All language subtitles for UNFORGETTABLE - S01 E20 - You Are Here (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,840 --> 00:00:42,042 Hey, there, Salvador. 2 00:01:11,539 --> 00:01:13,541 Ah. 3 00:01:18,312 --> 00:01:24,285 Wha Nothing. Nothing. Wh Carrie? 4 00:01:24,318 --> 00:01:26,720 Uh... I just got an e-mail. 5 00:01:26,754 --> 00:01:29,690 As did a number of other people on the floor. 6 00:01:29,723 --> 00:01:31,392 What e Hmm? 7 00:01:31,425 --> 00:01:33,227 What are you looking at? No. It's just... 8 00:01:35,596 --> 00:01:37,265 Very funny, Roe. 9 00:01:37,298 --> 00:01:38,532 Yeah, very mature. 10 00:01:38,566 --> 00:01:40,134 Thank you. 11 00:01:40,168 --> 00:01:41,745 Could you describe your assailant, Detective? 12 00:01:41,769 --> 00:01:43,604 Greasy black hair, whiskers. 13 00:01:43,637 --> 00:01:44,805 : Squeaky little voice. 14 00:01:44,838 --> 00:01:46,140 All right, you know what? 15 00:01:46,174 --> 00:01:47,351 I am not apologizing for yesterday. 16 00:01:47,375 --> 00:01:48,476 That rat came after me! 17 00:01:48,509 --> 00:01:51,279 It did! He looked me in the eye! 18 00:01:51,312 --> 00:01:53,281 That rat had an intelligence. 19 00:01:53,314 --> 00:01:56,350 I got this box downstairs for Lieutenant Burns? 20 00:01:56,384 --> 00:01:57,851 Oh, yeah, here, here. 21 00:01:57,885 --> 00:01:59,753 Leave it there. I'll give it to him. 22 00:02:00,921 --> 00:02:02,323 Queens Homicide. 23 00:02:02,356 --> 00:02:04,258 MIKE: I don't know. 24 00:02:04,292 --> 00:02:05,902 You know, just, the last time Spence got in trouble, 25 00:02:05,926 --> 00:02:07,628 he called you, so I just thought I'd ask. 26 00:02:07,661 --> 00:02:08,862 And you think, just 'cause 27 00:02:08,896 --> 00:02:10,798 he changed his Facebook password, 28 00:02:10,831 --> 00:02:12,600 he's in some kind of trouble? 29 00:02:12,633 --> 00:02:14,602 Well, it's just, I got a feeling, you know. 30 00:02:14,635 --> 00:02:15,879 He's been acting really secretive lately. 31 00:02:15,903 --> 00:02:17,538 Thought you guys just had a breakthrough. 32 00:02:17,571 --> 00:02:18,806 That was last week. 33 00:02:18,839 --> 00:02:21,175 Mike, I'm sure Spence is fine. 34 00:02:21,209 --> 00:02:23,544 Maybe he just got sick of his password. 35 00:02:23,577 --> 00:02:24,578 NINA: Hey, guys. 36 00:02:24,612 --> 00:02:27,481 Uh, we got a suspicious fire at a research lab 37 00:02:27,515 --> 00:02:29,183 in Woodside. One victim. 38 00:02:30,651 --> 00:02:33,654 Oh, boss, hey, got a box here for you. 39 00:02:33,687 --> 00:02:35,823 Some, uh, books and stuff. 40 00:02:35,856 --> 00:02:37,858 Oh, it's not my stuff. 41 00:02:57,545 --> 00:02:58,746 MAN: How you doing, Detectives? 42 00:02:58,779 --> 00:03:00,381 Jay Krause, Fire Marshal. 43 00:03:00,414 --> 00:03:03,317 Fire was pretty much contained to this lab. 44 00:03:03,351 --> 00:03:05,219 We think this is 45 00:03:05,253 --> 00:03:06,754 Audrey Cruz, Research Fellow. 46 00:03:06,787 --> 00:03:08,322 Been at the lab about a year. 47 00:03:08,356 --> 00:03:11,259 There's not much left to see. 48 00:03:11,892 --> 00:03:14,228 Ugh. How did you ID her? 49 00:03:14,262 --> 00:03:15,363 Right now, just 50 00:03:15,396 --> 00:03:17,241 key card entry, but we're gonna use dental records. 51 00:03:17,265 --> 00:03:18,766 Where's your point of origin? 52 00:03:18,799 --> 00:03:20,634 Right here. 53 00:03:20,668 --> 00:03:21,902 Labs had gas canisters, 54 00:03:21,935 --> 00:03:23,337 all kinds of flammable liquids. 55 00:03:23,371 --> 00:03:24,672 AL: You thinking some sort 56 00:03:24,705 --> 00:03:25,973 of incendiary device? 57 00:03:26,006 --> 00:03:27,784 Oh, it'd be premature to reach that conclusion. 58 00:03:27,808 --> 00:03:28,876 Well, there's a clear 59 00:03:28,909 --> 00:03:30,811 blast pattern, and there's residue. 60 00:03:30,844 --> 00:03:32,813 We're gonna have it tested. 61 00:03:32,846 --> 00:03:34,047 Are you considering PETN? 62 00:03:34,081 --> 00:03:36,650 High brisance, burns hot, big shockwave, explains the windows. 63 00:03:36,684 --> 00:03:38,819 Right, but at this point, that's all speculation. 64 00:03:38,852 --> 00:03:41,255 AL: I'm sensing a reluctance on your part 65 00:03:41,289 --> 00:03:42,390 to use the "B" word. 66 00:03:42,423 --> 00:03:43,667 You're sensing right, Lieutenant. 67 00:03:43,691 --> 00:03:44,458 If we even suggest 68 00:03:44,492 --> 00:03:46,794 there was a bomb involved... New York, 69 00:03:46,827 --> 00:03:48,829 post 9/11... I'm gonna have 48 agencies, 70 00:03:48,862 --> 00:03:50,531 federal and state, all over my butt. 71 00:03:50,564 --> 00:03:51,808 90% of the time, it's just somebody 72 00:03:51,832 --> 00:03:53,042 sneaking a smoke in the wrong place. 73 00:03:53,066 --> 00:03:54,502 Audrey smoke? 74 00:03:54,535 --> 00:03:55,612 I'm telling you, absent some kind 75 00:03:55,636 --> 00:03:58,306 of positive proof of a bomb, like a chemical test, 76 00:03:58,339 --> 00:04:00,240 or a detonator fragment, it's just a fire. 77 00:04:16,724 --> 00:04:19,527 So, if I told you where to find a circuit board 78 00:04:19,560 --> 00:04:20,728 with a capacitor on it... 79 00:04:20,761 --> 00:04:23,464 Yeah, but that's a pretty big if. 80 00:04:23,497 --> 00:04:26,300 It's out in the hallway, blew right through the windows. 81 00:04:26,334 --> 00:04:27,868 This wasn't an accidental fire. 82 00:04:30,438 --> 00:04:32,440 We're dealing with a real-life bomber. 83 00:04:50,791 --> 00:04:53,661 Okay, if it not Al's, then who does it belong to? 84 00:04:53,694 --> 00:04:54,795 Oh, hey. 85 00:04:54,828 --> 00:04:56,330 Hmm. The Natural. 86 00:04:56,364 --> 00:04:58,065 Mike, it's got your name on it. 87 00:04:58,098 --> 00:05:01,101 No, my copy's right by my bed, where I always keep it. 88 00:05:01,134 --> 00:05:03,103 Yeah, right next to his Jose Reyes bobble head. 89 00:05:03,136 --> 00:05:04,772 MIKE: Hey. 90 00:05:04,805 --> 00:05:07,107 That's not funny. That guy walked, okay? 91 00:05:07,140 --> 00:05:09,109 I don't know. We could run some DNA on this razor. 92 00:05:09,142 --> 00:05:11,679 Hey, Roe, you want to save us some time? 93 00:05:11,712 --> 00:05:13,423 I'm sorry, Nina. I'm strictly an electric guy. 94 00:05:13,447 --> 00:05:14,982 It's how I get the smoothness I demand. 95 00:05:15,015 --> 00:05:16,049 AL: Okay. 96 00:05:16,083 --> 00:05:18,452 Sinclair Labs. What do we know? 97 00:05:18,486 --> 00:05:20,454 MIKE: since the mid-nineties. 98 00:05:20,488 --> 00:05:23,624 They rent space to a dozen private and public clients. 99 00:05:23,657 --> 00:05:25,393 Universities, perfume manufacturers, 100 00:05:25,426 --> 00:05:27,628 even some defense contractors. 101 00:05:27,661 --> 00:05:28,662 Anyone pop? 102 00:05:28,696 --> 00:05:29,663 Nothing so far. 103 00:05:29,697 --> 00:05:31,399 Anything yet on the bomb? 104 00:05:31,432 --> 00:05:32,065 Webster's analyzing residue. 105 00:05:32,099 --> 00:05:33,767 How about our victim? 106 00:05:33,801 --> 00:05:35,569 Audrey Cruz. She was a grad student 107 00:05:35,603 --> 00:05:36,946 at New York Institute of Technology. 108 00:05:36,970 --> 00:05:38,906 She had a grant to study the effects 109 00:05:38,939 --> 00:05:40,083 of water storage in plastics. 110 00:05:40,107 --> 00:05:41,809 Leeching? 111 00:05:41,842 --> 00:05:43,152 Yeah, it's probably not about her work. 112 00:05:43,176 --> 00:05:44,945 Anything on the personal side? 113 00:05:44,978 --> 00:05:46,079 ROE: that Audrey wasn't 114 00:05:46,113 --> 00:05:47,681 supposed to be in the lab last night. 115 00:05:47,715 --> 00:05:50,651 How's that? Well, after-hours access is only granted 116 00:05:50,684 --> 00:05:52,085 by special request. 117 00:05:52,119 --> 00:05:53,430 Security guard said she showed up, 118 00:05:53,454 --> 00:05:54,664 wanted to get in for just a minute, 119 00:05:54,688 --> 00:05:56,023 saying she forgot something. 120 00:05:56,056 --> 00:05:56,790 We know what that was? 121 00:05:56,824 --> 00:05:57,958 No, but check this. 122 00:05:57,991 --> 00:05:59,560 Pulled this 123 00:05:59,593 --> 00:06:01,729 from the security cams in the parking lot. 124 00:06:01,762 --> 00:06:03,697 It's just after she got off work. 125 00:06:03,731 --> 00:06:04,974 It was a wide angle. We blew it up 126 00:06:04,998 --> 00:06:06,166 a little. 127 00:06:06,199 --> 00:06:07,835 Okay. 128 00:06:07,868 --> 00:06:09,837 She gets this note, she leaves. 129 00:06:09,870 --> 00:06:11,805 Three hours later, she comes back. 130 00:06:11,839 --> 00:06:13,774 Could be she suspected something was going down. 131 00:06:13,807 --> 00:06:16,710 Or she's involved with what's going down. 132 00:06:16,744 --> 00:06:17,845 Well, I'm just saying, 133 00:06:17,878 --> 00:06:19,447 she's in the lab after hours, right? 134 00:06:19,480 --> 00:06:20,657 We got to consider the possibility. 135 00:06:20,681 --> 00:06:22,450 Hang on. Someone must have left the note. 136 00:06:22,483 --> 00:06:23,651 They'd show up on the tape. 137 00:06:23,684 --> 00:06:24,818 Aah, I checked it out. 138 00:06:24,852 --> 00:06:26,587 A huge crowd went though around lunchtime. 139 00:06:26,620 --> 00:06:27,721 Lots of heads and bodies. 140 00:06:27,755 --> 00:06:29,457 Suddenly, there's the note. 141 00:06:29,490 --> 00:06:31,525 I'll dump her cell, see who she called after 142 00:06:31,559 --> 00:06:32,793 she got it. 143 00:06:32,826 --> 00:06:35,596 All right, until we learn more, no statements to the press. 144 00:06:35,629 --> 00:06:37,531 It's a homicide, that's it. 145 00:06:40,200 --> 00:06:41,368 Audrey was my idol. 146 00:06:41,401 --> 00:06:45,939 When we came here from Cuba 30 years ago, we had dreams, 147 00:06:45,973 --> 00:06:48,476 and our daughter was living them. 148 00:06:48,509 --> 00:06:50,844 Can you think of anyone in her life 149 00:06:50,878 --> 00:06:52,613 who'd want to hurt her? 150 00:06:52,646 --> 00:06:54,515 No, no one. 151 00:06:54,548 --> 00:06:56,617 She was an excellent student, 152 00:06:56,650 --> 00:06:58,118 full scholarship. Very serious 153 00:06:58,151 --> 00:07:00,521 about her work and her life. 154 00:07:00,554 --> 00:07:02,956 Right. What about friends? 155 00:07:02,990 --> 00:07:05,125 A few close ones. 156 00:07:05,158 --> 00:07:06,960 I'll get you their names and numbers. 157 00:07:06,994 --> 00:07:08,862 Thank you. 158 00:07:08,896 --> 00:07:10,998 Did Audrey have any problems at Sinclair? 159 00:07:11,031 --> 00:07:12,041 Anything that you know of? 160 00:07:12,065 --> 00:07:14,535 What do you mean? She loved her work. No. 161 00:07:14,568 --> 00:07:16,637 I just thought maybe she had a run-in 162 00:07:16,670 --> 00:07:18,615 with a supervisor, a colleague, something like that? 163 00:07:18,639 --> 00:07:20,107 You think she did this? 164 00:07:20,140 --> 00:07:21,141 No. 165 00:07:21,174 --> 00:07:23,076 My daughter is dead, Detective! 166 00:07:23,110 --> 00:07:26,714 I know, and I don't think she did anything wrong. 167 00:07:26,747 --> 00:07:28,982 I just need to get as much information 168 00:07:29,016 --> 00:07:31,985 as I can from you so I can find who did this, okay? 169 00:07:32,019 --> 00:07:35,055 Her work was her life. 170 00:07:35,088 --> 00:07:39,827 Mostly, she spent time here, home, reading, studying. 171 00:07:41,629 --> 00:07:43,063 So much going on up here, 172 00:07:43,096 --> 00:07:45,232 she had a hard time connecting with people. 173 00:07:45,265 --> 00:07:46,567 You know? 174 00:07:46,600 --> 00:07:48,636 Yeah. 175 00:07:50,971 --> 00:07:52,906 Can either of you think of any reason why 176 00:07:52,940 --> 00:07:55,242 she went back to the lab that night? 177 00:07:55,275 --> 00:07:57,811 No. Thank you. 178 00:08:00,714 --> 00:08:02,783 S.P.I. 179 00:08:02,816 --> 00:08:04,518 KRAUSE: We even suggest 180 00:08:04,552 --> 00:08:06,086 there's a bomb involved... 181 00:08:06,119 --> 00:08:11,959 New York, post-9/11... May I? 182 00:08:14,562 --> 00:08:16,530 This is a paycheck. 183 00:08:16,564 --> 00:08:19,099 I thought Audrey was only doing her grant research at the lab. 184 00:08:19,132 --> 00:08:22,002 Audrey said she met someone from S.P.I. at the lab, 185 00:08:22,035 --> 00:08:23,571 and he offered her a job. 186 00:08:23,604 --> 00:08:27,608 S.P.I. Slater-Planck, Incorporated. 187 00:08:27,641 --> 00:08:30,978 Do either of you know what kind of company this is? 188 00:08:31,011 --> 00:08:33,313 She said it was easy money. 189 00:08:33,346 --> 00:08:35,549 Just a side project. 190 00:08:35,583 --> 00:08:38,118 You don't think that...? 191 00:08:38,151 --> 00:08:43,256 Oh, I'm-I'm sure it's, uh... nothing. 192 00:08:43,290 --> 00:08:45,125 ♪ 193 00:08:46,627 --> 00:08:48,862 Whoa. We got to fix that microwave. 194 00:08:50,163 --> 00:08:51,865 CSU found Audrey's purse in the lab. 195 00:08:51,899 --> 00:08:53,000 It was exposed 196 00:08:53,033 --> 00:08:55,135 to high heat, but not flame, so 197 00:08:55,168 --> 00:08:57,204 the vinyl just melted around the contents. 198 00:08:57,237 --> 00:08:58,772 Oh, the note! 199 00:09:00,307 --> 00:09:01,909 That's amazing. 200 00:09:01,942 --> 00:09:04,678 And... illegible. 201 00:09:04,712 --> 00:09:06,880 Ah, but it's only baked, not burned. 202 00:09:06,914 --> 00:09:08,015 Can you recover any of it? 203 00:09:08,048 --> 00:09:10,818 Some would call this science, 204 00:09:10,851 --> 00:09:15,188 but I prefer the term... magic. 205 00:09:15,222 --> 00:09:17,991 Tanya, I have kind of a personal favor to ask you. 206 00:09:18,025 --> 00:09:19,593 I'm down with favors. What's up? 207 00:09:19,627 --> 00:09:20,761 You have that program, 208 00:09:20,794 --> 00:09:23,296 right, where you put in lots of someone's information, 209 00:09:23,330 --> 00:09:25,999 and it helps you figure out their passwords and stuff? 210 00:09:26,033 --> 00:09:28,068 It's a random data algorithm. 211 00:09:28,101 --> 00:09:30,003 It's not always perfect, but I can get close. 212 00:09:30,037 --> 00:09:31,939 What's the case? Oh, well, 213 00:09:31,972 --> 00:09:33,206 my son, Spencer, actually. 214 00:09:33,240 --> 00:09:34,642 He and I have 215 00:09:34,675 --> 00:09:36,209 an agreement about his online accounts, 216 00:09:36,243 --> 00:09:39,312 and I happened to check this morning, and he had 217 00:09:39,346 --> 00:09:41,849 changed his Facebook password, and I can't figure it out. 218 00:09:44,084 --> 00:09:49,156 You don't think maybe it's just, you know, boy stuff? 219 00:09:49,189 --> 00:09:50,366 Right, of course, and that would... 220 00:09:50,390 --> 00:09:51,792 that would be fine. I mean, 221 00:09:51,825 --> 00:09:54,027 not fine, fine. Right. 222 00:09:54,061 --> 00:09:57,731 But... It's just that... that, uh... Whoa. 223 00:09:57,765 --> 00:10:00,200 A bunch of kids got him into something 224 00:10:00,233 --> 00:10:01,969 a few months ago, and, um, 225 00:10:02,002 --> 00:10:03,346 I'm just trying to be proactive is all. 226 00:10:03,370 --> 00:10:04,672 Does that make any sense? 227 00:10:04,705 --> 00:10:06,139 Totally. 228 00:10:06,173 --> 00:10:07,808 I'll give it a shot. 229 00:10:07,841 --> 00:10:09,242 Great. Oh, thanks. 230 00:10:09,276 --> 00:10:12,946 Oh, I made a list of, you know, his personal stuff. 231 00:10:12,980 --> 00:10:15,348 You know, movies, music, friends, stuff like that. 232 00:10:15,382 --> 00:10:17,217 Okay. 233 00:10:17,250 --> 00:10:18,351 Raisinets? 234 00:10:18,385 --> 00:10:19,987 Yeah, it's pretty comprehensive. 235 00:10:20,020 --> 00:10:22,723 Oh. If we are lucky... 236 00:10:23,957 --> 00:10:27,995 the chloric gas will reveal the ink in Audrey's note. 237 00:10:29,930 --> 00:10:31,198 Voilà. 238 00:10:31,231 --> 00:10:32,800 MIKE: "S.P.I."? 239 00:10:32,833 --> 00:10:34,134 What's, what's that word? 240 00:10:34,167 --> 00:10:37,137 "Insidious... Stay away!" 241 00:10:37,170 --> 00:10:38,371 "We are all lab rats." 242 00:10:38,405 --> 00:10:42,109 Hmm. 243 00:10:42,142 --> 00:10:44,044 Hey, you got something? 244 00:10:44,077 --> 00:10:46,346 I do. 245 00:10:46,379 --> 00:10:47,715 A shopping list. 246 00:10:47,748 --> 00:10:49,883 Oh, I'm scared to see it. 247 00:10:49,917 --> 00:10:51,151 "Nitric acid, acetone, 248 00:10:51,184 --> 00:10:53,787 pentaerythritol, sodium carbonate." 249 00:10:53,821 --> 00:10:55,388 PETN. You were right. 250 00:10:55,422 --> 00:10:57,758 All those things you can get at your local hardware store. 251 00:10:57,791 --> 00:11:01,061 You know, this, a beaker, a stirring rod 252 00:11:01,094 --> 00:11:02,195 and a thermometer. 253 00:11:02,229 --> 00:11:03,406 You could make it behind a bar. 254 00:11:03,430 --> 00:11:05,966 WEBSTER: Not a very good use of bar space. 255 00:11:05,999 --> 00:11:08,268 I'm sorry, I didn't mean to leave 256 00:11:08,301 --> 00:11:10,003 these pictures of your sister lying around. 257 00:11:10,037 --> 00:11:12,072 I was just trying to get up to speed. 258 00:11:12,105 --> 00:11:13,240 Just terrible. 259 00:11:13,273 --> 00:11:15,809 Not like I haven't seen them before. 260 00:11:15,843 --> 00:11:17,878 If I find anything, I'll let you know. 261 00:11:17,911 --> 00:11:19,279 Thank you. 262 00:11:19,312 --> 00:11:20,489 Depending on where this leads, 263 00:11:20,513 --> 00:11:23,751 I think we should loop Al in on that little offer you got 264 00:11:23,784 --> 00:11:25,719 from your new pal, Mr. Morgan. 265 00:11:25,753 --> 00:11:28,789 I will. I just, uh... 266 00:11:28,822 --> 00:11:31,024 I'd like to keep it quiet if you don't mind. 267 00:11:31,058 --> 00:11:33,761 Just see how it plays out for a little bit longer. 268 00:11:33,794 --> 00:11:36,730 Yeah. 269 00:11:36,764 --> 00:11:39,366 Thanks. 270 00:11:41,434 --> 00:11:43,170 S.P.I. is a defense contractor, 271 00:11:43,203 --> 00:11:45,505 which means that pretty much all their work is classified. 272 00:11:45,538 --> 00:11:47,908 So, we don't know what Audrey was doing for them. 273 00:11:47,941 --> 00:11:48,909 No, but I've been 274 00:11:48,942 --> 00:11:50,277 calling their projects manager, 275 00:11:50,310 --> 00:11:51,945 a guy named Thom Musso. 276 00:11:51,979 --> 00:11:53,313 Hard man to reach. 277 00:11:53,346 --> 00:11:55,749 I've gone through all of Audrey's phone records. 278 00:11:55,783 --> 00:11:57,818 She didn't call anybody after getting that note. 279 00:11:57,851 --> 00:11:59,086 Not the police, 280 00:11:59,119 --> 00:12:01,388 not S.P.I. And she went back to the lab 281 00:12:01,421 --> 00:12:02,455 despite the warning. Yeah. 282 00:12:02,489 --> 00:12:04,925 Feels like there's a missing piece to this puzzle. 283 00:12:04,958 --> 00:12:07,127 I think I know who can fill us in. 284 00:12:07,160 --> 00:12:09,329 AL: Our friends at S.P.I. 285 00:12:09,362 --> 00:12:11,064 S.P.I. Can I... 286 00:12:11,098 --> 00:12:13,000 Excuse me. Don't worry about it. We're good. 287 00:12:13,033 --> 00:12:14,935 Thom. 288 00:12:14,968 --> 00:12:16,203 I'm Lieutenant Burns. 289 00:12:16,236 --> 00:12:17,905 I'm running a murder investigation, 290 00:12:17,938 --> 00:12:19,472 and you're not cooperating. 291 00:12:20,507 --> 00:12:22,209 What can I do for you? 292 00:12:22,242 --> 00:12:23,777 My victim, Audrey Cruz, 293 00:12:23,811 --> 00:12:25,979 got a threat the day she was killed. 294 00:12:26,013 --> 00:12:27,981 A threat related to S.P.I. 295 00:12:28,015 --> 00:12:29,382 First I'm hearing of it. 296 00:12:29,416 --> 00:12:31,384 We need to know what she was working on. 297 00:12:31,418 --> 00:12:33,053 Look, our work, all of it, 298 00:12:33,086 --> 00:12:34,563 falls under national security guidelines. 299 00:12:34,587 --> 00:12:35,956 And until we complete a full... 300 00:12:35,989 --> 00:12:37,557 Spare me the "cover your ass" speech. 301 00:12:37,590 --> 00:12:39,226 I want to help, I really do. 302 00:12:39,259 --> 00:12:42,062 If she was in danger, she deserved to know about it. 303 00:12:42,095 --> 00:12:45,298 Her family deserves to know what happened to her. 304 00:12:45,332 --> 00:12:46,800 Audrey was testing a new 305 00:12:46,834 --> 00:12:49,202 military water purification tablet on mice 306 00:12:49,236 --> 00:12:51,004 for side effects. 307 00:12:51,038 --> 00:12:52,205 Sounds benign. Absolutely. 308 00:12:52,239 --> 00:12:54,842 But we'd recently received threats from an activist group 309 00:12:54,875 --> 00:12:57,177 related to some of our other projects. 310 00:12:57,210 --> 00:12:58,278 Which are? 311 00:12:58,311 --> 00:13:00,147 I'm not at liberty to say. 312 00:13:00,180 --> 00:13:02,082 Oh. 313 00:13:02,115 --> 00:13:03,483 You know, it's got to be tough 314 00:13:03,516 --> 00:13:05,485 getting defense contracts these days. 315 00:13:05,518 --> 00:13:08,121 The press hasn't linked S.P.I. to the fire. 316 00:13:08,155 --> 00:13:10,390 If they find out 317 00:13:10,423 --> 00:13:12,325 Audrey was collateral damage, 318 00:13:12,359 --> 00:13:14,327 and you guys couldn't be bothered to help bring 319 00:13:14,361 --> 00:13:15,863 her killers to justice, 320 00:13:15,896 --> 00:13:18,265 that wouldn't be a good thing, Thom. 321 00:13:20,300 --> 00:13:21,568 Here's what I can do. 322 00:13:21,601 --> 00:13:23,503 I'll forward you the information we have 323 00:13:23,536 --> 00:13:26,039 on the group that's sending threats. 324 00:13:31,244 --> 00:13:32,379 Hey, Mike. 325 00:13:32,412 --> 00:13:34,281 I got that list of possible passwords 326 00:13:34,314 --> 00:13:36,183 for your son's account. Oh, great. 327 00:13:36,216 --> 00:13:37,017 Thanks. 328 00:13:37,050 --> 00:13:39,319 I feel a little weird about this. 329 00:13:39,352 --> 00:13:41,021 I mean, what do I know about parenting? 330 00:13:41,054 --> 00:13:42,555 Right? But.. 331 00:13:42,589 --> 00:13:44,892 When I was a kid, sometimes the point 332 00:13:44,925 --> 00:13:47,227 of keeping secrets was just keeping secrets. 333 00:13:47,260 --> 00:13:49,162 AL: Okay, here we go. 334 00:13:49,196 --> 00:13:50,931 I hope you're right. 335 00:13:50,964 --> 00:13:52,399 Thanks, Tanya. 336 00:13:52,432 --> 00:13:55,135 AL: This is a local cell of the group, S.P.I., 337 00:13:55,168 --> 00:13:57,437 attributed the recent threats to. 338 00:13:57,470 --> 00:13:59,139 Earth First Crusade. 339 00:13:59,172 --> 00:14:01,074 ROE: They do more than talk? 340 00:14:01,108 --> 00:14:02,209 Their leader, Adam Frist, 341 00:14:02,242 --> 00:14:04,912 is believed responsible for inciting riots 342 00:14:04,945 --> 00:14:06,880 and attacks on the police at G8 summits. 343 00:14:06,914 --> 00:14:08,315 He was also arrested 344 00:14:08,348 --> 00:14:11,051 for firebombing a Humvee dealership in Fort Lee. 345 00:14:11,084 --> 00:14:14,154 So they might be packing more than just granola bars? 346 00:14:14,187 --> 00:14:16,589 ESU is geared up and ready to go at first light. 347 00:14:32,940 --> 00:14:34,607 Freeze! 348 00:14:34,641 --> 00:14:37,644 Get on the ground! 349 00:14:41,648 --> 00:14:43,450 Get down on the ground! 350 00:14:53,093 --> 00:14:54,527 Hey! 351 00:15:00,033 --> 00:15:02,002 When the Feds get a look at all this, 352 00:15:02,035 --> 00:15:04,304 you're gonna wish you never heard of S.P.I. 353 00:15:04,337 --> 00:15:05,338 This is their game. 354 00:15:05,372 --> 00:15:08,108 They threaten big, and then they offer a deal. 355 00:15:08,141 --> 00:15:10,343 Just stand strong and stay silent. 356 00:15:10,377 --> 00:15:11,311 CARRIE: Hey, you guys 357 00:15:11,344 --> 00:15:14,014 can make your signs, pitch a tent in a park, 358 00:15:14,047 --> 00:15:15,648 knock yourselves out... I don't care. 359 00:15:15,682 --> 00:15:18,485 We have a homicide and an arson. 360 00:15:18,518 --> 00:15:20,020 A young woman not unlike yourselves 361 00:15:20,053 --> 00:15:21,521 has been murdered. 362 00:15:21,554 --> 00:15:24,257 Now you're looking at 25 to life for murder. 363 00:15:24,291 --> 00:15:27,327 Unless someone maybe wants to help me out. Adam? 364 00:15:31,064 --> 00:15:33,166 Okay, so I threatened S.P.I. 365 00:15:33,200 --> 00:15:34,201 I told them they'd get 366 00:15:34,234 --> 00:15:35,568 what's coming. I was thinking 367 00:15:35,602 --> 00:15:37,971 along the lines of, of, covering their cars 368 00:15:38,005 --> 00:15:41,374 in horse manure, not killing anybody. 369 00:15:41,408 --> 00:15:42,609 Not murder. 370 00:15:42,642 --> 00:15:44,344 Make me a believer, Adam. 371 00:15:44,377 --> 00:15:46,179 I know who you want. 372 00:15:47,180 --> 00:15:48,581 Here, open my e-mail. 373 00:15:50,717 --> 00:15:52,719 What's the password? FreeGaia. 374 00:15:52,752 --> 00:15:54,621 G-A-I... I can spell. 375 00:15:54,654 --> 00:15:57,557 A guy who called himself Faraday, 376 00:15:57,590 --> 00:15:59,526 contacted us a couple weeks back. 377 00:15:59,559 --> 00:16:02,262 Said that he had a beef with S.P.I. 378 00:16:03,330 --> 00:16:04,297 Said he had a mission, 379 00:16:04,331 --> 00:16:07,300 and going after S.P.I. was just the first step. 380 00:16:07,334 --> 00:16:08,501 First step in what? 381 00:16:08,535 --> 00:16:10,303 I have no idea. 382 00:16:10,337 --> 00:16:12,539 This guy's crazy with a capital "K." 383 00:16:12,572 --> 00:16:14,074 Which one is it? That one? 384 00:16:14,107 --> 00:16:15,175 That one. 385 00:16:16,476 --> 00:16:18,245 Open the attachment. 386 00:16:23,483 --> 00:16:26,586 There are four more targets there. 387 00:16:26,619 --> 00:16:28,021 Yeah. 388 00:16:39,232 --> 00:16:40,476 Ok, Faraday's targets. See, we got: 389 00:16:40,500 --> 00:16:42,169 Sinclair's Research, we know about; 390 00:16:42,202 --> 00:16:46,139 a place called MegaTek, it's a computer repair shop; 391 00:16:46,173 --> 00:16:49,342 Mt. Hebron Medical Clinic, kind of a walk-in joint. 392 00:16:49,376 --> 00:16:52,345 We got Academy Books... It's a textbook warehouse 393 00:16:52,379 --> 00:16:54,281 out near Queens College... And a branch 394 00:16:54,314 --> 00:16:56,416 of the U.S. Postal Service 395 00:16:56,449 --> 00:16:58,151 located right there on Metropolitan. 396 00:16:58,185 --> 00:17:00,687 We got the bomb squad sweeping them all as we speak. 397 00:17:00,720 --> 00:17:02,822 All right, so what's the common denominator here? 398 00:17:02,855 --> 00:17:06,626 We got science, medicine... the government. 399 00:17:06,659 --> 00:17:10,163 I'm thinking typical targets for a guy with grievances. 400 00:17:10,197 --> 00:17:11,498 What kind of guy? 401 00:17:11,531 --> 00:17:13,133 MIKE: Well, according to the 402 00:17:13,166 --> 00:17:16,503 standard profile, our bomber's a white male, 40s, 50s. 403 00:17:16,536 --> 00:17:18,505 He's been storing up resentment about the system 404 00:17:18,538 --> 00:17:20,440 for years, decides it's time to strike back. 405 00:17:20,473 --> 00:17:21,508 Why now? 406 00:17:21,541 --> 00:17:23,243 He feels his voice is unheard. 407 00:17:23,276 --> 00:17:24,511 He wants people to hear him. 408 00:17:24,544 --> 00:17:27,247 I don't know. What do we have on this Faraday? 409 00:17:27,280 --> 00:17:29,649 Profile created with that name from the E.F.C. 410 00:17:29,682 --> 00:17:32,252 message board had that thumbnail picture. 411 00:17:32,285 --> 00:17:33,420 Quality's too poor 412 00:17:33,453 --> 00:17:34,421 for facial recognition software to work. 413 00:17:34,454 --> 00:17:36,723 MIKE: Guys like this are looking for an audience. 414 00:17:36,756 --> 00:17:39,692 Often they tip off what they're gonna do before they do it. 415 00:17:39,726 --> 00:17:41,394 Let's hope Faraday holds true to that. 416 00:17:41,428 --> 00:17:42,495 Make our lives easier. 417 00:17:42,529 --> 00:17:44,597 What about tracing an IP address? 418 00:17:44,631 --> 00:17:46,266 MIKE: Well, Tanya's trying, 419 00:17:46,299 --> 00:17:47,667 but he's good; he treads lightly, 420 00:17:47,700 --> 00:17:48,811 leaves few digital footprints. 421 00:17:48,835 --> 00:17:50,803 Okay. Hey, guys, it's Krause. 422 00:17:50,837 --> 00:17:54,541 Bomb squad just found something at another one of his targets. 423 00:17:59,446 --> 00:18:01,748 KRAUSE: Normally we would 424 00:18:01,781 --> 00:18:02,891 just seal, remove and detonate it, 425 00:18:02,915 --> 00:18:04,327 but seeing this guy's still out there, 426 00:18:04,351 --> 00:18:05,485 I figure it makes more sense 427 00:18:05,518 --> 00:18:06,998 to leave the detonation device intact. 428 00:18:09,222 --> 00:18:10,566 What's with the blinking red light? 429 00:18:10,590 --> 00:18:13,626 That probably means that the bomb is about to blow. 430 00:18:14,827 --> 00:18:17,664 That's why they use the robots. 431 00:18:17,697 --> 00:18:18,874 DIGITAL VOICE: Disarmed. All clear. 432 00:18:18,898 --> 00:18:20,767 And 'cause they're good. 433 00:18:24,337 --> 00:18:26,306 AL: How we doing for prints? 434 00:18:26,339 --> 00:18:28,217 Not hopeful. These guys say it looks pretty clean. 435 00:18:28,241 --> 00:18:30,277 Was it linked to a radio or a cell phone? 436 00:18:30,310 --> 00:18:31,578 No, it had a timer. 437 00:18:31,611 --> 00:18:33,189 A good bomber's part chemist, part electrician 438 00:18:33,213 --> 00:18:35,348 and part toy maker. 439 00:18:35,382 --> 00:18:37,584 This guy Faraday, he's a triple threat. 440 00:18:37,617 --> 00:18:39,886 Definitely deadly. 441 00:18:41,554 --> 00:18:43,456 CARRIE: Hey, what's... 442 00:18:43,490 --> 00:18:45,892 Whoa, you having fun with that? 443 00:18:45,925 --> 00:18:47,260 Oh, yeah. 444 00:18:47,294 --> 00:18:48,661 I asked Krause to send it over. 445 00:18:48,695 --> 00:18:50,597 Told him I try to isolate the components 446 00:18:50,630 --> 00:18:53,300 and see if we can track one of them to a buyer. 447 00:18:53,333 --> 00:18:54,467 Smart. Thank you. 448 00:18:54,501 --> 00:18:56,569 So what's your take on this person? 449 00:18:56,603 --> 00:18:58,705 I'd say somewhere between Ted Kaczyinski 450 00:18:58,738 --> 00:19:01,674 and my weird Uncle Ralph who makes his own Roman candles 451 00:19:01,708 --> 00:19:03,343 every Fourth. 452 00:19:03,376 --> 00:19:04,744 He's currently in the Catskills 453 00:19:04,777 --> 00:19:06,879 building himself an igloo out of Gatorade bottles. 454 00:19:06,913 --> 00:19:09,382 Are you sure you know what you're doing with this? 455 00:19:09,416 --> 00:19:10,617 Of course. Okay. 456 00:19:10,650 --> 00:19:12,885 See, if I just clip the ground wire... 457 00:19:14,421 --> 00:19:16,389 Ooh! 458 00:19:16,423 --> 00:19:18,491 Oops. 459 00:19:18,525 --> 00:19:20,227 Yeah. 460 00:19:20,260 --> 00:19:21,604 Looks like Faraday switched the ground wire 461 00:19:21,628 --> 00:19:22,795 and the trigger wire. 462 00:19:22,829 --> 00:19:25,232 Cheeky little monkey. 463 00:19:25,265 --> 00:19:26,342 At least you can't do it twice. 464 00:19:26,366 --> 00:19:27,467 Yeah? 465 00:19:27,500 --> 00:19:29,669 So you said you had something to tell me, what's up? 466 00:19:29,702 --> 00:19:30,703 Right. Right. 467 00:19:30,737 --> 00:19:34,507 I traced an IP address linked to our man Faraday. 468 00:19:34,541 --> 00:19:36,909 It's a shared hotspot in an artists' complex near Gowanus. 469 00:19:36,943 --> 00:19:39,912 Manager's name is Max Irvington. Want me to send this to you? 470 00:19:39,946 --> 00:19:41,481 No, I... 'Cause you... 471 00:19:41,514 --> 00:19:43,783 remember everything. Yeah. Yep. 472 00:19:43,816 --> 00:19:45,685 Have fun with that. Okay. 473 00:19:45,718 --> 00:19:50,257 I wonder if I could... do it twice? Hmm... 474 00:19:54,327 --> 00:19:56,229 MAN: I can't say if that's him. 475 00:19:56,263 --> 00:19:58,398 The Faraday I know is maybe six-two, 476 00:19:58,431 --> 00:20:01,301 has blondish hair, medium-build. 477 00:20:01,334 --> 00:20:02,969 How old? 478 00:20:03,002 --> 00:20:05,805 I don't know, like, 40 or something. 479 00:20:05,838 --> 00:20:07,774 He's a cool old dude. 480 00:20:07,807 --> 00:20:09,309 He creates sculptures 481 00:20:09,342 --> 00:20:11,411 using mixed media, found objects, 482 00:20:11,444 --> 00:20:13,380 household stuff. 483 00:20:13,413 --> 00:20:15,682 Yeah? When did you last see him? 484 00:20:15,715 --> 00:20:19,252 Not sure. I lease out 485 00:20:19,286 --> 00:20:20,687 over a dozen of these studios. 486 00:20:20,720 --> 00:20:23,290 Pretty tough to keep track of everyone. 487 00:20:23,323 --> 00:20:24,924 What's this, what's this about? 488 00:20:26,025 --> 00:20:27,660 We just want to ask him a few questions. 489 00:20:27,694 --> 00:20:29,529 Well, that's his studio. 490 00:20:32,031 --> 00:20:34,301 You got a key? 491 00:20:37,036 --> 00:20:38,838 That's a real warrant. 492 00:20:38,871 --> 00:20:43,510 And... you guys are real cops? Yes. 493 00:20:43,543 --> 00:20:46,479 And yes. Key? 494 00:20:47,880 --> 00:20:49,949 My. Faraday? 495 00:20:56,055 --> 00:20:57,055 It's clear. 496 00:21:01,861 --> 00:21:03,029 CARRIE: You got something? 497 00:21:03,062 --> 00:21:04,597 WEBSTER: A shopping list. 498 00:21:04,631 --> 00:21:07,400 CARRIE: "Nitric acid, acetone, pentaerythritol..." 499 00:21:07,434 --> 00:21:09,035 This is where he makes the bombs. 500 00:21:09,068 --> 00:21:10,737 We should call Krause. 501 00:21:10,770 --> 00:21:11,938 ROE: Yeah? 502 00:21:11,971 --> 00:21:15,375 Who do we call about this, Sigmund Freud? 503 00:21:34,661 --> 00:21:35,662 All right. 504 00:21:35,695 --> 00:21:37,564 Look for Audrey. 505 00:21:37,597 --> 00:21:39,732 Look for Sinclair, look for the Mt. Hebron Clinic. 506 00:21:39,766 --> 00:21:41,806 We find a starting point, we can make sense of this. 507 00:21:43,102 --> 00:21:45,004 Yeah. I'm gonna say that's a little ambitious. 508 00:21:45,037 --> 00:21:47,039 CARRIE: I'm gonna say 509 00:21:47,073 --> 00:21:49,442 I can make sense of this. 510 00:21:49,476 --> 00:21:51,844 Hey, do you guys want some light? 511 00:21:53,145 --> 00:21:55,482 AL: What's with the blinking red light? 512 00:21:55,515 --> 00:21:56,916 That probably means that the bomb 513 00:21:56,949 --> 00:21:58,050 is about to blow. 514 00:22:30,917 --> 00:22:32,118 Hey, you see this? 515 00:22:32,151 --> 00:22:33,453 Look at that. 516 00:22:33,486 --> 00:22:35,154 Oh, yeah, your eyebrows got singed. 517 00:22:35,187 --> 00:22:37,590 They did? Yeah, makes you look a little bent, 518 00:22:37,624 --> 00:22:39,025 but, you know, what else is new? 519 00:22:39,058 --> 00:22:41,027 So, I found ten out of 12 520 00:22:41,060 --> 00:22:42,529 of the artistes from the warehouse. 521 00:22:42,562 --> 00:22:44,697 They heard Faraday in the studio, 522 00:22:44,731 --> 00:22:47,434 but nobody knows the guy. 523 00:22:47,467 --> 00:22:48,877 Yeah, well, the manager, Max was no help. 524 00:22:48,901 --> 00:22:50,970 Apparently, Faraday paid cash every month. 525 00:22:51,003 --> 00:22:52,905 No finances to trace, and being artist-friendly, 526 00:22:52,939 --> 00:22:55,742 no lease, no copy of the ID. 527 00:22:55,775 --> 00:22:57,510 Well, at least we got a bucketful of prints. 528 00:22:57,544 --> 00:22:59,455 Maybe we can match some DNA off that sleeping bag. 529 00:22:59,479 --> 00:23:02,482 Any luck with those passwords? 530 00:23:02,515 --> 00:23:03,883 ROE: That's okay, go ahead. 531 00:23:03,916 --> 00:23:05,652 T already told me how she's helping you 532 00:23:05,685 --> 00:23:06,765 violate your son's privacy. 533 00:23:07,887 --> 00:23:10,457 I'm kidding, geez. 534 00:23:10,490 --> 00:23:12,859 No luck, Tanya, but thanks for trying. 535 00:23:12,892 --> 00:23:14,494 It'll all work out. 536 00:23:14,527 --> 00:23:17,630 I'm sure Spence isn't, you know, building a bomb 537 00:23:17,664 --> 00:23:18,998 or anything. 538 00:23:19,031 --> 00:23:20,800 Sorry. 539 00:23:20,833 --> 00:23:23,470 You guys got anything special planned for tonight? 540 00:23:23,503 --> 00:23:24,437 Your anniversary. 541 00:23:24,471 --> 00:23:26,606 When I was entering all your information, 542 00:23:26,639 --> 00:23:29,876 I noticed that today is the big day, right? Um... 543 00:23:29,909 --> 00:23:32,144 no, no, the way it works at my house 544 00:23:32,178 --> 00:23:33,880 is Ginny and I generally celebrate 545 00:23:33,913 --> 00:23:36,015 with a couple of Carvel cones and call it a night. 546 00:23:36,048 --> 00:23:38,050 Aww. 547 00:23:39,051 --> 00:23:41,488 Wait, do you mind if I... 548 00:23:41,521 --> 00:23:43,823 Just... No, no, go ahead. 549 00:23:43,856 --> 00:23:46,092 Just a thought. 550 00:23:49,028 --> 00:23:50,563 Oh. 551 00:23:50,597 --> 00:23:52,465 And you're in. 552 00:23:52,499 --> 00:23:55,735 Wait, florist, restaurant, violin... 553 00:23:55,768 --> 00:23:59,506 Confirming plans for surprise anniversary... 554 00:23:59,539 --> 00:24:02,775 What do you know? 555 00:24:02,809 --> 00:24:04,143 He was up to something. 556 00:24:04,176 --> 00:24:06,112 Hey, Mike, you got to check this out. 557 00:24:07,647 --> 00:24:09,081 Thanks, Tanya. 558 00:24:09,115 --> 00:24:10,817 Happy anniversary. 559 00:24:15,555 --> 00:24:17,590 Hey, what do you think? 560 00:24:17,624 --> 00:24:19,125 What the... Hey, guys. 561 00:24:19,158 --> 00:24:20,827 She's got you in on this? 562 00:24:20,860 --> 00:24:23,195 Mm-hmm. 563 00:24:23,229 --> 00:24:25,598 She is a willing coconspirator. 564 00:24:25,632 --> 00:24:27,142 Semi-willing. MIKE: What are we looking at here? 565 00:24:27,166 --> 00:24:28,968 M Not exactly. 566 00:24:29,001 --> 00:24:31,003 It's another map. Yeah, but a different kind. 567 00:24:31,037 --> 00:24:32,772 It's connections, thoughts, 568 00:24:32,805 --> 00:24:35,117 what Faraday loves, what he fears, what he can't let go of. 569 00:24:35,141 --> 00:24:37,510 It's a map of his mind. I'm warning you, 570 00:24:37,544 --> 00:24:40,112 Wells, it's a tough neighborhood to be fooling around in. 571 00:24:40,146 --> 00:24:42,682 Stare into the abyss long enough, 572 00:24:42,715 --> 00:24:44,250 the abyss stares back. 573 00:24:45,785 --> 00:24:46,919 It's Friedrich Nietzsche. 574 00:24:46,953 --> 00:24:49,121 Polish cousin of mine. 575 00:24:49,155 --> 00:24:51,157 Another nut job. 576 00:25:05,605 --> 00:25:08,875 ♪ 577 00:25:27,293 --> 00:25:29,896 Nina, can you find me a picture of a food wholesaler 578 00:25:29,929 --> 00:25:31,998 on Orange Street, a newspaper clipping, Daily News, 579 00:25:32,031 --> 00:25:34,100 the FDA ruling on some kind of a sugar substitute. 580 00:25:34,133 --> 00:25:36,044 NINA: If only I could just plug this into your head 581 00:25:36,068 --> 00:25:37,169 and scan it. 582 00:25:38,638 --> 00:25:41,040 Oh, wait, Tanya just got a hit 583 00:25:41,073 --> 00:25:43,175 on a part from the ignition device. 584 00:25:43,209 --> 00:25:46,278 Comes back to a hardware store in Pelham. 585 00:25:46,312 --> 00:25:48,214 Got surveillance video. 586 00:25:48,247 --> 00:25:49,248 Finally. 587 00:25:56,756 --> 00:25:58,691 MAX: Is that a real warrant? 588 00:25:58,725 --> 00:26:00,326 Are you guys really the cops? 589 00:26:00,359 --> 00:26:03,262 Hey, you guys, uh, want some light? 590 00:26:05,965 --> 00:26:08,935 Smart move, Max. 591 00:26:08,968 --> 00:26:12,071 The building manager; you've got to be kidding me. 592 00:26:14,373 --> 00:26:16,084 That's why Max didn't have any info on Faraday. 593 00:26:16,108 --> 00:26:17,143 They're working together. 594 00:26:17,176 --> 00:26:19,145 What'd you find? Check this. 595 00:26:19,178 --> 00:26:21,748 Max Irvington was a former lab assistant 596 00:26:21,781 --> 00:26:25,084 at a perfume company that's a former client of Sinclair's. 597 00:26:25,117 --> 00:26:26,986 He worked in the very same lab as Audrey. 598 00:26:27,019 --> 00:26:28,855 We should've tripped to him sooner. 599 00:26:28,888 --> 00:26:30,332 Nah, the company went belly up last year. 600 00:26:30,356 --> 00:26:31,724 The records weren't available. 601 00:26:31,758 --> 00:26:33,926 Did Max have any connection to S.P.I? 602 00:26:33,960 --> 00:26:35,628 Only thing I'm finding is 603 00:26:35,662 --> 00:26:37,329 he was in the lab when the S.P.I. guys 604 00:26:37,363 --> 00:26:38,898 had a minor chemical spill. 605 00:26:38,931 --> 00:26:41,233 A, uh, drum of calcium carbonate, 606 00:26:41,267 --> 00:26:43,135 like a floor cleaner, leaked a little. 607 00:26:43,169 --> 00:26:44,203 How bad was it? 608 00:26:44,236 --> 00:26:45,337 It wasn't bad at all. 609 00:26:45,371 --> 00:26:48,074 They took the usual precautions, checked everybody out. 610 00:26:48,107 --> 00:26:50,176 No reason to set a bomb off. 611 00:26:50,209 --> 00:26:52,745 So these earth activists turned Faraday down, 612 00:26:52,779 --> 00:26:55,081 but now he figures Max can be his inside man. 613 00:26:55,114 --> 00:26:56,215 Did Max know Audrey? 614 00:26:56,248 --> 00:26:57,684 They had a time overlap, 615 00:26:57,717 --> 00:26:59,227 but that's the only connection I'm finding. 616 00:26:59,251 --> 00:27:00,720 Ask her parents; keep digging. 617 00:27:00,753 --> 00:27:02,789 And send out a BOLO, bridges, tunnels. 618 00:27:02,822 --> 00:27:05,091 This guy has a plan; that means he's visible. 619 00:27:05,124 --> 00:27:07,193 Roger that. 620 00:27:10,863 --> 00:27:14,200 Hey. 621 00:27:14,233 --> 00:27:15,267 Got a second? 622 00:27:15,301 --> 00:27:17,369 Yeah. 623 00:27:17,403 --> 00:27:19,105 So, this box. 624 00:27:19,138 --> 00:27:20,707 Some kind of mistake. 625 00:27:20,740 --> 00:27:22,217 I don't know who that's for. Oh, that's okay. 626 00:27:22,241 --> 00:27:24,711 I do. 627 00:27:24,744 --> 00:27:26,278 Sunday, March 10, 2002, 628 00:27:26,312 --> 00:27:28,981 we went to that little flea market up on Midler Avenue. 629 00:27:29,015 --> 00:27:32,084 There was an old coffee grinder. 630 00:27:32,118 --> 00:27:35,154 You liked it, but the guy, he wanted 60 bucks for it. 631 00:27:35,187 --> 00:27:38,725 We were about to walk away when I saw this. 632 00:27:38,758 --> 00:27:42,394 Merkur stainless, 1948. 633 00:27:42,428 --> 00:27:44,797 Got this and the coffee grinder for 55 bucks. 634 00:27:44,831 --> 00:27:47,266 What ever happened to that grinder? 635 00:27:47,299 --> 00:27:49,335 Don't answer, please. 636 00:27:51,337 --> 00:27:53,272 You and Elaine? 637 00:27:53,305 --> 00:27:55,307 Yeah. 638 00:27:55,341 --> 00:27:57,343 We decided to call it quits. 639 00:27:58,344 --> 00:28:01,047 Been heading that way for a while. 640 00:28:01,080 --> 00:28:02,448 I'm sorry. 641 00:28:02,481 --> 00:28:04,150 Something happen? 642 00:28:04,183 --> 00:28:06,018 No, not at all. 643 00:28:06,052 --> 00:28:07,453 It's pretty mutual. 644 00:28:07,486 --> 00:28:10,322 We decided a couple weeks ago. 645 00:28:10,356 --> 00:28:12,892 I just didn't want to have to answer a bunch of questions. 646 00:28:12,925 --> 00:28:15,427 Yeah, no, I... I understand. 647 00:28:15,461 --> 00:28:17,930 You know, I'm... here, 648 00:28:17,964 --> 00:28:20,299 if you want to talk, okay? 649 00:28:20,332 --> 00:28:22,969 Thanks. Wasn't a big deal. 650 00:28:23,002 --> 00:28:25,772 Just time to move on. 651 00:28:25,805 --> 00:28:27,406 Hey. 652 00:28:27,439 --> 00:28:29,742 Sir, we found Max's sister. 653 00:28:29,776 --> 00:28:31,778 He's been staying with her. 654 00:28:32,945 --> 00:28:34,781 Back to work. 655 00:28:34,814 --> 00:28:37,049 Yep. 656 00:28:38,084 --> 00:28:40,352 : Okay. 657 00:28:50,296 --> 00:28:52,231 I am speechless. 658 00:28:52,264 --> 00:28:54,333 My brother is a very gentle person. 659 00:28:54,366 --> 00:28:56,268 He ever bring any friends around? 660 00:28:56,302 --> 00:28:58,080 Look, I gave Max the basement three years ago. 661 00:28:58,104 --> 00:29:00,215 It's got his own door; he comes and goes as he pleases. 662 00:29:00,239 --> 00:29:02,141 That's not really an answer. 663 00:29:02,174 --> 00:29:03,542 I work full-time. 664 00:29:03,575 --> 00:29:04,944 I got two kids. 665 00:29:04,977 --> 00:29:06,946 I have a mother in a home. Hey, listen. 666 00:29:06,979 --> 00:29:08,490 We understand, and we're not trying to say 667 00:29:08,514 --> 00:29:10,025 you did anything wrong; we just want you 668 00:29:10,049 --> 00:29:11,217 to help us the best you can. 669 00:29:11,250 --> 00:29:12,351 Okay? 670 00:29:12,384 --> 00:29:14,186 I know, I just... 671 00:29:14,220 --> 00:29:17,523 It's really hard to believe what you're saying about Max. 672 00:29:17,556 --> 00:29:21,260 Listen, did he ever mention a guy named Faraday? 673 00:29:21,293 --> 00:29:22,929 Uh, yeah, he did. 674 00:29:22,962 --> 00:29:25,231 After Max quit work at the lab, he talked about him. 675 00:29:25,264 --> 00:29:27,333 A lot. I guess they met 676 00:29:27,366 --> 00:29:30,302 at the clinic where Max was treated after some lab spill. 677 00:29:30,336 --> 00:29:32,071 Which clinic was that? 678 00:29:32,104 --> 00:29:35,241 It's up on 174th, Mount something. 679 00:29:35,274 --> 00:29:36,809 Mt. Hebron. 680 00:29:36,843 --> 00:29:38,911 Where we found the bomb. I should have known 681 00:29:38,945 --> 00:29:39,988 something was wrong. That guy Faraday 682 00:29:40,012 --> 00:29:41,380 put a lot of junk into Max's head 683 00:29:41,413 --> 00:29:42,949 at a time when he couldn't handle it. 684 00:29:42,982 --> 00:29:44,250 What do you mean? 685 00:29:44,283 --> 00:29:47,153 After the accident, Max's behavior went from... 686 00:29:47,186 --> 00:29:49,856 let's say odd to really strange. 687 00:29:49,889 --> 00:29:51,423 He became obsessive. 688 00:29:51,457 --> 00:29:53,259 In what way? 689 00:29:53,292 --> 00:29:56,262 It was weird; he talked about making files, 690 00:29:56,295 --> 00:29:58,230 said he was gonna make his case. 691 00:29:58,264 --> 00:30:00,132 Files? 692 00:30:00,166 --> 00:30:01,467 Do you know where they are? 693 00:30:01,500 --> 00:30:03,469 Yes. Can I see them? 694 00:30:03,502 --> 00:30:05,604 Sure. 695 00:30:05,637 --> 00:30:07,139 In the basement. 696 00:30:07,173 --> 00:30:09,075 Thanks. 697 00:30:13,379 --> 00:30:16,082 It feels weird coming in here. 698 00:30:19,351 --> 00:30:21,387 Sarah, was Max ever diagnosed with mental illness? 699 00:30:21,420 --> 00:30:24,156 No, but I was getting worried, 700 00:30:24,190 --> 00:30:26,158 so I got him to see a shrink once. 701 00:30:26,192 --> 00:30:28,427 He didn't have a very good experience. 702 00:30:28,460 --> 00:30:31,898 Why He said she tried to control his mind. 703 00:30:31,931 --> 00:30:33,399 He never went back. 704 00:30:33,432 --> 00:30:35,601 Do you remember her name? 705 00:30:35,634 --> 00:30:37,569 I wrote it down somewhere. 706 00:30:37,603 --> 00:30:39,872 I can get it for you. 707 00:30:39,906 --> 00:30:42,274 It's like he's still in high school. 708 00:30:42,308 --> 00:30:45,211 MAX: The only Faraday I know 709 00:30:45,244 --> 00:30:50,449 is maybe six-two, has blondish hair. 710 00:30:50,482 --> 00:30:52,885 Medium-build. 711 00:31:04,230 --> 00:31:06,899 What? 712 00:31:10,636 --> 00:31:12,538 "Nicholas Faraday, 713 00:31:12,571 --> 00:31:15,441 "beloved chemistry teacher at Union High School 714 00:31:15,474 --> 00:31:19,178 passed away Tuesday, March 13th." 715 00:31:19,211 --> 00:31:21,313 Talked to their project manager... 716 00:31:21,347 --> 00:31:25,484 Uh, so Faraday definitely never worked at Sinclair. 717 00:31:25,517 --> 00:31:28,620 Faraday isn't working anywhere anymore. 718 00:31:30,656 --> 00:31:33,192 He's been dead for five years. 719 00:31:46,238 --> 00:31:48,407 Persecution, retribution, delusions, 720 00:31:48,440 --> 00:31:51,043 all classic paranoid schizophrenic. 721 00:31:51,077 --> 00:31:53,412 Onset usually begins late teens, early 20s, 722 00:31:53,445 --> 00:31:56,215 when reality and fantasy become interchangeable, 723 00:31:56,248 --> 00:31:57,950 almost indistinguishable. 724 00:31:57,984 --> 00:31:59,285 So, what's his goal? 725 00:31:59,318 --> 00:32:01,553 I think the narrative he's constructing 726 00:32:01,587 --> 00:32:03,689 is that little chemical spill at Sinclair 727 00:32:03,722 --> 00:32:05,657 was targeted against him. 728 00:32:05,691 --> 00:32:07,693 And the routine medical treatment he received 729 00:32:07,726 --> 00:32:09,495 at the clinic was a cover-up. 730 00:32:09,528 --> 00:32:11,563 And Audrey Cruz just got caught in the middle. 731 00:32:11,597 --> 00:32:13,699 Well, I think that part of him that's still connected 732 00:32:13,732 --> 00:32:16,102 to reality was actually trying to save her. 733 00:32:16,135 --> 00:32:17,712 So, the bombings are his way of fighting back 734 00:32:17,736 --> 00:32:19,371 against imagined enemies, 735 00:32:19,405 --> 00:32:21,307 and Faraday is what, projection, 736 00:32:21,340 --> 00:32:23,075 alter ego gone wild? 737 00:32:23,109 --> 00:32:24,610 Very good. 738 00:32:24,643 --> 00:32:26,745 Date a shrink for a year; something rubs off. 739 00:32:26,778 --> 00:32:28,447 Well, I think most importantly, 740 00:32:28,480 --> 00:32:31,117 the actual Faraday was somebody he trusted. 741 00:32:31,150 --> 00:32:34,153 A teacher, a mentor, a guide 742 00:32:34,186 --> 00:32:35,487 who's guiding him now. 743 00:32:35,521 --> 00:32:36,989 LPR grabbed Max's car 744 00:32:37,023 --> 00:32:38,533 at the toll plaza of the Midtown tunnel. 745 00:32:38,557 --> 00:32:39,767 He's heading south on side streets. 746 00:32:39,791 --> 00:32:42,394 Are there any Brooklyn targets on that map? 747 00:32:42,428 --> 00:32:45,664 No, but guesstimating from the total materials he bought, 748 00:32:45,697 --> 00:32:48,267 minus what he's used already and what we found at his studio, 749 00:32:48,300 --> 00:32:50,602 I'd say Max definitely has enough PETN left 750 00:32:50,636 --> 00:32:52,171 to build one more more bomb. 751 00:32:52,204 --> 00:32:53,705 So what's the target? 752 00:32:56,508 --> 00:32:57,676 Max is heading to Brooklyn. 753 00:32:57,709 --> 00:33:00,212 Tell me you got something. Well, I got a lot of something. 754 00:33:00,246 --> 00:33:03,082 I just don't know what any of it means. We're running out of time. 755 00:33:03,115 --> 00:33:05,484 All right, okay. This is a portrait of the world 756 00:33:05,517 --> 00:33:07,429 according to Max, okay? These pictures over here, 757 00:33:07,453 --> 00:33:10,156 it's all about chemicals, fertilizers, growth. 758 00:33:10,189 --> 00:33:11,366 That's Sinclair, the research lab 759 00:33:11,390 --> 00:33:12,624 where Max had his accident. 760 00:33:12,658 --> 00:33:15,094 That's where his condition was born. 761 00:33:15,127 --> 00:33:15,927 Now, this here, 762 00:33:15,961 --> 00:33:17,105 genetic testing, physical monitoring, 763 00:33:17,129 --> 00:33:18,197 this is Mt. Hebron. 764 00:33:18,230 --> 00:33:19,341 What's that right there in the middle? 765 00:33:19,365 --> 00:33:20,708 Everything is pointing to that. That's the post office 766 00:33:20,732 --> 00:33:24,503 out on Metropolitan. This is the big bad mama running the whole show. 767 00:33:24,536 --> 00:33:26,238 All images of dominance, control. 768 00:33:26,272 --> 00:33:28,474 I'm thinking the Federal Government. But we've swept 769 00:33:28,507 --> 00:33:29,441 all those locations. 770 00:33:29,475 --> 00:33:31,610 We got units posted at every one of them, 771 00:33:31,643 --> 00:33:33,479 and Max right now is heading to Brooklyn. 772 00:33:33,512 --> 00:33:35,657 So, you got Coney Island up here anywhere? All right, listen to me. 773 00:33:35,681 --> 00:33:37,125 I know the target's in here somewhere. 774 00:33:37,149 --> 00:33:38,660 I just need a little more time. All right, 775 00:33:38,684 --> 00:33:40,352 you stay with this. Roe, you're with me. 776 00:33:40,386 --> 00:33:41,487 No, thanks, boss. 777 00:33:41,520 --> 00:33:43,789 Honestly, my head's about to blow off. 778 00:33:43,822 --> 00:33:46,325 Could use a shrink myself after all this. 779 00:33:46,358 --> 00:33:49,161 CARRIE: Was Max ever diagnosed with mental illness? 780 00:33:49,195 --> 00:33:51,263 I got him to see a shrink, once. 781 00:33:51,297 --> 00:33:52,674 He didn't have a very good experience. 782 00:33:52,698 --> 00:33:55,667 He said she tried to control his mind. 783 00:33:55,701 --> 00:33:58,537 Max thought his shrink, his psychiatrist, was trying 784 00:33:58,570 --> 00:34:00,482 to control his mind... That's what his sister told me. 785 00:34:00,506 --> 00:34:01,840 This target represents 786 00:34:01,873 --> 00:34:03,609 his fear of dominance, his loss of control. 787 00:34:03,642 --> 00:34:05,711 I thought post office, government. 788 00:34:05,744 --> 00:34:07,746 But it's not the government. 789 00:34:07,779 --> 00:34:09,748 It's his shrink. 790 00:34:09,781 --> 00:34:11,783 Dr. Belmont. 791 00:34:13,585 --> 00:34:15,587 Searching Queens. 792 00:34:16,855 --> 00:34:18,724 Dr. Louise Belmont. 793 00:34:18,757 --> 00:34:21,327 The address... same address as the post office. 794 00:34:21,360 --> 00:34:23,229 Same building. That's it. 795 00:34:23,262 --> 00:34:26,298 Then why is Max in Brooklyn? Let's find out. 796 00:34:30,001 --> 00:34:32,204 ANSWERING MACHINE: Hello. This is Dr. Louise Belmont. 797 00:34:32,238 --> 00:34:33,872 You can leave a message for me here, 798 00:34:33,905 --> 00:34:35,707 or try me at my new office 799 00:34:35,741 --> 00:34:38,177 at the Parkside Psychiatric Center 800 00:34:38,210 --> 00:34:39,445 in Park Slope. 801 00:34:39,478 --> 00:34:41,480 Park Slope. Brooklyn. Let's go. 802 00:34:46,752 --> 00:34:49,755 MAN: Please evacuate in an orderly fashion. 803 00:34:49,788 --> 00:34:51,523 This is not a drill. 804 00:34:54,860 --> 00:34:58,230 Please evacuate in an orderly fashion. 805 00:34:58,264 --> 00:35:00,166 This is not a drill. 806 00:35:00,199 --> 00:35:02,701 Max! 807 00:35:02,734 --> 00:35:05,804 Please evacuate in an orderly fashion. 808 00:35:05,837 --> 00:35:07,773 This is not a drill. 809 00:35:11,777 --> 00:35:14,513 Please evacuate in an orderly fashion. 810 00:35:14,546 --> 00:35:16,448 This is not a drill. 811 00:35:24,623 --> 00:35:26,592 MAX: This is going too far. 812 00:35:26,625 --> 00:35:29,895 I-I haven't... I haven't forgotten 813 00:35:29,928 --> 00:35:31,830 what's at stake. I'm not giving up! 814 00:35:31,863 --> 00:35:33,665 There are cops outside. 815 00:35:33,699 --> 00:35:36,702 Where are we gonna be if I get arrested? 816 00:35:36,735 --> 00:35:37,869 Now, just listen to me. 817 00:35:37,903 --> 00:35:39,205 Listen to me Hey, Max. 818 00:35:39,238 --> 00:35:41,907 For a sec... 819 00:35:43,809 --> 00:35:46,645 There's enough PETN in here to light us up. 820 00:35:46,678 --> 00:35:48,914 There's no need for that, Max. Take it easy, okay? 821 00:35:48,947 --> 00:35:51,650 You're the one pointing a gun at me. You're right. 822 00:35:51,683 --> 00:35:54,253 You're right. I'm putting the gun away. 823 00:35:54,286 --> 00:35:56,622 I'm here as your friend. 824 00:35:56,655 --> 00:35:58,790 No one's coming after you. 825 00:35:58,824 --> 00:36:00,259 You are coming after me, 826 00:36:00,292 --> 00:36:02,528 and you should be going after them. 827 00:36:02,561 --> 00:36:04,963 Do you have any idea what they do? 828 00:36:04,996 --> 00:36:07,533 How they hurt people? Listen, the only one 829 00:36:07,566 --> 00:36:10,236 hurting people right now is Faraday. 830 00:36:10,269 --> 00:36:11,303 You're one of them. 831 00:36:11,337 --> 00:36:12,538 I'm not one of them. 832 00:36:12,571 --> 00:36:13,972 I'm here to help you. 833 00:36:14,005 --> 00:36:16,675 I want to make sure no one else gets hurt. 834 00:36:16,708 --> 00:36:18,944 : I know. 835 00:36:18,977 --> 00:36:20,812 Don't worry, Faraday, I won't tell her. 836 00:36:20,846 --> 00:36:23,615 You can't. She will pretend to be your friend. 837 00:36:23,649 --> 00:36:25,317 That's how they get to you. 838 00:36:25,351 --> 00:36:26,818 Max, talk to me. 839 00:36:26,852 --> 00:36:28,987 I understand. I'm right here. Talk to me. 840 00:36:29,020 --> 00:36:31,390 Do what you came here to do. Can you see me? 841 00:36:31,423 --> 00:36:32,291 Look in my eyes? 842 00:36:32,324 --> 00:36:33,692 You're right. 843 00:36:33,725 --> 00:36:35,327 Finish the mission. 844 00:36:35,361 --> 00:36:37,263 Max, don't listen to him. 845 00:36:37,296 --> 00:36:39,265 Shut up. 846 00:36:39,298 --> 00:36:40,432 Faraday was a good man. 847 00:36:40,466 --> 00:36:41,667 He wouldn't want you 848 00:36:41,700 --> 00:36:43,802 to take the knowledge he gave you 849 00:36:43,835 --> 00:36:45,003 to hurt people. 850 00:36:45,036 --> 00:36:47,606 That was then; this is now. 851 00:36:48,840 --> 00:36:50,909 Things have changed. 852 00:36:50,942 --> 00:36:55,614 And I'm not hurting people, I'm... I'm hurting them. 853 00:36:55,647 --> 00:36:56,948 What about Audrey? 854 00:36:56,982 --> 00:36:58,917 Audrey? 855 00:36:58,950 --> 00:37:01,487 Audrey wasn't one of them, and she's dead. That was 856 00:37:01,520 --> 00:37:03,622 an accident... Audrey was part of it. 857 00:37:03,655 --> 00:37:04,823 No, she wasn't. 858 00:37:04,856 --> 00:37:06,825 She wasn't supposed to be there. 859 00:37:06,858 --> 00:37:09,261 You wrote that letter. 860 00:37:09,295 --> 00:37:11,330 Didn't you? To warn her. 861 00:37:11,363 --> 00:37:13,432 What? I just told her to stay away. 862 00:37:13,465 --> 00:37:14,866 Do you realize what you've done?! 863 00:37:14,900 --> 00:37:16,010 Because you knew she was innocent. 864 00:37:16,034 --> 00:37:17,403 Because you knew she didn't deserve 865 00:37:17,436 --> 00:37:19,905 to die. It wasn't my fault! It wasn't... 866 00:37:19,938 --> 00:37:21,940 I know it's not your fault, and we 867 00:37:21,973 --> 00:37:24,743 can make this better. Just put down the bag and come with me. 868 00:37:24,776 --> 00:37:28,647 CARRIE: Look in my eyes. I'm here to help you... 869 00:37:28,680 --> 00:37:30,616 everything we have fought for. 870 00:37:30,649 --> 00:37:32,484 Do what you came to do! 871 00:37:32,518 --> 00:37:35,020 Put the bag down... Stupid! 872 00:37:35,053 --> 00:37:36,922 Shut up! Shut up! 873 00:37:38,657 --> 00:37:39,858 Get out! Everybody get out! 874 00:37:39,891 --> 00:37:41,793 Stay back! 875 00:37:50,536 --> 00:37:51,370 Looks like Faraday switched 876 00:37:51,403 --> 00:37:53,339 the ground wire and the trigger wire. 877 00:37:53,372 --> 00:37:54,440 Wait! 878 00:38:04,082 --> 00:38:05,283 Ha! 879 00:38:16,528 --> 00:38:20,065 You doing okay? Yeah. 880 00:38:20,098 --> 00:38:22,934 Krause offered me a job on the bomb squad. 881 00:38:22,968 --> 00:38:24,736 What's going on with Max? 882 00:38:24,770 --> 00:38:28,340 The D.A.'s waiting to file charges pending a psych evaluation. 883 00:38:28,374 --> 00:38:31,009 Yeah, and Max's sister is using some of the money he saved 884 00:38:31,042 --> 00:38:33,812 to start a scholarship fund in Audrey's name. Mike... 885 00:38:33,845 --> 00:38:37,015 don't you have somewhere to be? 886 00:38:37,048 --> 00:38:39,351 Oh. Come on, man. 887 00:38:39,385 --> 00:38:40,952 Can't be late for your 20th. 888 00:38:46,625 --> 00:38:48,460 Tanya? 889 00:38:48,494 --> 00:38:50,396 Actually, I've known for a couple of weeks. 890 00:38:50,429 --> 00:38:52,097 Spence called me. He wanted to make sure 891 00:38:52,130 --> 00:38:53,699 you didn't get stuck working late. 892 00:38:53,732 --> 00:38:56,101 So you were in on it the whole time? Yeah. 893 00:38:56,134 --> 00:38:58,504 Congratulations. Thanks. 894 00:39:04,610 --> 00:39:07,078 ♪ 895 00:39:07,112 --> 00:39:09,080 You got a sec? 896 00:39:09,114 --> 00:39:10,849 Sure. 897 00:39:16,522 --> 00:39:18,056 What's up? 898 00:39:24,029 --> 00:39:28,767 So... about me and Elaine. 899 00:39:28,800 --> 00:39:31,036 It didn't end neat. 900 00:39:31,069 --> 00:39:34,740 Fact is... it ended messy. 901 00:39:34,773 --> 00:39:37,643 Yeah, well, the whole dumping- your-stuff-in-a-box thing 902 00:39:37,676 --> 00:39:39,678 kind of said messy to me. 903 00:39:39,711 --> 00:39:42,681 She kicked me out. Oh. 904 00:39:42,714 --> 00:39:46,084 The box was her way of saying don't come back. 905 00:39:49,521 --> 00:39:52,390 She says I'm still in love with you. 906 00:39:55,727 --> 00:39:58,163 Well, that's ridiculous. Well, that's 907 00:39:58,196 --> 00:40:00,599 what I told her. Yeah. 908 00:40:00,632 --> 00:40:03,034 She said she was tired of waiting... 909 00:40:03,068 --> 00:40:05,103 for the inevitable. 910 00:40:05,136 --> 00:40:07,439 So I wanted to tell you 911 00:40:07,473 --> 00:40:10,442 before you noticed how wrinkly my suits were getting. 912 00:40:11,710 --> 00:40:13,712 Have you been sleeping here? 913 00:40:13,745 --> 00:40:15,947 Yeah. 914 00:40:18,083 --> 00:40:20,786 Well, did she have a theory about me? 915 00:40:20,819 --> 00:40:22,420 About you? 916 00:40:23,254 --> 00:40:26,992 Yeah. You know... how I feel about you. 917 00:40:28,627 --> 00:40:30,696 She never said. 918 00:40:31,730 --> 00:40:33,999 Really? 919 00:40:34,032 --> 00:40:36,535 But who cares what she thought? 920 00:40:39,137 --> 00:40:40,872 : I mean... 921 00:40:40,906 --> 00:40:43,609 she was totally off base about us. 922 00:40:43,642 --> 00:40:47,613 Yeah. Sure sounds like it. Totally. 923 00:40:47,646 --> 00:40:50,616 Captioning sponsored by CBS. 924 00:40:50,649 --> 00:40:53,652 Captioned by access.wgbh.org oup at WGBH 65644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.