Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,950 --> 00:00:08,140
- ♪ Shake, baby,
shake, shake, shake ♪
2
00:00:08,340 --> 00:00:10,840
♪ Till the meat rolls
off your bones ♪
3
00:00:12,690 --> 00:00:15,800
♪ Shake, baby,
shake, shake, shake ♪
4
00:00:16,000 --> 00:00:18,980
♪ Till your momma and
daddy comes home ♪
5
00:00:20,400 --> 00:00:21,500
♪ Shake, shake
6
00:00:30,230 --> 00:00:32,080
Jane, we need to talk.
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,430
Before you say anything,
8
00:00:34,630 --> 00:00:36,130
I just wanna say
9
00:00:36,330 --> 00:00:37,690
thank you for the best summer
10
00:00:37,890 --> 00:00:38,910
of my short life.
11
00:00:39,110 --> 00:00:40,480
What? No.
12
00:00:40,680 --> 00:00:42,260
I should be the
one thanking you.
13
00:00:42,460 --> 00:00:44,090
First, you saved my
hide by helping me
14
00:00:44,290 --> 00:00:45,750
plan a pep rally
that is gonna knock
15
00:00:45,940 --> 00:00:47,356
this whole town's socks off.
16
00:00:47,380 --> 00:00:48,700
But I enjoy that sort of thing.
17
00:00:48,900 --> 00:00:51,060
And then this happened.
18
00:00:51,250 --> 00:00:52,710
And... and this...
19
00:00:52,910 --> 00:00:54,480
Has been a dream.
20
00:00:55,660 --> 00:00:57,670
Yeah.
21
00:00:57,870 --> 00:01:01,590
- I need you to know, I
am not some naive girl.
22
00:01:01,790 --> 00:01:05,770
You're popular, and I'm not,
and those are just the facts.
23
00:01:05,960 --> 00:01:07,726
- Listen, I know it wasn't
easy being the new girl
24
00:01:07,750 --> 00:01:09,800
- at Rydell last year.
- It wasn't.
25
00:01:11,240 --> 00:01:16,900
But I started to hope
that this year, maybe...
26
00:01:18,250 --> 00:01:19,650
Never mind.
27
00:01:19,850 --> 00:01:21,510
No, what?
28
00:01:22,990 --> 00:01:24,780
I had this dumb idea.
29
00:01:27,600 --> 00:01:31,050
I could run for student council.
30
00:01:31,250 --> 00:01:32,850
And I know that popular
kids usually win,
31
00:01:33,040 --> 00:01:36,320
but I thought after
everyone sees our pep rally,
32
00:01:36,520 --> 00:01:39,150
maybe I'll have a chance.
33
00:01:39,350 --> 00:01:44,760
And if... when you
win president again,
34
00:01:44,960 --> 00:01:47,330
we could still be a team.
35
00:01:47,530 --> 00:01:49,670
As friends, of
course.
36
00:01:50,930 --> 00:01:53,900
- Wow. That...
37
00:01:54,100 --> 00:01:55,990
That is a dumb idea.
38
00:01:56,190 --> 00:01:57,850
Jane, we're not
gonna be friends.
39
00:01:59,330 --> 00:02:01,170
- Oh.
- At least...
40
00:02:01,370 --> 00:02:03,560
At least I hope not.
41
00:02:03,760 --> 00:02:05,860
Because I've been trying
to ask you to go steady.
42
00:02:07,210 --> 00:02:08,610
- What?
- And you should definitely
43
00:02:08,810 --> 00:02:10,480
run for student council,
I'll endorse you.
44
00:02:10,680 --> 00:02:13,010
- This... this isn't the end?
45
00:02:13,210 --> 00:02:14,780
Of course not.
46
00:02:16,130 --> 00:02:17,920
It's only the beginning.
47
00:02:33,150 --> 00:02:36,460
- ♪ I solve my problems,
and I see the light ♪
48
00:02:36,660 --> 00:02:38,810
- Is that Brainy Jane?
- ♪ We got a lovin' thing
49
00:02:39,010 --> 00:02:42,250
- ♪ We gotta feed it
right - In Buddy's jacket?
50
00:02:42,450 --> 00:02:43,730
♪ There ain't no danger
51
00:02:43,930 --> 00:02:45,650
♪ We can go too far both: Aww!
52
00:02:45,850 --> 00:02:47,870
♪ We start believing now
53
00:02:48,070 --> 00:02:50,130
- ♪ That we can be
who we are - [groans]
54
00:02:50,330 --> 00:02:52,130
♪ Grease is the word
55
00:02:52,330 --> 00:02:54,310
How did she get that?
56
00:02:54,510 --> 00:02:55,530
Aw, crumbs!
57
00:02:55,730 --> 00:02:57,530
- Susan's going to be crushed.
58
00:02:57,730 --> 00:02:59,230
We better go tell
her.
59
00:02:59,430 --> 00:03:01,620
- ♪ Grease is the word
all: ♪ Grease is the word
60
00:03:01,820 --> 00:03:03,840
♪ It's the word
that you heard ♪
61
00:03:04,040 --> 00:03:06,840
♪ It's got groove
it's got meaning ♪
62
00:03:09,570 --> 00:03:13,760
♪ Grease is the time, is
the place, is the motion ♪
63
00:03:13,960 --> 00:03:18,550
♪ Grease is the way
we are feeling ♪
64
00:03:18,750 --> 00:03:20,860
- Jane and Buddy
are going steady.
65
00:03:21,060 --> 00:03:22,080
No way!
66
00:03:23,620 --> 00:03:24,620
Right?
67
00:03:24,760 --> 00:03:26,120
Oh, gee.
68
00:03:28,930 --> 00:03:29,930
Girls, look!
69
00:03:30,110 --> 00:03:31,740
Balenciaga just
released his fall line,
70
00:03:31,940 --> 00:03:33,570
and the silhouettes
are to die for!
71
00:03:33,760 --> 00:03:35,960
- Nancy.
- We're busy.
72
00:03:36,160 --> 00:03:38,140
With what?
73
00:03:41,160 --> 00:03:43,050
Okay.
74
00:03:43,250 --> 00:03:46,620
- ♪ We take the pressure
and we throw away ♪
75
00:03:46,820 --> 00:03:51,060
♪ Conventionality
belongs to yesterday ♪
76
00:03:52,780 --> 00:03:55,720
- ♪ There is a chance that
we can make it so far ♪
77
00:03:55,920 --> 00:04:00,240
♪ We start believing now
that we can be who we are ♪
78
00:04:00,440 --> 00:04:02,990
♪ Grease is the word
79
00:04:03,190 --> 00:04:04,290
Weirdo!
80
00:04:04,490 --> 00:04:06,160
Watch where you're going!
81
00:04:12,150 --> 00:04:13,250
Move!
82
00:04:14,470 --> 00:04:15,916
- Didn't think she'd
show her face again.
83
00:04:26,440 --> 00:04:28,400
Hey, Richie.
84
00:04:52,230 --> 00:04:54,250
Hey, nobody watch
my sister walk away!
85
00:04:54,450 --> 00:04:58,000
All: ♪ Grease is the word,
is the word that you heard ♪
86
00:04:58,200 --> 00:05:01,090
♪ It's got groove
It's got meaning ♪
87
00:05:01,290 --> 00:05:02,700
Hey, chica!
88
00:05:02,900 --> 00:05:05,740
Where are you going
so fast, beautiful?
89
00:05:05,940 --> 00:05:08,400
Oh, sorry, I forgot I
need a teaching license
90
00:05:08,600 --> 00:05:09,880
before you put out.
91
00:05:12,910 --> 00:05:16,020
- ♪ This is a
life of illusion ♪
92
00:05:16,210 --> 00:05:18,240
♪ Wrapped up in trouble
93
00:05:18,430 --> 00:05:20,060
♪ Laced with confusion
94
00:05:20,260 --> 00:05:23,940
♪ What are we doing here?
95
00:05:25,490 --> 00:05:28,680
♪ Grease is the word
96
00:05:28,880 --> 00:05:31,120
♪ Whoa, it's got groove
97
00:05:31,320 --> 00:05:32,950
♪ It's got meaning
98
00:05:33,140 --> 00:05:35,210
Happy last day of
summer, dipsticks!
99
00:05:35,410 --> 00:05:39,820
All: ♪ Grease is the time,
is the place, is the motion ♪
100
00:05:40,020 --> 00:05:44,570
♪ Grease is the way
we are feeling ♪
101
00:05:44,770 --> 00:05:47,310
♪ Grease is the word, is
the word that you heard ♪
102
00:05:47,510 --> 00:05:49,180
♪ We are feeling
103
00:05:49,380 --> 00:05:51,660
♪ It's got groove
it's got meaning ♪
104
00:05:51,860 --> 00:05:54,780
- ♪ Whoa all: ♪
Grease is the word
105
00:05:56,090 --> 00:05:57,540
Whoo!
106
00:06:09,360 --> 00:06:10,720
Sorry.
107
00:06:10,920 --> 00:06:12,640
Have a fun summer, Jane?
108
00:06:12,840 --> 00:06:14,900
Yeah, have a fun summer?
109
00:06:15,100 --> 00:06:17,340
Dot, don't be rude!
110
00:06:17,540 --> 00:06:18,730
- Don't be rude.
- I'm sorry.
111
00:06:18,930 --> 00:06:22,560
They're just being
protective, because, well,
112
00:06:22,760 --> 00:06:25,300
Buddy and I used to go together.
113
00:06:25,500 --> 00:06:27,570
Oh, but that's ancient history.
114
00:06:27,760 --> 00:06:30,560
Now you're going
with him, steady.
115
00:06:33,690 --> 00:06:37,660
That makes me so... happy.
116
00:06:37,860 --> 00:06:40,140
- It does?
- Of course.
117
00:06:40,340 --> 00:06:43,150
When Jane showed up at Rydell
in the middle of last year,
118
00:06:43,350 --> 00:06:46,580
I was worried she'd
never find her place.
119
00:06:46,780 --> 00:06:49,800
I suppose I shouldn't
have worried, though.
120
00:06:50,000 --> 00:06:52,290
Looks like you fit right in.
121
00:06:52,490 --> 00:06:54,150
It's okay.
122
00:06:58,620 --> 00:06:59,890
Hmm.
123
00:07:00,810 --> 00:07:02,080
See you later, alligator.
124
00:07:02,280 --> 00:07:03,420
Dot!
125
00:07:05,940 --> 00:07:07,390
It won't last!
126
00:07:07,590 --> 00:07:08,790
She's so square, she's a cube.
127
00:07:08,940 --> 00:07:11,350
- Ugh, girls, I'm fine. Truly.
128
00:07:11,550 --> 00:07:14,260
Buddy's moved on, and so will I.
129
00:07:18,250 --> 00:07:19,530
Just watch.
130
00:07:19,730 --> 00:07:21,310
The T-Birds? Both: Ew!
131
00:07:21,510 --> 00:07:22,510
They're JDs.
132
00:07:22,690 --> 00:07:24,830
Susan, you wouldn't!
133
00:07:26,480 --> 00:07:28,370
Hm.
134
00:07:30,830 --> 00:07:32,410
What do you say, gentlemen?
135
00:07:32,610 --> 00:07:33,850
Let's get loaded!
136
00:07:34,050 --> 00:07:36,590
Ditch this passion pit
and have some real fun!
137
00:07:36,790 --> 00:07:38,420
- Sorry, Cynthia.
- Ahh!
138
00:07:38,620 --> 00:07:40,460
- The T-Birds are on
the prowl tonight.
139
00:07:40,660 --> 00:07:43,120
All right, boys!
140
00:07:43,320 --> 00:07:44,470
You know the drill.
141
00:07:44,670 --> 00:07:47,240
First to get a
girl gets the keys.
142
00:07:50,630 --> 00:07:52,430
I'll stay with you.
143
00:07:52,630 --> 00:07:53,910
- See the movie.
- Are you crazy?
144
00:07:53,940 --> 00:07:55,476
You don't go to the
theater to watch a movie.
145
00:07:55,500 --> 00:07:57,090
- That's how come
they invented TV.
146
00:07:57,290 --> 00:07:58,290
Get out of here.
147
00:07:58,460 --> 00:07:59,660
Hey, I'm with Shy Guy.
148
00:07:59,860 --> 00:08:02,010
These Rydell chicks are inept.
149
00:08:02,210 --> 00:08:03,440
Now that I'm a junior,
150
00:08:03,640 --> 00:08:05,310
I'm focusing on college.
151
00:08:05,510 --> 00:08:06,630
College?
152
00:08:06,820 --> 00:08:08,320
You barely go to class.
153
00:08:08,520 --> 00:08:10,580
Whoa, college girls.
154
00:08:10,780 --> 00:08:12,580
I want the kinda chick
who's got her own mind,
155
00:08:12,780 --> 00:08:15,010
her own ideas, her own...
156
00:08:16,580 --> 00:08:19,330
Buy me a soda, Richie?
157
00:08:19,530 --> 00:08:21,510
Let's bop.
158
00:08:26,500 --> 00:08:28,470
- Hey! How you doing?
159
00:08:28,670 --> 00:08:30,200
- You like cars?
- What a drag.
160
00:08:31,720 --> 00:08:33,340
Summer's over.
161
00:08:33,540 --> 00:08:35,510
I'm already freezing
my teets off.
162
00:08:37,160 --> 00:08:40,000
- You uh... you wanna
borrow my jacket?
163
00:08:40,200 --> 00:08:42,790
Please! I'm
not the type of gal who...
164
00:08:42,990 --> 00:08:45,350
Wait, your T-Birds jacket?
165
00:08:55,520 --> 00:08:57,190
Look at that.
166
00:08:57,390 --> 00:08:59,020
It suits you.
167
00:09:03,530 --> 00:09:05,940
I'd, uh...
168
00:09:06,140 --> 00:09:08,420
I'd like to see that
jacket on you more often.
169
00:09:08,620 --> 00:09:11,250
Finally, someone says it!
170
00:09:11,450 --> 00:09:13,820
I've been too afraid to ask.
171
00:09:14,020 --> 00:09:15,990
You think the other
guys would go for it?
172
00:09:18,200 --> 00:09:20,000
Oh.
173
00:09:20,200 --> 00:09:22,250
I meant, um...
174
00:09:24,080 --> 00:09:26,180
Maybe.
175
00:09:26,380 --> 00:09:27,830
Wow.
176
00:09:28,030 --> 00:09:30,660
My own T-Birds jacket.
177
00:09:30,860 --> 00:09:32,610
Night's looking up.
178
00:09:34,000 --> 00:09:36,100
I think I'll go eat
my weight in hot dogs.
179
00:09:40,530 --> 00:09:42,100
Never gonna catch it.
180
00:09:46,800 --> 00:09:49,640
- Everyone, I've got an
announcement to make.
181
00:09:49,840 --> 00:09:52,160
Jane and I are going steady.
182
00:09:52,360 --> 00:09:53,600
Wow!
183
00:09:53,800 --> 00:09:55,990
Big commitment.
184
00:09:56,190 --> 00:09:58,560
You could've just paid her
to do your homework for you.
185
00:10:00,500 --> 00:10:01,650
You'll get used to Neil.
186
00:10:01,850 --> 00:10:03,130
We all have.
187
00:10:03,330 --> 00:10:05,570
- Welcome to the crew, Jane.
- Thanks.
188
00:10:05,770 --> 00:10:07,520
- I wanna travel lots
after I graduate.
189
00:10:07,720 --> 00:10:09,310
Tahiti, Machu Picchu...
190
00:10:09,510 --> 00:10:10,870
Bless you.
191
00:10:15,740 --> 00:10:17,360
Uh, come on.
192
00:10:17,560 --> 00:10:18,640
The movie's about to start.
193
00:10:18,690 --> 00:10:20,180
We don't want to miss it.
194
00:10:23,660 --> 00:10:25,890
- Oh, my God. Do...
195
00:10:26,090 --> 00:10:28,550
Do you think anyone
can see us back here?
196
00:10:28,740 --> 00:10:30,150
No.
197
00:10:42,670 --> 00:10:44,130
This part's very romantic.
198
00:10:44,330 --> 00:10:45,680
Watch.
199
00:10:46,820 --> 00:10:48,300
Aww.
200
00:10:54,430 --> 00:10:55,960
- Dot!
- Don't look now,
201
00:10:56,160 --> 00:10:57,660
but there's a boy
making eyes at you.
202
00:10:57,860 --> 00:10:59,710
And he's really cute.
203
00:10:59,910 --> 00:11:00,960
So cute.
204
00:11:07,220 --> 00:11:09,410
You guys had me going there.
205
00:11:09,610 --> 00:11:11,720
Popcorn, anyone?
206
00:11:44,610 --> 00:11:46,450
No!
207
00:11:46,650 --> 00:11:49,100
Everyone's being nice, Mom.
208
00:11:49,300 --> 00:11:50,760
Just pick me up.
209
00:11:58,150 --> 00:12:00,250
Dot, are you the...
210
00:12:04,540 --> 00:12:07,210
Louise, you won't believe it.
211
00:12:07,410 --> 00:12:08,210
They didn't!
212
00:12:08,410 --> 00:12:09,650
Buddy and Jane?
213
00:12:09,850 --> 00:12:11,340
- All the way?
- No!
214
00:12:11,540 --> 00:12:12,650
She is from New York.
215
00:12:12,850 --> 00:12:14,216
- What does that have
to do with anything?
216
00:12:14,240 --> 00:12:15,306
- I heard she had a
real reputation there.
217
00:12:15,330 --> 00:12:16,480
- Jane?
- Went all the way?
218
00:12:16,680 --> 00:12:18,306
That's why she has...
219
00:12:18,330 --> 00:12:19,700
She's such a nymphomaniac.
220
00:12:19,900 --> 00:12:20,980
And the baby's not Buddy's?
221
00:12:21,160 --> 00:12:22,620
I just found out.
222
00:12:34,700 --> 00:12:36,800
- ♪ Spent my best
years in the hallways ♪
223
00:12:37,000 --> 00:12:41,550
♪ Hoping the world would see
me and my telescopic truth ♪
224
00:12:41,750 --> 00:12:43,030
♪ Whoo, ooh, ooh
225
00:12:43,230 --> 00:12:44,590
chorus: ♪ Whoo, ooh, ooh
226
00:12:44,790 --> 00:12:46,730
♪ Whoo, ooh, ooh
227
00:12:46,930 --> 00:12:49,730
♪ Today, I'm gonna burst
their eyes wide open ♪
228
00:12:49,930 --> 00:12:53,820
♪ First day of school, and
I'm flying in brand new ♪
229
00:12:54,020 --> 00:12:55,390
♪ Whoo, ooh, ooh
230
00:12:55,590 --> 00:12:56,780
♪ Whoo, ooh, ooh
231
00:12:56,980 --> 00:12:59,480
♪ New and improved
232
00:12:59,680 --> 00:13:03,050
♪ No more teenage fears
233
00:13:03,250 --> 00:13:05,790
♪ It's gonna be
different this year ♪
234
00:13:07,690 --> 00:13:09,310
Ahh.
235
00:13:09,510 --> 00:13:10,510
Mom, please!
236
00:13:10,560 --> 00:13:11,626
- I'm done talking
about it, Fran.
237
00:13:11,650 --> 00:13:12,926
- It's my last year
of junior high!
238
00:13:12,950 --> 00:13:13,950
I'm practically a woman!
239
00:13:14,130 --> 00:13:15,760
- Pierced ears are
for fast girls.
240
00:13:15,960 --> 00:13:17,000
- Betty's doing hers.
- Ha!
241
00:13:17,170 --> 00:13:18,540
And what does that tell you?
242
00:13:18,740 --> 00:13:20,416
- You got your ears pierced
when you were a baby!
243
00:13:20,440 --> 00:13:22,480
- Because that's how they
did things in Puerto Rico.
244
00:13:22,530 --> 00:13:24,590
Here, no one is doing it,
so you are not doing it.
245
00:13:25,970 --> 00:13:26,970
- Uh-uh, no Spanish.
246
00:13:27,100 --> 00:13:28,510
We left that in New York.
247
00:13:28,710 --> 00:13:30,200
Fran, you are half-Italian.
248
00:13:30,400 --> 00:13:31,556
Speak that.
249
00:13:31,580 --> 00:13:32,906
- Daddy doesn't
even speak Italian.
250
00:13:32,930 --> 00:13:34,250
Sure, I do!
251
00:13:34,450 --> 00:13:35,450
Rigatoni!
252
00:13:37,150 --> 00:13:39,260
- Jane, please have a
talk with your sister.
253
00:13:39,460 --> 00:13:41,430
This Betty character
is a bad seed.
254
00:13:41,630 --> 00:13:43,170
I will.
255
00:13:43,370 --> 00:13:44,380
Later.
256
00:13:46,470 --> 00:13:47,790
Whose jacket was that?
257
00:13:51,860 --> 00:13:56,540
♪ Look out, I am here
258
00:13:56,730 --> 00:14:00,800
♪ It's gonna be
different this year ♪
259
00:14:03,870 --> 00:14:06,020
- That goody
two-shoes Frigidaire?
260
00:14:06,220 --> 00:14:08,110
- Dream on, boys.
- It's true.
261
00:14:08,310 --> 00:14:09,986
I heard she made it with
half the Brooklyn Dodgers
262
00:14:10,010 --> 00:14:11,410
before she left New
York.
263
00:14:11,530 --> 00:14:13,420
- They had an awful
season that year.
264
00:14:13,620 --> 00:14:14,640
Oh, look!
265
00:14:14,840 --> 00:14:16,080
It's the belle of the ball!
266
00:14:16,280 --> 00:14:17,866
- Change your face, Richie,
or I'll rearrange it.
267
00:14:17,890 --> 00:14:19,560
Ah, let her do it, chato.
268
00:14:19,760 --> 00:14:21,870
Can't get uglier than
what you've got now.
269
00:14:41,780 --> 00:14:43,220
Lookin' good!
270
00:14:43,390 --> 00:14:44,840
Hey!
271
00:14:47,700 --> 00:14:49,620
Yeah, yeah, yeah, yeah!
272
00:14:50,750 --> 00:14:52,290
Whoo!
273
00:14:54,750 --> 00:14:57,250
- Student council sign-ups.
274
00:14:57,450 --> 00:14:58,770
Jane!
275
00:14:58,970 --> 00:15:00,120
Jane!
276
00:15:00,320 --> 00:15:02,170
The ladder you requested
277
00:15:02,370 --> 00:15:04,120
for your pep rally banner.
278
00:15:04,320 --> 00:15:06,210
- Gosh, Ms. McGee,
are you all right?
279
00:15:06,410 --> 00:15:09,700
- Oh, just enjoying a little
vigorous exercise, dear.
280
00:15:09,890 --> 00:15:12,130
Usually, I'd have Rose's
help, but she retired
281
00:15:12,330 --> 00:15:14,130
over the summer, and
Principal Nicholson felt
282
00:15:14,330 --> 00:15:16,880
there was no need to
hire a new secretary,
283
00:15:17,080 --> 00:15:19,140
since I have all
the necessary skills
284
00:15:19,340 --> 00:15:21,880
required to do both jobs.
285
00:15:22,080 --> 00:15:23,880
How wonderful to
have the confidence
286
00:15:24,080 --> 00:15:25,440
of your superiors.
287
00:15:27,100 --> 00:15:29,020
No hats inside, young man!
288
00:15:32,660 --> 00:15:34,850
We're back, baby.
289
00:15:42,720 --> 00:15:45,820
- Ooh, goody-goody!
The pep rally!
290
00:15:49,900 --> 00:15:51,560
I beg your pardon?
291
00:15:51,760 --> 00:15:53,090
I'm sorry, honey.
292
00:15:53,290 --> 00:15:55,570
It's just, my friends here
have never been to New York.
293
00:15:55,770 --> 00:15:57,486
And we heard under your
skirt is New York City's
294
00:15:57,510 --> 00:15:58,920
most visited tourist attraction.
295
00:16:04,570 --> 00:16:06,180
Come on, morons!
296
00:16:10,010 --> 00:16:11,410
Excuse me.
297
00:16:11,610 --> 00:16:13,150
What else are people
saying about me?
298
00:16:13,350 --> 00:16:15,450
- Hey, name's Bennett,
and I'm not in it.
299
00:16:17,060 --> 00:16:18,370
Please?
300
00:16:18,570 --> 00:16:20,050
- Look, they're
saying you had to flee
301
00:16:20,140 --> 00:16:21,416
the New York mafia
to seek treatment
302
00:16:21,440 --> 00:16:22,590
for your nymphomania.
303
00:16:22,790 --> 00:16:23,990
But it didn't work.
304
00:16:24,190 --> 00:16:25,466
Now, you've given Buddy
Aldridge venereal disease.
305
00:16:25,490 --> 00:16:27,690
- What?
- You're knocked up too.
306
00:16:27,890 --> 00:16:29,470
- Twins!
- Different fathers.
307
00:16:29,670 --> 00:16:31,250
Congratulations!
308
00:16:32,120 --> 00:16:33,740
Richie.
309
00:16:33,940 --> 00:16:35,250
Catch you later.
310
00:16:41,810 --> 00:16:44,180
- Buddy, people are saying the
most awful things about us.
311
00:16:44,380 --> 00:16:45,440
I know, I heard.
312
00:16:45,640 --> 00:16:46,876
Did you tell somebody
about last night?
313
00:16:46,900 --> 00:16:48,010
- Of course not. Did you?
314
00:16:48,210 --> 00:16:49,230
No, no!
315
00:16:49,430 --> 00:16:50,990
- Could somebody have seen us?
- Well...
316
00:16:51,170 --> 00:16:53,100
even if they did, we
didn't go all the way.
317
00:16:53,300 --> 00:16:56,500
We did other things,
but that's different.
318
00:16:56,700 --> 00:16:58,460
And private.
319
00:16:58,660 --> 00:17:00,630
And...
320
00:17:00,830 --> 00:17:01,980
the other rumors?
321
00:17:02,180 --> 00:17:04,110
Obviously,
they're not true.
322
00:17:05,980 --> 00:17:08,420
Buddy, you don't believe them?
323
00:17:08,620 --> 00:17:09,680
No, no.
324
00:17:09,880 --> 00:17:11,030
Of course not.
325
00:17:11,230 --> 00:17:14,210
Okay. Okay.
326
00:17:14,410 --> 00:17:15,646
Well, as long as you believe me,
327
00:17:15,670 --> 00:17:17,110
I don't care what
anyone else thinks.
328
00:17:17,280 --> 00:17:20,390
Well, maybe we should.
329
00:17:20,590 --> 00:17:22,700
Student council kids
are supposed to be
330
00:17:22,900 --> 00:17:24,260
the good, clean-cut type.
331
00:17:24,460 --> 00:17:25,900
Who's gonna vote
for us if they think
332
00:17:26,030 --> 00:17:29,010
we're sex deviants
with each other?
333
00:17:29,210 --> 00:17:30,270
Right.
334
00:17:30,470 --> 00:17:32,010
We just have to
clear our reputations
335
00:17:32,210 --> 00:17:33,750
before the pep rally tonight.
336
00:17:33,950 --> 00:17:34,950
How?
337
00:17:35,040 --> 00:17:36,190
The rumors are everywhere.
338
00:17:36,390 --> 00:17:37,580
We'll divide and conquer.
339
00:17:37,780 --> 00:17:39,540
You take the boys,
I'll take the girls,
340
00:17:39,740 --> 00:17:42,150
and eventually, just
like with the rumors,
341
00:17:42,350 --> 00:17:43,460
word will get around.
342
00:17:43,660 --> 00:17:44,936
- See, this is why
you date a brain.
343
00:17:46,830 --> 00:17:47,900
Don't worry.
344
00:17:48,100 --> 00:17:49,680
We can fix this.
345
00:17:49,880 --> 00:17:52,640
It'll be a...
346
00:17:52,840 --> 00:17:54,290
snap.
347
00:18:02,120 --> 00:18:04,130
- Good morning, boys and girls,
348
00:18:04,330 --> 00:18:08,920
and welcome to the
1954-55 school year,
349
00:18:09,120 --> 00:18:12,880
sure to be our greatest
year at Rydell yet.
350
00:18:13,080 --> 00:18:15,620
It's time to make new friends.
351
00:18:15,820 --> 00:18:21,100
♪ Make new friends,
but keep the old ♪
352
00:18:21,300 --> 00:18:25,720
♪ One is silver, and
the other's gold ♪
353
00:18:28,840 --> 00:18:30,030
Was it on?
354
00:18:30,230 --> 00:18:31,240
I'm not sure.
355
00:18:33,230 --> 00:18:36,600
♪ Ooh
356
00:18:39,280 --> 00:18:41,950
♪ Oh, oh, oh, oh
357
00:18:47,630 --> 00:18:48,650
Olivia!
358
00:18:48,850 --> 00:18:50,180
Saved you a seat...
359
00:18:50,380 --> 00:18:51,440
on my lap!
360
00:18:54,520 --> 00:18:55,830
Maybe you've heard.
361
00:18:56,030 --> 00:18:58,480
I don't fraternize
with high school boys.
362
00:18:59,700 --> 00:19:03,020
- ♪ Strange things
are happening ♪
363
00:19:03,220 --> 00:19:05,970
♪ Things that I just
can't understand ♪
364
00:19:06,170 --> 00:19:09,800
♪ Oh, oh, oh, oh
365
00:19:18,940 --> 00:19:21,730
- Hello, you may have
heard some unfortunate
366
00:19:21,930 --> 00:19:23,340
rumors about...
367
00:19:23,540 --> 00:19:26,160
About me and Buddy Aldridge.
368
00:19:29,690 --> 00:19:30,690
Hello, I...
369
00:19:30,850 --> 00:19:32,310
Whoa! Back up, sister.
370
00:19:32,510 --> 00:19:33,526
We don't wanna get the clap.
371
00:19:33,550 --> 00:19:35,300
I don't have the clap.
372
00:19:36,260 --> 00:19:37,530
What... what is the clap?
373
00:19:37,730 --> 00:19:38,830
We don't know!
374
00:19:39,030 --> 00:19:41,260
And we don't wanna find out.
375
00:19:46,820 --> 00:19:48,840
- That's it.
- All right, all right, fellas,
376
00:19:49,040 --> 00:19:51,150
but that's not what happened.
377
00:19:51,350 --> 00:19:53,720
We are waiting for marriage.
378
00:19:53,920 --> 00:19:54,920
Come on.
379
00:20:04,750 --> 00:20:06,250
- Hello, you may have heard...
380
00:20:06,450 --> 00:20:08,860
- I don't care
about your sex life.
381
00:20:09,060 --> 00:20:10,870
- But I didn't...
382
00:20:11,070 --> 00:20:13,170
I don't have one.
383
00:20:13,370 --> 00:20:14,780
That makes sense.
384
00:20:14,980 --> 00:20:16,220
Thank you!
385
00:20:16,420 --> 00:20:17,566
Would you tell your
friends that, too?
386
00:20:17,590 --> 00:20:18,920
Probably not.
387
00:20:19,120 --> 00:20:21,570
My friends and I only talk
about interesting things.
388
00:20:21,770 --> 00:20:23,650
Sorry.
389
00:20:27,960 --> 00:20:29,150
Girls!
390
00:20:29,340 --> 00:20:30,760
Hello!
391
00:20:30,950 --> 00:20:32,020
Hi, Nancy.
392
00:20:32,220 --> 00:20:34,280
Look, they finally came!
393
00:20:34,480 --> 00:20:36,540
- Our applications!
- For what?
394
00:20:36,740 --> 00:20:39,020
- For the Traphagen
School of Fashion.
395
00:20:39,220 --> 00:20:40,240
Our dream.
396
00:20:40,440 --> 00:20:41,590
Feel them.
397
00:20:41,790 --> 00:20:45,640
Even the paper is luxurious.
398
00:20:45,840 --> 00:20:47,250
Mmm.
399
00:20:47,450 --> 00:20:49,210
- We are one step
closer to becoming
400
00:20:49,410 --> 00:20:51,650
famous New York designers
401
00:20:51,850 --> 00:20:55,170
and getting out of this dump.
402
00:20:55,370 --> 00:20:57,090
Nancy?
403
00:20:57,290 --> 00:21:01,390
We promised Roy and Bill we'd
eat lunch with them today.
404
00:21:01,590 --> 00:21:02,870
On the bleachers.
405
00:21:03,070 --> 00:21:04,400
The bleachers?
406
00:21:04,600 --> 00:21:07,570
They're only for JDs
and tonsil hockey.
407
00:21:08,610 --> 00:21:09,870
Oh.
408
00:21:11,960 --> 00:21:13,620
OK, let's go.
409
00:21:22,580 --> 00:21:24,770
Hi. I'm Jane.
410
00:21:24,970 --> 00:21:26,850
Hi. I'm busy.
411
00:21:33,030 --> 00:21:34,040
I'll make it quick.
412
00:21:34,240 --> 00:21:35,730
I just wanted to
address some rumors
413
00:21:35,930 --> 00:21:37,870
going around about
me and Buddy Aldridge
414
00:21:38,070 --> 00:21:39,070
going all the way.
415
00:21:39,200 --> 00:21:40,830
They are not true,
and quite frankly,
416
00:21:41,020 --> 00:21:42,650
- I just think...
- A little advice?
417
00:21:42,850 --> 00:21:43,960
Please.
418
00:21:44,160 --> 00:21:45,876
- Once the gossip train
gets going around here,
419
00:21:45,900 --> 00:21:47,570
there's no going
back to the station.
420
00:21:47,770 --> 00:21:49,410
Either get on in the
direction it's going,
421
00:21:49,510 --> 00:21:51,870
or get run over.
422
00:21:54,050 --> 00:21:55,710
Wow.
423
00:21:55,910 --> 00:21:57,970
Thank you so much
for that advice.
424
00:21:58,170 --> 00:22:01,720
But I do think most kids here
at Rydell are reasonable.
425
00:22:01,920 --> 00:22:03,150
- I just...
- Okay, honey.
426
00:22:03,350 --> 00:22:04,806
- It was a misunder...
- Take a glass half-full,
427
00:22:04,830 --> 00:22:06,620
and drown in it, then.
428
00:22:10,110 --> 00:22:12,250
- Richie! Richie!
429
00:22:12,450 --> 00:22:15,430
- Hi!
- Oh, hi, Susan.
430
00:22:15,620 --> 00:22:17,820
- I had a wonderful
time last night.
431
00:22:18,020 --> 00:22:19,300
Yeah, good flick.
432
00:22:19,500 --> 00:22:21,550
Yeah, it was really romantic.
433
00:22:23,470 --> 00:22:25,700
Richie. Richie!
434
00:22:25,900 --> 00:22:28,390
Are you gonna ask me on
another date or what?
435
00:22:28,590 --> 00:22:31,750
- Listen, I'm real
sorry, but I can't.
436
00:22:31,950 --> 00:22:33,010
Why not?
437
00:22:33,210 --> 00:22:35,490
Because kissing you
438
00:22:35,690 --> 00:22:38,060
is like going through a
car wash without a car!
439
00:22:41,910 --> 00:22:44,280
Oh, Richie Valdovinos,
you're despicable!
440
00:22:46,350 --> 00:22:47,710
- Uh-oh.
441
00:22:51,020 --> 00:22:52,240
What is it?
442
00:22:52,440 --> 00:22:53,990
- Oh.
- What's going on here?
443
00:22:54,180 --> 00:22:57,380
- I had one soda with him
last night to be nice,
444
00:22:57,580 --> 00:22:58,860
and now he won't leave me alone.
445
00:22:58,970 --> 00:23:00,600
- He's stalking me!
- She's flipped!
446
00:23:00,800 --> 00:23:02,720
She's been tracking me
like a bloodhound all day!
447
00:23:02,850 --> 00:23:04,950
- As if I would chase
after a boy like him!
448
00:23:05,150 --> 00:23:06,910
- What's that supposed to mean?
- It means
449
00:23:07,110 --> 00:23:10,390
she doesn't wanna be
bothered by any lowlife,
450
00:23:10,590 --> 00:23:13,170
dirty greasers.
451
00:23:14,780 --> 00:23:16,400
Or their whore sisters.
452
00:23:16,600 --> 00:23:17,600
- Nobody talks about...
453
00:23:17,770 --> 00:23:19,400
Oh!
454
00:23:19,600 --> 00:23:21,100
Oh, nice one.
455
00:23:21,300 --> 00:23:22,450
Yeah! Stay down.
456
00:23:24,650 --> 00:23:25,760
Stop!
457
00:23:25,960 --> 00:23:27,010
Wait!
458
00:23:29,140 --> 00:23:30,500
Richie...
459
00:23:30,700 --> 00:23:32,220
Richie was telling
the truth, I saw it.
460
00:23:32,400 --> 00:23:33,630
I was under the bleachers.
461
00:23:33,830 --> 00:23:35,160
Well, that figures.
462
00:23:39,630 --> 00:23:42,470
- Richie rejected Susan
for a second date,
463
00:23:42,670 --> 00:23:44,510
not the other way around.
464
00:23:45,940 --> 00:23:47,340
He was a little rude about it.
465
00:23:47,540 --> 00:23:49,620
- Richie Valdovinos has
never even had a second date.
466
00:23:49,680 --> 00:23:52,390
- Yeah, not with
a girl like her.
467
00:23:52,590 --> 00:23:55,430
- Susan, someone could get hurt.
468
00:24:03,090 --> 00:24:05,400
- I may have
exaggerated a little.
469
00:24:05,600 --> 00:24:06,600
Okay, that's it.
470
00:24:06,740 --> 00:24:08,280
Everybody, move on. Come on.
471
00:24:08,480 --> 00:24:09,540
Fine.
472
00:24:09,740 --> 00:24:14,240
Just remember your place
here at Rydell, turkeys.
473
00:24:14,440 --> 00:24:16,670
Come on!
474
00:24:28,150 --> 00:24:30,910
- We will be studying
cooking, cleaning,
475
00:24:31,110 --> 00:24:34,260
rearing children, sewing,
and budgeting for the home.
476
00:24:34,460 --> 00:24:37,000
What else does the modern
woman need to know?
477
00:24:37,200 --> 00:24:39,090
- I hear Jane could
teach us a few things.
478
00:24:44,690 --> 00:24:46,790
I'm going to go grab the
tuna from the cafeteria
479
00:24:46,990 --> 00:24:48,670
for our Jell-O molds.
480
00:24:48,860 --> 00:24:52,090
You may begin your
assigned tasks.
481
00:25:03,670 --> 00:25:05,460
- You know, you're right, Susan.
482
00:25:05,660 --> 00:25:07,220
I think Jane could
teach us a few things
483
00:25:07,360 --> 00:25:10,340
about those kinds of girls.
484
00:25:10,540 --> 00:25:12,690
Oh, yeah?
485
00:25:12,890 --> 00:25:14,520
And it's not what you think.
486
00:25:18,680 --> 00:25:22,740
- ♪ My cousin in New
York knows Janey ♪
487
00:25:22,940 --> 00:25:27,530
♪ Said all the girls
there hate Miss Brainy ♪
488
00:25:27,730 --> 00:25:32,490
♪ See, NYC girls
are so risqu ♪
489
00:25:32,690 --> 00:25:34,710
♪ They love fun,
they love guns ♪
490
00:25:34,910 --> 00:25:36,840
♪ They love whiskey
491
00:25:37,040 --> 00:25:42,070
♪ They're sex-crazed
and gang-adjacent ♪
492
00:25:42,270 --> 00:25:46,550
♪ so goody two-shoes Jane
and her boring killjoy ways ♪
493
00:25:46,750 --> 00:25:48,730
♪ Drove the New
York girls insane ♪
494
00:25:48,920 --> 00:25:53,640
♪ And she'd kill their
fun in every way ♪
495
00:25:53,840 --> 00:25:55,340
♪ They'd say
496
00:25:55,540 --> 00:25:57,390
♪ Shake,
shake, shake off
497
00:25:57,590 --> 00:25:58,780
♪ That good girl act
498
00:25:58,980 --> 00:26:00,740
♪ Shake, shake, shake off
499
00:26:00,940 --> 00:26:02,090
♪ That good girl act
500
00:26:02,290 --> 00:26:05,260
♪ Out all night with
the fakest of IDs ♪
501
00:26:05,460 --> 00:26:08,350
♪ Borough to borough,
dropping boys to their knees ♪
502
00:26:08,550 --> 00:26:12,050
♪ So much eyeliner
they can't even see ♪
503
00:26:12,250 --> 00:26:14,660
♪ Jane clutched her pearls
as she held back her scream ♪
504
00:26:14,860 --> 00:26:18,710
♪ Then they'd say, good
girls finish last ♪
505
00:26:18,910 --> 00:26:22,020
♪ And nice guys, they
finish too fast, yeah ♪
506
00:26:22,220 --> 00:26:25,070
♪ So give in, embrace the bad
507
00:26:25,270 --> 00:26:27,630
♪ And shake, shake,
shake, shake off ♪
508
00:26:27,830 --> 00:26:29,110
♪ That good girl act
509
00:26:29,310 --> 00:26:30,770
♪ Shake, shake, shake off
510
00:26:30,970 --> 00:26:32,070
♪ That good girl act
511
00:26:32,270 --> 00:26:34,290
♪ Shake, shake, shake off
512
00:26:34,490 --> 00:26:35,860
♪ That good girl act
513
00:26:36,060 --> 00:26:38,220
- ♪ These New York girls,
tell me, what do they wear? ♪
514
00:26:38,370 --> 00:26:39,820
- ♪ Uh-huh, uh-huh
- ♪ Heels so high
515
00:26:40,020 --> 00:26:41,430
♪ They make the
baddest boys stare ♪
516
00:26:41,630 --> 00:26:43,190
- ♪ Uh-huh, uh-huh -
♪ Sweaters so tight
517
00:26:43,370 --> 00:26:44,780
♪ That the seams
would all tear ♪
518
00:26:44,980 --> 00:26:46,570
♪ And in the back of the car
519
00:26:46,770 --> 00:26:48,310
♪ Nothing but a
smile, my dear ♪
520
00:26:48,510 --> 00:26:49,510
♪ Then they'd say
521
00:26:49,680 --> 00:26:52,220
♪ Good girls finish last
522
00:26:52,420 --> 00:26:55,710
♪ And nice guys they
finish too fast, yeah ♪
523
00:26:55,900 --> 00:26:58,710
♪ So give in, embrace the bad
524
00:26:58,910 --> 00:27:00,190
♪ And shake, shake, shake
525
00:27:00,390 --> 00:27:02,710
♪ Shake off that
good girl act ♪
526
00:27:02,910 --> 00:27:04,540
♪ Shake, shake, shake off
527
00:27:04,740 --> 00:27:05,930
♪ That good girl act
528
00:27:06,130 --> 00:27:08,280
♪ Shake, shake, shake off
529
00:27:08,480 --> 00:27:12,460
♪ They tried seducing
her into a life ♪
530
00:27:12,660 --> 00:27:15,730
♪ Of sex, drugs, and crime
531
00:27:15,920 --> 00:27:18,860
♪ She had the
strength to resist ♪
532
00:27:19,060 --> 00:27:22,040
♪ Every single
time [alarm dings]
533
00:27:22,240 --> 00:27:23,730
- ♪ They'd smoke
- ♪ She'd choke
534
00:27:23,930 --> 00:27:25,170
- ♪ They'd stray
- ♪ She'd pray
535
00:27:25,370 --> 00:27:27,130
- ♪ They'd steal - ♪ She'd pay
536
00:27:27,330 --> 00:27:29,000
♪ And tip
537
00:27:29,200 --> 00:27:30,830
- ♪ The girls would
come after her ♪
538
00:27:31,030 --> 00:27:32,440
♪ Verbally massacre
539
00:27:32,640 --> 00:27:34,180
♪ Then it got physical
540
00:27:34,380 --> 00:27:38,620
♪ Beat down by
mannequin fists ♪
541
00:27:38,820 --> 00:27:40,620
♪ Jane went to confession,
542
00:27:40,820 --> 00:27:42,140
♪ Exposed the girls messing
543
00:27:42,340 --> 00:27:43,970
♪ Around with strange boys
544
00:27:44,170 --> 00:27:45,620
♪ With drugs and possession
545
00:27:45,820 --> 00:27:47,500
♪ The priest
called the police ♪
546
00:27:47,700 --> 00:27:48,890
♪ The police came knocking
547
00:27:49,090 --> 00:27:50,630
♪ The girls got the word
548
00:27:50,830 --> 00:27:52,150
♪ That Jane did the talking
549
00:27:52,350 --> 00:27:54,020
♪ So they circled
the building ♪
550
00:27:54,220 --> 00:27:55,980
♪ Screaming and shouting
551
00:27:56,180 --> 00:27:57,460
♪ Set out of town
552
00:27:57,660 --> 00:28:01,730
♪ Or we'll do some
pounding, yeah ♪
553
00:28:06,320 --> 00:28:08,170
♪ Shake, shake, shake off
554
00:28:08,370 --> 00:28:09,820
- ♪ Shake off that
good girl act ♪
555
00:28:10,020 --> 00:28:11,350
♪ Shake, shake, shake off
556
00:28:11,550 --> 00:28:13,220
- ♪ Shake off that
good girl act ♪
557
00:28:13,420 --> 00:28:14,900
- ♪ Shake, shake,
shake off - Stop it!
558
00:28:15,070 --> 00:28:16,070
What are you doing!
559
00:28:16,250 --> 00:28:19,180
- Having fun! Try it, Susan.
560
00:28:27,090 --> 00:28:28,710
Ladies!
561
00:28:39,360 --> 00:28:41,160
Who started this?
562
00:28:45,450 --> 00:28:46,690
This is marvelous.
563
00:28:46,890 --> 00:28:50,340
Now I can tell everyone
here what I think about them
564
00:28:50,540 --> 00:28:53,340
without saying a word.
565
00:28:53,540 --> 00:28:55,210
Hall passes, anyone?
566
00:28:56,250 --> 00:28:57,650
Oh.
567
00:28:57,850 --> 00:28:59,130
Please, sit down.
568
00:28:59,330 --> 00:29:01,050
We don't want to get
into any more trouble!
569
00:29:01,250 --> 00:29:02,250
Okay.
570
00:29:02,420 --> 00:29:04,090
Oh, man.
571
00:29:04,290 --> 00:29:06,050
I don't know how I got
caught up in all this.
572
00:29:06,250 --> 00:29:08,140
You
have a real funny way
573
00:29:08,340 --> 00:29:10,060
of saying thank
you, you know that?
574
00:29:10,260 --> 00:29:11,930
- If you could just
take a few moments
575
00:29:12,130 --> 00:29:13,890
to approve these
budgets, I filled out
576
00:29:14,090 --> 00:29:16,310
everything in triplicate.
577
00:29:20,280 --> 00:29:22,810
- I have lunch
with the boosters.
578
00:29:23,010 --> 00:29:25,330
Oh. Hm.
579
00:29:25,530 --> 00:29:27,110
- I...
580
00:29:30,200 --> 00:29:34,200
Ms. Valdovinos, my office.
581
00:29:36,680 --> 00:29:39,120
For your decolletage.
582
00:29:42,640 --> 00:29:45,570
Smells like Friday
nights at home.
583
00:29:45,770 --> 00:29:47,960
From your personal collection?
584
00:29:48,160 --> 00:29:49,440
I'm calling your mother.
585
00:29:49,640 --> 00:29:50,710
No, wait!
586
00:29:50,910 --> 00:29:52,186
She said if I screw up
again, she'll send me
587
00:29:52,210 --> 00:29:53,530
to St. Bernadette's.
588
00:29:54,880 --> 00:29:56,960
The nuns hit you
there.
589
00:29:59,100 --> 00:30:01,490
I've never gone to school
without my brother, so...
590
00:30:05,100 --> 00:30:08,160
- Last year, after your
incident with Mr. Daniels,
591
00:30:08,360 --> 00:30:10,900
I advocated for you
to stay at Rydell,
592
00:30:11,100 --> 00:30:14,080
because you're a
promising student,
593
00:30:14,280 --> 00:30:17,650
and I believe in second chances.
594
00:30:17,850 --> 00:30:20,470
I do not believe
in third chances.
595
00:30:23,730 --> 00:30:25,430
Yes, Ms. McGee.
596
00:30:36,090 --> 00:30:39,760
- Ladies, first
days are difficult.
597
00:30:39,950 --> 00:30:41,930
But remember, future misbehavior
598
00:30:42,130 --> 00:30:44,540
will not be tolerated.
599
00:30:44,740 --> 00:30:47,100
Thanks a mil, Ms. McGee.
600
00:30:50,280 --> 00:30:52,990
- Ms. Zdunowski, a reminder.
601
00:30:53,190 --> 00:30:54,770
Try as you might,
602
00:30:54,970 --> 00:30:56,640
you'll never be one of the boys.
603
00:30:56,840 --> 00:30:59,640
- Kinda like you'll never
be a real principal, eh?
604
00:31:03,070 --> 00:31:05,220
Jane, you're a good girl.
605
00:31:05,410 --> 00:31:08,220
You must be careful
with whom you associate.
606
00:31:08,420 --> 00:31:12,220
After all, a girl's reputation
is all that she has.
607
00:31:23,080 --> 00:31:24,320
Jane!
608
00:31:24,520 --> 00:31:26,066
You didn't get into
much trouble, did you?
609
00:31:26,090 --> 00:31:27,800
Did you get the paddle?
610
00:31:28,000 --> 00:31:29,070
- No.
- We're sorry
611
00:31:29,260 --> 00:31:30,540
we believed all those rumors.
612
00:31:30,740 --> 00:31:32,740
Especially after what you
went through in New York.
613
00:31:32,790 --> 00:31:34,680
Jeepers, I hope we
can still be friends.
614
00:31:34,880 --> 00:31:36,320
Sure.
615
00:31:38,200 --> 00:31:39,680
Is Susan all right?
616
00:31:39,880 --> 00:31:41,430
Don't worry about her.
617
00:31:41,620 --> 00:31:42,860
She's a moody Judy.
618
00:31:43,060 --> 00:31:45,040
She'll snap out of it.
619
00:31:45,240 --> 00:31:46,476
- What's going on?
Heard you were in
620
00:31:46,500 --> 00:31:49,000
- the principal's office?
- Well...
621
00:31:50,760 --> 00:31:51,870
I did it.
622
00:31:52,070 --> 00:31:53,920
I cleared our reputations.
623
00:31:54,120 --> 00:31:55,350
Hey, that's swell!
624
00:31:55,550 --> 00:31:57,520
I knew you'd do it.
625
00:31:58,650 --> 00:32:01,180
Uh, I gotta run to
practice, but...
626
00:32:08,130 --> 00:32:09,890
Aww!
627
00:32:16,970 --> 00:32:18,380
We've gotta do something!
628
00:32:18,570 --> 00:32:20,810
The T-Bird name demands respect.
629
00:32:21,010 --> 00:32:23,820
- The T-Bird jacket
demands respect.
630
00:32:24,020 --> 00:32:25,510
- Speaking of jackets...
631
00:32:25,710 --> 00:32:27,110
- Let's just forget
the whole thing.
632
00:32:27,240 --> 00:32:28,040
You know our place?
633
00:32:28,240 --> 00:32:30,740
Our place is at the top.
634
00:32:30,930 --> 00:32:32,740
- I wanna be a T-Bird.
635
00:32:34,590 --> 00:32:36,920
- Come on! Fellas,
I'm serious.
636
00:32:37,120 --> 00:32:39,000
I'm with you guys
all the time, anyway.
637
00:32:39,200 --> 00:32:40,760
And I always bring
the booze and reefer.
638
00:32:40,940 --> 00:32:43,750
- Reefer? You got us one
half a birdie, one time.
639
00:32:43,950 --> 00:32:45,230
You smoked it!
640
00:32:45,430 --> 00:32:47,270
Please, I'll earn my way in.
641
00:32:47,470 --> 00:32:48,750
A bona fide initiation.
642
00:32:48,950 --> 00:32:50,020
Initiation?
643
00:32:50,220 --> 00:32:51,660
What are you gonna do?
644
00:32:54,050 --> 00:32:56,010
I'll get you revenge.
645
00:32:58,480 --> 00:33:00,500
The world's changing, boys!
646
00:33:00,700 --> 00:33:03,420
Howdy Doody, Joe College
he's on the way out!
647
00:33:03,620 --> 00:33:06,470
The wild one, Marlon
Brando, the T-Birds.
648
00:33:06,670 --> 00:33:08,120
That's who's next.
649
00:33:08,320 --> 00:33:10,990
We got the cars, the
bikes, the chops.
650
00:33:11,190 --> 00:33:12,650
Yeah, we're covered in grease!
651
00:33:12,850 --> 00:33:14,210
That's why we're so slick!
652
00:33:14,410 --> 00:33:15,740
We just gotta 'em know it.
653
00:33:17,240 --> 00:33:18,240
♪ No more disrespecting
654
00:33:18,370 --> 00:33:19,780
♪ No more gettin'
double decking ♪
655
00:33:19,980 --> 00:33:22,310
♪ Better bet that I'll be
checking every square I know ♪
656
00:33:22,510 --> 00:33:24,056
♪ Teach the social
lesson might be Catholic
657
00:33:24,080 --> 00:33:25,830
♪ As confession but
no more genuflectin' ♪
658
00:33:26,030 --> 00:33:27,490
I'm Jewish, though!
659
00:33:27,690 --> 00:33:30,140
- ♪ Down with the phonies
and up with the new cool ♪
660
00:33:30,340 --> 00:33:32,710
♪ The T-Birds are
ruling the new school ♪
661
00:33:32,910 --> 00:33:35,410
♪ Down with the phonies
and up with the new cool ♪
662
00:33:35,610 --> 00:33:38,150
♪ The T-Bird are
ruling the new school ♪
663
00:33:38,350 --> 00:33:40,720
♪ Ooh, ooh
664
00:33:40,920 --> 00:33:43,070
♪ The new cool,
yeah, the new cool, yeah ♪
665
00:33:43,270 --> 00:33:45,850
♪ Ooh, ooh
666
00:33:46,050 --> 00:33:48,290
♪ The new cool,
yeah, the new cool ♪
667
00:33:48,490 --> 00:33:49,516
♪ Come on, someone tell me
668
00:33:49,540 --> 00:33:50,780
♪ Why do all the
pretty preppies
669
00:33:50,840 --> 00:33:52,206
♪ Run the school
like Thomas Jeffy? ♪
670
00:33:52,230 --> 00:33:53,380
♪ 'Cause their Daddy's rich
671
00:33:53,580 --> 00:33:54,816
- ♪ It's 'cause they're
Anglos, no offense ♪
672
00:33:54,840 --> 00:33:56,036
♪ With khaki pants
their mamas pressed ♪
673
00:33:56,060 --> 00:33:57,386
- ♪ Silver spoons
in all their fists ♪
674
00:33:57,410 --> 00:33:58,740
♪ This BS has gotta end
675
00:33:58,940 --> 00:34:01,480
- ♪ Down with the phonies
and up with the new cool ♪
676
00:34:01,680 --> 00:34:03,830
♪ The T-Birds are
ruling the new school ♪
677
00:34:04,030 --> 00:34:06,570
♪ Down with the phonies
and up with the new cool ♪
678
00:34:06,770 --> 00:34:09,230
♪ The T-Birds are
ruling the new school ♪
679
00:34:09,420 --> 00:34:11,710
♪ Ooh, ooh
680
00:34:11,910 --> 00:34:14,620
♪ The new cool,
yeah, the new cool, yeah ♪
681
00:34:14,820 --> 00:34:16,880
♪ Ooh, ooh
682
00:34:17,080 --> 00:34:19,450
♪ The new cool,
yeah, the new cool ♪
683
00:34:19,650 --> 00:34:21,806
- ♪ All the footballers, they
aren't that much taller ♪
684
00:34:21,830 --> 00:34:23,330
♪ And somehow they
lose every game ♪
685
00:34:23,530 --> 00:34:24,766
♪ Somehow they
lose every game! ♪
686
00:34:24,790 --> 00:34:26,156
- ♪ But with starch
on their collars ♪
687
00:34:26,180 --> 00:34:27,330
♪ And their daddy's dollars
688
00:34:27,530 --> 00:34:29,380
♪ They still walk away
with the fame, okay ♪
689
00:34:29,580 --> 00:34:31,940
- ♪ We got the sexiest
cars, souped up to Mars ♪
690
00:34:32,140 --> 00:34:34,640
♪ We got the battling scars
from living real hard ♪
691
00:34:34,840 --> 00:34:37,210
♪ We got the good kinda nerve
the kind that's been earned ♪
692
00:34:37,410 --> 00:34:39,040
♪ It's a brand new world
693
00:34:39,240 --> 00:34:40,520
♪ We're stealing your girls
694
00:34:40,720 --> 00:34:43,300
♪ The T-Birds are
ruling the new school ♪
695
00:34:43,500 --> 00:34:45,300
♪ Yeah, gimme some more
696
00:34:45,500 --> 00:34:47,960
♪ Hoo, yeah, gimme some more ♪
697
00:34:48,160 --> 00:34:50,610
♪ Hoo, yeah, gimme some more
698
00:34:50,810 --> 00:34:53,140
♪ Gimme some more,
gimme some more ♪
699
00:34:53,340 --> 00:34:55,660
♪ Hoo, yeah, gimme some more ♪
700
00:34:55,860 --> 00:34:58,450
♪ Hoo, yeah, gimme some more
701
00:34:58,650 --> 00:35:01,100
♪ Hoo, yeah, gimme some more ♪
702
00:35:01,300 --> 00:35:03,320
♪ The T-Birds are
ruling the new school ♪
703
00:35:03,520 --> 00:35:06,460
♪ Oh, yeah, yeah
704
00:35:06,660 --> 00:35:08,410
- ♪ The new cool, yeah,
the new cool, yeah ♪
705
00:35:08,610 --> 00:35:11,720
♪ Oh, yeah, yeah
706
00:35:11,920 --> 00:35:13,850
- ♪ The new cool, yeah
the new cool, yeah ♪
707
00:35:14,050 --> 00:35:17,640
- ♪ Hey, in the morning,
I got my own jacket ♪
708
00:35:17,840 --> 00:35:19,206
- ♪ The new cool, yeah
the new cool, yeah ♪
709
00:35:19,230 --> 00:35:21,210
♪ Oh
710
00:35:21,410 --> 00:35:23,130
♪ We got the new cool, yeah
711
00:35:23,320 --> 00:35:25,130
♪ The new cool
712
00:35:29,510 --> 00:35:31,350
- So how are we
getting this revenge?
713
00:35:31,550 --> 00:35:33,046
- We're gonna disrupt
their dumb little
714
00:35:33,070 --> 00:35:34,700
hero-worship ceremony tonight.
715
00:35:34,900 --> 00:35:37,230
- The pep rally?
- And if we pull it off,
716
00:35:37,430 --> 00:35:38,880
I get my own T-Birds jacket.
717
00:35:39,080 --> 00:35:41,840
- Hell, if we pull it
off, I'll give you mine.
718
00:35:42,040 --> 00:35:43,230
- Whoo-hoo!
719
00:35:59,060 --> 00:36:01,370
Whoo! Yeah!
720
00:36:07,670 --> 00:36:10,910
- Oh, so this is what a
pep rally looks like, huh?
721
00:36:11,110 --> 00:36:12,780
Very nice.
722
00:36:12,980 --> 00:36:14,480
Yeah.
723
00:36:14,680 --> 00:36:17,270
Too bad we're gonna ruin it!
724
00:36:17,470 --> 00:36:18,950
- Do you know where
the bathrooms are?
725
00:36:19,030 --> 00:36:20,360
Around to the left?
726
00:36:20,560 --> 00:36:22,720
People are starting to come,
so make sure that the cars
727
00:36:22,820 --> 00:36:24,536
- don't park past the cones.
- You got it, Jane!
728
00:36:24,560 --> 00:36:26,310
- Come on, guys, let's go!
- Look at this!
729
00:36:28,090 --> 00:36:30,110
- We're so proud
of you, princess.
730
00:36:30,300 --> 00:36:31,326
- And it's nice to have a reason
731
00:36:31,350 --> 00:36:33,460
to be proud of your daughter.
732
00:36:33,660 --> 00:36:35,110
Aren't they stunning?
733
00:36:35,310 --> 00:36:37,500
- Oh!
- That Betty did this to her,
734
00:36:37,700 --> 00:36:40,160
and she gave your sister
the most vulgar nickname...
735
00:36:40,360 --> 00:36:41,890
Frenchy.
736
00:36:43,330 --> 00:36:46,080
You've just got to talk to her.
737
00:36:46,280 --> 00:36:47,280
I will.
738
00:36:47,410 --> 00:36:48,730
Later.
739
00:36:48,930 --> 00:36:50,290
Excuse me.
740
00:36:51,770 --> 00:36:52,770
Great.
741
00:36:59,780 --> 00:37:01,226
- Don't you have some
cheerleaders to stack
742
00:37:01,250 --> 00:37:02,880
in a pyramid or something?
743
00:37:03,080 --> 00:37:05,660
- I don't blame you for
being upset with me.
744
00:37:05,860 --> 00:37:07,750
You saved my life today.
745
00:37:07,950 --> 00:37:09,510
And I didn't even get
in trouble for it,
746
00:37:09,600 --> 00:37:11,320
- and that's not fair.
- At ease, Doris Day.
747
00:37:11,430 --> 00:37:13,280
I'm used to it.
748
00:37:13,480 --> 00:37:15,110
- I know it's none
of my business,
749
00:37:15,310 --> 00:37:17,800
what happened between you and...
750
00:37:18,000 --> 00:37:19,490
Mr. Daniels.
751
00:37:20,710 --> 00:37:22,840
But I know people
have got it all wrong.
752
00:37:26,110 --> 00:37:27,590
Careful with them.
753
00:37:29,980 --> 00:37:31,990
They're not all bad.
754
00:37:32,190 --> 00:37:34,820
Hey! You should come to the
Frosty Palace with us after.
755
00:37:35,020 --> 00:37:36,130
You're kidding.
756
00:37:36,330 --> 00:37:39,000
- I just noticed
that you're always...
757
00:37:39,200 --> 00:37:40,570
Alone.
758
00:37:40,770 --> 00:37:43,430
And, well, wouldn't high school
be more fun with friends?
759
00:37:44,650 --> 00:37:47,530
- People like you have
fun in high school.
760
00:37:47,730 --> 00:37:50,390
People like me survive.
761
00:37:51,740 --> 00:37:53,010
Jane!
762
00:37:53,210 --> 00:37:54,796
Everyone's hopelessly
confused about their cues.
763
00:37:54,820 --> 00:37:56,270
Help us!
764
00:38:24,380 --> 00:38:25,920
You're dumping me?
765
00:38:26,120 --> 00:38:29,140
- We know we used to be
the three musketeers.
766
00:38:29,340 --> 00:38:31,750
But Edith and I...
767
00:38:31,950 --> 00:38:33,480
we've matured.
768
00:38:48,880 --> 00:38:51,460
Welcome, Rydell Rangers!
769
00:38:57,230 --> 00:38:59,820
Here's our Rydell cheerleaders!
770
00:39:12,510 --> 00:39:13,920
Oh!
771
00:39:14,120 --> 00:39:15,700
Puppets!
772
00:39:17,310 --> 00:39:18,870
Wait, where are the mascots?
773
00:39:20,700 --> 00:39:22,630
Come on,
Red, come on, White.
774
00:39:22,820 --> 00:39:24,670
Go, Rydell, fight, fight, fight!
775
00:39:24,870 --> 00:39:26,540
Come on, Red, come on, White.
776
00:39:26,740 --> 00:39:28,720
Go, Rydell, fight, fight, fight!
777
00:39:51,590 --> 00:39:53,470
What the hell is happening?
778
00:39:54,470 --> 00:39:55,700
Now, go, go, go, go!
779
00:39:55,900 --> 00:39:57,440
- All right, let's go, let's go!
780
00:40:12,350 --> 00:40:13,420
Put those away!
781
00:40:13,610 --> 00:40:15,330
I wanna see those in my office!
782
00:40:19,280 --> 00:40:22,110
- What's your deal?
Get with the program!
783
00:40:28,770 --> 00:40:30,820
Rydell Rangers are losers!
784
00:40:31,020 --> 00:40:33,260
Whoa, hey!
785
00:40:33,460 --> 00:40:35,390
T-Birds rule!
786
00:40:35,590 --> 00:40:38,310
- Ms. McGee, do something!
- Stop it!
787
00:40:38,510 --> 00:40:40,700
- Let's go! Let's go! Run!
- Stop it! Stop it!
788
00:40:40,900 --> 00:40:42,400
You! Come here, you!
789
00:40:42,600 --> 00:40:44,450
I'm gonna get you!
790
00:40:44,650 --> 00:40:46,230
You're not gonna
outrun me.
791
00:40:51,740 --> 00:40:53,020
Whew!
792
00:40:53,220 --> 00:40:54,720
Jane's fast!
793
00:40:54,920 --> 00:40:56,330
Poor choice of words.
794
00:40:56,530 --> 00:40:59,190
Again? Ugh!
795
00:41:00,240 --> 00:41:01,770
- I thought you said
we were friends!
796
00:41:01,970 --> 00:41:03,690
- That's before we found
out you lied to us.
797
00:41:03,840 --> 00:41:05,900
We believed you, Jane.
798
00:41:06,100 --> 00:41:07,950
- And what, you
believe Susan now?
799
00:41:08,150 --> 00:41:09,340
No.
800
00:41:09,540 --> 00:41:10,560
They believe Buddy.
801
00:41:10,760 --> 00:41:12,520
He told Neil at practice
exactly what you did
802
00:41:12,630 --> 00:41:14,680
to get that jacket.
803
00:41:18,560 --> 00:41:19,870
No I...
804
00:41:29,210 --> 00:41:31,280
- ♪ I want a ding-dong
daddy - ♪ Ding-dong daddy
805
00:41:31,470 --> 00:41:33,190
♪ I want
a ding-dong daddy
806
00:41:33,390 --> 00:41:35,630
- ♪ Ding-dong daddy - ♪
I want a ding-dong daddy
807
00:41:35,830 --> 00:41:36,930
- ♪ Ding-dong daddy
808
00:41:37,130 --> 00:41:38,530
- Hey, fellas. That
was a real kick.
809
00:41:38,660 --> 00:41:40,066
- Any quotes for
the "Rydell Review"?
810
00:41:40,090 --> 00:41:41,550
- Whatever are
you talking about?
811
00:41:41,750 --> 00:41:46,250
- Yeah, we got no idea who were
behind those masked derrieres.
812
00:41:48,670 --> 00:41:50,600
Hey, go easy now, boys.
813
00:41:50,800 --> 00:41:51,800
Hey, where have you been?
814
00:41:51,930 --> 00:41:52,930
McGee caught me.
815
00:41:53,020 --> 00:41:54,600
But don't you guys worry.
816
00:41:54,800 --> 00:41:56,040
I told her it was my idea.
817
00:41:56,240 --> 00:41:57,300
Thanks, Cynth.
818
00:41:57,500 --> 00:41:58,960
You're a champ.
819
00:41:59,150 --> 00:42:02,780
- So you need my measurements
for that jacket, or...
820
00:42:09,040 --> 00:42:11,230
- The thing is, the
T-Birds just got
821
00:42:11,430 --> 00:42:13,010
a little respect around here.
822
00:42:13,210 --> 00:42:15,140
We can't let a girl
in the gang now.
823
00:42:17,620 --> 00:42:19,370
- You can still
pal around with us.
824
00:42:19,570 --> 00:42:21,150
We all want that.
825
00:42:21,350 --> 00:42:22,720
Ah!
826
00:42:22,920 --> 00:42:25,850
Don't worry about it. It
was a stupid idea anyway.
827
00:42:26,050 --> 00:42:27,980
Hey, I'll catch you guys later!
828
00:42:28,180 --> 00:42:29,460
Oh, sorry!
829
00:42:29,660 --> 00:42:31,990
Oh, hey.
830
00:42:32,190 --> 00:42:34,080
Sorry.
831
00:42:34,280 --> 00:42:35,910
Tough night.
832
00:42:36,100 --> 00:42:37,200
Yeah.
833
00:42:42,470 --> 00:42:45,040
Sorry. I... I have to go.
834
00:42:45,240 --> 00:42:47,340
Yeah. Sure.
835
00:42:48,560 --> 00:42:50,080
I get it.
836
00:42:51,910 --> 00:42:53,620
- Did you tell Neil
we went all the way?
837
00:42:53,820 --> 00:42:55,580
What?
838
00:42:55,780 --> 00:42:57,060
No.
839
00:42:57,260 --> 00:42:58,970
Look, it's just how guys talk.
840
00:42:59,170 --> 00:43:00,750
Nobody believes half of it.
841
00:43:03,970 --> 00:43:05,850
He said he wouldn't tell anyone.
842
00:43:06,050 --> 00:43:07,940
Neil?
843
00:43:08,140 --> 00:43:09,940
He's got the biggest
mouth at Rydell!
844
00:43:10,140 --> 00:43:11,500
- Well, we almost
went all the way,
845
00:43:11,570 --> 00:43:13,336
and you were pretty eager
to do the things we did.
846
00:43:13,360 --> 00:43:14,770
- So were you.
- Well, yeah, but...
847
00:43:14,970 --> 00:43:17,210
But girls are supposed to...
848
00:43:17,410 --> 00:43:19,640
Well, you know...
849
00:43:19,840 --> 00:43:21,080
Put up a fight.
850
00:43:21,280 --> 00:43:22,520
What?
851
00:43:22,720 --> 00:43:24,520
It's not as bad as it seems.
852
00:43:24,720 --> 00:43:26,350
These things blow over.
853
00:43:26,550 --> 00:43:27,960
Maybe for you.
854
00:43:28,160 --> 00:43:30,050
- Wait, I'm sorry.
I'm a jerk. Jane!
855
00:43:30,250 --> 00:43:31,820
I love you!
856
00:43:36,650 --> 00:43:38,140
I love you.
857
00:43:48,180 --> 00:43:49,410
Okay.
858
00:43:49,610 --> 00:43:51,410
Okay.
859
00:44:00,200 --> 00:44:01,760
So what now?
860
00:44:02,940 --> 00:44:04,040
I've thought this through.
861
00:44:04,240 --> 00:44:07,780
And I think we have to break up.
862
00:44:07,980 --> 00:44:09,090
Not... not for real.
863
00:44:09,280 --> 00:44:10,640
It's just until
after the election.
864
00:44:10,760 --> 00:44:13,000
I'll run, and then when I
win, I'll bring you back on.
865
00:44:13,200 --> 00:44:16,400
And we can still see each
other in secret until then.
866
00:44:16,600 --> 00:44:17,790
It'll be like summer.
867
00:44:25,830 --> 00:44:28,710
- Good thinking, make
it, uh, look like...
868
00:44:28,910 --> 00:44:31,460
Summer's over.
869
00:45:29,970 --> 00:45:32,730
You embarrassed us tonight.
870
00:45:36,510 --> 00:45:38,480
- You even going to
ask if it's true?
871
00:45:38,680 --> 00:45:40,480
I know it's not true.
872
00:45:40,680 --> 00:45:42,960
But if people think it's true,
you must have put yourself
873
00:45:43,160 --> 00:45:44,830
in some kind of situation.
874
00:45:45,030 --> 00:45:46,970
We're trying to fit in here.
875
00:45:47,170 --> 00:45:49,050
You need to be mindful of that.
876
00:46:20,810 --> 00:46:22,350
- Hi.
- Fran!
877
00:46:22,550 --> 00:46:23,350
Sorry.
878
00:46:23,550 --> 00:46:24,920
Sometimes I sneak into your room
879
00:46:25,120 --> 00:46:26,306
when you're gone, because
it's so much nicer than mine,
880
00:46:26,330 --> 00:46:27,960
and then I heard
Mom come in, and...
881
00:46:28,160 --> 00:46:30,960
Hey, uh, Mom said you
wanted to talk to me?
882
00:46:32,390 --> 00:46:37,580
- Mother thinks your friend,
Betty, is a bad influence.
883
00:46:37,780 --> 00:46:40,060
You're one to talk!
884
00:46:40,260 --> 00:46:41,700
- Betty, you promised
you'd stay put.
885
00:46:41,830 --> 00:46:43,500
- And Miss Mary
Magdalene preaching.
886
00:46:43,700 --> 00:46:44,760
What is she doing here?
887
00:46:44,960 --> 00:46:46,590
- We have secret
sleepovers sometimes.
888
00:46:46,790 --> 00:46:48,200
- Don't tell Mom.
- Yeah.
889
00:46:48,400 --> 00:46:50,720
She might take the stick out
of her ass and hit us with it.
890
00:46:50,840 --> 00:46:52,680
Fran?
891
00:46:52,880 --> 00:46:54,510
This girl does
seem like trouble.
892
00:46:54,710 --> 00:46:56,950
Maybe you should consider
different company.
893
00:46:57,150 --> 00:46:58,380
- No. When I moved here,
894
00:46:58,580 --> 00:47:00,650
I got bullied every
day at school.
895
00:47:00,850 --> 00:47:02,480
- Oh.
- By Betty.
896
00:47:02,680 --> 00:47:04,000
She made fun of
how fast I talked,
897
00:47:04,200 --> 00:47:06,080
and how strange I talked,
and how much I talked,
898
00:47:06,110 --> 00:47:07,136
and I'd just laugh
it off, you know.
899
00:47:07,160 --> 00:47:08,310
'Cause what else can you do?
900
00:47:08,510 --> 00:47:10,960
Except talk less.
901
00:47:11,160 --> 00:47:13,140
So one day, a boy was
teasing me about my voice,
902
00:47:13,340 --> 00:47:14,900
and Betty walked right
up and kicked him
903
00:47:14,950 --> 00:47:16,360
right in the family jewels!
904
00:47:16,560 --> 00:47:18,230
Said only she can
talk to me like that.
905
00:47:18,430 --> 00:47:19,970
After that, I walked
right on up to her
906
00:47:20,170 --> 00:47:22,670
and said, Betty Rizzo,
meet your new best friend.
907
00:47:22,870 --> 00:47:24,980
And she said, fine.
908
00:47:25,180 --> 00:47:28,070
But I knew she meant
you're my best friend, too.
909
00:47:28,270 --> 00:47:31,900
So I'm sorry, but I'm
not dropping Betty.
910
00:47:32,100 --> 00:47:33,660
'Cause a friend like
her is the only way
911
00:47:33,710 --> 00:47:35,770
I'm gonna survive junior high.
912
00:47:35,970 --> 00:47:37,590
Deal with it.
913
00:47:50,990 --> 00:47:52,950
- So you're right
about the Socs.
914
00:47:54,340 --> 00:47:56,910
- Obviously.
- I know.
915
00:48:01,350 --> 00:48:04,840
- I was thinking, after what
happened to me last night,
916
00:48:05,040 --> 00:48:07,930
and to you last year...
917
00:48:08,130 --> 00:48:10,850
- We should become lifelong
pals forever and ever.
918
00:48:11,050 --> 00:48:12,890
Wouldn't that just be the most?
919
00:48:14,020 --> 00:48:15,940
You know what?
920
00:48:16,140 --> 00:48:18,280
You can drown in a
glass half-empty too.
921
00:48:26,200 --> 00:48:28,130
All right, settle down.
922
00:48:35,510 --> 00:48:36,520
Quiet.
923
00:48:37,910 --> 00:48:39,360
Settle down, everyone.
924
00:48:41,690 --> 00:48:42,970
Okay.
925
00:48:43,170 --> 00:48:45,190
Shh. Okay, everyone.
926
00:48:45,390 --> 00:48:48,450
Shh. Okay, okay, okay.
927
00:48:48,650 --> 00:48:50,280
Please pay attention.
928
00:48:50,480 --> 00:48:51,920
Settle down.
929
00:48:54,320 --> 00:48:55,890
Settle down, everybody.
930
00:48:56,090 --> 00:49:00,720
All candidates to the stage.
All candidates to the stage.
931
00:49:12,510 --> 00:49:14,220
- I want to promise
you all that nothing
932
00:49:14,420 --> 00:49:16,830
like the shenanigans of
last night's pep rally
933
00:49:17,030 --> 00:49:18,920
will ever happen again.
934
00:49:19,120 --> 00:49:21,350
As the current class president,
935
00:49:21,550 --> 00:49:23,920
I take responsibility for that.
936
00:49:24,120 --> 00:49:25,490
I failed you.
937
00:49:25,690 --> 00:49:26,690
It wasn't his fault.
938
00:49:26,780 --> 00:49:27,780
Poor Buddy.
939
00:49:27,860 --> 00:49:29,580
Such a good guy.
940
00:49:29,780 --> 00:49:33,670
- But know that
because I failed you,
941
00:49:33,870 --> 00:49:37,110
I will work harder than
ever to win back your trust.
942
00:49:42,530 --> 00:49:44,770
If you vote for me,
I promise that things
943
00:49:44,970 --> 00:49:46,290
will go back to like before,
944
00:49:46,490 --> 00:49:48,900
so we can all just
have fun again.
945
00:49:56,080 --> 00:49:58,300
And I endorse him!
946
00:49:58,500 --> 00:50:00,960
Let's have fun
like we did before!
947
00:50:01,160 --> 00:50:03,180
Vote
for Buddy in '54!
948
00:50:03,380 --> 00:50:05,350
- Let's have fun
like we did before!
949
00:50:05,550 --> 00:50:07,970
Vote for Buddy in '54!
950
00:50:12,870 --> 00:50:15,700
Vote for Buddy in '54!
951
00:50:23,710 --> 00:50:24,940
All right, all right.
952
00:50:25,140 --> 00:50:26,850
All right. That's enough.
953
00:50:27,050 --> 00:50:29,940
And now, for the candidates
for student council.
954
00:50:30,140 --> 00:50:34,560
First up, Jane Facciano.
955
00:50:39,510 --> 00:50:40,820
Jane?
956
00:50:58,090 --> 00:51:00,540
- I... I don't
wanna run anymore.
957
00:51:00,740 --> 00:51:02,760
- It's okay, Jane.
You may be seated.
958
00:51:02,960 --> 00:51:04,500
Slut!
959
00:51:04,700 --> 00:51:05,710
Who said that?
960
00:51:28,560 --> 00:51:30,830
- I just wanna say that
I don't think Rydell
961
00:51:31,030 --> 00:51:33,740
was so fun for everyone before.
962
00:51:35,350 --> 00:51:37,260
It wasn't for me.
963
00:51:38,830 --> 00:51:41,450
And I know it hasn't been for
a lot of kids who don't fit in
964
00:51:41,650 --> 00:51:47,150
for whatever reason, 'cause
we're considered strange
965
00:51:47,350 --> 00:51:50,680
or the wrong type.
966
00:51:50,880 --> 00:51:53,380
The truth is that most
people in this auditorium
967
00:51:53,570 --> 00:51:55,860
aren't popular.
968
00:51:56,060 --> 00:51:57,340
Some don't even want to be.
969
00:51:57,540 --> 00:51:58,820
We just wanna be ourselves
970
00:51:59,010 --> 00:52:01,210
but we haven't even gotten
the chance to do that yet
971
00:52:01,410 --> 00:52:03,950
or to have fun.
972
00:52:04,150 --> 00:52:09,340
'Cause we're too busy just
trying to survive high school.
973
00:52:11,080 --> 00:52:13,260
Maybe you've accepted that.
974
00:52:13,460 --> 00:52:16,620
Maybe you're used to things
being that way at Rydell.
975
00:52:23,170 --> 00:52:26,970
As the new girl, I'll tell you,
976
00:52:27,170 --> 00:52:28,930
it's crap.
977
00:52:29,130 --> 00:52:31,460
Whoo!
978
00:52:31,660 --> 00:52:33,760
- Jane, if you're
not going to run...
979
00:52:33,960 --> 00:52:35,580
I endorse her.
980
00:52:37,980 --> 00:52:40,030
You can't endorse her.
981
00:52:40,230 --> 00:52:41,990
She isn't running for anything.
982
00:52:42,190 --> 00:52:43,990
Well, maybe she should.
983
00:52:44,190 --> 00:52:45,640
I endorse her too.
984
00:52:48,150 --> 00:52:49,860
Me three!
985
00:52:57,560 --> 00:52:59,830
Get off the stage!
986
00:53:00,030 --> 00:53:01,700
Tramp!
987
00:53:01,900 --> 00:53:03,840
Spaz!
988
00:53:04,040 --> 00:53:05,060
Stop it. Stop it.
989
00:53:05,260 --> 00:53:06,800
I will give you all detention!
990
00:53:07,000 --> 00:53:08,150
All of you!
991
00:53:08,350 --> 00:53:10,750
All of you will
fit in my office!
992
00:53:15,140 --> 00:53:16,460
Now, Jane, would
you like to throw
993
00:53:16,610 --> 00:53:18,670
your hat back into the ring?
994
00:53:22,190 --> 00:53:23,680
Yes.
995
00:53:23,880 --> 00:53:24,900
For president.
996
00:53:25,100 --> 00:53:26,690
What?
997
00:53:36,210 --> 00:53:38,130
Boo!
998
00:53:45,390 --> 00:53:46,960
Vote for Jane!
999
00:53:56,780 --> 00:53:58,280
Nobody look at my sister!
1000
00:54:01,930 --> 00:54:03,030
This is indecent!
1001
00:54:03,230 --> 00:54:04,460
This is fantastic!
1002
00:54:04,660 --> 00:54:06,810
- I'm developing a sudden
interest in politics!
1003
00:54:07,010 --> 00:54:08,160
Where do I register?
1004
00:54:08,360 --> 00:54:10,990
- Pull those skirts
up right now!
1005
00:54:12,580 --> 00:54:14,210
Make Rydell fun for everyone!
1006
00:54:25,860 --> 00:54:26,860
Oh, my God!
1007
00:54:28,380 --> 00:54:33,190
♪ All my baby wants
to do is the mambo ♪
1008
00:54:33,390 --> 00:54:34,800
♪ Morning, noon
1009
00:54:35,000 --> 00:54:36,360
Ghost it!
1010
00:54:36,560 --> 00:54:38,800
- ♪ With the mambo
1011
00:54:39,000 --> 00:54:41,200
♪ It goes [engine revving]
1012
00:54:45,320 --> 00:54:47,200
- Hey, hey, hey!
That's my car!
1013
00:54:47,400 --> 00:54:49,250
Ha! I taught her that.
1014
00:54:55,330 --> 00:54:57,460
Whoo!
1015
00:54:59,200 --> 00:55:00,950
We did that.
1016
00:55:04,680 --> 00:55:07,790
- ♪ Holy smokes, what
did we just do? ♪
1017
00:55:07,990 --> 00:55:11,140
- ♪ That was crazy,
baby, breaking news ♪
1018
00:55:11,340 --> 00:55:13,920
- ♪ I got chills running
right, right through me ♪
1019
00:55:14,120 --> 00:55:18,060
- ♪ What is this feeling?
Is this the new me? ♪
1020
00:55:18,260 --> 00:55:21,450
- ♪ Oh, my God,
there's no going back ♪
1021
00:55:21,650 --> 00:55:24,980
- ♪ I'm on the verge
of a heart attack ♪
1022
00:55:25,180 --> 00:55:27,810
♪ How could we have
been so stupid? ♪
1023
00:55:28,010 --> 00:55:31,720
- ♪ I don't know, it's
kinda fun being ruthless ♪
1024
00:55:31,920 --> 00:55:34,940
- ♪ Go ahead, lock
me up I'm done ♪
1025
00:55:35,140 --> 00:55:38,640
♪ I'd rather that
than hold my tongue ♪
1026
00:55:38,840 --> 00:55:41,470
- ♪ Who am I to
think I could run? ♪
1027
00:55:41,670 --> 00:55:43,520
♪ What would my campaign be?
1028
00:55:43,720 --> 00:55:45,430
♪ Presidential slut
1029
00:55:45,630 --> 00:55:48,650
- ♪ Two days ago, I
was in his jacket ♪
1030
00:55:48,850 --> 00:55:51,740
♪ Now I've burned my
whole life with matches ♪
1031
00:55:51,940 --> 00:55:54,880
♪ Why couldn't I
just keep my mouth shut? ♪
1032
00:55:55,080 --> 00:55:58,970
- ♪ I threw away every
ounce of the love ♪
1033
00:55:59,170 --> 00:56:02,060
- ♪ What the hell are
you talking about? ♪
1034
00:56:02,260 --> 00:56:05,280
♪ You're acting like
we're six feet down ♪
1035
00:56:05,480 --> 00:56:08,460
- ♪ Who said boys are
the king of jackets? ♪
1036
00:56:08,660 --> 00:56:12,070
- ♪ Those tasteless dogs
don't dictate fashion ♪
1037
00:56:12,270 --> 00:56:18,070
♪ No more teenage tears
1038
00:56:18,270 --> 00:56:22,910
♪ Over ugly outerwear
1039
00:56:23,100 --> 00:56:27,340
♪ It's gonna be
different this year ♪
1040
00:56:27,540 --> 00:56:30,390
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪
1041
00:56:30,590 --> 00:56:33,220
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1042
00:56:33,420 --> 00:56:36,310
- ♪ There's no going back,
but who would wanna? ♪
1043
00:56:36,510 --> 00:56:37,750
♪ Sure, we're outcast
1044
00:56:37,950 --> 00:56:40,270
♪ But that's the
new kind of cool ♪
1045
00:56:40,470 --> 00:56:43,230
♪ Whoo, ooh, ooh
♪ Whoo, ooh, ooh
1046
00:56:43,430 --> 00:56:45,750
♪ New and improved
1047
00:56:45,950 --> 00:56:48,710
- ♪ We don't need a
letterman or a leather ♪
1048
00:56:48,910 --> 00:56:52,630
♪ Powerless apart
but strong together, ooh ♪
1049
00:56:52,830 --> 00:56:55,370
- ♪ Whoo, ooh, ooh
- ♪ Whoo, ooh, ooh
1050
00:56:55,570 --> 00:56:57,900
- ♪ Yeah, and
that's the truth ♪
1051
00:56:58,100 --> 00:57:01,860
♪ No more teenage fears
1052
00:57:02,060 --> 00:57:04,560
♪ It's gonna be
different this year ♪
1053
00:57:04,760 --> 00:57:07,340
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la, la ♪
1054
00:57:07,540 --> 00:57:10,210
♪ La, la, la, la, la, la ♪
1055
00:57:10,410 --> 00:57:11,610
♪ Four of us together
1056
00:57:11,810 --> 00:57:13,300
♪ We should start a new gang
1057
00:57:13,500 --> 00:57:14,570
♪ We'll rule the school
1058
00:57:14,770 --> 00:57:17,260
♪ Doing like a
big bang, boom ♪
1059
00:57:17,460 --> 00:57:20,180
- ♪ Whoo, ooh, ooh
- ♪ Whoo, ooh, ooh
1060
00:57:20,380 --> 00:57:22,620
♪ New and improved
1061
00:57:22,820 --> 00:57:25,230
- ♪ Back each other up
build a little clout ♪
1062
00:57:25,430 --> 00:57:29,710
♪ Show them the new fitting
in is standing out, vavoom ♪
1063
00:57:29,910 --> 00:57:32,060
- ♪ Whoo, ooh, ooh
- ♪ Whoo, ooh, ooh
1064
00:57:32,260 --> 00:57:34,760
- ♪ Yeah, and
that's the truth ♪
1065
00:57:34,960 --> 00:57:39,420
♪ No more teenage fears
1066
00:57:39,620 --> 00:57:41,240
♪ Ahh, ahh, ahh
1067
00:57:41,440 --> 00:57:45,250
♪ We're the new top tier
1068
00:57:45,450 --> 00:57:47,250
♪ Ahh, ahh, ahh
1069
00:57:47,450 --> 00:57:51,080
♪ Look out, we are here
1070
00:57:51,280 --> 00:57:54,550
♪ It's gonna be
different this year ♪
1071
00:58:01,120 --> 00:58:03,180
- We're gonna need some jackets.
73779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.