12:06,476 --> 00:12:09,020 Now, someone grab me a pair of pliers, 340 00:12:09,145 --> 00:12:11,147 a random number of batteries of any size, 341 00:12:11,272 --> 00:12:13,358 and a leftover leg of that Peking duck. 342 00:12:13,483 --> 00:12:14,484 I thought you said you were full. 343 00:12:14,609 --> 00:12:16,486 I was Linda, but when I stood up, 344 00:12:16,611 --> 00:12:18,613 the food in me shifted and created more room. 345 00:12:18,738 --> 00:12:19,697 I'm like a suitcase that way. 346 00:12:19,822 --> 00:12:21,491 Yeah, you are. 347 00:12:21,616 --> 00:12:24,077 ADULT ADAM: While Barry geared up to step in for Geoff, 348 00:12:24,202 --> 00:12:27,497 the teachers had stepped up and thrown my mom a going-away party. 349 00:12:27,622 --> 00:12:29,374 Beverly, it's with a heavy heart 350 00:12:29,499 --> 00:12:30,541 and an inadequate knife 351 00:12:30,667 --> 00:12:32,377 that I attempt to cut this ice-cream cake 352 00:12:32,502 --> 00:12:34,671 that Helen was supposed to remove from the freezer 353 00:12:34,796 --> 00:12:36,172 an hour ago. 354 00:12:36,297 --> 00:12:39,175 I'm also supposed to change out the chili from week to week. 355 00:12:39,300 --> 00:12:41,260 - What can you do? - (KNOCK ON DOOR) 356 00:12:41,386 --> 00:12:44,055 Mama, I made a little video for this occasion. 357 00:12:44,180 --> 00:12:47,684 Raise your hand if you're tired of this kid's videos already. 358 00:12:47,809 --> 00:12:50,228 - I don't have to be nice to you anymore. - You were nice to me? 359 00:12:50,353 --> 00:12:51,896 Anyway, Principal Ball, 360 00:12:52,021 --> 00:12:54,649 I think you'll see I put the new editing equipment to good use. 361 00:12:54,774 --> 00:12:55,817 Oh, no. 362 00:12:55,942 --> 00:12:57,360 You have an inner calm which suggests 363 00:12:57,485 --> 00:12:59,195 you've regained the upper hand. 364 00:12:59,320 --> 00:13:01,072 Let's find out. Dave Kim, lights. 365 00:13:01,197 --> 00:13:02,532 ADULT ADAM: What Ball didn't count on 366 00:13:02,657 --> 00:13:06,327 was that I'd make a video so emotionally manipulative, 367 00:13:06,452 --> 00:13:08,496 it would make my mom never want to leave. 368 00:13:08,621 --> 00:13:10,039 I'm John Glascott. 369 00:13:10,164 --> 00:13:11,958 I'm gutted, because, soon, 370 00:13:12,083 --> 00:13:15,545 the sun will go down on my place of employment forever. 371 00:13:15,670 --> 00:13:18,840 Our Quaker Warden is like bumpers in a bowling alley. 372 00:13:18,965 --> 00:13:21,426 She keeps you from ending up in the gutter, 373 00:13:21,551 --> 00:13:23,261 where I was no doubt headed. 374 00:13:23,386 --> 00:13:25,388 I feel sorry for the hundreds of kids 375 00:13:25,513 --> 00:13:26,764 who have to walk these halls 376 00:13:26,889 --> 00:13:28,558 without Beverly's loving support. 377 00:13:28,683 --> 00:13:30,518 Adam, this is [Bleep]. 378 00:13:30,643 --> 00:13:33,438 We also share a small patch in the community garden together, 379 00:13:33,563 --> 00:13:36,733 although I do the majority of the work, and her carrots are dead. 380 00:13:36,858 --> 00:13:40,820 Students, you will always cherish the time you spent with... 381 00:13:40,945 --> 00:13:42,113 ...Beverly Goldberg. 382 00:13:43,140 --> 00:13:45,773 Thank you, Beverly, for all you've given us. 383 00:13:45,882 --> 00:13:47,118 (CRYING) 384 00:13:47,243 --> 00:13:48,703 (SAD MUSIC PLAYING) 385 00:13:48,828 --> 00:13:50,705 (TYPEWRITER CLACKING) 386 00:13:54,542 --> 00:13:55,543 Wow. 387 00:13:55,668 --> 00:13:57,712 It's almost like I died. 388 00:13:57,837 --> 00:13:58,880 You didn't die, Mama. 389 00:13:59,005 --> 00:14:00,339 The school did. 390 00:14:00,465 --> 00:14:01,466 Isn't that right, Dave Kim? 391 00:14:01,591 --> 00:14:03,426 I lowered the flag to half-mast. 392 00:14:03,551 --> 00:14:05,970 It was difficult, 'cause I'm not good with ropes. 393 00:14:06,095 --> 00:14:07,805 Luckily, one child, me, 394 00:14:07,930 --> 00:14:09,807 gets to continue to have you in their life, 395 00:14:09,932 --> 00:14:11,041 instead of thousands. 396 00:14:11,119 --> 00:14:12,268 But a choice has been made, 397 00:14:12,323 --> 00:14:14,908 and there's probably no way to reverse it, right? 398 00:14:15,021 --> 00:14:17,148 Nope. I guess it makes the most sense 399 00:14:17,273 --> 00:14:19,692 to leave all the innocent children 400 00:14:19,817 --> 00:14:22,028 in these deeply flawed people's hands. 401 00:14:24,739 --> 00:14:26,449 Damn it, I'm sorry. Adam, I can't. 402 00:14:26,574 --> 00:14:27,992 - I'm staying here. - What? 403 00:14:28,117 --> 00:14:29,327 - Why? - Hot dog! 404 00:14:29,452 --> 00:14:31,454 Look, I know you're shocked, and so am I, 405 00:14:31,579 --> 00:14:34,165 but how can I leave after seeing how much I mean to this place? 406 00:14:34,290 --> 00:14:35,208 (SQUEALS) 407 00:14:35,333 --> 00:14:36,584 (LAUGHTER) 408 00:14:36,709 --> 00:14:38,544 And that's how you do that. 409 00:14:38,669 --> 00:14:40,129 You are not gonna get away with this. 410 00:14:40,254 --> 00:14:41,297 I think I already did. 411 00:14:43,257 --> 00:14:45,927 ADULT ADAM: As I regained the upper hand and got my mom to stay, 412 00:14:46,052 --> 00:14:49,514 Lou's to-do list was in good hands, thanks to Barry. 413 00:14:49,639 --> 00:14:50,807 Sorta. 414 00:14:50,932 --> 00:14:52,892 It's fall ahead, spring behind, right? 415 00:14:53,017 --> 00:14:55,144 I don't know clocks. I get up when I'm hungry. 416 00:14:55,269 --> 00:14:58,142 I've never been more confident about a 50/50 guess in my life. 417 00:14:58,167 --> 00:14:58,995 (CLICKS TONGUE) 418 00:14:59,020 --> 00:15:01,818 ADULT ADAM: Next was "change batteries in smoke detectors." 419 00:15:01,943 --> 00:15:03,569 Are you sure that's a new battery? 420 00:15:03,701 --> 00:15:05,630 - (SMOKE DETECTOR CHIRPING) - Define "sure" and "new." 421 00:15:05,740 --> 00:15:07,631 I only ask because it's beeping. 422 00:15:08,449 --> 00:15:10,159 - (CHIRP) - That's the sound of it 423 00:15:10,284 --> 00:15:12,286 detecting you're a smoke show. (EXHALES SHARPLY) 424 00:15:12,411 --> 00:15:13,496 Aw! 425 00:15:13,621 --> 00:15:16,833 ADULT ADAM: And then "fix Lou's reading glasses." 426 00:15:16,958 --> 00:15:19,836 Finally, "change light bulb in fridge." 427 00:15:19,961 --> 00:15:22,547 Why does he need a new bulb? I can see in here just fine. 428 00:15:22,672 --> 00:15:23,673 Whoa! 429 00:15:23,798 --> 00:15:25,675 They're bananas-in-the-fridge people. 430 00:15:25,760 --> 00:15:26,803 Okay. 431 00:15:26,868 --> 00:15:28,386 ADULT ADAM: With that, the list was complete... 432 00:15:28,519 --> 00:15:30,020 End of story. 433 00:15:30,138 --> 00:15:31,722 Or was it? 434 00:15:31,848 --> 00:15:32,849 I'm hardly tired, 435 00:15:32,974 --> 00:15:34,684 but I guess the clock doesn't lie. 436 00:15:34,816 --> 00:15:36,693 ADULT ADAM: Because the clock had been adjusted wrong... 437 00:15:36,795 --> 00:15:38,596 - (GROANS) - ...Lou accidentally went to bed 438 00:15:38,659 --> 00:15:39,877 earlier than usual. 439 00:15:39,981 --> 00:15:41,732 That meant the usually heavy-sleeping Lou 440 00:15:41,858 --> 00:15:43,359 - was fully awakened... - (CHIRP) 441 00:15:43,484 --> 00:15:45,528 ...by the beeping of the smoke detector. 442 00:15:45,653 --> 00:15:46,821 (BIRDS CHIRPING) 443 00:15:46,946 --> 00:15:48,489 After changing the battery himself, 444 00:15:48,614 --> 00:15:50,074 Lou was pretty worked up. 445 00:15:50,199 --> 00:15:51,826 So he thought he'd wind down 446 00:15:51,951 --> 00:15:53,369 with a little nighttime reading. 447 00:15:53,494 --> 00:15:56,873 Spin your saucy yarn, Jackie Collins. 448 00:15:56,998 --> 00:15:59,584 But there was no Jackie Collins with busted glasses. 449 00:15:59,709 --> 00:16:02,045 So instead of reading, Lou grabbed a beverage 450 00:16:02,122 --> 00:16:04,990 - from the pitch-black fridge. - What the... Can't see a darned... 451 00:16:05,068 --> 00:16:07,040 - Oh, no! Whoa! - (THUD) 452 00:16:07,175 --> 00:16:08,801 Linda! 453 00:16:09,302 --> 00:16:10,469 Lou! 454 00:16:10,595 --> 00:16:13,264 I can't find my Jackie Collins book anywhere. 455 00:16:13,389 --> 00:16:16,142 Other bad things have happened tonight, Linda! 456 00:16:18,144 --> 00:16:21,105 ADULT ADAM: After my mom announced she was staying on as Quaker Warden, 457 00:16:21,230 --> 00:16:23,399 Principal Ball had an announcement of his own. 458 00:16:23,524 --> 00:16:26,360 In light of recent events, I have decided, 459 00:16:26,485 --> 00:16:27,862 at the end of this school year, 460 00:16:27,987 --> 00:16:31,157 I will be stepping down as your principal. 461 00:16:31,282 --> 00:16:33,326 Say it ain't so. Are you leaving because of me? 462 00:16:33,451 --> 00:16:34,535 I can do better. 463 00:16:34,660 --> 00:16:36,704 This is just like my parents' divorce last week. 464 00:16:36,829 --> 00:16:38,956 I've been doing a lot of reflecting. 465 00:16:39,081 --> 00:16:42,293 Yesterday, I saw a butterfly land on a daffodil, 466 00:16:42,418 --> 00:16:45,087 and in that moment of profound beauty, 467 00:16:45,213 --> 00:16:46,797 I realized, 468 00:16:46,923 --> 00:16:49,926 life is too short for this crap. 469 00:16:50,051 --> 00:16:52,887 Anyway, assembly dismissed. 470 00:16:53,930 --> 00:16:56,432 Assembly un-dismissed. I, too, have an announcement. 471 00:16:56,557 --> 00:16:57,510 Oh, no. 472 00:16:57,603 --> 00:17:00,478 The recent announcement by my colleague, Principal Ball, 473 00:17:00,603 --> 00:17:01,938 uh, has made me realize 474 00:17:02,063 --> 00:17:03,898 that without him by my side, 475 00:17:04,941 --> 00:17:05,900 I have no purpose here. 476 00:17:06,025 --> 00:17:09,153 - So I, too, am stepping down. - (STUDENTS MURMURING) 477 00:17:09,278 --> 00:17:11,447 Seems weird all of this is playing out in front of us. 478 00:17:11,572 --> 00:17:13,491 In light of the Quaker Warden's 479 00:17:13,616 --> 00:17:16,410 even-more-recent announcement of her departure, 480 00:17:16,535 --> 00:17:20,581 I would like to announce that I have reconsidered 481 00:17:20,706 --> 00:17:23,918 and I will be staying on as your principal. 482 00:17:24,043 --> 00:17:26,671 Ugh! I've seen pretzel factories with fewer twists. 483 00:17:26,796 --> 00:17:28,631 - Don't they have staff meetings or... - (FEEDBACK) 484 00:17:28,756 --> 00:17:30,758 Uh, but you just said life was too short. 485 00:17:30,883 --> 00:17:32,718 But... But I re-re-considered. 486 00:17:32,843 --> 00:17:35,304 And... And the butterfly and the daffodil... Big yawn. 487 00:17:35,429 --> 00:17:37,932 Life is exactly the right length. 488 00:17:38,057 --> 00:17:40,518 Well, then I'm staying, too. Ha ha! 489 00:17:40,643 --> 00:17:41,769 Then I'm going. 490 00:17:41,894 --> 00:17:43,187 I don't think she's getting what he's doing here. 491 00:17:43,312 --> 00:17:44,522 Oh. 492 00:17:45,648 --> 00:17:46,607 Oh. 493 00:17:46,732 --> 00:17:47,817 Hey, look at that. She got it. 494 00:17:47,942 --> 00:17:48,985 You don't want to leave. 495 00:17:49,110 --> 00:17:50,945 You just want to be wherever I'm not! 496 00:17:51,070 --> 00:17:53,406 How can I convey this? Totally. 497 00:17:55,866 --> 00:17:57,994 ADULT ADAM: In that moment, it was clear. 498 00:17:58,119 --> 00:18:00,788 Neither my mom nor Principal Ball really wanted to leave, 499 00:18:00,913 --> 00:18:04,116 and I had to be the one to remind them why. 500 00:18:04,959 --> 00:18:06,127 Wait! 501 00:18:06,252 --> 00:18:08,921 It's true, I wanted independence at college. 502 00:18:09,046 --> 00:18:12,300 But, Principal Ball, you don't really want my mom to leave. 503 00:18:12,425 --> 00:18:15,177 It feels like that is what I want. 504 00:18:15,303 --> 00:18:18,514 No! I think, deep down, you have affection for her. 505 00:18:18,639 --> 00:18:20,391 And you share the same goal, 506 00:18:20,516 --> 00:18:22,852 making sure every kid who passes through this place 507 00:18:22,977 --> 00:18:24,395 gets the very best they deserve. 508 00:18:24,687 --> 00:18:25,813 I suppose. 509 00:18:25,938 --> 00:18:29,442 But she just makes it so darn difficult sometimes. 510 00:18:29,567 --> 00:18:31,861 But all of you have benefited from having her here, 511 00:18:31,986 --> 00:18:33,821 from the shiny, new urinals 512 00:18:33,946 --> 00:18:36,016 to safer parking lots 513 00:18:36,490 --> 00:18:38,826 to teachers who care deeply. 514 00:18:38,943 --> 00:18:42,864 She's made this school, and you, better. 515 00:18:44,206 --> 00:18:45,833 Well, she did fight for me to win 516 00:18:45,958 --> 00:18:47,251 the Educator of the Year Award, 517 00:18:47,376 --> 00:18:50,004 which is usually just a beauty contest. 518 00:18:50,129 --> 00:18:52,590 And she always checks the dates on the cans I open. 519 00:18:52,715 --> 00:18:54,675 I mean, who does that? 520 00:18:54,800 --> 00:18:57,261 She got me chalk when I asked you for chalk 521 00:18:57,386 --> 00:18:59,805 and you said to go to the "chalk-o-late factory," 522 00:18:59,930 --> 00:19:02,183 but you didn't really tell me where the chalk was. 523 00:19:02,308 --> 00:19:04,769 (LAUGHING) Yeah. Oh, just come back to me later. 524 00:19:05,644 --> 00:19:07,271 You know I'm your biggest champion. 525 00:19:07,396 --> 00:19:08,814 PRINCIPAL BALL: Enough! 526 00:19:08,939 --> 00:19:10,691 I will meet you halfway. 527 00:19:10,816 --> 00:19:14,253 Will you just back off a tad? 528 00:19:14,362 --> 00:19:15,404 No. 529 00:19:15,529 --> 00:19:16,655 No? 530 00:19:16,781 --> 00:19:19,784 If I do, then the kids won't get what they need. 531 00:19:19,909 --> 00:19:22,119 Damn it! Fine. 532 00:19:22,370 --> 00:19:23,829 I guess we can both stay. 533 00:19:23,954 --> 00:19:25,748 (GASPS) Ahh! 534 00:19:25,873 --> 00:19:28,292 Oh, you want me! You really want me! 535 00:19:28,417 --> 00:19:30,711 Best assembly ever. 536 00:19:30,836 --> 00:19:32,088 ADULT ADAM: As two important pieces 537 00:19:32,213 --> 00:19:33,923 of the William Penn puzzle came together, 538 00:19:34,048 --> 00:19:36,300 Geoff was left to pick up the pieces. 539 00:19:36,425 --> 00:19:38,302 - Dad, are you okay? - He's fine. 540 00:19:38,427 --> 00:19:40,805 Just a headache and a pretty good bump on the pumpkin. 541 00:19:40,930 --> 00:19:43,140 I'm so sorry this happened to you, Lou. 542 00:19:43,265 --> 00:19:44,725 You should be. This is on you. 543 00:19:44,850 --> 00:19:45,976 Excuse me? 544 00:19:46,102 --> 00:19:47,144 None of this would have happened 545 00:19:47,269 --> 00:19:48,479 if you hadn't made such a big deal 546 00:19:48,604 --> 00:19:50,106 about doing our own Sunday-night thing. 547 00:19:50,231 --> 00:19:51,732 I like being with my parents. 548 00:19:51,857 --> 00:19:52,942 I even like doing their chores. 549 00:19:53,067 --> 00:19:54,777 In your face, Erica. 550 00:19:54,902 --> 00:19:56,654 But it's also on both of you. 551 00:19:56,779 --> 00:19:57,780 What are you saying? 552 00:19:57,905 --> 00:19:59,573 I love you guys so much, but sometimes, 553 00:19:59,698 --> 00:20:00,741 you take advantage of me. 554 00:20:00,866 --> 00:20:02,451 Now whose face is it in? 555 00:20:02,576 --> 00:20:04,245 I suppose we do take advantage, 556 00:20:04,370 --> 00:20:05,621 but it's just that we love spending time 557 00:20:05,753 --> 00:20:07,046 with our sweet boy. 558 00:20:07,164 --> 00:20:09,117 - We all do. - (BELINDA CARLISLE'S MAD ABOUT YOU PLAYS) 559 00:20:09,218 --> 00:20:11,252 Look, there's no reason that we can't compromise. 560 00:20:11,369 --> 00:20:14,747 Some Sunday nights we'll be at home, and some, we'll be here. 561 00:20:16,632 --> 00:20:17,967 And you're okay with that? 562 00:20:18,092 --> 00:20:20,052 If it's with you, definitely. 563 00:20:20,177 --> 00:20:23,097 Can we watch something besides Geoff just doing chores? 564 00:20:23,222 --> 00:20:24,682 What else do you have in mind? 565 00:20:24,807 --> 00:20:26,596 We'll think of something... Together. 566 00:20:26,689 --> 00:20:28,936 ♪ I'm mad about you... ♪ 567 00:20:29,061 --> 00:20:31,689 ADULT ADAM: Marriage is a push and a pull, 568 00:20:31,814 --> 00:20:34,191 just like all relationships. 569 00:20:34,316 --> 00:20:35,943 But if you and the important people in your life 570 00:20:36,068 --> 00:20:37,987 remember that you want the same things... 571 00:20:38,112 --> 00:20:39,182 ♪ Mad about you... ♪ 572 00:20:39,283 --> 00:20:41,532 ...you'll always feel like you're in the right place. 573 00:20:41,657 --> 00:20:42,908 What are you? Morton Downey? 574 00:20:43,033 --> 00:20:45,828 Are we supposed to believe those adult gentlemen are boys? 575 00:20:45,953 --> 00:20:46,871 BOTH: Yep. 576 00:20:46,996 --> 00:20:48,789 - I love it! - (LAUGHTER) 577 00:20:48,914 --> 00:20:50,875 ♪ You and I ♪ 578 00:20:51,000 --> 00:20:53,002 ♪ Something 'bout you ♪ 579 00:20:53,752 --> 00:20:54,837 There they are. 580 00:20:54,962 --> 00:20:57,298 We just came to give you our laundry. Extra softener. 581 00:20:57,423 --> 00:20:58,340 I like my towels buttery. 582 00:20:58,466 --> 00:20:59,717 I heard you've been 583 00:20:59,842 --> 00:21:01,760 spending Sundays with the Schwartzes. 584 00:21:01,886 --> 00:21:03,637 And I wanted to grab a day, 585 00:21:03,762 --> 00:21:06,056 so say hello to Tuesdays with my Schmoos Day. 586 00:21:06,182 --> 00:21:07,725 Ooh! What fun wordplay. 587 00:21:07,850 --> 00:21:10,102 And by the heat of Erica's glare, I'm disengaging now. 588 00:21:10,227 --> 00:21:11,687 Then it's Momtober Fest, 589 00:21:11,812 --> 00:21:15,691 a 31-day celebration of my affection for you. 590 00:21:15,816 --> 00:21:17,568 I'm gonna be out of town all of Momtober. 591 00:21:17,693 --> 00:21:18,527 - What? - (CLEARS THROAT) Yeah. 592 00:21:18,652 --> 00:21:20,738 You can't say no to Friday Fry Day, 593 00:21:20,863 --> 00:21:22,698 where I will deep-fry anything you want. 594 00:21:22,823 --> 00:21:24,783 - Hear my word. No. - Even vegetables? 45469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.