Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,974 --> 00:00:03,422
Word from your mother, Henry.
2
00:00:03,887 --> 00:00:04,693
The King is dead.
3
00:00:04,893 --> 00:00:06,561
And we must be ready to raise an army.
4
00:00:06,761 --> 00:00:09,624
We're to escort the King to the
Tower for his protection.
5
00:00:09,625 --> 00:00:11,504
Secure the Prince's safety.
6
00:00:11,586 --> 00:00:13,698
What's stopping him
from snatching my other son?
7
00:00:13,898 --> 00:00:15,162
We must get you out of here tonight.
8
00:00:15,715 --> 00:00:18,045
We must find a boy
that's the very image of you.
9
00:00:18,245 --> 00:00:19,506
We're going into sanctuary.
10
00:00:19,706 --> 00:00:22,145
Richard, Duke of Gloucester,
plans to make himself King.
11
00:00:22,146 --> 00:00:25,025
Parliament declared your marriage to
Edward of York invalid
12
00:00:25,026 --> 00:00:26,505
and your sons as bastards.
13
00:00:26,506 --> 00:00:28,506
Lady Margaret, I need your help.
14
00:00:28,507 --> 00:00:30,306
We must free
Prince Edward from the Tower.
15
00:00:30,307 --> 00:00:33,016
We're working with her to get
the Princes out of the Tower.
16
00:00:33,216 --> 00:00:35,926
Well, then, Henry must
strengthen his claim, marry well.
17
00:00:35,927 --> 00:00:37,526
Princess Elizabeth.
18
00:00:37,527 --> 00:00:40,886
Your ambition will be
the death of the boys.
19
00:00:41,086 --> 00:00:45,527
I will restore your good names
and get my boys back.
20
00:01:27,110 --> 00:01:32,191
My affinity, my kin,
my loyal men at arms.
21
00:01:33,871 --> 00:01:35,191
I am the rightful King.
22
00:01:36,471 --> 00:01:42,531
You are guardians of my kingdom,
the men whom I rely on.
23
00:01:43,871 --> 00:01:45,310
Sir Robert Brackenbury,
24
00:01:46,912 --> 00:01:49,512
now Constable of the Tower.
25
00:01:58,152 --> 00:02:02,993
Harry Stafford, Duke of Buckingham...
26
00:02:06,153 --> 00:02:08,433
Lord Chamberlain of England.
27
00:02:23,514 --> 00:02:25,333
Lord Thomas Stanley,
28
00:02:26,834 --> 00:02:30,774
Lord High Constable of England.
29
00:02:32,594 --> 00:02:35,895
And in place of Anthony Rivers...
30
00:02:38,475 --> 00:02:39,875
the Order of the Garter.
31
00:02:49,756 --> 00:02:52,395
I swear my fealty to God
32
00:02:52,396 --> 00:02:53,736
and King Richard.
33
00:02:59,836 --> 00:03:01,636
I'm grateful for your loyalty.
34
00:03:11,077 --> 00:03:12,996
They will be loyal to us, Richard.
35
00:03:12,997 --> 00:03:17,516
You are the rightful King now
and England will grow to love you.
36
00:03:17,517 --> 00:03:19,837
London is against me still.
37
00:03:19,838 --> 00:03:21,637
They will come around.
38
00:03:21,638 --> 00:03:24,997
The North is loyal
and soon the South will follow.
39
00:03:24,998 --> 00:03:31,197
And when the time is right, we will
invest our boy as Prince of Wales
40
00:03:31,198 --> 00:03:34,397
and England will
blossom in your York sun again.
41
00:03:34,398 --> 00:03:36,039
Thank you, Anne.
42
00:03:36,999 --> 00:03:40,278
Nobody wanted a Rivers boy
on the throne whose mother would
43
00:03:40,279 --> 00:03:42,439
tear England apart.
44
00:03:54,040 --> 00:03:56,649
Do they think that if they ring
the bells for days on end,
45
00:03:56,849 --> 00:03:59,040
it will
make his coronation less a sin?
46
00:04:00,280 --> 00:04:01,880
England will not accept it.
47
00:04:03,720 --> 00:04:04,779
They love Edward's boys
48
00:04:04,979 --> 00:04:08,240
and Richard is a fool to think
he can usurp Prince Edward!
49
00:04:08,241 --> 00:04:12,201
Do you still have no word from
Prince Richard in Flanders?
50
00:04:12,401 --> 00:04:13,761
The letter may have gone astray.
51
00:04:14,921 --> 00:04:18,240
Or perhaps we have sent him
to his death.
52
00:04:18,241 --> 00:04:21,961
Elizabeth! Maybe we shall all die,
now my father's gone.
53
00:04:22,682 --> 00:04:24,522
No-one else will die, Elizabeth!
54
00:04:44,963 --> 00:04:48,523
I've had word from Buckingham.
He's, um...
55
00:04:50,803 --> 00:04:54,364
He's told me what his terms are
for joining us against the King.
56
00:04:58,804 --> 00:05:03,093
I'll tell Elizabeth and we'll mount our
attack on the Tower to save the princes.
57
00:05:04,124 --> 00:05:05,283
Does she trust you?
58
00:05:05,284 --> 00:05:10,084
Yes. Once you've rescued her boys,
she'll rise with us against Richard.
59
00:05:10,085 --> 00:05:12,764
Those boys are still a problem,
though.
60
00:05:12,765 --> 00:05:15,444
Richard naming them as bastards
made no difference.
61
00:05:15,876 --> 00:05:17,539
The first in line to the throne.
62
00:05:17,645 --> 00:05:22,087
The people still support them. I
know. Anne and Richard know it, too.
63
00:05:24,285 --> 00:05:26,726
But perhaps that might provide us
with a solution.
64
00:05:43,367 --> 00:05:44,686
Lady Anne.
65
00:05:44,687 --> 00:05:46,087
Sir Robert.
66
00:05:48,647 --> 00:05:50,366
I did not think to see you here.
67
00:05:50,367 --> 00:05:53,126
We are shortly
on our royal progress,
68
00:05:53,127 --> 00:05:56,287
but I should like to have sight
of those boys before I go.
69
00:06:13,849 --> 00:06:16,129
What will happen to them,
Your Grace...
70
00:06:17,249 --> 00:06:18,809
now that both of them are here?
71
00:06:19,969 --> 00:06:23,208
They can be neither boys nor men
because just by living,
72
00:06:23,209 --> 00:06:24,369
they are a threat to us.
73
00:06:25,809 --> 00:06:28,489
We hoped by declaring
their illegitimacy, that they
74
00:06:28,490 --> 00:06:31,290
would lose their power,
but people still support them.
75
00:06:32,570 --> 00:06:33,970
Would you wish them killed?
76
00:06:36,170 --> 00:06:39,770
I can't wish it -
not a pair of innocent boys.
77
00:06:41,090 --> 00:06:42,970
You are too tender-hearted, then...
78
00:06:45,011 --> 00:06:46,691
because boys become men...
79
00:06:49,291 --> 00:06:51,831
and even boys can be a cause
that men will kill for.
80
00:06:54,411 --> 00:06:56,330
Then, I do wish it,
81
00:06:56,331 --> 00:06:58,611
else how will the King and I
ever be safe?
82
00:07:07,492 --> 00:07:09,571
Spiritus Sancti...
83
00:07:09,572 --> 00:07:11,971
I've received a message
from KING Richard
84
00:07:11,972 --> 00:07:14,067
that if we were to leave
sanctuary and go live at Grafton,
85
00:07:14,267 --> 00:07:16,092
then, my boys would be
returned to me.
86
00:07:16,093 --> 00:07:18,012
He says he would have peace now.
87
00:07:18,013 --> 00:07:19,492
Do you trust him?
88
00:07:19,493 --> 00:07:21,852
Of course I don't trust him!
89
00:07:21,853 --> 00:07:24,133
He killed my son
and my brother Anthony!
90
00:07:25,653 --> 00:07:28,373
My boys must be released to me
before I leave here.
91
00:07:30,333 --> 00:07:31,813
Take care, Your Grace.
92
00:07:31,814 --> 00:07:34,413
Lady Margaret fears the King
would play you false.
93
00:07:34,414 --> 00:07:36,533
She says the Duke of Buckingham
believes it, too,
94
00:07:36,534 --> 00:07:39,574
and that he is so aggrieved, he is
ready to turn against King Richard.
95
00:07:41,014 --> 00:07:42,653
Buckingham will turn?
96
00:07:42,654 --> 00:07:45,613
As evidence of his good faith,
he will storm the Tower with you
97
00:07:45,614 --> 00:07:46,775
to free the Princes.
98
00:07:50,655 --> 00:07:55,974
And what is Buckingham's price, hmm,
for betraying his dearest friend?
99
00:07:55,975 --> 00:07:58,694
The Duke asks that his eldest
daughter should marry your son,
100
00:07:58,695 --> 00:08:01,974
Prince Edward,
and that he himself be named Regent
101
00:08:01,975 --> 00:08:03,696
until the young King is of age.
102
00:08:05,216 --> 00:08:07,935
And no doubt
she wants her exiled son,
103
00:08:07,936 --> 00:08:09,455
Henry Tudor, returned to England.
104
00:08:09,456 --> 00:08:12,535
And Princess Elizabeth's
hand in marriage to Henry,
105
00:08:12,536 --> 00:08:15,256
and that Henry is named heir
after your Prince Edward.
106
00:08:17,096 --> 00:08:19,417
It means your daughter could be
Queen,
107
00:08:20,857 --> 00:08:23,297
and Lady Margaret says that such
a marriage would unite
108
00:08:23,497 --> 00:08:25,937
the Houses of York and Lancaster
and end these wars.
109
00:08:34,098 --> 00:08:35,777
Tell them I will accept,
110
00:08:35,778 --> 00:08:37,915
but my boys must be rescued
straight away,
111
00:08:38,115 --> 00:08:41,658
and my son, Thomas Grey, he will join
the raid to see that all goes well.
112
00:08:44,058 --> 00:08:46,778
Send this note to him
to come to see me.
113
00:08:50,059 --> 00:08:51,539
Your Grace.
114
00:09:17,060 --> 00:09:19,544
'Dear Henry and Jasper,
I greet you well.
115
00:09:22,581 --> 00:09:24,140
'I have much news.
116
00:09:24,141 --> 00:09:26,820
'We are to free Elizabeth's boys
from the Tower
117
00:09:26,821 --> 00:09:29,300
'and then she will bring her army
against Richard.
118
00:09:29,301 --> 00:09:30,541
'You must make ready.
119
00:09:32,701 --> 00:09:36,013
'Whoever wins must find you landed
in force, Lancaster rising,
120
00:09:36,214 --> 00:09:38,466
'your troops ready
to fight a second battle.'
121
00:09:41,122 --> 00:09:43,041
My Lord?
122
00:09:43,042 --> 00:09:45,042
As you were, gentlemen.
123
00:09:49,522 --> 00:09:51,442
'I think this is our moment.'
124
00:10:10,084 --> 00:10:13,164
I have selected the men who will
join in the attack on the Tower.
125
00:10:15,124 --> 00:10:16,524
I have to know your will.
126
00:10:22,964 --> 00:10:24,765
My will is God's will.
127
00:10:27,525 --> 00:10:31,324
When they break down the door of the
Princes' room,
128
00:10:32,195 --> 00:10:34,335
is it your will or God's will
129
00:10:34,535 --> 00:10:37,845
that they slice their
little heads off there and then?
130
00:10:43,726 --> 00:10:46,965
Elizabeth's own son,
Thomas Grey, will be there,
131
00:10:46,966 --> 00:10:48,645
as will her man, Sir John.
132
00:10:48,646 --> 00:10:50,206
Kill them all.
133
00:10:51,966 --> 00:10:55,046
This is YOUR plan
to put YOUR son on the throne.
134
00:10:55,047 --> 00:10:58,806
If the Princes are dead,
then he is two steps closer.
135
00:10:58,807 --> 00:11:01,587
The people will not choose
Henry over them.
136
00:11:03,647 --> 00:11:05,927
I brought the little one to life
myself.
137
00:11:07,447 --> 00:11:11,728
War is hard.
What are your commands, my Lady?
138
00:11:15,368 --> 00:11:19,768
You would have me order the deaths
of two boys, only nine and 12?
139
00:11:20,928 --> 00:11:23,136
Well, say the word
and we will rescue them
140
00:11:23,336 --> 00:11:25,788
from their wicked uncle
and free the Queen, too.
141
00:11:27,569 --> 00:11:30,048
Would you like the royal family
of York restored,
142
00:11:30,049 --> 00:11:31,848
with a little Prince Edward
on the throne?
143
00:11:31,849 --> 00:11:36,537
Stop it. Well, then, you must choose!
Save or slaughter?
144
00:11:38,889 --> 00:11:40,049
Hmm?
145
00:11:43,010 --> 00:11:48,969
Which is it to be?
Save or slaughter?
146
00:11:48,970 --> 00:11:51,650
Obviously, the men must kill them.
147
00:12:06,051 --> 00:12:08,531
Father, the men are waiting.
148
00:12:11,491 --> 00:12:13,051
Do you know your orders?
149
00:12:13,052 --> 00:12:14,412
Yes, Lord Stanley.
150
00:12:16,212 --> 00:12:17,811
I must join the King.
151
00:12:17,812 --> 00:12:20,971
Wait until the men have reached
the gate, then send the letter.
152
00:12:20,972 --> 00:12:22,011
What letter?
153
00:12:22,012 --> 00:12:24,811
To Sir Robert Brackenbury at the
Tower, warning him of the attack.
154
00:12:24,812 --> 00:12:28,332
Warning him? So we are seen to be
on Richard's side if it goes wrong.
155
00:12:29,693 --> 00:12:30,733
Father.
156
00:12:33,933 --> 00:12:36,293
It won't go wrong!
157
00:12:38,833 --> 00:12:39,893
Stanley?
158
00:12:51,294 --> 00:12:52,494
Oh, Thomas!
159
00:12:56,894 --> 00:12:59,814
How do I fare as a fisherman,
Mother? It's so good to see you.
160
00:13:02,295 --> 00:13:04,774
Sir John. Thank you.
161
00:13:04,775 --> 00:13:07,295
I have been in mourning
for the King, your Grace,
162
00:13:07,495 --> 00:13:10,015
and aggrieved at your boys being
taken from you.
163
00:13:13,615 --> 00:13:17,559
You will watch them on the raid,
won't you? Buckingham and Stanley.
164
00:13:17,759 --> 00:13:19,295
Both are on the King's royal
progress.
165
00:13:19,296 --> 00:13:21,615
The King trusts no-one
so he's taken them with him.
166
00:13:21,616 --> 00:13:22,935
It's their men we're meeting.
167
00:13:22,936 --> 00:13:24,775
At least it shows
he has no true supporters.
168
00:13:24,776 --> 00:13:25,815
Mother?
169
00:13:25,816 --> 00:13:28,735
If Henry Tudor and Buckingham are
really on our side, we cannot fail.
170
00:13:28,736 --> 00:13:31,055
Richard will not stand a chance
against us all united.
171
00:13:31,056 --> 00:13:32,496
Just bring my boy to me.
172
00:13:32,497 --> 00:13:34,537
Be ready to leave when we send word.
173
00:13:36,617 --> 00:13:40,216
Thomas? John? Take care.
174
00:13:40,217 --> 00:13:41,516
Your Grace.
175
00:13:41,716 --> 00:13:42,737
Your Grace.
176
00:14:14,619 --> 00:14:18,099
Close the gate! Thomas, quickly!
Intruders in the camp!
177
00:14:20,460 --> 00:14:21,500
Secure the door!
178
00:14:24,620 --> 00:14:26,099
Edward! Thomas!
179
00:14:26,100 --> 00:14:28,380
Edward, you must be brave!
180
00:14:32,060 --> 00:14:33,620
We're coming for you!
181
00:14:35,341 --> 00:14:37,540
You must be brave and wait!
182
00:14:37,541 --> 00:14:39,281
Be brave and wait!
183
00:14:48,981 --> 00:14:49,942
Shh!
184
00:14:57,222 --> 00:15:00,441
Thomas. Sir John. Why...?
185
00:15:00,641 --> 00:15:01,462
We failed.
186
00:15:04,742 --> 00:15:06,782
The boys were better guarded
than we thought.
187
00:15:07,983 --> 00:15:09,902
The man who should have let us in
was cut down.
188
00:15:09,903 --> 00:15:11,622
You didn't even get inside?
189
00:15:11,623 --> 00:15:13,662
We tried to ram the door
190
00:15:13,663 --> 00:15:16,650
but the guards came from the
courtyard and we had to fight them.
191
00:15:16,850 --> 00:15:21,183
We heard doors slamming and shouting
as the boys were taken further in,
192
00:15:21,184 --> 00:15:24,223
but once we were discovered, there
was no chance we could get to them.
193
00:15:24,224 --> 00:15:26,583
I shouted to my brother,
"You must be brave and wait!
194
00:15:26,584 --> 00:15:29,604
"We are coming for you!"
He did not answer.
195
00:15:31,224 --> 00:15:32,464
My boy!
196
00:15:36,064 --> 00:15:37,784
Thomas, you're hurt.
197
00:15:37,785 --> 00:15:40,085
We must call all-out uprising.
198
00:15:40,745 --> 00:15:42,624
We must hope for a quick defeat
199
00:15:42,625 --> 00:15:45,424
so we can reach the boys before
they come to any harm.
200
00:15:45,425 --> 00:15:48,024
I'll write to Lady Margaret
and tell her to raise Buckingham.
201
00:15:48,025 --> 00:15:52,606
And do you trust your newfound
friends, Mother...
202
00:15:53,706 --> 00:15:57,105
who suddenly flock to rescue the
boys and yet don't quite succeed?
203
00:15:57,106 --> 00:16:01,465
Because all of them feast quite
merrily at Uncle Richard's table.
204
00:16:01,466 --> 00:16:03,705
I cannot choose my allies,
Elizabeth.
205
00:16:03,706 --> 00:16:06,746
And to save my son,
I would plot with the Devil himself!
206
00:16:09,467 --> 00:16:11,387
I think that you already have.
207
00:16:33,828 --> 00:16:35,348
Richard, what is it?
208
00:16:36,428 --> 00:16:38,428
The Rivers have attacked
the Tower...
209
00:16:40,229 --> 00:16:42,709
the moment we're in the North
and miles away!
210
00:16:44,269 --> 00:16:46,149
Sir Robert Brackenbury has
written to me.
211
00:16:48,029 --> 00:16:49,828
She did not get the Princes out?
212
00:16:49,829 --> 00:16:51,549
They're not Princes any more!
213
00:16:52,909 --> 00:16:53,949
I'm sorry.
214
00:16:55,029 --> 00:16:56,069
Your Grace?
215
00:16:56,070 --> 00:17:00,989
Your son, Lord Strange,
he found out and sent a warning.
216
00:17:00,990 --> 00:17:03,570
It came too late
but I am grateful to him.
217
00:17:05,830 --> 00:17:08,709
You must punish those concerned
and show no mercy.
218
00:17:08,710 --> 00:17:10,830
The boys are safe
under lock and key.
219
00:17:10,831 --> 00:17:15,150
It is HER and no-one else.
Of course it is!
220
00:17:15,151 --> 00:17:18,150
But how does she still have men
she can command?
221
00:17:18,151 --> 00:17:20,631
The boys command them
by their very living.
222
00:17:24,671 --> 00:17:28,191
We must have our boy
invested Prince of Wales.
223
00:17:28,192 --> 00:17:31,339
We'll do it here in York,
then there can be no question
224
00:17:31,539 --> 00:17:32,812
who is next in line
for the throne.
225
00:17:47,833 --> 00:17:49,433
Why could we not reach them?
226
00:17:53,993 --> 00:17:55,433
You want the boys to live?
227
00:18:04,994 --> 00:18:10,714
I am your obedient daughter, so
if it is your will that they should
228
00:18:10,914 --> 00:18:16,635
take the throne and not my son,
then you need to give me a sign.
229
00:18:21,235 --> 00:18:23,595
You need to give me a sign
right now!
230
00:18:46,657 --> 00:18:48,377
They botched it, then.
231
00:18:51,417 --> 00:18:53,256
If my son hadn't sent
his warning letter,
232
00:18:53,257 --> 00:18:55,496
Richard may well have pointed
his finger at me.
233
00:18:55,497 --> 00:18:58,697
How do I know it wasn't your son's
letter that caused us to fail?
234
00:19:00,097 --> 00:19:03,217
Richard plans to move
the Princes to the North.
235
00:19:03,218 --> 00:19:04,777
Once he does,
we'll never get to him.
236
00:19:04,778 --> 00:19:06,977
So you need a new plan quickly.
I have a plan!
237
00:19:06,978 --> 00:19:08,537
I just don't care to share it
with you
238
00:19:08,538 --> 00:19:09,977
in case you send any more letters.
239
00:19:09,978 --> 00:19:11,937
I risked my neck leaving
the King's side to see
240
00:19:11,938 --> 00:19:15,418
if this thing can be salvaged.
Do not exclude me now!
241
00:19:24,139 --> 00:19:28,699
I'm meeting Buckingham.
He has access to the Tower.
242
00:19:45,765 --> 00:19:47,423
Get them out.
243
00:19:53,421 --> 00:19:55,460
Do you think we must try again to
free the Princes
244
00:19:55,461 --> 00:19:57,620
and restore them to their state?
245
00:19:57,621 --> 00:19:59,741
If they were legitimate,
then of course.
246
00:20:01,061 --> 00:20:02,580
But Richard says they're not,
247
00:20:02,581 --> 00:20:05,421
so perhaps you'd risk everything
just for a witch's sons.
248
00:20:05,422 --> 00:20:06,742
Perhaps we might.
249
00:20:08,102 --> 00:20:09,822
I do fear for their lives, though.
250
00:20:11,142 --> 00:20:12,981
Richard will surely want them
out of the way
251
00:20:12,982 --> 00:20:15,541
now our plot to free them
came so close.
252
00:20:15,542 --> 00:20:17,661
You don't think
he would murder them?
253
00:20:17,662 --> 00:20:19,023
God forbid.
254
00:20:20,863 --> 00:20:23,782
Though if he did, it would mean
the end of the Rivers line.
255
00:20:23,783 --> 00:20:28,222
That would serve her right!
That witch, Elizabeth,
256
00:20:28,223 --> 00:20:30,863
who made me marry her yokel sister!
257
00:20:32,503 --> 00:20:35,803
Or if someone else were to kill them
in Richard's name,
258
00:20:36,003 --> 00:20:39,303
then who would doubt
it was really Richard's doing?
259
00:20:39,704 --> 00:20:42,535
And you, of course,
have access to the Tower.
260
00:20:43,424 --> 00:20:46,943
And the rebellion that overthrew him
261
00:20:46,944 --> 00:20:49,344
would leave the throne open
to someone...
262
00:20:51,425 --> 00:20:52,465
new.
263
00:20:55,345 --> 00:20:57,504
But, of course,
you mean your own boy, Henry Tudor.
264
00:20:57,505 --> 00:21:00,189
Henry is direct Lancastrian heir.
It is his birthright.
265
00:21:00,865 --> 00:21:03,704
And if, God forbid,
266
00:21:03,705 --> 00:21:07,766
your Henry should fall in battle?
267
00:21:10,106 --> 00:21:12,225
Then, you would be King,
268
00:21:12,226 --> 00:21:14,105
as you would
if he should die without issue.
269
00:21:14,106 --> 00:21:17,385
But if he should live,
then you will have his gratitude
270
00:21:17,386 --> 00:21:19,106
and any price you name.
271
00:21:23,147 --> 00:21:25,147
Will you take my fealty to your son?
272
00:21:36,587 --> 00:21:41,568
I swear my fealty to God
and to King Henry Tudor!
273
00:21:43,508 --> 00:21:46,187
On behalf of my son, Henry Tudor,
274
00:21:46,188 --> 00:21:49,968
the rightful King of England,
I accept your fealty.
275
00:21:51,268 --> 00:21:54,388
Let us overthrow Richard
and his Standard of the Boar
276
00:21:54,389 --> 00:21:56,589
and bring joy back to England.
277
00:21:58,989 --> 00:22:01,029
Shall I really be King one day,
Father?
278
00:22:02,349 --> 00:22:06,688
Yes, Edward.
You will be King of England.
279
00:22:06,813 --> 00:22:08,589
I don't want to be King
if you will die.
280
00:22:13,830 --> 00:22:17,970
I won't die for a very long time.
I promise.
281
00:22:19,190 --> 00:22:21,850
And I always keep my word, don't I?
282
00:22:27,951 --> 00:22:31,191
Richard, Edward. It is time.
283
00:22:36,671 --> 00:22:40,790
Thomas sends word that no-one has
seen our brother
284
00:22:40,990 --> 00:22:43,031
or the changeling since the raid.
285
00:22:43,032 --> 00:22:48,311
Our letters are returned to us
with the seals not even broken!
286
00:22:48,312 --> 00:22:52,271
And now Richard has made
his own son Prince of Wales.
287
00:22:52,272 --> 00:22:54,152
And that usurper will die for it!
288
00:22:58,273 --> 00:23:00,752
Haven't enough died, Mother?
289
00:23:00,753 --> 00:23:03,822
It is his birthright, Elizabeth,
the throne of England!
290
00:23:04,022 --> 00:23:07,371
And this is my LIFE and my sisters'!
291
00:23:07,571 --> 00:23:08,512
Lizzie, don't!
292
00:23:08,513 --> 00:23:12,353
You coop us up here like rats while
all you do all day is plot revenge!
293
00:23:12,354 --> 00:23:12,940
Elizabeth!
294
00:23:13,140 --> 00:23:16,714
You want the throne, but do you
even have a boy to put on it?
295
00:23:21,914 --> 00:23:22,954
No.
296
00:24:08,397 --> 00:24:10,317
Queen Elizabeth? Your Grace?
297
00:24:15,398 --> 00:24:16,558
Thomas!
298
00:24:19,558 --> 00:24:20,998
With love from Flanders.
299
00:24:29,478 --> 00:24:33,859
Richard! He's safe!
My Prince Richard!
300
00:24:37,759 --> 00:24:40,118
'My dear Jasper and Henry.
301
00:24:40,119 --> 00:24:43,359
'Our London house is now the secret
headquarters of our rebellion.
302
00:24:44,839 --> 00:24:48,279
'Dr Lewis goes between Elizabeth
and myself almost daily
303
00:24:48,280 --> 00:24:51,279
'as she, in turn, draws out those men
still loyal to the York Princes
304
00:24:51,280 --> 00:24:52,920
'and signs them to our rebellion.
305
00:24:55,640 --> 00:24:58,439
'My spies report that Buckingham's
men are secretly arming,
306
00:24:58,440 --> 00:25:00,960
'as he promised, and will meet you
when you land in Wales.
307
00:25:02,641 --> 00:25:05,945
'He and Elizabeth think that you will
land your men in Tenby to
308
00:25:06,145 --> 00:25:09,250
'join them. They do not know
you will be off the coast, waiting
309
00:25:09,450 --> 00:25:13,001
'until their battle with Richard is
over so you can defeat the victor.
310
00:25:22,202 --> 00:25:25,641
'Only Richard, far away in the North,
has no notion of the plans
311
00:25:25,642 --> 00:25:28,282
'that are forming at the very heart
of his own capital.
312
00:25:30,082 --> 00:25:34,763
'And when the time comes,
he'll have no idea what hit him.'
313
00:25:37,283 --> 00:25:39,042
What's wrong, my love?
314
00:25:39,043 --> 00:25:42,722
I thought once the boys were
disinherited, we would be safe,
315
00:25:42,723 --> 00:25:47,242
but Henry Tudor is betrothed to
Princess Elizabeth, our niece.
316
00:25:47,243 --> 00:25:48,763
How do you know?
317
00:25:48,764 --> 00:25:50,763
Lord Stanley told me.
318
00:25:50,764 --> 00:25:52,683
I fear I must reprimand my wife.
319
00:25:52,684 --> 00:25:55,763
I thought
she'd respond to my authority but...
320
00:25:55,764 --> 00:25:57,563
The Tudors
and Elizabeth are in alliance?
321
00:25:57,564 --> 00:25:59,123
They're planning a rebellion.
322
00:25:59,124 --> 00:26:02,335
I must insist the Duke of Brittany
hands Henry Tudor over
323
00:26:02,535 --> 00:26:04,145
before he can attack.
324
00:26:05,485 --> 00:26:07,764
Thank you for your loyalty,
Lord Stanley.
325
00:26:07,765 --> 00:26:09,085
Your Grace.
326
00:26:10,445 --> 00:26:12,045
Your Grace.
327
00:26:19,285 --> 00:26:23,525
Richard, Lord Stanley would let you
lock up his own wife!
328
00:26:23,526 --> 00:26:25,125
How do you know you can trust him?
329
00:26:25,126 --> 00:26:29,565
He says he's loyal to me.
That's the thing with Stanley.
330
00:26:29,566 --> 00:26:33,205
No-one ever really knows
whose side he's on.
331
00:26:33,206 --> 00:26:35,606
You must arrest Lady Margaret.
She has betrayed us!
332
00:26:35,607 --> 00:26:37,007
Don't tell me what to do!
333
00:26:38,727 --> 00:26:40,726
I have enough enemies as it is.
334
00:26:40,727 --> 00:26:44,646
I cannot arrest a woman who is
notorious for her piety
335
00:26:44,647 --> 00:26:46,766
or I'll create a dozen more!
336
00:26:46,767 --> 00:26:50,067
Richard, you must not let this come
between us.
337
00:26:52,048 --> 00:26:54,368
We stand together
and then we are strong.
338
00:26:56,168 --> 00:26:57,788
I know. I'm sorry.
339
00:26:59,608 --> 00:27:03,607
I will intercept her letters.
I will set my spies on her.
340
00:27:03,608 --> 00:27:05,367
We will learn more that way.
341
00:27:05,368 --> 00:27:07,449
And if Brittany won't hand
Tudor over?
342
00:27:08,969 --> 00:27:13,009
He will invade
and I must prepare for war.
343
00:28:04,772 --> 00:28:06,271
Margaret.
344
00:28:06,572 --> 00:28:07,892
Margaret!
345
00:28:08,892 --> 00:28:11,852
I can't stay long.
The King trusts no-one any more.
346
00:28:11,853 --> 00:28:14,532
He knows there's a rebellion
in the making and he suspects you,
347
00:28:14,533 --> 00:28:15,652
and therefore me as well.
348
00:28:15,653 --> 00:28:18,733
So tell me quickly,
are the Princes dead?
349
00:28:21,293 --> 00:28:22,812
Yes.
350
00:28:22,813 --> 00:28:24,253
Have you seen the bodies?
351
00:28:26,134 --> 00:28:27,773
Of course I have not!
352
00:28:27,774 --> 00:28:29,933
How do you know they're dead?
353
00:28:29,934 --> 00:28:33,133
Because the Duke and I agreed it!
354
00:28:33,134 --> 00:28:35,061
How do you know he hasn't lied to you
355
00:28:35,261 --> 00:28:37,726
and Buckingham holds them
somewhere safe?
356
00:28:37,926 --> 00:28:40,150
What would he have to gain
from that?
357
00:28:40,350 --> 00:28:42,575
He wants them gone as much as we do.
358
00:28:47,215 --> 00:28:49,095
So you'd better be loyal.
359
00:28:50,655 --> 00:28:52,495
You'd better fight for Henry.
360
00:29:01,376 --> 00:29:02,936
It is Buckingham!
361
00:29:04,456 --> 00:29:08,895
My own true friend who is behind the
rebellion of Margaret Stanley's!
362
00:29:08,896 --> 00:29:10,975
I've intercepted her letters.
363
00:29:10,976 --> 00:29:12,257
Richard!
364
00:29:16,257 --> 00:29:17,457
Leave! Your Grace.
365
00:29:24,697 --> 00:29:27,176
A man with the best cause
to be true,
366
00:29:27,177 --> 00:29:30,537
I have given him everything
he's ever asked for.
367
00:29:30,538 --> 00:29:33,138
And never was a traitor
better treated.
368
00:29:34,818 --> 00:29:38,257
And now he is joining Elizabeth
and Henry Tudor,
369
00:29:38,258 --> 00:29:41,138
who is mustering to sail
from Brittany.
370
00:29:42,138 --> 00:29:46,018
Buckingham is false.
Lady Margaret too.
371
00:29:46,019 --> 00:29:49,059
Elizabeth we expect,
but all of them together...
372
00:29:50,099 --> 00:29:52,099
Now I must postpone my Parliament.
373
00:29:53,259 --> 00:29:56,378
Just when I'd called for it
and prepared.
374
00:29:56,379 --> 00:29:59,819
I just want to show England
what a king I can be
375
00:29:59,820 --> 00:30:02,219
and how I planned to serve them.
376
00:30:02,220 --> 00:30:05,619
And you will still show them.
You'll defeat this uprising.
377
00:30:05,620 --> 00:30:07,939
That is not even the worst of it.
378
00:30:07,940 --> 00:30:10,859
What? What is it?
379
00:30:10,860 --> 00:30:12,979
Buckingham is spreading a rumour
380
00:30:12,980 --> 00:30:15,980
that the Princes in the Tower
are dead.
381
00:30:15,981 --> 00:30:17,141
What?
382
00:30:18,541 --> 00:30:20,261
By my hand.
383
00:30:22,621 --> 00:30:24,940
It is all over the city.
384
00:30:24,941 --> 00:30:26,581
But why would they say that?
385
00:30:27,821 --> 00:30:32,302
Because Buckingham slanders me
to win men to his cause.
386
00:30:34,822 --> 00:30:36,142
And ARE they dead?
387
00:30:37,222 --> 00:30:38,582
It's not true.
388
00:30:40,462 --> 00:30:42,542
You know I have not harmed them.
389
00:30:44,702 --> 00:30:46,663
You know I would never do that.
390
00:30:48,383 --> 00:30:50,503
Would someone else have done it?
391
00:30:53,503 --> 00:30:55,623
They will be safely in the Tower.
392
00:30:57,023 --> 00:30:59,223
I have written to Sir Robert
to be sure.
393
00:31:07,504 --> 00:31:09,464
But now I must prepare for war.
394
00:31:30,305 --> 00:31:31,745
Sir John.
395
00:31:35,146 --> 00:31:37,785
I offer you my sympathy, your Grace.
396
00:31:37,786 --> 00:31:42,225
We prayed for the Princes,
and we hoped to rescue them in time.
397
00:31:42,226 --> 00:31:45,146
We are more sorry for your loss
than I can say.
398
00:31:47,106 --> 00:31:48,346
My loss?
399
00:31:50,267 --> 00:31:51,986
What?
400
00:31:51,987 --> 00:31:53,387
God spare me.
401
00:31:54,627 --> 00:31:58,026
Don't say you didn't know,
and I've just told you like a fool?
402
00:31:58,027 --> 00:32:03,147
Are you saying that my son,
Prince Edward, has been executed?
403
00:32:04,908 --> 00:32:06,787
All I've heard is dead.
404
00:32:06,788 --> 00:32:08,668
No. No.
405
00:32:10,308 --> 00:32:12,947
Forgive me
for being the one to tell you.
406
00:32:12,948 --> 00:32:15,507
All we wanted
was to know your wishes now.
407
00:32:15,508 --> 00:32:18,187
He has not been executed. No.
408
00:32:18,188 --> 00:32:19,548
Not publicly.
409
00:32:20,909 --> 00:32:23,428
We were just told the Princes
had been put to death,
410
00:32:23,429 --> 00:32:27,788
God save them, and the rebellion
would go on against Richard,
411
00:32:27,789 --> 00:32:31,068
but now we would put Henry Tudor
on the throne.
412
00:32:31,069 --> 00:32:32,948
Margaret Beaufort's boy?
413
00:32:32,949 --> 00:32:35,068
We mustered for your cause,
your Grace.
414
00:32:35,069 --> 00:32:37,229
Who told you they were dead?
415
00:32:37,230 --> 00:32:38,629
A man of Buckingham's.
416
00:32:38,630 --> 00:32:41,510
The false King had ordered
their deaths in secret.
417
00:32:43,310 --> 00:32:44,430
Listen to me.
418
00:32:46,750 --> 00:32:49,910
Go back to Kent
and tell your men to rise up.
419
00:32:51,470 --> 00:32:54,230
Tell them to destroy
this false King Richard
420
00:32:54,231 --> 00:32:57,311
and to take vengeance for me
and my poor boys.
421
00:33:38,714 --> 00:33:41,153
Buckingham and Tudor are to meet
in Wales.
422
00:33:41,354 --> 00:33:43,873
They will cross the River Severn
to invade.
423
00:33:43,874 --> 00:33:46,194
I must cut them off
and rout them there.
424
00:33:47,234 --> 00:33:49,274
May I give you a wife's blessing?
425
00:33:55,955 --> 00:33:58,594
Come back to me, my Richard.
426
00:33:59,595 --> 00:34:01,075
My love.
427
00:34:11,316 --> 00:34:13,795
There's a rumour
that my boys are dead.
428
00:34:13,796 --> 00:34:15,876
The Duke of Buckingham is saying it.
429
00:34:16,916 --> 00:34:19,676
I fear, your Grace,
it is more than just a rumour.
430
00:34:21,236 --> 00:34:24,236
The false King Richard has killed
his nephews to secure his throne.
431
00:34:25,716 --> 00:34:28,316
At least my Richard is safe, though.
432
00:34:28,317 --> 00:34:30,116
He's safe?
433
00:34:30,117 --> 00:34:31,917
They are both safe, please God.
434
00:34:33,997 --> 00:34:37,036
But they haven't been seen
since the Tower attack.
435
00:34:37,037 --> 00:34:38,836
The Duke and Lady Margaret
both believe
436
00:34:38,837 --> 00:34:40,357
that Richard had them killed.
437
00:34:41,718 --> 00:34:43,335
But why would Buckingham tell
the men
438
00:34:43,535 --> 00:34:45,979
in the very moment we muster them
to free my boys
439
00:34:46,179 --> 00:34:48,477
that our cause is already lost?
440
00:34:48,478 --> 00:34:50,468
So that everyone knows it was
the false King Richard who gave
441
00:34:50,668 --> 00:34:54,597
the order. That he's to blame.
But who would doubt it was Richard?
442
00:34:54,598 --> 00:34:56,518
No-one would doubt it, of course.
443
00:35:03,239 --> 00:35:04,439
Your Grace...
444
00:35:05,759 --> 00:35:09,439
what did you mean when you said,
"At least my son Richard is safe"?
445
00:35:13,000 --> 00:35:15,878
Doctor, if you had two rare jewels
and you feared thieves,
446
00:35:16,078 --> 00:35:19,439
would you put both of them
in the same box?
447
00:35:19,440 --> 00:35:21,839
Richard was not in the Tower? Hush!
448
00:35:21,840 --> 00:35:24,520
But two boys were killed
in their beds!
449
00:35:26,480 --> 00:35:27,999
In their beds?
450
00:35:28,000 --> 00:35:29,521
Were they?
451
00:35:30,921 --> 00:35:32,441
You know that for sure now?
452
00:35:33,721 --> 00:35:35,760
How do you know it?
453
00:35:35,761 --> 00:35:38,480
Please! How are you suddenly
so very sure? Your Grace, I...
454
00:35:38,481 --> 00:35:41,000
If you had the slightest hand in
this, then you will go to hell
455
00:35:41,001 --> 00:35:42,521
and so will Lady Margaret!
456
00:35:44,882 --> 00:35:46,961
Mother, what's happened?
457
00:35:46,962 --> 00:35:48,761
Elizabeth?
458
00:35:48,762 --> 00:35:52,281
Have you heard the river singing,
as it did when Anthony
459
00:35:52,282 --> 00:35:54,681
and your brother Richard Grey died?
460
00:35:54,682 --> 00:35:56,361
Not like that night.
461
00:35:56,362 --> 00:35:57,762
But you hear something?
462
00:35:58,802 --> 00:36:00,722
Faintly.
463
00:36:00,723 --> 00:36:02,803
Like a lullaby. Don't you?
464
00:36:04,131 --> 00:36:05,214
No.
465
00:36:07,003 --> 00:36:08,043
No.
466
00:36:11,203 --> 00:36:14,563
They're saying that your brother
Prince Edward is dead.
467
00:36:19,564 --> 00:36:21,243
No. No.
468
00:36:21,244 --> 00:36:24,523
Mother...
Lizzie, I think I was mistaken,
469
00:36:24,524 --> 00:36:26,603
and that the people who I thought
were on our side
470
00:36:26,604 --> 00:36:28,684
are our bitterest enemies.
471
00:36:30,124 --> 00:36:32,324
And all our safety now depends
on Buckingham
472
00:36:32,325 --> 00:36:35,285
and Henry Tudor losing this battle.
473
00:36:36,525 --> 00:36:38,629
I thought King Richard was our enemy
474
00:36:38,829 --> 00:36:42,364
and that's why we rose up with them
against him?
475
00:36:42,365 --> 00:36:44,724
Richard stole the crown
476
00:36:44,725 --> 00:36:48,686
but I think it was Buckingham
and Lady Margaret who killed my boy.
477
00:36:50,086 --> 00:36:52,386
I must write to my son and Sir John
478
00:36:52,586 --> 00:36:55,445
and tell them
that we are changing sides
479
00:36:55,446 --> 00:36:58,726
and that they now must turn
against Tudor and Buckingham.
480
00:37:08,807 --> 00:37:10,766
Elizabeth summoned me
to sanctuary tonight.
481
00:37:10,767 --> 00:37:13,086
She begged me to tell her
that the Princes are not dead.
482
00:37:13,087 --> 00:37:14,447
I didn't know what you would have
me say
483
00:37:14,647 --> 00:37:16,008
so I told her what everyone
is whispering,
484
00:37:16,208 --> 00:37:18,247
that Richard had them killed.
485
00:37:18,248 --> 00:37:20,808
But, Lady Margaret,
she said something else.
486
00:37:22,728 --> 00:37:24,367
Tell me.
487
00:37:24,368 --> 00:37:26,808
She said,
"At least my Richard is safe."
488
00:37:28,368 --> 00:37:30,847
Prince Richard, how can he be?
489
00:37:30,848 --> 00:37:33,019
She looked at me in the most
determined manner and she said,
490
00:37:33,219 --> 00:37:37,129
"Doctor, if you had two rare jewels,
would you put them in the same box?"
491
00:37:38,429 --> 00:37:39,868
She would say nothing more.
492
00:37:40,869 --> 00:37:42,789
She became most angry
and I took my leave.
493
00:37:45,529 --> 00:37:47,009
Lady Margaret, is it true?
494
00:37:48,769 --> 00:37:50,330
Are the boys both dead?
495
00:37:54,730 --> 00:37:57,370
They are like all of us,
in the hands of God.
496
00:37:59,810 --> 00:38:00,930
Goodnight.
497
00:38:03,130 --> 00:38:04,410
Lady Margaret?
498
00:38:27,212 --> 00:38:29,211
Mother?
499
00:38:29,212 --> 00:38:31,372
I can't sleep. Nor I.
500
00:38:33,532 --> 00:38:36,332
Where are they meeting?
Buckingham and Tudor?
501
00:38:37,533 --> 00:38:40,653
In Wales, to cross the river.
502
00:38:44,013 --> 00:38:46,093
Then, we must do something.
503
00:38:50,493 --> 00:38:52,293
I wish that it would rain.
504
00:38:56,454 --> 00:38:57,694
Let it rain.
505
00:39:25,336 --> 00:39:27,696
You must not worry
about your father.
506
00:39:28,936 --> 00:39:31,616
He will be home soon
and we'll all be safe again.
507
00:39:32,616 --> 00:39:35,696
Buckingham's army will wait in Wales
for Henry Tudor.
508
00:39:46,617 --> 00:39:51,216
Lady Margaret will know that her son
cannot set sail in this.
509
00:39:51,217 --> 00:39:53,856
Not if it's this bad
over the Channel.
510
00:39:53,857 --> 00:39:55,178
And it will be.
511
00:40:05,898 --> 00:40:07,418
5,000 mercenaries.
512
00:40:09,538 --> 00:40:13,179
A force that cannot fail against
whoever wins the first battle.
513
00:40:14,899 --> 00:40:17,459
Except we cannot even get there
for the rain.
514
00:40:24,299 --> 00:40:26,659
'My dearest Anne.
515
00:40:26,660 --> 00:40:29,099
'I am in hell.
516
00:40:29,100 --> 00:40:31,939
'Our march is slower than torture,
517
00:40:31,940 --> 00:40:34,499
'the horses chest-deep in the mud,
518
00:40:34,500 --> 00:40:36,379
'and half the bridges
are washed away
519
00:40:36,380 --> 00:40:38,900
'so we have to go for miles
to find a ford.
520
00:40:40,540 --> 00:40:42,701
'My men march with their heads down.
521
00:40:43,861 --> 00:40:47,221
'When we rest, we can't light fires,
as everything is soaked.'
522
00:40:53,261 --> 00:40:56,061
Buckingham will give up his wait
for Tudor.
523
00:40:58,102 --> 00:41:00,822
He will be forced to fight Richard
on his own.
524
00:41:11,102 --> 00:41:15,063
'Buckingham's life will shrink
to a long march in the rain.'
525
00:41:17,783 --> 00:41:20,343
'He will pray God for a miracle.'
526
00:41:21,343 --> 00:41:22,623
But not in this rain.
527
00:41:23,823 --> 00:41:25,343
'There are no miracles.
528
00:41:26,463 --> 00:41:29,784
'And God is raging at what
they have done to my poor boy.'
529
00:41:35,184 --> 00:41:36,264
'Lady Margaret.
530
00:41:38,104 --> 00:41:41,744
'Your son has not arrived to join
me, and most of my men have fled.
531
00:41:44,304 --> 00:41:48,344
'I cannot win against Richard with
these numbers, and he knows it,
532
00:41:48,345 --> 00:41:50,185
'and is hunting me.
533
00:41:54,305 --> 00:41:58,344
'When I am routed, he will build
a scaffold for all the traitors,
534
00:41:58,345 --> 00:42:01,906
'and he will search the Tower
for the Princes.'
535
00:42:03,266 --> 00:42:04,545
Edward?
536
00:42:04,546 --> 00:42:05,586
Richard?
537
00:42:08,466 --> 00:42:11,546
Guard! Quickly, man, open the door!
538
00:42:13,106 --> 00:42:14,306
Your Grace.
539
00:43:31,111 --> 00:43:32,470
Richard?
540
00:43:32,471 --> 00:43:33,990
What are you doing?
541
00:43:33,991 --> 00:43:36,351
You must sentence the traitors.
542
00:43:36,352 --> 00:43:38,967
They are gone.
They've just vanished.
543
00:43:39,167 --> 00:43:39,963
The boys!
544
00:43:40,112 --> 00:43:43,111
It'll be that witch!
She will have spirited them away.
545
00:43:43,112 --> 00:43:45,911
That is why you must drag her
out of sanctuary and punish her!
546
00:43:45,912 --> 00:43:48,831
I've searched every room
and stairwell.
547
00:43:48,832 --> 00:43:50,632
Where can they be?
548
00:43:50,633 --> 00:43:52,752
Richard, please!
549
00:43:52,753 --> 00:43:55,752
Name the traitors
and call your Parliament!
550
00:43:55,753 --> 00:43:58,192
It's what you've always wanted!
551
00:43:58,193 --> 00:44:01,913
Do the good for England you've
dreamed of and then we can be happy.
552
00:44:03,993 --> 00:44:06,513
The guards said
they put the boys to bed one night,
553
00:44:06,514 --> 00:44:08,073
and in the morning they were gone.
554
00:44:08,074 --> 00:44:10,753
Sir Robert Brackenbury
raised the alarm.
555
00:44:10,754 --> 00:44:11,994
Sir Robert?
556
00:44:13,314 --> 00:44:15,194
What did Sir Robert say of it?
557
00:44:17,274 --> 00:44:18,554
That he was sorry.
558
00:44:21,114 --> 00:44:22,315
He is sorry.
559
00:44:24,075 --> 00:44:25,555
So, where are they?
560
00:44:27,755 --> 00:44:29,355
Then it must be Buckingham.
561
00:44:31,635 --> 00:44:34,095
Surely it must.
Who else could it be?
562
00:44:37,155 --> 00:44:39,635
Will you ask him...
563
00:44:39,636 --> 00:44:41,596
if he has killed them?
564
00:44:42,796 --> 00:44:44,675
I will execute Buckingham
565
00:44:44,875 --> 00:44:48,650
for ruining my good name
and my peace...
566
00:44:51,024 --> 00:44:54,388
by accusing me of
murdering those boys.
567
00:45:40,200 --> 00:45:41,480
He knows.
568
00:45:43,560 --> 00:45:45,880
Richard knows you've been
working with the Queen.
569
00:45:47,120 --> 00:45:48,760
You're guilty of treason...
570
00:45:50,040 --> 00:45:51,520
punishable by death.
571
00:45:55,120 --> 00:45:57,320
If... if he thinks
that you're faithful?
572
00:45:57,321 --> 00:45:58,600
I AM faithful.
573
00:45:58,601 --> 00:46:02,160
While you were betraying him,
I was at his side.
574
00:46:02,161 --> 00:46:03,601
Richard's shocked!
575
00:46:05,001 --> 00:46:07,520
He feels you're as faithless
as your kinsman Buckingham.
576
00:46:07,521 --> 00:46:08,801
He's been executed.
577
00:46:14,602 --> 00:46:15,942
What do I do? I...
578
00:46:16,922 --> 00:46:20,201
I cou... I cou... I cou...
I could, I could run away?
579
00:46:20,202 --> 00:46:22,601
I could go to Brittany?
I have... I have my money chest.
580
00:46:22,602 --> 00:46:25,481
But I've been nominated
as your jailer.
581
00:46:25,482 --> 00:46:27,842
Richard's decided
that all your lands
582
00:46:27,843 --> 00:46:29,842
and your wealth will come to me.
583
00:46:29,843 --> 00:46:32,082
My men are in your chambers now
removing your goods
584
00:46:32,083 --> 00:46:33,722
and your money chest.
585
00:46:33,723 --> 00:46:35,202
And your wine.
586
00:46:35,203 --> 00:46:37,043
You are robbing me?!
587
00:46:39,723 --> 00:46:42,282
You led me to the plot to rob me!
588
00:46:42,283 --> 00:46:45,243
You'll be under house arrest
at my country house at Bletsoe.
589
00:46:45,244 --> 00:46:48,723
Your servants will be dismissed,
you will not meet with anyone.
590
00:46:48,724 --> 00:46:50,964
You betrayed me to get my fortune.
591
00:46:52,044 --> 00:46:55,084
No, Margaret. I've saved you
from a traitor's death.
592
00:46:56,324 --> 00:47:00,204
And I'm still in place to hear
of Richard's plans against your son.
593
00:47:00,205 --> 00:47:02,804
You signed his death warrant
with your failure.
594
00:47:02,978 --> 00:47:06,634
You can write to him, but all
your letters should come through me.
595
00:47:06,834 --> 00:47:09,564
I must have the appearance
of controlling you completely.
596
00:47:09,565 --> 00:47:11,245
The "appearance"?!
597
00:47:14,566 --> 00:47:17,806
You'll give the appearance
of being on both sides!
598
00:47:19,846 --> 00:47:21,406
Always.
599
00:47:36,927 --> 00:47:39,086
Sister, let me in.
600
00:47:39,087 --> 00:47:40,886
You're not my brother!
601
00:47:40,887 --> 00:47:42,006
I am the King.
602
00:47:42,007 --> 00:47:43,766
Not to me.
603
00:47:43,767 --> 00:47:46,288
Let me in, Elizabeth,
for all our sakes.
604
00:48:06,969 --> 00:48:08,369
Tell me, please.
605
00:48:09,369 --> 00:48:12,729
Do you have your son Edward
and his brother somewhere safe?
606
00:48:13,929 --> 00:48:15,688
They're not in the Tower?
607
00:48:15,689 --> 00:48:21,409
In God's name, if you have,
I swear I will not hunt them.
608
00:48:21,410 --> 00:48:23,052
Just tell me that they are safe.
609
00:48:23,252 --> 00:48:23,970
No.
610
00:48:25,210 --> 00:48:26,490
No.
611
00:48:34,811 --> 00:48:38,411
Everyone is saying they are dead
and that I did it.
612
00:48:40,411 --> 00:48:41,491
And did you?
613
00:48:44,771 --> 00:48:47,370
Think, Elizabeth.
614
00:48:47,371 --> 00:48:51,811
When we killed King Henry,
we had his body shown to the people.
615
00:48:51,812 --> 00:48:56,612
The whole point was to tell
the world that his line had ended.
616
00:48:59,332 --> 00:49:01,052
If I killed your sons...
617
00:49:02,572 --> 00:49:04,213
I would have done the same.
618
00:49:09,693 --> 00:49:11,253
I am sorry for your loss.
619
00:49:13,493 --> 00:49:16,533
You have nothing to gain now
by staying in sanctuary.
620
00:49:18,213 --> 00:49:22,413
I'll make you an agreement
and promise for your safety
621
00:49:22,414 --> 00:49:24,773
and that of your girls,
if you come out.
622
00:49:24,774 --> 00:49:27,773
I shall go home?
Be under house arrest.
623
00:49:27,774 --> 00:49:30,994
I cannot trust you
not to come against me.
624
00:49:31,734 --> 00:49:33,654
I cannot trust anyone, anywhere.
625
00:49:46,935 --> 00:49:49,974
You have grown beautiful, Elizabeth.
626
00:49:49,975 --> 00:49:53,076
Lizzie, Cecily, leave us.
627
00:49:58,776 --> 00:50:02,536
People are saying
that I killed your brothers...
628
00:50:05,656 --> 00:50:08,917
but I want you to know
that I am innocent.
629
00:50:10,337 --> 00:50:11,877
You have my word.
630
00:50:18,377 --> 00:50:21,337
Whoever killed my sons,
I will curse them.
631
00:50:22,898 --> 00:50:25,058
We will both curse them...
632
00:50:26,698 --> 00:50:29,958
down the years,
until all their sons die out.
633
00:50:31,778 --> 00:50:33,058
Take care.
634
00:50:34,338 --> 00:50:36,338
Your curses last too long...
635
00:50:37,939 --> 00:50:40,261
and may turn on someone you love.
636
00:50:57,140 --> 00:50:59,060
Bless me, Father, for I have...
637
00:51:01,740 --> 00:51:03,620
I do not know what I have done!
638
00:51:05,620 --> 00:51:07,700
I'm afraid I have done something.
639
00:51:08,780 --> 00:51:10,460
I...
640
00:51:10,461 --> 00:51:12,981
I said things to someone...
641
00:51:14,901 --> 00:51:17,061
and what if he has acted
upon them?
642
00:51:19,781 --> 00:51:22,581
What if I killed two little boys?
643
00:51:43,703 --> 00:51:45,142
What should I do?
644
00:51:45,143 --> 00:51:48,623
Read it aloud. Melusina will take
the curse and see it's done.
645
00:51:54,343 --> 00:51:56,764
Our boy Edward was in the Tower.
646
00:51:58,704 --> 00:52:01,784
But he is gone
and we think he is murdered.
647
00:52:04,584 --> 00:52:07,023
We come to you, Lady Mother,
648
00:52:07,024 --> 00:52:10,823
and we put into your depths
this curse -
649
00:52:10,824 --> 00:52:13,944
whoever took our firstborn son,
650
00:52:13,945 --> 00:52:16,904
you will take his firstborn son
from him,
651
00:52:16,905 --> 00:52:19,224
and his grandsons too,
652
00:52:19,225 --> 00:52:22,864
and his firstborn boys
all down his line.
653
00:52:22,865 --> 00:52:27,025
And we will know the murderer
by the workings of our curse.
654
00:52:29,866 --> 00:52:31,226
Burn it.
655
00:52:56,716 --> 00:52:59,405
Lizzie, come, come.
656
00:53:11,488 --> 00:53:13,618
Richard, what are you doing?
657
00:53:14,708 --> 00:53:16,989
Parliament is waiting for you,
my love.
658
00:53:18,389 --> 00:53:20,429
Elizabeth doesn't have the boys.
659
00:53:22,469 --> 00:53:25,228
She doesn't know where they are.
660
00:53:25,229 --> 00:53:26,549
You have seen her?
661
00:53:27,949 --> 00:53:29,868
I had to know.
662
00:53:29,869 --> 00:53:31,869
I had to ask her.
663
00:53:31,870 --> 00:53:33,230
What did she say?
664
00:53:34,670 --> 00:53:38,349
She said she would curse
whoever killed them.
665
00:53:38,350 --> 00:53:40,030
She cursed us? Not us!
666
00:53:42,150 --> 00:53:43,910
I did not order their deaths.
667
00:53:46,070 --> 00:53:48,251
How could you think that of me?
668
00:53:57,871 --> 00:54:00,551
I've said Elizabeth can come out
of sanctuary.
669
00:54:03,512 --> 00:54:04,871
What?
670
00:54:04,872 --> 00:54:07,592
She will go to Grafton
under house arrest.
671
00:54:08,872 --> 00:54:10,992
The older girls will come to court.
672
00:54:12,552 --> 00:54:16,231
I want to keep Princess Elizabeth
close to me.
673
00:54:16,232 --> 00:54:18,072
What are you doing?
674
00:54:18,073 --> 00:54:19,872
They are witches!
675
00:54:19,873 --> 00:54:23,152
She rose against you
and only God's rain saved you.
676
00:54:23,153 --> 00:54:24,353
Please, Richard!
677
00:54:25,593 --> 00:54:26,873
Richard?
678
00:54:28,593 --> 00:54:30,273
What is happening to us?
679
00:54:52,355 --> 00:54:55,034
Thomas Grey sends his love
from Brittany.
680
00:54:55,035 --> 00:54:57,635
He's fled to safety
at Henry Tudor's court.
681
00:54:58,715 --> 00:54:59,995
Lucky him!
682
00:55:03,275 --> 00:55:05,916
Well, I take it I no longer need
to marry Tudor?
683
00:55:06,956 --> 00:55:10,195
Now we think his mother killed
my brother Edward.
684
00:55:10,196 --> 00:55:13,995
I've written to Lady Margaret
that your betrothal still stands.
685
00:55:13,996 --> 00:55:16,355
Wha... What?
686
00:55:16,356 --> 00:55:17,682
Mother... Lizzie, it was you
687
00:55:17,882 --> 00:55:19,996
who told me you foresaw
you would be Queen.
688
00:55:21,317 --> 00:55:23,436
I said that I feared it!
689
00:55:23,437 --> 00:55:25,396
Not that I wanted it!
690
00:55:25,397 --> 00:55:28,396
Henry Tudor could be killed
the moment he sets foot in England.
691
00:55:28,397 --> 00:55:30,116
But he will come.
692
00:55:30,117 --> 00:55:32,556
He has his army
and he will not waste it.
693
00:55:32,557 --> 00:55:34,756
He will try again
for the throne of England
694
00:55:34,757 --> 00:55:38,518
and we have not sacrificed this much
to step aside if he should win.
695
00:55:39,958 --> 00:55:41,758
I will not marry him, mother.
696
00:55:43,998 --> 00:55:45,878
No matter what you say.
697
00:55:51,639 --> 00:55:53,979
Fortune will send me someone else.
50400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.