Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,810 --> 00:00:20,603
BASED ON THE KINGDOM OF THE GODS BY YLAB
2
00:01:38,723 --> 00:01:42,477
THE JAPANESE INVASION LEFT
THE SOUTHERN LANDS OF JOSEON IN RUINS.
3
00:01:42,560 --> 00:01:48,942
AND NOW ANOTHER STORM WAS LOOMING
IN THE NORTHERN LANDS OF JOSEON.
4
00:01:50,735 --> 00:01:54,405
THE JURCHENS ACROSS THE MANCHURIAN PLAIN
NORTH OF THE AMNOK RIVER
5
00:01:54,489 --> 00:01:58,409
STARTED GATHERING AT THE BASIN
OF THE PAJEO RIVER
6
00:01:58,493 --> 00:02:02,831
UNDER THE FLAG
OF THE VICIOUS, POWERFUL PAJEOWI.
7
00:02:05,917 --> 00:02:10,588
WHEN 10,000 JURCHENS GATHER,
NO ARMY IN THE WORLD CAN DEFEAT THEM.
8
00:02:12,298 --> 00:02:15,093
FEELING THREATENED
BY THE PAJEOWI'S SUSPICIOUS MOVE,
9
00:02:15,176 --> 00:02:19,013
WARRIORS OF JOSEON
SCOUTED ANOTHER GROUP OF THE JURCHENS
10
00:02:19,097 --> 00:02:22,892
IN ORDER TO KEEP THEM IN CHECK.
11
00:02:24,644 --> 00:02:27,397
THEY WERE JURCHENS LIVING IN JOSEON
CALLED SEONGJEOYAIN.
12
00:02:27,480 --> 00:02:30,733
SINCE THEY HAD LIVED IN JOSEON
FOR OVER A CENTURY,
13
00:02:30,817 --> 00:02:33,987
THEY WERE NEITHER CONSIDERED JURCHENS
14
00:02:34,070 --> 00:02:37,198
NOR ACCEPTED BY THE PEOPLE OF JOSEON
AS THEIR OWN
15
00:02:37,282 --> 00:02:39,325
AND WERE SHUNNED BY ALL.
16
00:07:04,423 --> 00:07:07,927
THIS PLANT BRINGS THE DEAD BACK TO LIFE...
BUT YOU MUST PAY THE PRICE
17
00:07:28,656 --> 00:07:32,577
JURCHEN
JOSEON, HANYANG
18
00:07:36,831 --> 00:07:40,585
PAJEOWI, BOUNDARY VILLAGE, PYESA-GUN
19
00:08:17,371 --> 00:08:20,833
PYESA-GUN
20
00:08:59,539 --> 00:09:04,293
CITADEL OF MANPO
21
00:12:10,646 --> 00:12:12,815
BOUNDARY VILLAGE
22
00:12:12,898 --> 00:12:17,653
A VILLAGE
WHERE THE JURCHENS IN JOSEON LIVE
23
00:16:11,136 --> 00:16:14,848
JOSEON MILITARY CAMP, CHUPAJIN
24
00:18:12,966 --> 00:18:16,428
AIDAGAN, THE HEAD OF THE PAJEOWI
25
00:22:39,733 --> 00:22:44,654
AMNOK RIVER, BORDER AREA
26
00:22:51,286 --> 00:22:54,331
BOUNDARY VILLAGE
27
00:26:12,445 --> 00:26:15,949
JURCHEN VILLAGE, NORTH OF AMNOK RIVER
28
00:26:47,480 --> 00:26:48,523
Lies!
29
00:27:50,835 --> 00:27:52,587
PYESA-GUN
30
00:29:20,425 --> 00:29:23,094
THIS PLANT BRINGS THE DEAD BACK TO LIFE...
31
00:29:23,178 --> 00:29:27,182
BUT YOU MUST PAY THE PRICE
32
00:41:59,934 --> 00:42:05,439
JOSEON MILITARY CAMP, CHUPAJIN
33
00:49:12,699 --> 00:49:15,494
PAJEOWI MILITARY CAMP
34
00:53:11,980 --> 00:53:13,940
MESSENGER
35
00:54:33,144 --> 00:54:37,482
PAJEOWI MAIN MILITARY BASE
36
00:57:45,753 --> 00:57:48,631
SPY WHO BETRAYED HIS OWN TRIBE
37
01:02:09,225 --> 01:02:13,479
COMMANDER'S OFFICE, CHUPAJIN
38
01:26:08,079 --> 01:26:13,751
JOSEON BORDER, UIJU
39
01:27:07,639 --> 01:27:10,516
PHYSICIAN LEE SEUNG-HUI
40
01:32:32,797 --> 01:32:37,802
Subtitle translation by: Liya Choi
2811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.