Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,684 --> 00:00:15,342
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
2
00:02:50,600 --> 00:02:51,981
[BREATHING WEAKLY]
3
00:03:04,269 --> 00:03:05,857
[ROCK MUSIC PLAYING]
4
00:03:31,020 --> 00:03:35,231
WOMAN ON PHONE:
He's going to meet his grandpa.
How bad can it be?
5
00:03:35,266 --> 00:03:37,647
Surely that's more interesting
than going fishing, right?
6
00:03:39,442 --> 00:03:42,204
Abby? Abby, you there?
7
00:03:42,929 --> 00:03:44,068
You alive?
8
00:03:44,102 --> 00:03:46,104
Yeah, I'm here.
9
00:03:46,139 --> 00:03:49,763
I thought the call dropped
and someone went all
Deliverance on you.
10
00:03:49,798 --> 00:03:51,247
♪ Down those shadows steps
11
00:03:51,282 --> 00:03:55,493
♪ Down those shadows steps I go
12
00:03:55,527 --> 00:04:00,601
♪ And you'll take another
That you'll never know
13
00:04:02,327 --> 00:04:07,056
♪ And you'll lose your love
For everything you hold
14
00:04:08,644 --> 00:04:10,301
-You there, Sash?
-SASHA: Yeah, I'm here.
15
00:04:11,751 --> 00:04:12,821
You sure you're okay?
16
00:04:14,132 --> 00:04:16,031
Abby?
17
00:04:16,065 --> 00:04:18,205
If I knew you were gonna be
this nervous about it,
18
00:04:18,240 --> 00:04:20,104
I would've volunteered
to come with you.
19
00:04:20,138 --> 00:04:21,243
Just a lot on my mind.
20
00:04:22,589 --> 00:04:23,866
I haven't told him.
21
00:04:23,901 --> 00:04:25,903
SASHA: Well,
he's definitely gonna know
22
00:04:25,937 --> 00:04:28,043
when he sees you
get out of the car.
23
00:04:28,077 --> 00:04:32,392
Focus on the road
and drive safe.
All right?
24
00:04:32,426 --> 00:04:33,980
You're responsible for two now.
25
00:04:34,981 --> 00:04:36,810
That's true.
26
00:04:36,845 --> 00:04:38,570
SASHA: Just let me know
when you get there.
27
00:04:38,605 --> 00:04:40,814
So I don't stay up
all night worrying.
28
00:04:40,849 --> 00:04:42,920
I mean, what's the worst
that can happen?
29
00:04:42,954 --> 00:04:45,612
I piss him off
and we don't talk
for another five years.
30
00:04:45,646 --> 00:04:48,408
SASHA: Hey, maybe
we're overthinking this
31
00:04:48,442 --> 00:04:50,548
and it's gonna be fine.
32
00:04:50,582 --> 00:04:52,446
Just don't forget to call.
33
00:04:53,206 --> 00:04:54,828
All right. Love you, girl.
34
00:04:55,622 --> 00:04:57,072
[ROCK MUSIC CONTINUES]
35
00:05:21,717 --> 00:05:23,753
REPORTER ON RADIO:
Top of the hour,
we have breaking news
36
00:05:23,788 --> 00:05:25,341
for our
regional weather service.
37
00:05:25,376 --> 00:05:27,550
All counties from Bradford
up to Washington County,
38
00:05:27,585 --> 00:05:30,415
prepare for incoming
severe weather system.
39
00:05:30,450 --> 00:05:33,729
Snow, ice, hail and dangerously
low temperatures that could...
40
00:05:46,397 --> 00:05:47,536
Abby?
41
00:05:47,570 --> 00:05:48,502
Abby!
42
00:05:48,986 --> 00:05:50,332
Abby?
43
00:05:50,366 --> 00:05:51,989
Oh my God. Abby.
44
00:05:52,023 --> 00:05:54,715
Oh, God, look at you.
45
00:05:54,750 --> 00:05:56,614
Oh, let me see. Let me see.
Let me...
46
00:06:00,066 --> 00:06:03,207
You know,
you look a little cold.
Why don't we go inside?
47
00:06:13,803 --> 00:06:15,771
[BLUES MUSIC PLAYING
OVER GRAMOPHONE]
48
00:06:23,399 --> 00:06:24,331
Thanks.
49
00:06:53,809 --> 00:06:55,052
Still drinking, I see.
50
00:06:58,365 --> 00:07:00,954
Yep. Helps me get
through the days up here.
51
00:07:02,783 --> 00:07:03,923
What's in this?
52
00:07:05,062 --> 00:07:06,787
Why? Is something wrong?
53
00:07:06,822 --> 00:07:08,375
No. It's good.
54
00:07:09,618 --> 00:07:11,620
Then why would you want
to know what's in it?
55
00:07:13,518 --> 00:07:14,657
Touche.
56
00:07:25,289 --> 00:07:27,049
You know, um,
57
00:07:27,084 --> 00:07:30,121
back home, you had other things
to get you through the day.
58
00:07:32,020 --> 00:07:37,577
Job, music, friends...
59
00:07:37,611 --> 00:07:41,098
I have a lot of things up here.
Plenty of things
going on to keep me busy.
60
00:07:42,237 --> 00:07:43,376
Yeah. I can see that.
61
00:07:45,550 --> 00:07:46,931
I hunt my own food.
62
00:07:49,002 --> 00:07:51,315
People down in town,
they pay me very well
63
00:07:51,349 --> 00:07:54,835
for the skins and any meat
that I may not need.
64
00:07:55,940 --> 00:07:57,459
You sell skins?
65
00:07:58,184 --> 00:07:59,875
What, like it's 1865?
66
00:08:00,876 --> 00:08:02,015
I get by.
67
00:08:03,361 --> 00:08:05,329
It's not a way
to make a living, Dad.
68
00:08:06,640 --> 00:08:08,988
I said... I get by.
69
00:08:17,548 --> 00:08:20,827
[MIMICKING ROCKET LAUNCHING]
70
00:08:22,656 --> 00:08:23,588
[MIMICKING CRASHING SOUND]
71
00:08:26,936 --> 00:08:28,800
Seriously. What's in it?
72
00:08:28,835 --> 00:08:34,875
It wasn't like adorable
and floofy, right?
73
00:08:34,910 --> 00:08:40,709
Well, I guess that depends on
where a, uh, winter bunny,
74
00:08:40,743 --> 00:08:44,885
fits onto your adorable
and floofy meter.
75
00:08:44,920 --> 00:08:47,164
-Dad!
-It's okay. Look.
76
00:08:47,198 --> 00:08:49,718
This will make you feel better.
77
00:08:49,752 --> 00:08:54,136
He was not a nice bunny.
I mean, he was an asshole.
78
00:08:54,171 --> 00:08:56,518
I don't know
what he'd been up to,
79
00:08:56,552 --> 00:09:00,867
but he came hopping
out of there after
something really fast.
80
00:09:02,593 --> 00:09:03,663
[SNICKERS]
81
00:09:05,768 --> 00:09:09,220
Still laugh at your
dad's dumb jokes.
That's good.
82
00:09:14,777 --> 00:09:15,606
So...
83
00:09:18,022 --> 00:09:21,543
when are we gonna
drop the small talk
and talk about that.
84
00:09:29,551 --> 00:09:30,897
About what?
85
00:09:30,931 --> 00:09:35,557
Look, you sprung this on me.
This... this "it".
86
00:09:36,627 --> 00:09:38,077
That's 'cause it's not an "it".
87
00:09:39,354 --> 00:09:40,458
It's my baby.
88
00:09:41,459 --> 00:09:42,633
Your grandchild.
89
00:09:44,669 --> 00:09:48,432
You just brought this in.
I knew nothing about it.
90
00:09:48,466 --> 00:09:51,090
And we haven't seen each other
for over five years.
91
00:09:51,124 --> 00:09:53,471
It's not my fault that
we haven't seen each
other for five years.
92
00:09:54,679 --> 00:09:56,854
Oh, yeah, you know what?
Just drink up, okay?
93
00:09:56,888 --> 00:09:59,167
That's exactly why
I came all the way up
here to watch you do.
94
00:10:05,794 --> 00:10:06,795
This was a mistake.
95
00:10:07,658 --> 00:10:09,246
-[ABBY SIGHS]
-Who was it?
96
00:10:14,320 --> 00:10:15,286
What?
97
00:10:18,289 --> 00:10:21,465
Do you even know
who the father was?
98
00:11:32,260 --> 00:11:33,640
Do you miss her?
99
00:11:39,474 --> 00:11:40,544
Every second of...
100
00:11:43,305 --> 00:11:45,204
[INHALES DEEPLY]
...every day.
101
00:11:49,346 --> 00:11:52,556
I hate how she was
taken from us.
102
00:11:53,936 --> 00:11:57,733
And I hate
that I messed up everything.
103
00:12:05,154 --> 00:12:07,226
No. No.
104
00:12:07,950 --> 00:12:08,951
Dad...
105
00:12:11,299 --> 00:12:13,577
Dad, she loved you.
106
00:12:13,611 --> 00:12:16,718
-[CRYING]
-You were everything to her.
107
00:12:18,616 --> 00:12:20,722
You did everything
you could, okay?
108
00:12:23,552 --> 00:12:27,073
You two were everything
I ever wanted to find
in somebody.
109
00:12:28,730 --> 00:12:30,594
Sorry. [GROANS]
110
00:12:31,250 --> 00:12:33,113
I'm so sorry.
111
00:12:33,148 --> 00:12:34,736
-Okay.
-[SNIFFLES]
112
00:12:36,979 --> 00:12:39,085
I didn't understand it then...
113
00:12:41,398 --> 00:12:42,571
but I do now.
114
00:12:43,227 --> 00:12:44,263
Okay?
115
00:12:51,097 --> 00:12:53,824
Hey, here, give me your hand.
116
00:12:53,858 --> 00:12:57,276
Here, feel it.
117
00:12:57,862 --> 00:12:58,760
There.
118
00:12:58,794 --> 00:13:01,797
Oh, God. Oh, God, it's kicking.
119
00:13:01,832 --> 00:13:03,834
It's... it's a boy.
It's a boy. It's a boy.
120
00:13:05,076 --> 00:13:06,423
[LAUGHS WITH JOY]
121
00:13:06,457 --> 00:13:10,979
I was hoping if I came up here,
I could convince you
122
00:13:11,013 --> 00:13:12,636
to come and find out
what it is with me.
123
00:13:13,809 --> 00:13:16,122
No, I don't need to.
No, we don't know to.
124
00:13:16,156 --> 00:13:17,882
It's a boy, it's a boy.
125
00:13:20,333 --> 00:13:21,403
Daddy.
126
00:13:22,335 --> 00:13:24,303
Oh, God. [SIGHS]
127
00:13:27,236 --> 00:13:28,479
Ah, sweetheart.
128
00:13:30,170 --> 00:13:31,206
You know...
129
00:13:39,628 --> 00:13:43,218
you look so much
like your mother.
130
00:13:48,085 --> 00:13:50,190
-[SNIFFLING]
-[SIGHING]
131
00:13:58,164 --> 00:14:00,408
[BOTH SIGHING]
132
00:14:00,442 --> 00:14:01,650
[MUMBLING]
133
00:14:04,170 --> 00:14:05,930
[TENSE MUSIC PLAYING]
134
00:14:31,128 --> 00:14:32,681
[HELICOPTER HOVERING]
135
00:14:52,114 --> 00:14:53,633
[MUSIC STOPS]
136
00:14:53,668 --> 00:14:54,876
[WIND BLOWING]
137
00:14:57,603 --> 00:14:58,638
[BIRDS CHIRPING]
138
00:15:20,384 --> 00:15:21,420
What are you doing?
139
00:15:22,731 --> 00:15:24,492
Sorry, sweets.
I didn't mean to wake you.
140
00:15:25,803 --> 00:15:27,391
No, you didn't. I, um...
141
00:15:29,980 --> 00:15:30,912
I have to pee.
142
00:15:32,396 --> 00:15:34,950
In fact,
I always have to be pee.
143
00:15:36,331 --> 00:15:39,334
You know, when your mom
was pregnant having you,
144
00:15:39,368 --> 00:15:41,578
she couldn't go for an hour.
145
00:15:41,612 --> 00:15:42,958
I mean, poor woman told me
146
00:15:42,993 --> 00:15:45,858
that she hadn't had
a good night's sleep in years.
147
00:15:45,892 --> 00:15:47,825
She only carried me
for nine months, Dad.
148
00:15:47,860 --> 00:15:51,450
I think it had something to do
with those terrible twos.
149
00:15:51,484 --> 00:15:54,038
-They went until you were...
-Five?
150
00:15:54,798 --> 00:15:56,593
-Twenty.
-[BOTH LAUGH]
151
00:15:59,285 --> 00:16:02,012
Ah. [GASPS] Nearly forgot.
152
00:16:07,466 --> 00:16:09,295
Look what I found.
Remember this?
153
00:16:11,539 --> 00:16:12,816
You kept this?
154
00:16:13,126 --> 00:16:15,266
Yep.
155
00:16:15,301 --> 00:16:18,960
I couldn't throw away
my baby girl's favorite hobby.
156
00:16:21,894 --> 00:16:24,103
Favorite when I was a tomboy.
157
00:16:24,137 --> 00:16:26,692
Yeah, you all
go through that, you know.
158
00:16:29,695 --> 00:16:30,799
I've been thinking.
159
00:16:32,076 --> 00:16:35,183
Maybe we could go
up to the lake, rug up,
160
00:16:35,217 --> 00:16:37,599
and we could probably get
161
00:16:37,634 --> 00:16:40,188
some really good quality time
together in.
162
00:16:44,123 --> 00:16:47,229
Like the old days.
You and me.
163
00:16:47,264 --> 00:16:49,508
What do you say?
Come on. What do you say?
164
00:16:50,267 --> 00:16:51,648
Sure.
165
00:16:51,682 --> 00:16:54,443
-Oh, one more thing.
-Hmm.
166
00:16:54,478 --> 00:16:56,825
All those friends of yours
on your telephone?
167
00:16:56,860 --> 00:16:57,861
Yeah.
168
00:16:59,518 --> 00:17:01,002
Think you can leave them here.
169
00:17:02,072 --> 00:17:04,557
-Yes, Dad.
-[CHUCKLES]
170
00:17:05,903 --> 00:17:07,077
Thank you, sweetie.
171
00:17:10,321 --> 00:17:12,116
Let's get this show
on the road.
172
00:17:13,773 --> 00:17:14,947
Wait, wait.
173
00:17:17,225 --> 00:17:18,709
-You're driving.
-What?
174
00:17:19,054 --> 00:17:20,055
Yup.
175
00:17:21,609 --> 00:17:23,334
Um... [CLEARS THROAT]
176
00:17:29,133 --> 00:17:31,791
Ah, does it have a stick?
177
00:17:32,620 --> 00:17:33,828
Has the nubs.
178
00:17:34,622 --> 00:17:37,866
Oh, come on. A nub?
179
00:17:44,286 --> 00:17:45,943
Oh, please, God.
180
00:17:46,841 --> 00:17:47,807
You know...
181
00:17:48,877 --> 00:17:50,499
no matter how much I miss you,
182
00:17:51,155 --> 00:17:52,605
I really love this.
183
00:17:55,781 --> 00:17:56,989
Do you miss anything else?
184
00:17:57,506 --> 00:18:00,199
Yeah. Fast food.
185
00:18:00,233 --> 00:18:03,305
Aw, fast food?
That's what you miss.
186
00:18:03,340 --> 00:18:08,000
A big, greasy, bacon,
double cheeseburger...
187
00:18:08,034 --> 00:18:09,795
-Aw!
-...with mayo.
188
00:18:09,829 --> 00:18:11,141
Slide in an egg.
189
00:18:11,175 --> 00:18:13,902
[CHUCKLES] Boy,
that is so good,
190
00:18:13,937 --> 00:18:15,594
-that is so good.
-Yeah.
191
00:18:15,628 --> 00:18:17,768
So you miss,
like, heart attacks.
192
00:18:17,803 --> 00:18:20,081
Uh, what is it
that you kids say?
193
00:18:20,115 --> 00:18:23,084
"Here for a good time,
not for a long time."
194
00:18:23,118 --> 00:18:24,741
Who says that?
I never said that.
195
00:18:24,775 --> 00:18:26,846
You know, I'm not going
to die anytime soon.
196
00:18:26,881 --> 00:18:31,333
Especially not at the hands
of a greasy beef...
197
00:18:32,265 --> 00:18:34,405
-behemoth of a sandwich.
-[SCOFFS]
198
00:18:34,440 --> 00:18:36,200
Ugh, no.
I'll stick with my salad.
199
00:18:36,235 --> 00:18:38,064
-Thank you very much.
-Ugh.
200
00:18:38,099 --> 00:18:39,928
-Salads?
-What's wrong with a salad?
201
00:18:41,758 --> 00:18:45,106
You ever had a cobb salad?
Oh, yeah.
202
00:18:46,141 --> 00:18:47,626
What's wrong with a salad?
203
00:18:47,660 --> 00:18:50,145
You know, I'm not a fan of
the food my food eats. Okay?
204
00:18:52,700 --> 00:18:54,771
Okay, so your food
eats cobb salad?
205
00:18:54,805 --> 00:18:56,082
-Don't they?
-No!
206
00:18:56,738 --> 00:18:58,084
Very smart rabbits.
207
00:18:58,119 --> 00:18:59,430
No, they do not, Dad.
208
00:19:02,917 --> 00:19:04,884
-Dad! Dad!
-Oh! [Censored]!
209
00:19:04,919 --> 00:19:06,196
[TIRES SCREECHING]
210
00:19:15,930 --> 00:19:17,034
-[BRANCH SNAPS]
-[FOREHEAD THUDS]
211
00:19:24,041 --> 00:19:25,180
[GRANT GRUNTING]
212
00:19:31,393 --> 00:19:32,705
[GRANT GRUNTING IN PAIN]
213
00:19:35,156 --> 00:19:36,191
Abs?
214
00:19:37,123 --> 00:19:38,193
Abby?
215
00:19:39,816 --> 00:19:41,127
Abby, you awake?
216
00:19:43,958 --> 00:19:46,443
[GRUNTING IN PAIN]
217
00:19:46,477 --> 00:19:47,478
[WINCES]
218
00:19:49,204 --> 00:19:50,205
Abs?
219
00:19:51,241 --> 00:19:52,242
Abby?
220
00:19:54,416 --> 00:19:55,521
You awake?
221
00:19:56,522 --> 00:19:57,557
Yeah, I guess.
222
00:20:01,044 --> 00:20:02,252
[ABBY GASPS]
223
00:20:03,460 --> 00:20:05,842
[ABBY GROANING]
224
00:20:07,153 --> 00:20:09,638
Sweetheart, I know it hurts.
225
00:20:09,673 --> 00:20:10,881
-[ABBY GROANING]
-I know it hurts.
Don't touch it.
226
00:20:10,916 --> 00:20:13,504
Don't touch it.
Let's just...
227
00:20:13,539 --> 00:20:15,058
Abby, listen to my voice.
228
00:20:16,611 --> 00:20:19,545
Come on, baby,
listen to my voice. Abby?
229
00:20:19,579 --> 00:20:21,271
Listen to my voice.
Come on, baby.
230
00:20:22,721 --> 00:20:24,170
[ABBY CRYING IN PAIN]
231
00:20:24,205 --> 00:20:25,171
Abby Jane!
232
00:20:26,448 --> 00:20:27,933
[WHIMPERING]
233
00:20:30,073 --> 00:20:32,178
You've got to relax.
234
00:20:32,213 --> 00:20:33,732
Be calm and listen.
235
00:20:35,216 --> 00:20:36,286
Can you move?
236
00:20:39,876 --> 00:20:41,360
Come on, baby. Try.
Could you move?
237
00:20:46,883 --> 00:20:48,229
[ABBY STRAINING]
238
00:20:49,920 --> 00:20:52,543
The seat belt.
The seat belt's locked.
239
00:20:56,237 --> 00:20:58,273
[GRANT STRAINING]
240
00:21:02,933 --> 00:21:04,452
[Censored] seat belt!
241
00:21:06,350 --> 00:21:08,628
Jesus! [EXHALES]
242
00:21:08,663 --> 00:21:10,285
All right, let's...
243
00:21:12,080 --> 00:21:13,633
Let's try to get some
of this [Censored] off you.
244
00:21:13,668 --> 00:21:14,496
Okay.
245
00:21:15,221 --> 00:21:16,671
[GRANT STRAINING]
246
00:21:17,672 --> 00:21:19,536
[BOTH STRAINING]
247
00:21:24,817 --> 00:21:27,786
Oh. I'm sorry, baby. I'm sorry.
248
00:21:30,512 --> 00:21:32,618
Okay. Okay. Listen to me.
249
00:21:33,792 --> 00:21:35,483
This is what we have to do.
250
00:21:35,517 --> 00:21:36,587
All right, you listening?
251
00:21:37,968 --> 00:21:42,352
We've got about
two hours before sunset.
252
00:21:42,386 --> 00:21:44,872
Okay? When the sun goes down,
253
00:21:44,906 --> 00:21:46,874
it's going to get really,
254
00:21:46,908 --> 00:21:49,221
-really cold, really fast.
-What?
255
00:21:50,291 --> 00:21:52,672
What? It's already really cold.
256
00:21:54,295 --> 00:21:56,124
I know, babe. I know.
257
00:21:56,159 --> 00:21:58,747
You're bleeding,
and that's really bad.
258
00:21:58,782 --> 00:21:59,852
That's serious.
259
00:21:59,887 --> 00:22:01,474
But we've got to concentrate.
260
00:22:01,509 --> 00:22:04,029
We've got to figure out how
to get at least one of us free.
261
00:22:04,063 --> 00:22:05,168
Do you understand me?
262
00:22:07,342 --> 00:22:09,172
Okay, okay.
263
00:22:09,206 --> 00:22:12,278
Abby, Abby, on the floor.
264
00:22:14,073 --> 00:22:15,212
Can you see the knife?
265
00:22:17,007 --> 00:22:21,598
It must have flown up here,
when... when we hit that tree.
266
00:22:21,632 --> 00:22:22,944
Do you think you can reach it?
267
00:22:25,119 --> 00:22:26,189
ABBY: Okay.
268
00:22:29,192 --> 00:22:30,503
[STRAINING]
269
00:22:33,782 --> 00:22:34,853
Almost there.
270
00:22:37,856 --> 00:22:40,410
No! No! No, no, no, no...
271
00:22:40,444 --> 00:22:42,377
-GRANT: Careful!
-ABBY: Dad!
272
00:22:42,412 --> 00:22:44,966
[Censored]. It went under
the [Censored] seat.
273
00:22:51,662 --> 00:22:54,493
What... what are...
what are you doing?
274
00:22:54,527 --> 00:22:55,597
ABBY: Hold on.
275
00:22:59,360 --> 00:23:00,395
What's that?
276
00:23:00,430 --> 00:23:02,052
-We need to turn the car on.
-What?
277
00:23:02,087 --> 00:23:03,329
Turn the car on.
278
00:23:04,917 --> 00:23:05,884
Okay.
279
00:23:07,402 --> 00:23:08,507
[IGNITION SWITCH BEEPS]
280
00:23:10,371 --> 00:23:11,372
What are you doing?
281
00:23:12,718 --> 00:23:13,892
[ABBY GRUNTS]
282
00:23:20,622 --> 00:23:21,623
I hope this works.
283
00:23:23,280 --> 00:23:24,937
GRANT: What are you...
what are you trying to do?
284
00:23:24,972 --> 00:23:26,180
ABBY: Hold on.
Just hold on one second.
285
00:23:28,976 --> 00:23:31,081
-What?
-Let me try this before
I get your hopes up.
286
00:23:31,116 --> 00:23:32,703
Okay? Okay.
287
00:23:34,429 --> 00:23:35,396
[STRAINING]
288
00:23:37,087 --> 00:23:38,192
[ABBY GRUNTS]
289
00:23:39,607 --> 00:23:41,022
-You've done it.
ABBY: Okay.
290
00:23:41,057 --> 00:23:42,506
[LAUGHS] You've done it.
291
00:23:42,541 --> 00:23:43,611
-Come on.
-Here. Your turn.
292
00:23:44,957 --> 00:23:48,305
[BOTH GRUNTING]
293
00:23:50,238 --> 00:23:52,033
Come on, you
[Censored], come on.
294
00:23:53,069 --> 00:23:54,518
Come on, you [Censored].
295
00:23:54,553 --> 00:23:56,072
[STRAINING]
296
00:23:58,143 --> 00:23:59,938
-Okay
-[LAUGHS]
297
00:24:03,976 --> 00:24:06,151
[GRUNTS ANGRILY]
298
00:24:09,395 --> 00:24:12,260
Come on, you [Censored]!
299
00:24:14,021 --> 00:24:15,022
[EXHALES]
300
00:24:17,162 --> 00:24:18,853
Hang on. Hang on. Hang on.
301
00:24:18,887 --> 00:24:20,268
Just a minute,
just a minute.
302
00:24:21,683 --> 00:24:23,823
-Oh, yeah.
-What... what are you doing?
303
00:24:23,858 --> 00:24:24,928
[ABBY SHIVERING]
304
00:24:24,963 --> 00:24:28,173
I'm going to defeat
this [Censored].
305
00:24:28,207 --> 00:24:29,829
Not gonna [Censored] beat me.
306
00:24:30,347 --> 00:24:33,074
Just watch.
307
00:24:33,109 --> 00:24:34,489
-It's okay.
-What...
308
00:24:34,524 --> 00:24:36,871
You [Censored]!
309
00:24:36,905 --> 00:24:38,148
[GLASS SHATTERS]
310
00:24:38,907 --> 00:24:40,909
[GRANT GROANS IN PAIN]
311
00:24:40,944 --> 00:24:42,808
Dad! Oh, God.
312
00:24:48,124 --> 00:24:51,817
Get the [Censored] out...
Come on. Get out. Get...
313
00:24:54,820 --> 00:24:55,717
Okay.
314
00:25:01,551 --> 00:25:03,001
[GROANING]
315
00:25:05,831 --> 00:25:08,109
-Dad?
-I'm okay.
316
00:25:09,662 --> 00:25:11,768
Just give me a minute.
I'll come around to you.
317
00:25:19,914 --> 00:25:21,088
[GROANS]
318
00:25:44,939 --> 00:25:46,768
[TENSE MUSIC PLAYING]
319
00:25:49,047 --> 00:25:50,013
[BREATHING DEEPLY]
320
00:25:54,121 --> 00:25:55,053
Dad?
321
00:26:01,956 --> 00:26:04,062
Dad. Come on. Dad.
322
00:26:05,615 --> 00:26:08,307
We've got a problem.
I don't want you to panic.
323
00:26:08,342 --> 00:26:10,137
A little [Censored] late for
that, don't you think?
324
00:26:11,724 --> 00:26:13,830
Your side of the car
that hit that tree?
325
00:26:13,864 --> 00:26:16,074
It's on the edge
of the embankment.
326
00:26:16,108 --> 00:26:19,215
[BREATHING HEAVILY]
What? What? No.
327
00:26:19,249 --> 00:26:22,597
There's no safe way
that I can open that door.
328
00:26:23,219 --> 00:26:25,359
[BREATHING HEAVILY]
329
00:26:25,393 --> 00:26:28,569
If you try to crawl over
this side to get out,
330
00:26:28,603 --> 00:26:30,571
you're going to
carve yourself up.
331
00:26:30,605 --> 00:26:32,918
Sweetheart, you're losing
a lot of blood,
332
00:26:34,333 --> 00:26:35,852
and that's really dangerous.
333
00:26:35,886 --> 00:26:37,198
And I can't allow you
to do that.
334
00:26:37,233 --> 00:26:39,580
Not for you or for your baby.
335
00:26:41,306 --> 00:26:42,583
[CRYING]
336
00:26:45,413 --> 00:26:46,932
Can you see a walkie?
337
00:26:46,966 --> 00:26:48,140
What?
338
00:26:50,832 --> 00:26:52,972
-Yeah, I see it.
-Good. Can you get it?
339
00:26:55,630 --> 00:26:57,391
Come on, babe. You can get it.
340
00:26:58,288 --> 00:26:59,324
Come on.
341
00:27:02,844 --> 00:27:03,776
Here.
342
00:27:08,264 --> 00:27:09,161
Here.
343
00:27:14,787 --> 00:27:15,823
[WALKIE-TALKIE BEEPS]
344
00:27:15,857 --> 00:27:16,858
Hello.
345
00:27:19,413 --> 00:27:20,483
Hello.
346
00:27:22,036 --> 00:27:23,279
Can anyone hear me?
347
00:27:25,004 --> 00:27:29,319
Hello, is anyone there?
This is Grant Simpson.
348
00:27:30,838 --> 00:27:33,979
My pregnant daughter
and I've had an accident.
349
00:27:34,013 --> 00:27:36,602
We slid off the road
onto the embankment.
350
00:27:36,637 --> 00:27:39,018
She's trapped in the car
about six miles
351
00:27:40,054 --> 00:27:42,643
from County Road 11.
352
00:27:44,265 --> 00:27:48,821
I need emergency
medical assistance.
353
00:27:48,856 --> 00:27:52,308
Hey, Dad. I don't think
anyone can hear you.
354
00:28:00,695 --> 00:28:03,008
Can you see
the other walkie, Ab?
355
00:28:06,598 --> 00:28:07,668
Can you get it?
356
00:28:08,979 --> 00:28:12,604
Come on, baby, try.
Come on, try.
357
00:28:12,638 --> 00:28:14,226
[ABBY STRAINING]
358
00:28:14,261 --> 00:28:15,400
GRANT: Come on.
359
00:28:19,507 --> 00:28:21,337
You can do it. Come on.
360
00:28:33,487 --> 00:28:34,626
[WALKIE-TALKIE BEEPS]
361
00:28:37,353 --> 00:28:39,389
-Check, check.
-Yes. Yes.
362
00:28:39,424 --> 00:28:41,633
Check, check, check. Yes.
363
00:28:41,667 --> 00:28:43,531
[LAUGHS] All right.
364
00:28:43,566 --> 00:28:45,084
I'm going to leave for help.
365
00:28:45,119 --> 00:28:47,397
-What?
-We've got a storm coming in.
366
00:28:48,087 --> 00:28:49,503
Now listen to me.
367
00:28:49,537 --> 00:28:51,643
Your body is probably having
368
00:28:51,677 --> 00:28:54,128
a really hard time
keeping you warm.
369
00:28:55,371 --> 00:28:59,064
Your body goes under 95 degrees,
370
00:28:59,098 --> 00:29:01,860
you're going to go
into hypothermia.
371
00:29:01,894 --> 00:29:04,897
You're starting to shake.
It's already happening.
372
00:29:05,657 --> 00:29:06,692
[Censored].
373
00:29:06,727 --> 00:29:09,592
Now you're going
to get disoriented.
374
00:29:09,626 --> 00:29:11,939
You're not going
to be able to talk.
375
00:29:11,973 --> 00:29:14,252
You're not going to know
where you are,
376
00:29:14,286 --> 00:29:20,258
you're gonna lose your memory,
then you start to hallucinate.
377
00:29:20,292 --> 00:29:25,953
God, if I can get to help,
if I can get someone,
378
00:29:25,987 --> 00:29:28,714
something here before
that happens, I can stop it.
379
00:29:28,749 --> 00:29:29,991
Do you understand?
380
00:29:31,476 --> 00:29:32,994
Do you understand me?
381
00:29:33,029 --> 00:29:34,168
Yeah. [SNIFFLES]
382
00:29:35,963 --> 00:29:37,965
I understand. I understand.
383
00:29:39,104 --> 00:29:42,141
Please keep yourself warm.
384
00:29:42,901 --> 00:29:43,833
Okay?
385
00:29:44,765 --> 00:29:45,662
I love you.
386
00:29:47,112 --> 00:29:48,562
I'll never leave you.
387
00:29:48,596 --> 00:29:50,805
I'll never let you down.
Not again, ever.
388
00:29:50,840 --> 00:29:51,910
[ABBY CRYING]
389
00:29:56,501 --> 00:29:57,674
ABBY: Okay.
390
00:29:58,468 --> 00:29:59,883
[TENSE MUSIC PLAYING]
391
00:30:08,098 --> 00:30:09,307
[WALKIE-TALKIE BEEPS]
392
00:30:22,596 --> 00:30:24,080
[BREATHING HEAVILY]
393
00:30:44,790 --> 00:30:45,584
Okay, baby.
394
00:30:47,690 --> 00:30:49,070
How do I get out of here?
395
00:30:54,490 --> 00:30:55,387
[GRUNTS]
396
00:31:01,635 --> 00:31:03,740
Reports from work.
397
00:31:05,155 --> 00:31:06,364
[SIGHS] Useless.
398
00:31:09,194 --> 00:31:10,195
[MUMBLES]
399
00:31:35,496 --> 00:31:36,497
No.
400
00:31:38,568 --> 00:31:39,466
Heat.
401
00:31:40,467 --> 00:31:41,502
Heat.
402
00:31:41,537 --> 00:31:42,883
Okay, uh...
403
00:31:52,789 --> 00:31:53,963
[STRAINING]
404
00:32:13,154 --> 00:32:14,880
Come on. Okay.
405
00:32:14,915 --> 00:32:17,124
[BREATHING HEAVILY]
406
00:32:17,158 --> 00:32:18,401
Okay. All right.
407
00:32:23,510 --> 00:32:24,925
[AIR CONDITIONING BEEPS]
408
00:32:30,102 --> 00:32:31,587
[LAUGHS WITH RELIEF]
409
00:32:31,621 --> 00:32:33,140
[BREATHING HEAVILY]
410
00:32:40,837 --> 00:32:42,701
[BREATH TREMBLING]
411
00:32:51,503 --> 00:32:52,711
Okay.
412
00:32:53,816 --> 00:32:56,646
Okay, baby.
You're gonna be okay.
413
00:33:03,411 --> 00:33:05,310
[EXHALES]
414
00:33:05,344 --> 00:33:08,244
Okay, baby.
How about some music?
415
00:33:16,459 --> 00:33:18,392
[ELECTRONIC MUSIC
PLAYING ON RADIO]
416
00:33:28,851 --> 00:33:31,198
[SNIFFLING]
417
00:33:40,310 --> 00:33:41,208
[BEEPS]
418
00:33:45,557 --> 00:33:46,662
Dad, can you hear me?
419
00:33:51,770 --> 00:33:53,323
Are you there?
420
00:33:53,358 --> 00:33:54,532
GRANT: I'm here.
421
00:33:56,913 --> 00:33:58,225
I'm here, Abs.
422
00:33:59,433 --> 00:34:01,193
Are you all right?
423
00:34:01,228 --> 00:34:04,680
I... I just wanted to make
sure you're okay.
424
00:34:05,715 --> 00:34:07,096
GRANT: Yeah. Possum.
425
00:34:08,787 --> 00:34:13,171
Can you not use the walkie
unless it's an emergency,
426
00:34:13,205 --> 00:34:16,001
or you need something?
I don't...
427
00:34:16,036 --> 00:34:17,555
I don't want to use
all the battery.
428
00:34:19,073 --> 00:34:20,558
I... I understand.
429
00:34:21,110 --> 00:34:22,939
Okay. Over.
430
00:34:23,561 --> 00:34:24,562
ABBY: Over.
431
00:34:26,978 --> 00:34:28,082
[WALKIE-TALKIE BEEPS]
432
00:34:32,811 --> 00:34:35,469
[BREATHING HEAVILY]
433
00:34:57,353 --> 00:34:58,872
All right. All right, baby.
434
00:34:58,906 --> 00:35:02,116
Give... give mommy
a second, um...
435
00:35:03,462 --> 00:35:04,602
[SNIFFLING]
436
00:35:15,751 --> 00:35:16,648
Okay.
437
00:35:23,966 --> 00:35:25,036
Oh, God.
438
00:35:29,454 --> 00:35:30,766
[GRUNTS] [Censored]!
439
00:35:33,251 --> 00:35:34,217
Okay.
440
00:35:37,669 --> 00:35:40,327
Oh. Oh, gross.
441
00:35:45,297 --> 00:35:46,195
Oh!
442
00:35:54,997 --> 00:35:56,688
[EXCLAIMS WITH DISGUST]
443
00:36:02,487 --> 00:36:05,007
Okay, mummy's trying.
mummy's trying.
444
00:36:12,152 --> 00:36:13,498
[EERIE MUSIC PLAYING]
445
00:36:26,028 --> 00:36:27,305
[GAGGING]
446
00:36:33,207 --> 00:36:34,761
[RETCHING]
447
00:36:35,589 --> 00:36:36,901
[COUGHING]
448
00:36:45,185 --> 00:36:46,393
I'm sorry, baby.
449
00:36:50,777 --> 00:36:52,192
[EERIE MUSIC PLAYING]
450
00:36:53,918 --> 00:36:55,747
[GASPING]
451
00:36:57,542 --> 00:36:58,819
[CRIES OUT IN PAIN]
452
00:37:01,788 --> 00:37:03,444
-[HOWLING IN DISTANCE]
-[GASPS]
453
00:37:11,832 --> 00:37:14,421
[BREATHING HEAVILY]
454
00:37:53,287 --> 00:37:54,461
[GROANS]
455
00:38:54,348 --> 00:38:55,625
[SNIFFLES]
456
00:39:01,148 --> 00:39:03,150
-[BREATHING HEAVILY]
-[WALKIE-TALKIE BEEPS]
457
00:39:04,496 --> 00:39:05,532
Dad.
458
00:39:10,399 --> 00:39:11,503
You there?
459
00:39:12,194 --> 00:39:13,195
[WALKIE-TALKIE BEEPS]
460
00:39:18,510 --> 00:39:19,649
Dad, can you hear me?
461
00:39:24,344 --> 00:39:25,414
Dad.
462
00:39:39,359 --> 00:39:40,912
Probably just out of range.
463
00:39:44,709 --> 00:39:46,055
Yeah.
464
00:39:46,090 --> 00:39:47,608
That's what it is.
He's getting help.
465
00:39:49,921 --> 00:39:52,717
Everything's fine,
everything's fine.
466
00:39:54,270 --> 00:39:57,101
Probably getting help.
467
00:39:58,965 --> 00:40:00,069
But...
468
00:40:00,863 --> 00:40:02,692
but everything's fine.
469
00:40:02,727 --> 00:40:03,901
[BREATHING HEAVILY]
470
00:40:06,765 --> 00:40:07,766
[GROANS]
471
00:40:16,775 --> 00:40:17,949
[Censored]!
472
00:40:21,608 --> 00:40:24,266
Please, Dad, please,
please answer me.
473
00:40:25,094 --> 00:40:26,889
Are you there? Please!
474
00:40:26,924 --> 00:40:28,960
[GROANS]
475
00:40:28,995 --> 00:40:32,653
I'm having contractions.
Please, please answer me.
476
00:40:33,585 --> 00:40:37,244
[BREATHING HEAVILY] One, two...
477
00:40:38,383 --> 00:40:39,764
[GROANS]
478
00:40:47,151 --> 00:40:51,672
Okay, it's gonna be okay,
it's gonna be okay, baby. Okay.
479
00:40:54,089 --> 00:40:57,299
As long as...
as long as we keep you warm.
480
00:40:57,333 --> 00:40:58,334
Here.
481
00:40:59,680 --> 00:41:00,681
[BEEPING]
482
00:41:03,098 --> 00:41:05,100
[BREATHING HEAVILY] Okay.
483
00:41:07,033 --> 00:41:08,620
As long as we...
484
00:41:08,655 --> 00:41:12,693
keep you warm,
we can keep you alive, okay?
485
00:41:12,728 --> 00:41:15,524
Okay. Dad's coming back
with help.
486
00:41:19,597 --> 00:41:22,600
Just gonna keep you warm,
we can keep you alive.
487
00:41:22,634 --> 00:41:24,533
Keep you alive.
[BREATHING HEAVILY]
488
00:41:30,884 --> 00:41:32,472
[GROANS]
489
00:41:36,994 --> 00:41:38,202
[CRYING] Oh, my God.
490
00:41:44,967 --> 00:41:49,351
Okay, all right,
[Censored] this. Okay. Okay.
491
00:41:53,631 --> 00:41:54,942
[STRAINING]
492
00:41:54,977 --> 00:41:56,875
[EXHALING]
493
00:42:00,189 --> 00:42:02,571
One, two, three.
494
00:42:03,986 --> 00:42:04,918
[GRUNTS]
495
00:42:08,922 --> 00:42:10,061
[Censored]!
496
00:42:11,580 --> 00:42:12,891
[GROANING]
497
00:42:17,862 --> 00:42:19,381
[PANTING]
498
00:42:33,705 --> 00:42:35,293
Okay, okay.
499
00:42:36,432 --> 00:42:37,571
[GRUNTING]
500
00:42:42,542 --> 00:42:43,577
[GRUNTS]
501
00:42:59,421 --> 00:43:00,594
[GRUNTS]
502
00:43:14,919 --> 00:43:16,369
[WHIMPERING]
503
00:43:31,108 --> 00:43:32,385
[GRUNTS]
504
00:43:42,119 --> 00:43:43,465
[HOWLING IN DISTANCE]
505
00:43:49,436 --> 00:43:50,851
[BREATHING HEAVILY]
506
00:44:13,391 --> 00:44:14,565
Oh, [Censored]!
507
00:44:14,599 --> 00:44:15,704
Oh, [Censored]!
508
00:44:16,429 --> 00:44:17,499
Okay.
509
00:44:18,293 --> 00:44:19,432
[BEEPS]
510
00:44:20,985 --> 00:44:22,780
Dad. Dad, come in.
511
00:44:24,609 --> 00:44:25,852
Dad, my water broke.
512
00:44:36,173 --> 00:44:37,829
[BREATHING HEAVILY]
513
00:44:39,245 --> 00:44:40,832
[GRUNTING]
514
00:44:52,050 --> 00:44:52,982
[GRUNTING]
515
00:44:56,400 --> 00:44:58,298
[GRUNTING]
516
00:45:06,720 --> 00:45:07,894
[BEEPS]
517
00:45:11,553 --> 00:45:13,555
Dad, you said you
wouldn't leave me. Please.
518
00:45:15,764 --> 00:45:17,075
[GROANS]
519
00:45:18,284 --> 00:45:20,596
[CRIES]
520
00:45:22,288 --> 00:45:23,323
[BEEPS]
521
00:45:23,944 --> 00:45:24,876
Abby?
522
00:45:25,774 --> 00:45:27,224
Abby, you okay?
523
00:45:28,397 --> 00:45:30,261
[ABBY GRUNTS]
524
00:45:30,296 --> 00:45:31,607
[MUMBLING]
525
00:45:32,298 --> 00:45:34,231
[BREATHING HEAVILY]
526
00:45:45,345 --> 00:45:46,519
What?
527
00:45:48,762 --> 00:45:49,970
Dad.
528
00:45:51,489 --> 00:45:53,042
I'm sorry.
529
00:45:53,077 --> 00:45:55,217
I can't understand you. You...
530
00:45:56,287 --> 00:45:57,875
Hello?
531
00:45:57,909 --> 00:45:59,842
[BREATHING HEAVILY]
532
00:46:03,846 --> 00:46:05,641
Possum, if you can
hear my voice...
533
00:46:07,781 --> 00:46:11,544
[SIGHS] ...the storm's
moving in very quickly.
534
00:46:11,578 --> 00:46:13,994
Make sure you keep yourself
warm and your...
535
00:46:15,582 --> 00:46:16,687
The little one.
536
00:46:18,827 --> 00:46:20,898
Oh, God. [BREATHING HEAVILY]
537
00:46:20,932 --> 00:46:22,002
What do I...
538
00:46:23,694 --> 00:46:25,696
Just know that I'm coming...
539
00:46:26,938 --> 00:46:29,286
as quick as I can with help.
All right?
540
00:46:33,117 --> 00:46:34,291
I love you.
541
00:46:35,602 --> 00:46:36,707
Um...
542
00:46:43,300 --> 00:46:44,680
I love you so much.
543
00:46:46,786 --> 00:46:48,028
[GROANS]
544
00:46:51,100 --> 00:46:51,998
[GRUNTS]
545
00:46:53,206 --> 00:46:55,691
Okay, okay, okay.
546
00:46:57,900 --> 00:46:59,419
[BREATHING HEAVILY]
547
00:47:21,821 --> 00:47:24,202
Okay, baby.
548
00:47:24,237 --> 00:47:25,825
[EXHALES] This is gonna hurt.
Just hang on there.
549
00:47:25,859 --> 00:47:27,965
Okay? Okay? Okay.
550
00:47:32,452 --> 00:47:33,488
[GRUNTS]
551
00:47:38,078 --> 00:47:39,735
[BREATHING HEAVILY]
552
00:47:42,980 --> 00:47:44,153
[GROANS]
553
00:47:55,441 --> 00:47:56,545
[GRUNTING]
554
00:48:02,413 --> 00:48:04,381
[PANTING]
555
00:48:13,666 --> 00:48:15,115
[BREATHING HEAVILY]
556
00:48:39,761 --> 00:48:41,418
[BREATHING HEAVILY]
557
00:48:44,524 --> 00:48:47,044
Wake up. Do not pass out.
You hear me?
558
00:48:47,078 --> 00:48:48,079
Wake up.
559
00:48:51,151 --> 00:48:53,533
Stay awake. Stay awake.
560
00:48:53,568 --> 00:48:55,432
[BREATHING HEAVILY]
561
00:48:57,261 --> 00:48:58,573
Okay.
562
00:48:58,607 --> 00:48:59,436
GRANT: The knife.
563
00:49:02,300 --> 00:49:03,440
[GRUNTS]
564
00:49:20,146 --> 00:49:21,181
Okay.
565
00:49:33,746 --> 00:49:35,333
Okay. Let's heat it up.
566
00:49:36,473 --> 00:49:37,853
[BREATHING HEAVILY]
567
00:50:14,718 --> 00:50:16,236
[MUFFLED CRYING]
568
00:50:24,175 --> 00:50:26,143
[BREATHING HEAVILY]
569
00:50:34,600 --> 00:50:36,084
Do not pass out.
570
00:50:38,362 --> 00:50:39,881
[HOWLING IN DISTANCE]
571
00:50:41,641 --> 00:50:42,884
[GASPING]
572
00:50:48,199 --> 00:50:49,856
[RUSTLING]
573
00:50:54,758 --> 00:50:56,691
[SNARLING IN DISTANCE]
574
00:50:56,725 --> 00:50:58,416
[HOWLING NEARBY]
575
00:51:00,211 --> 00:51:02,282
-[WOLF GROWLS]
-[BREATHING HEAVILY]
576
00:51:10,739 --> 00:51:12,292
[LOW GROWL]
577
00:51:15,054 --> 00:51:17,021
-[ROOF THUDS]
-[GROWLS]
578
00:51:19,230 --> 00:51:20,369
[FOOTSTEPS THUDDING]
579
00:51:39,734 --> 00:51:41,736
[WOLF SNEEZING]
580
00:51:52,643 --> 00:51:53,955
[GROWLING]
581
00:51:53,989 --> 00:51:55,715
[HORN HONKING]
582
00:51:58,338 --> 00:51:59,477
[Censored] off!
583
00:52:00,617 --> 00:52:01,756
-[GROWLING]
-[SCREAMS]
584
00:52:31,475 --> 00:52:32,821
[PANTING]
585
00:52:39,034 --> 00:52:40,208
[SCREAMS]
586
00:52:54,532 --> 00:52:55,637
[Censored] you.
587
00:53:30,327 --> 00:53:31,224
[BEEPING]
588
00:53:32,122 --> 00:53:32,985
[GASPS]
589
00:53:34,365 --> 00:53:37,506
Are you [Censored] kidding me?
590
00:53:37,541 --> 00:53:38,887
Oh, my God. Come on.
591
00:53:39,681 --> 00:53:40,958
Come on.
592
00:53:40,993 --> 00:53:44,099
Oh, sh... Oh, [Censored]...
593
00:54:13,819 --> 00:54:15,061
[STRAINED GRUNT]
594
00:54:17,823 --> 00:54:19,065
[COUGHS]
595
00:54:20,480 --> 00:54:21,792
This baby's coming. Oh, my God.
596
00:54:24,346 --> 00:54:25,382
[GRUNTING]
597
00:54:30,697 --> 00:54:31,940
Okay. [BREATHING HEAVILY]
598
00:54:41,812 --> 00:54:43,469
Walkie, walkie. Okay.
599
00:54:44,815 --> 00:54:45,712
Walkie.
600
00:54:46,852 --> 00:54:47,887
-[BEEPS]
-Dad?
601
00:54:49,337 --> 00:54:50,407
[GRUNTS]
602
00:54:53,065 --> 00:54:54,652
[BREATHING HEAVILY]
603
00:54:55,308 --> 00:54:56,516
[GRUNTS]
604
00:55:10,876 --> 00:55:11,980
[GROANS]
605
00:55:17,986 --> 00:55:19,022
[Censored].
606
00:55:22,542 --> 00:55:24,096
[GRUNTS, BREATHES HEAVILY]
607
00:55:52,020 --> 00:55:53,194
[Censored].
608
00:55:56,542 --> 00:55:57,715
[GROANS]
609
00:56:03,031 --> 00:56:04,274
[SCREAMS]
610
00:56:04,895 --> 00:56:07,449
[GRUNTING]
611
00:56:09,210 --> 00:56:10,176
[Censored].
612
00:56:18,184 --> 00:56:20,255
Baby's coming. Baby's coming.
613
00:56:22,430 --> 00:56:23,880
Walkie, my walkie.
614
00:56:26,917 --> 00:56:27,918
[BEEPS]
615
00:56:27,953 --> 00:56:30,507
Dad. Dad, can you hear me?
616
00:56:32,440 --> 00:56:36,030
Dad, the baby's coming.
Please, please get back here.
617
00:56:38,032 --> 00:56:39,274
[GRUNTS]
618
00:56:40,310 --> 00:56:43,106
-Try the first aid... Okay.
-[BEEPS]
619
00:56:43,658 --> 00:56:44,693
Medicine.
620
00:56:47,248 --> 00:56:48,387
Itch relief? No.
621
00:56:50,665 --> 00:56:52,391
Pain relief! Pain relief.
622
00:57:00,295 --> 00:57:01,262
[COUGHS]
623
00:57:02,815 --> 00:57:04,230
Um...
624
00:57:04,265 --> 00:57:06,094
[GRUNTS]
625
00:57:06,129 --> 00:57:08,648
Uh, gauze. Okay, sure. Um...
626
00:57:10,167 --> 00:57:11,272
Antiseptic.
627
00:57:12,756 --> 00:57:14,275
[Censored]. Um...
628
00:57:16,242 --> 00:57:18,417
Vodka! Sure. Sure.
629
00:57:19,107 --> 00:57:21,938
Okay. Oh, sorry, baby.
630
00:57:21,972 --> 00:57:23,594
I'm sorry. Mommy needs this.
631
00:57:29,428 --> 00:57:30,808
[COUGHING]
632
00:57:35,606 --> 00:57:37,677
[BREATHING HEAVILY]
633
00:57:40,508 --> 00:57:41,888
[GROANS]
634
00:57:47,756 --> 00:57:50,794
-[BEEPS]
-Dad.
635
00:57:50,828 --> 00:57:54,971
If anybody can hear me, please,
the baby's coming. [CRIES]
636
00:57:55,005 --> 00:57:57,663
Please! Please,
please send help.
637
00:57:58,388 --> 00:58:01,736
-[BEEPS]
-Okay, okay.
638
00:58:06,603 --> 00:58:07,466
[GRUNTS]
639
00:58:08,846 --> 00:58:09,813
Okay.
640
00:58:14,887 --> 00:58:16,682
[PANTING]
641
00:58:19,202 --> 00:58:20,893
Okay, baby. [GROANS]
642
00:58:25,139 --> 00:58:27,210
[MUFFLED CRYING]
643
00:58:31,007 --> 00:58:32,215
[MUFFLED SCREAMING]
644
00:58:35,425 --> 00:58:36,564
[EXHALES]
645
00:58:38,359 --> 00:58:40,292
Oh, God. Oh, God.
646
00:58:42,018 --> 00:58:43,881
[SCREAMS]
647
00:58:47,368 --> 00:58:50,716
[CRYING] Dad,
please come back, please.
648
00:58:52,511 --> 00:58:54,030
[SCREAMS]
649
00:58:59,035 --> 00:59:00,243
[GRUNTS]
650
00:59:01,244 --> 00:59:03,694
[BREATHING HEAVILY]
651
00:59:03,729 --> 00:59:05,213
[SCREAMS]
652
00:59:07,836 --> 00:59:09,217
[GRUNTS]
653
00:59:10,529 --> 00:59:12,876
[BREATHING HEAVILY]
654
00:59:23,783 --> 00:59:24,750
Baby...
655
01:00:13,178 --> 01:00:14,248
[EXHALES SOFTLY]
656
01:00:32,335 --> 01:00:33,681
[GRUNTING]
657
01:00:46,211 --> 01:00:47,833
[BREATHING HEAVILY]
658
01:00:51,285 --> 01:00:53,045
[STRAINING]
659
01:01:27,148 --> 01:01:28,460
[COUGHS]
660
01:01:29,909 --> 01:01:31,808
[PANTING]
661
01:01:33,499 --> 01:01:34,500
[GRUNTS]
662
01:01:44,717 --> 01:01:46,271
[GRUNTS]
663
01:01:47,824 --> 01:01:50,206
[PANTING]
664
01:01:54,417 --> 01:01:56,108
[GRUNTS]
665
01:02:03,495 --> 01:02:05,531
[BABY CRYING]
666
01:02:35,561 --> 01:02:37,183
[ABBY BREATHING HEAVILY]
667
01:02:39,738 --> 01:02:40,704
Hi.
668
01:03:01,415 --> 01:03:04,728
Dad... Dad, are you there?
669
01:03:08,145 --> 01:03:09,975
[WIND BLOWING]
670
01:03:11,666 --> 01:03:13,219
Dad? [PANTING]
671
01:03:15,843 --> 01:03:17,120
Are you there?
672
01:03:25,646 --> 01:03:28,511
She's... she's here.
It's a little girl.
673
01:03:30,961 --> 01:03:32,653
Dad? Can you hear the baby?
674
01:03:35,587 --> 01:03:37,174
Your granddaughter's here, Dad.
675
01:03:38,106 --> 01:03:39,763
Hurry back, okay?
676
01:03:39,798 --> 01:03:41,834
All right? Hurry back,
so you can see her.
677
01:03:43,042 --> 01:03:44,872
[WIND BLOWING]
678
01:03:44,906 --> 01:03:46,805
[ABBY SPEAKING INDISTINCTLY
OVER WALKIE-TALKIE]
679
01:03:54,226 --> 01:03:56,297
[BREATHING HEAVILY]
680
01:03:56,332 --> 01:03:57,712
[BABY CRYING]
681
01:04:30,435 --> 01:04:32,264
[BABY COOING]
682
01:04:51,041 --> 01:04:52,974
[WALKIE-TALKIE BEEPS]
683
01:04:53,009 --> 01:04:54,390
[STATIC OVER WALKIE-TALKIE]
684
01:04:56,909 --> 01:04:58,980
[INDISTINCT CHATTER
OVER WALKIE-TALKIE]
685
01:05:06,885 --> 01:05:09,059
GRANT: [OVER WALKIE-TALKIE]
Abby? Are you there?
686
01:05:10,544 --> 01:05:11,890
Over.
687
01:05:11,924 --> 01:05:14,548
Dad. Daddy? Yes.
688
01:05:15,756 --> 01:05:17,861
We're here. Are you there?
689
01:05:17,896 --> 01:05:18,862
Are you okay?
690
01:05:18,897 --> 01:05:20,692
-[BEEPS]
-Yes, I can hear you.
691
01:05:20,726 --> 01:05:21,762
Are you okay?
692
01:05:21,796 --> 01:05:22,901
[LAUGHS]
693
01:05:24,178 --> 01:05:26,422
I'm fine. I'm fine.
694
01:05:26,456 --> 01:05:27,699
I'm fine. I...
695
01:05:27,733 --> 01:05:29,735
-[BABY CRYING]
-I had the baby.
696
01:05:30,633 --> 01:05:31,496
It's a girl.
697
01:05:32,497 --> 01:05:34,499
She's... she's so beautiful.
698
01:05:35,431 --> 01:05:36,397
She's...
699
01:05:37,640 --> 01:05:39,814
I want to name her, um...
700
01:05:40,988 --> 01:05:42,299
after Mom.
701
01:05:44,301 --> 01:05:45,820
The love of your life.
702
01:05:46,752 --> 01:05:48,582
Victoria.
703
01:05:48,616 --> 01:05:50,273
GRANT: I can't wait
to meet her.
704
01:05:50,860 --> 01:05:51,895
[BEEPS]
705
01:05:51,930 --> 01:05:55,968
You will.
I can't wait for you to...
706
01:05:56,003 --> 01:05:58,419
GRANT: I got help.
We're on the way.
707
01:05:58,454 --> 01:06:00,490
Trees are down across the road.
708
01:06:00,525 --> 01:06:03,389
As soon as we cut through them,
we'll be right there.
709
01:06:03,424 --> 01:06:04,494
Stay put.
710
01:06:05,944 --> 01:06:07,877
-[BEEPS]
-Dad, I love you.
711
01:06:07,911 --> 01:06:09,085
I love you.
712
01:06:09,119 --> 01:06:11,052
-I love you...
-[BABY CRYING]
713
01:06:11,087 --> 01:06:12,053
I love you.
714
01:06:14,470 --> 01:06:15,643
Oh, baby.
715
01:06:15,678 --> 01:06:17,956
Okay. Okay.
716
01:06:17,990 --> 01:06:19,302
It's going to be fine.
717
01:06:20,027 --> 01:06:21,718
Grandpa is coming now.
718
01:06:22,857 --> 01:06:23,927
Grandpa is coming now.
719
01:06:23,962 --> 01:06:25,342
It's going to be fine.
720
01:06:26,447 --> 01:06:27,828
It's going to be fine.
721
01:06:29,692 --> 01:06:31,176
[SOFTLY] It's going to be fine.
722
01:06:32,557 --> 01:06:34,041
[MUTTERS]
723
01:06:34,075 --> 01:06:36,215
[BABY CRYING]
724
01:06:58,168 --> 01:07:00,067
[WIND BLOWING]
725
01:07:04,520 --> 01:07:08,213
Really wanted you
to be a surprise.
726
01:07:08,247 --> 01:07:10,353
Oh, baby. Oh.
727
01:07:15,358 --> 01:07:16,393
[BEEPS]
728
01:07:18,603 --> 01:07:19,707
Dad?
729
01:07:21,916 --> 01:07:23,297
-Are you there?
-[WALKIE-TALKIE BEEPS]
730
01:07:23,331 --> 01:07:24,574
[STATIC OVER WALKIE-TALKIE]
731
01:07:29,096 --> 01:07:30,994
-[BEEPS]
-What's wrong?
732
01:07:31,029 --> 01:07:32,858
Oh, what's wrong, baby?
733
01:07:32,893 --> 01:07:34,377
You're probably hungry. Right?
734
01:07:34,411 --> 01:07:36,448
Okay. Okay, let's...
735
01:07:36,482 --> 01:07:37,380
Here.
736
01:07:41,246 --> 01:07:42,419
Here you go.
737
01:07:42,454 --> 01:07:43,869
Okay. Here you go.
738
01:07:44,214 --> 01:07:45,526
Okay.
739
01:07:45,561 --> 01:07:46,562
Yeah.
740
01:07:50,462 --> 01:07:51,601
Oh...
741
01:07:52,637 --> 01:07:53,983
What's wrong?
742
01:07:56,295 --> 01:07:57,434
Come on.
743
01:07:57,469 --> 01:07:58,470
Come on.
744
01:08:02,923 --> 01:08:04,131
Oh.
745
01:08:05,408 --> 01:08:06,582
Not hungry. What...
746
01:08:08,722 --> 01:08:10,551
What is it? What?
747
01:08:12,070 --> 01:08:13,036
Oh.
748
01:08:23,184 --> 01:08:24,289
[MUTTERS]
749
01:08:30,364 --> 01:08:31,365
What's wrong?
750
01:08:41,099 --> 01:08:43,135
No, no, no.
751
01:08:43,170 --> 01:08:45,759
Come on. Baby, baby...
752
01:08:49,694 --> 01:08:51,281
[WHIMPERS]
753
01:08:51,316 --> 01:08:54,733
No, no, no, no, no, no, no.
754
01:08:54,768 --> 01:08:57,529
Oh, okay, okay, okay. Here.
755
01:09:00,325 --> 01:09:01,740
[BLOWING]
756
01:09:06,711 --> 01:09:08,091
[CRYING]
757
01:09:09,058 --> 01:09:10,507
No, no, no, no, no.
758
01:09:14,028 --> 01:09:15,340
[WHIMPERING]
759
01:09:15,374 --> 01:09:16,928
My baby.
760
01:09:18,515 --> 01:09:19,689
[CRYING]
761
01:09:21,726 --> 01:09:23,279
[SOMBER MUSIC PLAYING]
762
01:09:52,377 --> 01:09:53,481
No.
763
01:09:55,104 --> 01:09:56,139
No.
764
01:09:59,902 --> 01:10:01,351
No.
765
01:10:14,019 --> 01:10:15,227
[SHUSHES]
766
01:10:21,578 --> 01:10:24,374
♪ Jesus loves me
767
01:10:25,134 --> 01:10:28,516
♪ This I know
768
01:10:28,551 --> 01:10:35,075
♪ For the Bible
tells me so... ♪
769
01:10:37,111 --> 01:10:38,388
[WIND BLOWING]
770
01:11:21,155 --> 01:11:22,294
Hungry.
771
01:11:32,270 --> 01:11:33,616
Dad is coming.
772
01:11:34,859 --> 01:11:36,619
I have to stay alive.
773
01:11:42,521 --> 01:11:44,109
And the baby is hungry.
774
01:12:12,517 --> 01:12:13,759
Gonna stay alive.
775
01:12:34,021 --> 01:12:35,712
[TENSE MUSIC PLAYS]
776
01:14:38,490 --> 01:14:39,871
[MUSIC FADES]
777
01:14:48,811 --> 01:14:50,640
[SOMBER MUSIC PLAYS]
778
01:15:27,539 --> 01:15:28,816
Grandpa is coming.
779
01:15:35,409 --> 01:15:36,583
[KISSES]
780
01:15:38,930 --> 01:15:40,311
[HELICOPTER WHIRRING]
781
01:15:48,284 --> 01:15:50,010
You didn't forget me, Dad.
782
01:15:51,701 --> 01:15:52,806
[SIGHS]
783
01:16:11,790 --> 01:16:12,964
[GRUNTS]
784
01:16:59,183 --> 01:17:01,461
[ELECTRONIC MUSIC PLAYING]
785
01:20:09,304 --> 01:20:10,995
[MUSIC FADES]
45855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.