Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,571
Previously on Unforgettable:
Queens Homicide.
2
00:00:03,604 --> 00:00:04,772
Hi, Carrie.
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,740
You got a name, pal?
4
00:00:06,774 --> 00:00:10,078
Someone will die in 16
minutes. That's all you get.
5
00:00:10,111 --> 00:00:11,179
That's it. 16 minutes.
6
00:00:11,212 --> 00:00:12,756
CARRIE: Why me? The
great sociopaths like to go
7
00:00:12,780 --> 00:00:14,415
head-to-head with the best.
8
00:00:14,448 --> 00:00:15,416
His name is Walter Morgan.
9
00:00:15,449 --> 00:00:17,451
He's an attorney, but
we can't touch him.
10
00:00:17,485 --> 00:00:18,786
I called him.
11
00:00:18,819 --> 00:00:20,554
I met him. You're
out of your mind.
12
00:00:20,588 --> 00:00:21,455
I think we should loop Al in
13
00:00:21,489 --> 00:00:23,757
on that little offer
you got from your
14
00:00:23,791 --> 00:00:26,060
new pal Mr. Morgan.
I'd like to keep it quiet.
15
00:00:26,094 --> 00:00:27,061
AL: This is exactly what
16
00:00:27,095 --> 00:00:28,696
this guy wants, to
get inside your head.
17
00:00:28,729 --> 00:00:30,464
He's doing what I
want. He's playing you.
18
00:00:30,498 --> 00:00:31,699
If this guy's
19
00:00:31,732 --> 00:00:32,742
contacting you,
Carrie, be careful.
20
00:00:32,766 --> 00:00:34,835
I don't want to offer
him up another victim.
21
00:00:34,868 --> 00:00:36,737
CARRIE: What if
he's trying to help me?
22
00:00:36,770 --> 00:00:39,207
Then you're making
a deal with the devil.
23
00:00:39,240 --> 00:00:41,642
MORGAN: Be seeing you, Carrie.
24
00:00:53,454 --> 00:00:58,326
There are pleasures in life
it would be a crime to refuse.
25
00:00:58,359 --> 00:01:04,132
Wine is one...
another is friendship.
26
00:01:04,165 --> 00:01:05,166
When it's offered.
27
00:01:07,868 --> 00:01:09,803
Hard to find a friend;
28
00:01:09,837 --> 00:01:12,506
an equal to discuss matters.
29
00:01:12,540 --> 00:01:14,342
Is that why I'm here, Walter?
30
00:01:14,375 --> 00:01:15,843
You're looking for a friend?
31
00:01:16,944 --> 00:01:21,249
Sorry, didn't mean to
show all my cards as once.
32
00:01:21,282 --> 00:01:24,352
Not much of a hand
at poker, I'm afraid.
33
00:01:24,385 --> 00:01:27,521
I prefer pool, all about
playing the angles.
34
00:01:27,555 --> 00:01:28,822
You a hustler, Walter?
35
00:01:28,856 --> 00:01:31,725
Oh, no. Unlike
you, I never gamble.
36
00:01:31,759 --> 00:01:34,628
You're gambling now,
having me here in your house.
37
00:01:34,662 --> 00:01:35,796
I have nothing to hide.
38
00:01:35,829 --> 00:01:39,733
A charming dinner companion
for a little information.
39
00:01:39,767 --> 00:01:41,869
Pretty safe bet, I'd say.
40
00:01:41,902 --> 00:01:44,738
What do you know
about my sister's murder?
41
00:01:44,772 --> 00:01:45,873
Patience.
42
00:01:45,906 --> 00:01:47,841
It's not a virtue of mine.
43
00:01:47,875 --> 00:01:48,909
That's okay.
44
00:01:48,942 --> 00:01:50,311
It's one of mine.
45
00:01:50,344 --> 00:01:52,280
What's your game,
really, Walter?
46
00:01:52,313 --> 00:01:53,847
What do you want?
47
00:01:53,881 --> 00:01:56,750
You said it yourself.
48
00:01:56,784 --> 00:01:59,153
I want you to need me...
49
00:02:00,288 --> 00:02:02,490
as a friend.
50
00:02:04,392 --> 00:02:06,627
Shall we begin?
51
00:02:17,905 --> 00:02:20,174
Hey, Roe.
52
00:02:20,208 --> 00:02:21,685
Hey. Afraid work's
starting this morning.
53
00:02:21,709 --> 00:02:23,244
Oh, yeah.
54
00:02:23,277 --> 00:02:25,579
We got a fresh one out at
an abandoned warehouse
55
00:02:25,613 --> 00:02:28,849
on 516 Borden Ave.
56
00:02:28,882 --> 00:02:31,685
516 Borden, 9:00. Come alone.
57
00:02:33,887 --> 00:02:36,557
Um, what kind,
what kind of body?
58
00:02:36,590 --> 00:02:38,192
It's a dead one, I
think. Don't quote me.
59
00:02:38,226 --> 00:02:41,195
I mean, male or female?
60
00:02:41,229 --> 00:02:42,430
It's a male.
61
00:02:42,463 --> 00:02:43,897
Middle-aged.
Kind of hard to tell
62
00:02:43,931 --> 00:02:45,366
with most of his head missing.
63
00:02:45,399 --> 00:02:46,267
I'm on my way.
64
00:02:46,300 --> 00:02:47,635
Oh, hey, you got a minute?
65
00:02:47,668 --> 00:02:50,838
Maybe pick up a bagel
from that place on 23rd?
66
00:02:50,871 --> 00:02:52,806
I haven't eaten
breakfast yet. Hello?
67
00:02:54,275 --> 00:02:57,211
It's the most important
meal of the day.
68
00:02:59,313 --> 00:03:02,416
We got a shotgun at close range.
69
00:03:02,450 --> 00:03:05,219
Got one shell casing.
70
00:03:05,253 --> 00:03:07,321
Security guard found him.
Had the good enough sense
71
00:03:07,355 --> 00:03:08,922
to get outside before he hurled.
72
00:03:10,924 --> 00:03:12,493
AL: $400 shoes.
73
00:03:12,526 --> 00:03:13,894
What the hell was he doing here?
74
00:03:13,927 --> 00:03:15,929
We're lucky security
even noticed an open door
75
00:03:15,963 --> 00:03:17,998
'cause nobody's used
this place in months.
76
00:03:18,031 --> 00:03:20,000
Yeah, we got Mike and Nina
77
00:03:20,033 --> 00:03:22,336
circling the area.
78
00:03:22,370 --> 00:03:25,873
See if there's any active
security cameras around.
79
00:03:25,906 --> 00:03:29,009
Let's see. Mr. Walter
Morgan. 50.
80
00:03:29,042 --> 00:03:30,278
Ooh, Park Avenue.
81
00:03:30,311 --> 00:03:31,588
Should have stayed home, Walter.
82
00:03:31,612 --> 00:03:32,613
Let me see that.
83
00:03:34,348 --> 00:03:36,617
You know this guy?
84
00:03:36,650 --> 00:03:37,585
Where's Carrie?
85
00:03:37,618 --> 00:03:38,786
Should be here any minute.
86
00:03:38,819 --> 00:03:40,921
All right, I want you
you do me a favor.
87
00:03:40,954 --> 00:03:42,590
Call Webster, tell
her the victim's name.
88
00:03:42,623 --> 00:03:44,033
Ask her to handle
the case personally.
89
00:03:44,057 --> 00:03:46,627
Hey, is there something
I should know?
90
00:04:01,609 --> 00:04:04,345
What's going on?
91
00:04:04,378 --> 00:04:05,879
Walter Morgan's in there
92
00:04:05,913 --> 00:04:07,715
with half his head blown off.
93
00:04:09,049 --> 00:04:12,586
Well, hallelujah, I guess.
94
00:04:12,620 --> 00:04:14,288
That's what I thought.
95
00:04:14,322 --> 00:04:15,789
Who killed him?
96
00:04:15,823 --> 00:04:17,491
Do we have to find out?
97
00:04:17,525 --> 00:04:19,627
What do you think?
98
00:04:19,660 --> 00:04:20,794
Shouldn't be too hard.
99
00:04:20,828 --> 00:04:22,863
Guy like that had
a lot of enemies.
100
00:04:22,896 --> 00:04:24,865
He had a lot of friends.
101
00:04:24,898 --> 00:04:26,376
Big Manhattan lawyer
getting shotgunned in
102
00:04:26,400 --> 00:04:27,635
the ass end of Queens,
103
00:04:27,668 --> 00:04:29,803
This case will get
a lot of attention.
104
00:04:29,837 --> 00:04:31,405
What not even a bialy?
105
00:04:31,439 --> 00:04:34,342
You got an appetite
after all this?
106
00:04:34,375 --> 00:04:36,577
Eating's a natural
function. It's a part of life.
107
00:04:36,610 --> 00:04:39,413
What do they say? In the
midst of life I am in death?
108
00:04:39,447 --> 00:04:41,749
So in the midst of death, how
about a little cream cheese?
109
00:04:41,782 --> 00:04:46,454
You don't know anything
about my sister, do you!
110
00:04:57,064 --> 00:05:00,468
You know, in Louisiana,
somebody kicks,
111
00:05:00,501 --> 00:05:03,036
they make a pot of gumbo so big,
112
00:05:03,070 --> 00:05:05,072
they eat off it for a year.
113
00:05:31,899 --> 00:05:32,733
Hey.
114
00:05:32,766 --> 00:05:34,902
Oh, how you doing?
115
00:05:34,935 --> 00:05:36,770
I don't know.
116
00:05:36,804 --> 00:05:39,106
I just can't believe it.
117
00:05:39,139 --> 00:05:40,774
Did you tell Al?
118
00:05:40,808 --> 00:05:43,977
That I kept investigating
Walter Morgan
119
00:05:44,011 --> 00:05:46,380
after he told me we were done?
120
00:05:46,414 --> 00:05:48,882
After I told him I
was done? Uh...
121
00:05:48,916 --> 00:05:51,118
I'll take that as a "no." Yeah.
122
00:05:53,821 --> 00:05:57,825
Do you mind if we just
take a look at this together?
123
00:05:57,858 --> 00:06:00,027
You're still not convinced, huh?
124
00:06:00,060 --> 00:06:04,532
Walter Morgan's whole
life was about games,
125
00:06:04,565 --> 00:06:05,866
impersonation, deception.
126
00:06:05,899 --> 00:06:07,100
No, I'm not convinced.
127
00:06:07,134 --> 00:06:08,836
Okay.
128
00:06:18,546 --> 00:06:19,980
You mind?
129
00:06:20,013 --> 00:06:21,949
No.
130
00:06:21,982 --> 00:06:25,686
Sometimes the
fingers swell after death,
131
00:06:25,719 --> 00:06:26,863
so you just really have to tug.
132
00:06:26,887 --> 00:06:28,989
Give me a second.
133
00:06:29,022 --> 00:06:31,091
Okay.
134
00:06:32,826 --> 00:06:35,763
It's been there a while.
135
00:06:35,796 --> 00:06:37,765
Is that what you
were looking for?
136
00:06:50,911 --> 00:06:52,713
What are you doing here?
137
00:06:52,746 --> 00:06:54,081
Where is Jensen?
138
00:06:54,114 --> 00:06:56,450
He told me about
your conversation.
139
00:06:59,553 --> 00:07:00,854
You threatened him, Carrie?
140
00:07:00,888 --> 00:07:02,089
That was unnecessary.
141
00:07:02,122 --> 00:07:03,591
What are you talking about?
142
00:07:03,624 --> 00:07:04,858
After our time together,
143
00:07:04,892 --> 00:07:08,462
I so wanted to help
you. But now I realize
144
00:07:08,496 --> 00:07:10,931
I might be keeping my
promise at Jensen's expense.
145
00:07:14,034 --> 00:07:16,904
Who is that You
need to calm down!
146
00:07:16,937 --> 00:07:18,739
Is that him?! Jensen!
147
00:07:22,810 --> 00:07:24,111
You made it all up, didn't you?
148
00:07:24,144 --> 00:07:25,679
There is no Jensen!
149
00:07:25,713 --> 00:07:29,483
You don't know anything
about my sister, do you?!
150
00:07:31,018 --> 00:07:31,985
Satisfied?
151
00:07:32,019 --> 00:07:33,621
I mean, he's wearing
152
00:07:33,654 --> 00:07:36,123
the same clothes as
he had on last night.
153
00:07:36,156 --> 00:07:38,258
And you would know that how?
154
00:07:38,291 --> 00:07:40,160
Uh...
155
00:07:42,029 --> 00:07:43,831
I was at the
warehouse last night.
156
00:07:43,864 --> 00:07:45,265
Look, this guy,
157
00:07:45,298 --> 00:07:46,767
he said his name was Jensen,
158
00:07:46,800 --> 00:07:48,044
he called me, he said
he had information
159
00:07:48,068 --> 00:07:48,902
about Rachel's murder,
160
00:07:48,936 --> 00:07:50,904
but he would only
tell me in person.
161
00:07:50,938 --> 00:07:52,973
So I went to the
warehouse to meet him,
162
00:07:53,006 --> 00:07:54,107
and Morgan was there.
163
00:07:54,141 --> 00:07:56,610
He was alive when I left.
164
00:07:56,644 --> 00:07:59,012
I was in and out
in five minutes.
165
00:07:59,046 --> 00:08:01,882
Which doesn't make your
judgment going in there alone
166
00:08:01,915 --> 00:08:03,050
any sounder. Right.
167
00:08:03,083 --> 00:08:05,919
Do you have any idea
who this Jensen is?
168
00:08:05,953 --> 00:08:08,288
I have a phone number
that a guy called me from.
169
00:08:08,321 --> 00:08:11,191
I'm doing a reverse search
to see if I can get an address.
170
00:08:11,224 --> 00:08:13,894
Look, if you do locate
Jensen, let me know
171
00:08:13,927 --> 00:08:17,598
because there's some DNA
under Morgan's fingernails
172
00:08:17,631 --> 00:08:18,932
that might be the killer's.
173
00:08:26,273 --> 00:08:30,778
Um, I will definitely let
you know what I find out.
174
00:08:30,811 --> 00:08:31,812
Good luck.
175
00:08:34,314 --> 00:08:36,984
AL: And we also believe he
was involved in the Benedict case.
176
00:08:37,017 --> 00:08:39,286
But if we knew Walter
Morgan was Carrie's caller,
177
00:08:39,319 --> 00:08:41,622
why didn't we just grab him?
178
00:08:41,655 --> 00:08:43,991
All we had to make our
case were Carrie's memories.
179
00:08:44,024 --> 00:08:45,926
Which we've relied
on for a lot less.
180
00:08:45,959 --> 00:08:47,928
AL: This guy's too connected:
181
00:08:47,961 --> 00:08:49,997
a buddy of the Mayor, the D.A.
182
00:08:50,030 --> 00:08:52,099
Wasn't gonna be
good for any of us
183
00:08:52,132 --> 00:08:55,002
to make allegations
we couldn't support.
184
00:08:55,035 --> 00:08:56,704
MIKE: So there's
nothing linking him
185
00:08:56,737 --> 00:08:59,339
to Richard Simons, that guy in
New London, the hardware store?
186
00:08:59,372 --> 00:09:01,575
There wasn't a thing,
forensic or otherwise.
187
00:09:01,609 --> 00:09:05,946
Morgan is more a master of
psychological manipulation.
188
00:09:05,979 --> 00:09:08,048
He rarely does
the killing himself.
189
00:09:08,081 --> 00:09:09,883
He finds vulnerable people
190
00:09:09,917 --> 00:09:11,952
prone to violence and
encourages them to kill.
191
00:09:11,985 --> 00:09:15,055
Anything you want to add here?
192
00:09:19,026 --> 00:09:22,295
No, sounds about right. Okay,
so, still, if this guy's all you say,
193
00:09:22,329 --> 00:09:24,865
then why wouldn't there be
more people coming after him?
194
00:09:24,898 --> 00:09:29,737
Okay, we got security video
from the warehouse coming in.
195
00:09:29,770 --> 00:09:31,180
Also put a rush
on the ballistic test
196
00:09:31,204 --> 00:09:32,272
for the shotgun shell.
197
00:09:32,305 --> 00:09:34,141
Good. I'll get everyone
the background
198
00:09:34,174 --> 00:09:35,218
Carrie and I already worked up.
199
00:09:35,242 --> 00:09:38,011
And right now Morgan's
secretary is waiting for us
200
00:09:38,045 --> 00:09:39,780
up at his apartment. Mike?
201
00:09:40,681 --> 00:09:41,915
Carrie?
202
00:09:44,184 --> 00:09:45,686
Sure.
203
00:09:54,127 --> 00:09:57,097
I can't believe he's gone.
204
00:09:57,130 --> 00:10:00,100
Walter was a kind
and brilliant man.
205
00:10:00,133 --> 00:10:02,202
He helped my daughter
get into private school,
206
00:10:02,235 --> 00:10:04,004
wrote the most beautiful letter.
207
00:10:04,037 --> 00:10:06,940
We know this must
be hard for you.
208
00:10:06,974 --> 00:10:09,276
MIKE: Looks like he had
himself a little romantic dinner.
209
00:10:09,309 --> 00:10:12,646
SECRETARY: It's a bit odd of
Walter not to have cleaned up.
210
00:10:13,881 --> 00:10:16,349
He was unbearably tidy.
211
00:10:16,383 --> 00:10:18,285
I don't think you know anything
212
00:10:18,318 --> 00:10:20,087
about what
happened to my sister.
213
00:10:20,120 --> 00:10:21,354
Good night.
214
00:10:21,388 --> 00:10:22,856
Don't go!
215
00:10:22,890 --> 00:10:25,793
You'll get a phone call.
His name is Jensen.
216
00:10:25,826 --> 00:10:27,895
Could be good for us.
217
00:10:27,928 --> 00:10:31,331
We should be able to
pull some prints off this,
218
00:10:31,364 --> 00:10:33,333
maybe help us
I.D. the dinner date.
219
00:10:40,173 --> 00:10:42,242
AL: Was he seeing
someone in particular?
220
00:10:42,275 --> 00:10:44,077
SECRETARY: I don't think so.
221
00:10:44,111 --> 00:10:46,880
But he was having a
problem with a woman.
222
00:10:46,914 --> 00:10:49,016
I don't know her name,
but he was concerned
223
00:10:49,049 --> 00:10:50,117
she was stalking him.
224
00:10:50,150 --> 00:10:51,351
He had me call a security firm
225
00:10:51,384 --> 00:10:53,186
to ask about installing cameras.
226
00:10:53,220 --> 00:10:54,321
Were they ever installed?
227
00:10:54,354 --> 00:10:56,289
No, we hadn't
gotten around to it.
228
00:10:58,726 --> 00:11:00,127
Hey, hey, hey. I got gloves.
229
00:11:00,160 --> 00:11:02,730
Sorry.
230
00:11:02,763 --> 00:11:04,064
Don't know what I was thinking.
231
00:11:04,097 --> 00:11:05,198
Thank you.
232
00:11:05,232 --> 00:11:07,067
We'll get, uh, CSU up here.
233
00:11:09,903 --> 00:11:11,371
Excuse me. Yeah.
234
00:11:11,404 --> 00:11:13,206
Yeah?
235
00:11:14,808 --> 00:11:16,443
All right, thanks.
236
00:11:16,476 --> 00:11:18,946
That was ballistics.
237
00:11:18,979 --> 00:11:21,882
They make the murder
weapon a 12-gauge shotgun
238
00:11:21,915 --> 00:11:24,184
loaded with reduced-recoil
double-aught buck.
239
00:11:24,217 --> 00:11:27,287
That's a... that's
a police round.
240
00:11:27,320 --> 00:11:30,457
I have a duck guy in Mamaroneck.
241
00:11:30,490 --> 00:11:32,125
I don't understand
the appeal of sitting
242
00:11:32,159 --> 00:11:34,127
in a blind all day
with a shotgun
243
00:11:34,161 --> 00:11:35,896
waiting for a bird to fly by,
244
00:11:35,929 --> 00:11:37,040
but you can't fault the results.
245
00:11:37,064 --> 00:11:39,933
You know, I'm going to take
off, head back to the office.
246
00:11:39,967 --> 00:11:41,168
I want to talk to Webster.
247
00:11:41,201 --> 00:11:42,936
You guys okay with
everything here?
248
00:11:42,970 --> 00:11:44,404
Did you get a good look around?
249
00:11:44,437 --> 00:11:46,273
Oh, yeah.
250
00:11:46,306 --> 00:11:47,875
Remember everything.
251
00:11:47,908 --> 00:11:49,910
All right. All right.
252
00:11:52,312 --> 00:11:53,981
Hey.
253
00:11:54,014 --> 00:11:55,916
Oh, I was just
about to call you.
254
00:11:55,949 --> 00:11:57,785
You get the prints back? Uh-huh.
255
00:11:57,818 --> 00:12:01,321
They were a match to Walter
Morgan's background check
256
00:12:01,354 --> 00:12:03,290
for the Kansas Bar in '86.
257
00:12:03,323 --> 00:12:05,225
It's definitely him.
258
00:12:05,258 --> 00:12:07,527
This doesn't make any sense.
259
00:12:07,560 --> 00:12:10,130
There's also something else.
260
00:12:10,163 --> 00:12:12,900
I found some DNA
under his fingernails.
261
00:12:12,933 --> 00:12:15,002
Mine, right?
262
00:12:15,035 --> 00:12:17,170
What's going on, Carrie?
263
00:12:17,204 --> 00:12:20,040
He's framing me.
264
00:12:20,073 --> 00:12:21,474
For his own murder? Yeah.
265
00:12:21,508 --> 00:12:24,344
I know it sounds insane,
and it's about to get worse.
266
00:12:26,179 --> 00:12:28,882
This is the murder weapon.
267
00:12:28,916 --> 00:12:30,159
Where'd you find
that? In the trunk
268
00:12:30,183 --> 00:12:32,085
of my car... it's mine, too.
269
00:12:32,119 --> 00:12:35,522
I need you to do a
residue test on my hands
270
00:12:35,555 --> 00:12:37,925
to prove that I did
not fire that gun.
271
00:12:40,093 --> 00:12:41,895
How did he get a hold
272
00:12:41,929 --> 00:12:43,831
of your department-issued
shotgun.
273
00:12:43,864 --> 00:12:45,165
I don't know.
274
00:12:45,198 --> 00:12:47,067
I mean, I was at
his house for dinner
275
00:12:47,100 --> 00:12:48,068
a couple of nights ago.
276
00:12:48,101 --> 00:12:50,137
Maybe someone broke
into my car when I went
277
00:12:50,170 --> 00:12:52,281
to the warehouse to meet Jensen.
Wait, wait, whoa, whoa, whoa, whoa.
278
00:12:52,305 --> 00:12:53,516
Wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
279
00:12:53,540 --> 00:12:55,142
You were at his house?
280
00:12:55,175 --> 00:12:57,911
He called me to
tell me he had a lead
281
00:12:57,945 --> 00:13:00,547
in Rachel's murder... Jensen...
But he wouldn't tell me anything
282
00:13:00,580 --> 00:13:03,050
over the phone, so I
went there, and now I just...
283
00:13:03,083 --> 00:13:04,918
I realize he was just
trying to make sure
284
00:13:04,952 --> 00:13:07,020
I was in the right
place at the right time.
285
00:13:07,054 --> 00:13:08,956
You have to tell Al
286
00:13:08,989 --> 00:13:11,424
that we have been
investigating Morgan,
287
00:13:11,458 --> 00:13:15,495
that you were at his
house, everything.
288
00:13:15,528 --> 00:13:17,230
I know.
289
00:13:17,264 --> 00:13:20,600
I know, but I can't now.
290
00:13:20,633 --> 00:13:23,036
I don't... I don't know
what's real anymore.
291
00:13:23,070 --> 00:13:25,205
I don't even know if this
Jensen actually exists.
292
00:13:25,238 --> 00:13:27,307
All I know is that
someone else was there
293
00:13:27,340 --> 00:13:28,575
at the warehouse that night.
294
00:13:28,608 --> 00:13:30,443
Now, maybe it's the
person who killed Morgan,
295
00:13:30,477 --> 00:13:32,279
or maybe that
person saw me leave
296
00:13:32,312 --> 00:13:34,014
while Morgan
was still alive, but I
297
00:13:34,047 --> 00:13:35,358
got to find him, because
it's my only chance,
298
00:13:35,382 --> 00:13:38,018
and I promise you I'll
come in as soon as I do.
299
00:13:38,051 --> 00:13:39,086
I promise.
300
00:13:39,119 --> 00:13:40,329
No one will believe
you killed him.
301
00:13:40,353 --> 00:13:43,456
But I have to tell your
people about the DNA.
302
00:13:43,490 --> 00:13:45,392
I know you do.
303
00:13:45,425 --> 00:13:47,394
Just be careful.
304
00:13:47,427 --> 00:13:49,897
I will.
305
00:13:49,930 --> 00:13:51,932
Thank you.
306
00:13:53,400 --> 00:13:55,335
They finally delivered
that security footage
307
00:13:55,368 --> 00:13:58,038
from the building next
to the crime scene.
308
00:14:11,284 --> 00:14:12,619
Oh, no.
309
00:14:12,652 --> 00:14:14,154
Go on.
310
00:14:32,239 --> 00:14:34,241
♪
311
00:14:57,630 --> 00:14:58,865
Hello.
312
00:14:58,898 --> 00:15:01,377
Walter Morgan asked me to
call... About a dead girl in the woods.
313
00:15:01,401 --> 00:15:02,435
You're Jensen.
314
00:15:02,469 --> 00:15:03,603
He told you my name?
315
00:15:03,636 --> 00:15:04,747
I'm not sure this
is a good idea.
316
00:15:04,771 --> 00:15:08,708
No, wait, I-I really... I
really want to talk to you.
317
00:15:08,741 --> 00:15:09,542
You're a cop.
318
00:15:09,576 --> 00:15:11,411
Yeah, but no
matter what you say,
319
00:15:11,444 --> 00:15:14,147
I promise you, none of this
will come back at you, okay?
320
00:15:14,181 --> 00:15:15,959
I'm only doing this because
Morgan asked me to.
321
00:15:15,983 --> 00:15:16,984
This isn't my thing.
322
00:15:17,017 --> 00:15:18,118
Let's forget about it.
323
00:15:18,151 --> 00:15:21,588
Listen, I-I know how
much of a risk this is for you,
324
00:15:21,621 --> 00:15:25,292
okay, so maybe I can
make it worth your while.
325
00:15:25,325 --> 00:15:27,327
What do you mean? I'll pay you.
326
00:15:29,496 --> 00:15:31,098
MAN: She wants
to give you money?
327
00:15:31,131 --> 00:15:32,632
Very good. Ask for ten grand.
328
00:15:32,665 --> 00:15:34,634
Ten grand.
329
00:15:34,667 --> 00:15:35,969
Okay.
330
00:15:36,003 --> 00:15:37,337
516 Borden, 9:00.
331
00:15:37,370 --> 00:15:38,571
Come alone.
332
00:15:38,605 --> 00:15:40,707
You do anything to make
me nervous, I'm gone.
333
00:15:41,741 --> 00:15:43,476
Hello?
334
00:16:10,470 --> 00:16:11,738
She thinks Morgan is trying
335
00:16:11,771 --> 00:16:13,573
to frame her for his own death.
336
00:16:13,606 --> 00:16:17,177
So he got himself murdered
just to what, to punish her?
337
00:16:17,210 --> 00:16:19,246
Or it wasn't him,
338
00:16:19,279 --> 00:16:21,748
and whoever killed
him knew that Carrie
339
00:16:21,781 --> 00:16:24,584
was an easy target
for a frame job.
340
00:16:24,617 --> 00:16:26,519
You do a GSR test?
341
00:16:26,553 --> 00:16:27,654
At her request.
342
00:16:27,687 --> 00:16:29,256
It came back negative.
343
00:16:29,289 --> 00:16:31,691
Of course, she's smart
enough to know that you can get
344
00:16:31,724 --> 00:16:35,462
the same results just
by washing your hands.
345
00:16:35,495 --> 00:16:37,697
Why'd she come to you, Jo?
346
00:16:38,798 --> 00:16:41,434
Way I figure it, I
got maybe two hours
347
00:16:41,468 --> 00:16:43,103
before I have to
call the captain
348
00:16:43,136 --> 00:16:44,471
and tell him what's going on,
349
00:16:44,504 --> 00:16:45,738
or we're getting bounced
350
00:16:45,772 --> 00:16:47,274
and sent to monitor
evidence rooms
351
00:16:47,307 --> 00:16:48,475
all over this town.
352
00:16:50,777 --> 00:16:53,380
She's been investigating
Morgan pretty aggressively.
353
00:16:53,413 --> 00:16:55,648
What I'd say, ongoing.
354
00:16:55,682 --> 00:16:57,750
Even after we came up
empty and I pulled the plug?
355
00:16:57,784 --> 00:16:59,652
Yeah.
356
00:16:59,686 --> 00:17:01,588
What do you mean
by "aggressively"?
357
00:17:01,621 --> 00:17:03,056
She meet with him? Twice.
358
00:17:03,090 --> 00:17:04,657
Once for dinner and last night.
359
00:17:04,691 --> 00:17:05,825
Last night?
360
00:17:05,858 --> 00:17:07,694
He was shot last night.
361
00:17:08,795 --> 00:17:10,630
How could such a smart
woman be so stupid?
362
00:17:10,663 --> 00:17:13,100
You knew about it? Some.
363
00:17:14,301 --> 00:17:16,136
He offered her
information about her sister.
364
00:17:16,169 --> 00:17:17,337
Of course he did.
365
00:17:17,370 --> 00:17:18,671
Where is she headed?
366
00:17:18,705 --> 00:17:20,473
Some guy named Jensen called
367
00:17:20,507 --> 00:17:22,175
for a meeting at a warehouse.
368
00:17:22,209 --> 00:17:25,378
He's either the
killer or her alibi.
369
00:17:25,412 --> 00:17:26,679
She's got to find him.
370
00:17:26,713 --> 00:17:28,315
Look, if it makes
you feel any better,
371
00:17:28,348 --> 00:17:31,151
I think she knows how
badly she messed this up.
372
00:17:31,184 --> 00:17:33,052
It doesn't make
me feel any better.
373
00:17:34,787 --> 00:17:35,755
I'm disappointed, Jo.
374
00:17:35,788 --> 00:17:37,724
You should have talked to me.
375
00:17:38,758 --> 00:17:40,660
It was about Rachel.
376
00:17:41,694 --> 00:17:44,197
Yeah.
377
00:17:55,875 --> 00:17:58,511
Hi.
378
00:17:58,545 --> 00:17:59,512
How you doing?
379
00:17:59,546 --> 00:18:00,480
Uh, question:
380
00:18:00,513 --> 00:18:02,682
Were you here last
night? 4:00 to midnight.
381
00:18:02,715 --> 00:18:04,327
Okay, I'm looking for
one of your customers
382
00:18:04,351 --> 00:18:05,752
who used the pay
phone around 8:00.
383
00:18:05,785 --> 00:18:07,854
I get 200 customers
in here a night.
384
00:18:07,887 --> 00:18:10,423
You want me to remember
somebody who made a telephone call?
385
00:18:10,457 --> 00:18:12,759
How many of your customers
still use a pay phone?
386
00:18:13,760 --> 00:18:15,762
All right.
387
00:18:18,731 --> 00:18:20,667
Remember now? Oh,
yeah. There were two guys.
388
00:18:20,700 --> 00:18:22,811
One comes in here all the
time... I don't know his name...
389
00:18:22,835 --> 00:18:25,205
And, uh, yeah, I never
seen the other one before.
390
00:18:25,238 --> 00:18:26,806
Was one of them
kind of skinny, slicked.
391
00:18:26,839 --> 00:18:28,908
Yeah, slicked-back
hair, nice suit?
392
00:18:28,941 --> 00:18:30,510
Yeah. Yeah.
393
00:18:30,543 --> 00:18:32,545
Tell you what.
394
00:18:34,881 --> 00:18:36,483
You see either of
those guys again,
395
00:18:36,516 --> 00:18:37,693
you call that number,
there's more money
396
00:18:37,717 --> 00:18:39,719
where that came
from. Hell, yeah.
397
00:18:42,589 --> 00:18:44,657
Nina. You get anything?
398
00:18:44,691 --> 00:18:45,768
Carrie's deleted her
most recent e-mails.
399
00:18:45,792 --> 00:18:48,228
If the answer to her address
request is one of them,
400
00:18:48,261 --> 00:18:49,905
it's going to take a
bit longer to restore.
401
00:18:49,929 --> 00:18:51,364
All right, stay on it.
402
00:18:51,398 --> 00:18:53,866
Hey, boss. Hey, I
got a weird one here.
403
00:18:53,900 --> 00:18:56,369
I mean, no weirder than anything
else that's happened today,
404
00:18:56,403 --> 00:18:59,406
but, uh, when we ran our
dead guy's prints to I.D. him...
405
00:18:59,439 --> 00:19:01,274
Yeah, they came back
to Walter Morgan. I know.
406
00:19:01,308 --> 00:19:02,909
Yeah, but we also
got a second hit.
407
00:19:02,942 --> 00:19:04,444
Seems the same prints
408
00:19:04,477 --> 00:19:06,546
were found at the
scene of a sexual assault
409
00:19:06,579 --> 00:19:08,215
five years ago in Utah.
410
00:19:08,248 --> 00:19:09,392
Salt Lake cops looked into it,
411
00:19:09,416 --> 00:19:11,751
but Morgan was here
running a trial at the same time.
412
00:19:11,784 --> 00:19:13,286
They concluded it was a mistake.
413
00:19:13,320 --> 00:19:15,288
Like I say, don't
know what it means.
414
00:19:15,322 --> 00:19:17,224
It means something. Stay on it.
415
00:19:18,791 --> 00:19:19,859
Hey, Al, wait.
416
00:19:19,892 --> 00:19:20,960
You got a second?
417
00:19:20,993 --> 00:19:22,762
Yeah.
418
00:19:27,500 --> 00:19:30,837
Listen, I got to say that I...
419
00:19:30,870 --> 00:19:33,506
don't really know
what to make of this.
420
00:19:33,540 --> 00:19:35,808
She's had my back a dozen times.
421
00:19:35,842 --> 00:19:36,909
She's solid.
422
00:19:36,943 --> 00:19:38,445
But we're staring something
423
00:19:38,478 --> 00:19:39,912
in the face here. Mike.
424
00:19:39,946 --> 00:19:41,748
It's been nine years
we worked together, Al.
425
00:19:41,781 --> 00:19:43,350
I trust you.
426
00:19:43,383 --> 00:19:44,684
I trust your instincts.
427
00:19:44,717 --> 00:19:47,420
Trust them a
little longer, okay?
428
00:19:47,454 --> 00:19:48,621
All right.
429
00:19:49,822 --> 00:19:50,822
I got it.
430
00:19:59,932 --> 00:20:03,336
I have a duck guy
up in Mamaroneck.
431
00:20:33,366 --> 00:20:35,368
♪
432
00:20:49,849 --> 00:20:51,984
I don't think you know anything
433
00:20:52,018 --> 00:20:54,387
about what
happened to my sister.
434
00:20:54,421 --> 00:20:57,290
I wish you'd trust me.
Now, why would I do that?
435
00:20:57,324 --> 00:20:58,558
Because we're alike.
436
00:20:58,591 --> 00:21:00,427
We live in a bright world.
437
00:21:00,460 --> 00:21:03,430
Clear, exposed, vivid.
438
00:21:03,463 --> 00:21:06,466
They, on the other hand,
sleep through a night
439
00:21:06,499 --> 00:21:10,470
of half-truths, of
shadows, unknowns.
440
00:21:10,503 --> 00:21:12,505
We don't belong with them.
441
00:21:12,539 --> 00:21:13,973
You don't belong.
442
00:21:14,006 --> 00:21:16,743
What do I want?
443
00:21:16,776 --> 00:21:19,446
I want you to realize that.
444
00:21:19,479 --> 00:21:20,980
Good night.
445
00:21:21,013 --> 00:21:22,615
Don't go.
446
00:21:27,887 --> 00:21:28,888
You'll get a phone call.
447
00:21:28,921 --> 00:21:30,357
His name is Jensen.
448
00:21:32,959 --> 00:21:34,894
Thanks for dinner.
449
00:22:05,091 --> 00:22:06,759
What the hell is going on?
450
00:22:06,793 --> 00:22:08,795
I don't...
451
00:22:09,962 --> 00:22:12,064
I think this guy was
working with Morgan
452
00:22:12,098 --> 00:22:14,033
to get me to the
murder scene last night.
453
00:22:14,066 --> 00:22:15,077
Is this your mysterious Jensen?
454
00:22:15,101 --> 00:22:16,403
Yeah, I think so.
455
00:22:16,436 --> 00:22:19,639
Well Short version is...
456
00:22:19,672 --> 00:22:20,973
Walter Morgan told me that.
457
00:22:21,007 --> 00:22:22,909
Was he alive or dead
when he told you that?
458
00:22:22,942 --> 00:22:25,778
I didn't kill Walter Morgan.
459
00:22:25,812 --> 00:22:29,449
And this guy was my
best chance to prove it.
460
00:22:50,837 --> 00:22:52,405
Oh, man. What are we gonna do?
461
00:22:52,439 --> 00:22:54,082
I mean, we gotta do
something about this, right?
462
00:22:54,106 --> 00:22:56,175
Don't ask me, I just work here.
463
00:22:56,208 --> 00:22:57,710
And not that it matters,
464
00:22:57,744 --> 00:22:59,446
but we just got a
match on Carrie's prints
465
00:22:59,479 --> 00:23:01,147
in Morgan's apartment.
466
00:23:01,180 --> 00:23:05,618
Well... I don't care.
I don't believe it.
467
00:23:05,652 --> 00:23:07,620
Okay, uh, Robert Jensen.
468
00:23:07,654 --> 00:23:10,623
He's a P.I. out of Newark,
uh, mostly marital stuff.
469
00:23:10,657 --> 00:23:12,191
His secretary's freaked.
470
00:23:12,224 --> 00:23:13,325
As far as she knows,
471
00:23:13,359 --> 00:23:16,095
Jensen was just helping
Morgan out with his stalker.
472
00:23:16,128 --> 00:23:18,431
She did give us a
list of past clients.
473
00:23:18,465 --> 00:23:19,699
Time of death?
474
00:23:19,732 --> 00:23:21,200
Webster's saying 20, 22 hours.
475
00:23:21,233 --> 00:23:22,569
Pretty close to Morgan's.
476
00:23:22,602 --> 00:23:24,003
Anything on the
murder weapon? Yeah.
477
00:23:24,036 --> 00:23:25,805
Uh, same shotgun as Morgan, too.
478
00:23:27,840 --> 00:23:30,877
What is this guy, a
magician? It sounds like it.
479
00:23:30,910 --> 00:23:33,012
What, so, what are you
saying? You think she did it?
480
00:23:33,045 --> 00:23:35,482
No. I...
481
00:23:35,515 --> 00:23:37,750
I am saying that we gotta
figure out how to handle this.
482
00:23:37,784 --> 00:23:40,219
We got 11 ADAs,
and four TV stations,
483
00:23:40,252 --> 00:23:42,221
and three papers
and gazillion bloggers,
484
00:23:42,254 --> 00:23:43,999
all wondering what's up with
the Walter Morgan investigation,
485
00:23:44,023 --> 00:23:45,825
and right now I don't
know the answer!
486
00:23:45,858 --> 00:23:48,495
All right, look. Enough, okay?
487
00:23:48,528 --> 00:23:51,130
She's in there talking to Al.
488
00:23:51,163 --> 00:23:52,231
We'll figure it out.
489
00:23:52,264 --> 00:23:53,700
Yeah, you're
right. You're right.
490
00:23:53,733 --> 00:23:55,568
Look, Al will know
what to do, okay?
491
00:23:55,602 --> 00:23:57,136
I don't know what to do.
492
00:23:57,169 --> 00:23:58,204
You should've come to me.
493
00:23:58,237 --> 00:24:00,473
With what? You made me
promise to stay away from him.
494
00:24:00,507 --> 00:24:02,141
If you'd told me about Rachel,
495
00:24:02,174 --> 00:24:04,176
I would've understood
a little bit. No.
496
00:24:04,210 --> 00:24:06,121
You would've insisted
that I stay away even more.
497
00:24:06,145 --> 00:24:07,747
For good reason, it turns out!
498
00:24:09,048 --> 00:24:10,950
You actually had
dinner with the guy?
499
00:24:10,983 --> 00:24:13,653
I know how bad
this looks. Do you?
500
00:24:13,686 --> 00:24:16,155
'Cause I've never seen
anything look quite this bad.
501
00:24:16,188 --> 00:24:17,156
I know that if I
was anyone else,
502
00:24:17,189 --> 00:24:19,001
you would have arrested
me by now, so thank you.
503
00:24:19,025 --> 00:24:21,193
That's right.
504
00:24:21,227 --> 00:24:23,262
But we're not
anyone else, are we?
505
00:24:23,295 --> 00:24:25,231
No.
506
00:24:27,266 --> 00:24:29,268
Okay. What have we got?
507
00:24:29,301 --> 00:24:32,705
I mean, claiming Morgan
killed himself to frame you
508
00:24:32,739 --> 00:24:35,508
for his own murder is not
exactly a winning defense.
509
00:24:35,542 --> 00:24:38,044
Al, I don't know
how he's done it.
510
00:24:38,077 --> 00:24:40,980
But this is his game,
this is how he plays.
511
00:24:41,013 --> 00:24:42,248
What's the point of a game
512
00:24:42,281 --> 00:24:43,950
if you're not around
to know you've won?
513
00:24:45,985 --> 00:24:48,988
Unless... he is.
514
00:24:50,222 --> 00:24:52,525
MORGAN: Perhaps it's
better that you don't remember
515
00:24:52,559 --> 00:24:54,527
what happened on
that day in those woods.
516
00:24:54,561 --> 00:24:57,196
You haven't told me anything
I don't already know, Walter.
517
00:24:57,229 --> 00:24:59,699
You haven't told me anything
that's not in the police report.
518
00:24:59,732 --> 00:25:02,034
To live with that terror
every day, every minute...
519
00:25:02,068 --> 00:25:03,536
What else do you know, Walter?
520
00:25:04,571 --> 00:25:06,272
Have you read Robert Frost?
521
00:25:06,305 --> 00:25:08,207
"Stopping by Woods
on a Snowy Evening."
522
00:25:08,240 --> 00:25:10,209
"And miles to go
before I sleep."
523
00:25:10,242 --> 00:25:11,711
He was a little like you.
524
00:25:11,744 --> 00:25:14,981
No time to dawdle, and
"a little in love with death."
525
00:25:15,014 --> 00:25:16,583
That's like you.
526
00:25:16,616 --> 00:25:18,017
There was a poem.
527
00:25:18,050 --> 00:25:19,261
I wasn't getting it at the time.
528
00:25:19,285 --> 00:25:21,253
"And miles to go
before I sleep."
529
00:25:21,287 --> 00:25:22,655
He's not done.
530
00:25:22,689 --> 00:25:23,856
Not by a long shot.
531
00:25:23,890 --> 00:25:25,167
He wants to see
if I can beat this.
532
00:25:25,191 --> 00:25:28,294
Did he leave any clues as to
how a dead guy isn't actually dead?
533
00:25:29,328 --> 00:25:31,263
I can figure this out,
534
00:25:31,297 --> 00:25:33,600
but I need to be on the
case. I need to do my job.
535
00:25:33,633 --> 00:25:35,802
All right, but
it's all our jobs.
536
00:25:35,835 --> 00:25:37,604
And there are three
detectives out there
537
00:25:37,637 --> 00:25:40,339
who would lay down
their lives for you,
538
00:25:40,372 --> 00:25:41,741
and you left them in the dark.
539
00:25:43,776 --> 00:25:45,745
Okay.
540
00:25:45,778 --> 00:25:48,280
So... you seriously think
Morgan could still be alive?
541
00:25:48,314 --> 00:25:49,916
Yeah, I do.
542
00:25:49,949 --> 00:25:51,350
Wait, o-okay, then...
543
00:25:51,383 --> 00:25:53,623
who the hell does Webster
have in her freezer over there?
544
00:25:53,653 --> 00:25:55,688
I-I'm here to help,
545
00:25:55,722 --> 00:25:57,023
but the facts are the facts.
546
00:25:57,056 --> 00:25:58,825
Look, I know this is
547
00:25:58,858 --> 00:26:01,227
an impossible situation
for you guys, I do.
548
00:26:01,260 --> 00:26:03,229
All the evidence
points towards me.
549
00:26:03,262 --> 00:26:04,363
I lied to you guys.
550
00:26:04,396 --> 00:26:06,232
But I'm telling you right now,
551
00:26:06,265 --> 00:26:08,901
I didn't kill anyone.
552
00:26:08,935 --> 00:26:12,104
Not Jensen, not
Morgan. He's framing me.
553
00:26:12,138 --> 00:26:14,206
I don't know how, but he is.
554
00:26:14,240 --> 00:26:15,775
Which is why I'm
giving you a choice.
555
00:26:15,808 --> 00:26:18,711
Sit this one out, or
forever hold your peace.
556
00:26:20,747 --> 00:26:22,749
I'm in.
557
00:26:23,215 --> 00:26:24,350
Me, too.
558
00:26:28,655 --> 00:26:29,922
Sure.
559
00:26:29,956 --> 00:26:31,758
Thank you.
560
00:26:31,791 --> 00:26:33,926
Okay. Nina, get the case file
561
00:26:33,960 --> 00:26:35,400
and the crime scene
photos to Carrie.
562
00:26:35,427 --> 00:26:37,329
Mike, let's put out
a Finest Message
563
00:26:37,363 --> 00:26:39,065
on anyone matching
Morgan's description.
564
00:26:39,098 --> 00:26:41,868
And Roe, see if Webster's come
up with anything on the body.
565
00:26:41,901 --> 00:26:42,911
All right, where you going?
566
00:26:42,935 --> 00:26:46,038
To tell the DA this
investigation is ongoing,
567
00:26:46,072 --> 00:26:47,774
and we have no solid suspects.
568
00:26:48,808 --> 00:26:52,879
So... at... at
Morgan's apartment,
569
00:26:52,912 --> 00:26:55,381
you picked up that glass
570
00:26:55,414 --> 00:26:57,349
on purpose, to
get your prints on it,
571
00:26:57,383 --> 00:26:58,217
to cover your tracks, right?
572
00:26:58,250 --> 00:27:01,387
Like you said, the
facts were adding up
573
00:27:01,420 --> 00:27:03,122
and they weren't
looking so good for me.
574
00:27:03,155 --> 00:27:06,693
So... Ah... that was clever.
575
00:27:21,007 --> 00:27:22,709
You don't have to
babysit me, you know.
576
00:27:22,742 --> 00:27:23,910
Oh, no, I'm not.
577
00:27:23,943 --> 00:27:26,378
I was just, you know, going
through some old case files.
578
00:27:26,412 --> 00:27:28,681
Mm-hmm. Did Al
tell you to watch me?
579
00:27:28,715 --> 00:27:29,715
Like a hawk.
580
00:27:31,017 --> 00:27:34,053
You know, just
so you know, um...
581
00:27:34,086 --> 00:27:36,388
me and Roe had a
plan to break you out.
582
00:27:36,422 --> 00:27:38,424
Thanks, Nina.
583
00:28:16,128 --> 00:28:17,496
I prefer pool.
584
00:28:17,529 --> 00:28:19,198
All about playing the angles.
585
00:28:19,231 --> 00:28:22,101
You son-of-a-bitch.
586
00:28:22,134 --> 00:28:27,106
What Oh, yeah. I got something.
587
00:28:29,075 --> 00:28:30,409
Hey. All right, what do you got?
588
00:28:30,442 --> 00:28:32,411
I don't know. Where do I start?
589
00:28:32,444 --> 00:28:34,213
Um, I'm gonna
say "the beginning."
590
00:28:34,246 --> 00:28:35,915
Right.
591
00:28:35,948 --> 00:28:38,150
So you know that
strange thing in Salt Lake,
592
00:28:38,184 --> 00:28:39,527
where the cops
thought they'd recovered
593
00:28:39,551 --> 00:28:41,420
Walter Morgan's
fingerprints five years ago
594
00:28:41,453 --> 00:28:43,165
at the site of a sexual
assault? Yeah, yeah, yeah.
595
00:28:43,189 --> 00:28:45,000
But Morgan had an alibi,
he was here in New York.
596
00:28:45,024 --> 00:28:47,126
Right. So I snooped
around a little.
597
00:28:47,159 --> 00:28:49,204
It turns out the only other
lead the police had in the case
598
00:28:49,228 --> 00:28:51,831
was the name of a guy
the victim met at a bar,
599
00:28:51,864 --> 00:28:53,499
named John Fox.
600
00:28:53,532 --> 00:28:56,035
But since they only had a
name, and someone else's prints,
601
00:28:56,068 --> 00:28:58,137
it was a dead end. Right? Wrong?
602
00:28:58,170 --> 00:29:00,973
Well, I took the
name "John Fox,"
603
00:29:01,007 --> 00:29:02,474
and just for the fun of it,
604
00:29:02,508 --> 00:29:04,452
I ran it through a multi-linked
recursion sorting program
605
00:29:04,476 --> 00:29:06,012
with all the other information
606
00:29:06,045 --> 00:29:07,880
we put together
on Walter Morgan.
607
00:29:07,914 --> 00:29:10,817
Known associated, past
clients, school teachers, etcetera.
608
00:29:10,850 --> 00:29:14,420
And it turns out...
Are you ready for this?
609
00:29:14,453 --> 00:29:17,123
Oh, you had me at
"recursion program."
610
00:29:17,156 --> 00:29:21,093
Turns out Walter Morgan
had a client named John Fox
611
00:29:21,127 --> 00:29:22,829
25 years ago in Kansas.
612
00:29:22,862 --> 00:29:24,496
But not just any client.
613
00:29:24,530 --> 00:29:26,398
Fox was the last
client Morgan had
614
00:29:26,432 --> 00:29:29,936
before he folded up his
practice and moved to New York.
615
00:29:30,970 --> 00:29:32,504
Wow, um...
616
00:29:32,538 --> 00:29:33,940
I'm excited, but I
don't know why.
617
00:29:33,973 --> 00:29:34,974
Here's why.
618
00:29:37,009 --> 00:29:42,381
This is the Kansas DMV
photo of a 16-year-old John Fox.
619
00:29:42,414 --> 00:29:43,658
Threw a little
face-aging software at it,
620
00:29:43,682 --> 00:29:48,487
it's the same program the Feds
use on photos of missing kids.
621
00:29:48,520 --> 00:29:50,890
Same photo, aged 30 years,
622
00:29:50,923 --> 00:29:53,926
in which John Fox
looks an awful lot like...
623
00:29:55,394 --> 00:29:56,863
Walter Morgan. Walter Morgan.
624
00:29:56,896 --> 00:29:58,330
Wow!
625
00:30:01,033 --> 00:30:02,945
All right, the arms on the
bodies at the warehouse
626
00:30:02,969 --> 00:30:05,004
were placed in a
very specific pattern.
627
00:30:05,037 --> 00:30:06,915
We thought they might be
pointing at different objects
628
00:30:06,939 --> 00:30:08,240
in their surroundings,
629
00:30:08,274 --> 00:30:09,551
but we couldn't find
anything that made sense.
630
00:30:09,575 --> 00:30:10,576
So I'm thinking...
631
00:30:11,643 --> 00:30:12,979
angles.
632
00:30:13,012 --> 00:30:14,881
Angles.
633
00:30:14,914 --> 00:30:17,950
So the body at the
warehouse, Morgan.
634
00:30:17,984 --> 00:30:19,451
One of his arms was placed at
635
00:30:19,485 --> 00:30:22,454
a 55-degree angle,
the other at 50 degrees.
636
00:30:22,488 --> 00:30:24,991
Jensen, in the van.
637
00:30:25,024 --> 00:30:28,895
One arm at 13 degrees,
the other arm at five.
638
00:30:28,928 --> 00:30:31,830
Which gives us...
A phone number?
639
00:30:32,664 --> 00:30:33,532
You try calling it?
640
00:30:33,565 --> 00:30:35,601
Not yet. It's too soon.
641
00:30:36,568 --> 00:30:38,871
I'm-I'm not ready... for him.
642
00:30:38,905 --> 00:30:40,515
See, he wants to prove
that he and I are alike,
643
00:30:40,539 --> 00:30:42,174
that we both live
outside of society.
644
00:30:42,208 --> 00:30:44,310
So what's he
going to try and do?
645
00:30:44,343 --> 00:30:46,578
Separate me from society.
646
00:30:46,612 --> 00:30:48,047
And if you're wanted for murder,
647
00:30:48,080 --> 00:30:49,916
he becomes the
only one to turn to.
648
00:30:49,949 --> 00:30:51,659
We have to convince
him that he's succeeded.
649
00:30:51,683 --> 00:30:54,887
That I've been abandoned
by my own people.
650
00:30:54,921 --> 00:30:56,555
You and Tanya, you were right.
651
00:30:56,588 --> 00:30:59,992
John Fox traded places with
Walter Morgan 25 years ago.
652
00:31:00,026 --> 00:31:02,228
Now, Fox is done
with his old life,
653
00:31:02,261 --> 00:31:03,896
he's ready to start a new one,
654
00:31:03,930 --> 00:31:05,173
and he wants me
to be a part of it.
655
00:31:05,197 --> 00:31:07,666
But he's got to know
you'd never go along with it.
656
00:31:07,699 --> 00:31:10,002
He's thinking if
his plan succeeds,
657
00:31:10,036 --> 00:31:11,603
you'll have no other choice.
658
00:31:11,637 --> 00:31:13,639
I just got off the
phone with the ADA.
659
00:31:13,672 --> 00:31:15,517
They-they know that we
are circling on somebody,
660
00:31:15,541 --> 00:31:18,610
and they want to know who. I
didn't know what to tell them.
661
00:31:18,644 --> 00:31:21,347
Tell them you're
arresting Carrie Wells.
662
00:31:22,648 --> 00:31:24,616
REPORTER: Local police hunt
663
00:31:24,650 --> 00:31:25,684
one of their own tonight,
664
00:31:25,717 --> 00:31:28,420
as homicide
detective Carrie Wells
665
00:31:28,454 --> 00:31:30,189
is now officially
the prime suspect
666
00:31:30,222 --> 00:31:31,523
in the shotgun murder of
667
00:31:31,557 --> 00:31:33,592
Manhattan attorney
Walter Morgan.
668
00:31:33,625 --> 00:31:35,127
The search for Wells began here,
669
00:31:35,161 --> 00:31:36,929
on Skillman Avenue
in Sunnyside, Queens...
670
00:31:36,963 --> 00:31:38,297
Okay, I say go for it.
671
00:31:38,330 --> 00:31:40,342
REPORTER: when detectives
arrived to take her into custody.
672
00:31:40,366 --> 00:31:42,969
According to witnesses,
673
00:31:43,002 --> 00:31:45,162
Detective Wells used a back
alley to make her escape...
674
00:31:47,006 --> 00:31:49,584
REPORTER: discovered early this
morning in an abandoned warehouse
675
00:31:49,608 --> 00:31:51,310
in Long Island City.
676
00:31:51,343 --> 00:31:54,646
Police are not
releasing... Hello, Carrie.
677
00:31:54,680 --> 00:31:57,950
Great to hear from you.
678
00:32:23,742 --> 00:32:25,344
You sure she's okay going in?
679
00:32:25,377 --> 00:32:27,046
It's the only way.
680
00:32:27,079 --> 00:32:29,548
Morgan's got to believe
she's alone, or he'll be gone.
681
00:32:30,716 --> 00:32:32,084
Anything yet, boss?
682
00:32:35,487 --> 00:32:37,489
No. No contact,
she hasn't seen him.
683
00:32:51,570 --> 00:32:52,638
She's got him.
684
00:32:52,671 --> 00:32:53,639
She sees him.
685
00:32:53,672 --> 00:32:56,142
Okay, all right,
we got that, Al.
686
00:32:56,175 --> 00:32:57,376
Where is he?
687
00:32:57,409 --> 00:32:58,744
Not sure.
688
00:32:58,777 --> 00:33:00,546
Somewhere out
in the middle there.
689
00:33:00,579 --> 00:33:01,713
I lost her.
690
00:33:01,747 --> 00:33:03,982
I'm moving in.
691
00:33:19,565 --> 00:33:21,567
Walter?
692
00:33:23,735 --> 00:33:26,072
I'm sorry, I have to go now.
693
00:33:29,108 --> 00:33:31,443
It's a splendid view, isn't it?
694
00:33:31,477 --> 00:33:33,245
I'll take your weapon.
695
00:33:34,746 --> 00:33:36,082
It's just a precaution.
696
00:33:36,115 --> 00:33:38,384
It's like my little
prank just now;
697
00:33:38,417 --> 00:33:40,286
it's more habit
than anything else.
698
00:33:43,255 --> 00:33:45,091
Dead man can't
take chances, right?
699
00:33:49,595 --> 00:33:51,163
Still nothing.
700
00:33:57,736 --> 00:33:59,238
I got her. I got her.
701
00:33:59,271 --> 00:34:00,372
She's talking to someone.
702
00:34:00,406 --> 00:34:02,608
Is it Morgan?
703
00:34:02,641 --> 00:34:04,176
Who's she talking to?
704
00:34:04,210 --> 00:34:05,644
I can't confirm.
705
00:34:05,677 --> 00:34:07,213
I'm going closer.
706
00:34:07,246 --> 00:34:10,082
You did so well,
Carrie. I'm proud of you.
707
00:34:10,116 --> 00:34:11,217
You were right.
708
00:34:11,250 --> 00:34:16,188
Minute they found Jensen's
body, they came after me.
709
00:34:16,222 --> 00:34:18,790
So... So you see now, right?
710
00:34:18,824 --> 00:34:21,227
It's impossible for
you to stay with them.
711
00:34:21,260 --> 00:34:22,761
I'll go anywhere with you.
712
00:34:22,794 --> 00:34:25,197
I just, I want to
get out of this city.
713
00:34:25,231 --> 00:34:27,533
Do you really mean it?
714
00:34:27,566 --> 00:34:29,201
Yes.
715
00:34:30,869 --> 00:34:33,439
I planned it all.
716
00:34:33,472 --> 00:34:35,207
It'll be a new life, you'll see.
717
00:34:35,241 --> 00:34:36,675
It-it will be a rich one.
718
00:34:40,146 --> 00:34:42,080
That's odd.
719
00:34:43,149 --> 00:34:46,352
There's no maintenance
scheduled to the bridge today.
720
00:34:50,689 --> 00:34:52,524
Oh, Carrie.
721
00:34:52,558 --> 00:34:54,660
You really know
how to hurt a guy.
722
00:34:54,693 --> 00:34:55,861
Walk.
723
00:35:15,214 --> 00:35:18,350
I lost them.
724
00:35:18,384 --> 00:35:20,386
I don't have a visual.
725
00:35:25,691 --> 00:35:28,527
So what now, Walter?
726
00:35:28,560 --> 00:35:31,230
Oh, I always had
a contingency plan.
727
00:35:31,263 --> 00:35:32,364
It involves you
728
00:35:32,398 --> 00:35:33,641
and a stirring
little suicide note,
729
00:35:33,665 --> 00:35:35,201
if I may take any credit.
730
00:35:35,234 --> 00:35:36,568
And then what,
you just disappear?
731
00:35:36,602 --> 00:35:37,936
Shed this skin, take on another?
732
00:35:37,969 --> 00:35:38,937
Is that it?
733
00:35:38,970 --> 00:35:40,572
Yes.
734
00:35:40,606 --> 00:35:43,575
How many lives
can John Fox live?
735
00:35:43,609 --> 00:35:46,245
Well, we've done our
homework, haven't we?
736
00:35:46,278 --> 00:35:48,447
What was so bad about being you
737
00:35:48,480 --> 00:35:51,183
that you had to take
someone else's life?
738
00:35:51,217 --> 00:35:52,884
You can't imagine.
739
00:35:52,918 --> 00:35:54,786
And I hardly took it.
740
00:35:54,820 --> 00:35:57,456
Walter and I had a
mutual agreement.
741
00:35:57,489 --> 00:35:59,258
A generous monthly stipend.
742
00:35:59,291 --> 00:36:01,660
Heck, he never wanted
to be a lawyer, anyway.
743
00:36:01,693 --> 00:36:03,829
That was him at the
warehouse that night, wasn't it?
744
00:36:03,862 --> 00:36:05,831
The real Walter Morgan.
745
00:36:05,864 --> 00:36:07,766
I invited him from
Kansas City, yes.
746
00:36:07,799 --> 00:36:09,268
It was a delightful reunion.
747
00:36:09,301 --> 00:36:10,669
Walter took in a few shows.
748
00:36:10,702 --> 00:36:12,238
He had a grand old time.
749
00:36:12,271 --> 00:36:14,440
Till you took his face
off with a shotgun.
750
00:36:14,473 --> 00:36:16,608
Things change.
751
00:36:16,642 --> 00:36:19,845
I was hoping you'd change.
752
00:36:19,878 --> 00:36:22,781
I really was, Carrie.
753
00:36:26,952 --> 00:36:28,620
Lock up traffic.
754
00:36:28,654 --> 00:36:31,590
Lock it up now.
755
00:36:31,623 --> 00:36:33,525
We would have been so matched.
756
00:36:33,559 --> 00:36:35,227
So suited for each other.
757
00:36:35,261 --> 00:36:37,763
No, see, I did my
time in your world.
758
00:36:37,796 --> 00:36:39,331
Too bad we didn't meet
759
00:36:39,365 --> 00:36:40,966
back then; you might
have had a chance.
760
00:36:40,999 --> 00:36:42,634
I was a real mess.
761
00:36:42,668 --> 00:36:44,436
Just like you.
762
00:36:44,470 --> 00:36:45,637
Okay, enough.
763
00:36:45,671 --> 00:36:46,772
Get over there.
764
00:36:46,805 --> 00:36:47,806
Move.
765
00:36:47,839 --> 00:36:49,975
Go.
766
00:36:52,644 --> 00:36:54,713
I want to know one thing.
767
00:36:54,746 --> 00:36:58,717
Did you ever really know
anything about Rachel's murder?
768
00:36:58,750 --> 00:37:00,286
Anything at all?
769
00:37:01,353 --> 00:37:02,721
You'll never know.
770
00:37:02,754 --> 00:37:04,756
Sorry.
771
00:37:06,325 --> 00:37:07,325
Good-bye, dear Carrie.
772
00:37:17,603 --> 00:37:19,037
You tell me what
happened to Rachel!
773
00:37:19,070 --> 00:37:20,739
Tell me!
774
00:37:20,772 --> 00:37:22,474
I can't hold you. You
have to let go. No!
775
00:37:22,508 --> 00:37:24,276
You have to let go of him!
776
00:37:24,310 --> 00:37:26,478
He's right, you know.
777
00:37:28,680 --> 00:37:31,283
Be seeing you, Carrie.
778
00:37:53,104 --> 00:37:54,773
Thanks.
779
00:37:54,806 --> 00:37:56,575
AL: Harbor North's
been dragging the river.
780
00:37:56,608 --> 00:37:58,910
They haven't found
Morgan, but they will.
781
00:37:58,944 --> 00:38:02,414
I don't know, I just...
782
00:38:02,448 --> 00:38:04,916
I guess I'll feel better
when we have a body.
783
00:38:04,950 --> 00:38:06,352
Yeah.
784
00:38:06,385 --> 00:38:08,019
Hey. Speaking of dead bodies,
785
00:38:08,053 --> 00:38:10,389
I think we got the
story worked out finally.
786
00:38:10,422 --> 00:38:11,723
Um, you-you go ahead.
787
00:38:11,757 --> 00:38:12,724
No, you go ahead.
788
00:38:12,758 --> 00:38:14,726
Nah, I think you should.
I think you should go.
789
00:38:14,760 --> 00:38:16,495
We think it goes like this.
790
00:38:16,528 --> 00:38:18,664
Way back in Kansas,
791
00:38:18,697 --> 00:38:20,699
John Fox was a very brilliant
792
00:38:20,732 --> 00:38:23,101
and very miserable
young sociopath,
793
00:38:23,134 --> 00:38:25,737
when he came upon an
equally unhappy young lawyer
794
00:38:25,771 --> 00:38:27,706
named Walter Morgan.
795
00:38:27,739 --> 00:38:29,517
Morgan and Fox were about
the same height, similar build,
796
00:38:29,541 --> 00:38:30,752
which is why Fox must've decided
797
00:38:30,776 --> 00:38:32,019
to use the resemblance
to his advantage.
798
00:38:32,043 --> 00:38:36,114
Whatever deal he offered Morgan,
we have bank records that show
799
00:38:36,147 --> 00:38:38,584
that he's been making
payments to his Kansas account
800
00:38:38,617 --> 00:38:40,118
for the past 25 years.
801
00:38:40,151 --> 00:38:41,420
Couldn't have said it better.
802
00:38:41,453 --> 00:38:45,391
So Morgan... our Morgan...
Was paying off Fox
803
00:38:45,424 --> 00:38:47,092
as part of a long-running
identity swap?
804
00:38:47,125 --> 00:38:49,928
All those years, he
does whatever he wants
805
00:38:49,961 --> 00:38:51,397
under an assumed identity.
806
00:38:51,430 --> 00:38:53,399
And then when he's
ready to disappear,
807
00:38:53,432 --> 00:38:57,603
he just murders Fox, aka Morgan.
808
00:38:57,636 --> 00:39:00,506
Which is why the body
checked out as Walter Morgan
809
00:39:00,539 --> 00:39:03,509
and why our victim was
conveniently missing his face.
810
00:39:03,542 --> 00:39:04,910
Only, he made one mistake.
811
00:39:04,943 --> 00:39:07,579
He couldn't know Fox would
commit a sex crime in Utah
812
00:39:07,613 --> 00:39:09,147
and leave his prints behind.
813
00:39:09,180 --> 00:39:11,517
None of this explains
814
00:39:11,550 --> 00:39:14,019
how he knows anything
about Rachel's murder.
815
00:39:14,052 --> 00:39:17,055
I think you and I both
know he probably didn't.
816
00:39:17,088 --> 00:39:18,657
I'm sorry.
817
00:39:20,659 --> 00:39:22,127
Excuse me, Detective Burns?
818
00:39:22,160 --> 00:39:23,995
Thought you might
like to see this, sir.
819
00:39:24,029 --> 00:39:25,564
Yeah, what do we got?
820
00:39:25,597 --> 00:39:28,133
Found it with Jensen's
body in the van.
821
00:39:28,166 --> 00:39:31,437
I was vouchering it
and it started ringing.
822
00:39:39,511 --> 00:39:41,513
Only one number in here.
823
00:39:47,152 --> 00:39:49,020
MAN: Hello.
824
00:39:49,054 --> 00:39:50,456
Hello. Who is this?
825
00:39:50,489 --> 00:39:51,590
Who is this?
826
00:39:51,623 --> 00:39:54,860
Carrie Wells, Queens Homicide.
827
00:39:54,893 --> 00:39:57,696
This phone is evidence
in a murder investigation
828
00:39:57,729 --> 00:40:00,599
involving Walter Morgan.
829
00:40:00,632 --> 00:40:02,067
Oh, you mean Detective Morgan.
830
00:40:02,100 --> 00:40:05,203
I've been trying to
reach him all morning.
831
00:40:05,236 --> 00:40:07,205
I-I'm sorry. Who
am I speaking to?
832
00:40:07,238 --> 00:40:09,775
I'm Detective
Franks, Syracuse P.D.
833
00:40:09,808 --> 00:40:11,777
I've been working with
Deputy Chief Marston.
834
00:40:11,810 --> 00:40:13,445
Your Detective
Morgan contacted us
835
00:40:13,479 --> 00:40:15,647
about a case we have up here
836
00:40:15,681 --> 00:40:19,217
involving an abduction
and murder of a young girl.
837
00:40:19,250 --> 00:40:23,889
Um, is No, ma'am.
838
00:40:23,922 --> 00:40:25,557
We found a body two days ago.
839
00:40:25,591 --> 00:40:26,734
Can you tell Detective Morgan
840
00:40:26,758 --> 00:40:28,460
his information was
right on the money.
841
00:40:28,494 --> 00:40:29,461
We got the guy.
842
00:40:29,495 --> 00:40:30,462
You made an arrest?
843
00:40:30,496 --> 00:40:31,597
We're talking to him.
844
00:40:31,630 --> 00:40:33,499
Found him hanging
around the crime scene.
845
00:40:33,532 --> 00:40:35,033
Morgan said you
might be interested,
846
00:40:35,066 --> 00:40:38,036
so I just sent you a picture.
847
00:40:38,069 --> 00:40:39,538
Thanks.
848
00:40:58,857 --> 00:41:00,592
It's him.
849
00:41:02,961 --> 00:41:04,963
He killed my sister.
850
00:41:22,548 --> 00:41:24,583
Captioning sponsored by CBS.
851
00:41:24,616 --> 00:41:26,885
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
60653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.