Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,883 --> 00:00:04,302
- NARRATOR: Every state has its folklore,
tall tales and legends.
2
00:00:05,262 --> 00:00:08,014
But sometimes, there is a darker story.
3
00:00:08,098 --> 00:00:10,768
A tale not so much told as whispered.
4
00:00:16,690 --> 00:00:18,859
- Welcome to Estes Park, Colorado
5
00:00:18,943 --> 00:00:21,111
and the historic Stanley Hotel.
6
00:00:21,194 --> 00:00:24,740
The legendary inspiration
for Stephen King's The Shining.
7
00:00:24,823 --> 00:00:27,785
Nestled high in Colorado's
Rocky Mountains,
8
00:00:27,868 --> 00:00:31,329
we are a refuge of peaks,
clean air and tranquility.
9
00:00:31,413 --> 00:00:33,791
So enjoy a guided tour...
10
00:00:33,874 --> 00:00:35,333
...listen to some music,
11
00:00:35,417 --> 00:00:38,754
or pass an afternoon taking in the views.
12
00:00:39,421 --> 00:00:43,300
Indeed, those who have visited
find it so blissful,
13
00:00:43,383 --> 00:00:46,553
some have even stayed on
into the afterlife.
14
00:00:46,637 --> 00:00:51,349
Most guests check out
but tragedy has befallen dozens of others.
15
00:00:51,433 --> 00:00:55,646
The Wallenberg children poisoned
by their nanny on a family vacation.
16
00:00:55,729 --> 00:00:59,483
Acclaimed soprano Giselle Brooks
found dead in her bathtub.
17
00:00:59,566 --> 00:01:02,987
Or Henry Plummer,
the notorious cowboy carver...
18
00:01:03,069 --> 00:01:05,697
killed by the police who pursued him
into the hotel.
19
00:01:08,826 --> 00:01:11,453
Our friendly spirits might appear
at any time,
20
00:01:11,536 --> 00:01:14,623
but don't be frightened,
they love having guests.
21
00:01:14,706 --> 00:01:17,292
As long as you remember
to treat them with respect
22
00:01:17,376 --> 00:01:20,337
and follow the instructions
of hotel personnel,
23
00:01:20,420 --> 00:01:23,799
you won't have any trouble
during your time with us.
24
00:01:23,883 --> 00:01:27,177
So enjoy your stay.
We're so happy to have you.
25
00:01:32,349 --> 00:01:34,351
- KYLE: Dude, look.
26
00:01:34,434 --> 00:01:37,980
People are stoked we're here.
My fans love this fake ghost shit.
27
00:01:38,064 --> 00:01:39,784
- SIMON: We'll get some
good stuff for sure.
28
00:01:41,191 --> 00:01:43,193
- MAN 1: Finally!
- WOMAN: Watch your step.
29
00:01:44,444 --> 00:01:46,112
- GIRL: Coming.
- This place is epic!
30
00:01:46,989 --> 00:01:49,389
- MAN 1: Honey, you want to get the bags?
- MAN 2: Excuse me.
31
00:01:49,533 --> 00:01:51,535
- Yeah, bro.
- Epic!
32
00:01:51,618 --> 00:01:53,537
- MAN 1: Wonderful!
- MAN 2: Right over here.
33
00:01:55,414 --> 00:01:56,707
- Thank you.
34
00:01:57,457 --> 00:01:58,542
- Red rum!
35
00:01:59,125 --> 00:02:01,125
- MAN 2: All right,
guess we're going through here.
36
00:02:01,294 --> 00:02:03,756
- Who makes a wine cocktail?
37
00:02:04,256 --> 00:02:06,842
- Dude! That bus is so stuffy.
38
00:02:06,926 --> 00:02:08,343
- MAN 3: They serve pizza.
39
00:02:08,427 --> 00:02:09,803
- GIRL: Come check this out.
40
00:02:10,429 --> 00:02:11,263
- SIMON: Dude!
41
00:02:11,346 --> 00:02:13,891
- Dude, really?
- I was drinking that!
42
00:02:13,974 --> 00:02:15,267
- KYLE: I didn't catch it break!
43
00:02:16,351 --> 00:02:18,729
- Welcome. I'm Bitsy.
44
00:02:19,939 --> 00:02:21,440
I see someone had an accident.
45
00:02:21,523 --> 00:02:24,735
- Simon dropped his drink.
- No worries.
46
00:02:24,818 --> 00:02:29,115
No... We are so very happy
to have you here with us.
47
00:02:29,197 --> 00:02:32,659
But I must ask you not to film
or take pictures
48
00:02:32,743 --> 00:02:34,703
now that we are inside the building.
49
00:02:34,787 --> 00:02:36,872
Privacy is very important to us.
50
00:02:36,956 --> 00:02:38,791
- Privacy is deadly.
51
00:02:41,961 --> 00:02:43,601
- SIMON: That shit got all over my shirt.
52
00:02:51,804 --> 00:02:55,099
- So, Simon, why did we pick this room?
53
00:02:55,891 --> 00:02:59,561
- Well, because it's the most haunted room
on the most haunted floor.
54
00:02:59,645 --> 00:03:02,188
They say they even got,
like, a ghost cowboy
55
00:03:02,272 --> 00:03:04,432
whittling little figurines of victims
the ghost killed.
56
00:03:05,151 --> 00:03:06,568
- A "Ghost cowboy!"
57
00:03:06,652 --> 00:03:08,361
- Now, all that matters is...
58
00:03:08,445 --> 00:03:11,490
y'all's most favorite crew
snagged the most haunted room.
59
00:03:12,825 --> 00:03:14,785
- It's not haunted,
it's confirmation bias.
60
00:03:14,868 --> 00:03:16,638
People will imagine anything
that you tell them to.
61
00:03:16,662 --> 00:03:19,102
- SIMON: Or the ghosts are real
and you guys are being idiots.
62
00:03:19,665 --> 00:03:22,208
- Scared already, fat boy?
- I told you mot to call me that!
63
00:03:22,292 --> 00:03:24,170
- OK, this is totally my room.
64
00:03:24,252 --> 00:03:25,939
- Hey! Don't get ahead of yourself.
- This is my room.
65
00:03:25,963 --> 00:03:27,482
Look at all the pink.
There's pink everywhere.
66
00:03:27,506 --> 00:03:29,151
This is a girl's room.
- No, no, no, no. I'm...
67
00:03:29,175 --> 00:03:30,801
I'm rethinking masculinity here.
68
00:03:35,514 --> 00:03:37,766
- WOMAN: Melbourne, I forgot a bag.
69
00:03:42,146 --> 00:03:44,190
- KYLE: Come on! Ghost tour.
70
00:03:45,273 --> 00:03:46,713
- WOMAN: Hey, guys, are you serious?
71
00:03:46,775 --> 00:03:48,318
- BITSY: This way, everyone.
72
00:03:49,361 --> 00:03:50,779
- The service here sucks so bad.
73
00:03:50,863 --> 00:03:53,183
- KYLE: After this,
say, we will go somewhere. That's fine.
74
00:03:53,866 --> 00:03:58,328
- Now, I am the latest
in a long line of caretakers
75
00:03:58,411 --> 00:04:01,498
who watch over the hotel
and protect its sanctity
76
00:04:01,581 --> 00:04:03,876
from disruption and disrespect.
77
00:04:04,459 --> 00:04:05,711
With all the recent interest,
78
00:04:05,794 --> 00:04:09,131
the local spirits have been growing
more and more agitated so...
79
00:04:09,215 --> 00:04:10,507
it's a lot of work.
80
00:04:12,218 --> 00:04:16,972
Now, if you follow me, we're about to get
to a very important place in this hotel.
81
00:04:17,056 --> 00:04:18,849
Not just because of the entrance
82
00:04:18,932 --> 00:04:23,103
but because it contains a special area
called "the vortex."
83
00:04:23,187 --> 00:04:24,063
- MAN: Wow!
84
00:04:24,146 --> 00:04:26,148
- It's an energy portal for the dead.
85
00:04:26,232 --> 00:04:30,652
And is said to be the origin of
all the paranormal activity in the hotel.
86
00:04:32,696 --> 00:04:36,324
If you feel a chill... it might be
a ghost passing through you.
87
00:04:42,539 --> 00:04:43,874
Everyone, file right in.
88
00:04:45,751 --> 00:04:48,461
- SIMON: Let's go to the front. Sorry.
- Excuse me.
89
00:04:48,545 --> 00:04:51,131
- Now, behind this curtain
90
00:04:51,215 --> 00:04:54,885
are the tunnels that were used
in the original construction of the hotel.
91
00:04:54,968 --> 00:04:56,262
Now they are very dangerous.
92
00:04:56,344 --> 00:04:59,681
So we ask that you do not go
beyond the roped off section.
93
00:05:00,807 --> 00:05:05,437
The music room is haunted by the children
who loved our music shows.
94
00:05:05,979 --> 00:05:10,776
And they have been known to steal treats
out of visitors' hands.
95
00:05:11,568 --> 00:05:12,945
Everyone, take a sucker
96
00:05:13,028 --> 00:05:16,198
and hold it low enough
for a child to grab.
97
00:05:16,949 --> 00:05:18,450
- I'm good.
98
00:05:19,118 --> 00:05:21,494
- BITSY: You get one? Murder twins?
99
00:05:24,039 --> 00:05:25,582
Wonderful.
100
00:05:30,712 --> 00:05:32,547
No filming! - SIMON: Sorry.
101
00:05:32,631 --> 00:05:34,216
Please tell me you saw that.
102
00:05:34,300 --> 00:05:36,135
- It's probably just a string.
- SIMON: No!
103
00:05:37,303 --> 00:05:40,722
- Well, the rest of you can attempt
to hold on to your sucker
104
00:05:40,806 --> 00:05:43,558
as we move on to our favorite spot.
105
00:05:43,642 --> 00:05:45,912
- How can you not believe me?
- Guys, guys, guys, over here!
106
00:05:45,936 --> 00:05:47,330
I'm gonna shoot in the tunnels.
- No. No, no, no!
107
00:05:47,354 --> 00:05:48,539
- Hey, give me your phone.
I... I need the light.
108
00:05:48,563 --> 00:05:49,773
- Can you... Can you not?
109
00:05:50,107 --> 00:05:53,068
- KYLE: I'm doing my shoe ad.
- SIMON: Didn't even say yes.
110
00:06:08,542 --> 00:06:11,795
- KYLE: I got these cool kicks,
perfect for haunted tunnels.
111
00:06:11,879 --> 00:06:14,381
Hey, swipe up to get a discount
on your own pair.
112
00:06:18,135 --> 00:06:20,387
I got these cool kicks, perfect for...
113
00:06:21,388 --> 00:06:24,391
Right now, right now. I am more concerned
about the whales, everybody.
114
00:06:24,683 --> 00:06:25,893
My name is Kyle.
115
00:06:25,976 --> 00:06:28,020
Big fan of whales, you should be too.
116
00:06:46,830 --> 00:06:48,040
Hello.
117
00:06:51,835 --> 00:06:53,045
Guys?
118
00:06:58,967 --> 00:07:02,721
Guys? Seriously! Simon? Logan?
119
00:07:18,028 --> 00:07:21,531
Hey, checking in from these secret tunnels
under the hotel.
120
00:07:21,615 --> 00:07:25,953
Apparently, I'm getting pranked.
Simon and Logan are fucking with me.
121
00:07:26,036 --> 00:07:27,162
They're idiots.
122
00:07:28,830 --> 00:07:32,334
Hey, checking in from these secret tunnels
under the hotel.
123
00:07:33,085 --> 00:07:34,711
OK, time to get out of here.
124
00:08:02,114 --> 00:08:06,910
Hey! Hey! Simon? Logan?
125
00:08:07,828 --> 00:08:10,289
Help! Help me!
126
00:08:10,313 --> 00:08:12,313
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
10228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.