Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:17,751 --> 00:00:19,120
Yeah, talk to me.
4
00:00:19,153 --> 00:00:20,221
Yeah, Brown.
5
00:00:20,254 --> 00:00:22,423
I need you to meet
at at 12.
6
00:00:24,458 --> 00:00:26,727
Should I call for backup?
7
00:00:26,760 --> 00:00:28,496
No, no backup.
8
00:00:28,529 --> 00:00:29,763
This is a personal matter.
9
00:00:29,797 --> 00:00:30,831
Sarge, you okay?
10
00:00:30,864 --> 00:00:32,400
Yeah, yeah.
11
00:00:32,433 --> 00:00:33,234
Just get over here.
12
00:00:33,267 --> 00:00:34,001
Hurry up.
13
00:00:36,370 --> 00:00:37,471
We got to go.
14
00:00:37,505 --> 00:00:38,506
What's up, man?
15
00:00:38,539 --> 00:00:39,340
Sarge in trouble.
16
00:00:40,941 --> 00:00:42,943
Brown, whats going on?
17
00:00:42,976 --> 00:00:45,579
Sarge is in a jam
on Ledbet on route 12.
18
00:00:45,613 --> 00:00:47,648
What's he doing in the hood?
19
00:00:47,681 --> 00:00:49,250
Working undercover.
20
00:00:49,283 --> 00:00:50,584
We need to call for backup?
21
00:00:50,618 --> 00:00:51,985
No, no.
22
00:00:52,019 --> 00:00:53,587
He said no backup.
23
00:00:53,621 --> 00:00:54,322
Let's go.
24
00:01:06,634 --> 00:01:08,436
Hey, Ms. Carter.
25
00:01:08,469 --> 00:01:09,203
Its Nicole.
26
00:01:09,237 --> 00:01:11,205
I got some good news for you.
27
00:01:11,239 --> 00:01:13,541
Meet me first thing in
the morning at the agency.
28
00:01:21,515 --> 00:01:22,816
* I'm a bad girl
29
00:01:22,850 --> 00:01:24,818
* You want to get down with
30
00:01:24,852 --> 00:01:26,187
* I'm the kind of girl
31
00:01:26,220 --> 00:01:28,055
* You don't want to mess with
32
00:01:28,088 --> 00:01:29,723
* What you know about
33
00:01:29,757 --> 00:01:30,658
* What you know about
34
00:01:30,691 --> 00:01:32,293
What the hell happened to you?
35
00:01:32,326 --> 00:01:34,595
Some broad lured me in
here and she robbed me.
36
00:01:36,397 --> 00:01:37,631
A woman?
37
00:01:37,665 --> 00:01:38,699
* You want to get down with
38
00:01:38,732 --> 00:01:40,568
* I'm the kind of girl
39
00:01:40,601 --> 00:01:42,803
* You don't want to mess with
40
00:01:42,836 --> 00:01:44,071
* What you know about this
41
00:01:44,104 --> 00:01:45,339
* What you know about this
42
00:01:45,373 --> 00:01:46,640
Did you see what
she was wearing?
43
00:01:46,674 --> 00:01:49,510
* About this
44
00:01:49,543 --> 00:01:50,644
* Stay with me
45
00:01:50,678 --> 00:01:52,646
* Get it bossy
46
00:01:52,680 --> 00:01:54,882
* Gotta be
47
00:01:54,915 --> 00:01:55,716
Hold on.
48
00:01:55,749 --> 00:01:56,550
No, no.
49
00:01:56,584 --> 00:01:57,818
No report.
50
00:01:57,851 --> 00:01:59,353
Understand, this
stays between us.
51
00:02:00,554 --> 00:02:02,022
Okay?
52
00:02:02,055 --> 00:02:03,724
Sarge, there's a woman
running around there--
53
00:02:03,757 --> 00:02:05,693
Look, I said no report.
54
00:02:07,094 --> 00:02:09,730
Now you two get your asses
out there and find her
55
00:02:09,763 --> 00:02:11,199
and keep your mouths shut.
56
00:02:12,766 --> 00:02:13,567
Yes, sir.
57
00:02:16,370 --> 00:02:18,506
You in you drawers
and you got rope all--
58
00:02:18,539 --> 00:02:20,107
I said go find her.
59
00:02:23,277 --> 00:02:24,011
Go.
60
00:02:24,044 --> 00:02:25,613
Let's go.
61
00:02:25,646 --> 00:02:26,580
* A superstar thing
62
00:02:26,614 --> 00:02:27,948
* a super fly thing
63
00:02:27,981 --> 00:02:29,683
* I'm on a girl thing
64
00:02:29,717 --> 00:02:31,519
* Yes I'm all about me
65
00:02:31,552 --> 00:02:32,753
* You don't know me
66
00:02:32,786 --> 00:02:34,021
* You don't know me
67
00:02:34,054 --> 00:02:38,559
* You don't know
much about me baby
68
00:02:38,592 --> 00:02:40,127
* A superstar thing
69
00:02:40,160 --> 00:02:42,029
* I'm super fly
70
00:02:42,062 --> 00:02:43,364
* I hold it down
71
00:02:43,397 --> 00:02:46,734
* Yes I'm all about me
72
00:02:48,936 --> 00:02:51,605
Um, excuse me, hello.
73
00:02:53,274 --> 00:02:55,409
I'm here to see Nicole.
74
00:02:57,177 --> 00:02:59,713
Just have a seat, she'll
be with you in a minute.
75
00:02:59,747 --> 00:03:00,481
Okay, thank you.
76
00:03:05,753 --> 00:03:07,455
Okay.
77
00:03:07,488 --> 00:03:08,188
Got it.
78
00:03:09,923 --> 00:03:11,292
You lost your job?
79
00:03:11,325 --> 00:03:14,562
Yes ma'am, I did,
about two months ago.
80
00:03:14,595 --> 00:03:16,430
So you don't have
any income right now?
81
00:03:16,464 --> 00:03:18,366
No I don't, not right now, no.
82
00:03:19,367 --> 00:03:21,735
The unemployment office
is around the corner
83
00:03:21,769 --> 00:03:24,104
and McDonald's is always hiring.
84
00:03:25,639 --> 00:03:26,740
McDonald's?
85
00:03:26,774 --> 00:03:29,343
With all due respect,
I'm already struggling
86
00:03:29,377 --> 00:03:30,344
with this child support thing.
87
00:03:30,378 --> 00:03:31,679
I aint flipping no damn burgers.
88
00:03:31,712 --> 00:03:32,613
That aint even me.
89
00:03:32,646 --> 00:03:33,914
Well you got two choices.
90
00:03:33,947 --> 00:03:36,584
You can flip burgers or you
can take a six month vacation
91
00:03:36,617 --> 00:03:37,518
down to the county.
92
00:03:37,551 --> 00:03:39,019
They'd kind of give
you a little time
93
00:03:39,052 --> 00:03:40,488
to think about some things.
94
00:03:40,521 --> 00:03:41,289
Pick one.
95
00:03:43,457 --> 00:03:45,259
Where you all say the
unemployment office at again?
96
00:03:45,293 --> 00:03:46,794
- Right down there.
- Around the corner.
97
00:03:46,827 --> 00:03:47,628
To your right.
98
00:03:47,661 --> 00:03:48,629
Thank you, Mr. Rough.
99
00:03:50,063 --> 00:03:51,432
- Hey.
- Hey.
100
00:03:51,465 --> 00:03:52,500
Got any sugar?
101
00:03:52,533 --> 00:03:54,668
Yeah there should
be some over there.
102
00:03:54,702 --> 00:03:55,836
What are you doing up here?
103
00:03:57,037 --> 00:03:58,672
Is that all you have to say?
104
00:03:58,706 --> 00:04:00,441
What are you talking about?
105
00:04:00,474 --> 00:04:02,476
Have you tracked
down Mr. Carter?
106
00:04:03,711 --> 00:04:04,545
I found him.
107
00:04:06,146 --> 00:04:08,682
What are we doing up here?
108
00:04:08,716 --> 00:04:10,284
Trying to work.
109
00:04:10,318 --> 00:04:12,353
Oh hey, I didn't
know you were up here.
110
00:04:12,386 --> 00:04:13,721
Listen, Mrs. Carter
is downstairs.
111
00:04:13,754 --> 00:04:15,289
She wants to talk to you.
112
00:04:15,323 --> 00:04:17,057
Oh, tell her I'll
be right there.
113
00:04:17,090 --> 00:04:17,825
Okay.
114
00:04:20,661 --> 00:04:24,398
She doesn't have to worry
about him being late anymore.
115
00:04:24,432 --> 00:04:25,599
How can you be so sure?
116
00:04:26,834 --> 00:04:27,668
Nicole?
117
00:04:28,669 --> 00:04:29,503
Nicole!
118
00:04:38,211 --> 00:04:40,147
Good morning.
119
00:04:40,180 --> 00:04:40,981
Good morning.
120
00:04:41,014 --> 00:04:41,749
Good morning.
121
00:04:43,183 --> 00:04:44,718
Hello, Ms. Carter.
122
00:04:45,686 --> 00:04:47,020
I got your message.
123
00:04:47,054 --> 00:04:48,589
Fantastic.
124
00:04:48,622 --> 00:04:49,357
Come with me.
125
00:04:51,525 --> 00:04:54,495
Helping Hands Agency,
this is Stacy speaking.
126
00:04:54,528 --> 00:04:57,698
If you'll let me take
care of this one second.
127
00:04:57,731 --> 00:04:59,400
Thank you, pumpkin.
128
00:05:02,570 --> 00:05:04,204
This is for you.
129
00:05:13,714 --> 00:05:16,384
I can't believe you
got him to pay something.
130
00:05:17,485 --> 00:05:20,554
I was having difficulty
even serving papers.
131
00:05:20,588 --> 00:05:22,623
You know how the police
all stick together.
132
00:05:23,724 --> 00:05:25,693
Yeah well you won't
have to worry about that
133
00:05:25,726 --> 00:05:26,760
too much anymore.
134
00:05:26,794 --> 00:05:28,696
Just stop by the office
on the 5th of each month
135
00:05:28,729 --> 00:05:29,563
to collect payment.
136
00:05:31,565 --> 00:05:33,867
I just wonder
what made him pay.
137
00:05:46,480 --> 00:05:49,783
Damn baby, you look cut.
138
00:05:49,817 --> 00:05:51,819
Can I go freshen up?
139
00:05:53,020 --> 00:05:54,788
Just don't make
me wait too long.
140
00:06:32,726 --> 00:06:33,961
Do you want me?
141
00:06:36,564 --> 00:06:40,468
Well I am here to give
you whatever you want.
142
00:06:43,671 --> 00:06:44,505
Come here.
143
00:06:56,316 --> 00:06:59,319
Do you want to see
what's inside my panties?
144
00:06:59,352 --> 00:07:00,320
Oh yeah.
145
00:07:02,590 --> 00:07:04,825
Well you see,
I'm a naughty girl
146
00:07:06,159 --> 00:07:08,662
and I like to do things naughty.
147
00:07:09,663 --> 00:07:11,865
So what I want you to do is
148
00:07:13,534 --> 00:07:15,669
put your hands behind your back.
149
00:07:18,105 --> 00:07:18,939
Okay.
150
00:07:37,024 --> 00:07:41,194
I am a bad, bad,
151
00:07:41,228 --> 00:07:44,698
bad, bad girl.
152
00:07:45,699 --> 00:07:46,534
No.
153
00:07:51,238 --> 00:07:53,040
And you know what
I want you to do?
154
00:07:56,209 --> 00:08:00,380
I want you to take
my panties off
155
00:08:02,149 --> 00:08:03,483
with your teeth.
156
00:08:16,664 --> 00:08:19,032
What the hells wrong with you?
157
00:08:19,066 --> 00:08:19,900
Shut the hell up.
158
00:08:21,068 --> 00:08:22,369
My ex-wife put you up to this?
159
00:08:22,402 --> 00:08:23,804
Shut up.
160
00:08:23,837 --> 00:08:26,039
If she did that bitch
won't see a dime of my money.
161
00:08:26,073 --> 00:08:26,974
Didn't I tell you to shut up?
162
00:08:27,007 --> 00:08:27,741
Great, aggravated robbery.
163
00:08:27,775 --> 00:08:29,242
Lady, you're gonna do 20 years--
164
00:08:29,276 --> 00:08:30,644
Sergeant Carter.
165
00:08:31,645 --> 00:08:34,247
Well if it aint the damn police.
166
00:08:34,281 --> 00:08:35,482
Lady, you know--
167
00:08:35,515 --> 00:08:38,886
A dirty cop and
a deadbeat ass dad.
168
00:08:41,922 --> 00:08:44,558
All this cash and you
don't pay a damn dime
169
00:08:44,592 --> 00:08:45,759
of child support.
170
00:08:45,793 --> 00:08:46,459
You're not gonna
get away with this.
171
00:08:46,493 --> 00:08:48,061
Oh won't I?
172
00:08:49,262 --> 00:08:51,732
Look here, that won't
look good too good
173
00:08:51,765 --> 00:08:53,967
on the Dallas morning
news, now would it?
174
00:08:54,001 --> 00:08:55,335
So what I want you to do is
175
00:08:55,368 --> 00:08:58,005
I want you to give
me a real big smile.
176
00:08:58,038 --> 00:08:58,772
How bout that?
177
00:09:00,941 --> 00:09:01,875
Say cheese.
178
00:09:08,148 --> 00:09:09,516
He kept on
skipping court dates
179
00:09:09,549 --> 00:09:11,018
and telling my lawyer
that it was interfering
180
00:09:11,051 --> 00:09:13,587
with his duties and
then he had the nerve
181
00:09:13,621 --> 00:09:16,523
to even say that we had
already made arrangements.
182
00:09:16,556 --> 00:09:19,960
Trust me, he and I
have made arrangements.
183
00:09:23,864 --> 00:09:25,498
Thank you.
184
00:09:25,532 --> 00:09:26,834
So so much.
185
00:09:26,867 --> 00:09:28,969
I don't even know
how to repay you.
186
00:09:29,837 --> 00:09:31,571
Just your 10 percent will do.
187
00:09:41,982 --> 00:09:44,685
Thank you so
much for your help.
188
00:09:44,718 --> 00:09:46,053
You have a wonderful day.
189
00:09:50,023 --> 00:09:51,124
Oh yeah.
190
00:10:05,839 --> 00:10:06,539
Cedric.
191
00:10:06,573 --> 00:10:07,374
Its okay.
192
00:10:07,407 --> 00:10:08,742
Calm down.
193
00:10:08,776 --> 00:10:10,844
Haman is doing what
he's doing for the baby.
194
00:10:10,878 --> 00:10:13,346
Cedric, you didn't
have to do that.
195
00:10:13,380 --> 00:10:15,816
Your son has everything
that he needs.
196
00:10:15,849 --> 00:10:19,019
Yeah, yeah, I know
but how big is now?
197
00:10:19,052 --> 00:10:21,154
He's getting very big.
198
00:10:21,188 --> 00:10:23,090
He eats and sleeps all day.
199
00:10:25,092 --> 00:10:26,827
Can I see him?
200
00:10:26,860 --> 00:10:30,698
Look, Cedric, I don't
know if that's a good idea.
201
00:10:30,731 --> 00:10:33,200
I just want to hold him.
202
00:10:33,233 --> 00:10:34,501
- Cedric--
- Please.
203
00:10:34,534 --> 00:10:37,337
Cedric, you know that
if she caught you here
204
00:10:37,370 --> 00:10:39,006
she would have you arrested.
205
00:10:39,039 --> 00:10:41,608
I still have a right
to see my son, don't I?
206
00:10:44,077 --> 00:10:45,078
Yeah.
207
00:10:46,914 --> 00:10:48,148
Yeah you do.
208
00:10:49,216 --> 00:10:50,050
Yeah.
209
00:10:51,151 --> 00:10:51,919
Let me see.
210
00:10:52,886 --> 00:10:54,354
Just wait right here, okay?
211
00:10:54,387 --> 00:10:55,088
Okay.
212
00:11:04,064 --> 00:11:05,465
Miles?
213
00:11:05,498 --> 00:11:06,599
Come on in.
214
00:11:07,901 --> 00:11:10,237
I thought I'd stop
by and drop these off.
215
00:11:22,282 --> 00:11:24,051
Its mines?
216
00:11:24,084 --> 00:11:25,919
Yes.
217
00:11:25,953 --> 00:11:26,754
Its yours.
218
00:11:27,420 --> 00:11:29,622
You've been awarded 100 acres.
219
00:11:32,092 --> 00:11:34,762
100 acres.
220
00:11:36,997 --> 00:11:39,733
Then when the mayor
wins a second term,
221
00:11:39,767 --> 00:11:41,101
she's gonna sign
the funding bill
222
00:11:41,134 --> 00:11:43,136
for my restoration project.
223
00:11:43,170 --> 00:11:47,407
And you, my friend, are
going to be a very rich man.
224
00:11:47,440 --> 00:11:49,242
Can you imagine?
225
00:11:49,276 --> 00:11:52,012
Miles Dunkins, a rich man.
226
00:11:53,113 --> 00:11:56,116
Oh I owe you, my
friend, owe you big.
227
00:11:57,284 --> 00:11:58,585
Oh and one more thing.
228
00:11:58,618 --> 00:11:59,820
Yeah?
229
00:11:59,853 --> 00:12:01,254
My accountant
will be in touch.
230
00:12:01,288 --> 00:12:02,155
You have a good day.
231
00:12:03,356 --> 00:12:04,291
Good day indeed.
232
00:12:13,033 --> 00:12:14,301
Look who's here.
233
00:12:15,368 --> 00:12:16,603
Look.
234
00:12:16,636 --> 00:12:18,438
So little.
235
00:12:18,471 --> 00:12:19,940
Can I hold him?
236
00:12:22,409 --> 00:12:24,711
oh come on, come on, come on.
237
00:12:24,744 --> 00:12:25,545
Its okay.
This baby looks more
238
00:12:25,578 --> 00:12:27,180
like you everyday.
239
00:12:28,515 --> 00:12:30,050
So cute.
240
00:12:30,083 --> 00:12:32,485
You know, my mom
would love to see him.
241
00:12:32,519 --> 00:12:33,787
Do you think you
could bring him over
242
00:12:33,821 --> 00:12:35,055
by my momma's house?
243
00:12:36,156 --> 00:12:37,657
Cedric you know,
244
00:12:38,892 --> 00:12:41,161
I mean you know that that
would mean everything to me
245
00:12:41,194 --> 00:12:42,195
but with my mom.
246
00:12:45,165 --> 00:12:46,199
Yeah.
247
00:12:46,233 --> 00:12:47,067
Okay, well.
248
00:12:48,668 --> 00:12:50,170
I mean, thank you
249
00:12:51,504 --> 00:12:54,174
for giving me a beautiful son.
250
00:12:58,211 --> 00:12:59,980
All right, bye guy.
251
00:13:00,013 --> 00:13:01,314
Bye, Ced.
252
00:13:18,731 --> 00:13:21,201
Miles, we have a problem.
253
00:13:22,035 --> 00:13:24,337
Hey Joey, what's up?
254
00:13:24,371 --> 00:13:25,873
Hey, doll.
255
00:13:25,906 --> 00:13:27,207
Kinda waiting for
this phone call.
256
00:13:27,240 --> 00:13:28,241
How you been?
257
00:13:28,275 --> 00:13:29,342
Oh hey, look.
258
00:13:29,376 --> 00:13:30,677
I need your help.
259
00:13:30,710 --> 00:13:31,912
Sure.
260
00:13:31,945 --> 00:13:33,680
Yeah I'm trying to
track down this guy,
261
00:13:33,713 --> 00:13:34,948
having a little trouble with it
262
00:13:34,982 --> 00:13:36,884
and that's where
I need your help.
263
00:13:36,917 --> 00:13:39,219
Yeah just, just send me
as much pedigree as you can
264
00:13:39,252 --> 00:13:41,354
and I'll get my
guys to work on it.
265
00:13:41,388 --> 00:13:44,257
Cool, so what I'm
gonna do is text his info
266
00:13:44,291 --> 00:13:46,126
to you and get back to ya.
267
00:13:46,159 --> 00:13:47,294
Okay.
268
00:13:47,327 --> 00:13:48,361
All right?
269
00:13:48,395 --> 00:13:49,362
Peaches.
270
00:13:49,396 --> 00:13:51,031
- Peace.
- Bye.
271
00:13:51,064 --> 00:13:51,798
Love you, bye.
272
00:13:54,067 --> 00:13:55,702
* Oh this one for the radio
273
00:13:55,735 --> 00:13:56,970
* This one for my girls
274
00:13:57,004 --> 00:13:58,038
* That got these no
good baby daddies
275
00:13:58,071 --> 00:14:00,473
* That don't take
care of they kids
276
00:14:00,507 --> 00:14:01,541
* When you see em in the club
277
00:14:01,574 --> 00:14:03,376
* Just tell them like this
278
00:14:03,410 --> 00:14:04,377
* Oh
279
00:14:04,411 --> 00:14:05,378
* My baby daddy
280
00:14:05,412 --> 00:14:06,213
* Baby daddy
281
00:14:06,246 --> 00:14:06,813
* He aint here
282
00:14:06,846 --> 00:14:07,780
* Up here in the club
283
00:14:07,814 --> 00:14:09,716
* But he aint seen his kids
284
00:14:09,749 --> 00:14:10,750
* Aint got shit
285
00:14:10,783 --> 00:14:12,319
* But he got that good stick
286
00:14:12,352 --> 00:14:14,221
* And I seen his new trick
287
00:14:14,254 --> 00:14:15,722
* And she aint it
288
00:14:15,755 --> 00:14:16,823
* My baby daddy
289
00:14:16,856 --> 00:14:17,824
* Baby daddy
290
00:14:17,857 --> 00:14:18,825
* He aint here
291
00:14:18,858 --> 00:14:20,393
* Up in the club
292
00:14:20,427 --> 00:14:22,729
* But he aint seen his kids
293
00:14:22,762 --> 00:14:24,264
Tyrone!
294
00:14:24,297 --> 00:14:26,566
Tyrone, I know you in here.
295
00:14:26,599 --> 00:14:27,334
Open up!
296
00:14:29,202 --> 00:14:30,270
Tyrone!
297
00:14:33,173 --> 00:14:34,507
Damn girl, what
the hell you want?
298
00:14:34,541 --> 00:14:37,077
You know what I want.
299
00:14:37,110 --> 00:14:38,845
I told you, I aint
got no money right now.
300
00:14:38,878 --> 00:14:40,580
Been on the road trying
to promote my new CD.
301
00:14:40,613 --> 00:14:42,449
You need to give
this music shit up
302
00:14:42,482 --> 00:14:44,684
and get a real damn job.
303
00:14:44,717 --> 00:14:46,086
What's going on?
304
00:14:46,119 --> 00:14:47,120
Yo.
305
00:14:47,154 --> 00:14:48,188
Aint nothing but my
baby moms tripping.
306
00:14:48,221 --> 00:14:50,457
I know you aint
in here taking care
307
00:14:50,490 --> 00:14:51,791
of somebody else baby.
308
00:14:51,824 --> 00:14:53,293
You can't even take
care of your own.
309
00:14:53,326 --> 00:14:55,262
That's not my baby.
310
00:14:55,295 --> 00:14:56,096
What?
311
00:14:56,129 --> 00:14:56,763
Oh don't play.
312
00:14:56,796 --> 00:14:58,198
Don't even play.
313
00:14:58,231 --> 00:14:59,599
Since you over here
playing daddy day care,
314
00:14:59,632 --> 00:15:00,533
take your own.
315
00:15:02,970 --> 00:15:04,271
What's up, shorty?
316
00:15:04,304 --> 00:15:05,038
Wait a minute,
where's she going?
317
00:15:05,072 --> 00:15:05,672
Yo?
318
00:15:05,705 --> 00:15:06,506
What's going on?
319
00:15:06,539 --> 00:15:07,975
Yo, Alisha.
320
00:15:08,008 --> 00:15:09,509
Yo, what you come up in here
with this shit for, man?
321
00:15:09,542 --> 00:15:11,111
I told you.
322
00:15:11,144 --> 00:15:13,446
When I get paid, you get paid.
323
00:15:13,480 --> 00:15:16,149
So what am I supposed
to do in the meantime?
324
00:15:16,183 --> 00:15:18,118
Junior need some milk
and some pampers.
325
00:15:18,151 --> 00:15:20,287
Borrow money from your moms
326
00:15:20,320 --> 00:15:22,990
and I'll pay her back
when I get the advancement
327
00:15:23,023 --> 00:15:24,824
from my record deal.
328
00:15:24,857 --> 00:15:27,127
Your record deal?
329
00:15:27,160 --> 00:15:28,295
Yeah.
330
00:15:28,328 --> 00:15:29,629
My momma?
331
00:15:29,662 --> 00:15:31,298
Your moms.
332
00:15:31,331 --> 00:15:32,165
I got y'all.
333
00:15:35,935 --> 00:15:37,837
You bugging, man.
334
00:15:39,739 --> 00:15:40,807
You know what?
335
00:15:40,840 --> 00:15:42,042
That's okay.
336
00:15:42,075 --> 00:15:45,145
I got something for
your dead beat ass.
337
00:15:45,178 --> 00:15:48,015
Oh its like that now, right?
338
00:15:53,086 --> 00:15:54,054
What you come to
the door for, man?
339
00:15:54,087 --> 00:15:55,155
You know how she be acting.
340
00:15:55,188 --> 00:15:56,723
No, I don't know
how she be acting.
341
00:15:56,756 --> 00:15:58,825
What was all that?
342
00:15:58,858 --> 00:15:59,826
You know, we need to talk.
343
00:15:59,859 --> 00:16:00,760
Get your ass in here.
344
00:16:05,132 --> 00:16:07,434
- Hey, hey.
- Hey, what's up?
345
00:16:07,467 --> 00:16:09,569
Thanks for meeting me
at such a short notice.
346
00:16:09,602 --> 00:16:11,038
No sweat.
347
00:16:11,071 --> 00:16:14,241
I got you a time, a
place, and a room key.
348
00:16:16,376 --> 00:16:17,210
A room key?
349
00:16:18,211 --> 00:16:19,446
Yup.
350
00:16:19,479 --> 00:16:20,380
I'm impressed.
351
00:16:20,413 --> 00:16:21,781
Hey can you do me a favor?
352
00:16:21,814 --> 00:16:22,749
In the front seat of the
car, there's an envelope.
353
00:16:22,782 --> 00:16:24,451
Can you bring it back for me?
354
00:16:24,484 --> 00:16:25,452
Okay, thanks.
355
00:16:26,719 --> 00:16:28,455
Yeah, so how's Jasmine and Asia?
356
00:16:28,488 --> 00:16:29,522
Oh, they're great.
357
00:16:29,556 --> 00:16:30,857
And the twins?
358
00:16:30,890 --> 00:16:32,925
As feisty as ever.
359
00:16:32,959 --> 00:16:36,529
Tell me this, of all the
places we could of met
360
00:16:36,563 --> 00:16:37,730
why here?
361
00:16:37,764 --> 00:16:42,035
Well um, I think
there's a geometro
362
00:16:42,069 --> 00:16:45,772
on level seven that you
might be interested in.
363
00:16:45,805 --> 00:16:46,973
Go check it out.
364
00:16:48,441 --> 00:16:49,409
Okay.
365
00:16:50,610 --> 00:16:52,045
That ones on the house.
366
00:16:52,079 --> 00:16:53,713
You're awesome, you are great.
367
00:16:53,746 --> 00:16:55,115
- I know.
- Thank you.
368
00:16:56,783 --> 00:16:57,950
All right good
luck, be careful.
369
00:16:57,984 --> 00:16:59,752
- Thanks.
- All right, bye.
370
00:16:59,786 --> 00:17:01,321
See you.
371
00:17:11,131 --> 00:17:14,901
I have a gun and I suggest
you stay right where you are.
372
00:17:14,934 --> 00:17:15,802
Please, don't shoot.
373
00:17:15,835 --> 00:17:16,903
Don't give me a reason to.
374
00:17:16,936 --> 00:17:18,438
Are you Lee Nguyen?
375
00:17:18,471 --> 00:17:19,472
Yes.
376
00:17:19,506 --> 00:17:20,740
Do you have a son
named Jojo Nguyen?
377
00:17:20,773 --> 00:17:22,109
The boy is not my son.
378
00:17:23,610 --> 00:17:25,112
That's what they all say.
379
00:17:25,145 --> 00:17:28,115
Look, I even take a DNA
test to prove its not my son.
380
00:17:30,483 --> 00:17:31,451
She's lying.
381
00:17:45,832 --> 00:17:48,335
If the kids yours, I'm
coming back after you.
382
00:18:05,918 --> 00:18:07,654
Looks like you
had a rough morning.
383
00:18:09,156 --> 00:18:11,358
Rough aint even
the half of it.
384
00:18:13,260 --> 00:18:15,595
You know that Nguyen case
I've been working on?
385
00:18:16,996 --> 00:18:18,831
When I approached him
for payment he said
386
00:18:18,865 --> 00:18:20,433
the kid wasn't his.
387
00:18:21,601 --> 00:18:22,969
Its not?
388
00:18:23,002 --> 00:18:24,471
No.
389
00:18:24,504 --> 00:18:26,739
He's even willing to take
a DNA test to prove it.
390
00:18:28,441 --> 00:18:30,677
Do you think he's
telling the truth?
391
00:18:33,513 --> 00:18:35,548
I don't know what
to think anymore.
392
00:18:35,582 --> 00:18:36,283
This is,
393
00:18:37,550 --> 00:18:39,186
like its become a circus.
394
00:18:40,019 --> 00:18:41,354
I'm so tired of it.
395
00:18:42,555 --> 00:18:44,123
I know what you mean but,
396
00:18:45,925 --> 00:18:47,126
what else can we do?
397
00:18:49,296 --> 00:18:51,664
Been thinking about that.
398
00:19:10,550 --> 00:19:13,686
Has your son's father
ever paid child support?
399
00:19:13,720 --> 00:19:14,587
No.
400
00:19:16,656 --> 00:19:18,591
Does he have a job?
401
00:19:18,625 --> 00:19:20,593
He's a rapper.
402
00:19:22,395 --> 00:19:23,530
A rapper?
403
00:19:23,563 --> 00:19:24,731
Are you serious?
404
00:19:25,898 --> 00:19:27,534
Yeah.
405
00:19:27,567 --> 00:19:31,871
So, what does he expect
you to do in the meantime?
406
00:19:31,904 --> 00:19:33,640
Clearly he doesn't care.
407
00:19:35,141 --> 00:19:39,379
Look, since he has no
legal place of employment
408
00:19:39,412 --> 00:19:42,215
the only other
alternative you have is
409
00:19:42,249 --> 00:19:43,483
putting him in jail.
410
00:19:43,516 --> 00:19:46,386
And what good
is that gonna do?
411
00:19:46,419 --> 00:19:48,421
I don't want to get
him thrown in jail.
412
00:19:50,623 --> 00:19:51,458
I know.
413
00:19:52,459 --> 00:19:54,694
We will get the
paperwork started
414
00:19:56,128 --> 00:19:57,664
and we'll send it over to
the attorney general's office
415
00:19:57,697 --> 00:19:59,098
so he can be served.
416
00:20:00,099 --> 00:20:01,434
I'm taking the steps.
417
00:20:08,441 --> 00:20:11,311
Listen ladies,
our hands are tied.
418
00:20:11,344 --> 00:20:14,447
We have 30 new cases
this week alone
419
00:20:14,481 --> 00:20:16,416
and we've only been able
to locate five people
420
00:20:16,449 --> 00:20:17,750
to collect child
support payments.
421
00:20:17,784 --> 00:20:19,419
Well I just have to deal
with two of our clients
422
00:20:19,452 --> 00:20:21,454
parents attorneys
because the parents
423
00:20:21,488 --> 00:20:23,490
don't want to change the
child support arrangements
424
00:20:23,523 --> 00:20:26,593
because they are receiving
welfare benefits.
425
00:20:26,626 --> 00:20:28,695
Look, I don't know
what else we can do.
426
00:20:28,728 --> 00:20:29,862
I know what we can do.
427
00:20:31,063 --> 00:20:32,432
We need to kick some
asses around here
428
00:20:32,465 --> 00:20:34,601
and then maybe we
can see some results.
429
00:20:34,634 --> 00:20:36,168
- Okay.
- For real.
430
00:20:36,202 --> 00:20:37,770
Give him a little
bit of they own medicine.
431
00:20:37,804 --> 00:20:38,971
We down.
432
00:20:40,340 --> 00:20:41,708
Uh uh, that's not legal.
433
00:20:42,709 --> 00:20:44,043
Legal?
434
00:20:44,076 --> 00:20:46,279
What's legal about not
taking care of your kid?
435
00:20:46,313 --> 00:20:48,815
Okay but we cannot
break the law now?
436
00:20:48,848 --> 00:20:50,383
Fuck the law.
437
00:20:50,417 --> 00:20:51,618
Uh uh, I can't do that.
438
00:20:51,651 --> 00:20:52,952
Miles is an attorney.
439
00:20:52,985 --> 00:20:53,653
Fuck him, too.
440
00:20:55,655 --> 00:20:57,123
You are out of line.
441
00:20:57,156 --> 00:20:58,558
Ladies, calm down.
442
00:21:02,362 --> 00:21:04,631
Its like you're
trying to jeopardize
443
00:21:04,664 --> 00:21:05,798
everything we've built.
444
00:21:05,832 --> 00:21:08,668
No, I'm trying to do my job.
445
00:21:10,102 --> 00:21:11,304
Oh okay.
446
00:21:11,338 --> 00:21:12,572
So you think running
around Dallas
447
00:21:12,605 --> 00:21:14,874
whooping men's asses is
the answer to our problems.
448
00:21:14,907 --> 00:21:17,977
- Its a start.
- No.
449
00:21:18,010 --> 00:21:19,479
Its barely scratching
the surface
450
00:21:19,512 --> 00:21:22,482
and its not gonna
solve our problem.
451
00:21:22,515 --> 00:21:25,452
The only way to solve a problem
is to get the root of it.
452
00:21:28,054 --> 00:21:30,089
Its sad to say but the
root of our problem
453
00:21:30,122 --> 00:21:31,591
is the system itself.
454
00:21:32,759 --> 00:21:37,330
How many women come in
here and practically forced
455
00:21:37,364 --> 00:21:39,899
to put their men
on child support?
456
00:21:43,870 --> 00:21:47,840
Then he end up 15 to
20,000 dollars behind.
457
00:21:47,874 --> 00:21:48,908
Now he locked up.
458
00:21:50,142 --> 00:21:52,745
Sometimes I feel like
we destroy more families
459
00:21:52,779 --> 00:21:53,480
than we help.
460
00:21:55,782 --> 00:21:56,749
Look.
461
00:21:57,484 --> 00:21:59,352
I don't mind whooping some ass
462
00:21:59,386 --> 00:22:01,688
but that's not the
business we're in.
463
00:22:01,721 --> 00:22:04,624
So you really want
to kick some ass?
464
00:22:05,625 --> 00:22:07,727
Why don't you try
focusing your energy
465
00:22:07,760 --> 00:22:09,629
on the one who spent the web
466
00:22:09,662 --> 00:22:11,731
and not the prey
that's caught up in it.
467
00:22:15,735 --> 00:22:16,736
Yes?
468
00:22:18,571 --> 00:22:22,141
Ladies this is important,
I have to take this.
469
00:22:22,174 --> 00:22:22,975
Whatever.
470
00:22:24,243 --> 00:22:25,912
Dang, you so mean.
471
00:22:32,685 --> 00:22:36,589
* Spread my wings
472
00:22:36,623 --> 00:22:39,726
* And follow me
473
00:22:39,759 --> 00:22:42,529
* I'll show you
474
00:22:44,030 --> 00:22:45,064
- Hey.
- Hey, baby.
475
00:22:45,097 --> 00:22:46,165
How you doing?
476
00:22:46,198 --> 00:22:47,233
How are you?
477
00:22:47,266 --> 00:22:49,068
I'm good.
478
00:22:49,101 --> 00:22:50,403
Sorry I'm late.
479
00:22:50,437 --> 00:22:51,404
Oh girl, you all right.
480
00:22:51,438 --> 00:22:52,772
You know I wait for you forever.
481
00:22:52,805 --> 00:22:54,073
So sweet.
482
00:22:54,106 --> 00:22:56,175
Can I get you guys
something to drink?
483
00:22:56,208 --> 00:22:57,744
Do you have sweet tea?
484
00:22:57,777 --> 00:22:59,846
Let me have one of those.
485
00:22:59,879 --> 00:23:00,947
I'll have the same.
486
00:23:03,149 --> 00:23:06,819
So how are things down
at the office for you?
487
00:23:06,853 --> 00:23:07,687
Baby.
488
00:23:07,720 --> 00:23:10,289
You
guys ready to order?
489
00:23:10,322 --> 00:23:12,425
Just give us a second here.
490
00:23:12,459 --> 00:23:13,392
What were you saying?
491
00:23:15,628 --> 00:23:18,531
This business is
getting on my damn nerves.
492
00:23:19,966 --> 00:23:21,300
I told you.
493
00:23:22,535 --> 00:23:25,204
I mean, I'm saying, I told
you it was gonna be hell
494
00:23:25,237 --> 00:23:26,906
trying to catch
some of those fools.
495
00:23:28,174 --> 00:23:31,978
Its like, they know
we're coming every time.
496
00:23:32,011 --> 00:23:33,112
Are y'all ready?
497
00:23:33,145 --> 00:23:35,948
Um, I'll have the usual.
498
00:23:35,982 --> 00:23:37,850
Chicken and salad.
499
00:23:37,884 --> 00:23:38,685
Me, too.
500
00:23:40,653 --> 00:23:43,623
So, how are things at
the mayor's office?
501
00:23:43,656 --> 00:23:45,191
Things are good,
things are good.
502
00:23:45,224 --> 00:23:47,460
I got a couple of
things in the works
503
00:23:47,494 --> 00:23:48,795
and then once this
election is over
504
00:23:48,828 --> 00:23:53,299
then we can go and start
planning on settling down.
505
00:23:53,332 --> 00:23:54,333
Excuse me?
506
00:23:55,334 --> 00:23:56,335
Settling what?
507
00:23:59,772 --> 00:24:01,641
Um.
508
00:24:01,674 --> 00:24:02,642
Baby.
509
00:24:02,675 --> 00:24:03,743
No, Miles, you know
I'm not ready for that.
510
00:24:03,776 --> 00:24:05,478
Why else you think
I put all this time
511
00:24:05,512 --> 00:24:08,080
and effort in this relationship?
512
00:24:09,616 --> 00:24:11,718
When were you gonna tell me?
513
00:24:11,751 --> 00:24:12,919
Baby.
514
00:24:12,952 --> 00:24:13,886
I just did.
515
00:24:15,121 --> 00:24:17,389
I mean I want, I got plans.
516
00:24:17,423 --> 00:24:18,725
I have this business to run
517
00:24:18,758 --> 00:24:22,729
and I don't have time for kids
and babies right now, Miles.
518
00:24:24,096 --> 00:24:25,397
Baby.
519
00:24:25,431 --> 00:24:26,533
That's why I'm telling you now.
520
00:24:27,900 --> 00:24:29,902
Anyway, how is the mayor?
521
00:24:35,141 --> 00:24:36,676
You okay?
522
00:24:36,709 --> 00:24:38,545
- Yeah.
- Drink slowly, baby.
523
00:24:56,095 --> 00:24:56,829
Yo, what up?
524
00:24:58,064 --> 00:25:00,700
Did I catch you at a bad time?
525
00:25:00,733 --> 00:25:01,868
Who's this?
526
00:25:01,901 --> 00:25:04,236
I met you at the club
a couple of days ago.
527
00:25:04,270 --> 00:25:06,539
After your performance.
528
00:25:06,573 --> 00:25:08,040
Girl, do you know
how many girls I met
529
00:25:08,074 --> 00:25:08,908
at the club that night?
530
00:25:09,742 --> 00:25:11,844
I had on the short red dress?
531
00:25:12,979 --> 00:25:14,781
Girl with the red dress.
532
00:25:18,484 --> 00:25:20,486
Oh yeah, now I remember.
533
00:25:20,519 --> 00:25:21,654
What's going on?
534
00:25:22,689 --> 00:25:25,958
I was hoping I could
spend some time with you.
535
00:25:25,992 --> 00:25:27,760
Well I tell you what,
that could happen.
536
00:25:27,794 --> 00:25:29,161
I live down here in
the loft district.
537
00:25:29,195 --> 00:25:30,663
I'ma text you my info.
538
00:25:30,697 --> 00:25:31,831
Why don't you come on through?
539
00:25:44,977 --> 00:25:45,912
What's up, Miles?
540
00:25:45,945 --> 00:25:46,713
Detective.
541
00:25:47,814 --> 00:25:48,948
I need you to quickly fumigate
our little pest problem.
542
00:25:52,284 --> 00:25:53,319
What you talking bout?
543
00:25:53,352 --> 00:25:54,520
I got problems of my own.
544
00:25:54,553 --> 00:25:56,122
Do you realize how
important this election
545
00:25:56,155 --> 00:25:58,825
is for the mayor and how
this little baby situation
546
00:25:58,858 --> 00:26:00,526
can ruin her chances
of reelection?
547
00:26:00,559 --> 00:26:03,495
Do you realize how
much I have invested
548
00:26:03,529 --> 00:26:04,430
in the situation?
549
00:26:04,463 --> 00:26:05,932
What you trying to say?
550
00:26:05,965 --> 00:26:06,933
What am I trying to say?
551
00:26:06,966 --> 00:26:07,667
Yeah.
552
00:26:08,701 --> 00:26:10,837
Detective, it would be a shame
553
00:26:10,870 --> 00:26:14,674
if a leak got out
about the missing money
554
00:26:14,707 --> 00:26:17,109
from that Richard
Dominguez drug lord bust
555
00:26:17,143 --> 00:26:17,977
from last week.
556
00:26:20,379 --> 00:26:22,982
You were the lead detective
on that case, right?
557
00:26:26,686 --> 00:26:27,987
Hell of a situation.
558
00:26:37,897 --> 00:26:41,701
By the way, Miles,
how's Jasmine?
559
00:26:44,103 --> 00:26:45,872
Son of a bitch.
560
00:26:47,406 --> 00:26:48,741
Hey love, come on in.
561
00:26:49,508 --> 00:26:50,509
Thank you.
562
00:26:52,544 --> 00:26:54,580
So I make it you
found the place aight.
563
00:26:55,614 --> 00:26:56,883
Yeah, yeah.
564
00:26:56,916 --> 00:26:58,050
Cool.
565
00:26:58,084 --> 00:26:59,886
Yeah sometimes people say I
give bad directions, you know?
566
00:27:01,587 --> 00:27:03,155
Its quite all right.
567
00:27:03,189 --> 00:27:04,991
You see something you like?
568
00:27:05,024 --> 00:27:06,893
Oh yeah, absolutely.
569
00:27:07,960 --> 00:27:08,795
Oh.
570
00:27:10,062 --> 00:27:12,531
What a handsome little boy.
571
00:27:13,299 --> 00:27:14,867
Yeah, that's my little shorty.
572
00:27:15,868 --> 00:27:18,437
Bet you take real good
care of him, don't you?
573
00:27:18,470 --> 00:27:19,706
Something like that.
574
00:27:20,907 --> 00:27:22,141
Can I get you
something to drink?
575
00:27:26,278 --> 00:27:27,346
Thirsty?
576
00:27:27,379 --> 00:27:28,848
Oh yeah, water please.
577
00:27:28,881 --> 00:27:30,983
All right cool, be right back.
578
00:27:33,119 --> 00:27:35,354
Can't believe this nigga
got all this fly ass shit
579
00:27:35,387 --> 00:27:36,956
and aint paying child support.
580
00:27:38,624 --> 00:27:40,392
Ice cold.
581
00:27:40,426 --> 00:27:42,028
Thank you.
582
00:27:42,061 --> 00:27:42,628
You so welcome.
583
00:27:42,661 --> 00:27:44,030
Where's your bathroom?
584
00:27:44,063 --> 00:27:45,097
Its right over there.
585
00:27:45,131 --> 00:27:46,065
Thank you.
586
00:27:46,098 --> 00:27:47,399
All right cool, its
all clean and stuff
587
00:27:47,433 --> 00:27:49,601
so don't worry bout nothing.
588
00:28:01,447 --> 00:28:02,314
Oh snap.
589
00:28:03,482 --> 00:28:05,651
Damn baby, I didn't see
all that at the club.
590
00:28:06,685 --> 00:28:10,757
You know you have
a beautiful place.
591
00:28:10,790 --> 00:28:12,124
It pays to be a rapper.
592
00:28:13,826 --> 00:28:15,928
Little something like that.
593
00:28:15,962 --> 00:28:16,763
Why don't you come over
here, let me see what's
594
00:28:16,796 --> 00:28:17,930
under that trench coat.
595
00:28:22,101 --> 00:28:25,604
Fine little thing.
596
00:28:25,637 --> 00:28:26,839
Come on over.
597
00:28:30,342 --> 00:28:31,978
Its the goody cut, right there.
598
00:28:33,145 --> 00:28:34,146
Uh uh.
599
00:28:34,180 --> 00:28:35,614
Damn, you like it rough?
600
00:28:35,647 --> 00:28:38,084
Yeah well I wouldn't
want you to hurt yourself.
601
00:28:38,117 --> 00:28:41,187
That actually might
not be a bad thing.
602
00:28:54,133 --> 00:28:55,334
yo, what the?
603
00:28:55,367 --> 00:28:56,502
What the hell is going on here?
604
00:28:57,804 --> 00:28:58,670
What you mean what the
hell is going on here?
605
00:28:58,704 --> 00:29:00,372
I want something from you.
606
00:29:00,406 --> 00:29:01,941
What the hell do you want?
607
00:29:01,974 --> 00:29:02,809
Money!
608
00:29:02,842 --> 00:29:04,110
So you jacking a nigga?
609
00:29:04,143 --> 00:29:07,113
Well you catch on
pretty fast, don't ya?
610
00:29:07,146 --> 00:29:08,614
Is this a joke?
611
00:29:09,648 --> 00:29:11,150
Does that look like a joke?
612
00:29:12,018 --> 00:29:13,519
Damn, baby, I'm
just saying, though.
613
00:29:13,552 --> 00:29:15,121
Yeah, what you just saying?
614
00:29:15,154 --> 00:29:16,155
I'm just saying though.
615
00:29:16,188 --> 00:29:18,791
If you say I'm just
saying one more time
616
00:29:18,825 --> 00:29:21,127
I'ma blow your head off.
617
00:29:21,160 --> 00:29:26,966
Now, I want money and you're
20,000 dollars in the rear
618
00:29:26,999 --> 00:29:28,467
so for now, I'll just take half.
619
00:29:28,500 --> 00:29:30,569
Empty your wallet,
give me your wallet.
620
00:29:30,602 --> 00:29:32,004
- 10,000--
- give me your wallet!
621
00:29:32,038 --> 00:29:34,306
- 10,000--
- Give me your wallet!
622
00:29:34,340 --> 00:29:36,742
I don't have 10,000 dollars!
623
00:29:37,743 --> 00:29:39,211
I don't have 10,000
dollars in my wallet.
624
00:29:39,245 --> 00:29:41,647
Yeah well I'll get whatever
you got in your wallet.
625
00:29:41,680 --> 00:29:44,150
I'll take whatever I can get.
626
00:29:44,183 --> 00:29:48,187
You better stay right
there, you better not move.
627
00:29:51,757 --> 00:29:53,325
Its like that?
628
00:29:53,359 --> 00:29:54,726
Yeah.
629
00:29:54,760 --> 00:29:56,028
Its like that.
630
00:29:58,264 --> 00:30:00,499
Your ass is crazy for real.
631
00:30:07,706 --> 00:30:09,141
Okay, look here.
632
00:30:10,109 --> 00:30:13,880
You're still about 15,000
dollars in the rear.
633
00:30:13,913 --> 00:30:16,048
So, here's what you're gonna do.
634
00:30:16,983 --> 00:30:21,587
You're gonna pay 1,000
dollars every month
635
00:30:21,620 --> 00:30:25,257
and 1,000 dollars you're
gonna pay every month
636
00:30:25,291 --> 00:30:26,325
until you're caught up.
637
00:30:28,560 --> 00:30:30,029
You're out your damn mind.
638
00:30:30,062 --> 00:30:31,230
Uh uh.
639
00:30:31,263 --> 00:30:33,699
But you know what
I want you to do?
640
00:30:33,732 --> 00:30:35,534
I want you to smile
for the camera.
641
00:30:35,567 --> 00:30:37,169
Take a picture, take it.
642
00:30:39,005 --> 00:30:41,974
And if you say one
word about this,
643
00:30:42,008 --> 00:30:44,210
I'ma blast your ass on YouTube.
644
00:31:13,672 --> 00:31:15,241
- Excuse me, Cedric?
- yeah?
645
00:31:15,274 --> 00:31:16,909
Are you Cedric?
646
00:31:16,943 --> 00:31:18,144
Yeah, that's me.
647
00:31:18,177 --> 00:31:19,411
Listen, I hear you've
been harassing the mayor
648
00:31:19,445 --> 00:31:20,412
and her daughter.
649
00:31:20,446 --> 00:31:21,981
No, I have a son.
650
00:31:22,014 --> 00:31:24,216
Listen, take this
as a warning, okay?
651
00:31:34,160 --> 00:31:37,296
All right, so,
what you're saying is
652
00:31:37,329 --> 00:31:41,633
that somebody broke in,
held you at gunpoint
653
00:31:41,667 --> 00:31:43,435
and then beat you down.
654
00:31:43,469 --> 00:31:46,038
Yeah officer, that's
exactly what I'm saying.
655
00:31:47,139 --> 00:31:49,608
Mr. Jenkins, this
scene does not look
656
00:31:49,641 --> 00:31:50,542
like a forced entry.
657
00:31:51,677 --> 00:31:53,345
What, y'all think I'm lying?
658
00:31:54,981 --> 00:31:58,717
So uh, did you get a
good look at the suspects?
659
00:31:58,750 --> 00:32:01,353
Dude, for the last time
it was like four guys
660
00:32:01,387 --> 00:32:02,321
with ski masks.
661
00:32:02,354 --> 00:32:03,990
I didn't get a good
look at none of them.
662
00:32:04,991 --> 00:32:07,259
Yo, Arliss, come
take a look at this.
663
00:32:10,162 --> 00:32:11,063
Yo, Tyrone.
664
00:32:11,097 --> 00:32:12,131
Yeah?
665
00:32:12,164 --> 00:32:13,832
What kind of gun did
you say he used again?
666
00:32:13,865 --> 00:32:16,102
It was like a sawed off AK-47.
667
00:32:17,836 --> 00:32:18,837
Okay.
668
00:32:20,106 --> 00:32:22,308
When he pulled it out I
almost peed a little bit.
669
00:32:22,341 --> 00:32:23,709
It would make
me pee, too, man.
670
00:32:23,742 --> 00:32:25,711
Hey, anything else
comes up, man,
671
00:32:25,744 --> 00:32:28,680
just give us a call, all right?
672
00:32:28,714 --> 00:32:29,648
I will do.
673
00:32:29,681 --> 00:32:31,250
I appreciate y'all concern.
674
00:32:31,283 --> 00:32:32,251
Let's go.
675
00:32:32,284 --> 00:32:33,252
All right, Tyrone.
676
00:32:33,285 --> 00:32:35,521
Just take a few deep
breathes, splash some water
677
00:32:35,554 --> 00:32:38,090
on your face, settle down.
678
00:32:38,124 --> 00:32:40,526
Give us a holler if
you hear anything.
679
00:32:43,362 --> 00:32:44,196
Gee, thanks.
680
00:32:51,237 --> 00:32:52,604
Vote
for child support.
681
00:32:52,638 --> 00:32:54,073
Mayor Palinski, the polls
seem to be in your favor.
682
00:32:54,106 --> 00:32:55,841
Do you think this
due to your support
683
00:32:55,874 --> 00:32:57,743
for the child support
project?
684
00:32:57,776 --> 00:32:59,378
Yes, I feel this city knows
685
00:32:59,411 --> 00:33:01,947
how important children
and education are to me
686
00:33:01,980 --> 00:33:04,050
and my administrations.
687
00:33:04,083 --> 00:33:05,517
Will the
citizens have an opportunity
688
00:33:05,551 --> 00:33:06,952
to ask you questions?
689
00:33:07,953 --> 00:33:09,521
We are working with
the attorney general
690
00:33:09,555 --> 00:33:12,724
and some private sectors
trying to restore funds
691
00:33:12,758 --> 00:33:15,027
to single parents as
well as the parents
692
00:33:15,061 --> 00:33:16,195
who are paying child support
693
00:33:16,228 --> 00:33:19,065
so we can legally
have their
694
00:33:19,098 --> 00:33:21,067
and they can spend time
with their children.
695
00:33:21,100 --> 00:33:23,969
This is why I believe
this DNA project is vital
696
00:33:24,002 --> 00:33:25,404
to our project as well.
697
00:33:25,437 --> 00:33:28,207
Mayor Palinski, you
mentioned DNA test, testing
698
00:33:28,240 --> 00:33:29,875
as parents know who
are seeking testing
699
00:33:29,908 --> 00:33:31,077
its very expensive.
700
00:33:31,110 --> 00:33:32,544
So how will people
in low income areas
701
00:33:32,578 --> 00:33:34,080
be able to afford it?
702
00:33:34,113 --> 00:33:36,748
I will challenge every
clinic one day a week
703
00:33:36,782 --> 00:33:39,218
to open up its door
for free DNA testing.
704
00:33:39,251 --> 00:33:42,754
This will be beneficial
to single parent families
705
00:33:42,788 --> 00:33:44,790
and also aid and
assist to help us
706
00:33:44,823 --> 00:33:46,492
to get child support collected.
707
00:33:47,693 --> 00:33:48,894
Mayor, what role
are you playing
708
00:33:48,927 --> 00:33:50,496
in playing they DI
school district issues?
709
00:33:50,529 --> 00:33:51,797
No questions for now.
710
00:33:51,830 --> 00:33:54,266
The mayor has a very
tight schedule to keep.
711
00:34:09,481 --> 00:34:10,982
Hello?
712
00:34:11,016 --> 00:34:13,585
Madison, I'll be at the park
today around four o'clock.
713
00:34:13,619 --> 00:34:15,020
I want to see my son.
714
00:34:15,053 --> 00:34:16,422
I can't
promise you anything.
715
00:34:16,455 --> 00:34:17,623
Today, Madison.
716
00:34:28,200 --> 00:34:29,635
I just can't believe it.
717
00:34:29,668 --> 00:34:31,103
That's crazy.
718
00:34:31,137 --> 00:34:32,938
Hey, what's going on in here?
719
00:34:32,971 --> 00:34:34,273
- Hey.
- Hey, girl.
720
00:34:34,306 --> 00:34:37,709
Did you hear what
happened to Tyrone Jenkins?
721
00:34:37,743 --> 00:34:39,478
Uh, no.
722
00:34:39,511 --> 00:34:42,881
He was beaten and
robbed last night at his place.
723
00:34:42,914 --> 00:34:45,551
Girl, they whooped his ass.
724
00:34:49,488 --> 00:34:50,222
Uh, Tyrone.
725
00:34:53,392 --> 00:34:54,226
Oh.
726
00:34:55,161 --> 00:34:56,528
Oh that Tyrone, yeah.
727
00:35:04,203 --> 00:35:05,504
The polls look good.
728
00:35:06,438 --> 00:35:11,543
The city loves you
and I smell a victory.
729
00:35:11,577 --> 00:35:12,978
For now, anyway.
730
00:35:13,011 --> 00:35:14,546
I told you not to worry.
731
00:35:14,580 --> 00:35:15,647
Its taken care of.
732
00:35:15,681 --> 00:35:18,684
Do you know what my
white conservative friends
733
00:35:18,717 --> 00:35:23,222
are gonna do when they find
out that I have a grand baby?
734
00:35:32,931 --> 00:35:35,401
You know I don't have
anything against blacks.
735
00:35:38,204 --> 00:35:42,174
I just don't understand how
she got herself pregnant by...
736
00:35:42,208 --> 00:35:43,375
What was she thinking?
737
00:35:43,409 --> 00:35:47,446
That's just it, sweetheart,
she wasn't thinking.
738
00:35:47,479 --> 00:35:49,681
How could I have
been so stupid?
739
00:35:49,715 --> 00:35:51,683
Oh come now.
740
00:35:51,717 --> 00:35:53,519
You're not being stupid.
741
00:35:53,552 --> 00:35:55,954
You're simply looking out
for the future of your family
742
00:35:55,987 --> 00:35:57,122
and this city.
743
00:36:02,661 --> 00:36:06,532
If anything happens the
bar is coming after you.
744
00:36:06,565 --> 00:36:10,536
I'm not planning
on this not working.
745
00:36:10,569 --> 00:36:12,471
So just relax.
746
00:36:13,572 --> 00:36:16,575
Everything will be fine.
747
00:36:40,432 --> 00:36:44,236
* How could you do this to me
748
00:36:44,270 --> 00:36:46,672
* I thought we had something
749
00:36:46,705 --> 00:36:49,841
* I never knew this could be
750
00:36:49,875 --> 00:36:52,811
* Breaking up our family
751
00:36:52,844 --> 00:36:55,581
* How could you do this to me
752
00:36:55,614 --> 00:36:56,782
* How could you do this
753
00:36:56,815 --> 00:36:58,917
* I thought we had something
754
00:36:58,950 --> 00:37:02,521
* I never knew this could be
755
00:37:10,829 --> 00:37:14,433
Everybody's already gone
for the day, for lunch,
756
00:37:14,466 --> 00:37:16,368
are you gonna get something?
757
00:37:18,404 --> 00:37:19,237
No.
758
00:37:37,356 --> 00:37:39,157
You're not going to lunch?
759
00:37:41,092 --> 00:37:42,160
No.
760
00:37:43,495 --> 00:37:45,664
Nicole, is there something
you want to tell me?
761
00:37:49,034 --> 00:37:49,868
Like what?
762
00:38:16,462 --> 00:38:18,697
This system is so screwed up.
763
00:38:25,371 --> 00:38:29,641
Nicole, please don't make
this about your stepfather.
764
00:38:30,809 --> 00:38:34,513
Don't ever mention
his name to me again.
765
00:38:34,546 --> 00:38:37,315
Look, I understand
how you feel
766
00:38:38,283 --> 00:38:40,719
but we have to
play by the rules.
767
00:38:40,752 --> 00:38:41,787
What rules?
768
00:38:41,820 --> 00:38:44,856
What rules protected me
from getting molested
769
00:38:44,890 --> 00:38:47,393
by my stepfather, Jasmine?
770
00:38:48,494 --> 00:38:49,761
I know.
771
00:38:49,795 --> 00:38:50,562
No.
772
00:38:52,798 --> 00:38:53,599
No.
773
00:38:56,902 --> 00:39:02,140
It was shelters and it
was sleeping in cars,
774
00:39:02,173 --> 00:39:05,110
being hungry, hand
me down clothes.
775
00:39:05,143 --> 00:39:07,813
That's the reason why
we started this agency
776
00:39:07,846 --> 00:39:09,815
but if we don't do
things the right way,
777
00:39:09,848 --> 00:39:11,550
we won't be able to help anyone.
778
00:39:11,583 --> 00:39:16,488
We've been doing this three,
four years the right way
779
00:39:16,522 --> 00:39:20,759
and it still takes forever
to get things done.
780
00:39:30,368 --> 00:39:32,638
Here we are in the
middle of a conversation
781
00:39:33,605 --> 00:39:37,409
and you're worried
about a date with Miles.
782
00:39:37,443 --> 00:39:39,611
He's a good man, Nicole.
783
00:39:39,645 --> 00:39:41,480
I didn't say he
wasn't a good man.
784
00:39:43,515 --> 00:39:45,784
I'm sure he is one
of the good guys.
785
00:39:47,786 --> 00:39:49,755
I mean he works hard,
believes in god,
786
00:39:49,788 --> 00:39:52,724
doesn't stray, the whole
knight in shining armor bit.
787
00:39:54,359 --> 00:39:55,794
I'll talk to you later.
788
00:40:08,540 --> 00:40:11,710
Yeah this Tyrone Jenkins
case doesn't make sense.
789
00:40:11,743 --> 00:40:13,512
Yeah well, we know
that he definitely
790
00:40:13,545 --> 00:40:16,682
did get jacked by somebody
with a sawed off AK.
791
00:40:16,715 --> 00:40:18,349
Sawed off AK-47.
792
00:40:18,383 --> 00:40:19,785
You hear that fool?
793
00:40:20,819 --> 00:40:22,187
Yeah that's the best
one I've heard so far.
794
00:40:24,389 --> 00:40:25,491
Yeah, talk to me.
795
00:40:27,158 --> 00:40:28,494
Okay.
796
00:40:28,527 --> 00:40:29,895
Hey man, good work, man.
797
00:40:31,362 --> 00:40:32,731
All right, thanks.
798
00:40:32,764 --> 00:40:36,067
Tyrone Bernard Jenkins has a
warrant out for his arrest.
799
00:40:36,101 --> 00:40:37,335
Really, what for?
800
00:40:37,368 --> 00:40:38,837
Failure to pay child support.
801
00:40:51,883 --> 00:40:53,251
Hell is the receptionist?
802
00:40:53,284 --> 00:40:54,653
Can I help you?
803
00:40:54,686 --> 00:40:56,755
I noticed the help
wanted sign outside.
804
00:40:56,788 --> 00:40:58,757
Yes, the mayor is
having a DNA drive
805
00:40:58,790 --> 00:41:01,760
so we are gonna need a
bunch of help around here.
806
00:41:01,793 --> 00:41:02,828
Cool.
807
00:41:02,861 --> 00:41:05,163
Okay, so are you
used to being around
808
00:41:05,196 --> 00:41:06,932
the child support environment?
809
00:41:06,965 --> 00:41:07,899
No.
810
00:41:07,933 --> 00:41:09,868
But I worked with the
save and rescue unit
811
00:41:09,901 --> 00:41:10,869
while serving in Iraq.
812
00:41:11,970 --> 00:41:13,539
Okay.
813
00:41:13,572 --> 00:41:17,543
All right okay, Nicole, could
you come here for a second?
814
00:41:17,576 --> 00:41:20,411
She gonna help you
out when she get here.
815
00:41:21,713 --> 00:41:26,284
So, this young lady
is looking for a job
816
00:41:26,317 --> 00:41:28,286
and she just got back from Iraq.
817
00:41:28,319 --> 00:41:31,022
Oh part of that Bush bullshit?
818
00:41:31,056 --> 00:41:32,290
Glad to be home.
819
00:41:32,323 --> 00:41:35,026
Got tired of seeing
my people killed.
820
00:41:35,060 --> 00:41:36,361
Oh, okay.
821
00:41:36,394 --> 00:41:38,396
Okay, well come
on back to my desk.
822
00:41:40,498 --> 00:41:41,767
Y'all in or what?
823
00:41:45,070 --> 00:41:47,005
Jasmine is gonna kick our ass.
824
00:41:48,139 --> 00:41:49,741
She'll be aight.
825
00:41:49,775 --> 00:41:52,510
But we're not
gonna kill anybody.
826
00:41:53,912 --> 00:41:54,846
Okay?
827
00:41:55,981 --> 00:41:57,515
I said okay?
828
00:41:58,617 --> 00:42:00,786
Aww look at her now.
829
00:42:00,819 --> 00:42:03,054
I'm so glad you calmed
down cause you were really
830
00:42:03,088 --> 00:42:04,089
starting to scare me.
831
00:42:05,423 --> 00:42:06,925
Did you hear that, soldier.
832
00:42:06,958 --> 00:42:09,728
We are not gonna
kill any civilians.
833
00:42:09,761 --> 00:42:10,762
Yes, ma'am.
834
00:42:11,697 --> 00:42:14,099
- Oh she's so cute.
- Soldier.
835
00:44:15,921 --> 00:44:17,088
You got kids.
836
00:44:39,845 --> 00:44:42,047
- Hold that for you.
- Thank you.
837
00:44:42,080 --> 00:44:43,481
Thank you, darling.
838
00:44:43,514 --> 00:44:44,983
What's the status?
839
00:44:45,016 --> 00:44:50,155
Well, Mr. Santiago says
his check is in the mail.
840
00:44:50,188 --> 00:44:51,556
In the mail?
841
00:44:51,589 --> 00:44:54,225
Yes, yes, its in the mail.
842
00:44:54,259 --> 00:44:55,160
Thank you.
843
00:44:56,127 --> 00:44:57,095
How much you send?
844
00:44:59,430 --> 00:45:00,265
How much?
845
00:45:04,936 --> 00:45:06,071
How much?
846
00:45:06,104 --> 00:45:07,572
You guys mind?
847
00:45:07,605 --> 00:45:10,742
She asked you a simple question.
848
00:45:10,776 --> 00:45:14,012
How much have you
supposedly sent?
849
00:45:14,045 --> 00:45:15,046
Half, half!
850
00:45:16,714 --> 00:45:17,783
Appreciate you.
851
00:45:18,817 --> 00:45:20,018
Half?
852
00:45:20,051 --> 00:45:22,921
Now what are your children
supposed to do with half?
853
00:45:22,954 --> 00:45:26,091
Well, you know what
since he made an effort
854
00:45:26,124 --> 00:45:30,595
to pay half, how bout
I just blow off half?
855
00:45:32,397 --> 00:45:33,698
No, no.
856
00:45:36,367 --> 00:45:40,972
Yeah, you've been doing
that for a long time, now.
857
00:45:41,006 --> 00:45:42,974
You've been spending
partial payments
858
00:45:43,008 --> 00:45:45,811
in the mail for the
last six months.
859
00:45:46,845 --> 00:45:49,514
That's cause
the stupid economy
860
00:45:49,547 --> 00:45:53,484
and the stupid attorney
general take my passport
861
00:45:53,518 --> 00:45:55,987
over his stupid
child support stuff
862
00:45:56,021 --> 00:45:59,324
and now I can't even
travel to make money.
863
00:45:59,357 --> 00:46:03,194
Stupid, stupid, stupid!
864
00:46:03,228 --> 00:46:04,162
Hello?
865
00:46:05,163 --> 00:46:06,131
Hello?
866
00:46:06,164 --> 00:46:07,198
Oh, I'm sorry.
867
00:46:07,232 --> 00:46:08,399
How can I help you?
868
00:46:08,433 --> 00:46:10,368
I heard your
commercial on the radio
869
00:46:10,401 --> 00:46:12,303
about the free DNA testing.
870
00:46:12,337 --> 00:46:13,704
Okay, and what's your name?
871
00:46:13,738 --> 00:46:14,973
Cedric Evans.
872
00:46:15,006 --> 00:46:16,574
Okay, are you currently
paying child support?
873
00:46:16,607 --> 00:46:17,843
No.
874
00:46:17,876 --> 00:46:19,544
Okay, fill out the
papers in the folder
875
00:46:19,577 --> 00:46:20,745
and we'll be with you
in just one moment.
876
00:46:20,778 --> 00:46:22,680
All right, thank you.
877
00:46:22,713 --> 00:46:25,150
Hi, I was checking to
see if my test results
878
00:46:25,183 --> 00:46:26,184
were in yet.
879
00:46:26,217 --> 00:46:27,185
And your name?
880
00:46:27,218 --> 00:46:28,219
Shelly Dominguez.
881
00:46:28,253 --> 00:46:29,687
Shelly Dominguez,
hold on just a second.
882
00:46:30,688 --> 00:46:33,191
So how many women you
say robbed you again?
883
00:46:33,224 --> 00:46:33,925
Tres, senor
884
00:46:34,625 --> 00:46:36,494
and one lady was asking me about
885
00:46:36,527 --> 00:46:38,763
my child support payments.
886
00:46:38,796 --> 00:46:40,031
Child support?
887
00:46:40,065 --> 00:46:40,765
Si.
888
00:46:40,798 --> 00:46:43,201
I told her it was in the mail.
889
00:46:46,804 --> 00:46:50,541
The next thing I remember,
the door busting open
890
00:46:50,575 --> 00:46:54,045
and two of her puntas
barge in and attack me.
891
00:46:55,446 --> 00:46:58,616
Wasn't quite the fantasy
you were looking for, was it?
892
00:47:00,051 --> 00:47:01,386
Hey, Brown, take
a look at this.
893
00:47:01,419 --> 00:47:02,153
Yeah?
894
00:47:03,821 --> 00:47:05,123
Look what we have.
895
00:47:05,156 --> 00:47:06,224
Yeah, yeah, that's definitely
a woman's scarf all right.
896
00:47:06,257 --> 00:47:07,692
Huh.
897
00:47:07,725 --> 00:47:11,362
So now there are three
deranged women running loose
898
00:47:11,396 --> 00:47:13,231
robbing men.
899
00:47:13,264 --> 00:47:13,965
Yeah.
900
00:47:13,999 --> 00:47:15,901
Of child support checks.
901
00:47:15,934 --> 00:47:17,635
You thinking
what I'm thinking?
902
00:47:17,668 --> 00:47:21,272
Yeah, I think its time
to give sarge a call.
903
00:47:23,808 --> 00:47:24,809
Hey, hey.
904
00:47:25,776 --> 00:47:27,278
We'll be back, okay?
905
00:47:27,312 --> 00:47:28,313
Si.
906
00:47:28,346 --> 00:47:29,547
Don't go nowhere.
907
00:47:29,580 --> 00:47:30,381
Comprende?
908
00:47:30,415 --> 00:47:31,382
Si.
909
00:47:31,416 --> 00:47:32,150
Aight.
910
00:47:33,418 --> 00:47:34,986
And put on some clothes, man.
911
00:47:36,021 --> 00:47:37,989
Let's get a bag for
that, all right?
912
00:47:50,268 --> 00:47:51,202
Hey.
913
00:47:53,271 --> 00:47:54,039
Hey.
914
00:47:57,108 --> 00:47:58,409
You okay?
915
00:47:58,443 --> 00:48:00,111
Yeah.
916
00:48:00,145 --> 00:48:01,246
Promise?
917
00:48:01,279 --> 00:48:02,213
Yeah.
918
00:48:03,714 --> 00:48:07,585
I saw the free DNA testing
sign outside the window.
919
00:48:07,618 --> 00:48:09,454
The place should
be flooded today.
920
00:48:10,388 --> 00:48:14,592
Did you know that
over 106 billion dollars
921
00:48:14,625 --> 00:48:17,128
is owed in child support?
922
00:48:18,163 --> 00:48:22,367
You know, Jasmine just
imagined how that money
923
00:48:22,400 --> 00:48:25,370
could be used for the
children who need shelter
924
00:48:25,403 --> 00:48:27,005
and their medical expenses.
925
00:48:27,038 --> 00:48:29,274
I know and food, I know.
926
00:48:29,307 --> 00:48:31,209
Not to mention
food and clothing.
927
00:48:35,013 --> 00:48:36,147
Yes?
928
00:48:36,181 --> 00:48:37,782
Yes, I
have a young man out here
929
00:48:37,815 --> 00:48:41,119
who's trying to put
himself on child support.
930
00:48:41,152 --> 00:48:41,987
Send him in.
931
00:48:43,554 --> 00:48:45,123
Probably looking
for his daddy.
932
00:48:45,156 --> 00:48:47,692
Or he probably is the daddy.
933
00:48:47,725 --> 00:48:49,660
I guess we'll find out.
934
00:48:49,694 --> 00:48:50,428
We shall.
935
00:48:54,365 --> 00:48:55,333
Oh, have a seat.
936
00:48:56,434 --> 00:48:58,336
This is my partner, Nicole.
937
00:48:58,369 --> 00:49:00,638
She helps me run the agency.
938
00:49:03,941 --> 00:49:05,210
Are you looking
for your father?
939
00:49:05,243 --> 00:49:08,179
No ma'am, I want
rights to see my son.
940
00:49:11,082 --> 00:49:12,917
Are you paying child support.
941
00:49:12,950 --> 00:49:16,487
No, I mean I want
to but she won't take
942
00:49:16,521 --> 00:49:17,655
anything from me.
943
00:49:17,688 --> 00:49:18,823
She who?
944
00:49:18,856 --> 00:49:19,890
His grandmother.
945
00:49:21,192 --> 00:49:24,162
Did you do anything to the
kid to make her act like that?
946
00:49:24,195 --> 00:49:29,100
No, she just doesn't
like me because I'm black.
947
00:49:29,134 --> 00:49:29,967
Oh.
948
00:49:31,869 --> 00:49:32,870
Okay.
949
00:49:33,871 --> 00:49:36,074
So its okay for you to
sleep with her daughter
950
00:49:36,107 --> 00:49:38,509
but its not okay for you
to have a kid by her?
951
00:49:38,543 --> 00:49:39,244
Nicole.
952
00:49:41,612 --> 00:49:43,281
Sorry.
953
00:49:43,314 --> 00:49:44,282
Sorry.
954
00:49:44,315 --> 00:49:46,884
Before we get started,
do you have a job?
955
00:49:46,917 --> 00:49:49,954
Yes, I bus tables at
Freddie's Chicken Shack
956
00:49:49,987 --> 00:49:53,358
at night and during the daytime
I'm a full time student.
957
00:49:53,391 --> 00:49:54,759
Okay.
958
00:49:54,792 --> 00:49:56,427
How much are you bringing home?
959
00:49:56,461 --> 00:49:58,296
150 every week.
960
00:49:59,264 --> 00:50:02,867
Okay that's 600 dollar a month
961
00:50:02,900 --> 00:50:05,870
and 120 every month
in child support.
962
00:50:05,903 --> 00:50:07,372
Can you handle that?
963
00:50:07,405 --> 00:50:08,106
Yes, ma'am.
964
00:50:08,906 --> 00:50:10,575
Oh hold on now.
965
00:50:11,776 --> 00:50:12,643
Okay.
966
00:50:12,677 --> 00:50:13,878
Let's see.
967
00:50:13,911 --> 00:50:15,446
Did you sign the
birth certificate?
968
00:50:18,083 --> 00:50:22,087
Well first we're gonna
need to get DNA test
969
00:50:22,120 --> 00:50:23,988
to prove the he's your son.
970
00:50:24,021 --> 00:50:25,223
He's my son.
971
00:50:25,256 --> 00:50:27,325
Madison would never cheat on me.
972
00:50:29,760 --> 00:50:30,995
Look I know what to do.
973
00:50:33,464 --> 00:50:34,299
Okay.
974
00:50:34,332 --> 00:50:36,434
Swab the back of
your mouth with this
975
00:50:37,535 --> 00:50:40,271
and when you're done, just
put it back in the plastic.
976
00:50:41,639 --> 00:50:44,609
Is this the correct address
where your son's mother lives?
977
00:50:44,642 --> 00:50:45,343
Yes, ma'am.
978
00:50:46,611 --> 00:50:48,179
Okay.
979
00:50:48,213 --> 00:50:51,582
Just give us a few days and
we'll get back with you.
980
00:50:51,616 --> 00:50:52,750
All right, thank you ladies.
981
00:50:52,783 --> 00:50:54,952
- No problem.
- Thank you.
982
00:50:59,124 --> 00:51:01,992
How are we gonna get DNA
from the baby to get tested?
983
00:51:02,026 --> 00:51:03,694
Oh I'll take care of that.
984
00:51:03,728 --> 00:51:04,462
Okay.
985
00:51:09,367 --> 00:51:10,135
Nicole.
986
00:51:11,302 --> 00:51:13,704
This address belongs
to Mayor Palinski.
987
00:51:44,769 --> 00:51:46,804
Going as planned.
988
00:51:53,844 --> 00:51:55,746
- Hey what's up, Sarge?
- Hey, Sarge.
989
00:51:55,780 --> 00:51:57,315
You two guys found
that broad yet?
990
00:51:57,348 --> 00:51:59,517
Not yet but we
are getting closer.
991
00:51:59,550 --> 00:52:00,518
What have you been doing?
992
00:52:00,551 --> 00:52:01,986
What have you been doing?
993
00:52:02,019 --> 00:52:03,754
We got a phone
call about a victim
994
00:52:03,788 --> 00:52:05,556
who was beaten and
robbed last night.
995
00:52:05,590 --> 00:52:06,824
Yeah.
996
00:52:06,857 --> 00:52:10,661
Not exactly his idea
of a fantasy, huh?
997
00:52:10,695 --> 00:52:11,496
That's great.
998
00:52:11,529 --> 00:52:12,197
That's all you've got?
999
00:52:12,230 --> 00:52:13,431
Listen, I want her found now.
1000
00:52:13,464 --> 00:52:14,499
You understand?
1001
00:52:14,532 --> 00:52:15,833
Or both you guys will be
pushing tickets at the zoo.
1002
00:52:15,866 --> 00:52:17,435
Do I make myself clear?
1003
00:52:17,468 --> 00:52:18,836
Look, we got a couple
leads we still work--
1004
00:52:18,869 --> 00:52:20,505
Now!
1005
00:52:20,538 --> 00:52:21,939
You understand?
1006
00:52:21,972 --> 00:52:22,707
Yes, sir.
1007
00:52:26,711 --> 00:52:27,845
Man, what's his problem?
1008
00:52:27,878 --> 00:52:29,414
I don't know, man.
1009
00:52:29,447 --> 00:52:30,681
All right.
1010
00:52:30,715 --> 00:52:31,949
Got a job for you.
1011
00:52:31,982 --> 00:52:34,084
Think you can handle it?
1012
00:52:34,118 --> 00:52:35,953
What you got?
1013
00:52:35,986 --> 00:52:37,355
Got some would be rapper.
1014
00:52:37,388 --> 00:52:41,025
But look here, I'm gonna
send you to this address.
1015
00:52:41,058 --> 00:52:42,393
What about the twins?
1016
00:52:43,894 --> 00:52:45,896
They're not ready yet.
1017
00:52:45,930 --> 00:52:46,631
And Asia?
1018
00:52:49,467 --> 00:52:52,036
You know I just feel
like with your experience
1019
00:52:52,069 --> 00:52:53,571
you can handle this better.
1020
00:52:54,905 --> 00:52:56,374
All right.
1021
00:52:56,407 --> 00:52:59,644
All right, so I want
you to be at this address.
1022
00:52:59,677 --> 00:53:00,778
Do not be late.
1023
00:53:05,350 --> 00:53:06,817
So you trying
to jack a brother?
1024
00:53:06,851 --> 00:53:08,453
Call it whatever you want
1025
00:53:08,486 --> 00:53:12,557
but you about 19,000
behind in child support.
1026
00:53:12,590 --> 00:53:13,558
Child support?
1027
00:53:13,591 --> 00:53:14,992
Child support.
1028
00:53:15,025 --> 00:53:18,263
All this about some
motherfucking child support?
1029
00:53:18,296 --> 00:53:20,465
Man baby, you blew it man.
1030
00:53:20,498 --> 00:53:24,402
For the last five years I've
been going through this shit
1031
00:53:24,435 --> 00:53:27,171
and real talk, the
kid aint even mine.
1032
00:53:27,204 --> 00:53:31,008
Real talk, DNA
results right there.
1033
00:53:31,041 --> 00:53:32,977
Check em out.
1034
00:53:33,010 --> 00:53:35,380
I got em from the Helping
Hands clinic today.
1035
00:53:36,614 --> 00:53:38,416
Don't move.
1036
00:53:38,449 --> 00:53:39,149
Aight.
1037
00:53:40,618 --> 00:53:41,286
We can do this all day.
1038
00:53:41,319 --> 00:53:42,553
We can do it all day.
1039
00:53:43,454 --> 00:53:46,156
Proof in the
pudding right there.
1040
00:54:09,847 --> 00:54:11,782
I need to make a phone call.
1041
00:54:11,816 --> 00:54:12,717
You do.
1042
00:54:37,041 --> 00:54:41,045
Hi this is
Miles, leave a message.
1043
00:54:58,396 --> 00:55:01,466
Hi, this is Miles,
leave a message.
1044
00:55:09,540 --> 00:55:10,375
Okay.
1045
00:55:11,609 --> 00:55:12,443
All right.
1046
00:55:20,751 --> 00:55:21,552
You're right.
1047
00:55:22,987 --> 00:55:24,254
I apologize, brother.
1048
00:55:25,923 --> 00:55:27,792
No problem.
1049
00:55:27,825 --> 00:55:28,493
No see.
1050
00:55:29,460 --> 00:55:32,897
I apologize because the
statue of limitations
1051
00:55:32,930 --> 00:55:33,964
has already passed.
1052
00:55:35,433 --> 00:55:36,867
What?
1053
00:55:36,901 --> 00:55:38,536
Four years.
1054
00:55:38,569 --> 00:55:40,371
The state of Texas
gives you four years
1055
00:55:40,405 --> 00:55:42,640
to determine you're
the father by DNA.
1056
00:55:44,108 --> 00:55:45,776
So what you telling me is
1057
00:55:46,811 --> 00:55:49,814
even though I aint the
father I still got to pay?
1058
00:55:49,847 --> 00:55:50,781
Is that you saying?
1059
00:55:52,417 --> 00:55:53,618
That's some bullshit.
1060
00:55:54,852 --> 00:55:55,786
Its the system.
1061
00:55:57,755 --> 00:55:58,589
But we cool.
1062
00:56:05,863 --> 00:56:06,664
My bad.
1063
00:57:30,948 --> 00:57:31,749
Okay.
1064
00:57:33,017 --> 00:57:34,752
Mom will be right back, okay?
1065
00:57:36,053 --> 00:57:36,854
Okay.
1066
00:57:42,026 --> 00:57:42,860
Yes?
1067
00:57:43,928 --> 00:57:44,829
Hi.
1068
00:57:44,862 --> 00:57:49,099
I'm Osheila and I'm your
cleaning lady today.
1069
00:57:49,133 --> 00:57:51,235
Where's Ms. Rodriguez?
1070
00:57:51,268 --> 00:57:53,037
She called in sick.
1071
00:57:54,939 --> 00:57:55,773
Okay.
1072
00:58:03,447 --> 00:58:05,516
But that's what I'm
trying to tell you,
1073
00:58:05,550 --> 00:58:09,787
its, its just never
gonna get better.
1074
00:58:10,888 --> 00:58:12,923
All she cares about
is this election she,
1075
00:58:14,592 --> 00:58:17,762
I mean, she's
never gonna change.
1076
00:58:17,795 --> 00:58:19,897
Everything's gonna
stay the same.
1077
00:58:20,965 --> 00:58:24,735
She's got no respect for me.
1078
00:58:24,769 --> 00:58:26,804
I swear she doesn't
care about me.
1079
00:58:30,407 --> 00:58:32,977
I mean what else
can I do, honestly?
1080
00:58:45,856 --> 00:58:47,925
I'm gonna have to
call you back, okay?
1081
00:58:49,093 --> 00:58:49,860
Yeah.
1082
00:58:51,696 --> 00:58:54,932
So lets see
that's one two three
1083
00:58:56,767 --> 00:59:00,470
four men that have been
attacked by three women.
1084
00:59:01,505 --> 00:59:03,173
Yeah and that
suspect in Sarge's case
1085
00:59:03,207 --> 00:59:05,275
took 500 dollars
1086
00:59:05,309 --> 00:59:06,844
and he wrote a check to her.
1087
00:59:06,877 --> 00:59:09,013
I'm wondering who he
wrote that check to.
1088
00:59:10,147 --> 00:59:13,017
Sweet chocolate incorporated.
1089
00:59:13,050 --> 00:59:14,084
Sweet chocolate.
1090
00:59:15,786 --> 00:59:17,521
Man, Sarge is always a
freak, you know that.
1091
00:59:17,554 --> 00:59:20,024
You know how he loves
his dark chocolate.
1092
00:59:20,057 --> 00:59:21,659
Shit the darker the better.
1093
00:59:22,727 --> 00:59:25,029
Oh man, that
chocolate thunder.
1094
00:59:25,062 --> 00:59:25,796
Yo, what up?
1095
00:59:26,964 --> 00:59:28,198
Oh cool, hey what's up?
1096
00:59:30,000 --> 00:59:30,901
All right cool.
1097
00:59:31,869 --> 00:59:35,039
Okay, get back with me
on the rest of it, okay?
1098
00:59:35,072 --> 00:59:36,106
Aight.
1099
00:59:36,140 --> 00:59:38,008
Hey, the hair samples
on that scarf belong
1100
00:59:38,042 --> 00:59:40,010
to Asia Sterling.
1101
00:59:40,044 --> 00:59:40,811
All right.
1102
00:59:41,812 --> 00:59:44,048
Let's go pay miss Asia
a little visit, huh?
1103
00:59:44,081 --> 00:59:45,783
Oh yeah, oh yeah.
1104
00:59:45,816 --> 00:59:47,952
And they gonna be getting
back with the address, okay.
1105
00:59:47,985 --> 00:59:49,486
All right.
1106
00:59:49,519 --> 00:59:51,656
Let's get out of here.
1107
00:59:52,757 --> 00:59:54,925
I haven't received
a check in the mail.
1108
00:59:56,994 --> 00:59:57,995
Hold on, Robert.
1109
01:00:03,167 --> 01:00:04,835
Your name please.
1110
01:00:04,869 --> 01:00:05,903
Yoko Lee.
1111
01:00:12,877 --> 01:00:16,380
Says here that the DNA
test came back negative.
1112
01:00:16,413 --> 01:00:17,982
What DNA test?
1113
01:00:18,015 --> 01:00:18,949
Your computers wrong.
1114
01:00:19,950 --> 01:00:21,318
What did you say?
1115
01:00:21,351 --> 01:00:22,853
Your computer is wrong.
1116
01:00:24,254 --> 01:00:26,891
Did you say wong?
1117
01:00:26,924 --> 01:00:27,725
Yes.
1118
01:00:27,758 --> 01:00:28,525
Wrong.
1119
01:00:29,794 --> 01:00:32,830
The man that you claimed
to be your child's father
1120
01:00:32,863 --> 01:00:35,499
came in and took a
DNA test and he is not
1121
01:00:35,532 --> 01:00:37,201
the biological father.
1122
01:00:39,369 --> 01:00:41,171
He's not my baby daddy?
1123
01:00:41,205 --> 01:00:44,842
Is the words of Miss
Sophia from the Color Purple.
1124
01:00:44,875 --> 01:00:45,542
Hell no.
1125
01:00:46,877 --> 01:00:50,047
So just do like Aliyah, dust
yourself off and try again.
1126
01:00:50,080 --> 01:00:51,515
Your computer is wrong.
1127
01:00:51,548 --> 01:00:52,950
Whatever.
1128
01:00:52,983 --> 01:00:53,718
Next.
1129
01:00:54,985 --> 01:00:56,020
How can we help you?
1130
01:00:56,053 --> 01:00:56,754
Hey.
1131
01:00:58,889 --> 01:01:02,059
I need to talk to
you about something.
1132
01:01:02,092 --> 01:01:02,993
What's going on?
1133
01:01:04,661 --> 01:01:09,066
I saw Miles' car over at the
mayor's house this morning.
1134
01:01:10,600 --> 01:01:13,904
Well he has to stay
on top of her campaign.
1135
01:01:15,339 --> 01:01:16,240
Like I said.
1136
01:01:17,241 --> 01:01:19,043
This morning.
1137
01:01:21,411 --> 01:01:23,547
And like I said,
1138
01:01:23,580 --> 01:01:25,883
he has to stay on
top of the campaign.
1139
01:01:25,916 --> 01:01:28,953
Yeah I bet you he was on
top of something all right.
1140
01:01:31,789 --> 01:01:33,090
You know what, Nicole?
1141
01:01:33,123 --> 01:01:33,824
What?
1142
01:01:33,858 --> 01:01:36,093
You really really trying.
1143
01:01:36,126 --> 01:01:37,627
Whatever.
1144
01:01:37,661 --> 01:01:40,064
You got something you
want to get off your chest?
1145
01:01:40,097 --> 01:01:42,232
Jasmine, this is
not about me, baby.
1146
01:01:42,266 --> 01:01:44,769
This is about you walking
around with your head
1147
01:01:44,802 --> 01:01:46,737
in the damn clouds.
1148
01:01:46,771 --> 01:01:48,205
My head in the clouds?
1149
01:01:49,706 --> 01:01:52,242
Or yours stuck in the past?
1150
01:01:54,644 --> 01:01:57,948
No matter how angry you
want to be at the world
1151
01:01:57,982 --> 01:02:00,584
or every single man in your life
1152
01:02:00,617 --> 01:02:02,853
none of that emotional shit
1153
01:02:02,887 --> 01:02:06,090
is gonna change what
happened to you as a child.
1154
01:02:10,694 --> 01:02:12,629
So now you want
to go there, huh?
1155
01:02:13,998 --> 01:02:16,166
You're not a child
anymore, Nicole
1156
01:02:17,134 --> 01:02:18,936
and none of that
stuff was your fault
1157
01:02:18,969 --> 01:02:21,005
but you're a grown ass woman now
1158
01:02:21,972 --> 01:02:24,274
and if you want to
keep living in the past
1159
01:02:24,308 --> 01:02:29,279
and making the present
miserable, that's on you.
1160
01:02:29,313 --> 01:02:30,881
Yeah you know what?
1161
01:02:30,915 --> 01:02:33,951
I do have a few things I
want to get off my chest.
1162
01:02:33,984 --> 01:02:38,155
Oh well shit, you aint
said nothing but a word.
1163
01:02:43,260 --> 01:02:44,661
Ohhh.
1164
01:02:57,842 --> 01:03:02,379
Doesn't look like
a place.
1165
01:03:40,217 --> 01:03:41,085
hello, good morning.
1166
01:03:41,118 --> 01:03:45,289
We're looking for
Miss Asia Sterling.
1167
01:03:45,322 --> 01:03:47,357
Yes, how can I help you?
1168
01:03:47,391 --> 01:03:49,759
Are you Asia Sterling?
1169
01:03:49,793 --> 01:03:51,461
Yes, how can I help you?
1170
01:03:52,662 --> 01:03:56,100
Do you know a
Mr. Luis Santiago?
1171
01:03:57,634 --> 01:03:58,903
Who are you guys?
1172
01:04:01,571 --> 01:04:03,773
Now answer the questions.
1173
01:04:04,808 --> 01:04:06,443
Do you know anything
about him being beaten
1174
01:04:06,476 --> 01:04:07,878
and robbed a couple days ago?
1175
01:04:07,912 --> 01:04:09,779
I don't know
anything about that.
1176
01:04:10,814 --> 01:04:12,049
Well explain to us
why we found a scarf
1177
01:04:12,082 --> 01:04:14,952
with your DNA on it at
Mr. Santiago's room.
1178
01:04:14,985 --> 01:04:17,787
Ma'am, you'd make
this a whole lot easier
1179
01:04:17,821 --> 01:04:19,256
and do yourself a
whole lot of good
1180
01:04:19,289 --> 01:04:21,458
if you answered some
questions right now.
1181
01:04:22,859 --> 01:04:24,228
Well you guys would do
yourselves a whole lot of good
1182
01:04:24,261 --> 01:04:26,196
if you got the fuck
away from my door.
1183
01:04:28,966 --> 01:04:30,467
Man she
about to piss me off.
1184
01:06:24,281 --> 01:06:25,382
Excuse you.
1185
01:06:25,415 --> 01:06:27,184
You see us over here.
1186
01:06:27,217 --> 01:06:28,852
Uh uh, you and you, you need
1187
01:06:28,885 --> 01:06:30,287
to go to the back of the line.
1188
01:06:32,622 --> 01:06:34,691
My name is Detective Hollis
1189
01:06:34,724 --> 01:06:37,727
and this is my partner,
Detective Brown
1190
01:06:37,761 --> 01:06:40,430
and we need to speak
to your director.
1191
01:06:40,464 --> 01:06:41,931
Do you have an appointment?
1192
01:06:41,965 --> 01:06:44,534
She is a very busy lady.
1193
01:06:44,568 --> 01:06:45,769
No we don't.
1194
01:06:45,802 --> 01:06:48,538
But its very important
that we speak to her now.
1195
01:06:48,572 --> 01:06:49,439
Pretty please.
1196
01:06:49,473 --> 01:06:50,540
Can I help you, gentlemen?
1197
01:06:50,574 --> 01:06:53,443
Fake 21 Jump Street
needs to talk to you.
1198
01:06:53,477 --> 01:06:54,311
Okay.
1199
01:06:54,344 --> 01:06:56,413
Fine, can I see
your badges, please?
1200
01:07:00,417 --> 01:07:03,920
Well, you guys don't mind,
follow me to my office.
1201
01:07:03,953 --> 01:07:04,921
Don't mind if we do.
1202
01:07:11,928 --> 01:07:13,163
Fake Johnny Depp.
1203
01:07:16,266 --> 01:07:19,303
If my baby daddy in the
circus can you have him served?
1204
01:07:30,447 --> 01:07:31,748
You can have a seat.
1205
01:07:31,781 --> 01:07:33,350
No that's okay, we'll stand.
1206
01:07:34,484 --> 01:07:36,653
So what's this about?
1207
01:07:36,686 --> 01:07:37,654
Ma'am, you okay?
1208
01:07:37,687 --> 01:07:38,955
Yeah, I'm fine.
1209
01:07:38,988 --> 01:07:40,224
What brings you here.
1210
01:07:41,225 --> 01:07:44,328
Ma'am, does your
organization uh,
1211
01:07:45,295 --> 01:07:48,132
assist parents in
collecting child support?
1212
01:07:48,165 --> 01:07:49,266
Yes.
1213
01:07:49,299 --> 01:07:52,336
We offer that and many other
services for men and woman
1214
01:07:52,369 --> 01:07:54,971
to help get them
back on their feet.
1215
01:07:55,004 --> 01:07:57,307
Have you collected some
money from Mr. Jenkins
1216
01:07:57,341 --> 01:07:58,308
or Mr. Santiago?
1217
01:07:59,309 --> 01:08:02,512
I'm sorry, that's
confidential information.
1218
01:08:03,747 --> 01:08:05,215
Not when there's
crime involved.
1219
01:08:05,249 --> 01:08:06,049
Exactly.
1220
01:08:06,082 --> 01:08:07,951
What are you implying?
1221
01:08:10,254 --> 01:08:12,522
Well we believe your agency
is doing a little bit more
1222
01:08:12,556 --> 01:08:15,125
than just collecting
money for your clients.
1223
01:08:15,159 --> 01:08:19,363
Look, we run a legal,
law abiding agency here.
1224
01:08:19,396 --> 01:08:21,531
If there are any
crimes being committed
1225
01:08:21,565 --> 01:08:24,501
its against innocent
children being neglected
1226
01:08:24,534 --> 01:08:26,035
by their dead beat parents.
1227
01:08:30,207 --> 01:08:32,309
Gentlemen, if you wouldn't mind.
1228
01:08:32,342 --> 01:08:33,677
I believe this meetings over.
1229
01:08:34,778 --> 01:08:36,313
Really?
1230
01:08:36,346 --> 01:08:37,080
Let's go.
1231
01:08:42,219 --> 01:08:44,588
You sure you okay cause--
1232
01:08:44,621 --> 01:08:45,589
I'm positive.
1233
01:08:45,622 --> 01:08:46,423
Y'all have a good day.
1234
01:08:59,803 --> 01:09:00,770
Girl, I'm so stressed out.
1235
01:09:00,804 --> 01:09:01,705
I mean I don't know what to do.
1236
01:09:01,738 --> 01:09:03,173
They just showed up at my house
1237
01:09:03,207 --> 01:09:04,708
and start asking me question.
1238
01:09:04,741 --> 01:09:06,376
I'm like...
Hey.
1239
01:09:07,377 --> 01:09:08,612
What the hell happened to you?
1240
01:09:08,645 --> 01:09:10,046
Nothing.
1241
01:09:10,079 --> 01:09:13,116
It wasn't my so called
ex-husband was it?
1242
01:09:13,149 --> 01:09:14,551
Don't be funny.
1243
01:09:15,885 --> 01:09:18,922
Okay, so what is it you need
to talk to me about so fast?
1244
01:09:18,955 --> 01:09:20,424
Two detectives
showed up at my door
1245
01:09:20,457 --> 01:09:22,726
asking me questions
about Mr. Santiago.
1246
01:09:24,894 --> 01:09:26,230
Well what did you tell them?
1247
01:09:26,263 --> 01:09:28,131
I didn't tell em anything.
1248
01:09:28,164 --> 01:09:30,467
So what makes them
think you're involved?
1249
01:09:31,435 --> 01:09:33,537
Am I
interrupting something?
1250
01:09:33,570 --> 01:09:34,638
What happened to you?
1251
01:09:34,671 --> 01:09:35,705
No.
1252
01:09:35,739 --> 01:09:36,506
Come on in.
1253
01:09:38,642 --> 01:09:40,410
Two detectives came by today
1254
01:09:40,444 --> 01:09:43,079
questioning the integrity
of our establishment.
1255
01:09:46,683 --> 01:09:48,785
I don't know what's going on
1256
01:09:48,818 --> 01:09:50,287
but y'all better cut it out
1257
01:09:51,288 --> 01:09:53,089
or I'm gonna shut
down the agency.
1258
01:09:53,990 --> 01:09:55,359
You can't do that.
1259
01:09:56,125 --> 01:09:57,261
Watch me.
1260
01:10:12,676 --> 01:10:13,910
Hi, Mayor Palinski?
1261
01:10:13,943 --> 01:10:15,479
- Yes, sir.
- That's for you.
1262
01:10:15,512 --> 01:10:17,514
- Thank you so much.
- Thank you.
1263
01:10:27,156 --> 01:10:29,092
Oh my god.
1264
01:10:29,125 --> 01:10:30,126
Madison!
1265
01:10:34,698 --> 01:10:38,768
These papers just came
proving that Cedric
1266
01:10:38,802 --> 01:10:41,338
is the father of your child.
1267
01:10:46,710 --> 01:10:48,578
I don't understand.
1268
01:10:51,548 --> 01:10:53,149
Understand this.
1269
01:10:53,182 --> 01:10:55,819
You are destroying my career.
1270
01:10:57,554 --> 01:10:59,222
Your career?
1271
01:11:01,325 --> 01:11:04,794
Mom, I love Cedric
and this is his child.
1272
01:11:04,828 --> 01:11:05,862
You're ruining my life.
1273
01:11:08,698 --> 01:11:10,634
Love?
1274
01:11:10,667 --> 01:11:14,170
You are 17 years old.
1275
01:11:14,203 --> 01:11:17,173
You know nothing about love.
1276
01:11:18,542 --> 01:11:19,676
Nothing?
1277
01:11:19,709 --> 01:11:23,246
I know I don't love being
a prisoner in my own house.
1278
01:11:23,279 --> 01:11:27,216
I don't love not being
able to take my child out.
1279
01:11:27,250 --> 01:11:28,852
And you know what?
1280
01:11:28,885 --> 01:11:31,621
I don't love this kind of life.
1281
01:11:33,557 --> 01:11:36,860
Well nobody told you to
go sleep with a black man!
1282
01:11:40,430 --> 01:11:41,798
So its just okay for you?
1283
01:11:45,869 --> 01:11:46,770
Look at me.
1284
01:11:46,803 --> 01:11:49,506
If I ever catch you
with that boy again
1285
01:11:49,539 --> 01:11:52,709
I will make sure you never
see him or that baby again.
1286
01:11:54,944 --> 01:11:55,945
You got that?
1287
01:12:03,387 --> 01:12:05,755
Meet me in 15 minutes.
1288
01:12:09,559 --> 01:12:11,561
- She's your child.
- I'm doing everything I can!
1289
01:12:11,595 --> 01:12:13,863
You are
not doing anything.
1290
01:12:13,897 --> 01:12:15,298
I can't do this by myself.
1291
01:12:15,331 --> 01:12:16,633
I send you
everything I can.
1292
01:12:16,666 --> 01:12:18,101
Oh you didn't
even show up to court.
1293
01:12:18,134 --> 01:12:20,303
Look, you sent
this woman up to my room.
1294
01:12:20,336 --> 01:12:21,571
This crazy woman--
what else was I supposed
1295
01:12:21,605 --> 01:12:23,139
to do?
What do you want me to do?
1296
01:12:23,172 --> 01:12:24,741
You're
hurting me, stop it.
1297
01:12:24,774 --> 01:12:26,543
Stop it.
1298
01:12:26,576 --> 01:12:27,777
Stop, stop.
1299
01:12:27,811 --> 01:12:28,778
Stop it.
1300
01:12:28,812 --> 01:12:29,779
Stop.
1301
01:13:11,721 --> 01:13:13,490
Hey, hey boss man.
1302
01:13:13,523 --> 01:13:15,525
Do you mind if I
take off early today?
1303
01:13:16,793 --> 01:13:17,594
What's wrong, Cedric?
1304
01:13:17,627 --> 01:13:19,195
You never try to leave early.
1305
01:13:19,228 --> 01:13:20,997
Heck, I'm gonna see my son.
1306
01:13:22,298 --> 01:13:23,332
Cool.
1307
01:13:23,366 --> 01:13:24,601
Yeah you got that, man.
1308
01:13:24,634 --> 01:13:26,302
Aight, thank you
man, thank you.
1309
01:13:41,651 --> 01:13:44,854
You said you took
care of everything.
1310
01:13:51,761 --> 01:13:52,762
Fuck.
1311
01:13:53,863 --> 01:13:55,398
How did this happen?
1312
01:13:55,431 --> 01:13:57,333
If this gets leaked
out to the press
1313
01:13:57,366 --> 01:14:00,537
my chances of
reelection is history.
1314
01:14:05,208 --> 01:14:07,410
So is my restoration project.
1315
01:14:07,443 --> 01:14:09,646
My family's on the line
and all you care about
1316
01:14:09,679 --> 01:14:11,948
is your goddamn
restoration project?
1317
01:14:15,051 --> 01:14:16,419
Just give me a minute.
1318
01:14:28,898 --> 01:14:29,833
Hey.
1319
01:14:29,866 --> 01:14:32,368
You remember that
kid Cedric Jones?
1320
01:14:32,401 --> 01:14:33,436
Handle it.
1321
01:14:55,592 --> 01:14:56,392
Hello?
1322
01:14:59,162 --> 01:15:01,731
No, may I ask who's speaking?
1323
01:15:09,673 --> 01:15:11,407
Okay, um.
1324
01:15:12,075 --> 01:15:13,109
Let me take a message.
1325
01:15:17,080 --> 01:15:18,815
I am.
1326
01:15:18,848 --> 01:15:19,448
Mr. Malone.
1327
01:15:19,482 --> 01:15:20,416
Okay, go ahead.
1328
01:15:23,753 --> 01:15:28,925
Okay, building project approved.
1329
01:15:30,259 --> 01:15:31,094
I got it.
1330
01:15:32,295 --> 01:15:33,797
No, thank you.
1331
01:15:46,843 --> 01:15:50,079
Hey kid come here,
I need to talk to you.
1332
01:15:50,113 --> 01:15:51,514
Hey what's going on?
1333
01:15:51,547 --> 01:15:52,515
Nothing, nothing.
1334
01:15:52,548 --> 01:15:53,850
Its all right.
1335
01:15:53,883 --> 01:15:55,084
Go on home, I'll catch up
with you later, all right.
1336
01:15:55,118 --> 01:15:56,252
Nothing, man.
1337
01:15:56,285 --> 01:15:57,486
What's going on?
1338
01:15:57,520 --> 01:15:58,588
Nothing, nothing.
1339
01:15:58,622 --> 01:15:59,455
Its okay.
he has a problem?
1340
01:15:59,488 --> 01:16:00,657
Sarge, who was that?
1341
01:16:00,690 --> 01:16:01,324
No, its nobody,
don't worry about it.
1342
01:16:01,357 --> 01:16:02,125
Its okay.
1343
01:16:02,158 --> 01:16:03,960
It doesn't matter.
1344
01:16:03,993 --> 01:16:05,261
What's up?
1345
01:16:05,294 --> 01:16:06,162
I mean you out here fighting.
1346
01:16:06,195 --> 01:16:07,764
What's going on?
1347
01:16:07,797 --> 01:16:08,431
Nothing.
1348
01:16:08,464 --> 01:16:09,265
Nothing.
1349
01:16:09,298 --> 01:16:10,466
What's up?
1350
01:16:10,499 --> 01:16:11,500
Did you get the
evidence from Mark?
1351
01:16:11,534 --> 01:16:14,103
No, I haven't gotten anything.
1352
01:16:14,137 --> 01:16:15,071
Look Sarge, we uh,
1353
01:16:17,040 --> 01:16:18,875
found another suspect
in those robberies.
1354
01:16:18,908 --> 01:16:20,009
Uh uh, who is she?
1355
01:16:20,744 --> 01:16:22,011
Her name is Asia Sterling.
1356
01:16:22,045 --> 01:16:24,180
She works over at the
child support agency
1357
01:16:24,213 --> 01:16:25,181
All right.
1358
01:16:25,214 --> 01:16:26,015
You sure you all right?
1359
01:16:26,049 --> 01:16:26,950
Yes, I'm fine.
1360
01:16:26,983 --> 01:16:27,884
I'm fine.
1361
01:16:27,917 --> 01:16:29,285
Sarge, you been paying
your child support?
1362
01:16:29,318 --> 01:16:31,187
That's none of
your damn business.
1363
01:16:31,220 --> 01:16:31,988
Thanks.
1364
01:16:49,172 --> 01:16:50,006
Hey.
1365
01:16:53,542 --> 01:16:55,078
Long day at the office?
1366
01:17:12,528 --> 01:17:16,099
That looks like its
getting better now.
1367
01:17:18,034 --> 01:17:19,035
What happened?
1368
01:17:23,572 --> 01:17:25,208
You ever have one
of them days where
1369
01:17:26,542 --> 01:17:29,078
everything that could
possibly go wrong goes wrong?
1370
01:17:32,581 --> 01:17:33,582
That was today.
1371
01:17:34,884 --> 01:17:37,887
Every damn thing that could
of went wrong went wrong.
1372
01:17:40,456 --> 01:17:41,257
Oh okay.
1373
01:17:44,127 --> 01:17:45,762
Mr. Malone called.
1374
01:17:45,795 --> 01:17:47,263
Yeah, what he want?
1375
01:17:48,898 --> 01:17:50,900
Some project
you're working on.
1376
01:17:52,501 --> 01:17:54,470
He said its approved.
1377
01:18:16,592 --> 01:18:19,863
Hi, Mrs. Palinski,
is Madison around?
1378
01:18:21,831 --> 01:18:23,933
I want to see my
son and Madison.
1379
01:18:25,769 --> 01:18:28,905
Look, I know I'm
not the ideal guy
1380
01:18:28,938 --> 01:18:32,275
but can I just see Madison
and my son, please?
1381
01:18:34,343 --> 01:18:35,178
What's wrong?
1382
01:18:37,380 --> 01:18:38,614
Ms. Palinski?
1383
01:18:43,119 --> 01:18:44,120
I'm sorry.
1384
01:18:46,155 --> 01:18:47,056
I'm so sorry.
1385
01:18:52,195 --> 01:18:55,198
I'm sorry.
1386
01:18:55,231 --> 01:18:56,800
Its okay.
1387
01:19:00,036 --> 01:19:01,137
Its all right.
1388
01:19:04,173 --> 01:19:06,675
I'm so sorry, son.
1389
01:19:21,825 --> 01:19:25,394
Thought you were gonna
get away with this?
1390
01:19:25,428 --> 01:19:26,729
Get off of me.
1391
01:19:36,172 --> 01:19:37,273
Who did this to you?
1392
01:19:38,341 --> 01:19:39,876
It was Darlene's husband.
1393
01:19:40,576 --> 01:19:42,245
Sergeant Carter.
1394
01:19:44,747 --> 01:19:47,350
Got something
for his dirty ass.
1395
01:19:47,383 --> 01:19:50,553
No, let's call the police.
1396
01:19:50,586 --> 01:19:53,089
What are they gonna do?
1397
01:19:53,122 --> 01:19:54,257
He's one of them.
1398
01:20:06,202 --> 01:20:07,871
I didn't mean to
make you upset ma'am,
1399
01:20:07,904 --> 01:20:09,372
I just thought you should know.
1400
01:20:17,546 --> 01:20:19,916
You sure that its him?
1401
01:20:21,250 --> 01:20:22,185
Yeah.
1402
01:20:22,218 --> 01:20:25,021
Madison didn't really
like him that much.
1403
01:20:25,054 --> 01:20:27,756
She felt like he was
just using her mom.
1404
01:20:30,626 --> 01:20:33,863
I am calling this
press conference today
1405
01:20:33,897 --> 01:20:37,533
to announce that I am
dropping out of the race
1406
01:20:37,566 --> 01:20:39,402
for the mayor of this fine city.
1407
01:20:40,836 --> 01:20:43,206
Mayor, can you tell us
why you're dropping out now
1408
01:20:43,239 --> 01:20:45,374
when the polls
are in your favor?
1409
01:20:45,408 --> 01:20:48,144
This campaign has cost
me the most precious thing
1410
01:20:48,177 --> 01:20:51,247
in my life and I
need time to heal
1411
01:20:51,280 --> 01:20:53,416
and be a grandmother
to my grandson.
1412
01:20:54,617 --> 01:20:57,153
So what does the
future hold for you?
1413
01:20:57,186 --> 01:20:59,055
At this moment I
am very uncertain
1414
01:20:59,088 --> 01:21:01,157
about my future in politics.
1415
01:21:04,760 --> 01:21:07,063
Tom, you heard that
directly from Mayor Palinski.
1416
01:21:07,096 --> 01:21:09,999
She is now officially
out of this race.
1417
01:21:25,814 --> 01:21:28,417
* You say you love me
1418
01:21:28,451 --> 01:21:32,021
* But you lie to me
1419
01:21:32,055 --> 01:21:33,622
* And tell me things
1420
01:21:33,656 --> 01:21:36,292
* That you never
1421
01:21:37,961 --> 01:21:39,328
Guess you heard, huh?
1422
01:21:44,833 --> 01:21:46,335
Yeah, I heard.
1423
01:21:52,141 --> 01:21:55,278
* I can't keep running
1424
01:21:55,311 --> 01:21:57,180
So when were
you gonna tell me?
1425
01:21:58,982 --> 01:22:00,249
You been sleeping with her?
1426
01:22:06,489 --> 01:22:10,293
Baby, I didn't love her.
1427
01:22:10,326 --> 01:22:11,327
I love you.
1428
01:22:12,895 --> 01:22:14,230
Look, I love you.
1429
01:22:14,263 --> 01:22:15,398
Everything I did--
shut up, Miles.
1430
01:22:15,431 --> 01:22:16,632
I did it for you.
1431
01:22:16,665 --> 01:22:17,466
- You don't love me.
- I did it for us.
1432
01:22:17,500 --> 01:22:18,701
I did it for our future.
1433
01:22:18,734 --> 01:22:20,636
Nah, no you don't love
anybody but yourself.
1434
01:22:20,669 --> 01:22:22,271
Come on, baby don't say that.
1435
01:22:35,618 --> 01:22:36,852
God damn it, Miles.
1436
01:22:39,255 --> 01:22:41,090
Jas, I never
meant to hurt you.
1437
01:22:41,124 --> 01:22:43,292
You got a real fucked
up way of showing it.
1438
01:22:44,860 --> 01:22:46,029
You know what?
1439
01:22:46,062 --> 01:22:47,496
Stay the hell out of my life.
1440
01:22:47,530 --> 01:22:48,497
Jas, Jas.
1441
01:22:48,531 --> 01:22:49,432
Jasmine.
1442
01:22:50,399 --> 01:22:52,201
Baby, baby.
1443
01:22:52,235 --> 01:22:53,236
Baby.
1444
01:22:53,269 --> 01:22:55,504
Baby.
1445
01:22:55,538 --> 01:22:56,705
Baby, hold up, hold up.
1446
01:22:56,739 --> 01:22:57,906
Fuck you, Miles.
1447
01:22:57,940 --> 01:22:59,608
Hold on, hold on.
1448
01:22:59,642 --> 01:23:01,444
Let go of my goddamn arm.
1449
01:23:01,477 --> 01:23:03,346
Jasmine, baby please.
1450
01:23:03,379 --> 01:23:04,080
Jasmine.
1451
01:23:07,650 --> 01:23:09,018
Yeah.
1452
01:23:09,052 --> 01:23:11,120
And wait till you
get around the corner
1453
01:23:11,154 --> 01:23:13,556
before you blow your
fucking brains out.
1454
01:23:32,007 --> 01:23:34,410
* I can't keep running
1455
01:23:34,443 --> 01:23:39,348
* You know I love you too
1456
01:23:40,116 --> 01:23:41,317
* I can't keep running
1457
01:23:41,350 --> 01:23:42,751
* I apologize
1458
01:23:42,785 --> 01:23:46,155
* For all the things
I put you through
1459
01:23:46,189 --> 01:23:48,557
* I can't keep running
1460
01:23:48,591 --> 01:23:49,625
* Money money money
1461
01:23:49,658 --> 01:23:50,993
* Money makes you
1462
01:23:51,026 --> 01:23:52,061
Less than
a minute, darling.
1463
01:23:52,095 --> 01:23:54,463
I'll be right there.
1464
01:24:00,103 --> 01:24:05,741
Oh damn girl, you look good.
1465
01:24:05,774 --> 01:24:07,243
Like what you see?
1466
01:24:07,276 --> 01:24:10,579
Hell yeah I like what I see.
1467
01:24:10,613 --> 01:24:11,314
No
1468
01:24:12,281 --> 01:24:14,450
* Grown man with
responsibilities
1469
01:24:14,483 --> 01:24:15,918
* Baby momma
1470
01:24:15,951 --> 01:24:17,253
* Always be stressing me
1471
01:24:17,286 --> 01:24:19,455
Damn, I've been
paying my child support.
1472
01:24:19,488 --> 01:24:20,956
Oh I know that.
1473
01:24:20,989 --> 01:24:25,394
But see, now I heard you
been beating up on women.
1474
01:24:26,895 --> 01:24:27,963
Bad boy.
1475
01:24:29,198 --> 01:24:31,300
And we just can't have that.
1476
01:24:31,334 --> 01:24:32,568
Oh no.
1477
01:24:33,736 --> 01:24:39,508
* So I'm in and out of court
1478
01:24:39,542 --> 01:24:40,609
* Excuse
1479
01:24:40,643 --> 01:24:42,010
* And it aint even funny
1480
01:24:42,044 --> 01:24:43,612
* So I just laugh it off
1481
01:24:43,646 --> 01:24:44,513
* And keep it cool
1482
01:24:44,547 --> 01:24:45,948
* To keep from hurting you
1483
01:24:45,981 --> 01:24:47,783
* It aint even bout the money
1484
01:24:47,816 --> 01:24:49,118
* Please don't
knock the hustle
1485
01:24:49,152 --> 01:24:50,119
* Wait a minute
1486
01:24:50,153 --> 01:24:51,120
* Wait a minute
1487
01:24:51,154 --> 01:24:52,988
* Had 99 problems
1488
01:24:53,021 --> 01:24:54,657
* But you aint a 100
1489
01:24:54,690 --> 01:24:55,891
* Wait a minute
1490
01:24:55,924 --> 01:24:56,892
* I'll get right
back to the money
1491
01:24:56,925 --> 01:24:58,161
* Money money money
1492
01:24:58,194 --> 01:24:59,128
* Money makes the
world go round
1493
01:24:59,162 --> 01:25:00,196
* All the people
1494
01:25:00,229 --> 01:25:02,064
* And everything in between
1495
01:25:02,097 --> 01:25:04,533
* Money makes the
world go round
1496
01:25:04,567 --> 01:25:05,401
* You know
1497
01:25:05,434 --> 01:25:07,303
* I got to get it
before it ain
1498
01:25:07,336 --> 01:25:10,005
* Money makes the
world go round
1499
01:25:10,038 --> 01:25:11,640
* Who told you
1500
01:25:11,674 --> 01:25:13,509
* There aint no
sweeter justice
1501
01:25:13,542 --> 01:25:15,644
* See money makes
the world go round
1502
01:25:15,678 --> 01:25:16,579
* Every way its got to be
1503
01:25:16,612 --> 01:25:17,580
* I'm telling you
1504
01:30:03,999 --> 01:30:06,368
When was the last
time you paid child support?
1505
01:30:06,401 --> 01:30:08,003
Its none of your damn--
1506
01:30:08,036 --> 01:30:09,104
its none of your damn--
1507
01:30:09,137 --> 01:30:10,973
its none of your damn--
1508
01:30:17,846 --> 01:30:18,947
Oh yeah.
1509
01:30:18,981 --> 01:30:20,115
You okay, are you okay?
1510
01:30:20,148 --> 01:30:21,116
Don't say that.
1511
01:30:21,149 --> 01:30:22,117
Are you okay?
1512
01:30:22,150 --> 01:30:24,487
- Yeah.
- oh my god.94013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.