All language subtitles for 1680858348127

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:03,450 расслабляюсь чтоб я это самое не массаж 2 00:00:05,130 --> 00:00:05,730 да мне кажется должен 3 00:00:07,270 --> 00:00:07,740 оригинальный 4 00:00:08,600 --> 00:00:08,980 какой 5 00:00:10,110 --> 00:00:15,860 не заставляет просто сначала когда что когда вы говорите массаж да мне сейчас страшно а вы не можете меня 6 00:00:16,950 --> 00:00:17,870 это не расслабить 7 00:00:19,050 --> 00:00:19,050 те здравствуйте 8 00:00:20,590 --> 00:00:21,590 а его нету 9 00:00:22,760 --> 00:00:24,090 отец на сюжет становилась 10 00:00:25,330 --> 00:00:28,800 отстранены чем больше сегодня работает а не работает конечно нет 11 00:00:29,950 --> 00:00:31,400 не здесь сердце то сердце 12 00:00:33,900 --> 00:00:34,620 смотря как вы 13 00:00:36,160 --> 00:00:36,840 в натуре небес 14 00:00:39,440 --> 00:00:39,810 да 15 00:00:40,940 --> 00:00:40,320 16 00:00:41,910 --> 00:00:42,280 ой ты 17 00:00:44,150 --> 00:00:46,300 что за смех истерический не понял 18 00:00:48,580 --> 00:00:49,180 с гашиша 19 00:00:51,220 --> 00:00:58,190 гашиш я не курю гашиш у нас да вообще прошлые съёмки такие были там оборжаться там накурились да да какой-то глагольное 20 00:00:59,470 --> 00:00:59,470 вставил 21 00:01:01,500 --> 00:01:07,800 ставил на голове должна была стоять ноги туда вверху он должен как то каким то образом пристроиться понимаешь супер было 22 00:01:09,030 --> 00:01:09,030 просто супер 23 00:01:10,070 --> 00:01:10,390 бездетно китай 24 00:01:11,490 --> 00:01:12,850 верно говорит я что вам тут геракл 25 00:01:14,100 --> 00:01:14,540 по купону всех 26 00:01:16,220 --> 00:01:16,220 сверху да 27 00:01:17,650 --> 00:01:17,940 ничего в цирке так делать 28 00:01:18,080 --> 00:01:18,420 привыкать 29 00:01:21,610 --> 00:01:22,740 сердце определилось 30 00:01:23,730 --> 00:01:25,350 эти через затряслась 31 00:01:27,090 --> 00:01:28,510 не переживать не явился 32 00:01:29,730 --> 00:01:29,950 ты не можешь так 33 00:01:31,490 --> 00:01:32,360 ну от страха 34 00:01:33,630 --> 00:01:37,590 это насмерть похожа детьми у нас место похоже чему все косую 35 00:01:39,090 --> 00:01:40,240 в эту долбаную картину не сбить бы 36 00:01:42,170 --> 00:01:44,840 не спи а не спи давай 37 00:01:50,340 --> 00:01:50,830 на что 38 00:01:50,360 --> 00:01:51,490 а что это 39 00:01:52,690 --> 00:01:55,790 просто что просто просто невероятно весело отвала 40 00:01:57,430 --> 00:01:57,810 фишка 41 00:01:58,880 --> 00:02:01,970 фишка быстрее 20 минут прошло ну давайте встречи 42 00:02:03,990 --> 00:02:04,590 разговаривает 43 00:02:05,290 --> 00:02:05,900 не нормально 44 00:02:07,880 --> 00:02:14,100 хоть жевать уже весна кушать что ли пришьёт через постоянно должна желать что-то там ничего не 45 00:02:15,190 --> 00:02:16,320 ечего какие мировая будет издеваться над 46 00:02:17,370 --> 00:02:19,550 правильно потому что ещё и типа у неё ем у тебя не есть 47 00:02:20,850 --> 00:02:21,570 зачем нести 48 00:02:23,150 --> 00:02:23,150 конечно зачем 49 00:02:24,420 --> 00:02:29,440 их не думают а так не воду воду наливать так просто из боку да 50 00:02:30,580 --> 00:02:30,580 лайку 51 00:02:31,690 --> 00:02:31,690 никого 52 00:02:32,950 --> 00:02:32,950 тебе меня 53 00:02:34,090 --> 00:02:37,030 в белом костюме короче прям плачу гандоны оделся 54 00:02:38,820 --> 00:02:40,250 рядом такой обливает все короче платье белое 55 00:02:41,610 --> 00:02:43,320 просвечивает короче все хотят трахать сразу прям близко 56 00:02:44,640 --> 00:02:49,340 фуфло какое некрасивое просто всем сообщи сразу на обычную ножку ну что поделать ну такое словно 57 00:02:50,970 --> 00:02:52,560 кожа есть очень красивые например 58 00:02:54,040 --> 00:02:54,650 например любовь 59 00:02:55,970 --> 00:02:58,380 талончика русский предупреждали платить 60 00:02:59,520 --> 00:03:00,770 вчерашний придумали платить 61 00:03:02,540 --> 00:03:03,760 не задумывалась над таким 62 00:03:05,290 --> 00:03:06,880 алексей сказать себя 63 00:03:08,470 --> 00:03:10,190 давайте его раздеваемая ты его 64 00:03:12,260 --> 00:03:12,820 алло 65 00:03:14,060 --> 00:03:15,040 пацаны темы я сам 66 00:03:17,440 --> 00:03:21,260 давай думаю не маленький он сам зачем а я сам должен 67 00:03:22,520 --> 00:03:24,450 уехать ну что клуб веселых и находчивых не пойму 68 00:03:25,490 --> 00:03:28,210 смотри про безработный денег устроили какую то блядь 69 00:03:30,910 --> 00:03:32,850 всё не катит поехал короче 70 00:03:33,970 --> 00:03:33,970 поиграй 71 00:03:37,880 --> 00:03:39,790 что этот момент 72 00:03:43,350 --> 00:03:43,740 зачем 73 00:03:45,080 --> 00:03:46,370 с ними говоря снимешь 74 00:03:47,520 --> 00:03:48,200 мама лера 75 00:03:49,390 --> 00:03:49,660 раздеваю 76 00:03:50,850 --> 00:03:54,410 раздевайся не раздеваешься я давайте самое глубокое снимаешь 77 00:03:55,950 --> 00:04:02,720 игрок во 2 у меня шанс то все узнают я лучше другом песню ну в смысле к нему потом а с чего то до тебя начинать снимать 78 00:04:03,740 --> 00:04:05,080 не знаю что дает 79 00:04:08,070 --> 00:04:10,680 майор ты хочешь проверить что ли ну покажи 80 00:04:12,350 --> 00:04:10,920 81 00:04:13,540 --> 00:04:15,020 не давайте 82 00:04:17,060 --> 00:04:22,130 ой ну что давай тогда 83 00:04:26,770 --> 00:04:27,090 короче 84 00:04:23,850 --> 00:04:24,340 не 85 00:04:28,280 --> 00:04:28,280 не 86 00:04:31,940 --> 00:04:38,750 ну что такое это что такое ё моё сидит тут понимаешь сверху смешно это не смешно это так 87 00:04:40,300 --> 00:04:42,290 как называется пацаны покое 88 00:04:44,000 --> 00:04:44,000 я 89 00:04:45,020 --> 00:04:45,020 ему 90 00:04:46,600 --> 00:04:48,450 просим разместить надо вот и все дела 91 00:04:51,550 --> 00:04:53,030 короче ты планета передвигайся 92 00:04:54,500 --> 00:04:54,730 блин 93 00:04:56,450 --> 00:04:59,010 пожалуйста да не будем заводить 94 00:05:00,610 --> 00:05:00,610 вот 95 00:05:02,750 --> 00:05:05,630 тут короче принцесса но туда двигает вверх ко мне да да 96 00:05:06,630 --> 00:05:07,340 мне это 97 00:05:08,900 --> 00:05:09,340 ты мокрый 98 00:05:10,540 --> 00:05:10,830 хочу быть реальный 99 00:05:12,130 --> 00:05:18,950 давай расстёгивай короче сейчас реально сделаю да и что у вас блядь да ничё не растет у нас начинается а ты что потом 100 00:05:19,980 --> 00:05:21,710 нет нет нет ну в смысле что здесь начинается 101 00:05:23,800 --> 00:05:25,290 на потому что как дебилы блядь собрали 102 00:05:28,050 --> 00:05:32,100 даже обидно что давай ложись куда мне ложиться на пепельницу 103 00:05:35,570 --> 00:05:36,020 это 104 00:05:36,540 --> 00:05:37,160 людей 105 00:05:38,500 --> 00:05:41,200 мы тут определили на трусики снять свечка 106 00:05:44,390 --> 00:05:47,180 привет здорово вы можете представить что удобно 107 00:05:48,770 --> 00:05:55,520 мне главное что интересно я раздетая они все одеты а ты не делаешь ничего а блин я что тебе должна раздеваться 108 00:05:56,640 --> 00:05:58,490 я сразу у меня 2 букеты 109 00:06:00,410 --> 00:06:04,890 тебе хватило стоять носки оставляют любом зачем так эротично 110 00:06:06,520 --> 00:06:11,120 бороться может быть ещё поясов всегда оденешься эротичности отлично сразу не будешь помогать 111 00:06:12,150 --> 00:06:12,150 выглядеть вот 112 00:06:13,360 --> 00:06:16,980 и что и что и что касатка станешь а зачем 113 00:06:18,870 --> 00:06:19,300 ок 114 00:06:21,080 --> 00:06:21,990 о вовка ага 115 00:06:26,280 --> 00:06:28,050 теперь друг за другом будем делать 116 00:06:31,560 --> 00:06:32,820 блин я не знаю с чего начинать 117 00:06:34,210 --> 00:06:34,210 ется так нет 118 00:06:38,560 --> 00:06:42,670 мания один в руках так стесняюсь 119 00:06:43,880 --> 00:06:43,880 с кучей 120 00:06:45,430 --> 00:06:47,160 не привыкший 400 121 00:06:50,340 --> 00:06:52,170 кошмар присмотрит наколю 122 00:06:53,460 --> 00:06:54,600 урю рисованию я поставил в общем под 123 00:06:56,080 --> 00:06:56,560 это будет 124 00:06:57,640 --> 00:06:57,640 ут да 125 00:06:59,370 --> 00:06:59,720 ночью 126 00:07:00,860 --> 00:07:02,220 я тебе сказал они во рту 2 в руках 127 00:07:05,650 --> 00:07:07,040 да двигаясь туда ближе 128 00:07:07,970 --> 00:07:11,320 когда он двигатель туда становишься сюда понял 129 00:07:13,580 --> 00:07:14,550 еще непонятно что 130 00:07:15,600 --> 00:07:16,260 конечно не волнуйся все равно 131 00:07:17,290 --> 00:07:30,900 все мы разберёмся вот ты что-нибудь хоть бы делайте сами что нибудь важное потому что я не знаю я думаю я да сами придумываете короче я это самое а тоже стоит фантазирую нет я фантазирую 132 00:07:31,900 --> 00:07:33,810 почему они финансируются приснились стесняешь 133 00:07:37,030 --> 00:07:37,910 все на рабочем месте 134 00:07:39,500 --> 00:07:41,560 стоит слесарь изотопных станком блядь 135 00:07:42,650 --> 00:07:53,460 стесняется своего своего партнёра который должен для деталей вынимать уже на готове а я стесняюсь чувак я не буду вынимать я стесняюсь хватит базарить ты много слишком базаришь 136 00:07:54,900 --> 00:07:55,150 ему 137 00:07:54,940 --> 00:07:55,760 мозговой центр 138 00:07:57,320 --> 00:07:59,760 убери свой мозговой центр частные эмоции переведи 139 00:08:01,190 --> 00:08:01,590 хорошо 140 00:08:02,830 --> 00:08:04,530 угу верхушка терялась назначить делать 141 00:08:06,150 --> 00:08:07,630 не чего начинать как бы снимает 142 00:08:08,900 --> 00:08:16,580 давай давай все главное состояние а что нам ещё делать блин а что нибудь делаешь вам же сказали что то одно давай 143 00:08:19,720 --> 00:08:20,170 божью 144 00:08:23,320 --> 00:08:24,800 это важно суть полные 145 00:08:26,340 --> 00:08:27,120 давайте 146 00:08:28,830 --> 00:08:30,610 давай давай вернусь 147 00:08:31,750 --> 00:08:33,580 самодовольно чужое время идет обычно будете делать 148 00:08:34,760 --> 00:08:40,510 объясните мне а потом мы поменяемся да да всё схвачено так что нет а вы то что делать двое были разберём 149 00:10:07,570 --> 00:10:09,330 ну так быстро вышел человек 150 00:10:11,620 --> 00:10:11,860 блин 151 00:10:12,880 --> 00:10:12,880 неудобнее 152 00:10:14,530 --> 00:10:14,950 ну закидывай 153 00:10:16,350 --> 00:10:16,850 действительно добился ко мне 154 00:10:22,220 --> 00:10:22,640 пододвинься 155 00:10:23,840 --> 00:10:23,840 не развернись 156 00:10:27,610 --> 00:10:28,880 да это другой 157 00:10:33,810 --> 00:10:34,290 курение 158 00:10:37,040 --> 00:10:38,850 большое большое место 159 00:10:40,280 --> 00:10:40,480 да 160 00:10:41,510 --> 00:10:41,510 чего дальше 161 00:10:42,860 --> 00:10:45,060 ловеком во многом место надо не в этом дело просто 162 00:10:46,260 --> 00:10:48,380 ему ещё так стало мне к нему повернулся неудобно 163 00:10:52,520 --> 00:10:53,570 да нет 164 00:10:55,780 --> 00:10:56,070 может 165 00:12:19,870 --> 00:12:20,120 как 166 00:12:26,560 --> 00:12:27,110 мне на колени 167 00:12:28,110 --> 00:12:29,430 не ко мне лицом она к тебе 168 00:12:35,850 --> 00:12:36,210 хорошо 169 00:12:47,940 --> 00:12:49,200 в москве вообще нету вслух 170 00:12:51,230 --> 00:12:51,230 10 171 00:12:55,730 --> 00:12:57,060 жалею что письмо 172 00:12:59,290 --> 00:12:59,910 нет смазки нет 173 00:13:01,050 --> 00:13:01,620 вообще нету своей 174 00:13:15,370 --> 00:13:16,180 7 слаба 175 00:13:19,990 --> 00:13:23,080 не забывайся ладно сейчас мы не дойдём 176 00:14:35,890 --> 00:14:36,250 нормально 177 00:14:38,120 --> 00:14:38,120 нормально15780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.