All language subtitles for Sylt of all places (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,700 --> 00:00:03,200 Bente Groot 2 00:00:05,00 --> 00:00:09,100 Kevin Krämer Lilly Krämer 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,200 * rhythmische Musik * 4 00:00:12,200 --> 00:00:13,900 (Gruppe) Keine Syltrifizierung! 5 00:00:13,900 --> 00:00:16,800 Nicht auf Sylt und auch nicht anderswo! 6 00:00:16,800 --> 00:00:18,800 Keine Syltrifizierung! 7 00:00:18,900 --> 00:00:21,200 Nicht auf Sylt und auch nicht anderswo! 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,900 (Megafon) "Wir verhindern den Ausverkauf von Sylt." 9 00:00:24,00 --> 00:00:27,500 "Wir werden die Immobilienhaie dieser Insel zu Fischmehl mahlen!" 10 00:00:38,00 --> 00:00:39,900 "Was sagst denn du dazu, Ole, hm?" 11 00:00:40,00 --> 00:00:42,200 "Was ist mit dem Haus deiner Eltern?" 12 00:00:42,300 --> 00:00:44,400 "Oder willst du das verkaufen müssen?" 13 00:00:44,400 --> 00:00:49,300 "Keine Syltrifizierung! Nicht auf Sylt und auch nicht anderswo." 14 00:00:49,400 --> 00:00:52,800 "Keine Syltrifizierung! Nicht auf Sylt und auch nicht anderswo." 15 00:01:00,900 --> 00:01:03,300 * ruhige Musik * 16 00:01:03,300 --> 00:01:05,500 * Teekessel pfeift. * 17 00:01:23,600 --> 00:01:25,500 Oh nee, nicht jetzt der Idiot. 18 00:01:35,100 --> 00:01:36,600 Morgen, Bente. 19 00:01:36,700 --> 00:01:41,500 Wir könnten unser Angebot noch mal erhöhen. Um maximal 100.000 Euro. 20 00:01:41,600 --> 00:01:43,500 Mein lieber Eddi. 200.000. 21 00:01:43,600 --> 00:01:45,500 Das Haus hat mein Urgroßvater gebaut. 22 00:01:45,500 --> 00:01:48,00 Er ist 1926 gestorben, du hast ihn nie gekannt. 23 00:01:48,100 --> 00:01:52,00 Und unser Angebot liegt eindeutig über dem Marktwert. 24 00:01:52,00 --> 00:01:55,300 Du, das Haus ist rott. Warum gehst du nicht zum Teufel? 25 00:01:55,400 --> 00:01:59,100 Der braucht Leute wie dich. Kannst du deinen Auftraggebern ausrichten. 26 00:02:07,600 --> 00:02:09,700 * heitere Musik * 27 00:02:45,600 --> 00:02:48,500 Kannst du noch mal die Renditeprognosen kontrollieren? 28 00:02:50,200 --> 00:02:52,900 Ja, ich hab 'nen Termin mit dem Karstensen gemacht, 29 00:02:52,900 --> 00:02:55,100 aber im Prinzip ist die Sache ja geklärt. 30 00:02:55,700 --> 00:02:57,200 Jo, danke, ciao. 31 00:03:02,300 --> 00:03:04,500 Warum Scheiß-fucking-Sylt? 32 00:03:05,600 --> 00:03:08,200 Hätten wir gleich Urlaub im Keller machen können. 33 00:03:08,300 --> 00:03:10,300 * Handy * 34 00:03:12,500 --> 00:03:14,400 GRDW Global, Krämer here? 35 00:03:15,800 --> 00:03:18,300 Yes? Yes. 36 00:03:20,00 --> 00:03:21,500 Yes, yes. 37 00:03:23,300 --> 00:03:25,900 Yes. Absolutely, yes. 38 00:03:26,00 --> 00:03:28,00 * gelassene Musik * 39 00:03:28,100 --> 00:03:29,600 Yes? 40 00:03:31,400 --> 00:03:34,100 (gedehnt) Yes. Yes. 41 00:03:37,200 --> 00:03:38,700 Aha. Hm. 42 00:03:40,600 --> 00:03:42,100 Yes. 43 00:03:42,200 --> 00:03:44,600 Mit Mama war ich letztes Jahr auf Teneriffa. 44 00:03:45,300 --> 00:03:47,200 Verstehe nicht, was du hier willst. 45 00:03:47,200 --> 00:03:49,800 Du findest die Insel doch selber total scheiße. 46 00:03:50,600 --> 00:03:52,00 (zögerlich) Yes. 47 00:03:53,00 --> 00:03:54,500 Aha. 48 00:03:55,500 --> 00:03:57,00 (langgezogen) Yes? 49 00:03:57,00 --> 00:04:00,00 Moin moin. Herzlich willkommen auf Sylt. 50 00:04:01,100 --> 00:04:02,600 No. 51 00:04:04,00 --> 00:04:05,600 Danke schön. Bitte. 52 00:04:17,500 --> 00:04:19,00 Aha. 53 00:04:20,00 --> 00:04:21,500 Yes. 54 00:04:23,100 --> 00:04:24,600 Hallo. Guten Tag. 55 00:04:24,600 --> 00:04:27,200 Wir hatten reserviert. Auf Krämer. Ja. 56 00:04:28,900 --> 00:04:30,400 Danke schön. Gerne. 57 00:04:31,200 --> 00:04:34,400 Rübchen, ich hab noch eine Kleinigkeit. Ich muss kurz weg. 58 00:04:34,400 --> 00:04:37,300 Es tut mir total leid, aber hm ... 59 00:04:38,700 --> 00:04:40,600 Kauf dir Eis. Bin keine zwölf mehr. 60 00:04:40,700 --> 00:04:43,100 Dann kauf dir 'nen Gin Tonic und Zigaretten. 61 00:04:45,300 --> 00:04:47,300 * heitere Musik * 62 00:04:56,200 --> 00:04:58,400 Eddi. - Hey, Gabi. 63 00:04:58,500 --> 00:05:02,800 Sag mal. Wollte der Typ von der Investmentfirma nicht kommen? 64 00:05:02,800 --> 00:05:05,100 Ja. - Heißt der Mann wirklich Kevin? 65 00:05:05,100 --> 00:05:06,600 Ja. 66 00:05:06,600 --> 00:05:09,400 Na, hoffentlich ist er nicht alleine zu Hause. 67 00:05:15,600 --> 00:05:17,400 Herr Krämer! 68 00:05:17,500 --> 00:05:20,700 Unser Termin war vor 15 Minuten, Herr Karstensen. Schön. 69 00:05:21,800 --> 00:05:24,500 Dass wir zwei uns endlich persönlich kennenlernen. 70 00:05:24,600 --> 00:05:26,700 Der Stand der Dinge ist genau wie? Genau. 71 00:05:28,00 --> 00:05:30,200 Ich hab mit der Verkäuferseite verhandelt. 72 00:05:30,200 --> 00:05:32,900 Können wir die Verträge am Freitag unterzeichnen? 73 00:05:41,400 --> 00:05:43,100 Ich ... Gehe ich mal davon aus. 74 00:05:43,200 --> 00:05:45,400 Seit Monaten reden wir über diesen Termin. 75 00:05:45,400 --> 00:05:48,600 Andere Verträge bauen darauf auf! Kommt er nicht zustande, 76 00:05:48,700 --> 00:05:52,00 werden Sie persönlich die Konsequenzen dafür zu tragen haben. 77 00:05:52,100 --> 00:05:55,200 Wir werden diese eine letzte Unterschrift noch bekommen. 78 00:05:57,500 --> 00:05:59,200 Vertrauen Sie mir. 79 00:06:00,200 --> 00:06:02,500 Heute ist Montag. Das sind noch fünf Tage. 80 00:06:03,400 --> 00:06:06,100 Entspannen Sie sich. Machen Sie doch Urlaub. 81 00:06:07,400 --> 00:06:09,400 * ruhige Musik * 82 00:06:13,00 --> 00:06:15,200 Lilly, komm mal gucken! Brauch ich nicht! 83 00:06:15,200 --> 00:06:17,200 Da ist das Meer. Das kenne ich schon. 84 00:06:22,300 --> 00:06:23,800 Lass mal, ich kapier schon. 85 00:06:23,800 --> 00:06:27,00 Das wird wieder so 'n Urlaub mit Meetings und so Bullshit. 86 00:06:27,00 --> 00:06:29,500 Ich hock wieder rum. Was heißt hier "wieder"? 87 00:06:30,600 --> 00:06:33,600 Ostern in London hast du mich in so 'nen Tower gesetzt. 88 00:06:34,800 --> 00:06:37,200 In Amsterdam habe ich ewig auf dich gewartet. 89 00:06:38,600 --> 00:06:42,00 Ja, aber komm, jetzt gehen wir beide doch gemeinsam zum Strand. 90 00:06:42,100 --> 00:06:44,400 Was willst du denn? Zurück ins Hotelzimmer. 91 00:06:44,400 --> 00:06:47,700 Mich zu Tode langweilen. Hab ich's wenigstens hinter mir. 92 00:06:48,600 --> 00:06:50,100 (lachend) Rübchen. 93 00:06:50,100 --> 00:06:54,00 (tief einatmend) Atme doch mal diese herrliche Luft ein, hm? 94 00:07:02,700 --> 00:07:05,700 Sag mal, wie wär's denn mit Surfenlernen, hm? 95 00:07:05,800 --> 00:07:07,200 Weiß nicht. 96 00:07:07,300 --> 00:07:09,400 Da sind bestimmt 'ne Menge junger Leute, 97 00:07:09,400 --> 00:07:12,200 du musst nicht mit dem langweiligen Papa rumhängen. 98 00:07:12,200 --> 00:07:13,700 Keine Ahnung. 99 00:07:13,700 --> 00:07:17,800 Ist es jetzt nicht voll kalt? Ach! Ich frag einfach mal. Hey! 100 00:07:17,900 --> 00:07:20,800 Papa, das ist voll peinlich, ich guck im Internet nach. 101 00:07:23,00 --> 00:07:24,500 Ich geh jetzt schwimmen. 102 00:07:25,800 --> 00:07:27,800 * laute Reggaemusik * 103 00:07:32,700 --> 00:07:34,300 Bente? Was denn? 104 00:07:35,800 --> 00:07:38,700 Guck mal, die beiden. Tja, zu spät. 105 00:07:39,600 --> 00:07:41,700 Prost. Die gehen nicht mehr ins Wasser. 106 00:07:41,700 --> 00:07:44,00 Prost, Feierabend. Joa. 107 00:07:46,500 --> 00:07:48,900 (Junge) Und? (Norddeutsch) Muddi sitzt im Spa 108 00:07:48,900 --> 00:07:51,200 und Vaddi muss sich um Töchti kümmern, ne? 109 00:07:51,200 --> 00:07:53,300 Beide wären gern woanders. 110 00:07:55,00 --> 00:07:57,100 (Junge) Quatsch, der ist geschieden. 111 00:07:57,200 --> 00:07:59,700 Der hat doch seit Jahren keinen Sex mehr gehabt. 112 00:07:59,700 --> 00:08:02,00 Du kennst dich da aus, ja? Ja, klar. 113 00:08:05,400 --> 00:08:07,400 Gar nicht kalt! 114 00:08:08,800 --> 00:08:11,300 Der geht nicht allen Ernstes noch ins Wasser? 115 00:08:22,800 --> 00:08:24,400 Danke. 116 00:08:34,200 --> 00:08:37,200 Was machst du denn da? Jetzt komm mal langsam zurück. 117 00:08:38,600 --> 00:08:40,100 Das schafft der schon. 118 00:08:58,300 --> 00:09:00,700 Papa? 119 00:09:08,300 --> 00:09:10,500 Halten Sie sich fest! 120 00:09:17,600 --> 00:09:19,00 Scheiße! 121 00:09:22,00 --> 00:09:24,400 Danke. Vielen, vielen Dank. 122 00:09:24,500 --> 00:09:26,500 Keine Ursache, ich werd dafür bezahlt. 123 00:09:26,600 --> 00:09:29,800 Bente, alles gut? Ja, der Trecker zieht ganz schön. 124 00:09:29,800 --> 00:09:31,500 Das war 'ne Rissströmung. 125 00:09:32,300 --> 00:09:34,600 Da muss man parallel zum Ufer rausschwimmen. 126 00:09:34,700 --> 00:09:36,600 Gegenanschwimmen bringt nichts. 127 00:09:36,700 --> 00:09:40,200 Man muss Respekt haben vorm Wasser, morgen sind wir nicht mehr da. 128 00:09:40,200 --> 00:09:42,200 Vielen Dank. Tschüss. 129 00:09:43,800 --> 00:09:47,800 Ja. Und bis nach England schwimmen ist ziemlich weit, ne? 130 00:09:47,900 --> 00:09:49,800 So, haben wir jetzt Feierabend? 131 00:09:53,00 --> 00:09:57,100 Die haben keine Ahnung, es hat mich total rausgezogen. 132 00:09:59,100 --> 00:10:00,600 'tschuldigung? 133 00:10:00,600 --> 00:10:03,300 Ich kannte mal einen, und Sie erinnern mich an den. 134 00:10:04,00 --> 00:10:06,300 Das war ein Kevin und der kam aus Chemnitz. 135 00:10:06,300 --> 00:10:09,700 Sie sehen dem total ähnlich, aber das sind Sie nicht, oder? 136 00:10:09,800 --> 00:10:13,200 Nee, ich leb in Frankfurt. Ah, dann 'tschuldigung. 137 00:10:14,400 --> 00:10:16,400 Aber ... 138 00:10:18,200 --> 00:10:20,900 Ich bin in Chemnitz geboren. Kevin? 139 00:10:22,400 --> 00:10:24,800 Du warst doch mal bei uns auf der Schule. 140 00:10:24,800 --> 00:10:27,00 Realschule Westerland. Ja, für ein Jahr. 141 00:10:27,00 --> 00:10:29,300 Genau, neunte Klasse, hm? 142 00:10:29,300 --> 00:10:31,600 Das ist ja ein Ding, ich bin Bente. 143 00:10:33,00 --> 00:10:34,500 (leise) Ich weiß. 144 00:10:35,300 --> 00:10:38,400 Also, tschüss dann mal. Vielen Dank! 145 00:10:40,300 --> 00:10:42,100 Jetzt guck nicht so. 146 00:10:44,200 --> 00:10:46,300 Du warst damals verknallt in die, oder? 147 00:10:47,200 --> 00:10:49,600 (kichernd) Jaja, warst du. 148 00:10:50,700 --> 00:10:52,200 Unglücklich, oder was? 149 00:10:53,900 --> 00:10:55,700 Gib's doch zu. Lilly, es reicht! 150 00:10:56,800 --> 00:11:00,200 Mama meinte, das hier war das schlimmste Jahr deines Lebens. 151 00:11:00,200 --> 00:11:03,900 Deine Mutter redet von Sachen, von denen sie nichts versteht. 152 00:11:04,00 --> 00:11:06,00 * ruhige Gitarrenmusik * 153 00:11:13,900 --> 00:11:15,900 * Handy * 154 00:11:17,200 --> 00:11:18,700 Christian? 155 00:11:19,700 --> 00:11:23,900 Die Baugenehmigung ist da. 156 00:11:23,900 --> 00:11:27,100 Ja, und die dazugehörige Ausnahmegenehmigung, alles da. 157 00:11:27,100 --> 00:11:29,400 Im Prinzip ist das ganze Areal geklärt, 158 00:11:29,400 --> 00:11:31,300 bis auf dieses eine Grundstück. 159 00:11:32,00 --> 00:11:34,900 Ja, dieser Makler ist ein totaler Windhund. 160 00:11:35,00 --> 00:11:36,400 Aber jetzt bin ich ja da. 161 00:11:37,300 --> 00:11:39,00 Kommst du am Freitag zum Notar? 162 00:11:39,800 --> 00:11:42,100 Jaja, bis dahin ist alles geklärt. 163 00:11:42,900 --> 00:11:44,900 Ähm, warte. 164 00:11:45,900 --> 00:11:50,400 Warte, bei der Verkäuferseite handelt es sich um einen ... 165 00:11:51,400 --> 00:11:52,900 Um eine Frau. 166 00:11:55,00 --> 00:11:58,00 (zögerlich) Ähm, jaja. Ja. 167 00:11:58,900 --> 00:12:01,400 Im Prinzip hab ich schon Kontakt aufgenommen. 168 00:12:02,100 --> 00:12:04,800 Mhm. Ja, bis Freitag ist das geregelt. 169 00:12:04,800 --> 00:12:06,300 Ja, kein Ding. 170 00:12:06,300 --> 00:12:09,100 Jo, na klar. Tschüss. 171 00:12:23,400 --> 00:12:26,800 "Wir werden die Immobilienhaie dieser Insel zu Fischmehl mahlen!" 172 00:12:26,800 --> 00:12:28,600 (Gruppe) "Keine Syltrifizierung!" 173 00:12:28,600 --> 00:12:30,800 "Nicht auf Sylt und auch nicht anderswo!" 174 00:12:30,800 --> 00:12:32,900 "Keine Syltrifizierung!" 175 00:12:33,500 --> 00:12:35,00 Scheiße. 176 00:12:35,600 --> 00:12:38,300 * "What Is Love" von Haddaway * 177 00:12:42,700 --> 00:12:44,400 (Caro) Kevin aus Chemnitz? 178 00:12:44,400 --> 00:12:46,400 War das nicht so ein Ultra-Spacko? 179 00:12:47,200 --> 00:12:49,800 Der hat doch dir einen Liebesbrief geschrieben. 180 00:12:49,800 --> 00:12:53,800 Ja, und den hat sie schön der ganzen Klasse vorgelesen, ne? 181 00:12:55,00 --> 00:12:57,00 Mann, erinnert mich an was anderes. 182 00:12:57,00 --> 00:13:02,400 So, Mädels, zwei Tequila und einmal alkoholfrei für Stine. 183 00:13:02,400 --> 00:13:04,900 Ich danke dir. - Bente hat jetzt einen Sachsen. 184 00:13:05,00 --> 00:13:07,100 Bente? - Na, viel Spaß. 185 00:13:07,100 --> 00:13:09,00 So, Mädels, nicht lang schnacken. 186 00:13:12,400 --> 00:13:16,400 Hm, aber jetzt mal echt. 'n Typ würd dir wirklich guttun. 187 00:13:16,400 --> 00:13:19,400 Selbst 'n Einsiedlerkrebs braucht Wasser und Liebe. 188 00:13:19,400 --> 00:13:22,00 Schätzchen, seh ich aus wie 'n Einsiedlerkrebs? 189 00:13:22,700 --> 00:13:26,400 Ich glaub, du brauchst Aufregung nach all deinen Jahren mit Klaus. 190 00:13:28,700 --> 00:13:31,00 Wen würdest du hier nehmen? Hm? 191 00:13:31,400 --> 00:13:33,600 Bloß rein theoretisch. Rein theoretisch. 192 00:13:34,600 --> 00:13:37,100 Rein theoretisch ... 193 00:13:37,100 --> 00:13:39,200 Vielleicht in der Ecke? 194 00:13:39,200 --> 00:13:41,00 Nicht hingucken! 195 00:13:41,00 --> 00:13:43,900 * Gelächter * 196 00:13:43,900 --> 00:13:45,900 * schnelle Cellomusik * 197 00:13:57,900 --> 00:13:59,900 * Partymusik * 198 00:14:25,500 --> 00:14:27,800 Bisschen blass um die Nase, die Lütte, oder? 199 00:14:30,600 --> 00:14:34,500 Ihr Mann holt sie aufm Festland ab. Das muss wahre Liebe sein. 200 00:14:35,100 --> 00:14:37,200 Och Caro, du schaffst es. 201 00:14:38,300 --> 00:14:39,800 Ne? Halt durch. 202 00:14:45,300 --> 00:14:48,00 Sag mal, bei dir und Jens, alles gut, ja? 203 00:14:48,00 --> 00:14:50,200 Schon alles ein bisschen schwierig grade. 204 00:14:50,300 --> 00:14:52,600 Dass der Jens Vater wird, stresst ihn schon, 205 00:14:52,600 --> 00:14:55,300 aber seitdem er weiß, dass es Zwillinge werden ... 206 00:14:55,300 --> 00:14:58,100 Manchmal frag ich mich, wer ist denn hier schwanger? 207 00:14:58,900 --> 00:15:02,00 Ich hoffe, dass wir wenigstens bald eine Wohnung finden. 208 00:15:02,00 --> 00:15:05,900 Wie? Ich denke, ihr habt die? Nee, das hat doch nicht geklappt. 209 00:15:06,900 --> 00:15:08,900 Nicht, dass ihr auch noch wegzieht. 210 00:15:08,900 --> 00:15:11,00 Nee. * Hupen * 211 00:15:11,00 --> 00:15:13,00 Guck mal, da ist Jens. - Na? 212 00:15:13,700 --> 00:15:15,200 Hallo. - Na? 213 00:15:15,200 --> 00:15:16,800 Bente, wo geiht? Jo, geiht. 214 00:15:17,500 --> 00:15:19,00 Warte. 215 00:15:20,200 --> 00:15:21,600 Na? 216 00:15:24,300 --> 00:15:26,400 Sehen wir uns morgen Abend? Na, logen. 217 00:15:26,500 --> 00:15:29,400 Wenn wir nicht zusammenhalten - allein gehen wir unter. 218 00:15:30,00 --> 00:15:31,500 Ciao. 219 00:15:32,900 --> 00:15:34,900 * Partymusik * 220 00:15:40,900 --> 00:15:42,900 * Cellomusik * 221 00:15:59,200 --> 00:16:00,700 * Er seufzt. * 222 00:16:03,200 --> 00:16:05,200 * Partymusik, Stöhnen * 223 00:16:24,200 --> 00:16:28,800 Hey, übernachten ist nicht. Hatt ich doch gesagt. 224 00:16:30,600 --> 00:16:32,400 Hä, wie jetzt? 225 00:16:33,800 --> 00:16:36,700 Schade ist es. Wir haben alle unsere Macken, oder? 226 00:16:37,900 --> 00:16:39,400 Was ist das denn? 227 00:16:40,00 --> 00:16:41,500 Ach ... 228 00:16:44,600 --> 00:16:46,200 Ciao. 229 00:16:46,900 --> 00:16:48,400 Mach es gut. 230 00:16:52,400 --> 00:16:53,900 Oh, nee. 231 00:16:57,700 --> 00:16:59,700 * ruhige Musik * 232 00:17:07,800 --> 00:17:10,900 (Surflehrer) Langarmig die Aufholleine greifen. 233 00:17:11,00 --> 00:17:12,800 Wichtig: langen Arm behalten dabei. 234 00:17:12,900 --> 00:17:14,600 Dann ziehen wir es langsam hoch. 235 00:17:15,300 --> 00:17:16,800 So, Rübchen. 236 00:17:17,700 --> 00:17:20,800 Viel Spaß und sei bitte vorsichtig, ja? 237 00:17:22,500 --> 00:17:24,900 Weil nach England schwimmen auch so weit ist. 238 00:17:26,700 --> 00:17:28,300 Hey, Lilly. Hallo. 239 00:17:28,400 --> 00:17:31,600 Wir machen das gleich noch mal. Lilly, schnapp dir das Board. 240 00:17:31,600 --> 00:17:34,00 Füße parallel zum Mast, richtig. 241 00:17:34,00 --> 00:17:36,800 Jetzt langarmig die Aufholleine hochziehen. 242 00:17:37,800 --> 00:17:40,00 Mit der vorderen Hand an den Mast greifen. 243 00:17:40,100 --> 00:17:42,400 Super, immer langarmig bleiben, ganz wichtig. 244 00:17:42,500 --> 00:17:45,700 Sonst kommst du aus dem Gleichgewicht und fällst hin. 245 00:18:00,00 --> 00:18:01,600 Hallo. 246 00:18:04,300 --> 00:18:06,400 * gedämpftes Gelächter und Gerede * 247 00:18:12,600 --> 00:18:15,900 (Frau) Was ist das denn jetzt? Kann ich nicht bedienen. 248 00:18:16,00 --> 00:18:19,500 Hast du dir selber gegeben? - Waltraud, komm raus. 249 00:18:19,600 --> 00:18:22,800 Da ist ja meine Lütte. Moin moin. Und baff. 250 00:18:22,800 --> 00:18:25,00 Hatte doch gesagt, dass ich um elf komme. 251 00:18:25,00 --> 00:18:27,800 Ja, ich hab mein erstes anständiges Blatt heute. 252 00:18:27,900 --> 00:18:30,300 Du bist im Krankenhaus. Noch eine Runde, ja? 253 00:18:30,400 --> 00:18:32,00 Du bist dran. - Und baff. 254 00:18:32,00 --> 00:18:33,500 Oh nee. 255 00:18:35,400 --> 00:18:38,600 Och Mensch, ich spiel nicht mehr mit. - Doch. 256 00:18:38,600 --> 00:18:40,900 Gut, weiter, weiter. 257 00:18:40,900 --> 00:18:42,800 Ha, da freuste dich nicht. 258 00:18:44,600 --> 00:18:46,800 Und zack, baff! Gib mir die Knete. 259 00:18:46,800 --> 00:18:50,200 Mensch, Caro, kannst du denen nicht die Zigaretten wegnehmen? 260 00:18:50,200 --> 00:18:52,700 Rate mal, was ich mir den Mund fusselig rede. 261 00:18:54,00 --> 00:18:56,400 Du, aber deine Mutter, die zockt alle ab. 262 00:19:00,00 --> 00:19:02,900 * Handy * 263 00:19:05,200 --> 00:19:08,400 Du, ich mach das wirklich. Die Frau wird verkaufen. 264 00:19:08,500 --> 00:19:11,100 Die ist Rettungsschwimmerin, die braucht das Geld. 265 00:19:11,200 --> 00:19:12,700 Die Mutter ist in Pflege. 266 00:19:12,700 --> 00:19:16,900 Ich bin doch kein Schaf. Ja, genau. Ja, tschüss. 267 00:19:24,200 --> 00:19:25,800 (Mutter) Bente, hast du gehört? 268 00:19:25,900 --> 00:19:27,400 Dein, na der Lasse damals, 269 00:19:27,400 --> 00:19:30,800 der hat jetzt die Tochter vom Fleischer in Keitum geheiratet. 270 00:19:30,800 --> 00:19:34,00 Nee, Mutti, können wir von mir aus übers Wetter reden? 271 00:19:34,00 --> 00:19:35,700 Sicher, die Hochzeit wäre ja 272 00:19:35,700 --> 00:19:38,800 wegen schlechtem Wetter beinahe abgesagt worden. 273 00:19:38,800 --> 00:19:41,500 Bei dem Sturm neulich, wo die Züge nicht fuhren. 274 00:19:41,500 --> 00:19:43,00 Das war letzten Winter. 275 00:19:43,00 --> 00:19:45,200 Du hättest Ulf nicht gehen lassen sollen. 276 00:19:45,200 --> 00:19:47,800 Der Mann hieß Udo. Eben Udo. 277 00:19:47,900 --> 00:19:50,400 Gute Männer wachsen nicht auf Bäumen, Bente. 278 00:19:50,400 --> 00:19:53,200 Du musst das ja wissen, ne, Muddi? Na sicher. 279 00:19:53,200 --> 00:19:55,700 Ich hab ja zwei davon ins Grab gebracht, ne? 280 00:19:58,800 --> 00:20:01,00 Eddi war heute wieder da. Der Eddi ... 281 00:20:01,100 --> 00:20:03,400 Den hab ich in der Grundschule unterrichtet. 282 00:20:03,400 --> 00:20:05,400 Der konnte nur Mathe, sonst gar nix. 283 00:20:05,400 --> 00:20:07,800 Der hat echt noch mehr geboten. 284 00:20:07,800 --> 00:20:09,600 Echt? Und? 285 00:20:09,600 --> 00:20:11,500 Hast du ihm endlich zugesagt? 286 00:20:11,600 --> 00:20:15,300 Du machst jetzt erst mal deine Reha zu Ende, das hatten wir besprochen. 287 00:20:15,400 --> 00:20:17,100 Nix da. Das hatten wir so gesagt. 288 00:20:17,200 --> 00:20:19,600 Jetzt hör mal zu, meine liebe Tochter. 289 00:20:20,400 --> 00:20:23,700 Ich, ich zieh ganz sicher nicht wieder zu Hause ein. 290 00:20:26,200 --> 00:20:29,300 Unser olles Haus ist doch genauso ein Pflegefall wie ich, 291 00:20:29,300 --> 00:20:31,200 und zwei ist einer zu viel. 292 00:20:31,200 --> 00:20:35,200 Stine, Stinchen, mein Deern, machst du mir frische Bratkartoffeln? 293 00:20:35,300 --> 00:20:38,200 Mit Salz und Backfisch mit extra Remoulade. 294 00:20:38,200 --> 00:20:40,800 Ja, mach ich dir. 295 00:20:48,700 --> 00:20:50,900 Ist doch nicht so schlimm. 296 00:20:54,200 --> 00:20:56,400 Danke, Stine! - Gerne. 297 00:20:59,00 --> 00:21:01,700 Na ja, das ist ja wohl mit dieser 298 00:21:03,00 --> 00:21:05,400 Rampe alleine nicht getan, ne? 299 00:21:05,400 --> 00:21:08,500 Dann brauch ich noch ein rollstuhlgerechtes Bad 300 00:21:08,600 --> 00:21:14,200 und die Türen müssen breiter und so weiter, hier. Nee. 301 00:21:15,600 --> 00:21:19,800 Und dann sitz ich den ganzen Tag alleine zu Hause 302 00:21:19,900 --> 00:21:22,200 und rolle durch die Stuben, oder wie? 303 00:21:22,200 --> 00:21:24,200 Und glotz die Decke an. 304 00:21:24,200 --> 00:21:27,400 Hey! Hol dir selber welche. 305 00:21:29,400 --> 00:21:31,400 * fernes Gelächter * 306 00:21:52,400 --> 00:21:54,00 * sanfte Musik * 307 00:22:20,100 --> 00:22:21,700 * Klingel * 308 00:22:34,00 --> 00:22:37,200 * Motor * 309 00:22:46,400 --> 00:22:47,900 Bente! 310 00:22:55,300 --> 00:22:56,800 Bente? * Klingel * 311 00:23:01,500 --> 00:23:03,800 * Klingel * Bente? 312 00:23:08,900 --> 00:23:10,400 * Handy * 313 00:23:12,400 --> 00:23:13,900 Hallo? 314 00:23:17,00 --> 00:23:21,900 Hallo, Bente ist nicht zu Hause. Ach was? Das sehe ich. Und Sie sind? 315 00:23:22,00 --> 00:23:25,800 Ein alter Schulfreund von ihr. Ein Schulfreund? So siehst du aus. 316 00:23:25,800 --> 00:23:28,900 Ich glaube, du bist eins von den Maklerschweinen. 317 00:23:28,900 --> 00:23:30,900 Können Sie bitte die Axt weglegen? 318 00:23:31,600 --> 00:23:33,100 Ach so. 319 00:23:34,200 --> 00:23:36,800 Ich würd mich verpissen, hier gibt's nix zu sehen. 320 00:23:36,800 --> 00:23:39,00 Oh doch, Bente hat ein wunderschönes Haus. 321 00:23:39,100 --> 00:23:42,300 Wunderschön, ne? Da wird sie noch lange drin wohnen bleiben. 322 00:23:42,400 --> 00:23:44,500 Abgang. Ist besser so. 323 00:23:45,600 --> 00:23:47,500 Mein Fahrrad. Ja, klar. 324 00:23:49,600 --> 00:23:51,600 * heitere Musik * 325 00:23:56,500 --> 00:23:58,00 * Schaf blökt. * 326 00:24:11,700 --> 00:24:13,700 * ruhige Musik * 327 00:24:30,600 --> 00:24:33,200 * Miauen * 328 00:24:43,100 --> 00:24:45,400 Kannst du bitte? Ich bin allergisch. 329 00:25:28,200 --> 00:25:29,600 Oh, scheiße! 330 00:26:02,200 --> 00:26:05,900 Mimi, du fettes Vieh, weg da! Sag mal! 331 00:26:06,00 --> 00:26:07,400 (unisono) Hallo. 332 00:26:07,500 --> 00:26:11,300 Ich wollte mich bedanken für gestern noch mal. 333 00:26:11,400 --> 00:26:13,900 Ich war gestern mit der Situation überfordert. 334 00:26:14,00 --> 00:26:15,400 Okay. 335 00:26:17,500 --> 00:26:20,400 Die Katze soll die Mäuse fressen und keinen Kuchen. 336 00:26:23,00 --> 00:26:24,800 Danke schön. Bitte. 337 00:26:26,200 --> 00:26:30,00 Ähm, magst du reinkommen? Ja, gerne. 338 00:26:35,700 --> 00:26:38,00 Trinkst du mit Milch? Nee, danke. 339 00:26:41,100 --> 00:26:42,600 Bitte. 340 00:26:47,100 --> 00:26:48,600 Na denn. 341 00:26:48,600 --> 00:26:51,200 Weißt du, was mir eben in die Hände gefallen ist? 342 00:26:52,200 --> 00:26:53,600 Warte mal. 343 00:27:03,00 --> 00:27:05,200 Ich ahne Schreckliches. 344 00:27:05,300 --> 00:27:06,800 Tada. 345 00:27:06,800 --> 00:27:09,800 Oh mein Gott. Meine Mutter ist echt farbenblind. 346 00:27:09,800 --> 00:27:11,800 Komm, ich sah auch nicht besser aus. 347 00:27:16,900 --> 00:27:19,900 Hey, der ist superlecker. Vielen Dank. 348 00:27:19,900 --> 00:27:22,800 Ja, ich hab zu danken für gestern. 349 00:27:23,600 --> 00:27:25,900 Das am Strand ist quasi dein Ferienjob, oder? 350 00:27:26,00 --> 00:27:29,900 Mhm, hauptberuflich zähme ich wilde Tiere, 351 00:27:30,00 --> 00:27:32,100 Tiger, Löwen, Elefanten und so was. 352 00:27:35,600 --> 00:27:39,00 Und du? Du wolltest damals irgendwie, was war das? 353 00:27:39,100 --> 00:27:42,300 Ich wollte Archäologe werden, studiert hab ich Architektur. 354 00:27:42,300 --> 00:27:44,00 Du bist Architekt? Mhm. 355 00:27:44,00 --> 00:27:46,800 Hab in Leipzig studiert und bin dann nach München, 356 00:27:46,900 --> 00:27:49,300 dann zwei Jahre London, Schanghai, Singapur, 357 00:27:49,300 --> 00:27:52,200 dann war ich lange in Neuseeland, und jetzt Frankfurt. 358 00:27:52,800 --> 00:27:55,200 Neuseeland, wow. Weiter weg ging's nicht, hm? 359 00:27:56,300 --> 00:27:57,800 Was machst du da konkret? 360 00:27:57,800 --> 00:28:01,600 (zögerlich) Ich hab mich eher so auf die, ähm, 361 00:28:03,800 --> 00:28:06,500 Sanierung von alten Häusern spezialisiert. 362 00:28:07,400 --> 00:28:09,900 Bestandsaufnahmen, Gutachten, Beratung. 363 00:28:10,00 --> 00:28:11,400 Echt? Mhm. 364 00:28:14,00 --> 00:28:16,800 Ja, ganz schön teuer geworden, die Insel, oder? 365 00:28:16,800 --> 00:28:19,600 Die meisten ziehen aufs Festland, weil sie müssen. 366 00:28:19,600 --> 00:28:21,900 Für unser Haus haben sie auch viel geboten, 367 00:28:22,00 --> 00:28:24,500 auf dem Festland würdest du drei Häuser kriegen. 368 00:28:24,500 --> 00:28:29,200 Damit ein reicher Pinkel hier seine Ferienimmobilie draus macht, nee. 369 00:28:29,200 --> 00:28:30,700 Das verstehe ich. 370 00:28:32,200 --> 00:28:35,600 Wenn du mal einen Architekten brauchst, der sich was anguckt, 371 00:28:35,700 --> 00:28:38,00 ich bin noch bis Freitag hier, von daher. 372 00:28:38,100 --> 00:28:41,800 Sag mal, meinst du, du könntest dir das jetzt mal angucken? 373 00:28:41,900 --> 00:28:44,600 Also, das Haus. Ich bezahl dich auch dafür. 374 00:28:44,700 --> 00:28:48,600 Weil wenn ich hier jemand frag auf der Insel, wissen das morgen alle. 375 00:28:48,600 --> 00:28:50,700 Das versteh ich. Jetzt? Von mir aus. 376 00:28:52,500 --> 00:28:54,00 Okay. 377 00:28:58,00 --> 00:28:59,900 Wohnzimmer. 378 00:29:12,00 --> 00:29:13,500 Oh. 379 00:29:16,800 --> 00:29:19,400 Das hab ich im Frühjahr schon mal geflickt. 380 00:29:19,500 --> 00:29:21,200 Dann kam das mit meiner Mutter. 381 00:29:22,800 --> 00:29:25,200 Ähm, Keller oder Dachboden als Nächstes? 382 00:29:25,200 --> 00:29:26,700 Egal. Okay. 383 00:29:31,800 --> 00:29:33,600 Hm ... Hm? 384 00:29:39,200 --> 00:29:41,600 Hm? Hm. 385 00:29:45,100 --> 00:29:47,00 Hm, hm. 386 00:29:52,700 --> 00:29:54,400 Hm. 387 00:29:56,100 --> 00:29:57,600 Hm? 388 00:29:58,800 --> 00:30:00,800 Hattet ihr hier oft Feuchtigkeit drin? 389 00:30:00,800 --> 00:30:03,600 Wieso fragst du? Weil es danach aussieht. 390 00:30:03,600 --> 00:30:07,00 Andauernde Feuchtigkeit zieht immer Hausschwammbefall nach sich. 391 00:30:07,100 --> 00:30:09,700 Wenn der Pilz sich erst mal ausgebreitet hat, 392 00:30:09,700 --> 00:30:12,200 dann wird das finanziell ziemlich umfangreich. 393 00:30:13,700 --> 00:30:15,200 Hm ... 394 00:30:17,600 --> 00:30:21,400 Also kurz und gut: Ich würde euch zum Verkauf raten. 395 00:30:21,400 --> 00:30:24,900 Und keine Gutachten mehr. Mängelgutachten mindern den Preis. 396 00:30:25,00 --> 00:30:28,700 Okay, vielen Dank für deine Mühe. Ja, gerne. 397 00:30:32,800 --> 00:30:35,200 Tschüss. Tschüss noch mal. 398 00:30:46,600 --> 00:30:48,600 * Gelächter * 399 00:31:18,600 --> 00:31:21,200 Sag mal, mit Surfen, das läuft ganz gut, ne? 400 00:31:22,00 --> 00:31:24,400 Ja, läuft. Wie, "läuft"? 401 00:31:25,600 --> 00:31:27,800 Na ja, läuft. Lilly. 402 00:31:27,800 --> 00:31:29,300 Sorry. 403 00:31:29,800 --> 00:31:31,800 Sag mal, und du hast da ... 404 00:31:32,600 --> 00:31:36,300 Also, dass du dich mit dem Peer gut verstehst, das find ich wunderbar. 405 00:31:36,400 --> 00:31:39,500 Du hast da so, sagen wir mal 406 00:31:40,300 --> 00:31:44,00 quasi alles im Griff? (leise) Papa. 407 00:31:44,700 --> 00:31:48,100 Aber ja, habe ich. Wir hatten in der Schule Sexualkunde. 408 00:31:49,500 --> 00:31:51,300 Aber danke fürs Vertrauen und so. 409 00:31:55,100 --> 00:31:57,400 (Mann) Danke, dass ich hier sein darf. 410 00:31:57,500 --> 00:31:59,700 Für die Organisation, Frau Groot, super. 411 00:31:59,800 --> 00:32:03,700 Durch die Schließung der Einrichtung entsteht keinerlei Betreuungslücke. 412 00:32:03,700 --> 00:32:06,700 Gibt es keine Geburtsstation, gibt es auch keine Kinder. 413 00:32:06,700 --> 00:32:09,400 Erzählen Sie nicht, es ist nicht politisch gewollt, 414 00:32:09,400 --> 00:32:12,100 wenn die Insel wegverkauft wird und in Luxus... 415 00:32:12,200 --> 00:32:14,100 Jens. Jens? - Jens. 416 00:32:14,100 --> 00:32:16,400 Niemand! Lass den Politiker ausreden. 417 00:32:16,400 --> 00:32:19,800 Weil dafür ist er ja da, okay? Danke, Frau Groth. 418 00:32:21,600 --> 00:32:24,600 Also, generell gesprochen, ja, 419 00:32:24,600 --> 00:32:28,200 befindet sich Sylt ja in einer sehr sehr privilegierten Lage. 420 00:32:29,300 --> 00:32:31,600 Ich verstehe nicht dass Sie undankbar sind, 421 00:32:31,600 --> 00:32:34,300 dass so viel Kapital den Weg auf Ihre Insel findet. 422 00:32:34,300 --> 00:32:37,800 Passen Sie auf, ich mag unsere Gäste und ich verdiene Geld damit, 423 00:32:37,800 --> 00:32:41,800 aber ich wohne in einem Wohnwagen und selbst das geht bald nicht mehr. 424 00:32:41,800 --> 00:32:44,800 Ich will bleiben. Ich bin von hier. Verständlich, oder? 425 00:32:44,800 --> 00:32:48,200 Der Peer zahlt mit seinen 18 Jahren hier auf Sylt seine Steuern. 426 00:32:48,300 --> 00:32:50,800 Mehr, als man von diesen Heuschrecken sagen kann. 427 00:32:50,900 --> 00:32:55,900 Ja gut, aber ich habe valide Zahlen, dass in Nordfriesland oder Sylt 428 00:32:55,900 --> 00:32:57,800 Faktor zehn verdient wird. - Nee! 429 00:32:57,800 --> 00:33:01,500 Das ist nun mal Fakt. - Nee, das ist - super! 430 00:33:03,00 --> 00:33:04,400 Klar, kann ich machen. 431 00:33:04,500 --> 00:33:07,800 Meinst du echt, es fragt jemand, was mein Vater beruflich macht? 432 00:33:07,900 --> 00:33:09,400 Hm, vermutlich nicht. 433 00:33:11,300 --> 00:33:14,800 Aber klar, Architekt. Kein Problem. 434 00:33:19,200 --> 00:33:20,800 Was grinst du so? 435 00:33:21,800 --> 00:33:23,200 Nix. 436 00:33:23,300 --> 00:33:26,00 Komm schon. Mama meinte, ihr wärt noch zusammen, 437 00:33:26,00 --> 00:33:27,800 wenn du Architekt geblieben wärst. 438 00:33:29,400 --> 00:33:32,800 Mhm? Und was meint Mama sonst noch so? 439 00:33:32,800 --> 00:33:35,900 Na, dass es die Firma ist, die dich so zum ... 440 00:33:36,00 --> 00:33:38,800 Na ja, die eher die unschönen Seiten an dir rausbringt. 441 00:33:42,200 --> 00:33:44,600 Lilly, ich wär sehr gern Architekt geblieben. 442 00:33:44,600 --> 00:33:48,00 Ich hab gern entworfen. Hätte ich ein paar Wettbewerbe ... 443 00:33:48,100 --> 00:33:50,800 Jaja. "Hätte, hätte, Fahrradkette." 444 00:33:52,400 --> 00:33:54,400 Kann ich ein Schnitzel bestellen? 445 00:33:57,00 --> 00:33:59,800 * Sie diskutieren. * 446 00:34:03,200 --> 00:34:05,400 So, und das hat es jetzt gebracht, ja? 447 00:34:05,400 --> 00:34:08,400 Der Typ hat doch garantiert selber ein Ferienhaus hier. 448 00:34:09,00 --> 00:34:13,200 Das ist dem scheißegal. Der hat doch kein Interesse, dass sich was ändert. 449 00:34:15,300 --> 00:34:18,800 Sag mal, Jens. Ist Hausschwamm wirklich so 'ne große Sache? 450 00:34:18,800 --> 00:34:20,300 Kennst du dich damit aus? 451 00:34:21,800 --> 00:34:23,400 Hausschwamm? Ja. 452 00:34:23,500 --> 00:34:28,00 Das ist nicht so schön, ja. Das ist vor allem teuer. Meistens. 453 00:34:29,800 --> 00:34:33,100 Wieso, hast du Hausschwamm? Nee. Nee. 454 00:34:40,400 --> 00:34:43,900 * Katze miaut. * Hey! Oh, Entschuldigung, Süße. 455 00:34:50,200 --> 00:34:53,200 * ruhige Musik * 456 00:35:37,100 --> 00:35:39,200 Ich muss los und es dauert auch länger. 457 00:35:39,200 --> 00:35:42,500 Sehe ich dich überhaupt mal? Oder ziehst du jetzt zu dem Peer? 458 00:35:42,600 --> 00:35:46,00 Du bist doof, Papa. Außerdem hat der keine Wohnung. Zu teuer. 459 00:35:46,00 --> 00:35:48,500 Hm, ziehst du dann zu ihm unter die Brücke? 460 00:35:50,400 --> 00:35:53,400 Mann, Papa, das ist voll krass hier mit den Wohnungen. 461 00:35:53,500 --> 00:35:56,400 Und du machst dich drüber lustig. Mach ich gar nicht. 462 00:35:56,400 --> 00:35:57,900 Es gibt hier keine Brücken. 463 00:35:59,100 --> 00:36:01,00 Sag mal, 'tschuldigung? 464 00:36:01,00 --> 00:36:03,200 Umgangsformen? Du hast angefangen. 465 00:36:05,800 --> 00:36:07,400 Hi, Stine, ich bin's. 466 00:36:08,900 --> 00:36:11,900 Du, ist gerade schlecht, oder? Ja. 467 00:36:13,800 --> 00:36:18,300 Ah, nee. Okay, du, ich probiere es später noch mal, ja? 468 00:36:25,600 --> 00:36:27,100 * Ladenklingel * 469 00:36:27,900 --> 00:36:31,100 Eddi? Herr Karstensen erwartet Sie bereits. 470 00:36:33,00 --> 00:36:35,600 Es geschehen Zeichen und Wunder. 471 00:36:35,700 --> 00:36:38,300 Eddi, ich freue mich auch, dich zu sehen. Ähm ... 472 00:36:39,200 --> 00:36:42,700 Ich würde gerne noch mal mit dir sprechen. Was wäre, wenn. 473 00:36:43,600 --> 00:36:45,700 Falls ich doch verkaufen würde. 474 00:36:46,500 --> 00:36:50,700 Sehr gerne. Sehr, sehr, also ausgesprochen gerne. 475 00:36:50,700 --> 00:36:55,400 Gut, was konkret würde denn gebaut werden dort 476 00:36:55,400 --> 00:36:58,100 und wie nachhaltig wäre das für unsere Insel? 477 00:36:58,100 --> 00:37:01,800 Aber das ist doch wunderbar. Ich bestelle die Käuferseite, 478 00:37:01,800 --> 00:37:04,500 sagen wir Freitag elf Uhr, und wir klären das. 479 00:37:04,500 --> 00:37:07,600 Ich habe nicht gesagt, dass ich verkaufen werde. 480 00:37:07,600 --> 00:37:09,600 Was hältst du davon: 481 00:37:09,600 --> 00:37:13,00 Wir brunchen gemeinsam und schnacken über all deine Fragen. 482 00:37:13,700 --> 00:37:17,00 Das bleibt bitte schön unter uns. Kein Inselfunk, verstanden? 483 00:37:17,00 --> 00:37:18,500 Selbstverständlich. 484 00:37:19,100 --> 00:37:22,100 Es gibt Dinge, über die red ich nicht mal mit mir selber. 485 00:37:24,100 --> 00:37:26,900 * Er jubelt leise. * 486 00:37:29,900 --> 00:37:31,900 * Handy * 487 00:37:32,900 --> 00:37:34,400 Hallo, Herr Karstensen. 488 00:37:36,400 --> 00:37:39,700 Wie, das hat sie gesagt? Sie will wirklich verkaufen? 489 00:37:39,800 --> 00:37:41,600 Das ist ja hervorragend! 490 00:37:41,600 --> 00:37:44,900 Wir können also mit der Planung des Notartermins am Frei... 491 00:37:46,00 --> 00:37:50,00 Frei? Ja klar, habe ich frei. Wenn ich arbeite natürlich nicht. 492 00:37:50,00 --> 00:37:54,500 Aber sonst, sonst habe ich frei. Wir machen das wie besprochen. Tschüss. 493 00:37:55,400 --> 00:37:59,800 'tschuldigung. Hallo. Ich dachte, du hast Urlaub? 494 00:38:00,500 --> 00:38:02,00 Ja. 495 00:38:03,300 --> 00:38:05,300 Nach Urlaub sieht das gar nicht aus. 496 00:38:06,600 --> 00:38:08,500 Doch. 497 00:38:09,800 --> 00:38:12,800 Ich wollte dich einladen, mit nach List hochzufahren. 498 00:38:12,800 --> 00:38:16,500 Ich wollte mich einfach noch mal bei dir bedanken. Außerdem ... 499 00:38:17,400 --> 00:38:20,300 Ich möchte eine Entscheidung nicht alleine treffen. 500 00:38:20,800 --> 00:38:24,600 Ich habe sozusagen Hintergedanken. Okay. 501 00:38:32,00 --> 00:38:35,600 Erinnerst du dich eigentlich an die wunderbaren Wandertage hier? 502 00:38:35,600 --> 00:38:38,300 Es hat grundsätzlich gegossen wie aus Eimern. 503 00:38:38,400 --> 00:38:40,600 Wandertage sollten verboten werden. 504 00:38:47,600 --> 00:38:51,600 Wir waren ja damals allesamt nicht so besonders nett zu dir. 505 00:38:51,600 --> 00:38:54,00 Teenager sind nicht sehr mitfühlende Menschen. 506 00:38:54,100 --> 00:38:56,300 (kichernd) Nee. 507 00:38:58,200 --> 00:39:00,200 * schwungvolle Musik * 508 00:39:08,100 --> 00:39:09,800 Also doch Wandertag. 509 00:39:10,900 --> 00:39:13,500 Wird es zu nass oder traumatisch, kehren wir um. 510 00:39:13,600 --> 00:39:16,600 Und machen dann was? Bundesjugendspiele? 511 00:39:16,600 --> 00:39:18,200 Die gehören wirklich verboten. 512 00:39:18,300 --> 00:39:20,800 Werden die armen Kinder immer noch damit gequält? 513 00:39:20,900 --> 00:39:22,400 Keine Ahnung. 514 00:39:24,200 --> 00:39:27,600 Ich sehe Lilly nicht so oft. Die wohnt bei meiner Ex in Hannover. 515 00:39:28,700 --> 00:39:31,500 Scheiße. Wolltest du nie Kinder? 516 00:39:33,300 --> 00:39:34,800 Hat sich nicht ergeben. 517 00:39:36,800 --> 00:39:38,600 Ich bin die Einzige auf der Insel, 518 00:39:38,700 --> 00:39:42,00 die nicht verheiratet oder geschieden ist mit Kind und Kegel. 519 00:39:45,600 --> 00:39:47,100 Uh. Ups. 520 00:39:51,800 --> 00:39:54,800 Bei uns wird ein Projektleiter für die Mongolei gesucht. 521 00:39:55,600 --> 00:39:58,500 So ein Hotelprojekt. Keiner will es machen. 522 00:39:58,500 --> 00:40:02,300 Kalt? Ja. Und einsam. 523 00:40:02,900 --> 00:40:04,400 Und, gehst du? 524 00:40:04,400 --> 00:40:07,200 Ich bete jeden Tag, dass es jemand anderen trifft. 525 00:40:09,300 --> 00:40:11,400 Ich dachte, du machst nur alte Häuser. 526 00:40:12,700 --> 00:40:15,800 Jaja. Also, das wechselt sich so ab von Fall zu Fall. 527 00:40:17,700 --> 00:40:19,800 Guck mal, ein Einsiedlerkrebs. 528 00:40:21,200 --> 00:40:23,200 Oh nee, der ist leer. 529 00:40:24,600 --> 00:40:27,200 Der hat für 2,5 Millionen Euro sein Haus verkauft. 530 00:40:27,200 --> 00:40:29,00 Und schwimmt jetzt in Geld. 531 00:40:31,400 --> 00:40:33,00 Und dein Haus? 532 00:40:34,600 --> 00:40:37,500 Sag bloß niemandem, dass ich dich deshalb gefragt habe. 533 00:40:39,300 --> 00:40:40,800 Ich will drüber reden 534 00:40:40,800 --> 00:40:43,600 und andererseits will ich auch nicht drüber reden. 535 00:40:43,600 --> 00:40:45,200 Ist egal wie, alles scheiße. 536 00:40:46,200 --> 00:40:48,00 Keine Ahnung, was ich machen soll. 537 00:40:56,00 --> 00:40:58,800 * sanfte Musik * 538 00:41:11,400 --> 00:41:13,400 Du hängst ganz schön an der Insel, hm? 539 00:41:14,100 --> 00:41:15,900 Heimat halt. Wow. 540 00:41:17,800 --> 00:41:21,100 Ich bin froh, dass ich nicht mehr da wohne, wo ich herkomme. 541 00:41:21,100 --> 00:41:22,700 Wolltest du nicht mal weg? 542 00:41:24,00 --> 00:41:26,200 Wohin denn? Urlaub an der Ostsee? 543 00:41:28,100 --> 00:41:29,600 Ja, hast ja recht. 544 00:41:30,800 --> 00:41:34,600 Am Anfang ist das aufregend, da ist man froh, raus zu sein. 545 00:41:35,400 --> 00:41:39,200 Mal die Welt zu sehen, aber dann irgendwann merkst du, dass ... 546 00:41:40,500 --> 00:41:44,300 Egal, wo du bist, die Mikrowellen machen überall das gleiche "Pling". 547 00:41:47,600 --> 00:41:50,00 Du wolltest über dein Haus reden. 548 00:41:51,00 --> 00:41:53,700 Hat sich gerade gelöst, ich zieh hier oben ein. 549 00:41:53,700 --> 00:41:55,300 Und jetzt zeig ich dir was. 550 00:41:55,300 --> 00:41:57,600 (Norddeutsch) Willkommen in Kampen. 551 00:41:57,700 --> 00:41:59,400 Zur Linken liegt die Sackgasse 552 00:41:59,400 --> 00:42:02,800 mit den höchsten Quadratmeterpreisen Deutschlands. 553 00:42:04,200 --> 00:42:07,00 Und denen werden wir jetzt mal kurz Hallo sagen. 554 00:42:20,200 --> 00:42:22,300 Packst du's? Mhm. 555 00:42:28,700 --> 00:42:30,200 * Gelächter * 556 00:42:35,400 --> 00:42:38,300 Agathe von Klanxbüll. Ihr Haus? 557 00:42:39,900 --> 00:42:42,700 Nee, die Äpfel, historische Sorte. 558 00:42:43,800 --> 00:42:47,500 Schmecken so was von geil. Pink Lady ist nichts gegen Agathe. 559 00:42:48,800 --> 00:42:50,500 Hier, probier mal. 560 00:42:51,400 --> 00:42:55,600 Und jedes Jahr lassen diese Schnösel das hier alles verrotten. 561 00:42:57,500 --> 00:43:00,800 Guck mal nicht so bang und hilf mir, bevor die zurückkommen. 562 00:43:01,700 --> 00:43:03,300 Wie, die kommen zurück? 563 00:43:04,400 --> 00:43:07,00 Entspann dich, in der Nachsaison ist hier keiner. 564 00:43:11,500 --> 00:43:13,00 Ups. 565 00:43:16,200 --> 00:43:17,700 Komm mit. 566 00:43:22,300 --> 00:43:25,200 Ach, der Peter. Ach, du kennst die? 567 00:43:25,200 --> 00:43:27,800 Ja, die hatten mal einen Hof unten in Hörnum. 568 00:43:27,900 --> 00:43:31,100 Jetzt leben die auf dem Festland und machen hier die Gärten. 569 00:43:32,500 --> 00:43:34,00 Ich hatte mal, 570 00:43:34,100 --> 00:43:36,900 also ich war mal mit dem anderen Sohn zusammen. 571 00:43:38,100 --> 00:43:39,600 Probier mal. 572 00:43:42,300 --> 00:43:44,900 Mhm, Agathe von Klanxbüll. 573 00:43:44,900 --> 00:43:48,600 Was ist der Unterschied zwischen einem Kevin und einer Blondine? 574 00:43:49,200 --> 00:43:50,700 Es gibt keinen. 575 00:44:10,100 --> 00:44:12,800 Na dann, vielen Dank. 576 00:44:13,800 --> 00:44:16,500 Wofür? Für die nette Gesellschaft. 577 00:44:18,100 --> 00:44:21,00 Du bist anders als die Typen, die man hier kennenlernt. 578 00:44:21,800 --> 00:44:24,800 Gar nicht so doof wie früher. Ich war früher nicht doof. 579 00:44:29,900 --> 00:44:32,800 Wie lange seid ihr noch hier? Bis Freitag. 580 00:44:35,100 --> 00:44:37,400 Ja, mal sehen, vielleicht sieht man sich. 581 00:44:38,600 --> 00:44:40,100 Ja. 582 00:44:40,100 --> 00:44:41,700 Also. Ähm ... 583 00:44:41,700 --> 00:44:45,600 Bente, hast ... du dich schon entschieden wegen dem Haus? 584 00:44:47,700 --> 00:44:49,700 Na ja ... 585 00:44:50,600 --> 00:44:53,500 Hattest du Spaß? Kommst du mit in die Fußgängerzone? 586 00:44:53,500 --> 00:44:55,00 Wieso? 587 00:44:55,00 --> 00:44:57,500 Wir machen 'ne Aktion von der Bürgerinitiative. 588 00:44:57,600 --> 00:45:01,200 Bente, Peer, ich und die andern. Seit wann interessiert dich so was? 589 00:45:01,200 --> 00:45:02,700 Papa, das ist echt wichtig, 590 00:45:02,800 --> 00:45:05,100 ist doch scheiße, wenn's nur um's Geld geht. 591 00:45:05,200 --> 00:45:07,200 Du hast mir was versprochen. 592 00:45:07,200 --> 00:45:09,900 Hast du überhaupt kein politisches Bewusstsein? 593 00:45:09,900 --> 00:45:11,800 Papa ist Architekt. 594 00:45:11,800 --> 00:45:13,700 Architekt des Kapitals. 595 00:45:17,00 --> 00:45:19,900 Können wir deine Transparente holen? Na klar. 596 00:45:21,600 --> 00:45:24,400 Verstehst du? Bente ist die Frau, die nicht verkauft. 597 00:45:24,400 --> 00:45:25,900 Aha. 598 00:45:25,900 --> 00:45:28,300 Ihr Haus ist zu schön, um verkauft zu werden. 599 00:45:28,400 --> 00:45:31,400 Und Geld ist ihr nicht so wichtig. Ich muss. 600 00:45:34,200 --> 00:45:37,400 Du denkst, ich mach das wegen Peer? Nein, überhaupt nicht. 601 00:45:37,500 --> 00:45:40,400 Wie würde ich denn darauf kommen? Im Gegenteil ... 602 00:45:41,600 --> 00:45:45,700 Papa? Du musst echt mal dein politisches Bewusstsein entwickeln. 603 00:45:45,700 --> 00:45:48,300 Reiche Eltern für alle! 604 00:45:49,400 --> 00:45:52,00 (Peer und Lilly) Reiche Eltern für alle! 605 00:45:52,100 --> 00:45:55,800 Reiche Eltern für alle! 606 00:45:55,900 --> 00:45:57,800 Reiche Eltern für alle ... 607 00:45:57,800 --> 00:45:59,300 (Peer) Bitte schön. 608 00:45:59,400 --> 00:46:01,200 Wir verbleiben so. - Super, danke. 609 00:46:01,300 --> 00:46:04,400 Ich freue mich sehr. (ruft) Reiche Eltern für alle! 610 00:46:04,500 --> 00:46:07,700 Herr Krämer. Haben Sie die Fronten gewechselt? 611 00:46:08,500 --> 00:46:10,600 Lassen Sie das mal meine Sorge sein. 612 00:46:10,700 --> 00:46:13,600 Mal unter uns, das würde mich wirklich interessieren, 613 00:46:13,700 --> 00:46:15,700 was Sie der Groot erzählt haben. 614 00:46:15,700 --> 00:46:19,00 Gehen Sie bitte weiter. Kommen Sie, nicht so bescheiden. 615 00:46:19,800 --> 00:46:22,200 Hm? Die Groot zu überreden? 616 00:46:23,300 --> 00:46:24,800 Lass doch mal jetzt. 617 00:46:24,800 --> 00:46:26,900 (laut) Karstensen, verpiss dich! 618 00:46:27,00 --> 00:46:29,100 (Stine) Oh Mann, lass doch mal, Jens. 619 00:46:29,100 --> 00:46:31,600 "Immobilienhaie zu Fischmehl". 620 00:46:34,00 --> 00:46:36,200 (Jens) Da krieg ich echt so 'nen ... 621 00:46:36,200 --> 00:46:37,700 Hey! Na, Bente? 622 00:46:37,700 --> 00:46:40,500 Schön, dass ihr da seid. Warte, das ist doch ... 623 00:46:41,300 --> 00:46:44,500 Der Typ, den kenn ich. Der war bei dir im Garten. 624 00:46:44,500 --> 00:46:46,400 Der ist um dein Haus geschlichen. 625 00:46:46,400 --> 00:46:49,400 Ich hab ihn gebeten, es sich anzugucken, er ist Architekt. 626 00:46:49,500 --> 00:46:52,500 Komischer Architekt. Ich hab ein ganz komisches Gefühl. 627 00:46:52,500 --> 00:46:55,00 Jetzt komm mal runter. Was ist mit dir los? 628 00:46:55,100 --> 00:46:57,00 Was los ist? Das kann ich dir sagen. 629 00:46:57,100 --> 00:47:00,400 Lars hat sich gestern besoffen um 'nen Laternenpfahl gewickelt. 630 00:47:00,500 --> 00:47:02,400 Jetzt sind wir einer zu wenig. 631 00:47:02,400 --> 00:47:05,300 Ich bin eh nicht so überzeugt von der Idee. 632 00:47:05,400 --> 00:47:09,100 Ja, stimmt. Politikern in den Arsch kriechen hat ja super funktioniert. 633 00:47:09,200 --> 00:47:12,00 Willst du dein Haus doch verkaufen? Oder verschenken? 634 00:47:12,00 --> 00:47:13,900 Jens! Zum Beispiel an Eddi. 635 00:47:14,00 --> 00:47:16,00 Der ist noch da. Eddi, komm zurück! 636 00:47:16,00 --> 00:47:17,500 Jens. Ja, schon gut. 637 00:47:17,600 --> 00:47:19,00 Ich mein ja nur. 638 00:47:19,100 --> 00:47:21,400 Du musst dich entscheiden. Pass mal auf. 639 00:47:22,200 --> 00:47:24,600 Ich wüsste da jemanden, der einspringen kann. 640 00:47:26,100 --> 00:47:28,100 * Mitteilungston * 641 00:47:36,300 --> 00:47:38,300 * "Lady Lady Lay" von Bob Dylan * 642 00:48:00,700 --> 00:48:03,400 Scheiß Makler. Wird Zeit, dass man was unternimmt. 643 00:48:13,700 --> 00:48:15,200 Kevin! 644 00:48:37,400 --> 00:48:39,200 (lachend) Spinnst du? 645 00:48:42,00 --> 00:48:45,400 Kevin-Witze sind Sprachrassismus. Blondinenwitze sind schlimmer. 646 00:48:45,400 --> 00:48:48,200 Du kannst dir die Haare färben. (lachend) Los, komm! 647 00:48:50,00 --> 00:48:51,700 (Jens) Gerade. - (Frau) Ja. 648 00:48:52,800 --> 00:48:55,100 Das rutscht die ganze Zeit wieder runter ... 649 00:48:56,400 --> 00:48:58,300 * Reifen quietschen. * 650 00:48:58,300 --> 00:49:01,800 Fuck, die Bullen! Los, weg! Hier lang! 651 00:49:01,800 --> 00:49:04,00 Nicht da lang, da geht's nicht weiter! 652 00:49:04,100 --> 00:49:06,400 Halt! Stehen bleiben! 653 00:49:07,600 --> 00:49:10,00 Hey, scheiße, das ist eine Sackgasse da. 654 00:49:10,100 --> 00:49:12,900 Wenn die erwischt werden. Eddi zeigt die bestimmt an. 655 00:49:12,900 --> 00:49:14,400 Ja, ist auch verboten. 656 00:49:15,800 --> 00:49:17,800 Hey! Huhu. 657 00:49:19,800 --> 00:49:21,400 Ups. 658 00:49:21,500 --> 00:49:24,00 Und jetzt? Mann, lauf! 659 00:49:26,700 --> 00:49:28,200 Wohin? Nach rechts! 660 00:49:35,400 --> 00:49:36,900 Da lang. 661 00:49:37,00 --> 00:49:39,00 Und wohin jetzt? Rechts, rechts. 662 00:49:41,00 --> 00:49:44,00 Was macht ihr mit Verbrechern? Aufs Festland abschieben? 663 00:49:44,00 --> 00:49:46,800 Hör auf, ich muss mich konzentrieren. Los, rein! 664 00:49:53,00 --> 00:49:54,400 Scheiße! 665 00:50:11,200 --> 00:50:13,200 Du bist eigentlich gar nicht mein Typ. 666 00:50:13,300 --> 00:50:14,800 Ich weiß. 667 00:50:22,800 --> 00:50:25,800 * leise Gitarrenklänge * 668 00:50:42,800 --> 00:50:44,600 Ich komm gleich wieder, ja? 669 00:50:44,600 --> 00:50:46,600 * Musik verklingt. * 670 00:50:56,200 --> 00:50:59,200 * Gitarrenklänge setzen wieder ein. * 671 00:51:10,200 --> 00:51:11,800 Warte, warte, ich ... 672 00:51:13,700 --> 00:51:15,400 Ich ... Was ist? 673 00:51:16,900 --> 00:51:18,500 Ich bin, ähm ... 674 00:51:21,200 --> 00:51:23,700 Bist kein geiler Hengst, der alles vögelt, 675 00:51:23,800 --> 00:51:25,800 was nicht bei drei auf den Bäumen ist? 676 00:51:25,800 --> 00:51:28,00 (lachend) Genau das wollte ich sagen. 677 00:51:46,600 --> 00:51:49,300 * Sie stöhnen, das Bett knarzt. * 678 00:52:02,800 --> 00:52:05,400 Was ist eigentlich mit deinem Sächsisch passiert? 679 00:52:05,400 --> 00:52:07,700 Das war so süß. Süß fandest du das? 680 00:52:07,700 --> 00:52:09,200 Ja, süß. Oh ... 681 00:52:09,200 --> 00:52:11,600 Kannst du das noch? Das willst du nicht hören. 682 00:52:11,700 --> 00:52:14,00 Oh, doch! Bitte. Nein, nein. 683 00:52:15,100 --> 00:52:17,00 Okay. Wehe, du lachst. M-m. 684 00:52:17,00 --> 00:52:20,800 Äh, sag mal: "Ich hasse das Wattenmeer." 685 00:52:20,900 --> 00:52:23,100 (Sächsisch) Oh, ich hasse das Wattenmeer. 686 00:52:24,200 --> 00:52:25,700 Du solltest nicht lachen. 687 00:52:25,800 --> 00:52:28,500 Sag: "Hör auf zu lachen, du blöde friesische Kuh." 688 00:52:28,500 --> 00:52:31,400 (Sächsisch) Hör auf zu lachen, du blöde friesische Kuh. 689 00:52:35,400 --> 00:52:38,400 * Meeresrauschen, Möwen * 690 00:52:50,200 --> 00:52:52,500 Äh, wie spät ist es? Wieso? 691 00:52:53,100 --> 00:52:55,900 Lilly macht sich Sorgen, wenn ich nicht im Hotel bin. 692 00:52:56,00 --> 00:52:57,400 Ruf sie doch an. 693 00:52:59,800 --> 00:53:01,300 Und was soll ich ihr sagen? 694 00:53:05,800 --> 00:53:07,700 Du hast Kleister im Haar. 695 00:53:08,700 --> 00:53:10,200 Hm ... 696 00:53:11,500 --> 00:53:13,00 Und du ... 697 00:53:14,00 --> 00:53:16,500 Im Regal im Flur unten ist Terpentin. 698 00:53:20,00 --> 00:53:23,00 * Möwenschreie * 699 00:53:35,800 --> 00:53:37,600 Alles okay? Mhm. 700 00:53:39,100 --> 00:53:42,100 Hast du mal überlegt, dir einen Wintergarten reinzubauen? 701 00:53:42,800 --> 00:53:44,300 (lachend) Nee. 702 00:53:45,00 --> 00:53:48,500 Da drüben. Durch eine größere Öffnung würde mehr Licht reinkommen. 703 00:53:48,500 --> 00:53:52,800 Das müsste ein Statiker prüfen, aber ich glaube, das ist kein Problem. 704 00:53:54,300 --> 00:53:56,400 Geht jetzt der Architekt mit dir durch? 705 00:53:57,400 --> 00:53:59,200 Alles klar. Ich verkaufe nicht. 706 00:54:03,00 --> 00:54:07,100 Ich hol dir mal 'nen Lappen. Sonst wirst du noch als Sprayer verhaftet. 707 00:54:10,500 --> 00:54:12,500 Bente, ich, ähm ... * Handy * 708 00:54:13,600 --> 00:54:15,700 Ich ... Hier. 709 00:54:17,400 --> 00:54:19,00 * Handyklingeln stoppt. * 710 00:54:19,700 --> 00:54:21,200 Was denn? 711 00:54:22,00 --> 00:54:25,300 Ich, ähm ... Ich bezweifel, dass das abgeht. 712 00:54:25,400 --> 00:54:28,00 Das geht ab. Ich kenn mich damit aus. 713 00:54:32,800 --> 00:54:35,500 Ihr fahrt morgen, oder? Wenn morgen Freitag ist. 714 00:54:35,600 --> 00:54:37,00 Ja, ist es. Ja. 715 00:54:39,00 --> 00:54:41,400 Ähm. Sehen wir uns noch mal? 716 00:54:44,400 --> 00:54:46,300 Ich meld mich nachher. 717 00:54:53,700 --> 00:54:55,800 * sanfte Gitarrenklänge * 718 00:55:14,900 --> 00:55:16,400 (Mann) Herr Krämer? 719 00:55:17,600 --> 00:55:19,100 Christian? 720 00:55:19,200 --> 00:55:22,100 Gehst du nicht mehr ans Handy oder checkst deine Mails? 721 00:55:22,100 --> 00:55:23,800 Der Termin ist doch erst morgen. 722 00:55:23,900 --> 00:55:27,00 Ja, und in zwölf Monaten ziehen die neuen Besitzer ein. 723 00:55:27,00 --> 00:55:30,200 Aber heute gehen wir zwei golfen. (lachend) Okay. 724 00:55:30,800 --> 00:55:33,800 Christian, das ist meine Tochter Lilly. Lilly, mein Chef. 725 00:55:33,900 --> 00:55:35,400 Ah, ihr kennt euch. Morgen. 726 00:55:35,400 --> 00:55:39,400 Na, holla. Du bist ja wirklich zur Frau gereift. 727 00:55:40,400 --> 00:55:41,900 Hm? 728 00:55:43,100 --> 00:55:45,900 Entschuldigung, kommt noch jemand wegen den Koffern? 729 00:55:48,800 --> 00:55:51,300 Ich freu mich, meinen Mann fürs Grobe zu sehen. 730 00:55:51,400 --> 00:55:52,800 Ja ... 731 00:55:52,900 --> 00:55:54,400 Geht's dir gut? Ja. 732 00:55:54,400 --> 00:55:56,00 (Frau) Hier, da. 733 00:55:59,00 --> 00:56:02,00 Ja, äh, sag mal. - Pass auf. 734 00:56:02,100 --> 00:56:04,200 Hier. Was ist das? 735 00:56:04,300 --> 00:56:05,900 Moin, Schatzi. 736 00:56:06,00 --> 00:56:07,800 Caro hat die Zigaretten genommen. 737 00:56:09,700 --> 00:56:12,700 Schatzi, ich hab so ein gutes Blatt heute, Momentchen. 738 00:56:12,700 --> 00:56:17,600 Oh, mal wieder. Du hast mir schon zwanzig Euro heute abgeknöpft. 739 00:56:18,200 --> 00:56:20,500 * Gelächter * 740 00:56:22,800 --> 00:56:25,00 Du bist, du gibst. Komm raus, komm raus. 741 00:56:26,00 --> 00:56:30,400 Sag mal, hat die was mit so 'nem Architekten? Hab ich gehört. 742 00:56:33,200 --> 00:56:36,00 Warum wissen auf dieser Insel immer alle alles? 743 00:56:36,00 --> 00:56:40,400 Hat mir die Mutter von der Kellnerin in der Kneipe da erzählt. 744 00:56:40,400 --> 00:56:43,400 Da ist natürlich klar, dass das derselbe Kevin ist. 745 00:56:43,500 --> 00:56:47,600 Und dass die beiden zusammen im Garten von den Schnöseln in Kampen 746 00:56:47,600 --> 00:56:50,700 mit dem Apfelbaum waren. Oder nicht? 747 00:56:56,300 --> 00:56:58,700 Ich weiß nicht, woher die das haben. 748 00:56:58,700 --> 00:57:01,200 Das ist auch gut so. Da ist nämlich auch nichts. 749 00:57:01,300 --> 00:57:03,500 Wirklich nicht? Oh nee. 750 00:57:03,600 --> 00:57:05,100 Udo ist fünf Jahre her. 751 00:57:06,100 --> 00:57:09,00 Kannst ihm nicht ewig nachtrauern. Ja. 752 00:57:10,00 --> 00:57:13,200 Aber wenn ich einen Prinzen küss, hab ich danach 'nen Frosch. 753 00:57:13,200 --> 00:57:15,300 Aber küssen solltest du sie schon mal. 754 00:57:16,300 --> 00:57:17,800 Schreib ihm doch 'ne SMS, hm? 755 00:57:22,700 --> 00:57:26,100 * wehmütiger englischer Gesang * 756 00:57:37,300 --> 00:57:39,300 * Gesang verklingt. * 757 00:57:39,400 --> 00:57:41,300 * Mitteilungston * 758 00:57:45,300 --> 00:57:49,200 Du, ich, ähm, sollte morgen vermutlich bei dem Notartermin 759 00:57:49,200 --> 00:57:50,700 besser nicht dabei sein. 760 00:57:50,800 --> 00:57:54,800 Bitte? Lass doch mal dein Handy los. Du kannst heute Abend noch arbeiten. 761 00:57:56,400 --> 00:57:57,900 Reich mir mal den Putter! 762 00:58:06,200 --> 00:58:08,100 Mit diesem Makler ... Läuft. 763 00:58:09,400 --> 00:58:12,200 So richtig koscher ist die Sache nicht, was? 764 00:58:12,200 --> 00:58:15,00 Nein, ist es nicht. Wirklich nicht. 765 00:58:18,500 --> 00:58:20,300 Montgomery hat übrigens angerufen. 766 00:58:20,400 --> 00:58:22,700 Die haben riesige Umstrukturierungen vor. 767 00:58:22,700 --> 00:58:26,400 Wollen unbedingt Acquisitions und Customer Relations zusammenlegen. 768 00:58:26,400 --> 00:58:30,200 Ich hab ihm gesagt, was ich davon halte, aber auf mich hört keiner. 769 00:58:30,200 --> 00:58:32,500 Wenn die unbedingt Geld verlieren wollen ... 770 00:58:33,700 --> 00:58:36,00 Aber ich find's traurig, jemanden wie dich 771 00:58:36,100 --> 00:58:38,200 wegen 'ner Umstrukturierung zu verlieren. 772 00:58:57,00 --> 00:59:01,600 Hier in Sylt ist ja der intakteste Immobilienmarkt Deutschlands. 773 00:59:02,900 --> 00:59:04,800 Mein Kollege hat in Keitum 774 00:59:06,00 --> 00:59:10,200 ein echtes Hühnerhaus für elf Millionen verkauft. 775 00:59:10,200 --> 00:59:12,400 (Christian) Ein Hühnerhaus! - (Eddi) Ja. 776 00:59:12,400 --> 00:59:16,800 Umgebautes Hühnerhaus mit Wattblick. Eins-a-Lage eben. Ja. 777 00:59:17,700 --> 00:59:19,400 Noch 'ne Runde, Herr Karstensen? 778 00:59:19,400 --> 00:59:22,800 Nee. Eddi. Okay? 779 00:59:25,200 --> 00:59:29,00 Krämer, was ist denn los mit dir? Du bist doch sonst so 'n Austernfan. 780 00:59:31,200 --> 00:59:33,600 Mädels, ich muss mich leider vom Acker machen. 781 00:59:33,600 --> 00:59:35,800 Ich hab noch E-Mails, die auf mich warten. 782 00:59:35,900 --> 00:59:37,400 Bestellt noch was. 783 00:59:38,800 --> 00:59:41,400 Ja, dann, ich müsste auch, tut mir leid. 784 00:59:41,400 --> 00:59:45,00 Mh-mh, Krämer, du bleibst hier und kümmerst dich um unseren Eddi. 785 00:59:46,800 --> 00:59:49,00 (Eddi) Christian? 786 00:59:50,300 --> 00:59:52,300 * Eddi lacht. * 787 00:59:54,300 --> 00:59:56,100 Kevin? 788 01:00:00,400 --> 01:00:02,00 Pass mal auf. 789 01:00:04,600 --> 01:00:07,800 Heute, wo jeder Idiot in Betongold investiert, 790 01:00:07,800 --> 01:00:10,200 kannst du hier gar nix falsch machen. 791 01:00:10,200 --> 01:00:11,700 Lass mich mal reden. 792 01:00:11,700 --> 01:00:14,800 Ich hab hier noch ein paar Hausgrundstücke in petto. 793 01:00:14,800 --> 01:00:16,400 Guck mal. 794 01:00:22,500 --> 01:00:24,00 Hier. 795 01:00:25,800 --> 01:00:27,900 Hier. Und ... 796 01:00:29,900 --> 01:00:31,400 ... hier. 797 01:00:31,400 --> 01:00:34,900 Betagte Alteigentümer, viele Kinder, alle müssen verkaufen. 798 01:00:35,00 --> 01:00:37,100 Da ist auch richtig Rendite drin. 799 01:00:37,200 --> 01:00:38,700 * Er lacht. * 800 01:00:38,800 --> 01:00:40,200 Mmh. 801 01:00:41,900 --> 01:00:45,200 Mmh, boah. Boah, ist das gut. 802 01:00:45,200 --> 01:00:47,500 Komm, bring noch mal ein bisschen Wodka. 803 01:00:47,600 --> 01:00:49,500 Für mich nicht. Magst du den nicht? 804 01:00:49,500 --> 01:00:51,00 Mh-mh. Mmh. 805 01:00:54,700 --> 01:00:57,500 (Dokusprecher) "Mehrere tausend Kilometer Küstenlinie 806 01:00:57,500 --> 01:01:01,00 prägen den Inselstaat im Pazifik auf ganz besondere Weise." 807 01:01:01,00 --> 01:01:02,700 * Mitteilungston * 808 01:01:02,700 --> 01:01:06,300 "An den unberührten Küsten Neuseelands tummeln sich Wale, 809 01:01:06,400 --> 01:01:08,700 Delfine und andere Meerestiere." 810 01:01:13,00 --> 01:01:15,200 "Sogenannte endemische Tierarten, 811 01:01:15,200 --> 01:01:17,600 wie der neuseeländische Einsiedlerkrebs, 812 01:01:17,600 --> 01:01:19,300 finden sich nur hier." 813 01:01:19,400 --> 01:01:22,500 "Einsiedlerkrebse bauen ihr Häuschen nicht selbst." 814 01:01:22,600 --> 01:01:26,100 "Sie sind darauf angewiesen, ein neues, leeres Haus zu finden, 815 01:01:26,100 --> 01:01:28,900 wenn ihnen das alte Häuschen nicht mehr passt." 816 01:01:29,00 --> 01:01:31,600 * Mofa * 817 01:01:37,900 --> 01:01:39,900 Hey! Hör mal. Jens und ich ... 818 01:01:40,00 --> 01:01:42,500 Was hältst du davon, wenn wir bei dir einziehen? 819 01:01:42,600 --> 01:01:44,600 Deine Mutter will ja nicht mehr zurück. 820 01:01:44,700 --> 01:01:46,800 Wir können Miete zahlen und anpacken. 821 01:01:46,800 --> 01:01:50,00 Überfall sie nicht so. Wir trinken erst mal und reden dann. 822 01:01:50,00 --> 01:01:51,500 Kommt erst mal rein. Ja. 823 01:01:51,600 --> 01:01:53,800 * Plätschern * 824 01:01:53,800 --> 01:01:57,200 Wenn man das Kindergeld und das Elterngeld zusammenrechnet 825 01:01:57,300 --> 01:02:00,200 und wenn man dann, ja, wenn man dann die Zusatzkosten 826 01:02:00,200 --> 01:02:04,00 von der Zusatzkraft im Imbiss abzieht, dann hätten wir's. 827 01:02:04,100 --> 01:02:06,400 Bente. Was ist denn? 828 01:02:07,200 --> 01:02:08,800 Ganz ehrlich? 829 01:02:08,800 --> 01:02:12,00 Wir drei werden den Ausverkauf der Insel nicht aufhalten. 830 01:02:12,800 --> 01:02:14,900 Okay. Was soll das heißen? 831 01:02:17,200 --> 01:02:18,700 Willst du zu Kevin ziehen? 832 01:02:18,800 --> 01:02:21,800 Wieso interessiert sich eigentlich jeder auf dieser Insel 833 01:02:21,800 --> 01:02:23,600 so für mein Privatleben? 834 01:02:23,600 --> 01:02:26,00 Echt! Außerdem ist das überhaupt nicht so. 835 01:02:27,00 --> 01:02:28,800 Entschuldigung. 836 01:02:29,600 --> 01:02:31,100 Aber wie ist es dann? 837 01:02:31,100 --> 01:02:34,400 Warum druckst du so rum? Willst du doch verkaufen? Oder wie? 838 01:02:41,300 --> 01:02:45,00 Meine Ex, die war ja auch so eine ganz, ganz Zarte. 839 01:02:45,00 --> 01:02:47,200 Und die war unglaublich klug. 840 01:02:47,200 --> 01:02:50,500 Die war so klug, dass sie sich 'nen anderen gesucht hat. 841 01:02:50,500 --> 01:02:52,200 * Er nuschelt. * 842 01:02:52,200 --> 01:02:55,400 Okay. Gute Nacht, Eddi. Ja, gute Nacht. 843 01:02:57,700 --> 01:02:59,900 Kleiner Tipp noch. Hm? 844 01:03:00,00 --> 01:03:01,900 Guck dir mal Amrum an. 845 01:03:02,800 --> 01:03:05,300 Mein Schwager war im Bauamt in Nordfriesland, 846 01:03:05,300 --> 01:03:08,00 der kann noch ganz andere Sachen möglich machen. 847 01:03:08,100 --> 01:03:09,900 Verstehst du? Ja, danke. 848 01:03:09,900 --> 01:03:13,600 Danke, Eddi. Und bis morgen, ja? Ja, morgen. 849 01:03:13,600 --> 01:03:15,300 Bis morgen. 850 01:03:15,300 --> 01:03:17,100 Morgen, mit der Groot, 851 01:03:17,800 --> 01:03:19,600 da redest du. 852 01:03:19,700 --> 01:03:22,600 Du scheinst ein Händchen für sie zu haben. 853 01:03:22,700 --> 01:03:24,200 Hm? 854 01:03:24,200 --> 01:03:26,800 So, Eddi, danke. Gute Nacht. 855 01:03:26,800 --> 01:03:28,800 Ja, schlaf schön, mein Lieber. 856 01:03:30,200 --> 01:03:32,800 * ruhige Musik * 857 01:03:37,600 --> 01:03:39,500 * Klopfen * 858 01:03:43,00 --> 01:03:44,900 Entschuldige, ich ... 859 01:03:45,00 --> 01:03:47,500 Ist was passiert? Nein, ich ... 860 01:03:48,500 --> 01:03:50,700 Ich wollt dich nur sehen. Komm rein. 861 01:04:01,600 --> 01:04:03,500 Bente, ich muss dir was sagen. 862 01:04:07,700 --> 01:04:09,400 Lass mich raten. 863 01:04:12,500 --> 01:04:15,200 Du bist verheiratet? Äh, nein. 864 01:04:16,600 --> 01:04:21,500 Nein? Du hast nicht zu Hause 'ne Frau oder 'ne Freundin? 865 01:04:21,600 --> 01:04:23,900 Nein, hab ich nicht. Wie kommst du darauf? 866 01:04:25,100 --> 01:04:27,00 Sagen wir mal so, ich ... 867 01:04:28,900 --> 01:04:32,100 Der letzte Typ, in den ich mich wirklich verliebt hab, 868 01:04:32,900 --> 01:04:34,900 der war nicht ganz ehrlich mit mir. 869 01:04:35,600 --> 01:04:38,00 Vielleicht ist das für dich alles nur Spaß. 870 01:04:38,00 --> 01:04:39,500 Nein, ich ... 871 01:04:39,500 --> 01:04:41,800 Einmal mit der Frau im Bett gewesen sein, 872 01:04:41,800 --> 01:04:44,500 die dich damals nicht mit dem Arsch angeguckt hat. 873 01:04:44,500 --> 01:04:46,700 Nein, nein. Nein, das ist es nicht. 874 01:04:47,900 --> 01:04:49,500 Wirklich nicht. 875 01:05:03,600 --> 01:05:05,200 Ähm. 876 01:05:06,00 --> 01:05:07,600 Ich, ähm ... 877 01:05:09,800 --> 01:05:12,600 Wär's okay, wenn du heute Nacht nicht hier schläfst? 878 01:05:14,100 --> 01:05:18,200 Ich, ich hab morgen einen großen Termin, morgen früh, 879 01:05:18,200 --> 01:05:19,900 und muss ausgeschlafen sein. 880 01:05:19,900 --> 01:05:23,00 Ich weiß nicht, ich kann irgendwie nicht gut schlafen, 881 01:05:23,00 --> 01:05:24,700 wenn jemand neben mir liegt. 882 01:05:24,700 --> 01:05:26,900 Ich bin das nicht gewohnt als Single. 883 01:05:28,400 --> 01:05:31,200 Das versteh ich. Ist okay. 884 01:05:40,800 --> 01:05:43,300 * ruhige Musik * 885 01:06:11,300 --> 01:06:13,800 * Möwenschreie * 886 01:06:28,700 --> 01:06:30,900 Kommst du zum Frühstück? Ja, ich komme. 887 01:06:39,600 --> 01:06:42,500 "Nachrichten für Bente Groot bitte nach dem Ton." 888 01:06:43,800 --> 01:06:45,200 Hallo, hier ist Kevin, 889 01:06:45,300 --> 01:06:47,800 kannst du mich zurückrufen, wenn du das abhörst? 890 01:06:47,900 --> 01:06:49,400 Danke. 891 01:06:53,00 --> 01:06:55,600 Morgen. Morgen. 892 01:06:58,00 --> 01:07:01,400 Papa, ich find's voll in Ordnung, wenn du dich hier verliebst. 893 01:07:01,500 --> 01:07:04,700 Ich find's nicht okay, dass du mit älteren Typen rummachst. 894 01:07:04,700 --> 01:07:06,300 Gibt's keine in deinem Alter? 895 01:07:06,400 --> 01:07:07,800 In meinem Alter? 896 01:07:07,900 --> 01:07:10,400 Papa, 15-jährige Typen sind alles Spacken. 897 01:07:10,400 --> 01:07:13,500 Hör zu, ich war auch 15 und ich kann dir aus eigener ... 898 01:07:13,500 --> 01:07:15,800 Moin, Krämer. Bereit für den großen Tag? 899 01:07:15,900 --> 01:07:19,900 Christian, ich fände es besser, wenn ich zum Notartermin nicht mitkomme. 900 01:07:20,00 --> 01:07:22,400 Das ist wirklich ... Krämer, Blödsinn. 901 01:07:22,400 --> 01:07:26,100 Du hast das Schäflein ins Trockene gebracht, natürlich bist du dabei. 902 01:07:26,100 --> 01:07:29,400 Was denn für ein Notartermin? Ach, ist egal. 903 01:07:29,400 --> 01:07:33,00 Zu einem Notar geht man, um Hausverkäufe amtlich zu machen. 904 01:07:35,100 --> 01:07:38,300 Wir werden dem globalen Großkapitalismus zum Sieg verhelfen, 905 01:07:38,400 --> 01:07:41,00 indem wir einem Ursylter seine Strohhütte abnehmen. 906 01:07:41,100 --> 01:07:43,100 Wie heißt der noch mal? Ich wollte ... 907 01:07:43,200 --> 01:07:45,500 Bente sowieso? 908 01:07:51,800 --> 01:07:53,400 Lilly. 909 01:07:53,400 --> 01:07:55,100 Was bist du für ein Arschloch? 910 01:07:55,200 --> 01:07:57,700 Als Erwachsener muss man Entscheidungen treffen, 911 01:07:57,700 --> 01:07:59,900 zu denen man nicht ganz steht. 912 01:08:00,00 --> 01:08:03,00 Ich versteh schon. Es geht nur ums Geld, Geld, Geld. 913 01:08:03,00 --> 01:08:04,700 Ja, Geld ist auch wichtig, ja. 914 01:08:04,800 --> 01:08:07,500 Mama hat echt recht, du bist so ein Opfer. 915 01:08:08,100 --> 01:08:09,600 Ich hau ab. 916 01:08:10,400 --> 01:08:13,600 Lilly, wir wollen auch in Zukunft uns Urlaube leisten können. 917 01:08:13,700 --> 01:08:16,500 Ganz ehrlich? Urlaub mit dir war immer beschissen. 918 01:08:16,500 --> 01:08:19,700 Ich geh in den Ferien lieber in den Keller in die Mülltonne. 919 01:08:19,800 --> 01:08:21,200 Vollopfer. 920 01:08:21,300 --> 01:08:23,800 * rhythmische Gitarrenklänge * 921 01:08:25,100 --> 01:08:27,400 * schnelle Musik * 922 01:08:31,700 --> 01:08:33,500 Ich brauch ein Taxi. 923 01:08:33,600 --> 01:08:36,400 Sehr gerne, wird in circa 20 Minuten da sein. 924 01:08:44,800 --> 01:08:47,300 "Nachrichten für Bente Groot bitte ..." 925 01:08:58,200 --> 01:09:00,00 * Er klopft energisch. * Bente! 926 01:09:00,800 --> 01:09:03,800 * Handy * 927 01:09:09,400 --> 01:09:11,900 * ruhige Musik * 928 01:09:14,800 --> 01:09:17,600 Eddi, ich hab Häppchen bestellt und der Champagner ... 929 01:09:17,600 --> 01:09:19,600 Hast du eine Kopfschmerztablette? 930 01:09:19,600 --> 01:09:21,100 Ja. 931 01:09:29,900 --> 01:09:31,400 Ach. 932 01:09:31,400 --> 01:09:33,800 Guten Morgen. - Schöner Abend gestern. 933 01:09:33,800 --> 01:09:36,00 Hans-Werner. - Moin, Eddi. 934 01:09:36,00 --> 01:09:38,300 Dann schreiten wir zur Tat. 935 01:09:38,400 --> 01:09:40,100 Peer! 936 01:09:40,100 --> 01:09:42,600 * ruhige Musik * 937 01:09:44,400 --> 01:09:45,800 (Peer) Scheiße! 938 01:09:54,00 --> 01:09:56,900 * Schafe blöken. * 939 01:10:05,600 --> 01:10:07,00 * Klingel * 940 01:10:12,600 --> 01:10:14,800 Ah, da ist er. 941 01:10:14,900 --> 01:10:17,200 Frau Groot, meinen geschätzten Mitarbeiter 942 01:10:17,200 --> 01:10:19,00 Herrn Krämer kennen Sie bereits. 943 01:10:19,00 --> 01:10:20,900 Herr Krämer war ja so freundlich, 944 01:10:21,00 --> 01:10:24,100 die Projektbetreuung vor Ort kurzfristig zu übernehmen. 945 01:10:24,200 --> 01:10:27,600 So, dann wären wir vollständig ... - (Eddi) Die haut ab. 946 01:10:28,400 --> 01:10:30,200 Krämer, kümmerst du dich ... 947 01:10:31,300 --> 01:10:32,800 Jetzt warte doch mal. 948 01:10:32,800 --> 01:10:35,500 Ich hab die ganze Zeit versucht, dich zu erreichen. 949 01:10:35,600 --> 01:10:37,400 Ach ja? Mit Menschen reden, 950 01:10:37,400 --> 01:10:39,600 die neben dir im Bett liegen, geht nicht? 951 01:10:39,700 --> 01:10:42,00 Tut mir leid, wie das gelaufen ist. Ach so. 952 01:10:42,900 --> 01:10:45,200 Bente, jetzt lass uns mal versuchen, bitte, 953 01:10:45,300 --> 01:10:47,700 alle Emotionen jetzt draußen zu lassen, bitte. 954 01:10:47,800 --> 01:10:49,900 Geht das? Ja, klar. Klar. 955 01:10:50,00 --> 01:10:53,00 Nein, also keine Emotionen, hm? Okay. 956 01:10:53,00 --> 01:10:56,00 Klar, keine Emotionen. Ich arbeite nicht als Architekt. 957 01:10:56,00 --> 01:10:59,100 Ich bin Projektmanager bei einer globalen Investmentfirma. 958 01:10:59,100 --> 01:11:00,800 Ich hätte dir das sagen müssen, 959 01:11:00,900 --> 01:11:03,900 aber ich stehe unter Druck, diesen Abschluss zu tätigen. 960 01:11:04,00 --> 01:11:06,700 Wenn du nicht verkaufst, verlier ich meinen Job. 961 01:11:06,800 --> 01:11:09,200 Das entschuldigt nichts, aber ... Nein. 962 01:11:10,300 --> 01:11:12,600 Bente, dein Haus ist wunderschön. 963 01:11:12,700 --> 01:11:14,600 Aber du hast enormen Sanierungsstau 964 01:11:14,700 --> 01:11:17,100 und meines Wissens ist dein Konto im Keller. 965 01:11:17,900 --> 01:11:21,100 Wenn du verkaufst, bist du auf einen Schlag alle Sorgen los. 966 01:11:21,100 --> 01:11:23,400 Du kannst machen, was du möchtest. 967 01:11:24,900 --> 01:11:26,400 Und ganz im Vertrauen: 968 01:11:26,400 --> 01:11:29,100 Unsere finanziellen Mittel sind nicht ausgeschöpft. 969 01:11:29,200 --> 01:11:33,00 Ich bezweifle, dass du je wieder in so einer Verhandlungsposition bist. 970 01:11:33,00 --> 01:11:34,500 Also, wie viel? 971 01:11:37,500 --> 01:11:41,00 Wir können unser Angebot um maximal eine halbe Million erhöhen. 972 01:11:41,800 --> 01:11:43,400 Na komm. 973 01:11:43,400 --> 01:11:45,00 Jeder hat seinen Preis. 974 01:11:45,800 --> 01:11:47,200 Was ist deiner? 975 01:11:58,600 --> 01:12:01,800 Der Verkauf erfolgt mit allen gesetzlichen Bestandteilen 976 01:12:01,800 --> 01:12:04,800 und sämtlichem Zubehör in seinem gegenwärtigen Zustand 977 01:12:04,900 --> 01:12:07,00 wie von dem Käufer besichtigt. 978 01:12:07,100 --> 01:12:13,200 Der Kaufpreis beträgt 4.950.000 Euro. 979 01:12:13,200 --> 01:12:17,400 In Worten: vier Millionen neunhundertfünfzigtausend Euro. 980 01:12:17,400 --> 01:12:19,800 Der Käufer hat eine Vermittlungsprovision 981 01:12:19,800 --> 01:12:22,100 von fünf Prozent des Kaufpreises ... 982 01:12:22,100 --> 01:12:24,200 * Motor dröhnt. * 983 01:12:25,700 --> 01:12:27,300 Komm, mach! 984 01:12:27,300 --> 01:12:29,200 Hör auf, mich rumzukommandieren. 985 01:12:29,200 --> 01:12:30,700 Herrgott noch mal. 986 01:12:30,700 --> 01:12:32,600 Willst du so deine Kinder erziehen? 987 01:12:32,600 --> 01:12:34,500 Was haben die Kinder damit zu tun? 988 01:12:36,300 --> 01:12:39,800 (Stine) Bau keinen Scheiß, Jens. Wir können da nicht rauf. 989 01:12:39,900 --> 01:12:41,400 Bente! 990 01:12:42,400 --> 01:12:45,300 Das ist nicht dein Ernst, oder? Es tut mir leid. 991 01:12:45,300 --> 01:12:47,900 (Eddi) Hast du auch Interesse an der Immobilie? 992 01:12:48,700 --> 01:12:51,200 Du dummes Arschloch. Aua! 993 01:12:51,200 --> 01:12:53,400 Jens, du Idiot. Das ... 994 01:12:54,400 --> 01:12:57,600 Ja, ich war mal Jugendmeister. Kreis Nordfriesland. 995 01:12:58,500 --> 01:13:01,00 Ja, komm, Gundula. Hinstellen, den Sekt. 996 01:13:02,00 --> 01:13:05,00 (Eddi) Lassen wir uns die Stimmung mal nicht verhageln. 997 01:13:05,00 --> 01:13:06,500 So. 998 01:13:08,500 --> 01:13:10,00 Bente. 999 01:13:11,500 --> 01:13:13,600 Auf dein Wohl. 1000 01:13:14,800 --> 01:13:18,200 Na ja, also das Superschnäppchen ist es nicht mehr geworden, 1001 01:13:18,200 --> 01:13:20,200 aber das wird schon noch rentabel. 1002 01:13:20,200 --> 01:13:21,800 Bente, was ...? 1003 01:13:28,700 --> 01:13:30,200 Ich werd Montgomery anrufen, 1004 01:13:30,200 --> 01:13:32,800 dass die ihre Umstrukturierung woanders machen. 1005 01:13:32,800 --> 01:13:35,200 Wir leisten was für unser Geld, freu dich mal. 1006 01:13:35,300 --> 01:13:37,200 Sei stolz auf dich. 1007 01:13:48,200 --> 01:13:50,200 * traurige Musik * 1008 01:14:16,100 --> 01:14:18,300 * Sie weint. * 1009 01:14:33,100 --> 01:14:34,800 * Handy * 1010 01:14:42,600 --> 01:14:44,200 Hallo, Christian. 1011 01:14:46,900 --> 01:14:48,900 Gott, ja, wann? 1012 01:14:50,200 --> 01:14:52,700 19 Uhr? Okay. 1013 01:14:54,00 --> 01:14:55,800 Ja, bis dann, ciao. 1014 01:15:11,00 --> 01:15:12,600 (Frau) Hallo, Süße. 1015 01:15:13,800 --> 01:15:15,400 Und, war's schön? 1016 01:15:16,300 --> 01:15:17,800 Hallo. 1017 01:15:19,400 --> 01:15:21,700 Schatz, Kevin und Lilly sind da. 1018 01:15:22,800 --> 01:15:24,500 Willst du noch mit reinkommen? 1019 01:15:24,500 --> 01:15:27,600 Nee, ich hab zu Hause 'ne Telko. Ah ja, okay. 1020 01:15:30,500 --> 01:15:32,700 Hattet ihr eine schöne Zeit? Ja. Ja, ja. 1021 01:15:32,700 --> 01:15:35,00 Lilly hat sich in ihren Surflehrer ... 1022 01:15:36,800 --> 01:15:38,300 Okay. 1023 01:16:03,600 --> 01:16:06,00 * leises Plätschern * 1024 01:16:14,700 --> 01:16:16,300 * Er atmet laut aus. * 1025 01:16:16,400 --> 01:16:19,100 * leises Klacken * 1026 01:16:41,700 --> 01:16:44,200 * sanfte Musik * 1027 01:16:58,800 --> 01:17:01,00 * Handy * 1028 01:17:06,300 --> 01:17:09,700 * sanfte Musik * 1029 01:17:17,400 --> 01:17:20,700 * Er spricht japanisch. * 1030 01:17:24,00 --> 01:17:26,600 * Ein Mann antwortet auf Japanisch. * 1031 01:17:27,400 --> 01:17:28,900 Christian. 1032 01:17:28,900 --> 01:17:31,400 * Er spricht japanisch. * 1033 01:17:33,800 --> 01:17:35,700 Was willst du? Wir müssen reden. 1034 01:17:35,700 --> 01:17:37,200 Jetzt nicht. 1035 01:17:37,200 --> 01:17:39,900 Wir müssen das Sylt-Geschäft rückgängig machen. 1036 01:17:40,00 --> 01:17:43,400 * Er spricht weiter auf Japanisch. * 1037 01:17:47,900 --> 01:17:49,800 Mmh. 1038 01:17:50,700 --> 01:17:52,200 Mmh. 1039 01:17:53,400 --> 01:17:57,00 * Christian spricht japanisch. * 1040 01:17:58,900 --> 01:18:01,700 I'll be back in a second. Just enjoy. 1041 01:18:01,800 --> 01:18:04,900 Bist du noch ganz dicht? Was glaubst du, was du da machst? 1042 01:18:05,00 --> 01:18:06,800 Wir müssen das rückgängig machen. 1043 01:18:06,800 --> 01:18:09,700 Wenn das mit den Ausnahmegenehmigungen rauskommt, 1044 01:18:09,700 --> 01:18:11,500 sind wir bei Straftatbeständen. 1045 01:18:11,500 --> 01:18:13,00 Sylt war ein Fehler. 1046 01:18:14,200 --> 01:18:16,800 Dat war ja so klar, dass du die Buchse voll hast. 1047 01:18:16,800 --> 01:18:19,600 Aber darum treff ick hier auch die Entscheidungen. 1048 01:18:20,700 --> 01:18:22,600 Vollpfosten! 1049 01:18:22,600 --> 01:18:24,200 Gomen nasai. 1050 01:18:27,00 --> 01:18:29,400 Glaubst du, ich bin da blauäugig rangegangen? 1051 01:18:29,500 --> 01:18:31,800 Glaubst du, ich hab mich nicht abgesichert? 1052 01:18:33,100 --> 01:18:35,00 Du bist so ein eierloser Lappen. 1053 01:18:37,600 --> 01:18:39,400 (Christian) Gomen nasai. 1054 01:18:39,400 --> 01:18:41,800 * ruhige Musik * 1055 01:19:10,400 --> 01:19:12,200 Worum geht's Ihnen bei der Reise? 1056 01:19:12,200 --> 01:19:15,400 Wollen Sie aufregende Kulturen, fremde Länder, schöne Wälder 1057 01:19:15,400 --> 01:19:17,200 oder einfach chillen am Strand? 1058 01:19:17,200 --> 01:19:20,200 Hauptsache ... weit weg. 1059 01:19:23,800 --> 01:19:25,500 Neuseeland ist weit weg. 1060 01:19:27,400 --> 01:19:28,800 Ja. 1061 01:19:44,800 --> 01:19:46,800 * traurige Musik * 1062 01:20:38,400 --> 01:20:41,200 Hast du 'nen Knall? Das kannst du nicht wegwerfen! 1063 01:20:41,300 --> 01:20:44,200 Hör auf, mich anzubrüllen, ich bin nicht taub. 1064 01:20:44,200 --> 01:20:48,00 Ey, du willst alles wegwerfen, was schon ewig unserer Familie gehört. 1065 01:20:48,100 --> 01:20:49,800 Das ganze Zeugs ist nichts wert. 1066 01:20:49,800 --> 01:20:52,600 Wert, das hat überhaupt nichts mit Geld zu tun. 1067 01:20:52,600 --> 01:20:54,200 Aber mit Wert, ja? 1068 01:20:54,200 --> 01:20:56,300 Was willst du denn noch alles aufbahren? 1069 01:20:56,400 --> 01:20:58,200 Das eiserne Kreuz von deinem Uropa 1070 01:20:58,300 --> 01:21:02,500 oder die Damenunterwäschesammlung von deinem Vater? Wäh, also wirklich. 1071 01:21:03,200 --> 01:21:05,00 Schmeiß das ganze Zeugs hier weg. 1072 01:21:05,00 --> 01:21:07,100 Ich schenk schon die Hälfte an Freunde. 1073 01:21:07,100 --> 01:21:09,700 Jaja, lass mich zufrieden, mach was du willst. 1074 01:21:09,800 --> 01:21:11,600 Da sitzt ein Mann in der Schaukel. 1075 01:21:11,700 --> 01:21:13,200 Was? 1076 01:21:19,800 --> 01:21:22,300 Kannst du jetzt echt mal sofort abhauen hier? 1077 01:21:23,100 --> 01:21:25,800 Kannst du's kaum erwarten, deine Villa hinzustellen? 1078 01:21:25,800 --> 01:21:27,600 Ich wollte mich entschuldigen. 1079 01:21:28,400 --> 01:21:30,700 Hau sofort ab, sonst hol ich meine Axt. 1080 01:21:30,700 --> 01:21:32,200 Bente. 1081 01:21:32,200 --> 01:21:34,800 Du bist eine wunderbare Frau und ich, es, 1082 01:21:34,800 --> 01:21:37,200 es tut mir leid, bitte, bitte verzeih mir. 1083 01:21:37,300 --> 01:21:40,500 Hackt's bei dir? Du kommst hierher, du machst alles kaputt 1084 01:21:40,500 --> 01:21:42,400 und jetzt kommst du noch mal? 1085 01:21:42,500 --> 01:21:45,400 Verschwinde in deine Mongolei oder auf den Mond 1086 01:21:45,500 --> 01:21:48,00 oder sonst wohin, auf den Mars, hau einfach ab. 1087 01:21:50,500 --> 01:21:52,500 Und die Axt hab ich schon verschenkt. 1088 01:21:54,800 --> 01:21:56,800 Du brauchst gar nicht so zu gucken. 1089 01:21:56,800 --> 01:21:58,400 Ich guck doch gar nicht. 1090 01:21:59,300 --> 01:22:01,00 Ja, dann ist ja gut. 1091 01:22:04,600 --> 01:22:06,200 Morgen, Gabi. 1092 01:22:11,400 --> 01:22:12,900 Kevin. 1093 01:22:13,00 --> 01:22:14,600 Es gibt ein kleines Problem. 1094 01:22:14,600 --> 01:22:16,600 Und das wird zeitnah explosiv werden. 1095 01:22:16,600 --> 01:22:19,00 Sie bringen sich besser aus der Schussbahn. 1096 01:22:25,00 --> 01:22:27,400 Das sind die Ausnahmegenehmigungen. Ich weiß. 1097 01:22:28,300 --> 01:22:29,900 Von meinem Schwager. Ja. 1098 01:22:31,300 --> 01:22:32,800 Aber das weiß ja keiner. 1099 01:22:32,800 --> 01:22:34,600 Noch nicht. 1100 01:22:34,600 --> 01:22:37,400 Ein 15-Millionen-Projekt in einem Naturschutzgebiet. 1101 01:22:38,600 --> 01:22:41,900 Sie werden auf Ihre sechsstellige Provision verzichten müssen. 1102 01:22:41,900 --> 01:22:45,500 Weißt du, wie viel Arbeit das war? Pech gehabt. 1103 01:22:45,600 --> 01:22:50,800 (schreiend) Was? Was? Was? Was? Was? 1104 01:22:50,900 --> 01:22:54,00 * Er schreit. * 1105 01:22:59,500 --> 01:23:01,600 (Mutter) Moin, Stinchen. - Moin. 1106 01:23:01,600 --> 01:23:03,200 Moin, Stine. 1107 01:23:04,400 --> 01:23:06,200 Ich komm wegen der Mikrowelle. 1108 01:23:06,200 --> 01:23:09,200 Die steht auf dem Küchentisch, kannst du dir mitnehmen. 1109 01:23:17,300 --> 01:23:19,00 Danke noch mal. 1110 01:23:19,00 --> 01:23:20,600 Klar. 1111 01:23:20,600 --> 01:23:23,200 Tschüss. - Tschüssi. 1112 01:23:29,400 --> 01:23:31,600 Ihr redet ja wieder miteinander. 1113 01:23:32,700 --> 01:23:36,400 Mutti, jetzt reicht's echt, ja? Ich sag doch gar nichts. 1114 01:23:36,400 --> 01:23:39,700 Vielleicht wirst du doch noch die Patentante von ihren Lütten. 1115 01:23:39,800 --> 01:23:42,400 Ist ja noch ein bisschen hin. Eben. 1116 01:23:43,600 --> 01:23:46,300 Kannst du aufhören, immer das letzte Wort zu haben? 1117 01:23:46,300 --> 01:23:47,800 Ich glaub, nicht. 1118 01:23:49,700 --> 01:23:52,400 Jetzt hat die das Mikrowellenkabel hier vergessen. 1119 01:23:52,400 --> 01:23:54,00 Stine? 1120 01:23:56,600 --> 01:23:59,400 Stine? Stine? 1121 01:24:11,900 --> 01:24:13,800 * Baggermotor dröhnt. * 1122 01:24:27,800 --> 01:24:29,500 Das ist doch der Sprayer, 1123 01:24:29,600 --> 01:24:31,900 der rotzfreche, von der Bande neulich nachts. 1124 01:24:32,00 --> 01:24:33,400 Na, warte. 1125 01:24:35,00 --> 01:24:36,500 Ah. 1126 01:24:39,900 --> 01:24:41,400 Was ...? 1127 01:24:42,100 --> 01:24:44,200 Was, verdammt noch mal, machst du hier? 1128 01:24:44,200 --> 01:24:45,700 Übers Leben nachdenken. 1129 01:24:46,900 --> 01:24:48,800 Aha, so sieht's auch aus. 1130 01:24:48,800 --> 01:24:52,200 Weißt du, das ganze Bauprojekt ist eine einzige Lüge. 1131 01:24:53,700 --> 01:24:57,200 Die Genehmigungen sind geschmiert, die Häuser Investitionsobjekte, 1132 01:24:57,200 --> 01:24:59,900 da wird elf Monate im Jahr keiner wohnen. 1133 01:25:00,00 --> 01:25:01,600 Boah, ey. 1134 01:25:02,400 --> 01:25:03,900 Bente! 1135 01:25:04,600 --> 01:25:06,500 Die Sanierung ist nicht so schlimm, 1136 01:25:06,600 --> 01:25:09,800 du hast keinen Schwamm im Haus, es ist wunderschön, behalt es. 1137 01:25:09,900 --> 01:25:14,200 Ich hab dich einfach angelogen und es tut mir wahnsinnig leid. 1138 01:25:17,200 --> 01:25:21,100 Deshalb machst du hier jetzt, machst hier auf Houdini, ja? 1139 01:25:21,200 --> 01:25:22,600 Mit Stacheldraht. 1140 01:25:23,700 --> 01:25:27,200 Na ja, ich geb zu, es ist etwas ungewöhnlich, 1141 01:25:27,200 --> 01:25:28,700 aber ich üb ja noch. 1142 01:25:28,800 --> 01:25:30,300 Das ist null komisch. 1143 01:25:30,300 --> 01:25:33,600 Ich, ja, ich bin jetzt das Gespött der ganzen Insel. 1144 01:25:33,600 --> 01:25:36,400 Erst die große Syltretterin und dann nichts dahinter. 1145 01:25:36,500 --> 01:25:38,00 Vielen Dank auch. 1146 01:25:38,00 --> 01:25:40,900 Wo hast du das überhaupt her? Aus dem Internet. 1147 01:25:40,900 --> 01:25:43,600 Zehn Euro, ist aber nicht so gut. Krawalltourismus? 1148 01:25:44,800 --> 01:25:47,00 Fangen wir gar nicht erst an. Ole. 1149 01:25:47,900 --> 01:25:49,800 Ihr könnt ihn jetzt nicht festnehmen. 1150 01:25:49,800 --> 01:25:52,300 Habt ihr 'n Knall? Der ist harmlos, Ole. 1151 01:25:53,600 --> 01:25:56,500 Du willst doch bloß mit deinen Handschellen spielen. 1152 01:25:56,600 --> 01:25:59,800 Der Mann hat sich schwerer Sachbeschädigung schuldig gemacht. 1153 01:25:59,800 --> 01:26:03,100 Er reist garantiert um die halbe Welt und macht Krawall. 1154 01:26:03,100 --> 01:26:06,500 Dann musst du mich auch festnehmen, dann bin ich auch schuldig. 1155 01:26:06,500 --> 01:26:08,300 Hör auf, sonst nehm ich dich fest. 1156 01:26:08,400 --> 01:26:10,700 Der sieht doch nicht aus wie ein Krawaller. 1157 01:26:10,800 --> 01:26:13,100 Ich bin schuld daran. Ist sie nicht. 1158 01:26:13,200 --> 01:26:16,500 Doch, ich hab mindestens zehn Schaufenster zugeklebt. 1159 01:26:16,500 --> 01:26:19,700 Moment, sie hat verkauft, sie würde nie dagegen plakatieren. 1160 01:26:19,700 --> 01:26:21,800 Ich hab Stromkästen beklebt. Nein. 1161 01:26:21,800 --> 01:26:23,700 Doch. Nein. 1162 01:26:23,800 --> 01:26:27,100 Wenn Sie zwei sich nicht einigen können, entscheide ich. 1163 01:26:27,200 --> 01:26:29,200 Einsteigen, jetzt. 1164 01:26:29,200 --> 01:26:31,200 Du nimmst ihn nicht mit, Ole! 1165 01:26:31,300 --> 01:26:32,900 Du bist echt verrückt. 1166 01:26:32,900 --> 01:26:34,500 Ja, ich bin total verrückt. 1167 01:26:34,600 --> 01:26:38,300 Sonst würd ich mich auch nicht vor 'nen Streifenwagen stellen, nur ... 1168 01:26:40,400 --> 01:26:42,200 Scheiße. Bente? 1169 01:26:42,200 --> 01:26:44,400 Bente, bleib stehen. 1170 01:26:44,400 --> 01:26:46,00 Stehen bleiben. 1171 01:26:52,700 --> 01:26:54,600 Warum soll ich das machen? 1172 01:26:54,700 --> 01:26:58,00 Nur, weil ich mich in dich total verliebt habe? 1173 01:27:06,900 --> 01:27:10,200 Liebe ist doch echt das Letzte, das tut so superweh. 1174 01:27:11,600 --> 01:27:13,100 Man wird ganz krank davon. 1175 01:27:13,100 --> 01:27:14,800 Ja, es tut überall weh. 1176 01:27:14,800 --> 01:27:17,800 Im Bauch, im Kopf, im Zeh. Im Zeh? 1177 01:27:18,800 --> 01:27:21,700 Okay, nicht im Zeh, aber sonst überall. 1178 01:27:22,600 --> 01:27:24,900 Ich find, das tut am meisten im Bauch weh. 1179 01:27:25,00 --> 01:27:27,400 Bis zum Zeh geht das nur ganz selten. 1180 01:27:30,00 --> 01:27:31,900 Aua. 1181 01:27:33,100 --> 01:27:34,600 Aua. 1182 01:27:36,200 --> 01:27:38,700 * romantische Musik * 1183 01:27:49,700 --> 01:27:51,800 * Musik wird schneller. * 1184 01:28:23,700 --> 01:28:27,700 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2018 1185 01:28:27,700 --> 01:28:28,700 146517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.