All language subtitles for 50.States.Of.Fright.S02E06.Part1.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WELP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,883 --> 00:00:04,302 - NARRATOR: Every state has its folklore, tall tales and legends. 2 00:00:05,262 --> 00:00:08,014 But sometimes, there is a darker story. 3 00:00:08,098 --> 00:00:10,768 A tale not so much told as whispered. 4 00:00:16,690 --> 00:00:18,859 - Welcome to Estes Park, Colorado 5 00:00:18,943 --> 00:00:21,111 and the historic Stanley Hotel. 6 00:00:21,194 --> 00:00:24,740 The legendary inspiration for Stephen King's The Shining. 7 00:00:24,823 --> 00:00:27,785 Nestled high in Colorado's Rocky Mountains, 8 00:00:27,868 --> 00:00:31,329 we are a refuge of peaks, clean air and tranquility. 9 00:00:31,413 --> 00:00:33,791 So enjoy a guided tour... 10 00:00:33,874 --> 00:00:35,333 ...listen to some music, 11 00:00:35,417 --> 00:00:38,754 or pass an afternoon taking in the views. 12 00:00:39,421 --> 00:00:43,300 Indeed, those who have visited find it so blissful, 13 00:00:43,383 --> 00:00:46,553 some have even stayed on into the afterlife. 14 00:00:46,637 --> 00:00:51,349 Most guests check out but tragedy has befallen dozens of others. 15 00:00:51,433 --> 00:00:55,646 The Wallenberg children poisoned by their nanny on a family vacation. 16 00:00:55,729 --> 00:00:59,483 Acclaimed soprano Giselle Brooks found dead in her bathtub. 17 00:00:59,566 --> 00:01:02,987 Or Henry Plummer, the notorious cowboy carver... 18 00:01:03,069 --> 00:01:05,697 killed by the police who pursued him into the hotel. 19 00:01:08,826 --> 00:01:11,453 Our friendly spirits might appear at any time, 20 00:01:11,536 --> 00:01:14,623 but don't be frightened, they love having guests. 21 00:01:14,706 --> 00:01:17,292 As long as you remember to treat them with respect 22 00:01:17,376 --> 00:01:20,337 and follow the instructions of hotel personnel, 23 00:01:20,420 --> 00:01:23,799 you won't have any trouble during your time with us. 24 00:01:23,883 --> 00:01:27,177 So enjoy your stay. We're so happy to have you. 25 00:01:32,349 --> 00:01:34,351 - KYLE: Dude, look. 26 00:01:34,434 --> 00:01:37,980 People are stoked we're here. My fans love this fake ghost shit. 27 00:01:38,064 --> 00:01:39,784 - SIMON: We'll get some good stuff for sure. 28 00:01:41,191 --> 00:01:43,193 - MAN 1: Finally! - WOMAN: Watch your step. 29 00:01:44,444 --> 00:01:46,112 - GIRL: Coming. - This place is epic! 30 00:01:46,989 --> 00:01:49,389 - MAN 1: Honey, you want to get the bags? - MAN 2: Excuse me. 31 00:01:49,533 --> 00:01:51,535 - Yeah, bro. - Epic! 32 00:01:51,618 --> 00:01:53,537 - MAN 1: Wonderful! - MAN 2: Right over here. 33 00:01:55,414 --> 00:01:56,707 - Thank you. 34 00:01:57,457 --> 00:01:58,542 - Red rum! 35 00:01:59,125 --> 00:02:01,125 - MAN 2: All right, guess we're going through here. 36 00:02:01,294 --> 00:02:03,756 - Who makes a wine cocktail? 37 00:02:04,256 --> 00:02:06,842 - Dude! That bus is so stuffy. 38 00:02:06,926 --> 00:02:08,343 - MAN 3: They serve pizza. 39 00:02:08,427 --> 00:02:09,803 - GIRL: Come check this out. 40 00:02:10,429 --> 00:02:11,263 - SIMON: Dude! 41 00:02:11,346 --> 00:02:13,891 - Dude, really? - I was drinking that! 42 00:02:13,974 --> 00:02:15,267 - KYLE: I didn't catch it break! 43 00:02:16,351 --> 00:02:18,729 - Welcome. I'm Bitsy. 44 00:02:19,939 --> 00:02:21,440 I see someone had an accident. 45 00:02:21,523 --> 00:02:24,735 - Simon dropped his drink. - No worries. 46 00:02:24,818 --> 00:02:29,115 No... We are so very happy to have you here with us. 47 00:02:29,197 --> 00:02:32,659 But I must ask you not to film or take pictures 48 00:02:32,743 --> 00:02:34,703 now that we are inside the building. 49 00:02:34,787 --> 00:02:36,872 Privacy is very important to us. 50 00:02:36,956 --> 00:02:38,791 - Privacy is deadly. 51 00:02:41,961 --> 00:02:43,601 - SIMON: That shit got all over my shirt. 52 00:02:51,804 --> 00:02:55,099 - So, Simon, why did we pick this room? 53 00:02:55,891 --> 00:02:59,561 - Well, because it's the most haunted room on the most haunted floor. 54 00:02:59,645 --> 00:03:02,188 They say they even got, like, a ghost cowboy 55 00:03:02,272 --> 00:03:04,432 whittling little figurines of victims the ghost killed. 56 00:03:05,151 --> 00:03:06,568 - A "Ghost cowboy!" 57 00:03:06,652 --> 00:03:08,361 - Now, all that matters is... 58 00:03:08,445 --> 00:03:11,490 y'all's most favorite crew snagged the most haunted room. 59 00:03:12,825 --> 00:03:14,785 - It's not haunted, it's confirmation bias. 60 00:03:14,868 --> 00:03:16,638 People will imagine anything that you tell them to. 61 00:03:16,662 --> 00:03:19,102 - SIMON: Or the ghosts are real and you guys are being idiots. 62 00:03:19,665 --> 00:03:22,208 - Scared already, fat boy? - I told you mot to call me that! 63 00:03:22,292 --> 00:03:24,170 - OK, this is totally my room. 64 00:03:24,252 --> 00:03:25,939 - Hey! Don't get ahead of yourself. - This is my room. 65 00:03:25,963 --> 00:03:27,482 Look at all the pink. There's pink everywhere. 66 00:03:27,506 --> 00:03:29,151 This is a girl's room. - No, no, no, no. I'm... 67 00:03:29,175 --> 00:03:30,801 I'm rethinking masculinity here. 68 00:03:35,514 --> 00:03:37,766 - WOMAN: Melbourne, I forgot a bag. 69 00:03:42,146 --> 00:03:44,190 - KYLE: Come on! Ghost tour. 70 00:03:45,273 --> 00:03:46,713 - WOMAN: Hey, guys, are you serious? 71 00:03:46,775 --> 00:03:48,318 - BITSY: This way, everyone. 72 00:03:49,361 --> 00:03:50,779 - The service here sucks so bad. 73 00:03:50,863 --> 00:03:53,183 - KYLE: After this, say, we will go somewhere. That's fine. 74 00:03:53,866 --> 00:03:58,328 - Now, I am the latest in a long line of caretakers 75 00:03:58,411 --> 00:04:01,498 who watch over the hotel and protect its sanctity 76 00:04:01,581 --> 00:04:03,876 from disruption and disrespect. 77 00:04:04,459 --> 00:04:05,711 With all the recent interest, 78 00:04:05,794 --> 00:04:09,131 the local spirits have been growing more and more agitated so... 79 00:04:09,215 --> 00:04:10,507 it's a lot of work. 80 00:04:12,218 --> 00:04:16,972 Now, if you follow me, we're about to get to a very important place in this hotel. 81 00:04:17,056 --> 00:04:18,849 Not just because of the entrance 82 00:04:18,932 --> 00:04:23,103 but because it contains a special area called "the vortex." 83 00:04:23,187 --> 00:04:24,063 - MAN: Wow! 84 00:04:24,146 --> 00:04:26,148 - It's an energy portal for the dead. 85 00:04:26,232 --> 00:04:30,652 And is said to be the origin of all the paranormal activity in the hotel. 86 00:04:32,696 --> 00:04:36,324 If you feel a chill... it might be a ghost passing through you. 87 00:04:42,539 --> 00:04:43,874 Everyone, file right in. 88 00:04:45,751 --> 00:04:48,461 - SIMON: Let's go to the front. Sorry. - Excuse me. 89 00:04:48,545 --> 00:04:51,131 - Now, behind this curtain 90 00:04:51,215 --> 00:04:54,885 are the tunnels that were used in the original construction of the hotel. 91 00:04:54,968 --> 00:04:56,262 Now they are very dangerous. 92 00:04:56,344 --> 00:04:59,681 So we ask that you do not go beyond the roped off section. 93 00:05:00,807 --> 00:05:05,437 The music room is haunted by the children who loved our music shows. 94 00:05:05,979 --> 00:05:10,776 And they have been known to steal treats out of visitors' hands. 95 00:05:11,568 --> 00:05:12,945 Everyone, take a sucker 96 00:05:13,028 --> 00:05:16,198 and hold it low enough for a child to grab. 97 00:05:16,949 --> 00:05:18,450 - I'm good. 98 00:05:19,118 --> 00:05:21,494 - BITSY: You get one? Murder twins? 99 00:05:24,039 --> 00:05:25,582 Wonderful. 100 00:05:30,712 --> 00:05:32,547 No filming! - SIMON: Sorry. 101 00:05:32,631 --> 00:05:34,216 Please tell me you saw that. 102 00:05:34,300 --> 00:05:36,135 - It's probably just a string. - SIMON: No! 103 00:05:37,303 --> 00:05:40,722 - Well, the rest of you can attempt to hold on to your sucker 104 00:05:40,806 --> 00:05:43,558 as we move on to our favorite spot. 105 00:05:43,642 --> 00:05:45,912 - How can you not believe me? - Guys, guys, guys, over here! 106 00:05:45,936 --> 00:05:47,330 I'm gonna shoot in the tunnels. - No. No, no, no! 107 00:05:47,354 --> 00:05:48,539 - Hey, give me your phone. I... I need the light. 108 00:05:48,563 --> 00:05:49,773 - Can you... Can you not? 109 00:05:50,107 --> 00:05:53,068 - KYLE: I'm doing my shoe ad. - SIMON: Didn't even say yes. 110 00:06:08,542 --> 00:06:11,795 - KYLE: I got these cool kicks, perfect for haunted tunnels. 111 00:06:11,879 --> 00:06:14,381 Hey, swipe up to get a discount on your own pair. 112 00:06:18,135 --> 00:06:20,387 I got these cool kicks, perfect for... 113 00:06:21,388 --> 00:06:24,391 Right now, right now. I am more concerned about the whales, everybody. 114 00:06:24,683 --> 00:06:25,893 My name is Kyle. 115 00:06:25,976 --> 00:06:28,020 Big fan of whales, you should be too. 116 00:06:46,830 --> 00:06:48,040 Hello. 117 00:06:51,835 --> 00:06:53,045 Guys? 118 00:06:58,967 --> 00:07:02,721 Guys? Seriously! Simon? Logan? 119 00:07:18,028 --> 00:07:21,531 Hey, checking in from these secret tunnels under the hotel. 120 00:07:21,615 --> 00:07:25,953 Apparently, I'm getting pranked. Simon and Logan are fucking with me. 121 00:07:26,036 --> 00:07:27,162 They're idiots. 122 00:07:28,830 --> 00:07:32,334 Hey, checking in from these secret tunnels under the hotel. 123 00:07:33,085 --> 00:07:34,711 OK, time to get out of here. 124 00:08:02,114 --> 00:08:06,910 Hey! Hey! Simon? Logan? 125 00:08:07,828 --> 00:08:10,289 Help! Help me! 126 00:08:10,313 --> 00:08:12,313 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 10228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.