Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,550 --> 00:02:02,557
Hi, Angela. How are you?
2
00:02:02,598 --> 00:02:03,939
My schedule? Let's see.
3
00:02:03,974 --> 00:02:07,105
I have a management pitch,
then a layover.
4
00:02:07,141 --> 00:02:11,200
Same thing tomorrow in Atlanta,
Dallas, and Salt Lake.
5
00:02:11,237 --> 00:02:13,888
Why does he want to know?
6
00:02:13,926 --> 00:02:15,486
Well, listen...
7
00:02:15,525 --> 00:02:17,630
when you have more information,
will you call Deb?
8
00:02:17,670 --> 00:02:19,557
Right. She knows my life.
9
00:02:19,589 --> 00:02:21,444
Thanks, Angela. Bye-bye.
10
00:02:32,677 --> 00:02:34,619
Deb, why is
the CEO'S personal assistant...
11
00:02:34,662 --> 00:02:36,604
asking me about my schedule?
12
00:02:38,149 --> 00:02:40,637
Did she say what it was about?
13
00:02:40,678 --> 00:02:42,848
I don't know.
14
00:02:42,885 --> 00:02:44,893
I don't think it's good.
15
00:02:44,934 --> 00:02:47,835
He's flying here for dinner.
16
00:02:47,878 --> 00:02:49,154
He must think I'm a fool.
17
00:02:49,190 --> 00:02:51,294
He's never done
something like this.
18
00:02:53,926 --> 00:02:56,543
Just copy the files,
copy the contact list.
19
00:02:56,582 --> 00:02:58,175
Messenger it to my house.
20
00:02:58,214 --> 00:03:00,734
Call Nick. Headhunter.
21
00:03:00,774 --> 00:03:04,090
Nick Harris. Yeah.
I want to see him today.
22
00:03:04,133 --> 00:03:06,555
He can grab a shuttle.
23
00:03:06,598 --> 00:03:10,591
Right. I have no idea,
but I don't think it's good.
24
00:03:10,630 --> 00:03:14,078
Call me back. Bye-bye.
25
00:03:19,237 --> 00:03:21,920
Julie Styron. I'm here
for the Intech presentation.
26
00:03:21,958 --> 00:03:23,900
-Is my tech person here?
-Not that I know of.
27
00:03:23,941 --> 00:03:26,080
-Bathroom?
-Down the hall, first right.
28
00:03:26,117 --> 00:03:27,972
When that tech person
gets here...
29
00:03:28,006 --> 00:03:29,566
would you tell him who I am?
30
00:03:37,925 --> 00:03:41,221
Did you hear anything?
Did you ask around?
31
00:03:41,253 --> 00:03:45,508
I can't believe this.
This is not right.
32
00:03:45,541 --> 00:03:47,548
How am I supposed to do
this dog and pony show...
33
00:03:47,589 --> 00:03:49,976
for these idiots
with this hanging over me?
34
00:03:50,020 --> 00:03:52,289
After all these years.
35
00:03:52,324 --> 00:03:54,332
The strong numbers
speak for themselves.
36
00:03:54,371 --> 00:03:56,477
Our growth has been
a solid six years running.
37
00:03:56,516 --> 00:03:57,628
We've beaten
Street's estimates...
38
00:03:57,668 --> 00:03:59,937
four out of
the last five quarters.
39
00:03:59,972 --> 00:04:01,859
And R&D has
exciting new software...
40
00:04:01,891 --> 00:04:03,320
that will shake up the industry.
41
00:04:03,363 --> 00:04:06,593
With this new software, we can
pull up statistical data...
42
00:04:06,628 --> 00:04:09,149
using a customized interface,
in half the time...
43
00:04:09,187 --> 00:04:10,813
using the same hardware.
44
00:04:10,852 --> 00:04:14,530
This puts us years ahead
of any of our competitors.
45
00:04:16,868 --> 00:04:18,974
My assistant
has finally arrived.
46
00:04:19,012 --> 00:04:23,235
Suppose we could take a break
while she sets up?
47
00:04:23,268 --> 00:04:26,268
Sorry. We don't have time.
Thanks for coming.
48
00:04:26,308 --> 00:04:30,105
The pleasure was all mine, Bob.
It really was.
49
00:04:30,148 --> 00:04:32,384
Hope we can do it again
sometime.
50
00:04:32,420 --> 00:04:33,761
Thanks.
51
00:04:36,229 --> 00:04:39,075
Bye. Thanks so much.
52
00:04:44,516 --> 00:04:46,491
My flight was late.
It's not my fault.
53
00:04:46,532 --> 00:04:48,801
Terry, hi. It's Julie.
54
00:04:48,835 --> 00:04:50,396
About that A.V. person
you sent me...
55
00:04:50,435 --> 00:04:52,574
-What was your name?
-Paula.
56
00:04:52,612 --> 00:04:56,834
That Paula person
arrived 45 minutes late.
57
00:04:56,868 --> 00:04:59,868
I do the whole fucking show
by myself without visuals.
58
00:04:59,907 --> 00:05:01,118
I have made this
perfectly clear.
59
00:05:01,155 --> 00:05:02,333
These are big game
fund managers.
60
00:05:02,372 --> 00:05:03,681
We are not to fuck around.
61
00:05:03,716 --> 00:05:05,625
As far as I'm concerned,
she's fired.
62
00:05:05,667 --> 00:05:07,904
Yeah. Thanks, Terry.
63
00:05:11,235 --> 00:05:13,657
Hey, uberfrau...
64
00:05:13,699 --> 00:05:15,608
"The pleasure was all mine, Bob.
65
00:05:15,651 --> 00:05:18,782
"I hope we can do it
again sometime."
66
00:05:36,035 --> 00:05:37,114
Hi, it's me.
67
00:05:37,155 --> 00:05:39,261
Did the headhunter
grab the shuttle?
68
00:05:39,299 --> 00:05:41,950
Good. I'll meet him for drinks
before the dinner.
69
00:05:43,619 --> 00:05:44,863
What?
70
00:05:48,708 --> 00:05:50,137
Where?
71
00:05:52,228 --> 00:05:54,399
What's the agenda?
72
00:05:56,931 --> 00:05:58,720
Just tell me, Deb.
73
00:06:00,387 --> 00:06:01,729
How can they have
a board meeting...
74
00:06:01,763 --> 00:06:04,481
without notifying
the vice president?
75
00:06:07,107 --> 00:06:10,620
I can't believe
he'd do this to me.
76
00:06:10,660 --> 00:06:12,764
No, I'm here.
77
00:06:16,323 --> 00:06:18,463
Well...
78
00:06:18,499 --> 00:06:21,347
just keep me posted
if you hear anything.
79
00:06:21,379 --> 00:06:22,907
Right. Yeah.
80
00:06:22,947 --> 00:06:25,019
Listen, call me later.
81
00:06:25,059 --> 00:06:26,620
Thanks. Bye.
82
00:07:29,474 --> 00:07:30,816
Fuck off.
83
00:07:36,386 --> 00:07:38,753
I've killed myself for this...
84
00:07:38,786 --> 00:07:42,233
working like a dog
year after year.
85
00:07:47,553 --> 00:07:51,328
I just can't believe
they'd have the nerve.
86
00:07:51,361 --> 00:07:56,959
I can see them
passing me over, but...
87
00:07:56,993 --> 00:07:59,065
firing me?
88
00:08:05,089 --> 00:08:07,675
Maybe it's a blessing
in disguise.
89
00:08:09,409 --> 00:08:12,442
A really brilliant disguise.
90
00:08:12,481 --> 00:08:16,442
What's that saying?
A wolf in sheep's clothing.
91
00:08:16,481 --> 00:08:18,073
Some wolf.
92
00:08:18,113 --> 00:08:22,815
Feel like the sheep...
or the goat.
93
00:08:22,849 --> 00:08:24,703
What?
94
00:08:24,737 --> 00:08:26,679
I'm sorry. Is it...
95
00:08:26,721 --> 00:08:28,630
You're quite right.
96
00:08:30,464 --> 00:08:33,368
Next week, same time.
97
00:08:33,409 --> 00:08:35,351
Thank you, Dr. Yao.
98
00:09:05,920 --> 00:09:08,474
Julie Styron.
It's been a long time.
99
00:09:08,513 --> 00:09:10,422
Hi, Nick. How are you?
Thanks for coming.
100
00:09:10,465 --> 00:09:11,927
Hope it wasn't
too much of a bother.
101
00:09:11,968 --> 00:09:13,975
Actually, with the shuttle,
it was no problem.
102
00:09:14,017 --> 00:09:16,057
-You want something?
-Sure. What's that?
103
00:09:16,097 --> 00:09:17,374
-Scotch.
-Sounds good.
104
00:09:17,409 --> 00:09:20,191
Another one of these, please.
Thanks.
105
00:09:20,225 --> 00:09:23,127
-So, I asked you here...
-And I'm here.
106
00:09:23,169 --> 00:09:24,543
Yes, but then
I started to think...
107
00:09:24,577 --> 00:09:27,643
who's to say you're not
finding my replacement?
108
00:09:27,680 --> 00:09:29,174
I wouldn't have come here
if I were...
109
00:09:29,217 --> 00:09:32,926
Please, Nick.
I know how you got me my job.
110
00:09:32,961 --> 00:09:34,816
You're a headhunter.
That's what you do.
111
00:09:34,848 --> 00:09:36,637
Placement provider.
112
00:09:36,672 --> 00:09:39,128
I've seen you guys
slither into offices...
113
00:09:39,168 --> 00:09:41,437
and decimate small companies.
114
00:09:41,472 --> 00:09:44,407
At Arrowtech, they were
throwing themselves out windows.
115
00:09:44,448 --> 00:09:47,797
You can get someone else
if you don't feel...
116
00:09:47,840 --> 00:09:49,749
As long as
you can assure me...
117
00:09:49,792 --> 00:09:51,996
that you're not working
to find my replacement.
118
00:09:53,281 --> 00:09:56,313
You have my word.
119
00:09:58,624 --> 00:10:00,315
Let's see what you got.
120
00:10:05,057 --> 00:10:08,221
All passengers
waiting for Flight 352...
121
00:10:08,256 --> 00:10:10,907
please be advised that due
to severe weather conditions...
122
00:10:10,944 --> 00:10:14,206
at point of arrival,
the flight has been canceled.
123
00:10:14,241 --> 00:10:16,151
Please go
to ticket counter "B"...
124
00:10:16,192 --> 00:10:20,600
not the boarding gate,
for alternative arrangements.
125
00:10:29,920 --> 00:10:31,992
The Continental Hotel
courtesy shuttle.
126
00:10:32,033 --> 00:10:34,237
Next stop, Continental Hotel.
127
00:10:45,665 --> 00:10:48,185
Where is Pacific Net?
128
00:10:48,224 --> 00:10:50,842
They're going belly up.
Interested in abroad?
129
00:10:50,880 --> 00:10:52,855
A number of Tokyo companies
are looking.
130
00:10:52,896 --> 00:10:54,358
No. I don't have to go
to Japan...
131
00:10:54,400 --> 00:10:56,636
to get stepped on
just because I've got tits.
132
00:10:56,672 --> 00:11:00,152
I got a big dose of that
in my native tongue.
133
00:11:03,712 --> 00:11:06,777
I've got to powder my nose
and go get fired.
134
00:11:06,815 --> 00:11:09,269
Don't worry.
We'll make this work for you.
135
00:11:09,311 --> 00:11:11,285
-Thanks for coming.
-You bet.
136
00:11:11,327 --> 00:11:12,919
Talk to you soon.
137
00:11:41,983 --> 00:11:44,121
What's the matter?
138
00:11:47,583 --> 00:11:50,103
Nothing.
I just wasn't expecting this.
139
00:11:50,143 --> 00:11:52,925
Why not?
140
00:11:52,959 --> 00:11:54,901
Well, I'm...
141
00:11:54,943 --> 00:11:58,205
I thought you were happy.
142
00:12:00,767 --> 00:12:03,581
But it's time for me
to do other things.
143
00:12:03,614 --> 00:12:05,436
You're ready
to run this company...
144
00:12:05,470 --> 00:12:07,990
and you're going to do
a great job.
145
00:12:12,510 --> 00:12:13,884
Will the board approve?
146
00:12:13,918 --> 00:12:16,155
That's not
going to be a problem.
147
00:12:20,190 --> 00:12:23,224
-You OK?
-Oh, yes.
148
00:12:23,262 --> 00:12:25,498
This is supposed
to be good news.
149
00:12:26,590 --> 00:12:29,656
Yes. I'm very happy.
150
00:12:29,694 --> 00:12:32,149
You should celebrate.
151
00:12:32,189 --> 00:12:34,230
I will.
152
00:12:34,269 --> 00:12:36,636
What are you going to do?
153
00:12:36,670 --> 00:12:38,874
I'll think of something.
154
00:12:38,910 --> 00:12:41,080
When you come back,
we'll have a big party.
155
00:12:41,118 --> 00:12:43,452
That would be very nice.
156
00:12:50,110 --> 00:12:52,412
I'll see you when you get back.
157
00:12:52,446 --> 00:12:54,487
Robert, thank you.
158
00:13:01,406 --> 00:13:02,552
How'd it go?
159
00:13:04,190 --> 00:13:05,848
Just fine.
160
00:13:05,887 --> 00:13:08,375
You want another round?
I'm buying.
161
00:13:08,414 --> 00:13:10,967
I've just been made
chief executive officer.
162
00:13:11,006 --> 00:13:13,908
No shit? Congrats.
163
00:13:13,950 --> 00:13:17,016
We can leverage this
for that Pacific Net job.
164
00:13:17,055 --> 00:13:20,503
You said
they were going belly up.
165
00:13:20,542 --> 00:13:22,484
With all due respect...
166
00:13:22,526 --> 00:13:25,014
I wasn't talking
to CEO material before.
167
00:13:26,686 --> 00:13:29,239
Too bad. I was looking forward
to working with you.
168
00:13:29,278 --> 00:13:31,733
Thanks again.
169
00:13:31,774 --> 00:13:33,781
Catch you next time.
170
00:13:35,710 --> 00:13:38,841
Welcome to the Continental Hotel
courtesy shuttle bus.
171
00:13:49,342 --> 00:13:52,986
Hi, Deb. Sorry I missed you.
Call you at home.
172
00:14:12,605 --> 00:14:14,514
Hi, Jerry.
173
00:14:14,557 --> 00:14:17,426
How you doing? Is Deb there?
174
00:14:20,317 --> 00:14:21,692
Oh, no. I'm fine.
175
00:14:21,726 --> 00:14:24,792
I had some good news
I wanted to tell her.
176
00:14:24,829 --> 00:14:28,278
How are the kids?
Great.
177
00:14:33,982 --> 00:14:36,021
Dewar's on the rocks, please.
178
00:14:43,836 --> 00:14:45,724
Thank you.
179
00:14:57,949 --> 00:14:59,639
Fuck off.
180
00:15:13,948 --> 00:15:17,429
Listen, I was a bit harsh
on you before.
181
00:15:22,364 --> 00:15:24,600
I lost my temper.
182
00:15:24,635 --> 00:15:27,024
You're not fired.
I'll call Terry in the morning.
183
00:15:27,068 --> 00:15:29,751
I don't really care.
It's just a money job.
184
00:15:30,876 --> 00:15:32,850
I was rough on you.
I was stressed.
185
00:15:32,892 --> 00:15:34,615
I'm sure you were.
186
00:15:35,772 --> 00:15:39,088
-Ladies.
-Let me buy you a drink.
187
00:15:39,132 --> 00:15:40,561
Martel X.O. Supreme.
188
00:15:40,603 --> 00:15:43,734
-That's $20 a glass.
-I'll have a double.
189
00:15:43,772 --> 00:15:46,641
Same.
190
00:15:46,683 --> 00:15:47,830
May I?
191
00:15:51,324 --> 00:15:56,026
So, if this is a money job,
what should you be doing?
192
00:15:56,060 --> 00:15:58,678
Why do you want to know?
193
00:15:58,716 --> 00:16:00,822
I'm curious.
194
00:16:03,388 --> 00:16:06,138
I'm a writer. Non-fiction.
195
00:16:06,172 --> 00:16:08,113
That's interesting.
196
00:16:08,156 --> 00:16:10,065
What does that mean?
Biographies?
197
00:16:10,107 --> 00:16:11,896
Historical journalism?
198
00:16:11,931 --> 00:16:13,720
No, short stories.
199
00:16:13,755 --> 00:16:15,349
Things that I experience.
200
00:16:15,387 --> 00:16:18,387
The whole fiction thing
is too stupid. It's too neat.
201
00:16:18,428 --> 00:16:20,119
I like the sloppiness
of real life.
202
00:16:21,820 --> 00:16:25,267
You write for on-line zines?
203
00:16:25,308 --> 00:16:28,439
Some,
but I'm basically old school.
204
00:16:28,476 --> 00:16:31,061
-I've been published.
-Really?
205
00:16:31,100 --> 00:16:34,231
Small literary magazines.
206
00:16:34,267 --> 00:16:37,715
They're always good.
207
00:16:41,755 --> 00:16:44,755
Why do you carry all
that equipment around with you?
208
00:16:44,796 --> 00:16:46,453
My flight got canceled.
209
00:16:46,491 --> 00:16:49,589
They gave us a meal ticket,
but were too cheap for a room...
210
00:16:49,627 --> 00:16:51,537
so I'm hanging out
until the next flight.
211
00:16:51,579 --> 00:16:54,547
-When's that?
-Seven a.m.
212
00:16:54,587 --> 00:16:55,961
Where are you sleeping?
213
00:16:55,995 --> 00:16:57,751
I'll crash at the airport.
214
00:16:57,788 --> 00:17:00,470
Don't be ridiculous.
215
00:17:00,507 --> 00:17:01,914
Get yourself a room.
216
00:17:01,946 --> 00:17:05,558
Don't be stupid.
The company will pay for it.
217
00:17:05,594 --> 00:17:07,023
But I was fired.
218
00:17:07,067 --> 00:17:09,139
You're not fired...
219
00:17:09,179 --> 00:17:11,732
and I already apologized
for that.
220
00:17:12,860 --> 00:17:14,583
I don't have a credit card.
221
00:17:14,620 --> 00:17:17,751
I ran up my limit too quick.
They're bullshit, anyway.
222
00:17:17,787 --> 00:17:19,282
I'm sure they are.
223
00:17:19,324 --> 00:17:20,785
Come on.
Let's get you a room.
224
00:17:20,828 --> 00:17:23,195
I'll put it on my card.
225
00:17:23,227 --> 00:17:24,438
Are you serious?
226
00:17:24,476 --> 00:17:26,548
Yes. Come on.
227
00:17:47,611 --> 00:17:49,237
All right.
228
00:17:49,275 --> 00:17:53,748
What are you going to do now?
229
00:17:53,786 --> 00:17:58,129
I don't know.
230
00:17:58,171 --> 00:18:00,757
Go to the gym, the pool.
231
00:18:03,931 --> 00:18:06,484
Do you have
an extra bathing suit?
232
00:18:09,531 --> 00:18:12,564
-Well, I...
-Forget it.
233
00:18:12,603 --> 00:18:15,537
No, no. I do have a pair
of running shorts...
234
00:18:15,579 --> 00:18:17,651
if that would work.
235
00:18:29,658 --> 00:18:30,999
Jesus.
236
00:18:31,033 --> 00:18:32,277
What?
237
00:18:32,313 --> 00:18:35,063
-Nice room.
-Thanks.
238
00:18:35,098 --> 00:18:36,472
I love that.
239
00:18:38,105 --> 00:18:40,494
The company pays for all this?
240
00:18:40,537 --> 00:18:42,425
Sure.
241
00:18:42,457 --> 00:18:43,570
May I?
242
00:18:43,610 --> 00:18:45,301
Go ahead.
243
00:18:46,649 --> 00:18:48,177
So, what's your poison?
244
00:18:48,218 --> 00:18:50,935
-Scotch.
-A very manly drink.
245
00:18:59,738 --> 00:19:01,745
Yes, I know.
246
00:19:01,786 --> 00:19:03,794
Isn't that exciting?
247
00:19:03,833 --> 00:19:07,445
I can't believe it myself.
248
00:19:07,482 --> 00:19:10,232
Who told you?
249
00:19:10,266 --> 00:19:12,633
Yeah. Well, look...
250
00:19:13,977 --> 00:19:15,570
We'll talk when I get back.
251
00:19:15,610 --> 00:19:17,944
We'll have dinner,
just the two of us.
252
00:19:17,977 --> 00:19:20,759
Thanks, sweetheart. Bye-bye.
253
00:19:20,792 --> 00:19:22,833
Is that your hubby?
254
00:19:22,873 --> 00:19:24,629
No, it's my secretary.
255
00:19:24,665 --> 00:19:26,389
She's a good friend.
256
00:19:26,426 --> 00:19:29,622
That's very nice of you.
257
00:19:33,306 --> 00:19:35,378
Thanks very much.
258
00:19:37,625 --> 00:19:39,991
I hate howthese hotel windows
never open.
259
00:19:40,025 --> 00:19:41,519
They don't want you
to breathe real air.
260
00:19:41,561 --> 00:19:43,054
Or jump.
261
00:19:44,985 --> 00:19:48,531
All this demographically-tested
interior design.
262
00:19:48,569 --> 00:19:51,635
It's all
so fucking claustrophobic.
263
00:19:51,672 --> 00:19:54,575
I bet you get all the channels.
264
00:19:57,081 --> 00:19:59,797
I bet after 11:00,
you get the porno channels.
265
00:19:59,833 --> 00:20:03,827
Ever notice how all the men
leave hotel bars after 11:00?
266
00:20:03,864 --> 00:20:05,970
Have you ever seen a porno?
267
00:20:07,000 --> 00:20:08,856
Once. Why?
268
00:20:08,890 --> 00:20:11,956
I watch them all the time.
269
00:20:11,993 --> 00:20:15,571
It's fascinating
to see how men view sex.
270
00:20:15,610 --> 00:20:18,195
A number of pornos
are directed by women.
271
00:20:18,234 --> 00:20:20,023
Really?
272
00:20:20,057 --> 00:20:20,985
They're very similar...
273
00:20:21,018 --> 00:20:24,116
but there's less sex
and more foreplay.
274
00:20:31,033 --> 00:20:32,942
Where are these shorts?
275
00:20:54,168 --> 00:20:55,956
This is cute.
276
00:22:09,111 --> 00:22:11,151
Listen, I'm sorry.
277
00:22:12,663 --> 00:22:14,224
About what?
278
00:22:14,263 --> 00:22:17,045
-You know.
-No.
279
00:22:23,576 --> 00:22:26,870
-I just wasn't in the mood.
-For what?
280
00:22:26,903 --> 00:22:30,351
-You know.
-No.
281
00:22:30,391 --> 00:22:32,082
Before.
282
00:22:32,119 --> 00:22:35,250
I don't know what
you're talking about.
283
00:22:39,062 --> 00:22:41,429
The strap-on.
284
00:22:44,759 --> 00:22:47,988
-You're so picky.
-It's just a little weird.
285
00:22:48,022 --> 00:22:49,714
I'm just trying to add
a little spice.
286
00:22:49,751 --> 00:22:52,685
-Excuse me for trying.
-I'll get used to it.
287
00:22:52,727 --> 00:22:56,109
Is it too big?
Is it because it's black?
288
00:22:56,150 --> 00:22:57,262
Well...
289
00:22:57,302 --> 00:22:59,855
-You're a racist.
-I just...
290
00:22:59,894 --> 00:23:02,546
No, no. You're a racist.
Excuse me.
291
00:23:04,887 --> 00:23:07,854
"Is it because it's black?"
Oh, my God.
292
00:23:15,767 --> 00:23:16,978
Almost there.
293
00:23:26,166 --> 00:23:27,923
Fucking A.
294
00:23:29,782 --> 00:23:32,651
Congratulations.
You have reached two miles.
295
00:23:32,695 --> 00:23:35,117
Jesus Christ.
296
00:23:36,758 --> 00:23:39,508
Congratulations.
You have reached two miles.
297
00:23:39,542 --> 00:23:40,753
Nice workout.
298
00:23:40,791 --> 00:23:43,824
-You run every day, don't you?
-Every now and then.
299
00:23:43,862 --> 00:23:45,488
Bullshit. You hustled me.
300
00:23:45,526 --> 00:23:47,698
You knew what you were doing.
301
00:23:47,734 --> 00:23:49,873
I haven't run this hard
since I was in college...
302
00:23:49,910 --> 00:23:52,147
but if I was in shape,
I'd kick your butt.
303
00:23:52,183 --> 00:23:54,222
-You're a very good runner.
-Yeah, right.
304
00:23:54,262 --> 00:23:55,669
Where'd you go to college?
305
00:23:55,702 --> 00:23:57,939
-Dartmouth.
-How nice.
306
00:23:57,974 --> 00:24:01,837
I hated it. And you?
307
00:24:01,878 --> 00:24:05,326
Then it was called
East Michigan Community College.
308
00:24:05,365 --> 00:24:08,300
God knows what it's called now.
309
00:24:08,342 --> 00:24:10,545
Sounds cool.
310
00:24:13,270 --> 00:24:15,954
Why don't they have a gym
at the company?
311
00:24:15,990 --> 00:24:18,511
I don't know.
312
00:24:18,549 --> 00:24:22,095
Kiss up the boss.
Get him to cough up for a gym.
313
00:24:24,629 --> 00:24:26,834
I am the boss.
314
00:24:26,870 --> 00:24:28,364
Tonight at dinner...
315
00:24:28,406 --> 00:24:31,090
I was made chief executive
officer at Intech.
316
00:24:31,126 --> 00:24:32,588
You're kidding.
317
00:24:32,630 --> 00:24:35,533
No, I'm not kidding.
318
00:24:38,166 --> 00:24:40,468
Are you OK?
319
00:24:40,502 --> 00:24:44,212
Yeah.
I just need it to sink in.
320
00:24:45,430 --> 00:24:48,529
You've worked hard,
sacrificed a lot, haven't you?
321
00:24:48,566 --> 00:24:52,341
Bet you ate a lot of shit
to get where you are.
322
00:24:54,006 --> 00:24:57,356
It's my choice.
Nobody forced me.
323
00:24:57,397 --> 00:24:59,537
It still can't be easy.
324
00:24:59,573 --> 00:25:03,349
Everybody eats shit.
It's a question of degree.
325
00:25:03,382 --> 00:25:06,197
Or how much you can take.
326
00:25:06,231 --> 00:25:08,598
I don't know how you do it.
327
00:25:16,469 --> 00:25:17,517
How is it?
328
00:25:17,557 --> 00:25:20,111
It's nice. Not too bad.
329
00:25:23,285 --> 00:25:25,522
It's not bad.
330
00:25:33,333 --> 00:25:36,431
Shit. My shorts came off.
331
00:25:40,564 --> 00:25:43,346
What's so funny?
332
00:25:43,380 --> 00:25:45,006
Just give them to me.
333
00:25:45,043 --> 00:25:48,043
No, seriously, come on.
Come on.
334
00:25:52,596 --> 00:25:54,255
Come on. I'm going to give him
a heart attack.
335
00:25:54,291 --> 00:25:56,659
Here. I'll cover you.
336
00:26:13,748 --> 00:26:16,563
God, it's so hot.
337
00:26:16,597 --> 00:26:20,274
It's good for you.
It sweats out all the junk.
338
00:26:20,308 --> 00:26:23,624
What junk? I'm a vegetarian.
339
00:26:23,668 --> 00:26:27,018
I was referring to the junk
in your mind.
340
00:26:27,060 --> 00:26:29,232
Right. You should talk.
341
00:26:33,428 --> 00:26:36,363
Is this what a hot flash
feels like?
342
00:26:38,068 --> 00:26:40,686
I went through your stuff.
I saw your hormone medication.
343
00:26:40,724 --> 00:26:41,869
Excuse me?
344
00:26:41,908 --> 00:26:44,843
-I always do that.
-That doesn't make it OK.
345
00:26:44,884 --> 00:26:47,666
How would you like it
if I went through your stuff?
346
00:26:47,699 --> 00:26:49,969
You're an interesting person.
347
00:26:50,004 --> 00:26:52,175
Jesus.
348
00:27:13,300 --> 00:27:16,170
Actually, it's pretty close.
349
00:27:18,579 --> 00:27:20,073
Really?
350
00:27:20,116 --> 00:27:23,531
I remember
the first time it happened.
351
00:27:23,572 --> 00:27:26,606
I was in sales.
352
00:27:26,644 --> 00:27:31,184
I was courting
this big lawfirm in Milwaukee.
353
00:27:31,220 --> 00:27:34,254
I snagged box seats
for a Packers game.
354
00:27:35,508 --> 00:27:38,378
So there I am,
freezing my ass off.
355
00:27:38,419 --> 00:27:42,827
God, I don't know shit
about football.
356
00:27:42,868 --> 00:27:45,202
All I know is,
when they reach fourth down...
357
00:27:45,236 --> 00:27:48,749
you yell,
"Hey, they're holding the line."
358
00:27:48,787 --> 00:27:50,762
I have no idea
what I'm talking about...
359
00:27:50,804 --> 00:27:55,244
but I keep yelling it,
and they're really impressed.
360
00:27:55,284 --> 00:27:58,153
So...it's toward
the end of the game.
361
00:27:58,196 --> 00:28:00,105
We're drinking beer.
362
00:28:00,147 --> 00:28:04,076
And suddenly,
out of nowhere...
363
00:28:04,115 --> 00:28:06,733
I start sweating bullets.
364
00:28:08,659 --> 00:28:12,042
And I take off my jacket,
my sweater.
365
00:28:12,083 --> 00:28:16,207
We're in an outdoor stadium.
It's three below zero.
366
00:28:16,243 --> 00:28:18,731
I'm sitting there, looking
under the fucking seats...
367
00:28:18,772 --> 00:28:21,641
to see where the fucking heat's
coming from...
368
00:28:21,683 --> 00:28:25,295
surrounded by thousands of guys
in fluffy parkas...
369
00:28:25,331 --> 00:28:28,811
and I'm sitting there
practically naked.
370
00:28:29,971 --> 00:28:32,010
Then it hits me.
371
00:28:32,051 --> 00:28:34,385
It finally hits me.
372
00:28:37,043 --> 00:28:40,752
It's like suddenly realizing...
373
00:28:40,787 --> 00:28:44,267
you've been made
a different person...
374
00:28:44,306 --> 00:28:47,340
and no one's ever asked you.
375
00:28:50,868 --> 00:28:55,505
Of all places in the world,
Lambeau Field.
376
00:28:55,540 --> 00:28:58,856
I was never so depressed
in all my life.
377
00:29:00,052 --> 00:29:01,874
So, what happened?
378
00:29:01,908 --> 00:29:05,169
The game went into overtime.
The Packers won.
379
00:29:05,203 --> 00:29:06,632
They signed the papers...
380
00:29:06,676 --> 00:29:09,872
and today, they're still
one of our biggest accounts.
381
00:29:09,908 --> 00:29:11,980
So you kicked butt anyway.
382
00:29:29,171 --> 00:29:31,145
Prada fits me nice.
383
00:29:31,186 --> 00:29:33,160
I'm surprised
you're the same size as me.
384
00:29:33,202 --> 00:29:35,722
-I work out a lot. I run.
-From what?
385
00:29:35,762 --> 00:29:38,150
Young skinny bodies
like yourself.
386
00:29:40,401 --> 00:29:42,736
It's just not fair.
387
00:29:47,890 --> 00:29:49,865
So, are you married or what?
388
00:29:49,905 --> 00:29:52,655
I was. A long time ago.
389
00:29:52,690 --> 00:29:54,064
Divorced?
390
00:29:54,097 --> 00:29:56,137
Yeah. I left.
391
00:29:56,177 --> 00:29:57,836
Why?
392
00:29:57,873 --> 00:29:59,629
He wanted a child,
and I didn't.
393
00:29:59,665 --> 00:30:01,421
That's very butch of you.
394
00:30:01,457 --> 00:30:05,231
-Is it something you regret?
-Yes.
395
00:30:05,265 --> 00:30:07,207
How long ago was that?
396
00:30:07,250 --> 00:30:08,591
Twelve years.
397
00:30:08,626 --> 00:30:10,152
You should give him a call.
398
00:30:10,194 --> 00:30:12,649
He's married,
has a couple of kids.
399
00:30:12,689 --> 00:30:15,755
I hate it when they do that.
400
00:30:15,793 --> 00:30:18,642
-Do you date?
-From time to time.
401
00:30:18,674 --> 00:30:21,063
We'll find you
some cute guy at the bar.
402
00:31:39,536 --> 00:31:41,903
-Cheers.
-All hail the new queen.
403
00:33:38,544 --> 00:33:40,201
I thought I'd find you here.
404
00:33:40,239 --> 00:33:42,061
What happened to your flight?
405
00:33:42,095 --> 00:33:44,300
It got delayed.
406
00:33:44,335 --> 00:33:47,979
I have a couple hours to kill.
407
00:33:56,783 --> 00:34:00,295
-Are you celebrating?
-I certainly am.
408
00:34:00,335 --> 00:34:02,026
-Are you drunk?
-Mm-hmm.
409
00:34:04,943 --> 00:34:07,812
I have every right
to enjoy myself.
410
00:34:07,855 --> 00:34:09,415
Yes, you do.
411
00:34:09,455 --> 00:34:11,527
I can do whatever I want.
412
00:34:11,567 --> 00:34:13,454
You be careful.
413
00:34:13,486 --> 00:34:15,690
I will be.
414
00:34:17,167 --> 00:34:19,207
Scotch still your poison?
415
00:34:21,678 --> 00:34:23,205
I'll be right back.
416
00:34:32,078 --> 00:34:33,900
How you doing?
417
00:34:33,934 --> 00:34:37,579
I'm a little drunk,
but I'm OK. I'm great.
418
00:34:37,614 --> 00:34:38,989
Good.
419
00:34:39,023 --> 00:34:42,318
-You all right?
-Yeah. I'm fine.
420
00:34:46,479 --> 00:34:48,104
It's coming.
421
00:34:48,143 --> 00:34:52,037
Nick, this is Paula.
422
00:34:52,080 --> 00:34:53,225
Paula, this is Nick.
423
00:34:56,942 --> 00:34:59,626
Watch out for him.
He's a headhunter.
424
00:34:59,662 --> 00:35:01,767
Very slippery.
425
00:35:06,734 --> 00:35:08,163
Excuse me.
426
00:35:09,454 --> 00:35:12,041
Where are you going?
427
00:35:12,078 --> 00:35:14,665
I can't talk now. Bye-bye.
428
00:35:15,630 --> 00:35:17,255
Where'd Paula go?
429
00:35:17,294 --> 00:35:19,498
To the bathroom.
430
00:35:19,535 --> 00:35:21,869
She a friend of yours?
431
00:35:21,902 --> 00:35:23,495
We just met.
432
00:35:24,815 --> 00:35:27,914
And she works at the company?
433
00:35:27,950 --> 00:35:30,056
I guess so.
434
00:35:31,150 --> 00:35:33,125
What does she do?
435
00:35:34,927 --> 00:35:36,715
I don't know.
436
00:35:39,214 --> 00:35:41,865
I'm just asking.
437
00:35:41,901 --> 00:35:44,684
I'm not your mother.
You can do whatever you want.
438
00:35:44,718 --> 00:35:47,435
-I was just curious.
-I bet you were.
439
00:35:58,446 --> 00:36:00,584
You all right?
440
00:36:05,647 --> 00:36:07,371
What's the matter?
441
00:36:09,390 --> 00:36:10,884
Is it Nick?
442
00:36:10,926 --> 00:36:12,966
It's none of your business.
443
00:36:21,230 --> 00:36:23,117
I know him.
444
00:36:23,150 --> 00:36:26,085
-From where?
-Boston.
445
00:36:26,125 --> 00:36:27,750
And?
446
00:36:27,789 --> 00:36:29,676
I don't feel like
staying here right now.
447
00:36:29,709 --> 00:36:31,432
We don't have to stay.
Let's go.
448
00:36:31,469 --> 00:36:33,770
Let's just ditch
what's-his-face.
449
00:36:33,804 --> 00:36:35,179
No problem.
450
00:38:01,100 --> 00:38:03,369
So, you really want to know?
451
00:38:03,404 --> 00:38:04,648
Sure.
452
00:38:08,588 --> 00:38:11,173
Four years ago,
he raped a friend of mine.
453
00:38:12,716 --> 00:38:15,083
Someone I was very close to.
454
00:38:19,788 --> 00:38:22,788
We went to Boston.
455
00:38:22,828 --> 00:38:26,056
Our first big frat party.
It was a big deal.
456
00:38:28,460 --> 00:38:31,210
We both got really drunk.
457
00:38:31,244 --> 00:38:33,633
He was a grad student.
458
00:38:33,676 --> 00:38:35,432
We were supposed to keep
an eye on each other...
459
00:38:35,468 --> 00:38:38,500
but I ended up at
the sorority party next door.
460
00:38:39,691 --> 00:38:41,601
Anyway, he...
461
00:38:44,044 --> 00:38:46,182
he took her to a room...
462
00:38:47,851 --> 00:38:50,339
and he wanted to,
but she didn't.
463
00:38:55,819 --> 00:38:57,542
Are you sure it was him?
464
00:38:57,580 --> 00:39:00,963
Of course. I'd remember
that slimy fuck anywhere.
465
00:39:01,004 --> 00:39:03,622
Did you call the cops?
466
00:39:03,660 --> 00:39:05,732
She didn't want to.
467
00:39:05,772 --> 00:39:08,838
It really fucked her up.
468
00:39:08,876 --> 00:39:11,559
She basically stayed in her room
until she graduated.
469
00:39:15,340 --> 00:39:18,187
You two are very close?
470
00:39:18,220 --> 00:39:21,536
Between boyfriends,
we sort of slept together.
471
00:39:21,580 --> 00:39:24,428
The whole thing divided us.
472
00:39:24,460 --> 00:39:28,453
She knew how mad I was.
I wanted that fucker to pay.
473
00:39:28,492 --> 00:39:29,736
I couldn't help myself.
474
00:39:29,771 --> 00:39:31,527
I threatened
to cut his balls off.
475
00:39:31,564 --> 00:39:34,913
What did he say to that?
476
00:39:34,955 --> 00:39:39,811
He just laughed and asked
if I would suck his dick first.
477
00:39:39,852 --> 00:39:42,372
I can't believe
he didn't recognize me.
478
00:39:42,411 --> 00:39:44,680
Fucking bastard.
479
00:39:47,531 --> 00:39:49,736
-What?
-I don't know.
480
00:39:49,771 --> 00:39:51,179
Let's just forget about it.
481
00:39:51,211 --> 00:39:54,211
No. They want you
to forget about it.
482
00:39:54,251 --> 00:39:55,877
There's nothing
that we can do about it...
483
00:39:55,915 --> 00:39:57,060
so let's just drop it.
484
00:39:57,099 --> 00:39:59,401
You can't pretend
it didn't happen.
485
00:39:59,435 --> 00:40:02,566
-Leave it alone.
-No. We should do something.
486
00:40:02,603 --> 00:40:05,319
Like fuck him?
I'm not really following you.
487
00:40:05,353 --> 00:40:07,874
He should knowthat we know.
Embarrass him.
488
00:40:07,914 --> 00:40:10,336
He should understand
what it feels like.
489
00:40:10,378 --> 00:40:12,036
You and me?
Don't make me laugh.
490
00:40:12,074 --> 00:40:15,237
Why not?
He thinks he got away with it.
491
00:40:15,274 --> 00:40:16,615
But he has.
492
00:40:16,650 --> 00:40:18,690
Something should be done.
493
00:40:18,729 --> 00:40:20,191
Will you fucking stop it?
494
00:40:20,234 --> 00:40:21,957
It happens all the time.
It's over.
495
00:40:21,993 --> 00:40:23,968
I don't want
to think about it anymore.
496
00:40:36,586 --> 00:40:38,528
Where'd you go?
497
00:40:40,010 --> 00:40:42,214
What do you want?
498
00:40:43,275 --> 00:40:47,552
It's only 12:00.
Come down for one more.
499
00:40:47,594 --> 00:40:49,449
-It's late.
-Come on.
500
00:40:56,073 --> 00:40:58,921
Don't be such a spoilsport.
Let's have some fun.
501
00:41:01,129 --> 00:41:03,977
She's got a stocked bar
in here, you know.
502
00:41:04,009 --> 00:41:06,149
Now you're talking.
503
00:41:06,185 --> 00:41:08,673
Don't worry.
We won't trash the room.
504
00:41:14,825 --> 00:41:17,247
We're drinking
Hamptons iced tea.
505
00:41:17,289 --> 00:41:18,434
What's that?
506
00:41:18,474 --> 00:41:19,586
Same as a Long Island...
507
00:41:19,625 --> 00:41:21,600
but I spit in it
and charge you double.
508
00:41:21,641 --> 00:41:23,430
That's good! I like that.
509
00:41:23,466 --> 00:41:25,123
How about I make you
something special?
510
00:41:25,162 --> 00:41:26,438
Great.
511
00:41:28,105 --> 00:41:29,534
Sit down. Relax.
512
00:41:29,577 --> 00:41:31,682
Thanks. Think I will.
513
00:41:56,170 --> 00:41:57,446
Here you go.
514
00:41:58,923 --> 00:42:00,067
Thanks.
515
00:42:02,122 --> 00:42:03,551
That's good.
516
00:42:03,593 --> 00:42:06,081
Thank you.
517
00:42:06,122 --> 00:42:08,161
So, you heard
about the duchess?
518
00:42:08,202 --> 00:42:11,300
I did. I thought I bagged
myself a big commission...
519
00:42:11,338 --> 00:42:14,687
but instead I'm stuck here
in this godforsaken hotel.
520
00:42:14,730 --> 00:42:16,552
Throwing down shots
with a couple of babes...
521
00:42:16,586 --> 00:42:18,178
on a rainy night.
522
00:42:23,177 --> 00:42:25,763
Let's see what's on TV.
523
00:42:25,801 --> 00:42:29,380
You're the big hunter.
Find us something good.
524
00:42:37,609 --> 00:42:39,681
So...
525
00:42:39,721 --> 00:42:42,885
do you like good times, Nick?
526
00:42:42,921 --> 00:42:45,474
What do you mean?
527
00:42:47,688 --> 00:42:49,958
You heard me.
528
00:42:53,288 --> 00:42:55,841
Sure. Why do you ask?
529
00:42:57,641 --> 00:42:59,844
We just wanted to know.
530
00:43:00,809 --> 00:43:02,816
We're curious that way.
531
00:43:09,481 --> 00:43:11,717
You're something else,
you knowthat?
532
00:43:11,752 --> 00:43:15,135
In what way
am I something else?
533
00:43:16,456 --> 00:43:18,595
I mean, you're just...
534
00:43:19,657 --> 00:43:21,567
I'm just what?
535
00:43:22,697 --> 00:43:25,958
Different. Cocky.
536
00:43:27,722 --> 00:43:30,242
I'm...cocky.
537
00:43:36,457 --> 00:43:39,718
You hit the nail on the head
with that one, Nick.
538
00:43:43,112 --> 00:43:46,373
It almost seems like
you two know each other.
539
00:43:49,895 --> 00:43:52,798
It's weird how you know me.
540
00:43:53,992 --> 00:43:55,552
What do you mean?
541
00:43:55,591 --> 00:43:58,591
Do I look familiar?
542
00:43:58,631 --> 00:44:01,315
Kind of.
543
00:44:01,351 --> 00:44:03,041
Why, have we met?
544
00:44:08,456 --> 00:44:12,646
I don't know.
I just thought...Stop.
545
00:44:16,807 --> 00:44:18,465
No. The other one.
546
00:44:36,870 --> 00:44:38,496
What's the matter?
547
00:44:38,534 --> 00:44:40,640
You don't like
love stories, Nick?
548
00:44:43,911 --> 00:44:45,798
How's that drink, Nick?
You want another one?
549
00:44:45,831 --> 00:44:48,733
No. This is good. Thanks.
550
00:45:01,991 --> 00:45:03,998
Take your shoes off.
Relax.
551
00:45:05,191 --> 00:45:06,718
Sure.
552
00:45:48,774 --> 00:45:51,044
I'm gonna go to the...
553
00:45:51,079 --> 00:45:52,672
It's right in there.
554
00:45:59,367 --> 00:46:01,254
Jesus Christ!
You're pathetic!
555
00:46:01,286 --> 00:46:02,464
Fuck you!
556
00:46:02,503 --> 00:46:04,095
You said you wanted
to do something.
557
00:46:04,134 --> 00:46:05,989
-You said you were serious!
-So I said.
558
00:46:06,022 --> 00:46:07,102
You can't back out now.
559
00:46:07,142 --> 00:46:09,117
-I can do anything I want.
-It's too late.
560
00:46:09,158 --> 00:46:11,100
-I think you'd better go.
-Bye.
561
00:46:11,143 --> 00:46:12,287
Wait, wait, wait.
562
00:46:24,519 --> 00:46:26,428
Are you all right?
563
00:46:27,879 --> 00:46:29,536
Sweetheart, are you OK, honey?
564
00:46:34,567 --> 00:46:36,290
Shit.
565
00:46:37,447 --> 00:46:39,551
Oh, my...
566
00:46:39,591 --> 00:46:41,020
Are you OK, fuckface?
567
00:46:41,062 --> 00:46:43,517
Jesus!
568
00:46:43,558 --> 00:46:46,406
-Let's drag him to the bedroom.
-What did you do?
569
00:46:46,438 --> 00:46:48,326
Stop whispering.
He can't hear you.
570
00:46:48,358 --> 00:46:49,503
Come on. Help me.
571
00:46:50,470 --> 00:46:52,892
Is he all right?
572
00:46:52,934 --> 00:46:54,494
Wait. Hold on.
573
00:46:56,135 --> 00:46:58,817
Oh, God.
574
00:47:00,614 --> 00:47:01,824
What did you do?
575
00:47:01,862 --> 00:47:03,488
What does it look like?
I drugged him.
576
00:47:03,527 --> 00:47:05,119
-You what?
-Gave him some of your pills.
577
00:47:05,159 --> 00:47:08,126
-My pills?
-Yeah.
578
00:47:08,166 --> 00:47:09,507
Valium, Zoloft...
579
00:47:09,542 --> 00:47:10,786
maybe a couple
hormone replacements.
580
00:47:10,821 --> 00:47:12,032
Hormone replacements?
581
00:47:12,070 --> 00:47:15,365
-Maybe he'll growtits.
-That's not funny.
582
00:47:15,398 --> 00:47:18,595
-It's mostly the Valium.
-How much?
583
00:47:18,630 --> 00:47:21,443
I don't know. Five, eight?
584
00:47:21,477 --> 00:47:24,194
-Jesus!
-Is that too much?
585
00:47:24,229 --> 00:47:26,083
-How much do you take?
-One.
586
00:47:26,117 --> 00:47:28,484
-But he's a man.
-What's that supposed to mean?
587
00:47:28,516 --> 00:47:30,524
They're bigger.
They have thicker blood.
588
00:47:30,565 --> 00:47:32,092
We needed to knock him out.
589
00:47:32,133 --> 00:47:34,020
You certainly did that.
590
00:47:35,684 --> 00:47:37,245
Suppose he's OK?
591
00:47:37,285 --> 00:47:38,911
I don't know.
Check his pulse.
592
00:47:38,949 --> 00:47:40,956
I would, but I can't
even find my own pulse.
593
00:47:40,996 --> 00:47:43,364
Why does that not surprise me?
594
00:47:51,653 --> 00:47:54,042
-Well?
-I don't know.
595
00:47:54,085 --> 00:47:57,730
-What do you mean?
-I'm not a fucking doctor.
596
00:48:03,780 --> 00:48:05,920
It's very slow.
597
00:48:05,957 --> 00:48:07,964
I think he needs
medical attention.
598
00:48:08,005 --> 00:48:11,301
No way. He's fine.
Just let him sleep it off.
599
00:48:11,333 --> 00:48:13,918
It's slow.
He needs a doctor.
600
00:48:13,957 --> 00:48:16,095
What do we say?
We drugged the fucker...
601
00:48:16,133 --> 00:48:17,442
but can you please
check him out?
602
00:48:17,476 --> 00:48:18,851
Do you want him to die?
603
00:48:18,885 --> 00:48:21,056
There's a life experience...
a prison diary.
604
00:48:21,093 --> 00:48:22,271
Be the envy
of all your friends.
605
00:48:22,309 --> 00:48:24,480
You're so fucking dramatic.
His pulse is fine.
606
00:48:24,517 --> 00:48:26,404
His pulse isn't fine.
It's slow.
607
00:48:26,437 --> 00:48:28,476
It's your pulse that's fast.
608
00:48:28,517 --> 00:48:29,891
You're a fucking head case.
Take mine.
609
00:48:36,197 --> 00:48:37,823
Well?
610
00:48:40,996 --> 00:48:43,036
My pulse is fast.
611
00:48:43,077 --> 00:48:45,314
It's way fast.
You need to calm down.
612
00:48:45,349 --> 00:48:48,251
Oh, God. What are we
going to do with him?
613
00:48:48,292 --> 00:48:51,739
I don't know. You said you
wanted to teach him a lesson.
614
00:48:51,780 --> 00:48:53,438
I didn't think
five minutes later...
615
00:48:53,476 --> 00:48:54,971
he'd be passed out
and half-dead.
616
00:48:55,012 --> 00:48:56,189
We didn't talk about it.
617
00:48:56,228 --> 00:48:58,268
No. That is
the painful truth right now.
618
00:48:58,308 --> 00:48:59,998
Don't have a fucking cow.
619
00:49:00,036 --> 00:49:02,524
I'll have a fucking cow
if I feel like it!
620
00:49:02,564 --> 00:49:03,775
I can't believe
this is happening.
621
00:49:03,811 --> 00:49:05,088
I can't believe
I let you do this to me.
622
00:49:05,123 --> 00:49:06,400
-Me?
-Yes, you.
623
00:49:06,435 --> 00:49:08,771
He's fine.
Just let him sleep through it.
624
00:49:08,804 --> 00:49:11,041
What happens when he wakes up?
625
00:49:12,421 --> 00:49:14,396
We'll say he got drunk
and passed out.
626
00:49:14,437 --> 00:49:16,346
He'll never believe that.
627
00:49:16,388 --> 00:49:18,593
He can't wake up in this room.
Get him out of here.
628
00:49:18,628 --> 00:49:20,450
You want to walk him
through the lobby?
629
00:49:20,484 --> 00:49:22,011
He can't wake up in this room.
630
00:49:22,052 --> 00:49:24,027
What about your floor?
The part under construction?
631
00:49:24,068 --> 00:49:26,010
Oh, right. Let's drop him off
in front of my room.
632
00:49:26,052 --> 00:49:28,606
You have a better idea?
633
00:50:15,459 --> 00:50:17,793
God, the bastard's heavy.
634
00:50:17,827 --> 00:50:19,900
I think I pulled my arms
out of whack.
635
00:50:27,812 --> 00:50:29,372
Oh, shit.
636
00:50:29,411 --> 00:50:31,713
-What?
-I forgot his briefcase.
637
00:50:33,123 --> 00:50:35,545
I better get it.
638
00:50:38,340 --> 00:50:40,347
Don't do anything
till I come back.
639
00:50:40,389 --> 00:50:42,243
Like what?
640
00:50:42,276 --> 00:50:44,959
Just don't do anything.
641
00:52:10,051 --> 00:52:12,385
What are you doing?
642
00:52:16,131 --> 00:52:18,684
-What?
-What are you doing?
643
00:52:20,482 --> 00:52:22,938
If you or I black out
and wake up half-naked...
644
00:52:22,978 --> 00:52:24,733
we're gonna wonder
if we were raped.
645
00:52:24,770 --> 00:52:26,777
When this fucker
wakes up half-dressed...
646
00:52:26,818 --> 00:52:29,403
he'll wonder,
"Jesus, what did I do?"
647
00:52:29,442 --> 00:52:31,546
Because he knows,
like all men...
648
00:52:31,586 --> 00:52:34,815
he has the potential
to do what he shouldn't.
649
00:52:37,122 --> 00:52:40,896
And so he would be reluctant
to ask what happened.
650
00:52:40,929 --> 00:52:42,937
Exactly.
651
00:53:19,906 --> 00:53:21,694
I dare you to touch it.
652
00:53:21,729 --> 00:53:23,704
-What?
-His dick.
653
00:53:23,745 --> 00:53:26,331
I don't want to touch his dick.
654
00:53:26,369 --> 00:53:28,857
You can touch his dick.
655
00:53:28,898 --> 00:53:30,360
You don't think I won't?
656
00:53:30,402 --> 00:53:33,184
I wouldn't put it past you.
657
00:53:33,218 --> 00:53:35,072
Damn straight.
658
00:54:03,777 --> 00:54:06,112
It's clammy.
659
00:54:35,840 --> 00:54:37,247
What do you think?
660
00:54:40,256 --> 00:54:42,230
Got a pen?
661
00:55:05,728 --> 00:55:08,313
Biblical shit
always freaks people out.
662
00:55:13,280 --> 00:55:14,590
Here we go.
663
00:55:18,880 --> 00:55:21,335
"The righteous shall rejoice...
664
00:55:21,375 --> 00:55:23,677
"when he seeth the vengeance.
665
00:55:23,712 --> 00:55:28,534
"He shall wash his feet
in the blood of the wicked."
666
00:57:51,710 --> 00:57:53,140
Close.
667
00:58:41,916 --> 00:58:43,291
Let me take a couple of you.
668
00:58:43,325 --> 00:58:44,503
Come on.
669
00:58:46,589 --> 00:58:47,517
Just stop it.
670
00:58:47,549 --> 00:58:48,891
Someone's getting mad.
671
00:58:48,925 --> 00:58:50,998
I don't want to have
my photograph taken.
672
00:58:51,037 --> 00:58:53,274
Why? Give me a reason.
673
00:58:55,709 --> 00:58:56,788
You don't trust me.
674
00:58:56,829 --> 00:58:59,196
-It's not a matter of trust.
-Yes, it is.
675
00:58:59,229 --> 00:59:02,425
The duchess doesn't want
any evidence of her involvement.
676
00:59:02,461 --> 00:59:04,403
It's good to know
who your friends are.
677
00:59:04,445 --> 00:59:06,233
You and your stupid career.
678
00:59:06,268 --> 00:59:08,276
I've never seen anyone
so miserable in my life.
679
00:59:08,317 --> 00:59:09,778
You have no family.
680
00:59:09,821 --> 00:59:11,064
Your secretary
is your best friend.
681
00:59:11,101 --> 00:59:12,245
How pathetic is that?
682
00:59:28,349 --> 00:59:31,164
Cover him up.
It's the security guard.
683
00:59:43,516 --> 00:59:45,240
I'm surprised.
684
00:59:45,277 --> 00:59:46,869
I thought
you wanted to get caught.
685
00:59:46,909 --> 00:59:51,284
You know, the excitement of
being exposed and humiliated.
686
00:59:51,325 --> 00:59:52,852
Maybe a little rough stuff.
687
00:59:52,893 --> 00:59:54,518
That's why we're here,
isn't it?
688
00:59:54,557 --> 00:59:57,656
We're here because you're
a profoundly disturbed woman.
689
00:59:57,693 --> 01:00:01,621
If you were a man, you'd see
a dominatrix twice a week.
690
01:00:01,661 --> 01:00:03,449
All CEOs have one.
691
01:00:03,485 --> 01:00:06,332
But we're women, so we don't
do things like that.
692
01:00:06,365 --> 01:00:09,593
We express issues of doubt
and control differently.
693
01:00:09,628 --> 01:00:11,995
-You do have them, don't you?
-What?
694
01:00:15,069 --> 01:00:17,240
Control issues.
695
01:00:17,276 --> 01:00:20,472
You feel overwhelmed,
unworthy...
696
01:00:20,508 --> 01:00:23,804
unable to keep things in order,
so you punish yourself.
697
01:00:23,836 --> 01:00:25,974
You obsess over
control and power...
698
01:00:26,012 --> 01:00:28,597
and you have bad, even abusive
relationships with men.
699
01:00:28,636 --> 01:00:32,345
You know nothing about me
or my relationships.
700
01:00:32,380 --> 01:00:34,835
I've seen the way you run.
701
01:00:34,876 --> 01:00:37,243
You push yourself hard,
really hard.
702
01:00:37,276 --> 01:00:39,098
I bet there's some deep shit
going on there.
703
01:00:39,132 --> 01:00:41,270
Will you shut up?
704
01:00:41,308 --> 01:00:44,657
I bet you come from
some tough times.
705
01:00:44,701 --> 01:00:47,189
Little girl on
the wrong side of the tracks.
706
01:00:47,228 --> 01:00:49,879
You've managed to work hard
and pull yourself out.
707
01:00:49,916 --> 01:00:51,094
Now you've won everything...
708
01:00:51,133 --> 01:00:52,311
but something
just doesn't feel right.
709
01:00:52,349 --> 01:00:55,414
-Fuck you.
-Whatever you say, duchess.
710
01:00:55,452 --> 01:00:56,662
Stop calling me that.
711
01:00:56,701 --> 01:00:59,701
-Stop it!
-Why should I?
712
01:00:59,740 --> 01:01:02,839
Fuck you,
you privileged little brat.
713
01:01:02,876 --> 01:01:06,324
I've seen a thousand girls
just like you.
714
01:01:06,364 --> 01:01:08,469
Rich families,
all the opportunities...
715
01:01:08,509 --> 01:01:10,199
and you throw it all away.
716
01:01:10,236 --> 01:01:13,946
You put on this act...
disaffected, obnoxious...
717
01:01:13,980 --> 01:01:16,314
talented, but undiscovered.
718
01:01:16,348 --> 01:01:17,657
You know what?
719
01:01:17,691 --> 01:01:20,310
You all end up with
your sensitive husbands...
720
01:01:20,348 --> 01:01:23,163
pregnant, coming back,
pleading for a job...
721
01:01:23,196 --> 01:01:25,945
and making my coffee.
722
01:01:31,612 --> 01:01:33,946
It's OK, Paula.
723
01:01:33,980 --> 01:01:36,468
Nobody ends up being
what they really want.
724
01:01:36,508 --> 01:01:39,672
That's part of life.
It's called growing up.
725
01:01:48,763 --> 01:01:50,617
I'm going to sing.
726
01:01:50,651 --> 01:01:53,999
Just calm down.
727
01:01:54,043 --> 01:01:56,345
I have a very nice voice,
I hope you know.
728
01:01:57,947 --> 01:01:59,889
I have nothing to lose.
You have everything.
729
01:01:59,930 --> 01:02:01,872
We'll both end up in jail.
730
01:02:05,178 --> 01:02:08,790
She was my boss, my employer.
She threatened to fire me.
731
01:02:08,826 --> 01:02:10,615
You can ask Human Resources.
732
01:02:10,650 --> 01:02:13,553
Drugs? I don't know
where they came from.
733
01:02:13,595 --> 01:02:16,377
Ms. Styron worked
very hard for many years.
734
01:02:16,411 --> 01:02:18,265
I wonder what
the psychological toll is...
735
01:02:18,299 --> 01:02:21,616
for all those years in the nasty
male-dominated business world?
736
01:02:21,658 --> 01:02:24,376
She's not married,
she doesn't have any children.
737
01:02:24,411 --> 01:02:26,036
Most women her age
do have children.
738
01:02:26,075 --> 01:02:27,536
Why doesn't
she have any children?
739
01:02:27,579 --> 01:02:30,197
She's probably a bitter, sad...
740
01:02:30,235 --> 01:02:32,144
Maybe she hates men.
741
01:02:32,187 --> 01:02:34,391
What does someone
who isn't married...
742
01:02:34,427 --> 01:02:36,566
doesn't have children,
and hates men do?
743
01:02:36,602 --> 01:02:38,293
I wonder.
744
01:02:42,811 --> 01:02:45,178
It is all about trust.
745
01:02:50,906 --> 01:02:52,913
Smile.
746
01:03:06,042 --> 01:03:07,733
Kiss me.
747
01:03:12,058 --> 01:03:13,782
Admit it, Julie.
748
01:03:13,818 --> 01:03:18,325
You hate your job,
your humdrum life...
749
01:03:21,177 --> 01:03:24,025
Come on.
You've gotten this far.
750
01:03:24,057 --> 01:03:27,702
Open one of the doors.
You know you're curious.
751
01:03:32,986 --> 01:03:36,499
It's your choice of pleasure...
752
01:03:36,537 --> 01:03:39,505
the humiliation
of getting caught...
753
01:03:39,547 --> 01:03:42,002
or kissing me.
754
01:04:02,362 --> 01:04:03,954
Go on...
755
01:04:05,498 --> 01:04:07,353
sing.
756
01:04:39,705 --> 01:04:41,615
You would sacrifice
your career...
757
01:04:41,657 --> 01:04:43,217
your future,
your whole fucking life...
758
01:04:43,258 --> 01:04:44,948
rather than give someone
the upper hand?
759
01:04:44,986 --> 01:04:46,163
You're a piece of work.
760
01:04:46,201 --> 01:04:49,550
Give me them. Come on.
Give me the pictures.
761
01:04:54,682 --> 01:04:56,569
Let me have the pictures.
762
01:04:56,601 --> 01:04:58,030
Fuck off!
763
01:05:17,785 --> 01:05:20,535
You fucking...fucking bitch.
764
01:05:27,736 --> 01:05:30,158
I can't believe you hit me.
765
01:05:31,832 --> 01:05:35,280
I'm sorry, but you can't
expect me to be so naive.
766
01:05:35,320 --> 01:05:37,295
I wasn't going
to get you in trouble.
767
01:05:37,336 --> 01:05:39,190
I would never do anything
like that to you.
768
01:05:39,224 --> 01:05:41,941
Come on. Let's go.
769
01:05:44,120 --> 01:05:47,349
-We're pathetic.
-We're not pathetic.
770
01:05:49,208 --> 01:05:50,866
Bastard!
771
01:05:50,904 --> 01:05:54,036
-You fucking asshole!
-Paula, stop it!
772
01:05:54,071 --> 01:05:55,981
You have no fucking idea!
773
01:05:56,025 --> 01:05:58,413
I know.
774
01:05:58,455 --> 01:05:59,797
No, you don't!
775
01:05:59,831 --> 01:06:02,799
What? That it's you?
776
01:06:02,841 --> 01:06:05,873
Fuck you.
777
01:06:05,912 --> 01:06:07,603
Fuck you, asshole!
778
01:06:07,640 --> 01:06:10,454
Are you happy now?
You figured it out!
779
01:06:10,488 --> 01:06:13,171
I have no fucking friend!
780
01:06:13,207 --> 01:06:15,346
You're so fucking smart!
781
01:06:31,928 --> 01:06:35,343
He took me
to some pukey little room...
782
01:06:35,385 --> 01:06:39,410
and pinned me down
and fucked me, OK?
783
01:06:41,241 --> 01:06:45,135
Aren't you the smart one?
A regular fucking Sherlock.
784
01:06:48,120 --> 01:06:49,843
Stop it!
785
01:11:33,941 --> 01:11:35,218
Hello there.
786
01:11:44,052 --> 01:11:47,313
I missed my plane last night.
787
01:11:54,548 --> 01:11:56,915
I fell asleep in the lounge.
788
01:11:56,948 --> 01:11:58,638
Really?
789
01:12:00,627 --> 01:12:03,727
What time did I leave
your room last night?
790
01:12:05,588 --> 01:12:07,344
About 1:00.
791
01:12:07,380 --> 01:12:10,031
Yeah. That's what I thought.
I went back to the bar...
792
01:12:10,067 --> 01:12:13,264
and talked
to this stockbroker guy.
793
01:12:13,300 --> 01:12:16,050
Talked all night.
Interesting guy.
794
01:12:16,083 --> 01:12:17,709
Gave me some hot leads.
795
01:12:17,747 --> 01:12:21,457
Then I fell asleep
right there in the lounge.
796
01:12:21,492 --> 01:12:25,355
-It happens.
-It sure does.
797
01:12:27,189 --> 01:12:28,847
You OK?
798
01:12:30,581 --> 01:12:33,450
-Hangover?
-Probably.
799
01:12:33,493 --> 01:12:36,427
You're the big cheese now.
You can live it up.
800
01:12:36,468 --> 01:12:39,982
Hell, if I was you, I'd be
bouncing off the fucking walls.
801
01:12:46,195 --> 01:12:48,748
I'm tired.
802
01:12:48,787 --> 01:12:51,820
Maybe you need
to take some time off.
803
01:12:51,859 --> 01:12:54,346
Maybe.
804
01:12:54,387 --> 01:12:56,459
Maybe I should just quit.
805
01:12:59,347 --> 01:13:01,900
The thing is,
I can't do that anymore.
806
01:13:05,459 --> 01:13:08,208
Take away this job,
I don't know what you got.
807
01:13:13,426 --> 01:13:15,281
Sorry.
808
01:13:15,315 --> 01:13:18,828
No. No problem.
809
01:13:33,106 --> 01:13:35,889
Nick, can I ask you a question?
810
01:13:35,922 --> 01:13:37,777
Sure.
811
01:13:37,810 --> 01:13:40,778
Where'd you go
to graduate school?
812
01:13:40,818 --> 01:13:43,469
-Why?
-Just curious.
813
01:13:43,506 --> 01:13:46,321
I got my MBA at Ohio State.
814
01:13:51,667 --> 01:13:53,293
Ever been to Boston?
815
01:13:53,332 --> 01:13:55,665
Last year for a conference.
Why?
816
01:13:55,699 --> 01:13:58,088
I mean before that.
817
01:13:58,131 --> 01:13:59,986
-No.
-Sure?
818
01:14:00,019 --> 01:14:02,669
Positive. Why?
819
01:14:05,330 --> 01:14:07,697
I just thought we might have
known someone in common...
820
01:14:07,731 --> 01:14:09,192
but we don't.
821
01:14:09,235 --> 01:14:12,781
I'll bet that person's
never been to Boston.
822
01:14:19,634 --> 01:14:22,668
I hear Boston's a party town.
823
01:14:22,706 --> 01:14:24,746
That's what they say.
824
01:14:24,787 --> 01:14:26,891
I don't know
how those kids do it.
825
01:14:26,931 --> 01:14:28,588
I would've gone nuts.
826
01:14:31,250 --> 01:14:32,974
I bet you would've.
57378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.