All language subtitles for Sweet Justice

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:17,751 --> 00:00:19,120 Yeah, talk to me. 4 00:00:19,153 --> 00:00:20,221 Yeah, Brown. 5 00:00:20,254 --> 00:00:22,423 I need you to meet at at 12. 6 00:00:24,458 --> 00:00:26,727 Should I call for backup? 7 00:00:26,760 --> 00:00:28,496 No, no backup. 8 00:00:28,529 --> 00:00:29,763 This is a personal matter. 9 00:00:29,797 --> 00:00:30,831 Sarge, you okay? 10 00:00:30,864 --> 00:00:32,400 Yeah, yeah. 11 00:00:32,433 --> 00:00:33,234 Just get over here. 12 00:00:33,267 --> 00:00:34,001 Hurry up. 13 00:00:36,370 --> 00:00:37,471 We got to go. 14 00:00:37,505 --> 00:00:38,506 What's up, man? 15 00:00:38,539 --> 00:00:39,340 Sarge in trouble. 16 00:00:40,941 --> 00:00:42,943 Brown, whats going on? 17 00:00:42,976 --> 00:00:45,579 Sarge is in a jam on Ledbet on route 12. 18 00:00:45,613 --> 00:00:47,648 What's he doing in the hood? 19 00:00:47,681 --> 00:00:49,250 Working undercover. 20 00:00:49,283 --> 00:00:50,584 We need to call for backup? 21 00:00:50,618 --> 00:00:51,985 No, no. 22 00:00:52,019 --> 00:00:53,587 He said no backup. 23 00:00:53,621 --> 00:00:54,322 Let's go. 24 00:01:06,634 --> 00:01:08,436 Hey, Ms. Carter. 25 00:01:08,469 --> 00:01:09,203 Its Nicole. 26 00:01:09,237 --> 00:01:11,205 I got some good news for you. 27 00:01:11,239 --> 00:01:13,541 Meet me first thing in the morning at the agency. 28 00:01:21,515 --> 00:01:22,816 * I'm a bad girl 29 00:01:22,850 --> 00:01:24,818 * You want to get down with 30 00:01:24,852 --> 00:01:26,187 * I'm the kind of girl 31 00:01:26,220 --> 00:01:28,055 * You don't want to mess with 32 00:01:28,088 --> 00:01:29,723 * What you know about 33 00:01:29,757 --> 00:01:30,658 * What you know about 34 00:01:30,691 --> 00:01:32,293 What the hell happened to you? 35 00:01:32,326 --> 00:01:34,595 Some broad lured me in here and she robbed me. 36 00:01:36,397 --> 00:01:37,631 A woman? 37 00:01:37,665 --> 00:01:38,699 * You want to get down with 38 00:01:38,732 --> 00:01:40,568 * I'm the kind of girl 39 00:01:40,601 --> 00:01:42,803 * You don't want to mess with 40 00:01:42,836 --> 00:01:44,071 * What you know about this 41 00:01:44,104 --> 00:01:45,339 * What you know about this 42 00:01:45,373 --> 00:01:46,640 Did you see what she was wearing? 43 00:01:46,674 --> 00:01:49,510 * About this 44 00:01:49,543 --> 00:01:50,644 * Stay with me 45 00:01:50,678 --> 00:01:52,646 * Get it bossy 46 00:01:52,680 --> 00:01:54,882 * Gotta be 47 00:01:54,915 --> 00:01:55,716 Hold on. 48 00:01:55,749 --> 00:01:56,550 No, no. 49 00:01:56,584 --> 00:01:57,818 No report. 50 00:01:57,851 --> 00:01:59,353 Understand, this stays between us. 51 00:02:00,554 --> 00:02:02,022 Okay? 52 00:02:02,055 --> 00:02:03,724 Sarge, there's a woman running around there-- 53 00:02:03,757 --> 00:02:05,693 Look, I said no report. 54 00:02:07,094 --> 00:02:09,730 Now you two get your asses out there and find her 55 00:02:09,763 --> 00:02:11,199 and keep your mouths shut. 56 00:02:12,766 --> 00:02:13,567 Yes, sir. 57 00:02:16,370 --> 00:02:18,506 You in you drawers and you got rope all-- 58 00:02:18,539 --> 00:02:20,107 I said go find her. 59 00:02:23,277 --> 00:02:24,011 Go. 60 00:02:24,044 --> 00:02:25,613 Let's go. 61 00:02:25,646 --> 00:02:26,580 * A superstar thing 62 00:02:26,614 --> 00:02:27,948 * a super fly thing 63 00:02:27,981 --> 00:02:29,683 * I'm on a girl thing 64 00:02:29,717 --> 00:02:31,519 * Yes I'm all about me 65 00:02:31,552 --> 00:02:32,753 * You don't know me 66 00:02:32,786 --> 00:02:34,021 * You don't know me 67 00:02:34,054 --> 00:02:38,559 * You don't know much about me baby 68 00:02:38,592 --> 00:02:40,127 * A superstar thing 69 00:02:40,160 --> 00:02:42,029 * I'm super fly 70 00:02:42,062 --> 00:02:43,364 * I hold it down 71 00:02:43,397 --> 00:02:46,734 * Yes I'm all about me 72 00:02:48,936 --> 00:02:51,605 Um, excuse me, hello. 73 00:02:53,274 --> 00:02:55,409 I'm here to see Nicole. 74 00:02:57,177 --> 00:02:59,713 Just have a seat, she'll be with you in a minute. 75 00:02:59,747 --> 00:03:00,481 Okay, thank you. 76 00:03:05,753 --> 00:03:07,455 Okay. 77 00:03:07,488 --> 00:03:08,188 Got it. 78 00:03:09,923 --> 00:03:11,292 You lost your job? 79 00:03:11,325 --> 00:03:14,562 Yes ma'am, I did, about two months ago. 80 00:03:14,595 --> 00:03:16,430 So you don't have any income right now? 81 00:03:16,464 --> 00:03:18,366 No I don't, not right now, no. 82 00:03:19,367 --> 00:03:21,735 The unemployment office is around the corner 83 00:03:21,769 --> 00:03:24,104 and McDonald's is always hiring. 84 00:03:25,639 --> 00:03:26,740 McDonald's? 85 00:03:26,774 --> 00:03:29,343 With all due respect, I'm already struggling 86 00:03:29,377 --> 00:03:30,344 with this child support thing. 87 00:03:30,378 --> 00:03:31,679 I aint flipping no damn burgers. 88 00:03:31,712 --> 00:03:32,613 That aint even me. 89 00:03:32,646 --> 00:03:33,914 Well you got two choices. 90 00:03:33,947 --> 00:03:36,584 You can flip burgers or you can take a six month vacation 91 00:03:36,617 --> 00:03:37,518 down to the county. 92 00:03:37,551 --> 00:03:39,019 They'd kind of give you a little time 93 00:03:39,052 --> 00:03:40,488 to think about some things. 94 00:03:40,521 --> 00:03:41,289 Pick one. 95 00:03:43,457 --> 00:03:45,259 Where you all say the unemployment office at again? 96 00:03:45,293 --> 00:03:46,794 - Right down there. - Around the corner. 97 00:03:46,827 --> 00:03:47,628 To your right. 98 00:03:47,661 --> 00:03:48,629 Thank you, Mr. Rough. 99 00:03:50,063 --> 00:03:51,432 - Hey. - Hey. 100 00:03:51,465 --> 00:03:52,500 Got any sugar? 101 00:03:52,533 --> 00:03:54,668 Yeah there should be some over there. 102 00:03:54,702 --> 00:03:55,836 What are you doing up here? 103 00:03:57,037 --> 00:03:58,672 Is that all you have to say? 104 00:03:58,706 --> 00:04:00,441 What are you talking about? 105 00:04:00,474 --> 00:04:02,476 Have you tracked down Mr. Carter? 106 00:04:03,711 --> 00:04:04,545 I found him. 107 00:04:06,146 --> 00:04:08,682 What are we doing up here? 108 00:04:08,716 --> 00:04:10,284 Trying to work. 109 00:04:10,318 --> 00:04:12,353 Oh hey, I didn't know you were up here. 110 00:04:12,386 --> 00:04:13,721 Listen, Mrs. Carter is downstairs. 111 00:04:13,754 --> 00:04:15,289 She wants to talk to you. 112 00:04:15,323 --> 00:04:17,057 Oh, tell her I'll be right there. 113 00:04:17,090 --> 00:04:17,825 Okay. 114 00:04:20,661 --> 00:04:24,398 She doesn't have to worry about him being late anymore. 115 00:04:24,432 --> 00:04:25,599 How can you be so sure? 116 00:04:26,834 --> 00:04:27,668 Nicole? 117 00:04:28,669 --> 00:04:29,503 Nicole! 118 00:04:38,211 --> 00:04:40,147 Good morning. 119 00:04:40,180 --> 00:04:40,981 Good morning. 120 00:04:41,014 --> 00:04:41,749 Good morning. 121 00:04:43,183 --> 00:04:44,718 Hello, Ms. Carter. 122 00:04:45,686 --> 00:04:47,020 I got your message. 123 00:04:47,054 --> 00:04:48,589 Fantastic. 124 00:04:48,622 --> 00:04:49,357 Come with me. 125 00:04:51,525 --> 00:04:54,495 Helping Hands Agency, this is Stacy speaking. 126 00:04:54,528 --> 00:04:57,698 If you'll let me take care of this one second. 127 00:04:57,731 --> 00:04:59,400 Thank you, pumpkin. 128 00:05:02,570 --> 00:05:04,204 This is for you. 129 00:05:13,714 --> 00:05:16,384 I can't believe you got him to pay something. 130 00:05:17,485 --> 00:05:20,554 I was having difficulty even serving papers. 131 00:05:20,588 --> 00:05:22,623 You know how the police all stick together. 132 00:05:23,724 --> 00:05:25,693 Yeah well you won't have to worry about that 133 00:05:25,726 --> 00:05:26,760 too much anymore. 134 00:05:26,794 --> 00:05:28,696 Just stop by the office on the 5th of each month 135 00:05:28,729 --> 00:05:29,563 to collect payment. 136 00:05:31,565 --> 00:05:33,867 I just wonder what made him pay. 137 00:05:46,480 --> 00:05:49,783 Damn baby, you look cut. 138 00:05:49,817 --> 00:05:51,819 Can I go freshen up? 139 00:05:53,020 --> 00:05:54,788 Just don't make me wait too long. 140 00:06:32,726 --> 00:06:33,961 Do you want me? 141 00:06:36,564 --> 00:06:40,468 Well I am here to give you whatever you want. 142 00:06:43,671 --> 00:06:44,505 Come here. 143 00:06:56,316 --> 00:06:59,319 Do you want to see what's inside my panties? 144 00:06:59,352 --> 00:07:00,320 Oh yeah. 145 00:07:02,590 --> 00:07:04,825 Well you see, I'm a naughty girl 146 00:07:06,159 --> 00:07:08,662 and I like to do things naughty. 147 00:07:09,663 --> 00:07:11,865 So what I want you to do is 148 00:07:13,534 --> 00:07:15,669 put your hands behind your back. 149 00:07:18,105 --> 00:07:18,939 Okay. 150 00:07:37,024 --> 00:07:41,194 I am a bad, bad, 151 00:07:41,228 --> 00:07:44,698 bad, bad girl. 152 00:07:45,699 --> 00:07:46,534 No. 153 00:07:51,238 --> 00:07:53,040 And you know what I want you to do? 154 00:07:56,209 --> 00:08:00,380 I want you to take my panties off 155 00:08:02,149 --> 00:08:03,483 with your teeth. 156 00:08:16,664 --> 00:08:19,032 What the hells wrong with you? 157 00:08:19,066 --> 00:08:19,900 Shut the hell up. 158 00:08:21,068 --> 00:08:22,369 My ex-wife put you up to this? 159 00:08:22,402 --> 00:08:23,804 Shut up. 160 00:08:23,837 --> 00:08:26,039 If she did that bitch won't see a dime of my money. 161 00:08:26,073 --> 00:08:26,974 Didn't I tell you to shut up? 162 00:08:27,007 --> 00:08:27,741 Great, aggravated robbery. 163 00:08:27,775 --> 00:08:29,242 Lady, you're gonna do 20 years-- 164 00:08:29,276 --> 00:08:30,644 Sergeant Carter. 165 00:08:31,645 --> 00:08:34,247 Well if it aint the damn police. 166 00:08:34,281 --> 00:08:35,482 Lady, you know-- 167 00:08:35,515 --> 00:08:38,886 A dirty cop and a deadbeat ass dad. 168 00:08:41,922 --> 00:08:44,558 All this cash and you don't pay a damn dime 169 00:08:44,592 --> 00:08:45,759 of child support. 170 00:08:45,793 --> 00:08:46,459 You're not gonna get away with this. 171 00:08:46,493 --> 00:08:48,061 Oh won't I? 172 00:08:49,262 --> 00:08:51,732 Look here, that won't look good too good 173 00:08:51,765 --> 00:08:53,967 on the Dallas morning news, now would it? 174 00:08:54,001 --> 00:08:55,335 So what I want you to do is 175 00:08:55,368 --> 00:08:58,005 I want you to give me a real big smile. 176 00:08:58,038 --> 00:08:58,772 How bout that? 177 00:09:00,941 --> 00:09:01,875 Say cheese. 178 00:09:08,148 --> 00:09:09,516 He kept on skipping court dates 179 00:09:09,549 --> 00:09:11,018 and telling my lawyer that it was interfering 180 00:09:11,051 --> 00:09:13,587 with his duties and then he had the nerve 181 00:09:13,621 --> 00:09:16,523 to even say that we had already made arrangements. 182 00:09:16,556 --> 00:09:19,960 Trust me, he and I have made arrangements. 183 00:09:23,864 --> 00:09:25,498 Thank you. 184 00:09:25,532 --> 00:09:26,834 So so much. 185 00:09:26,867 --> 00:09:28,969 I don't even know how to repay you. 186 00:09:29,837 --> 00:09:31,571 Just your 10 percent will do. 187 00:09:41,982 --> 00:09:44,685 Thank you so much for your help. 188 00:09:44,718 --> 00:09:46,053 You have a wonderful day. 189 00:09:50,023 --> 00:09:51,124 Oh yeah. 190 00:10:05,839 --> 00:10:06,539 Cedric. 191 00:10:06,573 --> 00:10:07,374 Its okay. 192 00:10:07,407 --> 00:10:08,742 Calm down. 193 00:10:08,776 --> 00:10:10,844 Haman is doing what he's doing for the baby. 194 00:10:10,878 --> 00:10:13,346 Cedric, you didn't have to do that. 195 00:10:13,380 --> 00:10:15,816 Your son has everything that he needs. 196 00:10:15,849 --> 00:10:19,019 Yeah, yeah, I know but how big is now? 197 00:10:19,052 --> 00:10:21,154 He's getting very big. 198 00:10:21,188 --> 00:10:23,090 He eats and sleeps all day. 199 00:10:25,092 --> 00:10:26,827 Can I see him? 200 00:10:26,860 --> 00:10:30,698 Look, Cedric, I don't know if that's a good idea. 201 00:10:30,731 --> 00:10:33,200 I just want to hold him. 202 00:10:33,233 --> 00:10:34,501 - Cedric-- - Please. 203 00:10:34,534 --> 00:10:37,337 Cedric, you know that if she caught you here 204 00:10:37,370 --> 00:10:39,006 she would have you arrested. 205 00:10:39,039 --> 00:10:41,608 I still have a right to see my son, don't I? 206 00:10:44,077 --> 00:10:45,078 Yeah. 207 00:10:46,914 --> 00:10:48,148 Yeah you do. 208 00:10:49,216 --> 00:10:50,050 Yeah. 209 00:10:51,151 --> 00:10:51,919 Let me see. 210 00:10:52,886 --> 00:10:54,354 Just wait right here, okay? 211 00:10:54,387 --> 00:10:55,088 Okay. 212 00:11:04,064 --> 00:11:05,465 Miles? 213 00:11:05,498 --> 00:11:06,599 Come on in. 214 00:11:07,901 --> 00:11:10,237 I thought I'd stop by and drop these off. 215 00:11:22,282 --> 00:11:24,051 Its mines? 216 00:11:24,084 --> 00:11:25,919 Yes. 217 00:11:25,953 --> 00:11:26,754 Its yours. 218 00:11:27,420 --> 00:11:29,622 You've been awarded 100 acres. 219 00:11:32,092 --> 00:11:34,762 100 acres. 220 00:11:36,997 --> 00:11:39,733 Then when the mayor wins a second term, 221 00:11:39,767 --> 00:11:41,101 she's gonna sign the funding bill 222 00:11:41,134 --> 00:11:43,136 for my restoration project. 223 00:11:43,170 --> 00:11:47,407 And you, my friend, are going to be a very rich man. 224 00:11:47,440 --> 00:11:49,242 Can you imagine? 225 00:11:49,276 --> 00:11:52,012 Miles Dunkins, a rich man. 226 00:11:53,113 --> 00:11:56,116 Oh I owe you, my friend, owe you big. 227 00:11:57,284 --> 00:11:58,585 Oh and one more thing. 228 00:11:58,618 --> 00:11:59,820 Yeah? 229 00:11:59,853 --> 00:12:01,254 My accountant will be in touch. 230 00:12:01,288 --> 00:12:02,155 You have a good day. 231 00:12:03,356 --> 00:12:04,291 Good day indeed. 232 00:12:13,033 --> 00:12:14,301 Look who's here. 233 00:12:15,368 --> 00:12:16,603 Look. 234 00:12:16,636 --> 00:12:18,438 So little. 235 00:12:18,471 --> 00:12:19,940 Can I hold him? 236 00:12:22,409 --> 00:12:24,711 oh come on, come on, come on. 237 00:12:24,744 --> 00:12:25,545 Its okay. This baby looks more 238 00:12:25,578 --> 00:12:27,180 like you everyday. 239 00:12:28,515 --> 00:12:30,050 So cute. 240 00:12:30,083 --> 00:12:32,485 You know, my mom would love to see him. 241 00:12:32,519 --> 00:12:33,787 Do you think you could bring him over 242 00:12:33,821 --> 00:12:35,055 by my momma's house? 243 00:12:36,156 --> 00:12:37,657 Cedric you know, 244 00:12:38,892 --> 00:12:41,161 I mean you know that that would mean everything to me 245 00:12:41,194 --> 00:12:42,195 but with my mom. 246 00:12:45,165 --> 00:12:46,199 Yeah. 247 00:12:46,233 --> 00:12:47,067 Okay, well. 248 00:12:48,668 --> 00:12:50,170 I mean, thank you 249 00:12:51,504 --> 00:12:54,174 for giving me a beautiful son. 250 00:12:58,211 --> 00:12:59,980 All right, bye guy. 251 00:13:00,013 --> 00:13:01,314 Bye, Ced. 252 00:13:18,731 --> 00:13:21,201 Miles, we have a problem. 253 00:13:22,035 --> 00:13:24,337 Hey Joey, what's up? 254 00:13:24,371 --> 00:13:25,873 Hey, doll. 255 00:13:25,906 --> 00:13:27,207 Kinda waiting for this phone call. 256 00:13:27,240 --> 00:13:28,241 How you been? 257 00:13:28,275 --> 00:13:29,342 Oh hey, look. 258 00:13:29,376 --> 00:13:30,677 I need your help. 259 00:13:30,710 --> 00:13:31,912 Sure. 260 00:13:31,945 --> 00:13:33,680 Yeah I'm trying to track down this guy, 261 00:13:33,713 --> 00:13:34,948 having a little trouble with it 262 00:13:34,982 --> 00:13:36,884 and that's where I need your help. 263 00:13:36,917 --> 00:13:39,219 Yeah just, just send me as much pedigree as you can 264 00:13:39,252 --> 00:13:41,354 and I'll get my guys to work on it. 265 00:13:41,388 --> 00:13:44,257 Cool, so what I'm gonna do is text his info 266 00:13:44,291 --> 00:13:46,126 to you and get back to ya. 267 00:13:46,159 --> 00:13:47,294 Okay. 268 00:13:47,327 --> 00:13:48,361 All right? 269 00:13:48,395 --> 00:13:49,362 Peaches. 270 00:13:49,396 --> 00:13:51,031 - Peace. - Bye. 271 00:13:51,064 --> 00:13:51,798 Love you, bye. 272 00:13:54,067 --> 00:13:55,702 * Oh this one for the radio 273 00:13:55,735 --> 00:13:56,970 * This one for my girls 274 00:13:57,004 --> 00:13:58,038 * That got these no good baby daddies 275 00:13:58,071 --> 00:14:00,473 * That don't take care of they kids 276 00:14:00,507 --> 00:14:01,541 * When you see em in the club 277 00:14:01,574 --> 00:14:03,376 * Just tell them like this 278 00:14:03,410 --> 00:14:04,377 * Oh 279 00:14:04,411 --> 00:14:05,378 * My baby daddy 280 00:14:05,412 --> 00:14:06,213 * Baby daddy 281 00:14:06,246 --> 00:14:06,813 * He aint here 282 00:14:06,846 --> 00:14:07,780 * Up here in the club 283 00:14:07,814 --> 00:14:09,716 * But he aint seen his kids 284 00:14:09,749 --> 00:14:10,750 * Aint got shit 285 00:14:10,783 --> 00:14:12,319 * But he got that good stick 286 00:14:12,352 --> 00:14:14,221 * And I seen his new trick 287 00:14:14,254 --> 00:14:15,722 * And she aint it 288 00:14:15,755 --> 00:14:16,823 * My baby daddy 289 00:14:16,856 --> 00:14:17,824 * Baby daddy 290 00:14:17,857 --> 00:14:18,825 * He aint here 291 00:14:18,858 --> 00:14:20,393 * Up in the club 292 00:14:20,427 --> 00:14:22,729 * But he aint seen his kids 293 00:14:22,762 --> 00:14:24,264 Tyrone! 294 00:14:24,297 --> 00:14:26,566 Tyrone, I know you in here. 295 00:14:26,599 --> 00:14:27,334 Open up! 296 00:14:29,202 --> 00:14:30,270 Tyrone! 297 00:14:33,173 --> 00:14:34,507 Damn girl, what the hell you want? 298 00:14:34,541 --> 00:14:37,077 You know what I want. 299 00:14:37,110 --> 00:14:38,845 I told you, I aint got no money right now. 300 00:14:38,878 --> 00:14:40,580 Been on the road trying to promote my new CD. 301 00:14:40,613 --> 00:14:42,449 You need to give this music shit up 302 00:14:42,482 --> 00:14:44,684 and get a real damn job. 303 00:14:44,717 --> 00:14:46,086 What's going on? 304 00:14:46,119 --> 00:14:47,120 Yo. 305 00:14:47,154 --> 00:14:48,188 Aint nothing but my baby moms tripping. 306 00:14:48,221 --> 00:14:50,457 I know you aint in here taking care 307 00:14:50,490 --> 00:14:51,791 of somebody else baby. 308 00:14:51,824 --> 00:14:53,293 You can't even take care of your own. 309 00:14:53,326 --> 00:14:55,262 That's not my baby. 310 00:14:55,295 --> 00:14:56,096 What? 311 00:14:56,129 --> 00:14:56,763 Oh don't play. 312 00:14:56,796 --> 00:14:58,198 Don't even play. 313 00:14:58,231 --> 00:14:59,599 Since you over here playing daddy day care, 314 00:14:59,632 --> 00:15:00,533 take your own. 315 00:15:02,970 --> 00:15:04,271 What's up, shorty? 316 00:15:04,304 --> 00:15:05,038 Wait a minute, where's she going? 317 00:15:05,072 --> 00:15:05,672 Yo? 318 00:15:05,705 --> 00:15:06,506 What's going on? 319 00:15:06,539 --> 00:15:07,975 Yo, Alisha. 320 00:15:08,008 --> 00:15:09,509 Yo, what you come up in here with this shit for, man? 321 00:15:09,542 --> 00:15:11,111 I told you. 322 00:15:11,144 --> 00:15:13,446 When I get paid, you get paid. 323 00:15:13,480 --> 00:15:16,149 So what am I supposed to do in the meantime? 324 00:15:16,183 --> 00:15:18,118 Junior need some milk and some pampers. 325 00:15:18,151 --> 00:15:20,287 Borrow money from your moms 326 00:15:20,320 --> 00:15:22,990 and I'll pay her back when I get the advancement 327 00:15:23,023 --> 00:15:24,824 from my record deal. 328 00:15:24,857 --> 00:15:27,127 Your record deal? 329 00:15:27,160 --> 00:15:28,295 Yeah. 330 00:15:28,328 --> 00:15:29,629 My momma? 331 00:15:29,662 --> 00:15:31,298 Your moms. 332 00:15:31,331 --> 00:15:32,165 I got y'all. 333 00:15:35,935 --> 00:15:37,837 You bugging, man. 334 00:15:39,739 --> 00:15:40,807 You know what? 335 00:15:40,840 --> 00:15:42,042 That's okay. 336 00:15:42,075 --> 00:15:45,145 I got something for your dead beat ass. 337 00:15:45,178 --> 00:15:48,015 Oh its like that now, right? 338 00:15:53,086 --> 00:15:54,054 What you come to the door for, man? 339 00:15:54,087 --> 00:15:55,155 You know how she be acting. 340 00:15:55,188 --> 00:15:56,723 No, I don't know how she be acting. 341 00:15:56,756 --> 00:15:58,825 What was all that? 342 00:15:58,858 --> 00:15:59,826 You know, we need to talk. 343 00:15:59,859 --> 00:16:00,760 Get your ass in here. 344 00:16:05,132 --> 00:16:07,434 - Hey, hey. - Hey, what's up? 345 00:16:07,467 --> 00:16:09,569 Thanks for meeting me at such a short notice. 346 00:16:09,602 --> 00:16:11,038 No sweat. 347 00:16:11,071 --> 00:16:14,241 I got you a time, a place, and a room key. 348 00:16:16,376 --> 00:16:17,210 A room key? 349 00:16:18,211 --> 00:16:19,446 Yup. 350 00:16:19,479 --> 00:16:20,380 I'm impressed. 351 00:16:20,413 --> 00:16:21,781 Hey can you do me a favor? 352 00:16:21,814 --> 00:16:22,749 In the front seat of the car, there's an envelope. 353 00:16:22,782 --> 00:16:24,451 Can you bring it back for me? 354 00:16:24,484 --> 00:16:25,452 Okay, thanks. 355 00:16:26,719 --> 00:16:28,455 Yeah, so how's Jasmine and Asia? 356 00:16:28,488 --> 00:16:29,522 Oh, they're great. 357 00:16:29,556 --> 00:16:30,857 And the twins? 358 00:16:30,890 --> 00:16:32,925 As feisty as ever. 359 00:16:32,959 --> 00:16:36,529 Tell me this, of all the places we could of met 360 00:16:36,563 --> 00:16:37,730 why here? 361 00:16:37,764 --> 00:16:42,035 Well um, I think there's a geometro 362 00:16:42,069 --> 00:16:45,772 on level seven that you might be interested in. 363 00:16:45,805 --> 00:16:46,973 Go check it out. 364 00:16:48,441 --> 00:16:49,409 Okay. 365 00:16:50,610 --> 00:16:52,045 That ones on the house. 366 00:16:52,079 --> 00:16:53,713 You're awesome, you are great. 367 00:16:53,746 --> 00:16:55,115 - I know. - Thank you. 368 00:16:56,783 --> 00:16:57,950 All right good luck, be careful. 369 00:16:57,984 --> 00:16:59,752 - Thanks. - All right, bye. 370 00:16:59,786 --> 00:17:01,321 See you. 371 00:17:11,131 --> 00:17:14,901 I have a gun and I suggest you stay right where you are. 372 00:17:14,934 --> 00:17:15,802 Please, don't shoot. 373 00:17:15,835 --> 00:17:16,903 Don't give me a reason to. 374 00:17:16,936 --> 00:17:18,438 Are you Lee Nguyen? 375 00:17:18,471 --> 00:17:19,472 Yes. 376 00:17:19,506 --> 00:17:20,740 Do you have a son named Jojo Nguyen? 377 00:17:20,773 --> 00:17:22,109 The boy is not my son. 378 00:17:23,610 --> 00:17:25,112 That's what they all say. 379 00:17:25,145 --> 00:17:28,115 Look, I even take a DNA test to prove its not my son. 380 00:17:30,483 --> 00:17:31,451 She's lying. 381 00:17:45,832 --> 00:17:48,335 If the kids yours, I'm coming back after you. 382 00:18:05,918 --> 00:18:07,654 Looks like you had a rough morning. 383 00:18:09,156 --> 00:18:11,358 Rough aint even the half of it. 384 00:18:13,260 --> 00:18:15,595 You know that Nguyen case I've been working on? 385 00:18:16,996 --> 00:18:18,831 When I approached him for payment he said 386 00:18:18,865 --> 00:18:20,433 the kid wasn't his. 387 00:18:21,601 --> 00:18:22,969 Its not? 388 00:18:23,002 --> 00:18:24,471 No. 389 00:18:24,504 --> 00:18:26,739 He's even willing to take a DNA test to prove it. 390 00:18:28,441 --> 00:18:30,677 Do you think he's telling the truth? 391 00:18:33,513 --> 00:18:35,548 I don't know what to think anymore. 392 00:18:35,582 --> 00:18:36,283 This is, 393 00:18:37,550 --> 00:18:39,186 like its become a circus. 394 00:18:40,019 --> 00:18:41,354 I'm so tired of it. 395 00:18:42,555 --> 00:18:44,123 I know what you mean but, 396 00:18:45,925 --> 00:18:47,126 what else can we do? 397 00:18:49,296 --> 00:18:51,664 Been thinking about that. 398 00:19:10,550 --> 00:19:13,686 Has your son's father ever paid child support? 399 00:19:13,720 --> 00:19:14,587 No. 400 00:19:16,656 --> 00:19:18,591 Does he have a job? 401 00:19:18,625 --> 00:19:20,593 He's a rapper. 402 00:19:22,395 --> 00:19:23,530 A rapper? 403 00:19:23,563 --> 00:19:24,731 Are you serious? 404 00:19:25,898 --> 00:19:27,534 Yeah. 405 00:19:27,567 --> 00:19:31,871 So, what does he expect you to do in the meantime? 406 00:19:31,904 --> 00:19:33,640 Clearly he doesn't care. 407 00:19:35,141 --> 00:19:39,379 Look, since he has no legal place of employment 408 00:19:39,412 --> 00:19:42,215 the only other alternative you have is 409 00:19:42,249 --> 00:19:43,483 putting him in jail. 410 00:19:43,516 --> 00:19:46,386 And what good is that gonna do? 411 00:19:46,419 --> 00:19:48,421 I don't want to get him thrown in jail. 412 00:19:50,623 --> 00:19:51,458 I know. 413 00:19:52,459 --> 00:19:54,694 We will get the paperwork started 414 00:19:56,128 --> 00:19:57,664 and we'll send it over to the attorney general's office 415 00:19:57,697 --> 00:19:59,098 so he can be served. 416 00:20:00,099 --> 00:20:01,434 I'm taking the steps. 417 00:20:08,441 --> 00:20:11,311 Listen ladies, our hands are tied. 418 00:20:11,344 --> 00:20:14,447 We have 30 new cases this week alone 419 00:20:14,481 --> 00:20:16,416 and we've only been able to locate five people 420 00:20:16,449 --> 00:20:17,750 to collect child support payments. 421 00:20:17,784 --> 00:20:19,419 Well I just have to deal with two of our clients 422 00:20:19,452 --> 00:20:21,454 parents attorneys because the parents 423 00:20:21,488 --> 00:20:23,490 don't want to change the child support arrangements 424 00:20:23,523 --> 00:20:26,593 because they are receiving welfare benefits. 425 00:20:26,626 --> 00:20:28,695 Look, I don't know what else we can do. 426 00:20:28,728 --> 00:20:29,862 I know what we can do. 427 00:20:31,063 --> 00:20:32,432 We need to kick some asses around here 428 00:20:32,465 --> 00:20:34,601 and then maybe we can see some results. 429 00:20:34,634 --> 00:20:36,168 - Okay. - For real. 430 00:20:36,202 --> 00:20:37,770 Give him a little bit of they own medicine. 431 00:20:37,804 --> 00:20:38,971 We down. 432 00:20:40,340 --> 00:20:41,708 Uh uh, that's not legal. 433 00:20:42,709 --> 00:20:44,043 Legal? 434 00:20:44,076 --> 00:20:46,279 What's legal about not taking care of your kid? 435 00:20:46,313 --> 00:20:48,815 Okay but we cannot break the law now? 436 00:20:48,848 --> 00:20:50,383 Fuck the law. 437 00:20:50,417 --> 00:20:51,618 Uh uh, I can't do that. 438 00:20:51,651 --> 00:20:52,952 Miles is an attorney. 439 00:20:52,985 --> 00:20:53,653 Fuck him, too. 440 00:20:55,655 --> 00:20:57,123 You are out of line. 441 00:20:57,156 --> 00:20:58,558 Ladies, calm down. 442 00:21:02,362 --> 00:21:04,631 Its like you're trying to jeopardize 443 00:21:04,664 --> 00:21:05,798 everything we've built. 444 00:21:05,832 --> 00:21:08,668 No, I'm trying to do my job. 445 00:21:10,102 --> 00:21:11,304 Oh okay. 446 00:21:11,338 --> 00:21:12,572 So you think running around Dallas 447 00:21:12,605 --> 00:21:14,874 whooping men's asses is the answer to our problems. 448 00:21:14,907 --> 00:21:17,977 - Its a start. - No. 449 00:21:18,010 --> 00:21:19,479 Its barely scratching the surface 450 00:21:19,512 --> 00:21:22,482 and its not gonna solve our problem. 451 00:21:22,515 --> 00:21:25,452 The only way to solve a problem is to get the root of it. 452 00:21:28,054 --> 00:21:30,089 Its sad to say but the root of our problem 453 00:21:30,122 --> 00:21:31,591 is the system itself. 454 00:21:32,759 --> 00:21:37,330 How many women come in here and practically forced 455 00:21:37,364 --> 00:21:39,899 to put their men on child support? 456 00:21:43,870 --> 00:21:47,840 Then he end up 15 to 20,000 dollars behind. 457 00:21:47,874 --> 00:21:48,908 Now he locked up. 458 00:21:50,142 --> 00:21:52,745 Sometimes I feel like we destroy more families 459 00:21:52,779 --> 00:21:53,480 than we help. 460 00:21:55,782 --> 00:21:56,749 Look. 461 00:21:57,484 --> 00:21:59,352 I don't mind whooping some ass 462 00:21:59,386 --> 00:22:01,688 but that's not the business we're in. 463 00:22:01,721 --> 00:22:04,624 So you really want to kick some ass? 464 00:22:05,625 --> 00:22:07,727 Why don't you try focusing your energy 465 00:22:07,760 --> 00:22:09,629 on the one who spent the web 466 00:22:09,662 --> 00:22:11,731 and not the prey that's caught up in it. 467 00:22:15,735 --> 00:22:16,736 Yes? 468 00:22:18,571 --> 00:22:22,141 Ladies this is important, I have to take this. 469 00:22:22,174 --> 00:22:22,975 Whatever. 470 00:22:24,243 --> 00:22:25,912 Dang, you so mean. 471 00:22:32,685 --> 00:22:36,589 * Spread my wings 472 00:22:36,623 --> 00:22:39,726 * And follow me 473 00:22:39,759 --> 00:22:42,529 * I'll show you 474 00:22:44,030 --> 00:22:45,064 - Hey. - Hey, baby. 475 00:22:45,097 --> 00:22:46,165 How you doing? 476 00:22:46,198 --> 00:22:47,233 How are you? 477 00:22:47,266 --> 00:22:49,068 I'm good. 478 00:22:49,101 --> 00:22:50,403 Sorry I'm late. 479 00:22:50,437 --> 00:22:51,404 Oh girl, you all right. 480 00:22:51,438 --> 00:22:52,772 You know I wait for you forever. 481 00:22:52,805 --> 00:22:54,073 So sweet. 482 00:22:54,106 --> 00:22:56,175 Can I get you guys something to drink? 483 00:22:56,208 --> 00:22:57,744 Do you have sweet tea? 484 00:22:57,777 --> 00:22:59,846 Let me have one of those. 485 00:22:59,879 --> 00:23:00,947 I'll have the same. 486 00:23:03,149 --> 00:23:06,819 So how are things down at the office for you? 487 00:23:06,853 --> 00:23:07,687 Baby. 488 00:23:07,720 --> 00:23:10,289 You guys ready to order? 489 00:23:10,322 --> 00:23:12,425 Just give us a second here. 490 00:23:12,459 --> 00:23:13,392 What were you saying? 491 00:23:15,628 --> 00:23:18,531 This business is getting on my damn nerves. 492 00:23:19,966 --> 00:23:21,300 I told you. 493 00:23:22,535 --> 00:23:25,204 I mean, I'm saying, I told you it was gonna be hell 494 00:23:25,237 --> 00:23:26,906 trying to catch some of those fools. 495 00:23:28,174 --> 00:23:31,978 Its like, they know we're coming every time. 496 00:23:32,011 --> 00:23:33,112 Are y'all ready? 497 00:23:33,145 --> 00:23:35,948 Um, I'll have the usual. 498 00:23:35,982 --> 00:23:37,850 Chicken and salad. 499 00:23:37,884 --> 00:23:38,685 Me, too. 500 00:23:40,653 --> 00:23:43,623 So, how are things at the mayor's office? 501 00:23:43,656 --> 00:23:45,191 Things are good, things are good. 502 00:23:45,224 --> 00:23:47,460 I got a couple of things in the works 503 00:23:47,494 --> 00:23:48,795 and then once this election is over 504 00:23:48,828 --> 00:23:53,299 then we can go and start planning on settling down. 505 00:23:53,332 --> 00:23:54,333 Excuse me? 506 00:23:55,334 --> 00:23:56,335 Settling what? 507 00:23:59,772 --> 00:24:01,641 Um. 508 00:24:01,674 --> 00:24:02,642 Baby. 509 00:24:02,675 --> 00:24:03,743 No, Miles, you know I'm not ready for that. 510 00:24:03,776 --> 00:24:05,478 Why else you think I put all this time 511 00:24:05,512 --> 00:24:08,080 and effort in this relationship? 512 00:24:09,616 --> 00:24:11,718 When were you gonna tell me? 513 00:24:11,751 --> 00:24:12,919 Baby. 514 00:24:12,952 --> 00:24:13,886 I just did. 515 00:24:15,121 --> 00:24:17,389 I mean I want, I got plans. 516 00:24:17,423 --> 00:24:18,725 I have this business to run 517 00:24:18,758 --> 00:24:22,729 and I don't have time for kids and babies right now, Miles. 518 00:24:24,096 --> 00:24:25,397 Baby. 519 00:24:25,431 --> 00:24:26,533 That's why I'm telling you now. 520 00:24:27,900 --> 00:24:29,902 Anyway, how is the mayor? 521 00:24:35,141 --> 00:24:36,676 You okay? 522 00:24:36,709 --> 00:24:38,545 - Yeah. - Drink slowly, baby. 523 00:24:56,095 --> 00:24:56,829 Yo, what up? 524 00:24:58,064 --> 00:25:00,700 Did I catch you at a bad time? 525 00:25:00,733 --> 00:25:01,868 Who's this? 526 00:25:01,901 --> 00:25:04,236 I met you at the club a couple of days ago. 527 00:25:04,270 --> 00:25:06,539 After your performance. 528 00:25:06,573 --> 00:25:08,040 Girl, do you know how many girls I met 529 00:25:08,074 --> 00:25:08,908 at the club that night? 530 00:25:09,742 --> 00:25:11,844 I had on the short red dress? 531 00:25:12,979 --> 00:25:14,781 Girl with the red dress. 532 00:25:18,484 --> 00:25:20,486 Oh yeah, now I remember. 533 00:25:20,519 --> 00:25:21,654 What's going on? 534 00:25:22,689 --> 00:25:25,958 I was hoping I could spend some time with you. 535 00:25:25,992 --> 00:25:27,760 Well I tell you what, that could happen. 536 00:25:27,794 --> 00:25:29,161 I live down here in the loft district. 537 00:25:29,195 --> 00:25:30,663 I'ma text you my info. 538 00:25:30,697 --> 00:25:31,831 Why don't you come on through? 539 00:25:44,977 --> 00:25:45,912 What's up, Miles? 540 00:25:45,945 --> 00:25:46,713 Detective. 541 00:25:47,814 --> 00:25:48,948 I need you to quickly fumigate our little pest problem. 542 00:25:52,284 --> 00:25:53,319 What you talking bout? 543 00:25:53,352 --> 00:25:54,520 I got problems of my own. 544 00:25:54,553 --> 00:25:56,122 Do you realize how important this election 545 00:25:56,155 --> 00:25:58,825 is for the mayor and how this little baby situation 546 00:25:58,858 --> 00:26:00,526 can ruin her chances of reelection? 547 00:26:00,559 --> 00:26:03,495 Do you realize how much I have invested 548 00:26:03,529 --> 00:26:04,430 in the situation? 549 00:26:04,463 --> 00:26:05,932 What you trying to say? 550 00:26:05,965 --> 00:26:06,933 What am I trying to say? 551 00:26:06,966 --> 00:26:07,667 Yeah. 552 00:26:08,701 --> 00:26:10,837 Detective, it would be a shame 553 00:26:10,870 --> 00:26:14,674 if a leak got out about the missing money 554 00:26:14,707 --> 00:26:17,109 from that Richard Dominguez drug lord bust 555 00:26:17,143 --> 00:26:17,977 from last week. 556 00:26:20,379 --> 00:26:22,982 You were the lead detective on that case, right? 557 00:26:26,686 --> 00:26:27,987 Hell of a situation. 558 00:26:37,897 --> 00:26:41,701 By the way, Miles, how's Jasmine? 559 00:26:44,103 --> 00:26:45,872 Son of a bitch. 560 00:26:47,406 --> 00:26:48,741 Hey love, come on in. 561 00:26:49,508 --> 00:26:50,509 Thank you. 562 00:26:52,544 --> 00:26:54,580 So I make it you found the place aight. 563 00:26:55,614 --> 00:26:56,883 Yeah, yeah. 564 00:26:56,916 --> 00:26:58,050 Cool. 565 00:26:58,084 --> 00:26:59,886 Yeah sometimes people say I give bad directions, you know? 566 00:27:01,587 --> 00:27:03,155 Its quite all right. 567 00:27:03,189 --> 00:27:04,991 You see something you like? 568 00:27:05,024 --> 00:27:06,893 Oh yeah, absolutely. 569 00:27:07,960 --> 00:27:08,795 Oh. 570 00:27:10,062 --> 00:27:12,531 What a handsome little boy. 571 00:27:13,299 --> 00:27:14,867 Yeah, that's my little shorty. 572 00:27:15,868 --> 00:27:18,437 Bet you take real good care of him, don't you? 573 00:27:18,470 --> 00:27:19,706 Something like that. 574 00:27:20,907 --> 00:27:22,141 Can I get you something to drink? 575 00:27:26,278 --> 00:27:27,346 Thirsty? 576 00:27:27,379 --> 00:27:28,848 Oh yeah, water please. 577 00:27:28,881 --> 00:27:30,983 All right cool, be right back. 578 00:27:33,119 --> 00:27:35,354 Can't believe this nigga got all this fly ass shit 579 00:27:35,387 --> 00:27:36,956 and aint paying child support. 580 00:27:38,624 --> 00:27:40,392 Ice cold. 581 00:27:40,426 --> 00:27:42,028 Thank you. 582 00:27:42,061 --> 00:27:42,628 You so welcome. 583 00:27:42,661 --> 00:27:44,030 Where's your bathroom? 584 00:27:44,063 --> 00:27:45,097 Its right over there. 585 00:27:45,131 --> 00:27:46,065 Thank you. 586 00:27:46,098 --> 00:27:47,399 All right cool, its all clean and stuff 587 00:27:47,433 --> 00:27:49,601 so don't worry bout nothing. 588 00:28:01,447 --> 00:28:02,314 Oh snap. 589 00:28:03,482 --> 00:28:05,651 Damn baby, I didn't see all that at the club. 590 00:28:06,685 --> 00:28:10,757 You know you have a beautiful place. 591 00:28:10,790 --> 00:28:12,124 It pays to be a rapper. 592 00:28:13,826 --> 00:28:15,928 Little something like that. 593 00:28:15,962 --> 00:28:16,763 Why don't you come over here, let me see what's 594 00:28:16,796 --> 00:28:17,930 under that trench coat. 595 00:28:22,101 --> 00:28:25,604 Fine little thing. 596 00:28:25,637 --> 00:28:26,839 Come on over. 597 00:28:30,342 --> 00:28:31,978 Its the goody cut, right there. 598 00:28:33,145 --> 00:28:34,146 Uh uh. 599 00:28:34,180 --> 00:28:35,614 Damn, you like it rough? 600 00:28:35,647 --> 00:28:38,084 Yeah well I wouldn't want you to hurt yourself. 601 00:28:38,117 --> 00:28:41,187 That actually might not be a bad thing. 602 00:28:54,133 --> 00:28:55,334 yo, what the? 603 00:28:55,367 --> 00:28:56,502 What the hell is going on here? 604 00:28:57,804 --> 00:28:58,670 What you mean what the hell is going on here? 605 00:28:58,704 --> 00:29:00,372 I want something from you. 606 00:29:00,406 --> 00:29:01,941 What the hell do you want? 607 00:29:01,974 --> 00:29:02,809 Money! 608 00:29:02,842 --> 00:29:04,110 So you jacking a nigga? 609 00:29:04,143 --> 00:29:07,113 Well you catch on pretty fast, don't ya? 610 00:29:07,146 --> 00:29:08,614 Is this a joke? 611 00:29:09,648 --> 00:29:11,150 Does that look like a joke? 612 00:29:12,018 --> 00:29:13,519 Damn, baby, I'm just saying, though. 613 00:29:13,552 --> 00:29:15,121 Yeah, what you just saying? 614 00:29:15,154 --> 00:29:16,155 I'm just saying though. 615 00:29:16,188 --> 00:29:18,791 If you say I'm just saying one more time 616 00:29:18,825 --> 00:29:21,127 I'ma blow your head off. 617 00:29:21,160 --> 00:29:26,966 Now, I want money and you're 20,000 dollars in the rear 618 00:29:26,999 --> 00:29:28,467 so for now, I'll just take half. 619 00:29:28,500 --> 00:29:30,569 Empty your wallet, give me your wallet. 620 00:29:30,602 --> 00:29:32,004 - 10,000-- - give me your wallet! 621 00:29:32,038 --> 00:29:34,306 - 10,000-- - Give me your wallet! 622 00:29:34,340 --> 00:29:36,742 I don't have 10,000 dollars! 623 00:29:37,743 --> 00:29:39,211 I don't have 10,000 dollars in my wallet. 624 00:29:39,245 --> 00:29:41,647 Yeah well I'll get whatever you got in your wallet. 625 00:29:41,680 --> 00:29:44,150 I'll take whatever I can get. 626 00:29:44,183 --> 00:29:48,187 You better stay right there, you better not move. 627 00:29:51,757 --> 00:29:53,325 Its like that? 628 00:29:53,359 --> 00:29:54,726 Yeah. 629 00:29:54,760 --> 00:29:56,028 Its like that. 630 00:29:58,264 --> 00:30:00,499 Your ass is crazy for real. 631 00:30:07,706 --> 00:30:09,141 Okay, look here. 632 00:30:10,109 --> 00:30:13,880 You're still about 15,000 dollars in the rear. 633 00:30:13,913 --> 00:30:16,048 So, here's what you're gonna do. 634 00:30:16,983 --> 00:30:21,587 You're gonna pay 1,000 dollars every month 635 00:30:21,620 --> 00:30:25,257 and 1,000 dollars you're gonna pay every month 636 00:30:25,291 --> 00:30:26,325 until you're caught up. 637 00:30:28,560 --> 00:30:30,029 You're out your damn mind. 638 00:30:30,062 --> 00:30:31,230 Uh uh. 639 00:30:31,263 --> 00:30:33,699 But you know what I want you to do? 640 00:30:33,732 --> 00:30:35,534 I want you to smile for the camera. 641 00:30:35,567 --> 00:30:37,169 Take a picture, take it. 642 00:30:39,005 --> 00:30:41,974 And if you say one word about this, 643 00:30:42,008 --> 00:30:44,210 I'ma blast your ass on YouTube. 644 00:31:13,672 --> 00:31:15,241 - Excuse me, Cedric? - yeah? 645 00:31:15,274 --> 00:31:16,909 Are you Cedric? 646 00:31:16,943 --> 00:31:18,144 Yeah, that's me. 647 00:31:18,177 --> 00:31:19,411 Listen, I hear you've been harassing the mayor 648 00:31:19,445 --> 00:31:20,412 and her daughter. 649 00:31:20,446 --> 00:31:21,981 No, I have a son. 650 00:31:22,014 --> 00:31:24,216 Listen, take this as a warning, okay? 651 00:31:34,160 --> 00:31:37,296 All right, so, what you're saying is 652 00:31:37,329 --> 00:31:41,633 that somebody broke in, held you at gunpoint 653 00:31:41,667 --> 00:31:43,435 and then beat you down. 654 00:31:43,469 --> 00:31:46,038 Yeah officer, that's exactly what I'm saying. 655 00:31:47,139 --> 00:31:49,608 Mr. Jenkins, this scene does not look 656 00:31:49,641 --> 00:31:50,542 like a forced entry. 657 00:31:51,677 --> 00:31:53,345 What, y'all think I'm lying? 658 00:31:54,981 --> 00:31:58,717 So uh, did you get a good look at the suspects? 659 00:31:58,750 --> 00:32:01,353 Dude, for the last time it was like four guys 660 00:32:01,387 --> 00:32:02,321 with ski masks. 661 00:32:02,354 --> 00:32:03,990 I didn't get a good look at none of them. 662 00:32:04,991 --> 00:32:07,259 Yo, Arliss, come take a look at this. 663 00:32:10,162 --> 00:32:11,063 Yo, Tyrone. 664 00:32:11,097 --> 00:32:12,131 Yeah? 665 00:32:12,164 --> 00:32:13,832 What kind of gun did you say he used again? 666 00:32:13,865 --> 00:32:16,102 It was like a sawed off AK-47. 667 00:32:17,836 --> 00:32:18,837 Okay. 668 00:32:20,106 --> 00:32:22,308 When he pulled it out I almost peed a little bit. 669 00:32:22,341 --> 00:32:23,709 It would make me pee, too, man. 670 00:32:23,742 --> 00:32:25,711 Hey, anything else comes up, man, 671 00:32:25,744 --> 00:32:28,680 just give us a call, all right? 672 00:32:28,714 --> 00:32:29,648 I will do. 673 00:32:29,681 --> 00:32:31,250 I appreciate y'all concern. 674 00:32:31,283 --> 00:32:32,251 Let's go. 675 00:32:32,284 --> 00:32:33,252 All right, Tyrone. 676 00:32:33,285 --> 00:32:35,521 Just take a few deep breathes, splash some water 677 00:32:35,554 --> 00:32:38,090 on your face, settle down. 678 00:32:38,124 --> 00:32:40,526 Give us a holler if you hear anything. 679 00:32:43,362 --> 00:32:44,196 Gee, thanks. 680 00:32:51,237 --> 00:32:52,604 Vote for child support. 681 00:32:52,638 --> 00:32:54,073 Mayor Palinski, the polls seem to be in your favor. 682 00:32:54,106 --> 00:32:55,841 Do you think this due to your support 683 00:32:55,874 --> 00:32:57,743 for the child support project? 684 00:32:57,776 --> 00:32:59,378 Yes, I feel this city knows 685 00:32:59,411 --> 00:33:01,947 how important children and education are to me 686 00:33:01,980 --> 00:33:04,050 and my administrations. 687 00:33:04,083 --> 00:33:05,517 Will the citizens have an opportunity 688 00:33:05,551 --> 00:33:06,952 to ask you questions? 689 00:33:07,953 --> 00:33:09,521 We are working with the attorney general 690 00:33:09,555 --> 00:33:12,724 and some private sectors trying to restore funds 691 00:33:12,758 --> 00:33:15,027 to single parents as well as the parents 692 00:33:15,061 --> 00:33:16,195 who are paying child support 693 00:33:16,228 --> 00:33:19,065 so we can legally have their 694 00:33:19,098 --> 00:33:21,067 and they can spend time with their children. 695 00:33:21,100 --> 00:33:23,969 This is why I believe this DNA project is vital 696 00:33:24,002 --> 00:33:25,404 to our project as well. 697 00:33:25,437 --> 00:33:28,207 Mayor Palinski, you mentioned DNA test, testing 698 00:33:28,240 --> 00:33:29,875 as parents know who are seeking testing 699 00:33:29,908 --> 00:33:31,077 its very expensive. 700 00:33:31,110 --> 00:33:32,544 So how will people in low income areas 701 00:33:32,578 --> 00:33:34,080 be able to afford it? 702 00:33:34,113 --> 00:33:36,748 I will challenge every clinic one day a week 703 00:33:36,782 --> 00:33:39,218 to open up its door for free DNA testing. 704 00:33:39,251 --> 00:33:42,754 This will be beneficial to single parent families 705 00:33:42,788 --> 00:33:44,790 and also aid and assist to help us 706 00:33:44,823 --> 00:33:46,492 to get child support collected. 707 00:33:47,693 --> 00:33:48,894 Mayor, what role are you playing 708 00:33:48,927 --> 00:33:50,496 in playing they DI school district issues? 709 00:33:50,529 --> 00:33:51,797 No questions for now. 710 00:33:51,830 --> 00:33:54,266 The mayor has a very tight schedule to keep. 711 00:34:09,481 --> 00:34:10,982 Hello? 712 00:34:11,016 --> 00:34:13,585 Madison, I'll be at the park today around four o'clock. 713 00:34:13,619 --> 00:34:15,020 I want to see my son. 714 00:34:15,053 --> 00:34:16,422 I can't promise you anything. 715 00:34:16,455 --> 00:34:17,623 Today, Madison. 716 00:34:28,200 --> 00:34:29,635 I just can't believe it. 717 00:34:29,668 --> 00:34:31,103 That's crazy. 718 00:34:31,137 --> 00:34:32,938 Hey, what's going on in here? 719 00:34:32,971 --> 00:34:34,273 - Hey. - Hey, girl. 720 00:34:34,306 --> 00:34:37,709 Did you hear what happened to Tyrone Jenkins? 721 00:34:37,743 --> 00:34:39,478 Uh, no. 722 00:34:39,511 --> 00:34:42,881 He was beaten and robbed last night at his place. 723 00:34:42,914 --> 00:34:45,551 Girl, they whooped his ass. 724 00:34:49,488 --> 00:34:50,222 Uh, Tyrone. 725 00:34:53,392 --> 00:34:54,226 Oh. 726 00:34:55,161 --> 00:34:56,528 Oh that Tyrone, yeah. 727 00:35:04,203 --> 00:35:05,504 The polls look good. 728 00:35:06,438 --> 00:35:11,543 The city loves you and I smell a victory. 729 00:35:11,577 --> 00:35:12,978 For now, anyway. 730 00:35:13,011 --> 00:35:14,546 I told you not to worry. 731 00:35:14,580 --> 00:35:15,647 Its taken care of. 732 00:35:15,681 --> 00:35:18,684 Do you know what my white conservative friends 733 00:35:18,717 --> 00:35:23,222 are gonna do when they find out that I have a grand baby? 734 00:35:32,931 --> 00:35:35,401 You know I don't have anything against blacks. 735 00:35:38,204 --> 00:35:42,174 I just don't understand how she got herself pregnant by... 736 00:35:42,208 --> 00:35:43,375 What was she thinking? 737 00:35:43,409 --> 00:35:47,446 That's just it, sweetheart, she wasn't thinking. 738 00:35:47,479 --> 00:35:49,681 How could I have been so stupid? 739 00:35:49,715 --> 00:35:51,683 Oh come now. 740 00:35:51,717 --> 00:35:53,519 You're not being stupid. 741 00:35:53,552 --> 00:35:55,954 You're simply looking out for the future of your family 742 00:35:55,987 --> 00:35:57,122 and this city. 743 00:36:02,661 --> 00:36:06,532 If anything happens the bar is coming after you. 744 00:36:06,565 --> 00:36:10,536 I'm not planning on this not working. 745 00:36:10,569 --> 00:36:12,471 So just relax. 746 00:36:13,572 --> 00:36:16,575 Everything will be fine. 747 00:36:40,432 --> 00:36:44,236 * How could you do this to me 748 00:36:44,270 --> 00:36:46,672 * I thought we had something 749 00:36:46,705 --> 00:36:49,841 * I never knew this could be 750 00:36:49,875 --> 00:36:52,811 * Breaking up our family 751 00:36:52,844 --> 00:36:55,581 * How could you do this to me 752 00:36:55,614 --> 00:36:56,782 * How could you do this 753 00:36:56,815 --> 00:36:58,917 * I thought we had something 754 00:36:58,950 --> 00:37:02,521 * I never knew this could be 755 00:37:10,829 --> 00:37:14,433 Everybody's already gone for the day, for lunch, 756 00:37:14,466 --> 00:37:16,368 are you gonna get something? 757 00:37:18,404 --> 00:37:19,237 No. 758 00:37:37,356 --> 00:37:39,157 You're not going to lunch? 759 00:37:41,092 --> 00:37:42,160 No. 760 00:37:43,495 --> 00:37:45,664 Nicole, is there something you want to tell me? 761 00:37:49,034 --> 00:37:49,868 Like what? 762 00:38:16,462 --> 00:38:18,697 This system is so screwed up. 763 00:38:25,371 --> 00:38:29,641 Nicole, please don't make this about your stepfather. 764 00:38:30,809 --> 00:38:34,513 Don't ever mention his name to me again. 765 00:38:34,546 --> 00:38:37,315 Look, I understand how you feel 766 00:38:38,283 --> 00:38:40,719 but we have to play by the rules. 767 00:38:40,752 --> 00:38:41,787 What rules? 768 00:38:41,820 --> 00:38:44,856 What rules protected me from getting molested 769 00:38:44,890 --> 00:38:47,393 by my stepfather, Jasmine? 770 00:38:48,494 --> 00:38:49,761 I know. 771 00:38:49,795 --> 00:38:50,562 No. 772 00:38:52,798 --> 00:38:53,599 No. 773 00:38:56,902 --> 00:39:02,140 It was shelters and it was sleeping in cars, 774 00:39:02,173 --> 00:39:05,110 being hungry, hand me down clothes. 775 00:39:05,143 --> 00:39:07,813 That's the reason why we started this agency 776 00:39:07,846 --> 00:39:09,815 but if we don't do things the right way, 777 00:39:09,848 --> 00:39:11,550 we won't be able to help anyone. 778 00:39:11,583 --> 00:39:16,488 We've been doing this three, four years the right way 779 00:39:16,522 --> 00:39:20,759 and it still takes forever to get things done. 780 00:39:30,368 --> 00:39:32,638 Here we are in the middle of a conversation 781 00:39:33,605 --> 00:39:37,409 and you're worried about a date with Miles. 782 00:39:37,443 --> 00:39:39,611 He's a good man, Nicole. 783 00:39:39,645 --> 00:39:41,480 I didn't say he wasn't a good man. 784 00:39:43,515 --> 00:39:45,784 I'm sure he is one of the good guys. 785 00:39:47,786 --> 00:39:49,755 I mean he works hard, believes in god, 786 00:39:49,788 --> 00:39:52,724 doesn't stray, the whole knight in shining armor bit. 787 00:39:54,359 --> 00:39:55,794 I'll talk to you later. 788 00:40:08,540 --> 00:40:11,710 Yeah this Tyrone Jenkins case doesn't make sense. 789 00:40:11,743 --> 00:40:13,512 Yeah well, we know that he definitely 790 00:40:13,545 --> 00:40:16,682 did get jacked by somebody with a sawed off AK. 791 00:40:16,715 --> 00:40:18,349 Sawed off AK-47. 792 00:40:18,383 --> 00:40:19,785 You hear that fool? 793 00:40:20,819 --> 00:40:22,187 Yeah that's the best one I've heard so far. 794 00:40:24,389 --> 00:40:25,491 Yeah, talk to me. 795 00:40:27,158 --> 00:40:28,494 Okay. 796 00:40:28,527 --> 00:40:29,895 Hey man, good work, man. 797 00:40:31,362 --> 00:40:32,731 All right, thanks. 798 00:40:32,764 --> 00:40:36,067 Tyrone Bernard Jenkins has a warrant out for his arrest. 799 00:40:36,101 --> 00:40:37,335 Really, what for? 800 00:40:37,368 --> 00:40:38,837 Failure to pay child support. 801 00:40:51,883 --> 00:40:53,251 Hell is the receptionist? 802 00:40:53,284 --> 00:40:54,653 Can I help you? 803 00:40:54,686 --> 00:40:56,755 I noticed the help wanted sign outside. 804 00:40:56,788 --> 00:40:58,757 Yes, the mayor is having a DNA drive 805 00:40:58,790 --> 00:41:01,760 so we are gonna need a bunch of help around here. 806 00:41:01,793 --> 00:41:02,828 Cool. 807 00:41:02,861 --> 00:41:05,163 Okay, so are you used to being around 808 00:41:05,196 --> 00:41:06,932 the child support environment? 809 00:41:06,965 --> 00:41:07,899 No. 810 00:41:07,933 --> 00:41:09,868 But I worked with the save and rescue unit 811 00:41:09,901 --> 00:41:10,869 while serving in Iraq. 812 00:41:11,970 --> 00:41:13,539 Okay. 813 00:41:13,572 --> 00:41:17,543 All right okay, Nicole, could you come here for a second? 814 00:41:17,576 --> 00:41:20,411 She gonna help you out when she get here. 815 00:41:21,713 --> 00:41:26,284 So, this young lady is looking for a job 816 00:41:26,317 --> 00:41:28,286 and she just got back from Iraq. 817 00:41:28,319 --> 00:41:31,022 Oh part of that Bush bullshit? 818 00:41:31,056 --> 00:41:32,290 Glad to be home. 819 00:41:32,323 --> 00:41:35,026 Got tired of seeing my people killed. 820 00:41:35,060 --> 00:41:36,361 Oh, okay. 821 00:41:36,394 --> 00:41:38,396 Okay, well come on back to my desk. 822 00:41:40,498 --> 00:41:41,767 Y'all in or what? 823 00:41:45,070 --> 00:41:47,005 Jasmine is gonna kick our ass. 824 00:41:48,139 --> 00:41:49,741 She'll be aight. 825 00:41:49,775 --> 00:41:52,510 But we're not gonna kill anybody. 826 00:41:53,912 --> 00:41:54,846 Okay? 827 00:41:55,981 --> 00:41:57,515 I said okay? 828 00:41:58,617 --> 00:42:00,786 Aww look at her now. 829 00:42:00,819 --> 00:42:03,054 I'm so glad you calmed down cause you were really 830 00:42:03,088 --> 00:42:04,089 starting to scare me. 831 00:42:05,423 --> 00:42:06,925 Did you hear that, soldier. 832 00:42:06,958 --> 00:42:09,728 We are not gonna kill any civilians. 833 00:42:09,761 --> 00:42:10,762 Yes, ma'am. 834 00:42:11,697 --> 00:42:14,099 - Oh she's so cute. - Soldier. 835 00:44:15,921 --> 00:44:17,088 You got kids. 836 00:44:39,845 --> 00:44:42,047 - Hold that for you. - Thank you. 837 00:44:42,080 --> 00:44:43,481 Thank you, darling. 838 00:44:43,514 --> 00:44:44,983 What's the status? 839 00:44:45,016 --> 00:44:50,155 Well, Mr. Santiago says his check is in the mail. 840 00:44:50,188 --> 00:44:51,556 In the mail? 841 00:44:51,589 --> 00:44:54,225 Yes, yes, its in the mail. 842 00:44:54,259 --> 00:44:55,160 Thank you. 843 00:44:56,127 --> 00:44:57,095 How much you send? 844 00:44:59,430 --> 00:45:00,265 How much? 845 00:45:04,936 --> 00:45:06,071 How much? 846 00:45:06,104 --> 00:45:07,572 You guys mind? 847 00:45:07,605 --> 00:45:10,742 She asked you a simple question. 848 00:45:10,776 --> 00:45:14,012 How much have you supposedly sent? 849 00:45:14,045 --> 00:45:15,046 Half, half! 850 00:45:16,714 --> 00:45:17,783 Appreciate you. 851 00:45:18,817 --> 00:45:20,018 Half? 852 00:45:20,051 --> 00:45:22,921 Now what are your children supposed to do with half? 853 00:45:22,954 --> 00:45:26,091 Well, you know what since he made an effort 854 00:45:26,124 --> 00:45:30,595 to pay half, how bout I just blow off half? 855 00:45:32,397 --> 00:45:33,698 No, no. 856 00:45:36,367 --> 00:45:40,972 Yeah, you've been doing that for a long time, now. 857 00:45:41,006 --> 00:45:42,974 You've been spending partial payments 858 00:45:43,008 --> 00:45:45,811 in the mail for the last six months. 859 00:45:46,845 --> 00:45:49,514 That's cause the stupid economy 860 00:45:49,547 --> 00:45:53,484 and the stupid attorney general take my passport 861 00:45:53,518 --> 00:45:55,987 over his stupid child support stuff 862 00:45:56,021 --> 00:45:59,324 and now I can't even travel to make money. 863 00:45:59,357 --> 00:46:03,194 Stupid, stupid, stupid! 864 00:46:03,228 --> 00:46:04,162 Hello? 865 00:46:05,163 --> 00:46:06,131 Hello? 866 00:46:06,164 --> 00:46:07,198 Oh, I'm sorry. 867 00:46:07,232 --> 00:46:08,399 How can I help you? 868 00:46:08,433 --> 00:46:10,368 I heard your commercial on the radio 869 00:46:10,401 --> 00:46:12,303 about the free DNA testing. 870 00:46:12,337 --> 00:46:13,704 Okay, and what's your name? 871 00:46:13,738 --> 00:46:14,973 Cedric Evans. 872 00:46:15,006 --> 00:46:16,574 Okay, are you currently paying child support? 873 00:46:16,607 --> 00:46:17,843 No. 874 00:46:17,876 --> 00:46:19,544 Okay, fill out the papers in the folder 875 00:46:19,577 --> 00:46:20,745 and we'll be with you in just one moment. 876 00:46:20,778 --> 00:46:22,680 All right, thank you. 877 00:46:22,713 --> 00:46:25,150 Hi, I was checking to see if my test results 878 00:46:25,183 --> 00:46:26,184 were in yet. 879 00:46:26,217 --> 00:46:27,185 And your name? 880 00:46:27,218 --> 00:46:28,219 Shelly Dominguez. 881 00:46:28,253 --> 00:46:29,687 Shelly Dominguez, hold on just a second. 882 00:46:30,688 --> 00:46:33,191 So how many women you say robbed you again? 883 00:46:33,224 --> 00:46:33,925 Tres, senor 884 00:46:34,625 --> 00:46:36,494 and one lady was asking me about 885 00:46:36,527 --> 00:46:38,763 my child support payments. 886 00:46:38,796 --> 00:46:40,031 Child support? 887 00:46:40,065 --> 00:46:40,765 Si. 888 00:46:40,798 --> 00:46:43,201 I told her it was in the mail. 889 00:46:46,804 --> 00:46:50,541 The next thing I remember, the door busting open 890 00:46:50,575 --> 00:46:54,045 and two of her puntas barge in and attack me. 891 00:46:55,446 --> 00:46:58,616 Wasn't quite the fantasy you were looking for, was it? 892 00:47:00,051 --> 00:47:01,386 Hey, Brown, take a look at this. 893 00:47:01,419 --> 00:47:02,153 Yeah? 894 00:47:03,821 --> 00:47:05,123 Look what we have. 895 00:47:05,156 --> 00:47:06,224 Yeah, yeah, that's definitely a woman's scarf all right. 896 00:47:06,257 --> 00:47:07,692 Huh. 897 00:47:07,725 --> 00:47:11,362 So now there are three deranged women running loose 898 00:47:11,396 --> 00:47:13,231 robbing men. 899 00:47:13,264 --> 00:47:13,965 Yeah. 900 00:47:13,999 --> 00:47:15,901 Of child support checks. 901 00:47:15,934 --> 00:47:17,635 You thinking what I'm thinking? 902 00:47:17,668 --> 00:47:21,272 Yeah, I think its time to give sarge a call. 903 00:47:23,808 --> 00:47:24,809 Hey, hey. 904 00:47:25,776 --> 00:47:27,278 We'll be back, okay? 905 00:47:27,312 --> 00:47:28,313 Si. 906 00:47:28,346 --> 00:47:29,547 Don't go nowhere. 907 00:47:29,580 --> 00:47:30,381 Comprende? 908 00:47:30,415 --> 00:47:31,382 Si. 909 00:47:31,416 --> 00:47:32,150 Aight. 910 00:47:33,418 --> 00:47:34,986 And put on some clothes, man. 911 00:47:36,021 --> 00:47:37,989 Let's get a bag for that, all right? 912 00:47:50,268 --> 00:47:51,202 Hey. 913 00:47:53,271 --> 00:47:54,039 Hey. 914 00:47:57,108 --> 00:47:58,409 You okay? 915 00:47:58,443 --> 00:48:00,111 Yeah. 916 00:48:00,145 --> 00:48:01,246 Promise? 917 00:48:01,279 --> 00:48:02,213 Yeah. 918 00:48:03,714 --> 00:48:07,585 I saw the free DNA testing sign outside the window. 919 00:48:07,618 --> 00:48:09,454 The place should be flooded today. 920 00:48:10,388 --> 00:48:14,592 Did you know that over 106 billion dollars 921 00:48:14,625 --> 00:48:17,128 is owed in child support? 922 00:48:18,163 --> 00:48:22,367 You know, Jasmine just imagined how that money 923 00:48:22,400 --> 00:48:25,370 could be used for the children who need shelter 924 00:48:25,403 --> 00:48:27,005 and their medical expenses. 925 00:48:27,038 --> 00:48:29,274 I know and food, I know. 926 00:48:29,307 --> 00:48:31,209 Not to mention food and clothing. 927 00:48:35,013 --> 00:48:36,147 Yes? 928 00:48:36,181 --> 00:48:37,782 Yes, I have a young man out here 929 00:48:37,815 --> 00:48:41,119 who's trying to put himself on child support. 930 00:48:41,152 --> 00:48:41,987 Send him in. 931 00:48:43,554 --> 00:48:45,123 Probably looking for his daddy. 932 00:48:45,156 --> 00:48:47,692 Or he probably is the daddy. 933 00:48:47,725 --> 00:48:49,660 I guess we'll find out. 934 00:48:49,694 --> 00:48:50,428 We shall. 935 00:48:54,365 --> 00:48:55,333 Oh, have a seat. 936 00:48:56,434 --> 00:48:58,336 This is my partner, Nicole. 937 00:48:58,369 --> 00:49:00,638 She helps me run the agency. 938 00:49:03,941 --> 00:49:05,210 Are you looking for your father? 939 00:49:05,243 --> 00:49:08,179 No ma'am, I want rights to see my son. 940 00:49:11,082 --> 00:49:12,917 Are you paying child support. 941 00:49:12,950 --> 00:49:16,487 No, I mean I want to but she won't take 942 00:49:16,521 --> 00:49:17,655 anything from me. 943 00:49:17,688 --> 00:49:18,823 She who? 944 00:49:18,856 --> 00:49:19,890 His grandmother. 945 00:49:21,192 --> 00:49:24,162 Did you do anything to the kid to make her act like that? 946 00:49:24,195 --> 00:49:29,100 No, she just doesn't like me because I'm black. 947 00:49:29,134 --> 00:49:29,967 Oh. 948 00:49:31,869 --> 00:49:32,870 Okay. 949 00:49:33,871 --> 00:49:36,074 So its okay for you to sleep with her daughter 950 00:49:36,107 --> 00:49:38,509 but its not okay for you to have a kid by her? 951 00:49:38,543 --> 00:49:39,244 Nicole. 952 00:49:41,612 --> 00:49:43,281 Sorry. 953 00:49:43,314 --> 00:49:44,282 Sorry. 954 00:49:44,315 --> 00:49:46,884 Before we get started, do you have a job? 955 00:49:46,917 --> 00:49:49,954 Yes, I bus tables at Freddie's Chicken Shack 956 00:49:49,987 --> 00:49:53,358 at night and during the daytime I'm a full time student. 957 00:49:53,391 --> 00:49:54,759 Okay. 958 00:49:54,792 --> 00:49:56,427 How much are you bringing home? 959 00:49:56,461 --> 00:49:58,296 150 every week. 960 00:49:59,264 --> 00:50:02,867 Okay that's 600 dollar a month 961 00:50:02,900 --> 00:50:05,870 and 120 every month in child support. 962 00:50:05,903 --> 00:50:07,372 Can you handle that? 963 00:50:07,405 --> 00:50:08,106 Yes, ma'am. 964 00:50:08,906 --> 00:50:10,575 Oh hold on now. 965 00:50:11,776 --> 00:50:12,643 Okay. 966 00:50:12,677 --> 00:50:13,878 Let's see. 967 00:50:13,911 --> 00:50:15,446 Did you sign the birth certificate? 968 00:50:18,083 --> 00:50:22,087 Well first we're gonna need to get DNA test 969 00:50:22,120 --> 00:50:23,988 to prove the he's your son. 970 00:50:24,021 --> 00:50:25,223 He's my son. 971 00:50:25,256 --> 00:50:27,325 Madison would never cheat on me. 972 00:50:29,760 --> 00:50:30,995 Look I know what to do. 973 00:50:33,464 --> 00:50:34,299 Okay. 974 00:50:34,332 --> 00:50:36,434 Swab the back of your mouth with this 975 00:50:37,535 --> 00:50:40,271 and when you're done, just put it back in the plastic. 976 00:50:41,639 --> 00:50:44,609 Is this the correct address where your son's mother lives? 977 00:50:44,642 --> 00:50:45,343 Yes, ma'am. 978 00:50:46,611 --> 00:50:48,179 Okay. 979 00:50:48,213 --> 00:50:51,582 Just give us a few days and we'll get back with you. 980 00:50:51,616 --> 00:50:52,750 All right, thank you ladies. 981 00:50:52,783 --> 00:50:54,952 - No problem. - Thank you. 982 00:50:59,124 --> 00:51:01,992 How are we gonna get DNA from the baby to get tested? 983 00:51:02,026 --> 00:51:03,694 Oh I'll take care of that. 984 00:51:03,728 --> 00:51:04,462 Okay. 985 00:51:09,367 --> 00:51:10,135 Nicole. 986 00:51:11,302 --> 00:51:13,704 This address belongs to Mayor Palinski. 987 00:51:44,769 --> 00:51:46,804 Going as planned. 988 00:51:53,844 --> 00:51:55,746 - Hey what's up, Sarge? - Hey, Sarge. 989 00:51:55,780 --> 00:51:57,315 You two guys found that broad yet? 990 00:51:57,348 --> 00:51:59,517 Not yet but we are getting closer. 991 00:51:59,550 --> 00:52:00,518 What have you been doing? 992 00:52:00,551 --> 00:52:01,986 What have you been doing? 993 00:52:02,019 --> 00:52:03,754 We got a phone call about a victim 994 00:52:03,788 --> 00:52:05,556 who was beaten and robbed last night. 995 00:52:05,590 --> 00:52:06,824 Yeah. 996 00:52:06,857 --> 00:52:10,661 Not exactly his idea of a fantasy, huh? 997 00:52:10,695 --> 00:52:11,496 That's great. 998 00:52:11,529 --> 00:52:12,197 That's all you've got? 999 00:52:12,230 --> 00:52:13,431 Listen, I want her found now. 1000 00:52:13,464 --> 00:52:14,499 You understand? 1001 00:52:14,532 --> 00:52:15,833 Or both you guys will be pushing tickets at the zoo. 1002 00:52:15,866 --> 00:52:17,435 Do I make myself clear? 1003 00:52:17,468 --> 00:52:18,836 Look, we got a couple leads we still work-- 1004 00:52:18,869 --> 00:52:20,505 Now! 1005 00:52:20,538 --> 00:52:21,939 You understand? 1006 00:52:21,972 --> 00:52:22,707 Yes, sir. 1007 00:52:26,711 --> 00:52:27,845 Man, what's his problem? 1008 00:52:27,878 --> 00:52:29,414 I don't know, man. 1009 00:52:29,447 --> 00:52:30,681 All right. 1010 00:52:30,715 --> 00:52:31,949 Got a job for you. 1011 00:52:31,982 --> 00:52:34,084 Think you can handle it? 1012 00:52:34,118 --> 00:52:35,953 What you got? 1013 00:52:35,986 --> 00:52:37,355 Got some would be rapper. 1014 00:52:37,388 --> 00:52:41,025 But look here, I'm gonna send you to this address. 1015 00:52:41,058 --> 00:52:42,393 What about the twins? 1016 00:52:43,894 --> 00:52:45,896 They're not ready yet. 1017 00:52:45,930 --> 00:52:46,631 And Asia? 1018 00:52:49,467 --> 00:52:52,036 You know I just feel like with your experience 1019 00:52:52,069 --> 00:52:53,571 you can handle this better. 1020 00:52:54,905 --> 00:52:56,374 All right. 1021 00:52:56,407 --> 00:52:59,644 All right, so I want you to be at this address. 1022 00:52:59,677 --> 00:53:00,778 Do not be late. 1023 00:53:05,350 --> 00:53:06,817 So you trying to jack a brother? 1024 00:53:06,851 --> 00:53:08,453 Call it whatever you want 1025 00:53:08,486 --> 00:53:12,557 but you about 19,000 behind in child support. 1026 00:53:12,590 --> 00:53:13,558 Child support? 1027 00:53:13,591 --> 00:53:14,992 Child support. 1028 00:53:15,025 --> 00:53:18,263 All this about some motherfucking child support? 1029 00:53:18,296 --> 00:53:20,465 Man baby, you blew it man. 1030 00:53:20,498 --> 00:53:24,402 For the last five years I've been going through this shit 1031 00:53:24,435 --> 00:53:27,171 and real talk, the kid aint even mine. 1032 00:53:27,204 --> 00:53:31,008 Real talk, DNA results right there. 1033 00:53:31,041 --> 00:53:32,977 Check em out. 1034 00:53:33,010 --> 00:53:35,380 I got em from the Helping Hands clinic today. 1035 00:53:36,614 --> 00:53:38,416 Don't move. 1036 00:53:38,449 --> 00:53:39,149 Aight. 1037 00:53:40,618 --> 00:53:41,286 We can do this all day. 1038 00:53:41,319 --> 00:53:42,553 We can do it all day. 1039 00:53:43,454 --> 00:53:46,156 Proof in the pudding right there. 1040 00:54:09,847 --> 00:54:11,782 I need to make a phone call. 1041 00:54:11,816 --> 00:54:12,717 You do. 1042 00:54:37,041 --> 00:54:41,045 Hi this is Miles, leave a message. 1043 00:54:58,396 --> 00:55:01,466 Hi, this is Miles, leave a message. 1044 00:55:09,540 --> 00:55:10,375 Okay. 1045 00:55:11,609 --> 00:55:12,443 All right. 1046 00:55:20,751 --> 00:55:21,552 You're right. 1047 00:55:22,987 --> 00:55:24,254 I apologize, brother. 1048 00:55:25,923 --> 00:55:27,792 No problem. 1049 00:55:27,825 --> 00:55:28,493 No see. 1050 00:55:29,460 --> 00:55:32,897 I apologize because the statue of limitations 1051 00:55:32,930 --> 00:55:33,964 has already passed. 1052 00:55:35,433 --> 00:55:36,867 What? 1053 00:55:36,901 --> 00:55:38,536 Four years. 1054 00:55:38,569 --> 00:55:40,371 The state of Texas gives you four years 1055 00:55:40,405 --> 00:55:42,640 to determine you're the father by DNA. 1056 00:55:44,108 --> 00:55:45,776 So what you telling me is 1057 00:55:46,811 --> 00:55:49,814 even though I aint the father I still got to pay? 1058 00:55:49,847 --> 00:55:50,781 Is that you saying? 1059 00:55:52,417 --> 00:55:53,618 That's some bullshit. 1060 00:55:54,852 --> 00:55:55,786 Its the system. 1061 00:55:57,755 --> 00:55:58,589 But we cool. 1062 00:56:05,863 --> 00:56:06,664 My bad. 1063 00:57:30,948 --> 00:57:31,749 Okay. 1064 00:57:33,017 --> 00:57:34,752 Mom will be right back, okay? 1065 00:57:36,053 --> 00:57:36,854 Okay. 1066 00:57:42,026 --> 00:57:42,860 Yes? 1067 00:57:43,928 --> 00:57:44,829 Hi. 1068 00:57:44,862 --> 00:57:49,099 I'm Osheila and I'm your cleaning lady today. 1069 00:57:49,133 --> 00:57:51,235 Where's Ms. Rodriguez? 1070 00:57:51,268 --> 00:57:53,037 She called in sick. 1071 00:57:54,939 --> 00:57:55,773 Okay. 1072 00:58:03,447 --> 00:58:05,516 But that's what I'm trying to tell you, 1073 00:58:05,550 --> 00:58:09,787 its, its just never gonna get better. 1074 00:58:10,888 --> 00:58:12,923 All she cares about is this election she, 1075 00:58:14,592 --> 00:58:17,762 I mean, she's never gonna change. 1076 00:58:17,795 --> 00:58:19,897 Everything's gonna stay the same. 1077 00:58:20,965 --> 00:58:24,735 She's got no respect for me. 1078 00:58:24,769 --> 00:58:26,804 I swear she doesn't care about me. 1079 00:58:30,407 --> 00:58:32,977 I mean what else can I do, honestly? 1080 00:58:45,856 --> 00:58:47,925 I'm gonna have to call you back, okay? 1081 00:58:49,093 --> 00:58:49,860 Yeah. 1082 00:58:51,696 --> 00:58:54,932 So lets see that's one two three 1083 00:58:56,767 --> 00:59:00,470 four men that have been attacked by three women. 1084 00:59:01,505 --> 00:59:03,173 Yeah and that suspect in Sarge's case 1085 00:59:03,207 --> 00:59:05,275 took 500 dollars 1086 00:59:05,309 --> 00:59:06,844 and he wrote a check to her. 1087 00:59:06,877 --> 00:59:09,013 I'm wondering who he wrote that check to. 1088 00:59:10,147 --> 00:59:13,017 Sweet chocolate incorporated. 1089 00:59:13,050 --> 00:59:14,084 Sweet chocolate. 1090 00:59:15,786 --> 00:59:17,521 Man, Sarge is always a freak, you know that. 1091 00:59:17,554 --> 00:59:20,024 You know how he loves his dark chocolate. 1092 00:59:20,057 --> 00:59:21,659 Shit the darker the better. 1093 00:59:22,727 --> 00:59:25,029 Oh man, that chocolate thunder. 1094 00:59:25,062 --> 00:59:25,796 Yo, what up? 1095 00:59:26,964 --> 00:59:28,198 Oh cool, hey what's up? 1096 00:59:30,000 --> 00:59:30,901 All right cool. 1097 00:59:31,869 --> 00:59:35,039 Okay, get back with me on the rest of it, okay? 1098 00:59:35,072 --> 00:59:36,106 Aight. 1099 00:59:36,140 --> 00:59:38,008 Hey, the hair samples on that scarf belong 1100 00:59:38,042 --> 00:59:40,010 to Asia Sterling. 1101 00:59:40,044 --> 00:59:40,811 All right. 1102 00:59:41,812 --> 00:59:44,048 Let's go pay miss Asia a little visit, huh? 1103 00:59:44,081 --> 00:59:45,783 Oh yeah, oh yeah. 1104 00:59:45,816 --> 00:59:47,952 And they gonna be getting back with the address, okay. 1105 00:59:47,985 --> 00:59:49,486 All right. 1106 00:59:49,519 --> 00:59:51,656 Let's get out of here. 1107 00:59:52,757 --> 00:59:54,925 I haven't received a check in the mail. 1108 00:59:56,994 --> 00:59:57,995 Hold on, Robert. 1109 01:00:03,167 --> 01:00:04,835 Your name please. 1110 01:00:04,869 --> 01:00:05,903 Yoko Lee. 1111 01:00:12,877 --> 01:00:16,380 Says here that the DNA test came back negative. 1112 01:00:16,413 --> 01:00:17,982 What DNA test? 1113 01:00:18,015 --> 01:00:18,949 Your computers wrong. 1114 01:00:19,950 --> 01:00:21,318 What did you say? 1115 01:00:21,351 --> 01:00:22,853 Your computer is wrong. 1116 01:00:24,254 --> 01:00:26,891 Did you say wong? 1117 01:00:26,924 --> 01:00:27,725 Yes. 1118 01:00:27,758 --> 01:00:28,525 Wrong. 1119 01:00:29,794 --> 01:00:32,830 The man that you claimed to be your child's father 1120 01:00:32,863 --> 01:00:35,499 came in and took a DNA test and he is not 1121 01:00:35,532 --> 01:00:37,201 the biological father. 1122 01:00:39,369 --> 01:00:41,171 He's not my baby daddy? 1123 01:00:41,205 --> 01:00:44,842 Is the words of Miss Sophia from the Color Purple. 1124 01:00:44,875 --> 01:00:45,542 Hell no. 1125 01:00:46,877 --> 01:00:50,047 So just do like Aliyah, dust yourself off and try again. 1126 01:00:50,080 --> 01:00:51,515 Your computer is wrong. 1127 01:00:51,548 --> 01:00:52,950 Whatever. 1128 01:00:52,983 --> 01:00:53,718 Next. 1129 01:00:54,985 --> 01:00:56,020 How can we help you? 1130 01:00:56,053 --> 01:00:56,754 Hey. 1131 01:00:58,889 --> 01:01:02,059 I need to talk to you about something. 1132 01:01:02,092 --> 01:01:02,993 What's going on? 1133 01:01:04,661 --> 01:01:09,066 I saw Miles' car over at the mayor's house this morning. 1134 01:01:10,600 --> 01:01:13,904 Well he has to stay on top of her campaign. 1135 01:01:15,339 --> 01:01:16,240 Like I said. 1136 01:01:17,241 --> 01:01:19,043 This morning. 1137 01:01:21,411 --> 01:01:23,547 And like I said, 1138 01:01:23,580 --> 01:01:25,883 he has to stay on top of the campaign. 1139 01:01:25,916 --> 01:01:28,953 Yeah I bet you he was on top of something all right. 1140 01:01:31,789 --> 01:01:33,090 You know what, Nicole? 1141 01:01:33,123 --> 01:01:33,824 What? 1142 01:01:33,858 --> 01:01:36,093 You really really trying. 1143 01:01:36,126 --> 01:01:37,627 Whatever. 1144 01:01:37,661 --> 01:01:40,064 You got something you want to get off your chest? 1145 01:01:40,097 --> 01:01:42,232 Jasmine, this is not about me, baby. 1146 01:01:42,266 --> 01:01:44,769 This is about you walking around with your head 1147 01:01:44,802 --> 01:01:46,737 in the damn clouds. 1148 01:01:46,771 --> 01:01:48,205 My head in the clouds? 1149 01:01:49,706 --> 01:01:52,242 Or yours stuck in the past? 1150 01:01:54,644 --> 01:01:57,948 No matter how angry you want to be at the world 1151 01:01:57,982 --> 01:02:00,584 or every single man in your life 1152 01:02:00,617 --> 01:02:02,853 none of that emotional shit 1153 01:02:02,887 --> 01:02:06,090 is gonna change what happened to you as a child. 1154 01:02:10,694 --> 01:02:12,629 So now you want to go there, huh? 1155 01:02:13,998 --> 01:02:16,166 You're not a child anymore, Nicole 1156 01:02:17,134 --> 01:02:18,936 and none of that stuff was your fault 1157 01:02:18,969 --> 01:02:21,005 but you're a grown ass woman now 1158 01:02:21,972 --> 01:02:24,274 and if you want to keep living in the past 1159 01:02:24,308 --> 01:02:29,279 and making the present miserable, that's on you. 1160 01:02:29,313 --> 01:02:30,881 Yeah you know what? 1161 01:02:30,915 --> 01:02:33,951 I do have a few things I want to get off my chest. 1162 01:02:33,984 --> 01:02:38,155 Oh well shit, you aint said nothing but a word. 1163 01:02:43,260 --> 01:02:44,661 Ohhh. 1164 01:02:57,842 --> 01:03:02,379 Doesn't look like a place. 1165 01:03:40,217 --> 01:03:41,085 hello, good morning. 1166 01:03:41,118 --> 01:03:45,289 We're looking for Miss Asia Sterling. 1167 01:03:45,322 --> 01:03:47,357 Yes, how can I help you? 1168 01:03:47,391 --> 01:03:49,759 Are you Asia Sterling? 1169 01:03:49,793 --> 01:03:51,461 Yes, how can I help you? 1170 01:03:52,662 --> 01:03:56,100 Do you know a Mr. Luis Santiago? 1171 01:03:57,634 --> 01:03:58,903 Who are you guys? 1172 01:04:01,571 --> 01:04:03,773 Now answer the questions. 1173 01:04:04,808 --> 01:04:06,443 Do you know anything about him being beaten 1174 01:04:06,476 --> 01:04:07,878 and robbed a couple days ago? 1175 01:04:07,912 --> 01:04:09,779 I don't know anything about that. 1176 01:04:10,814 --> 01:04:12,049 Well explain to us why we found a scarf 1177 01:04:12,082 --> 01:04:14,952 with your DNA on it at Mr. Santiago's room. 1178 01:04:14,985 --> 01:04:17,787 Ma'am, you'd make this a whole lot easier 1179 01:04:17,821 --> 01:04:19,256 and do yourself a whole lot of good 1180 01:04:19,289 --> 01:04:21,458 if you answered some questions right now. 1181 01:04:22,859 --> 01:04:24,228 Well you guys would do yourselves a whole lot of good 1182 01:04:24,261 --> 01:04:26,196 if you got the fuck away from my door. 1183 01:04:28,966 --> 01:04:30,467 Man she about to piss me off. 1184 01:06:24,281 --> 01:06:25,382 Excuse you. 1185 01:06:25,415 --> 01:06:27,184 You see us over here. 1186 01:06:27,217 --> 01:06:28,852 Uh uh, you and you, you need 1187 01:06:28,885 --> 01:06:30,287 to go to the back of the line. 1188 01:06:32,622 --> 01:06:34,691 My name is Detective Hollis 1189 01:06:34,724 --> 01:06:37,727 and this is my partner, Detective Brown 1190 01:06:37,761 --> 01:06:40,430 and we need to speak to your director. 1191 01:06:40,464 --> 01:06:41,931 Do you have an appointment? 1192 01:06:41,965 --> 01:06:44,534 She is a very busy lady. 1193 01:06:44,568 --> 01:06:45,769 No we don't. 1194 01:06:45,802 --> 01:06:48,538 But its very important that we speak to her now. 1195 01:06:48,572 --> 01:06:49,439 Pretty please. 1196 01:06:49,473 --> 01:06:50,540 Can I help you, gentlemen? 1197 01:06:50,574 --> 01:06:53,443 Fake 21 Jump Street needs to talk to you. 1198 01:06:53,477 --> 01:06:54,311 Okay. 1199 01:06:54,344 --> 01:06:56,413 Fine, can I see your badges, please? 1200 01:07:00,417 --> 01:07:03,920 Well, you guys don't mind, follow me to my office. 1201 01:07:03,953 --> 01:07:04,921 Don't mind if we do. 1202 01:07:11,928 --> 01:07:13,163 Fake Johnny Depp. 1203 01:07:16,266 --> 01:07:19,303 If my baby daddy in the circus can you have him served? 1204 01:07:30,447 --> 01:07:31,748 You can have a seat. 1205 01:07:31,781 --> 01:07:33,350 No that's okay, we'll stand. 1206 01:07:34,484 --> 01:07:36,653 So what's this about? 1207 01:07:36,686 --> 01:07:37,654 Ma'am, you okay? 1208 01:07:37,687 --> 01:07:38,955 Yeah, I'm fine. 1209 01:07:38,988 --> 01:07:40,224 What brings you here. 1210 01:07:41,225 --> 01:07:44,328 Ma'am, does your organization uh, 1211 01:07:45,295 --> 01:07:48,132 assist parents in collecting child support? 1212 01:07:48,165 --> 01:07:49,266 Yes. 1213 01:07:49,299 --> 01:07:52,336 We offer that and many other services for men and woman 1214 01:07:52,369 --> 01:07:54,971 to help get them back on their feet. 1215 01:07:55,004 --> 01:07:57,307 Have you collected some money from Mr. Jenkins 1216 01:07:57,341 --> 01:07:58,308 or Mr. Santiago? 1217 01:07:59,309 --> 01:08:02,512 I'm sorry, that's confidential information. 1218 01:08:03,747 --> 01:08:05,215 Not when there's crime involved. 1219 01:08:05,249 --> 01:08:06,049 Exactly. 1220 01:08:06,082 --> 01:08:07,951 What are you implying? 1221 01:08:10,254 --> 01:08:12,522 Well we believe your agency is doing a little bit more 1222 01:08:12,556 --> 01:08:15,125 than just collecting money for your clients. 1223 01:08:15,159 --> 01:08:19,363 Look, we run a legal, law abiding agency here. 1224 01:08:19,396 --> 01:08:21,531 If there are any crimes being committed 1225 01:08:21,565 --> 01:08:24,501 its against innocent children being neglected 1226 01:08:24,534 --> 01:08:26,035 by their dead beat parents. 1227 01:08:30,207 --> 01:08:32,309 Gentlemen, if you wouldn't mind. 1228 01:08:32,342 --> 01:08:33,677 I believe this meetings over. 1229 01:08:34,778 --> 01:08:36,313 Really? 1230 01:08:36,346 --> 01:08:37,080 Let's go. 1231 01:08:42,219 --> 01:08:44,588 You sure you okay cause-- 1232 01:08:44,621 --> 01:08:45,589 I'm positive. 1233 01:08:45,622 --> 01:08:46,423 Y'all have a good day. 1234 01:08:59,803 --> 01:09:00,770 Girl, I'm so stressed out. 1235 01:09:00,804 --> 01:09:01,705 I mean I don't know what to do. 1236 01:09:01,738 --> 01:09:03,173 They just showed up at my house 1237 01:09:03,207 --> 01:09:04,708 and start asking me question. 1238 01:09:04,741 --> 01:09:06,376 I'm like... Hey. 1239 01:09:07,377 --> 01:09:08,612 What the hell happened to you? 1240 01:09:08,645 --> 01:09:10,046 Nothing. 1241 01:09:10,079 --> 01:09:13,116 It wasn't my so called ex-husband was it? 1242 01:09:13,149 --> 01:09:14,551 Don't be funny. 1243 01:09:15,885 --> 01:09:18,922 Okay, so what is it you need to talk to me about so fast? 1244 01:09:18,955 --> 01:09:20,424 Two detectives showed up at my door 1245 01:09:20,457 --> 01:09:22,726 asking me questions about Mr. Santiago. 1246 01:09:24,894 --> 01:09:26,230 Well what did you tell them? 1247 01:09:26,263 --> 01:09:28,131 I didn't tell em anything. 1248 01:09:28,164 --> 01:09:30,467 So what makes them think you're involved? 1249 01:09:31,435 --> 01:09:33,537 Am I interrupting something? 1250 01:09:33,570 --> 01:09:34,638 What happened to you? 1251 01:09:34,671 --> 01:09:35,705 No. 1252 01:09:35,739 --> 01:09:36,506 Come on in. 1253 01:09:38,642 --> 01:09:40,410 Two detectives came by today 1254 01:09:40,444 --> 01:09:43,079 questioning the integrity of our establishment. 1255 01:09:46,683 --> 01:09:48,785 I don't know what's going on 1256 01:09:48,818 --> 01:09:50,287 but y'all better cut it out 1257 01:09:51,288 --> 01:09:53,089 or I'm gonna shut down the agency. 1258 01:09:53,990 --> 01:09:55,359 You can't do that. 1259 01:09:56,125 --> 01:09:57,261 Watch me. 1260 01:10:12,676 --> 01:10:13,910 Hi, Mayor Palinski? 1261 01:10:13,943 --> 01:10:15,479 - Yes, sir. - That's for you. 1262 01:10:15,512 --> 01:10:17,514 - Thank you so much. - Thank you. 1263 01:10:27,156 --> 01:10:29,092 Oh my god. 1264 01:10:29,125 --> 01:10:30,126 Madison! 1265 01:10:34,698 --> 01:10:38,768 These papers just came proving that Cedric 1266 01:10:38,802 --> 01:10:41,338 is the father of your child. 1267 01:10:46,710 --> 01:10:48,578 I don't understand. 1268 01:10:51,548 --> 01:10:53,149 Understand this. 1269 01:10:53,182 --> 01:10:55,819 You are destroying my career. 1270 01:10:57,554 --> 01:10:59,222 Your career? 1271 01:11:01,325 --> 01:11:04,794 Mom, I love Cedric and this is his child. 1272 01:11:04,828 --> 01:11:05,862 You're ruining my life. 1273 01:11:08,698 --> 01:11:10,634 Love? 1274 01:11:10,667 --> 01:11:14,170 You are 17 years old. 1275 01:11:14,203 --> 01:11:17,173 You know nothing about love. 1276 01:11:18,542 --> 01:11:19,676 Nothing? 1277 01:11:19,709 --> 01:11:23,246 I know I don't love being a prisoner in my own house. 1278 01:11:23,279 --> 01:11:27,216 I don't love not being able to take my child out. 1279 01:11:27,250 --> 01:11:28,852 And you know what? 1280 01:11:28,885 --> 01:11:31,621 I don't love this kind of life. 1281 01:11:33,557 --> 01:11:36,860 Well nobody told you to go sleep with a black man! 1282 01:11:40,430 --> 01:11:41,798 So its just okay for you? 1283 01:11:45,869 --> 01:11:46,770 Look at me. 1284 01:11:46,803 --> 01:11:49,506 If I ever catch you with that boy again 1285 01:11:49,539 --> 01:11:52,709 I will make sure you never see him or that baby again. 1286 01:11:54,944 --> 01:11:55,945 You got that? 1287 01:12:03,387 --> 01:12:05,755 Meet me in 15 minutes. 1288 01:12:09,559 --> 01:12:11,561 - She's your child. - I'm doing everything I can! 1289 01:12:11,595 --> 01:12:13,863 You are not doing anything. 1290 01:12:13,897 --> 01:12:15,298 I can't do this by myself. 1291 01:12:15,331 --> 01:12:16,633 I send you everything I can. 1292 01:12:16,666 --> 01:12:18,101 Oh you didn't even show up to court. 1293 01:12:18,134 --> 01:12:20,303 Look, you sent this woman up to my room. 1294 01:12:20,336 --> 01:12:21,571 This crazy woman-- what else was I supposed 1295 01:12:21,605 --> 01:12:23,139 to do? What do you want me to do? 1296 01:12:23,172 --> 01:12:24,741 You're hurting me, stop it. 1297 01:12:24,774 --> 01:12:26,543 Stop it. 1298 01:12:26,576 --> 01:12:27,777 Stop, stop. 1299 01:12:27,811 --> 01:12:28,778 Stop it. 1300 01:12:28,812 --> 01:12:29,779 Stop. 1301 01:13:11,721 --> 01:13:13,490 Hey, hey boss man. 1302 01:13:13,523 --> 01:13:15,525 Do you mind if I take off early today? 1303 01:13:16,793 --> 01:13:17,594 What's wrong, Cedric? 1304 01:13:17,627 --> 01:13:19,195 You never try to leave early. 1305 01:13:19,228 --> 01:13:20,997 Heck, I'm gonna see my son. 1306 01:13:22,298 --> 01:13:23,332 Cool. 1307 01:13:23,366 --> 01:13:24,601 Yeah you got that, man. 1308 01:13:24,634 --> 01:13:26,302 Aight, thank you man, thank you. 1309 01:13:41,651 --> 01:13:44,854 You said you took care of everything. 1310 01:13:51,761 --> 01:13:52,762 Fuck. 1311 01:13:53,863 --> 01:13:55,398 How did this happen? 1312 01:13:55,431 --> 01:13:57,333 If this gets leaked out to the press 1313 01:13:57,366 --> 01:14:00,537 my chances of reelection is history. 1314 01:14:05,208 --> 01:14:07,410 So is my restoration project. 1315 01:14:07,443 --> 01:14:09,646 My family's on the line and all you care about 1316 01:14:09,679 --> 01:14:11,948 is your goddamn restoration project? 1317 01:14:15,051 --> 01:14:16,419 Just give me a minute. 1318 01:14:28,898 --> 01:14:29,833 Hey. 1319 01:14:29,866 --> 01:14:32,368 You remember that kid Cedric Jones? 1320 01:14:32,401 --> 01:14:33,436 Handle it. 1321 01:14:55,592 --> 01:14:56,392 Hello? 1322 01:14:59,162 --> 01:15:01,731 No, may I ask who's speaking? 1323 01:15:09,673 --> 01:15:11,407 Okay, um. 1324 01:15:12,075 --> 01:15:13,109 Let me take a message. 1325 01:15:17,080 --> 01:15:18,815 I am. 1326 01:15:18,848 --> 01:15:19,448 Mr. Malone. 1327 01:15:19,482 --> 01:15:20,416 Okay, go ahead. 1328 01:15:23,753 --> 01:15:28,925 Okay, building project approved. 1329 01:15:30,259 --> 01:15:31,094 I got it. 1330 01:15:32,295 --> 01:15:33,797 No, thank you. 1331 01:15:46,843 --> 01:15:50,079 Hey kid come here, I need to talk to you. 1332 01:15:50,113 --> 01:15:51,514 Hey what's going on? 1333 01:15:51,547 --> 01:15:52,515 Nothing, nothing. 1334 01:15:52,548 --> 01:15:53,850 Its all right. 1335 01:15:53,883 --> 01:15:55,084 Go on home, I'll catch up with you later, all right. 1336 01:15:55,118 --> 01:15:56,252 Nothing, man. 1337 01:15:56,285 --> 01:15:57,486 What's going on? 1338 01:15:57,520 --> 01:15:58,588 Nothing, nothing. 1339 01:15:58,622 --> 01:15:59,455 Its okay. he has a problem? 1340 01:15:59,488 --> 01:16:00,657 Sarge, who was that? 1341 01:16:00,690 --> 01:16:01,324 No, its nobody, don't worry about it. 1342 01:16:01,357 --> 01:16:02,125 Its okay. 1343 01:16:02,158 --> 01:16:03,960 It doesn't matter. 1344 01:16:03,993 --> 01:16:05,261 What's up? 1345 01:16:05,294 --> 01:16:06,162 I mean you out here fighting. 1346 01:16:06,195 --> 01:16:07,764 What's going on? 1347 01:16:07,797 --> 01:16:08,431 Nothing. 1348 01:16:08,464 --> 01:16:09,265 Nothing. 1349 01:16:09,298 --> 01:16:10,466 What's up? 1350 01:16:10,499 --> 01:16:11,500 Did you get the evidence from Mark? 1351 01:16:11,534 --> 01:16:14,103 No, I haven't gotten anything. 1352 01:16:14,137 --> 01:16:15,071 Look Sarge, we uh, 1353 01:16:17,040 --> 01:16:18,875 found another suspect in those robberies. 1354 01:16:18,908 --> 01:16:20,009 Uh uh, who is she? 1355 01:16:20,744 --> 01:16:22,011 Her name is Asia Sterling. 1356 01:16:22,045 --> 01:16:24,180 She works over at the child support agency 1357 01:16:24,213 --> 01:16:25,181 All right. 1358 01:16:25,214 --> 01:16:26,015 You sure you all right? 1359 01:16:26,049 --> 01:16:26,950 Yes, I'm fine. 1360 01:16:26,983 --> 01:16:27,884 I'm fine. 1361 01:16:27,917 --> 01:16:29,285 Sarge, you been paying your child support? 1362 01:16:29,318 --> 01:16:31,187 That's none of your damn business. 1363 01:16:31,220 --> 01:16:31,988 Thanks. 1364 01:16:49,172 --> 01:16:50,006 Hey. 1365 01:16:53,542 --> 01:16:55,078 Long day at the office? 1366 01:17:12,528 --> 01:17:16,099 That looks like its getting better now. 1367 01:17:18,034 --> 01:17:19,035 What happened? 1368 01:17:23,572 --> 01:17:25,208 You ever have one of them days where 1369 01:17:26,542 --> 01:17:29,078 everything that could possibly go wrong goes wrong? 1370 01:17:32,581 --> 01:17:33,582 That was today. 1371 01:17:34,884 --> 01:17:37,887 Every damn thing that could of went wrong went wrong. 1372 01:17:40,456 --> 01:17:41,257 Oh okay. 1373 01:17:44,127 --> 01:17:45,762 Mr. Malone called. 1374 01:17:45,795 --> 01:17:47,263 Yeah, what he want? 1375 01:17:48,898 --> 01:17:50,900 Some project you're working on. 1376 01:17:52,501 --> 01:17:54,470 He said its approved. 1377 01:18:16,592 --> 01:18:19,863 Hi, Mrs. Palinski, is Madison around? 1378 01:18:21,831 --> 01:18:23,933 I want to see my son and Madison. 1379 01:18:25,769 --> 01:18:28,905 Look, I know I'm not the ideal guy 1380 01:18:28,938 --> 01:18:32,275 but can I just see Madison and my son, please? 1381 01:18:34,343 --> 01:18:35,178 What's wrong? 1382 01:18:37,380 --> 01:18:38,614 Ms. Palinski? 1383 01:18:43,119 --> 01:18:44,120 I'm sorry. 1384 01:18:46,155 --> 01:18:47,056 I'm so sorry. 1385 01:18:52,195 --> 01:18:55,198 I'm sorry. 1386 01:18:55,231 --> 01:18:56,800 Its okay. 1387 01:19:00,036 --> 01:19:01,137 Its all right. 1388 01:19:04,173 --> 01:19:06,675 I'm so sorry, son. 1389 01:19:21,825 --> 01:19:25,394 Thought you were gonna get away with this? 1390 01:19:25,428 --> 01:19:26,729 Get off of me. 1391 01:19:36,172 --> 01:19:37,273 Who did this to you? 1392 01:19:38,341 --> 01:19:39,876 It was Darlene's husband. 1393 01:19:40,576 --> 01:19:42,245 Sergeant Carter. 1394 01:19:44,747 --> 01:19:47,350 Got something for his dirty ass. 1395 01:19:47,383 --> 01:19:50,553 No, let's call the police. 1396 01:19:50,586 --> 01:19:53,089 What are they gonna do? 1397 01:19:53,122 --> 01:19:54,257 He's one of them. 1398 01:20:06,202 --> 01:20:07,871 I didn't mean to make you upset ma'am, 1399 01:20:07,904 --> 01:20:09,372 I just thought you should know. 1400 01:20:17,546 --> 01:20:19,916 You sure that its him? 1401 01:20:21,250 --> 01:20:22,185 Yeah. 1402 01:20:22,218 --> 01:20:25,021 Madison didn't really like him that much. 1403 01:20:25,054 --> 01:20:27,756 She felt like he was just using her mom. 1404 01:20:30,626 --> 01:20:33,863 I am calling this press conference today 1405 01:20:33,897 --> 01:20:37,533 to announce that I am dropping out of the race 1406 01:20:37,566 --> 01:20:39,402 for the mayor of this fine city. 1407 01:20:40,836 --> 01:20:43,206 Mayor, can you tell us why you're dropping out now 1408 01:20:43,239 --> 01:20:45,374 when the polls are in your favor? 1409 01:20:45,408 --> 01:20:48,144 This campaign has cost me the most precious thing 1410 01:20:48,177 --> 01:20:51,247 in my life and I need time to heal 1411 01:20:51,280 --> 01:20:53,416 and be a grandmother to my grandson. 1412 01:20:54,617 --> 01:20:57,153 So what does the future hold for you? 1413 01:20:57,186 --> 01:20:59,055 At this moment I am very uncertain 1414 01:20:59,088 --> 01:21:01,157 about my future in politics. 1415 01:21:04,760 --> 01:21:07,063 Tom, you heard that directly from Mayor Palinski. 1416 01:21:07,096 --> 01:21:09,999 She is now officially out of this race. 1417 01:21:25,814 --> 01:21:28,417 * You say you love me 1418 01:21:28,451 --> 01:21:32,021 * But you lie to me 1419 01:21:32,055 --> 01:21:33,622 * And tell me things 1420 01:21:33,656 --> 01:21:36,292 * That you never 1421 01:21:37,961 --> 01:21:39,328 Guess you heard, huh? 1422 01:21:44,833 --> 01:21:46,335 Yeah, I heard. 1423 01:21:52,141 --> 01:21:55,278 * I can't keep running 1424 01:21:55,311 --> 01:21:57,180 So when were you gonna tell me? 1425 01:21:58,982 --> 01:22:00,249 You been sleeping with her? 1426 01:22:06,489 --> 01:22:10,293 Baby, I didn't love her. 1427 01:22:10,326 --> 01:22:11,327 I love you. 1428 01:22:12,895 --> 01:22:14,230 Look, I love you. 1429 01:22:14,263 --> 01:22:15,398 Everything I did-- shut up, Miles. 1430 01:22:15,431 --> 01:22:16,632 I did it for you. 1431 01:22:16,665 --> 01:22:17,466 - You don't love me. - I did it for us. 1432 01:22:17,500 --> 01:22:18,701 I did it for our future. 1433 01:22:18,734 --> 01:22:20,636 Nah, no you don't love anybody but yourself. 1434 01:22:20,669 --> 01:22:22,271 Come on, baby don't say that. 1435 01:22:35,618 --> 01:22:36,852 God damn it, Miles. 1436 01:22:39,255 --> 01:22:41,090 Jas, I never meant to hurt you. 1437 01:22:41,124 --> 01:22:43,292 You got a real fucked up way of showing it. 1438 01:22:44,860 --> 01:22:46,029 You know what? 1439 01:22:46,062 --> 01:22:47,496 Stay the hell out of my life. 1440 01:22:47,530 --> 01:22:48,497 Jas, Jas. 1441 01:22:48,531 --> 01:22:49,432 Jasmine. 1442 01:22:50,399 --> 01:22:52,201 Baby, baby. 1443 01:22:52,235 --> 01:22:53,236 Baby. 1444 01:22:53,269 --> 01:22:55,504 Baby. 1445 01:22:55,538 --> 01:22:56,705 Baby, hold up, hold up. 1446 01:22:56,739 --> 01:22:57,906 Fuck you, Miles. 1447 01:22:57,940 --> 01:22:59,608 Hold on, hold on. 1448 01:22:59,642 --> 01:23:01,444 Let go of my goddamn arm. 1449 01:23:01,477 --> 01:23:03,346 Jasmine, baby please. 1450 01:23:03,379 --> 01:23:04,080 Jasmine. 1451 01:23:07,650 --> 01:23:09,018 Yeah. 1452 01:23:09,052 --> 01:23:11,120 And wait till you get around the corner 1453 01:23:11,154 --> 01:23:13,556 before you blow your fucking brains out. 1454 01:23:32,007 --> 01:23:34,410 * I can't keep running 1455 01:23:34,443 --> 01:23:39,348 * You know I love you too 1456 01:23:40,116 --> 01:23:41,317 * I can't keep running 1457 01:23:41,350 --> 01:23:42,751 * I apologize 1458 01:23:42,785 --> 01:23:46,155 * For all the things I put you through 1459 01:23:46,189 --> 01:23:48,557 * I can't keep running 1460 01:23:48,591 --> 01:23:49,625 * Money money money 1461 01:23:49,658 --> 01:23:50,993 * Money makes you 1462 01:23:51,026 --> 01:23:52,061 Less than a minute, darling. 1463 01:23:52,095 --> 01:23:54,463 I'll be right there. 1464 01:24:00,103 --> 01:24:05,741 Oh damn girl, you look good. 1465 01:24:05,774 --> 01:24:07,243 Like what you see? 1466 01:24:07,276 --> 01:24:10,579 Hell yeah I like what I see. 1467 01:24:10,613 --> 01:24:11,314 No 1468 01:24:12,281 --> 01:24:14,450 * Grown man with responsibilities 1469 01:24:14,483 --> 01:24:15,918 * Baby momma 1470 01:24:15,951 --> 01:24:17,253 * Always be stressing me 1471 01:24:17,286 --> 01:24:19,455 Damn, I've been paying my child support. 1472 01:24:19,488 --> 01:24:20,956 Oh I know that. 1473 01:24:20,989 --> 01:24:25,394 But see, now I heard you been beating up on women. 1474 01:24:26,895 --> 01:24:27,963 Bad boy. 1475 01:24:29,198 --> 01:24:31,300 And we just can't have that. 1476 01:24:31,334 --> 01:24:32,568 Oh no. 1477 01:24:33,736 --> 01:24:39,508 * So I'm in and out of court 1478 01:24:39,542 --> 01:24:40,609 * Excuse 1479 01:24:40,643 --> 01:24:42,010 * And it aint even funny 1480 01:24:42,044 --> 01:24:43,612 * So I just laugh it off 1481 01:24:43,646 --> 01:24:44,513 * And keep it cool 1482 01:24:44,547 --> 01:24:45,948 * To keep from hurting you 1483 01:24:45,981 --> 01:24:47,783 * It aint even bout the money 1484 01:24:47,816 --> 01:24:49,118 * Please don't knock the hustle 1485 01:24:49,152 --> 01:24:50,119 * Wait a minute 1486 01:24:50,153 --> 01:24:51,120 * Wait a minute 1487 01:24:51,154 --> 01:24:52,988 * Had 99 problems 1488 01:24:53,021 --> 01:24:54,657 * But you aint a 100 1489 01:24:54,690 --> 01:24:55,891 * Wait a minute 1490 01:24:55,924 --> 01:24:56,892 * I'll get right back to the money 1491 01:24:56,925 --> 01:24:58,161 * Money money money 1492 01:24:58,194 --> 01:24:59,128 * Money makes the world go round 1493 01:24:59,162 --> 01:25:00,196 * All the people 1494 01:25:00,229 --> 01:25:02,064 * And everything in between 1495 01:25:02,097 --> 01:25:04,533 * Money makes the world go round 1496 01:25:04,567 --> 01:25:05,401 * You know 1497 01:25:05,434 --> 01:25:07,303 * I got to get it before it ain 1498 01:25:07,336 --> 01:25:10,005 * Money makes the world go round 1499 01:25:10,038 --> 01:25:11,640 * Who told you 1500 01:25:11,674 --> 01:25:13,509 * There aint no sweeter justice 1501 01:25:13,542 --> 01:25:15,644 * See money makes the world go round 1502 01:25:15,678 --> 01:25:16,579 * Every way its got to be 1503 01:25:16,612 --> 01:25:17,580 * I'm telling you 1504 01:30:03,999 --> 01:30:06,368 When was the last time you paid child support? 1505 01:30:06,401 --> 01:30:08,003 Its none of your damn-- 1506 01:30:08,036 --> 01:30:09,104 its none of your damn-- 1507 01:30:09,137 --> 01:30:10,973 its none of your damn-- 1508 01:30:17,846 --> 01:30:18,947 Oh yeah. 1509 01:30:18,981 --> 01:30:20,115 You okay, are you okay? 1510 01:30:20,148 --> 01:30:21,116 Don't say that. 1511 01:30:21,149 --> 01:30:22,117 Are you okay? 1512 01:30:22,150 --> 01:30:24,487 - Yeah. - oh my god.94013

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.