Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:02,002
Previously on:
2
00:00:02,294 --> 00:00:04,494
My partner and I have been on
your shit list for months.
3
00:00:04,588 --> 00:00:05,748
I must have missed that memo.
4
00:00:05,964 --> 00:00:07,244
What if I promise
to control her?
5
00:00:07,299 --> 00:00:08,299
Would that be enough?
6
00:00:08,467 --> 00:00:10,511
This office needs favors
from time to time.
7
00:00:10,802 --> 00:00:13,222
I'd expect you
to deliver them when I ask.
8
00:00:13,514 --> 00:00:15,599
Tell the great reformist
that's the cost of business.
9
00:00:15,891 --> 00:00:17,491
Doesn't work that way.
What doesn't work,
10
00:00:17,768 --> 00:00:18,936
is me findin' out secondhand
11
00:00:19,228 --> 00:00:21,647
about dealers
dumping crack for tar.
12
00:00:21,939 --> 00:00:24,292
From now on, it's me and you
face-to-face or nothing at all.
13
00:00:24,316 --> 00:00:25,651
You got that?
14
00:00:25,943 --> 00:00:27,783
What you hearin' in juvie
aboutantwon Mitchell?
15
00:00:28,070 --> 00:00:29,350
Moving tar heroin on the street.
16
00:00:29,488 --> 00:00:30,848
Shane's been cozying up
to the guy.
17
00:00:30,989 --> 00:00:32,189
Might be in business with him.
18
00:00:32,449 --> 00:00:34,117
We all have a stake
in making sure that
19
00:00:34,409 --> 00:00:36,578
Shane stays out
of iad's headlights.
20
00:00:36,870 --> 00:00:38,030
Federal asset-forfeiture laws
21
00:00:38,205 --> 00:00:39,706
will now be enforced
in Farmington.
22
00:00:39,998 --> 00:00:41,583
A gang sells crack
out of their room,
23
00:00:41,875 --> 00:00:42,955
we're gonna take that home.
24
00:00:43,210 --> 00:00:45,712
Yes. [Cheering]
25
00:00:46,004 --> 00:00:47,798
Let's see that mouth.
26
00:00:48,090 --> 00:00:49,800
I'm tired of feeling
like I was raped too.
27
00:00:50,092 --> 00:00:51,468
Whatever you need
to help yourself,
28
00:00:51,760 --> 00:00:52,803
do it, already.
29
00:00:55,514 --> 00:00:56,765
[Chattering]
30
00:00:57,057 --> 00:00:58,767
The police department
can change.
31
00:00:59,059 --> 00:01:00,894
But it's not gonna happen
from the inside.
32
00:01:01,186 --> 00:01:03,480
What's that have to do
with the city council?
33
00:01:03,772 --> 00:01:06,000
These property seizures are
targeting my constituents now,
34
00:01:06,024 --> 00:01:07,568
someday yours too.
35
00:01:07,859 --> 00:01:08,569
That's not our problem?
36
00:01:08,860 --> 00:01:10,237
You just started, David.
37
00:01:10,529 --> 00:01:11,529
Take a breath.
38
00:01:11,697 --> 00:01:13,907
Give yourself a chance
to get settled in.
39
00:01:14,199 --> 00:01:16,493
This policy's led to increased
corruption in other cities.
40
00:01:16,785 --> 00:01:18,412
Locals fighting for profits,
41
00:01:18,704 --> 00:01:20,998
rises in police-brutality
complaints.
42
00:01:21,290 --> 00:01:22,666
What do you want, exactly?
43
00:01:22,958 --> 00:01:24,543
Leadership
on the police committee.
44
00:01:24,835 --> 00:01:27,129
I can steer policy,
protect the council's interests.
45
00:01:27,421 --> 00:01:29,339
Look, bill, I know
how it works there.
46
00:01:29,631 --> 00:01:30,791
I know what needs to be done,
47
00:01:30,841 --> 00:01:32,926
I just need
the authority to do it.
48
00:01:33,218 --> 00:01:35,512
That's what the other
councilmen are afraid of.
49
00:01:35,804 --> 00:01:38,890
Think you might try to shove
something down their throat.
50
00:01:40,726 --> 00:01:41,726
No, that won't happen.
51
00:01:42,978 --> 00:01:45,731
It's how I can serve best.
52
00:01:47,232 --> 00:01:49,359
It just makes sense.
53
00:01:58,160 --> 00:01:59,161
I got it.
54
00:02:06,168 --> 00:02:08,503
Thanks.
55
00:02:08,795 --> 00:02:10,505
I'm Sara.
56
00:02:10,797 --> 00:02:13,008
David.
57
00:02:13,300 --> 00:02:14,468
You mind?
58
00:02:19,890 --> 00:02:21,725
Havin' a good time?
59
00:02:22,017 --> 00:02:25,062
Just making an effort
to meet people.
60
00:02:25,354 --> 00:02:27,564
But I don't remember
seeing you in here before.
61
00:02:27,856 --> 00:02:30,525
But your friend looked familiar.
62
00:02:30,817 --> 00:02:32,986
I hope, for his wife's sake,
he wasn't a John.
63
00:02:38,075 --> 00:02:39,534
You're a cop.
64
00:02:42,287 --> 00:02:43,997
I need to get my radar checked.
65
00:02:44,289 --> 00:02:46,249
How's business?
66
00:02:46,541 --> 00:02:49,127
I don't know
what you're talking about.
67
00:02:49,419 --> 00:02:51,129
Look, I'm just here
to have a cigarette,
68
00:02:51,421 --> 00:02:52,421
not to make an arrest.
69
00:02:57,636 --> 00:02:59,513
So where you from?
70
00:02:59,805 --> 00:03:01,056
Phoenix.
71
00:03:02,766 --> 00:03:03,766
Been here long?
72
00:03:03,892 --> 00:03:05,394
No.
73
00:03:05,686 --> 00:03:07,562
Just came out.
74
00:03:07,854 --> 00:03:09,439
I like it, though.
75
00:03:10,774 --> 00:03:12,025
There's a lot to like.
76
00:03:19,324 --> 00:03:21,326
It was nice to meet you, David.
77
00:03:37,050 --> 00:03:39,970
Been on vacation, or you just
workin' on white people's time?
78
00:03:40,262 --> 00:03:41,555
Where the hell is Antwon?
79
00:03:41,847 --> 00:03:43,567
Every cop with a Kodak
is hassling brothers,
80
00:03:43,724 --> 00:03:44,808
seizing cars and shit.
81
00:03:45,100 --> 00:03:46,184
Antwon's shit.
82
00:03:47,853 --> 00:03:48,937
Remember why you're here.
83
00:03:49,229 --> 00:03:50,509
Antwon ain't posing
for no po-po.
84
00:03:50,564 --> 00:03:51,857
Look, I told you last time,
85
00:03:52,149 --> 00:03:53,692
I don't deal with scrubs.
86
00:03:53,984 --> 00:03:55,360
And just so we're clear,
87
00:03:55,652 --> 00:03:57,212
I'm the one that's
supposed to get tips.
88
00:03:57,279 --> 00:03:59,239
You're a week behind.
89
00:03:59,531 --> 00:04:02,325
So you tell Antwon
to come back himself
90
00:04:02,617 --> 00:04:03,970
and don't forget
to bring me gifts.
91
00:04:03,994 --> 00:04:05,704
You trippin', huh?
92
00:04:05,996 --> 00:04:08,165
Or you forgetjust how much
you up in for Antwon?
93
00:04:08,457 --> 00:04:10,297
'Cause it just takes one
anonymous call to 911.
94
00:04:10,542 --> 00:04:11,542
You feel me?
95
00:04:12,878 --> 00:04:14,296
Oh, yeah, I feel you.
96
00:04:14,588 --> 00:04:16,423
Figure out how
to stop the bleedin'.
97
00:04:16,715 --> 00:04:18,967
Or I'm gonna have to
drop a dime on your ass.
98
00:04:21,720 --> 00:04:24,139
One second. Come here.
99
00:04:26,516 --> 00:04:27,516
We'll work this out.
100
00:04:29,352 --> 00:04:31,480
He's gonna drop a dime?
101
00:04:31,772 --> 00:04:34,483
Are we involved in shit beyond
hookers that I don't know about?
102
00:04:34,775 --> 00:04:36,485
This is just a little
quid pro quo thing,
103
00:04:36,777 --> 00:04:38,528
only Antwon's a little
slow on the quo.
104
00:04:38,820 --> 00:04:41,448
Hey, this is not a big deal.
105
00:04:41,740 --> 00:04:43,580
These guys try this to see
if they can own you.
106
00:04:43,617 --> 00:04:45,327
Now, as long as
we handle this right,
107
00:04:45,619 --> 00:04:47,412
it's not a problem.
108
00:04:47,704 --> 00:04:50,415
So you just sit
on the other guy. Okay?
109
00:04:50,707 --> 00:04:53,335
All right? Okay.
110
00:04:53,627 --> 00:04:55,378
I think I might've
come up with something.
111
00:04:55,670 --> 00:04:56,670
My nigga.
112
00:04:56,755 --> 00:04:57,756
Oh. Hey, hey.
113
00:04:58,048 --> 00:04:59,132
Step back, asshole.
114
00:04:59,424 --> 00:05:00,967
[Grunting]
115
00:05:03,386 --> 00:05:07,182
You gonna drop
a dime on us, huh?
116
00:05:09,100 --> 00:05:10,435
[Grunts]
117
00:05:26,785 --> 00:05:27,994
Hit him.
118
00:05:29,037 --> 00:05:30,622
Do it, asshole.
119
00:05:30,914 --> 00:05:32,082
No.
120
00:05:32,374 --> 00:05:34,501
I told you to do something,
you dumb shit.
121
00:05:40,257 --> 00:05:41,675
Harder.
122
00:05:41,967 --> 00:05:42,968
Harder.
123
00:05:43,260 --> 00:05:44,636
[Grunts]
124
00:05:44,928 --> 00:05:46,596
I thought you two were tight.
125
00:05:46,888 --> 00:05:48,598
[Chuckles]
126
00:05:50,308 --> 00:05:51,977
Know what?
127
00:05:52,269 --> 00:05:55,981
Tell Antwon
there's a new scoop law
128
00:05:56,273 --> 00:05:57,732
come pick up his dog shit.
129
00:06:00,485 --> 00:06:02,362
[Groaning]
130
00:06:02,654 --> 00:06:04,573
It's, uh, safer
if we talk out here.
131
00:06:04,865 --> 00:06:06,825
Whatever. Listen,
I need you to look at a guy.
132
00:06:07,117 --> 00:06:09,452
A drug dealer
named Maurice Webster.
133
00:06:09,744 --> 00:06:12,038
Claudette and I don't usually
handle drug cases.
134
00:06:12,330 --> 00:06:13,610
From what you've
been tellin' me,
135
00:06:13,665 --> 00:06:14,665
it's a step up.
136
00:06:14,791 --> 00:06:16,501
I should write this down.
No, stop.
137
00:06:16,793 --> 00:06:18,587
I'll send it.
Get it from your captain.
138
00:06:18,879 --> 00:06:21,172
This is all we have to do
to make things straight again?
139
00:06:21,464 --> 00:06:23,592
No. But it's a start.
140
00:06:23,884 --> 00:06:27,178
Now, my source says
that Maurice is a major player.
141
00:06:27,470 --> 00:06:29,350
Let's see what you
and your partner can whip up.
142
00:06:31,308 --> 00:06:32,934
Hey. Hey. We've gotta go,
143
00:06:33,226 --> 00:06:34,226
the realtor's inside.
144
00:06:34,436 --> 00:06:35,896
She's taking her time.
145
00:06:36,187 --> 00:06:37,689
They're interested.
146
00:06:37,981 --> 00:06:39,821
Gretchen thinks they're
gonna make us an offer.
147
00:06:40,942 --> 00:06:43,069
Why does mom have to move?
148
00:06:43,361 --> 00:06:44,988
We talked about that, Cassidy.
149
00:06:45,280 --> 00:06:46,448
I want to.
150
00:06:46,740 --> 00:06:49,701
What about my friends?
When I'm here?
151
00:06:52,996 --> 00:06:54,706
Can I go to my room?
152
00:06:54,998 --> 00:06:56,333
We have to go
while they're here.
153
00:06:56,625 --> 00:06:58,293
[Cell phone rings] Hold on.
154
00:06:58,585 --> 00:06:59,669
Yeah.
155
00:06:59,961 --> 00:07:00,961
[Mouths] You gotta leave.
156
00:07:01,004 --> 00:07:02,088
I'll hold.
157
00:07:04,090 --> 00:07:05,425
All my stuff is in my room.
158
00:07:05,717 --> 00:07:07,552
No one's gonna
touch your things.
159
00:07:07,844 --> 00:07:10,263
[Vic sighs]
All right, I'll be there.
160
00:07:10,555 --> 00:07:12,390
I gotta go to work.
Give me a kiss.
161
00:07:14,017 --> 00:07:15,185
[Sighs]
162
00:07:15,477 --> 00:07:17,020
All right,
let's get out of their way.
163
00:07:24,903 --> 00:07:27,739
Look, I appreciate the call,
but rape's not usually my thing.
164
00:07:28,031 --> 00:07:30,659
Fugitive recovery is.
165
00:07:30,951 --> 00:07:32,711
Oscar ruiz was at
the courthouse this morning
166
00:07:32,994 --> 00:07:35,121
for a prelim on his
three sexual-assault charges.
167
00:07:35,413 --> 00:07:37,332
They think he found
an unlocked window.
168
00:07:37,624 --> 00:07:39,376
Picked the wrong guy
to let escape.
169
00:07:39,668 --> 00:07:41,503
They figure he got loose
around 7:30.
170
00:07:41,795 --> 00:07:43,155
We didn't hear about it
until 9:30.
171
00:07:43,254 --> 00:07:45,215
After he raped again.
172
00:07:45,507 --> 00:07:48,187
Man [recording]: Myrna, are you
there? You said it was an emergency.
173
00:07:48,218 --> 00:07:49,511
Woman: Joe. Yeah, what's wrong?
174
00:07:49,803 --> 00:07:51,155
I slept with him.
What? What are you...?
175
00:07:51,179 --> 00:07:52,430
I sucked his dick,
176
00:07:52,722 --> 00:07:53,824
and then he did me from behind.
177
00:07:53,848 --> 00:07:55,183
What the hell's goin' on?
178
00:07:55,475 --> 00:07:56,851
He's better than you are.
179
00:07:57,143 --> 00:07:58,186
He's a real man.
180
00:07:58,478 --> 00:08:00,063
Not a pussy like you. Myrna.
181
00:08:00,355 --> 00:08:01,635
Myrna, Myrna, is somebody there?
182
00:08:01,773 --> 00:08:02,773
He's so big.
183
00:08:02,941 --> 00:08:03,941
Who's there, Myrna?
184
00:08:04,192 --> 00:08:05,610
[Sobbing]
He's the best I ever had.
185
00:08:05,902 --> 00:08:07,195
Is he makin' you say this?
186
00:08:07,487 --> 00:08:08,822
I want him to do it to me again
187
00:08:09,114 --> 00:08:10,949
in the ass
188
00:08:11,241 --> 00:08:12,409
while you listen.
189
00:08:12,701 --> 00:08:14,285
Myrna, I'm callin' the police.
[Sobbing]
190
00:08:14,577 --> 00:08:15,937
I'm on my way home.
[Machine beeps]
191
00:08:18,665 --> 00:08:19,749
Wanna get this guy?
192
00:08:22,794 --> 00:08:23,794
Yeah.
193
00:08:24,004 --> 00:08:25,672
[M1
194
00:08:34,889 --> 00:08:37,308
Dutch: Oscar ruiz,
the stay-at-home rapist.
195
00:08:37,600 --> 00:08:39,185
Forcing his victims
to call the husband
196
00:08:39,477 --> 00:08:41,646
or the boyfriend
is his standard m.O.
197
00:08:41,938 --> 00:08:43,818
Puts a spin on things.
Dutch: Come for the rape.
198
00:08:44,107 --> 00:08:45,107
Stay for the humiliation.
199
00:08:45,316 --> 00:08:46,676
That's a list
of his known friends.
200
00:08:46,943 --> 00:08:48,486
Anyone interesting?
201
00:08:48,778 --> 00:08:50,138
Got a fiancée
living in Farmington.
202
00:08:50,321 --> 00:08:52,032
Talk to her.
203
00:08:52,323 --> 00:08:54,409
Ruiz left the rape scene
at 9:15 with a gun
204
00:08:54,701 --> 00:08:55,910
and clothes from their closet.
205
00:08:56,202 --> 00:08:58,413
That makes two hours
since anyone's heard from him.
206
00:08:58,705 --> 00:09:01,041
A smart guy would run
as far and as fast as he could.
207
00:09:01,332 --> 00:09:02,542
He raped right out of the box.
208
00:09:02,834 --> 00:09:04,274
Which means he knows
we'll catch him.
209
00:09:04,419 --> 00:09:05,579
He's gonna binge until we do.
210
00:09:08,048 --> 00:09:10,258
Ruiz poses as a
flower-shop delivery guy,
211
00:09:10,550 --> 00:09:12,302
uh, then he forces his way in.
212
00:09:12,594 --> 00:09:14,114
I'll get his picture
to the shop owners
213
00:09:14,345 --> 00:09:15,585
and I'll talk to this roommate.
214
00:09:15,680 --> 00:09:16,680
"Stay-at-home rapist"?
215
00:09:16,890 --> 00:09:18,308
It's just something I coined.
216
00:09:18,600 --> 00:09:19,976
Yeah, well,
the women stay at home.
217
00:09:20,268 --> 00:09:21,644
This guy goes out and rapes.
218
00:09:21,936 --> 00:09:24,272
Nicknames are meant
to be catchy, not literal.
219
00:09:24,564 --> 00:09:26,149
Uh, you want us
to throw in on ruiz?
220
00:09:26,441 --> 00:09:27,525
Rawling: No, Vic's got it.
221
00:09:33,448 --> 00:09:36,242
I'm captain rawling.
This is detective mackey.
222
00:09:36,534 --> 00:09:37,660
Emily, right?
223
00:09:37,952 --> 00:09:39,579
Yeah, Emily mischner.
224
00:09:39,871 --> 00:09:40,871
Thank you for coming in.
225
00:09:41,081 --> 00:09:43,124
I apologize for what happened.
226
00:09:43,416 --> 00:09:44,977
We can put you in
a department safe house
227
00:09:45,001 --> 00:09:46,628
until this is resolved.
228
00:09:46,920 --> 00:09:48,505
Until what's resolved?
229
00:09:49,839 --> 00:09:51,716
Why am I here?
230
00:09:52,008 --> 00:09:53,468
Oscar ruiz escaped
231
00:09:53,760 --> 00:09:56,387
from sheriff's custody
this morning.
232
00:09:56,679 --> 00:09:58,556
Oh, my god.
233
00:09:58,848 --> 00:10:00,848
That's-that' what the commotion
at court was about?
234
00:10:01,101 --> 00:10:02,811
We're gonna find him.
235
00:10:03,103 --> 00:10:05,688
But you shouldn't
go home alone until we do.
236
00:10:05,980 --> 00:10:07,565
I have been alone.
237
00:10:07,857 --> 00:10:11,027
I went home right after
they delayed that hearing.
238
00:10:11,319 --> 00:10:12,821
He already raped me once.
239
00:10:13,113 --> 00:10:14,906
Why didn't
somebody here tell me?
240
00:10:15,198 --> 00:10:17,758
The sheriff's department thought
they had him contained downtown.
241
00:10:17,909 --> 00:10:19,589
Took a couple of hours
before they realized
242
00:10:20,120 --> 00:10:21,496
that he had gotten past them.
243
00:10:23,748 --> 00:10:25,083
So he's out there?
244
00:10:25,375 --> 00:10:27,001
Listen, we have
a lot of resources
245
00:10:27,293 --> 00:10:29,295
dedicated to this thing.
246
00:10:29,587 --> 00:10:31,027
In the meantime,
a couple of officers
247
00:10:31,172 --> 00:10:33,258
could take you home
and stand guard.
248
00:10:35,009 --> 00:10:36,553
I'd um...
249
00:10:36,845 --> 00:10:38,888
I'd rather stay here,
250
00:10:39,180 --> 00:10:41,266
until you catch him.
251
00:10:43,977 --> 00:10:44,977
Vic: Yo.
252
00:10:46,396 --> 00:10:47,396
You seen this guy?
253
00:10:50,066 --> 00:10:51,484
You are blinky, right?
254
00:10:51,776 --> 00:10:53,129
In here, I'm Felix.
What's going on?
255
00:10:53,153 --> 00:10:54,193
Oscar ruiz, your roommate.
256
00:10:56,156 --> 00:10:58,158
He's in prison.
257
00:10:58,449 --> 00:11:00,785
He got escaped. No shit?
258
00:11:01,077 --> 00:11:02,805
So you don't know
that he raped another woman
259
00:11:02,829 --> 00:11:04,873
this morning either?
260
00:11:05,165 --> 00:11:07,245
They were about to lay
a life sentence on this prick.
261
00:11:07,417 --> 00:11:08,457
Know what they're gonna do
262
00:11:08,626 --> 00:11:09,946
when they find out
you helped him?
263
00:11:10,211 --> 00:11:11,371
Yo, I didn't help him escape.
264
00:11:11,588 --> 00:11:13,148
All right? I didn't even
know he was out
265
00:11:13,423 --> 00:11:14,663
till he showed up this morning.
266
00:11:16,426 --> 00:11:17,468
When did he get here?
267
00:11:17,760 --> 00:11:19,929
He was out back
when I got to work.
268
00:11:20,221 --> 00:11:21,556
Look, he said he was innocent,
269
00:11:21,848 --> 00:11:23,534
so I gave him a few dollars
to get to Mexico.
270
00:11:23,558 --> 00:11:24,918
I... man...
I just wanted him gone.
271
00:11:25,059 --> 00:11:27,312
He didn't go to Tijuana.
He raped another woman.
272
00:11:27,604 --> 00:11:28,924
Used your money
to buy the flowers
273
00:11:29,189 --> 00:11:31,274
that got him in the front door.
274
00:11:31,566 --> 00:11:34,068
Vic: He know how to
get into your apartment?
275
00:11:34,360 --> 00:11:36,070
Hey, he knows
where I keep the spare key.
276
00:11:36,362 --> 00:11:38,114
Hey, man, I'm sorry. Save it.
277
00:11:38,406 --> 00:11:40,491
Gonna park your ass
right here with an officer
278
00:11:40,783 --> 00:11:42,202
in case ruiz shows up again.
279
00:11:45,371 --> 00:11:46,456
Antwon Mitchell.
280
00:11:49,083 --> 00:11:50,293
As I live and breathe.
281
00:11:52,045 --> 00:11:53,254
Run on inside, kids.
282
00:11:53,546 --> 00:11:55,215
Antwon:
Man, you got to be crazy,
283
00:11:55,506 --> 00:11:56,966
showin' your face around here.
284
00:11:57,258 --> 00:11:59,219
Especially after that shit
you pulled last night.
285
00:11:59,510 --> 00:12:00,887
I didn't wanna play hard,
286
00:12:01,179 --> 00:12:03,389
but your boy
was threatenin' to own us.
287
00:12:03,681 --> 00:12:05,475
Question is,
288
00:12:05,767 --> 00:12:07,644
what's next for us?
289
00:12:09,187 --> 00:12:11,814
Halpern was out of line.
290
00:12:12,106 --> 00:12:14,400
That shit won't happen again.
291
00:12:14,692 --> 00:12:17,195
Yeah, well,
that's not good enough, partner.
292
00:12:17,487 --> 00:12:19,239
I don't know if you
got a hard-on forjail
293
00:12:19,530 --> 00:12:21,324
or you just like
pissin' off cops.
294
00:12:21,616 --> 00:12:23,056
But we're looking
at the door on this
295
00:12:23,284 --> 00:12:25,119
unless you convince me
otherwise.
296
00:12:27,538 --> 00:12:29,082
Come on, shit on 'em, man.
297
00:12:32,543 --> 00:12:35,338
Hey, don't go sideways on me.
298
00:12:39,008 --> 00:12:41,219
Paid in full.
299
00:12:41,511 --> 00:12:44,138
With a little extra
to make everything all right.
300
00:12:44,430 --> 00:12:45,515
Okay, player?
301
00:12:46,975 --> 00:12:49,102
Good.
302
00:12:49,394 --> 00:12:51,145
But I like making busts too,
303
00:12:51,437 --> 00:12:53,606
so step up the tips.
304
00:12:53,898 --> 00:12:55,498
I'll make sure you get by
same as before.
305
00:12:55,608 --> 00:12:57,248
Hey, things ain't
the same as before, man.
306
00:12:57,360 --> 00:12:59,779
We got these cops coming
after us like storm troopers.
307
00:13:00,071 --> 00:13:02,031
Well, I'm your Luke Skywalker.
308
00:13:02,323 --> 00:13:04,450
The seizures...
309
00:13:04,742 --> 00:13:06,452
I'm close to the cop
who's runnin' it.
310
00:13:08,204 --> 00:13:10,123
How close you to him?
311
00:13:10,415 --> 00:13:11,833
I'm as close as I need to be.
312
00:13:14,294 --> 00:13:16,296
Okay.
313
00:13:16,587 --> 00:13:18,589
Get at me, then. Uh-uh.
314
00:13:18,881 --> 00:13:21,551
See, you gotta bring me
some news I can use.
315
00:13:21,843 --> 00:13:23,763
Then the clock starts running
on your protection.
316
00:13:33,855 --> 00:13:35,606
Hey, captain. Back already?
317
00:13:35,898 --> 00:13:37,358
City business.
318
00:13:39,944 --> 00:13:41,784
A multiple rapist
walked out of the courthouse,
319
00:13:41,988 --> 00:13:43,573
this morning,
attacked another woman.
320
00:13:43,865 --> 00:13:45,450
I need to reschedule.
Anything I can do?
321
00:13:45,742 --> 00:13:47,952
No. Sorry to inconvenience you.
322
00:13:48,244 --> 00:13:50,913
A lot of people are talking
about these police seizures.
323
00:13:51,205 --> 00:13:53,041
I think we should talk today.
It's important.
324
00:13:53,333 --> 00:13:56,002
Can you wait a few minutes?
Yeah, a few.
325
00:13:56,294 --> 00:13:57,754
Beth insardi just called.
326
00:13:58,046 --> 00:14:00,107
There's a drug dealer
they wanna make a case against.
327
00:14:00,131 --> 00:14:01,591
She asked for the two of you.
328
00:14:01,883 --> 00:14:03,343
Really?
Claudette: Sure she meant us?
329
00:14:03,634 --> 00:14:04,914
Must be the bottom
of the barrel.
330
00:14:05,178 --> 00:14:06,978
Doesn't sound it.
His name is Maurice Webster.
331
00:14:07,347 --> 00:14:09,057
He's a big dope fish
in our little pond,
332
00:14:09,349 --> 00:14:11,684
so try to wrap a net around him.
333
00:14:11,976 --> 00:14:13,978
Drug sting?
Isn't that more Vic's rhythm?
334
00:14:14,270 --> 00:14:15,813
Vic's busy,
335
00:14:16,105 --> 00:14:19,067
so I'd take whatever
olive branch the da's offering.
336
00:14:19,359 --> 00:14:21,359
Beth says there's a time issue,
so don't waste any.
337
00:14:24,155 --> 00:14:25,995
Maybe they're ready
to take the leash off, huh?
338
00:14:28,242 --> 00:14:29,660
Ronnie: His picture's out there.
339
00:14:29,952 --> 00:14:31,712
Flower shops, supermarkets,
on-ramp slingers.
340
00:14:31,913 --> 00:14:33,073
Vic: Anything on the fiancée?
341
00:14:33,289 --> 00:14:34,290
No, nothing.
342
00:14:34,582 --> 00:14:35,917
All right, gather around.
343
00:14:36,209 --> 00:14:37,627
This is ruiz's old apartment.
344
00:14:37,919 --> 00:14:40,046
We'll start from here
and spread out.
345
00:14:40,338 --> 00:14:42,018
Let's hope he's feeling
homesick. Let's go.
346
00:14:44,842 --> 00:14:47,428
Hey. Any luck on your rapist?
347
00:14:47,720 --> 00:14:49,931
Yeah, all his.
348
00:14:50,223 --> 00:14:51,599
You got something to run by me?
349
00:14:51,891 --> 00:14:54,602
Yeah, I just found a crack in
Antwon Mitchell's family seal.
350
00:14:54,894 --> 00:14:56,830
His oldest son, Donald III
has been moving fake ids
351
00:14:56,854 --> 00:14:59,565
out of his Van
in the dmv parking lot.
352
00:14:59,857 --> 00:15:02,026
I thought Antwon
kept all of his kids straight.
353
00:15:02,318 --> 00:15:05,196
Well, this one dumped private
school for the family business.
354
00:15:06,280 --> 00:15:08,616
Uh, do me a favor,
355
00:15:08,908 --> 00:15:10,260
don't move on this punk
for a day or two.
356
00:15:10,284 --> 00:15:11,452
Why not?
357
00:15:11,744 --> 00:15:13,871
I gotta test a theory.
358
00:15:14,163 --> 00:15:16,040
Someone just spotted ruiz.
Seventh and Vermont.
359
00:15:16,332 --> 00:15:17,667
( Engine starts )
360
00:15:21,379 --> 00:15:22,672
( Tires screeching )
361
00:15:23,756 --> 00:15:26,092
So about the seizures?
362
00:15:26,384 --> 00:15:28,970
I understand coming on strong
in the beginning to set a tone.
363
00:15:29,262 --> 00:15:32,140
But maybe
you're pushing too hard.
364
00:15:32,432 --> 00:15:33,433
You have a suggestion?
365
00:15:33,724 --> 00:15:34,804
Reach out to the community.
366
00:15:35,017 --> 00:15:36,060
Visit some churches,
367
00:15:36,352 --> 00:15:37,478
community watch programs.
368
00:15:37,770 --> 00:15:39,021
Put on a friendly face.
369
00:15:39,313 --> 00:15:41,393
If these people don't know you,
they won't trust you.
370
00:15:41,649 --> 00:15:43,409
When they see us
pulling bangers off corners,
371
00:15:43,609 --> 00:15:46,154
I think they'll
give us a second look.
372
00:15:46,446 --> 00:15:49,991
And what they'll see is you
targeting blacks and latinos.
373
00:15:50,283 --> 00:15:52,201
That's who's here.
We target the criminals.
374
00:15:52,493 --> 00:15:54,370
Most of their victims
are black and latino.
375
00:15:54,662 --> 00:15:55,371
They're smart enough...
376
00:15:55,663 --> 00:15:56,873
I'm not trying to kill it.
377
00:15:57,165 --> 00:15:58,749
Maybe with some modifications
378
00:15:59,041 --> 00:16:02,879
this plan could be a little more
civilian-friendly, that's all.
379
00:16:03,171 --> 00:16:05,715
This coming from a councilman
or a police captain?
380
00:16:06,007 --> 00:16:08,593
Both. And you should know
there's a chance
381
00:16:08,885 --> 00:16:10,362
that I could be
overseeing these seizures
382
00:16:10,386 --> 00:16:11,429
on the police committee.
383
00:16:12,472 --> 00:16:14,932
We don't answer
to the police committee on this.
384
00:16:15,224 --> 00:16:16,225
Not yet.
385
00:16:16,517 --> 00:16:19,145
( Phone ringing )
386
00:16:23,232 --> 00:16:24,442
Yeah. Vic: We just missed him.
387
00:16:24,734 --> 00:16:26,027
What happened?
388
00:16:26,319 --> 00:16:28,112
Flower-shop owner saw him,
called it in.
389
00:16:28,404 --> 00:16:30,531
We missed him by five minutes.
What do you need?
390
00:16:30,823 --> 00:16:32,050
As many bodies as you can spare.
391
00:16:32,074 --> 00:16:33,367
I gotta blanket the area. Okay.
392
00:16:34,952 --> 00:16:36,162
Excuse me.
393
00:16:39,040 --> 00:16:41,083
Raga's who our boss
is interested in.
394
00:16:41,375 --> 00:16:44,086
Sees the tag in a dozen places
every day on her way into work.
395
00:16:44,378 --> 00:16:46,172
He's the main tagger
for the one-niners.
396
00:16:46,464 --> 00:16:49,592
"Raga paints." P is for po boys,
ain't, s stands for shit.
397
00:16:49,884 --> 00:16:52,720
"P0 boys ain't shit." Cute.
398
00:16:53,012 --> 00:16:54,472
So does this have anything to do
399
00:16:54,764 --> 00:16:56,284
with the, uh,
territory being disputed?
400
00:16:56,557 --> 00:16:57,725
This is the front line,
401
00:16:58,017 --> 00:16:59,657
which is why raga
keeps hitting this sign.
402
00:16:59,936 --> 00:17:01,479
Raga just gets the word out.
403
00:17:01,771 --> 00:17:04,023
But if we get him, we can find
who's giving the orders.
404
00:17:04,315 --> 00:17:05,733
Yeah, look for hoodies
or skullies,
405
00:17:06,025 --> 00:17:08,069
and a backpack
to carry the paints.
406
00:17:08,361 --> 00:17:10,422
I've tried to get you guys
onto taggers for a long time.
407
00:17:10,446 --> 00:17:11,697
What changed?
408
00:17:11,989 --> 00:17:13,699
Dan NY: We got a new captain.
409
00:17:13,991 --> 00:17:16,031
What's the chance of this guy
hitting again tonight?
410
00:17:16,077 --> 00:17:17,717
Sometimes it's hard
to tell if ours is dry
411
00:17:17,870 --> 00:17:19,038
before they tag over it.
412
00:17:19,330 --> 00:17:20,873
Dispatch: Possible man down.
That's us.
413
00:17:21,165 --> 00:17:22,833
Thanks.
414
00:17:23,125 --> 00:17:24,794
Have you looked at his file?
415
00:17:25,086 --> 00:17:26,462
Dutch: Glanced at it.
416
00:17:26,754 --> 00:17:29,173
Sixty-year-old drug dealer
that's never been arrested?
417
00:17:29,465 --> 00:17:31,133
Late bloomer?
418
00:17:31,425 --> 00:17:32,785
There's a possession
charge in '89.
419
00:17:32,885 --> 00:17:33,885
A citation.
420
00:17:34,053 --> 00:17:35,721
We've got unis staking out a guy
421
00:17:36,013 --> 00:17:37,413
who got a ticket
for having a joint.
422
00:17:37,557 --> 00:17:38,891
Maybe he's careful.
423
00:17:39,183 --> 00:17:40,423
You said he was a late bloomer.
424
00:17:40,560 --> 00:17:42,019
Da says he's important.
425
00:17:42,311 --> 00:17:44,230
I think they're trying
to jerk us off.
426
00:17:44,522 --> 00:17:45,940
They requested us. Yeah.
427
00:17:46,232 --> 00:17:48,985
Because everybody else
is out hunting a rapist.
428
00:17:49,277 --> 00:17:51,279
Take yes for an answer.
429
00:17:51,571 --> 00:17:52,613
Please.
430
00:17:57,577 --> 00:17:59,996
Ruiz ran out of here
less than 20 minutes ago.
431
00:18:00,288 --> 00:18:02,665
Where do you want us?
Start up on Bonnie brae.
432
00:18:02,957 --> 00:18:04,417
Work your way north. Okay.
433
00:18:04,709 --> 00:18:06,794
Hey, Vic.
Ruiz just called his fiancée.
434
00:18:07,086 --> 00:18:08,796
She tipped him
the cops are there.
435
00:18:09,088 --> 00:18:10,172
Tell me we got a trace.
436
00:18:17,263 --> 00:18:19,223
Man:
They're gonna take care of you.
437
00:18:19,515 --> 00:18:21,434
I need you with me.
438
00:18:21,726 --> 00:18:25,062
I'll be right behind you.
I promise.
439
00:18:31,235 --> 00:18:32,653
[Crashing]
440
00:18:32,945 --> 00:18:34,447
Look, sir, come on, calm down.
441
00:18:34,739 --> 00:18:35,406
It's his house.
442
00:18:35,698 --> 00:18:39,035
Aah! Son of a bitch!
443
00:18:39,327 --> 00:18:42,121
[Crashing]
444
00:18:47,126 --> 00:18:48,461
[Sobbing]
445
00:18:52,673 --> 00:18:54,508
Neighborhood canvass
came up empty.
446
00:18:54,800 --> 00:18:56,218
He's got family in Fresno.
447
00:18:56,510 --> 00:18:59,347
Unis are at the train and bus
stations. What's your next move?
448
00:18:59,639 --> 00:19:01,307
I'm on the fiancée
and the friend.
449
00:19:01,599 --> 00:19:03,726
We're gonna expand
the neighborhood search.
450
00:19:04,018 --> 00:19:06,062
Ruiz didn't sling,
he wasn't a member of a gang.
451
00:19:06,354 --> 00:19:08,272
And maybe you should
talk to Dutch.
452
00:19:08,564 --> 00:19:10,733
He's a little more plugged-in
to this guy's psychology
453
00:19:11,025 --> 00:19:12,693
than you are.
454
00:19:12,985 --> 00:19:14,945
It's time to get creative.
455
00:19:17,698 --> 00:19:19,325
[Whistles] Man: Five-0.
456
00:19:19,617 --> 00:19:21,243
Vic: Suvuto.
457
00:19:21,535 --> 00:19:24,580
How'd you and your thorns
like to play deputy for a day?
458
00:19:24,872 --> 00:19:26,374
God's work ain't cop's work,
homey.
459
00:19:26,666 --> 00:19:28,417
I think Jesus'll loan you out
for this one.
460
00:19:28,709 --> 00:19:30,711
Name's Oscar ruiz.
461
00:19:31,003 --> 00:19:32,683
He who persecutes my brother
persecutes me.
462
00:19:32,963 --> 00:19:34,003
Vic: Yeah? Well, how about
463
00:19:34,215 --> 00:19:36,717
he who rapes my mother
or my sister?
464
00:19:37,009 --> 00:19:39,345
At least five
that we know about.
465
00:19:39,637 --> 00:19:40,888
After he's done,
466
00:19:41,180 --> 00:19:42,980
he makes them call
their husband or boyfriend,
467
00:19:43,265 --> 00:19:45,393
tell them how good he was.
468
00:19:45,685 --> 00:19:47,561
Ruiz escaped
in your 'hood this morning.
469
00:19:47,853 --> 00:19:49,355
We'll check it out. Good.
470
00:19:49,647 --> 00:19:50,940
Look for flowers.
471
00:19:51,232 --> 00:19:53,072
He poses as a delivery guy
to get in the house.
472
00:19:53,275 --> 00:19:54,652
All right, homes.
473
00:19:54,944 --> 00:19:57,154
Someone sees him, I want a call.
474
00:19:57,446 --> 00:20:01,075
Hey. Aren't you gonna
swear us all in?
475
00:20:01,367 --> 00:20:04,870
Blessed is he who delivers
this asshole unto me.
476
00:20:08,833 --> 00:20:10,084
Dutch: What do you got, Carl?
477
00:20:10,376 --> 00:20:12,104
Carl: Pulled him over
for rolling a stop sign.
478
00:20:12,128 --> 00:20:13,462
Barely. I mean, come on.
479
00:20:13,754 --> 00:20:14,994
Hey, somebody tell you to talk?
480
00:20:15,089 --> 00:20:16,632
When he opened the window,
inoficed
481
00:20:16,924 --> 00:20:18,968
a strong marijuana odor
in the vehicle.
482
00:20:19,260 --> 00:20:21,011
Which gave you
probable cause to search.
483
00:20:21,303 --> 00:20:24,140
Yes, sir. We found these.
484
00:20:24,432 --> 00:20:25,683
Dutch: Good work, officers.
485
00:20:28,728 --> 00:20:31,021
Don't you have anything
more important to do?
486
00:20:31,313 --> 00:20:32,732
I'm sorry you don't think
487
00:20:33,023 --> 00:20:34,358
buying illegal drugs
is important.
488
00:20:34,650 --> 00:20:36,444
Fortunately, the courts do.
489
00:20:36,736 --> 00:20:39,113
Have you heard about
the asset seizures we're doing?
490
00:20:39,405 --> 00:20:42,074
We caught you with illegal
drugs, we can take your car.
491
00:20:42,366 --> 00:20:44,806
We find any weed in your house,
you can kiss that goodbye too.
492
00:20:45,035 --> 00:20:46,035
You can't do that.
493
00:20:46,287 --> 00:20:47,287
Watch us.
494
00:20:47,455 --> 00:20:49,039
He's not lying.
495
00:20:49,331 --> 00:20:51,371
Dutch: You've never been
to prison, have you, slick?
496
00:20:51,459 --> 00:20:52,459
Of course not.
497
00:20:52,668 --> 00:20:53,668
Forty years old.
498
00:20:53,794 --> 00:20:55,434
You really wanna
start down that road now?
499
00:20:55,546 --> 00:20:58,007
Look, it was just a couple of
reefer sticks. Come on.
500
00:20:58,299 --> 00:21:00,050
You've got one chance
to help yourself.
501
00:21:00,342 --> 00:21:02,720
After that,
it's out of my hands.
502
00:21:03,012 --> 00:21:04,013
Now, who's your dealer?
503
00:21:05,639 --> 00:21:06,879
Maurice, but he's not a dealer.
504
00:21:07,141 --> 00:21:09,769
He's just a friend, hooks me up.
505
00:21:10,060 --> 00:21:11,340
Got a few plants
in his backyard,
506
00:21:11,562 --> 00:21:12,938
enough for him and a few others.
507
00:21:14,774 --> 00:21:16,484
Three plants in his backyard?
508
00:21:16,776 --> 00:21:18,277
That's just his version.
509
00:21:18,569 --> 00:21:20,946
The da's office is trying
to make us look like idiots.
510
00:21:21,238 --> 00:21:22,281
Why would they do that?
511
00:21:22,573 --> 00:21:24,325
Somebody is lying to somebody.
512
00:21:24,617 --> 00:21:26,219
Right now slick's the only
person I believe.
513
00:21:26,243 --> 00:21:27,369
How was the interview?
514
00:21:27,661 --> 00:21:29,872
Oh, our major drug dealer
is looking a little minor.
515
00:21:30,164 --> 00:21:31,540
Slick's ready to cooperate.
516
00:21:31,832 --> 00:21:35,044
Hey, if the da's willing to
pull you two out of mothballs
517
00:21:35,336 --> 00:21:36,962
there's plenty
I could use you for.
518
00:21:37,254 --> 00:21:38,254
Vic talk to you yet?
519
00:21:38,506 --> 00:21:39,757
No. He will.
520
00:21:42,426 --> 00:21:45,805
Oh, crushing crime
one blunt at a time.
521
00:21:51,560 --> 00:21:52,812
Find what you need?
522
00:21:54,730 --> 00:21:55,981
I've been meeting with people
523
00:21:56,273 --> 00:21:57,942
about staffjobs
for my district office.
524
00:21:58,234 --> 00:21:59,819
I was just checking records.
525
00:22:00,110 --> 00:22:02,696
Resources are for
law-enforcement personnel.
526
00:22:02,988 --> 00:22:05,991
Well, I'm a reservist,
so technically I am personnel.
527
00:22:06,283 --> 00:22:08,744
Fell short of your 10-year
pension, did you?
528
00:22:09,036 --> 00:22:10,276
Being a cop gets in your blood.
529
00:22:10,371 --> 00:22:12,581
So does being a politician,
from what I hear.
530
00:22:12,873 --> 00:22:14,333
If I can
stay connected to the force
531
00:22:14,625 --> 00:22:17,378
a couple of nights a month
then I'm happy to serve.
532
00:22:19,839 --> 00:22:21,507
I need some fresh air.
533
00:22:24,593 --> 00:22:28,097
The effectiveness and fairness
of these seizures aside,
534
00:22:28,389 --> 00:22:30,099
you're doing a bad job
selling them.
535
00:22:30,391 --> 00:22:32,268
And you'd like to be
my publicist?
536
00:22:32,560 --> 00:22:34,400
Forcing property forfeitures
and asset seizures
537
00:22:34,687 --> 00:22:36,313
on a community
that's already decimated?
538
00:22:36,605 --> 00:22:38,315
That's the current spin.
539
00:22:38,607 --> 00:22:40,888
If this is about council getting
a cut of seized property,
540
00:22:40,985 --> 00:22:41,985
it's not my area.
541
00:22:42,152 --> 00:22:43,988
No, I'm just
making a suggestion.
542
00:22:44,280 --> 00:22:45,573
I've been where you are.
543
00:22:45,865 --> 00:22:47,950
And I've learned
there's always a compromise.
544
00:22:48,242 --> 00:22:50,953
The policy still needs
time to breathe.
545
00:22:51,245 --> 00:22:54,331
If I set up a public forum
where you can present your plan,
546
00:22:54,623 --> 00:22:56,876
answer questions, will you come?
547
00:22:58,627 --> 00:22:59,920
Sure.
548
00:23:05,759 --> 00:23:08,304
You want a tip?
Well, I got one for you.
549
00:23:08,596 --> 00:23:11,056
Heard about some éses running
some wetbacks over the border.
550
00:23:11,348 --> 00:23:12,641
I can eat lunch downtown,
551
00:23:12,933 --> 00:23:14,613
trip over one or two
on my way in the door.
552
00:23:14,685 --> 00:23:16,312
Shit. My mom's got half a dozen
553
00:23:16,604 --> 00:23:18,204
sleeping in the backroom
any given night.
554
00:23:18,355 --> 00:23:20,107
Man: Well, these
Mexicans, they check in,
555
00:23:20,399 --> 00:23:21,650
they don't check out.
556
00:23:21,942 --> 00:23:24,361
What does that mean?
557
00:23:24,653 --> 00:23:26,113
They gotta find a family member
558
00:23:26,405 --> 00:23:28,908
willing to pay a 5-grand
relocation fee.
559
00:23:30,993 --> 00:23:33,454
I got some credit now?
560
00:23:33,746 --> 00:23:36,123
Yeah.
561
00:23:36,415 --> 00:23:37,958
If the check clears.
562
00:23:43,464 --> 00:23:44,673
Hey.
563
00:23:44,965 --> 00:23:46,967
I heard about that rapist.
564
00:23:47,259 --> 00:23:48,469
Think you're close?
565
00:23:48,761 --> 00:23:49,761
I could use a break.
566
00:23:49,929 --> 00:23:50,929
What are you into?
567
00:23:51,138 --> 00:23:52,431
Got a line on a coyote farm.
568
00:23:52,723 --> 00:23:54,850
Getting ready to move,
thought you might wanna hop on.
569
00:23:55,142 --> 00:23:57,061
I could use a break,
not charity.
570
00:23:57,353 --> 00:23:59,438
Peace offering, that's all.
571
00:24:01,106 --> 00:24:02,691
Vic:
You remember Shane vendrell.
572
00:24:02,983 --> 00:24:04,663
He's got something brewing
in our backyard.
573
00:24:04,944 --> 00:24:06,236
Got word on a coyote farm.
574
00:24:06,528 --> 00:24:08,368
Uh, hoping maybe
you could give us some backup.
575
00:24:08,572 --> 00:24:10,115
They're housing illegal aliens?
576
00:24:10,407 --> 00:24:12,326
Until the family can pay
to spring them.
577
00:24:12,618 --> 00:24:14,220
Just when they think
they're free and clear,
578
00:24:14,244 --> 00:24:15,913
boom, final bill comes due.
579
00:24:16,205 --> 00:24:17,831
All my officers
are tied up chasing ruiz.
580
00:24:18,123 --> 00:24:19,667
So I guess we're on our own.
581
00:24:19,959 --> 00:24:22,062
Well, let me, uh... let me know
when you're in position.
582
00:24:22,086 --> 00:24:23,086
See what I can spare.
583
00:24:23,253 --> 00:24:25,172
Thank you.
584
00:24:25,464 --> 00:24:27,216
Uh, so how's the hunt?
585
00:24:27,508 --> 00:24:30,052
I got some things
worth looking into.
586
00:24:30,344 --> 00:24:31,887
Oh, look what
the rat dragged in.
587
00:24:34,098 --> 00:24:35,891
Uh...
588
00:24:36,183 --> 00:24:38,060
He's got a line on something.
589
00:24:38,352 --> 00:24:39,895
Some one-niner
dropping stolen airbags
590
00:24:40,938 --> 00:24:42,940
at a garage on third.
591
00:24:43,232 --> 00:24:45,359
Think I'll cut out the back.
592
00:24:55,119 --> 00:24:56,662
So, what's going on with
Webster?
593
00:24:56,954 --> 00:24:58,914
You tell me.
594
00:24:59,206 --> 00:25:01,291
Are you saying
you don't have anything yet?
595
00:25:01,583 --> 00:25:02,918
No. We hear he's got
596
00:25:03,210 --> 00:25:04,730
three marijuana plants
in his backyard.
597
00:25:05,004 --> 00:25:07,381
Oh, well,
three is enough for us.
598
00:25:07,673 --> 00:25:09,073
You said
he was a major drug dealer.
599
00:25:09,299 --> 00:25:10,467
He's selling drugs, isn't he?
600
00:25:10,759 --> 00:25:11,969
What aren't you telling me?
601
00:25:12,261 --> 00:25:13,679
I'm not gonna
push this any further.
602
00:25:16,724 --> 00:25:20,519
Webster's about to testify for
the defense in a murder trial
603
00:25:20,811 --> 00:25:24,148
and we'd like to
undermine his credibility.
604
00:25:24,440 --> 00:25:27,359
You had us target a guy to keep
him off the witness stand?
605
00:25:27,651 --> 00:25:28,902
That's bullshit.
606
00:25:29,194 --> 00:25:31,739
You wanted out of the doghouse,
remember? You came to me.
607
00:25:32,031 --> 00:25:34,342
And you knew if you laid it out
for me, I wouldn't go for it.
608
00:25:34,366 --> 00:25:35,366
It's not illegal.
609
00:25:35,534 --> 00:25:36,535
What, just immoral?
610
00:25:36,827 --> 00:25:38,245
Not the way I see things.
611
00:25:38,537 --> 00:25:40,097
My partner doesn't like
the smell of it.
612
00:25:40,289 --> 00:25:42,791
Well, fortunately, you promised
to keep her under control.
613
00:25:43,083 --> 00:25:46,295
But if you don't like
the way the deal is anymore,
614
00:25:46,587 --> 00:25:48,839
we can go back
to the way things were.
615
00:25:55,095 --> 00:25:56,535
So you'll go under with slick,
right?
616
00:25:56,722 --> 00:25:58,140
Do me a favor.
617
00:25:58,432 --> 00:25:59,725
Get somebody else.
It's our case.
618
00:26:00,017 --> 00:26:02,061
Well, I'd rather not.
619
00:26:02,352 --> 00:26:06,315
Well, that's great.
That's fantastic.
620
00:26:06,607 --> 00:26:09,318
Hey. Hey, don't you
walk away from me.
621
00:26:09,610 --> 00:26:11,090
Not after I've had
your back every day
622
00:26:11,361 --> 00:26:13,113
for the last six months.
623
00:26:18,702 --> 00:26:19,702
Look.
624
00:26:23,165 --> 00:26:26,251
This is our way to get back
into the rotation, okay?
625
00:26:26,543 --> 00:26:30,089
He'll never buy me in this
world. It has to be you.
626
00:26:31,924 --> 00:26:33,842
Dan NY: Hey. Get back!
627
00:26:34,134 --> 00:26:36,970
Get on the sidewalk now!
628
00:26:37,262 --> 00:26:38,263
Back off!
629
00:26:38,555 --> 00:26:40,015
Drop the stick right now.
Drop it.
630
00:26:42,059 --> 00:26:43,811
Vic: Holy shit.
631
00:26:44,103 --> 00:26:46,438
[Honking horn]
632
00:26:46,730 --> 00:26:48,273
Back off.
They think it's your guy.
633
00:26:48,565 --> 00:26:50,442
They started chasing him,
he called 911.
634
00:26:50,734 --> 00:26:52,778
Hey, hey. Back off.
635
00:26:53,070 --> 00:26:54,363
Back off!
636
00:26:55,989 --> 00:26:57,449
He's not the rapist.
637
00:26:57,741 --> 00:26:59,076
He's Chinese, for Christ sake.
638
00:27:01,370 --> 00:27:02,913
What's wrong with you people?
639
00:27:06,250 --> 00:27:07,459
Vic: Hey.
640
00:27:07,751 --> 00:27:09,086
What happened
to calling me first?
641
00:27:09,378 --> 00:27:11,046
They thought they got him.
Got excited.
642
00:27:11,338 --> 00:27:13,882
If he's a chinaman
driving an actual floral truck
643
00:27:14,174 --> 00:27:18,137
then feel free to assume he's
not our escaped hispanic rapist.
644
00:27:18,428 --> 00:27:20,305
Hey, all you said
was flowers, man.
645
00:27:20,597 --> 00:27:23,183
I asked for eyes on the street,
not a lynch mob.
646
00:27:23,475 --> 00:27:26,895
And trust me, you find him,
he won't enjoy the process.
647
00:27:28,147 --> 00:27:29,398
For Christ sake.
648
00:27:30,816 --> 00:27:32,442
What happened?
649
00:27:32,734 --> 00:27:34,778
Ah, running down ruiz
has everyone a little on edge.
650
00:27:35,070 --> 00:27:38,615
On edge? You put
a street gang on payroll?
651
00:27:38,907 --> 00:27:40,784
Look, I was just
going for intel.
652
00:27:41,076 --> 00:27:43,370
These guys follow the Messiah,
not suge knight.
653
00:27:43,662 --> 00:27:45,372
We're lucky
they didn't kill him.
654
00:27:45,664 --> 00:27:47,207
Vic: It's under control.
655
00:27:47,499 --> 00:27:48,859
I got the genie
back in the bottle.
656
00:27:49,084 --> 00:27:51,170
Maybe you should've asked
the genie for three wishes.
657
00:27:51,461 --> 00:27:52,701
About as realistic as expecting
658
00:27:52,963 --> 00:27:54,603
a street gang to do your
policing for you.
659
00:27:54,673 --> 00:27:55,673
Yeah, I get it.
660
00:27:55,883 --> 00:27:57,551
Are you gonna burn me, Vic?
661
00:27:57,843 --> 00:27:59,428
No, I'm gonna catch this guy.
662
00:27:59,720 --> 00:28:01,430
A lot of people warned me
about using you.
663
00:28:01,722 --> 00:28:03,098
Maybe I should've listened.
664
00:28:04,141 --> 00:28:08,604
You told me to get creative.
That doesn't always go smoothly.
665
00:28:08,896 --> 00:28:12,649
She's been sitting there all day
because she's afraid to go home.
666
00:28:12,941 --> 00:28:14,484
Talked to Dutch?
667
00:28:28,665 --> 00:28:30,626
Enjoy the show?
668
00:28:30,918 --> 00:28:34,379
Deputizing vigilantes.
I gotta write that one down.
669
00:28:34,671 --> 00:28:36,632
Yeah, well,
the point is to find this prick
670
00:28:36,924 --> 00:28:38,008
before he rapes again.
671
00:28:38,300 --> 00:28:40,469
Which is the only reason
I'd ask your opinion.
672
00:28:42,346 --> 00:28:43,346
Shoot.
673
00:28:43,597 --> 00:28:44,597
Ruiz had a roommate.
674
00:28:44,806 --> 00:28:46,350
Got a hundred bucks off him.
675
00:28:46,642 --> 00:28:47,882
Worked once, it can work twice.
676
00:28:47,935 --> 00:28:49,144
I'm on him.
677
00:28:49,436 --> 00:28:50,812
We know about the fiancée.
678
00:28:51,104 --> 00:28:52,104
No family in town.
679
00:28:52,231 --> 00:28:53,315
You watching the border?
680
00:28:53,607 --> 00:28:55,150
I got the street stuff covered.
681
00:28:55,442 --> 00:28:57,361
I need you to drop
some profile bullshit on me.
682
00:28:57,653 --> 00:28:59,947
Preferably something useful.
683
00:29:03,242 --> 00:29:05,535
He used to rape
once every two or three months.
684
00:29:05,827 --> 00:29:08,455
He's raped twice today already.
As I predicted, he's bingeing.
685
00:29:08,747 --> 00:29:10,082
Yeah, yeah, yeah,
you're a genius.
686
00:29:10,374 --> 00:29:12,709
What else does he binge on?
687
00:29:13,001 --> 00:29:15,545
At the end of the day,
these guys are all loners.
688
00:29:15,837 --> 00:29:18,215
And loners become creatures
of habit. They have to.
689
00:29:18,507 --> 00:29:21,843
Prison's forced deprivation.
Now he can indulge.
690
00:29:22,135 --> 00:29:24,638
So, what else does he like
besides raping?
691
00:29:24,930 --> 00:29:26,807
Kicking soccer balls,
watching video games,
692
00:29:27,099 --> 00:29:28,976
the same porn movie,
whatever it is
693
00:29:29,268 --> 00:29:30,769
he's been missing it.
694
00:29:33,814 --> 00:29:36,066
You're welcome, asshole.
695
00:29:39,528 --> 00:29:44,157
So, uh,
slick says your mama's ill.
696
00:29:44,449 --> 00:29:47,577
I swear, I don't know which is
worse, the chemo or the cancer.
697
00:29:47,869 --> 00:29:49,705
Well, I'm sorry to hear that.
698
00:29:49,997 --> 00:29:52,040
Weed's the only thing
seems to help.
699
00:29:56,712 --> 00:29:58,672
Wait right here, claudette.
700
00:30:14,271 --> 00:30:16,440
It's not chronic,
but it is fire.
701
00:30:20,485 --> 00:30:21,820
[Sniffs]
702
00:30:22,112 --> 00:30:23,112
Yeah.
703
00:30:24,740 --> 00:30:26,199
It's usually $20 a bag.
704
00:30:26,491 --> 00:30:30,704
But the second one,
for your mama, is gratis.
705
00:30:30,996 --> 00:30:32,622
Hey, thanks, man.
That's great of you.
706
00:30:32,914 --> 00:30:34,416
Yeah. God bless.
707
00:30:36,626 --> 00:30:37,986
I talked to you
at the continental.
708
00:30:38,253 --> 00:30:39,880
Sara: I remember.
709
00:30:40,172 --> 00:30:42,132
How did you get my home number?
710
00:30:42,424 --> 00:30:44,051
I can get any number I want.
711
00:30:44,343 --> 00:30:45,703
All right, look,
I'm gonna hang up.
712
00:30:45,844 --> 00:30:47,637
No, please don't.
713
00:30:47,929 --> 00:30:50,807
I'm interested
in getting together.
714
00:30:51,099 --> 00:30:53,018
But I need to be more careful
than most people.
715
00:30:55,771 --> 00:30:57,647
There's some precautions
we need to take.
716
00:30:57,939 --> 00:30:59,483
All right.
717
00:30:59,775 --> 00:31:02,027
Why don't you come over
to my place tonight
718
00:31:02,319 --> 00:31:04,196
and we'll talk about them?
719
00:31:04,488 --> 00:31:05,488
Okay.
720
00:31:10,327 --> 00:31:13,080
What did ruiz like to do
before he went away?
721
00:31:13,372 --> 00:31:14,081
I don't know.
722
00:31:14,373 --> 00:31:16,416
Where did he spend his time?
723
00:31:16,708 --> 00:31:18,794
In his room. Doing what?
724
00:31:19,086 --> 00:31:21,004
I didn't even wanna know.
725
00:31:21,296 --> 00:31:22,936
Okay, you know what?
I got this. I got it.
726
00:31:26,009 --> 00:31:27,009
[Door closes]
727
00:31:30,597 --> 00:31:33,809
This guy did something
besides raping all day.
728
00:31:34,101 --> 00:31:35,769
What was it?
729
00:31:36,061 --> 00:31:39,481
He'd get his takeout and close
his door. All day, every day.
730
00:31:39,773 --> 00:31:41,983
What kind of takeout?
731
00:31:42,275 --> 00:31:44,486
Chicken pot pie, man.
732
00:31:44,778 --> 00:31:46,863
Same thing, same place.
733
00:31:47,155 --> 00:31:48,448
The chicken pot pie at clucky's.
734
00:31:49,783 --> 00:31:52,244
Clucky's.
735
00:31:52,536 --> 00:31:53,536
Good.
736
00:31:54,538 --> 00:31:55,538
I just waited on him.
737
00:31:55,747 --> 00:31:56,747
This guy?
738
00:31:56,957 --> 00:31:58,583
An hour ago.
I do something wrong?
739
00:31:58,875 --> 00:31:59,875
Did you talk to him?
740
00:32:00,043 --> 00:32:02,421
Of course. I live off tips.
Seemed nice.
741
00:32:02,712 --> 00:32:04,589
He's looking for a car,
asked what I drove.
742
00:32:04,881 --> 00:32:07,300
He asked me out too,
but I told him I had a fiancé.
743
00:32:11,012 --> 00:32:12,681
Jimmied.
Where's your registration?
744
00:32:12,973 --> 00:32:13,973
Glove compartment.
745
00:32:19,396 --> 00:32:20,522
That's funny.
746
00:32:21,815 --> 00:32:23,400
Not really.
747
00:32:23,692 --> 00:32:24,692
[Tires squeal]
748
00:32:46,715 --> 00:32:47,715
Vic!
749
00:32:49,217 --> 00:32:50,257
He's going for the street.
750
00:32:59,269 --> 00:33:00,269
Police!
751
00:33:03,607 --> 00:33:05,108
Vic: Stay with him.
752
00:33:07,527 --> 00:33:08,527
Stop!
753
00:33:09,613 --> 00:33:11,698
[Police siren blares]
[Tires screech]
754
00:33:14,409 --> 00:33:15,535
[Grunts]
755
00:33:15,827 --> 00:33:17,621
Come. Come.
756
00:33:17,913 --> 00:33:19,664
Come on. He's close.
757
00:33:19,956 --> 00:33:21,249
[Dog growling]
758
00:33:28,548 --> 00:33:29,758
[Dog barking]
759
00:33:34,763 --> 00:33:35,763
Send him.
760
00:33:35,889 --> 00:33:36,598
Take him!
761
00:33:36,890 --> 00:33:37,890
[Barks]
762
00:33:38,016 --> 00:33:39,392
[Ruiz screams]
763
00:33:41,353 --> 00:33:42,353
Should I call him back?
764
00:33:42,479 --> 00:33:43,479
Not yet.
765
00:33:43,605 --> 00:33:46,066
Ruiz, throw out your gun.
766
00:33:46,358 --> 00:33:48,151
Throw out your gun right now.
767
00:33:48,443 --> 00:33:49,736
He lost the gun.
768
00:33:50,028 --> 00:33:52,906
Call the dog back?
769
00:33:53,198 --> 00:33:57,035
This guy raped five women,
two today.
770
00:33:57,327 --> 00:33:59,037
Yeah, he might still be packing.
771
00:33:59,329 --> 00:34:01,790
Ruiz [screaming]:
Get him off of me!
772
00:34:02,082 --> 00:34:04,042
Get off of me!
773
00:34:06,503 --> 00:34:09,172
[Growling and screaming]
774
00:34:14,219 --> 00:34:17,097
Okay. Sounds like he's ready
to give up.
775
00:34:17,389 --> 00:34:18,389
Aus, enough.
776
00:34:23,645 --> 00:34:24,645
Emily.
777
00:34:27,190 --> 00:34:28,190
Yeah.
778
00:34:28,316 --> 00:34:30,569
We got him.
779
00:34:30,860 --> 00:34:34,406
One of our officers
can take you home now.
780
00:34:34,698 --> 00:34:35,698
Is he in jail?
781
00:34:36,199 --> 00:34:37,659
He's in the hospital.
782
00:34:37,951 --> 00:34:40,287
They used a police dog
to subdue him.
783
00:34:41,788 --> 00:34:43,290
Ruptured one of his testicles.
784
00:34:46,334 --> 00:34:48,054
They say dogs
are a good judge of character.
785
00:34:58,513 --> 00:35:01,516
Hey, that was a nice tip today.
786
00:35:01,808 --> 00:35:05,186
Rescued over 80 illegals,
made six arrests.
787
00:35:05,478 --> 00:35:06,518
That worked out real good.
788
00:35:06,605 --> 00:35:08,815
No doubt.
789
00:35:09,107 --> 00:35:10,187
Look, I'm not unreasonable.
790
00:35:11,234 --> 00:35:12,527
You work with me,
791
00:35:12,819 --> 00:35:14,321
I'm gonna work with you.
792
00:35:14,613 --> 00:35:17,532
Keep both our asses
in the clear.
793
00:35:17,824 --> 00:35:20,910
It's good to give,
but it's nice to receive.
794
00:35:25,874 --> 00:35:28,960
Mackey's got his eye
on this garage on third.
795
00:35:29,252 --> 00:35:33,298
Dropping, uh, stolen airbags
or something.
796
00:35:33,590 --> 00:35:35,592
Yeah, okay.
797
00:35:35,884 --> 00:35:39,346
But the seizure thing, man.
How's that gonna play out?
798
00:35:39,638 --> 00:35:41,514
I'm working on
getting close for you.
799
00:35:41,806 --> 00:35:43,975
Good looking. Told you.
800
00:35:44,267 --> 00:35:46,436
This could be a beginning thing.
801
00:35:47,937 --> 00:35:49,939
If the check clears.
802
00:35:50,231 --> 00:35:52,400
[Car starts]
803
00:35:55,487 --> 00:35:59,032
Man, I don't make trouble.
804
00:35:59,324 --> 00:36:02,327
I... I... I don't hurt anybody.
I... I don't sell to kids.
805
00:36:04,663 --> 00:36:08,541
I keep to myself.
806
00:36:08,833 --> 00:36:10,460
But y'all act like I'm out there
807
00:36:10,752 --> 00:36:11,836
killing people.
808
00:36:14,589 --> 00:36:18,301
I was looking out
for your mama, wasn't I?
809
00:36:18,593 --> 00:36:21,805
Now y'all wanna lock me up.
810
00:36:22,097 --> 00:36:23,473
For three plants.
811
00:36:25,975 --> 00:36:26,975
That ain't right.
812
00:36:27,143 --> 00:36:28,143
[Knock at door]
813
00:36:30,355 --> 00:36:31,898
Can I talk to you outside?
814
00:36:37,237 --> 00:36:38,905
Beth is gonna take over
from here.
815
00:36:39,197 --> 00:36:40,197
He's all yours.
816
00:36:53,086 --> 00:36:54,796
What happened?
Went by the tire store.
817
00:36:55,088 --> 00:36:58,216
The airbag guy definitely
pulled up stakes and moved on.
818
00:36:58,508 --> 00:37:00,009
Shane tipped him off.
819
00:37:01,761 --> 00:37:04,431
All right.
Good news is we know about it.
820
00:37:04,723 --> 00:37:08,017
So from now on,
watch what you say around him.
821
00:37:08,309 --> 00:37:09,519
You're a part of this now.
822
00:37:09,811 --> 00:37:11,396
What, I got a choice?
823
00:37:15,734 --> 00:37:17,026
All right, what do I gotta do?
824
00:37:17,318 --> 00:37:20,572
Shane thinks he knows
all our moves,
825
00:37:20,864 --> 00:37:22,699
so let's throw him a curve ball.
826
00:37:22,991 --> 00:37:24,492
Pick up Antwon's kid.
827
00:37:24,784 --> 00:37:26,064
Let's let this guy
feel the heat.
828
00:37:26,327 --> 00:37:28,496
Which guy? Antwon or Shane?
829
00:37:30,039 --> 00:37:31,458
Both.
830
00:37:33,668 --> 00:37:36,379
You can smoke if you like.
831
00:37:36,671 --> 00:37:37,671
I might.
832
00:37:42,802 --> 00:37:45,054
I'm glad you wanted to see me.
833
00:37:49,434 --> 00:37:51,311
I need to work some things out.
834
00:37:51,603 --> 00:37:53,521
Me too.
835
00:37:53,813 --> 00:37:58,151
I need you to proposition me
so I know I'm safe.
836
00:38:00,445 --> 00:38:03,615
I, uh, wanna be with you.
837
00:38:05,283 --> 00:38:07,619
Sexually.
838
00:38:07,911 --> 00:38:10,246
I'll pay you.
Just tell me how much.
839
00:38:13,249 --> 00:38:15,043
You're different, David.
840
00:38:16,169 --> 00:38:17,504
I can tell.
841
00:38:20,006 --> 00:38:21,800
I like you.
842
00:38:24,719 --> 00:38:26,159
Next time, you should bring me
a gift
843
00:38:26,346 --> 00:38:27,626
to show me that you like me too.
844
00:38:28,765 --> 00:38:31,476
Anything you want, but nice.
845
00:38:31,768 --> 00:38:33,561
Six hundred dollars' worth.
846
00:38:33,853 --> 00:38:35,730
I can't wait to see
what you pick out.
847
00:38:40,735 --> 00:38:41,735
What are you doing?
848
00:38:41,861 --> 00:38:43,112
I'm undressing you.
849
00:38:46,407 --> 00:38:47,784
I'll undress you.
850
00:38:48,076 --> 00:38:49,744
Okay. That hurts.
851
00:38:56,709 --> 00:38:58,211
[Sighs]
852
00:39:04,300 --> 00:39:05,969
You can slap,
853
00:39:07,387 --> 00:39:09,138
but you can't leave bruises.
854
00:39:09,430 --> 00:39:12,225
Anywhere.
855
00:39:12,517 --> 00:39:13,997
No scratching
and absolutely no blood.
856
00:39:16,312 --> 00:39:18,312
You can pull hair as long
as you don't pull it out.
857
00:39:19,816 --> 00:39:21,943
And you can choke
if it doesn't hurt too much.
858
00:39:26,322 --> 00:39:30,201
I'll show you a safe signal in
case I think it's going too far.
859
00:39:40,962 --> 00:39:42,463
[Police radio squawking]
860
00:39:44,173 --> 00:39:46,050
Didn't we see her before?
861
00:39:47,969 --> 00:39:48,969
Raga's a girl.
862
00:40:00,148 --> 00:40:01,566
[Spraycan hissing]
863
00:40:01,858 --> 00:40:02,901
Let me see your hands.
864
00:40:05,403 --> 00:40:06,643
Sorry to ruin your masterpiece.
865
00:40:08,698 --> 00:40:09,698
Julien: Not worth it.
866
00:40:09,866 --> 00:40:12,076
Just come down
the way you went up.
867
00:40:12,827 --> 00:40:14,537
Come on.
868
00:40:14,829 --> 00:40:18,333
You've cost this city tens of
thousands of dollars in cleanup.
869
00:40:18,625 --> 00:40:19,834
Send me the bill.
870
00:40:20,126 --> 00:40:21,126
We will.
871
00:40:21,169 --> 00:40:22,795
But you tell me
872
00:40:23,087 --> 00:40:25,632
who's planning
this war with the po boys,
873
00:40:25,924 --> 00:40:27,884
who's giving you these messages,
874
00:40:28,176 --> 00:40:29,510
I can make things better.
875
00:40:32,013 --> 00:40:34,432
Bring her something to eat
while she thinks it over.
876
00:40:34,724 --> 00:40:36,142
Hamburger and fries.
877
00:40:36,434 --> 00:40:39,437
Settle a bet first.
What's raga stand for?
878
00:40:41,940 --> 00:40:45,026
Righteous angel, gorgeous ass.
879
00:40:46,486 --> 00:40:48,905
I don't admire the artwork,
880
00:40:49,197 --> 00:40:51,366
but I got to admire
the confidence.
881
00:40:51,658 --> 00:40:52,825
Vic: How's pops?
882
00:40:53,117 --> 00:40:55,161
I don't know. [Laughs]
883
00:40:55,453 --> 00:40:57,914
If he's king asshole,
that make you prince?
884
00:40:58,206 --> 00:41:02,418
I get some juice on the street.
But I get problems too.
885
00:41:02,710 --> 00:41:04,963
Lot of guys wanna take me down
for being his blood.
886
00:41:05,254 --> 00:41:06,589
Hell, yeah.
887
00:41:06,881 --> 00:41:09,001
You're walking around
with a bull's-eye on your chest.
888
00:41:09,425 --> 00:41:10,635
And where's Antwon?
889
00:41:10,927 --> 00:41:12,387
Oh, yeah, that's right,
890
00:41:12,679 --> 00:41:14,119
he's got 10 other kids
to look in on.
891
00:41:14,806 --> 00:41:16,557
I hardly know the cat.
892
00:41:16,849 --> 00:41:18,089
Just hear the lectures about me
893
00:41:18,226 --> 00:41:20,228
going on the straight
and narrow.
894
00:41:20,520 --> 00:41:22,647
He should take his own advice,
right?
895
00:41:24,816 --> 00:41:26,016
Igotanidea how to get him back
896
00:41:26,067 --> 00:41:29,320
for all those sad
Christmas mornings.
897
00:41:29,612 --> 00:41:31,739
Back up, man.
898
00:41:32,031 --> 00:41:33,992
I don't like the dude.
899
00:41:34,283 --> 00:41:37,203
But I ain't gonna help the white
occupation take him down either.
900
00:41:41,082 --> 00:41:44,168
Look, I heard about the garage,
I passed on the info.
901
00:41:44,460 --> 00:41:46,060
But I'm not gonna guarantee
these things.
902
00:41:46,212 --> 00:41:48,132
Look, man, I don't give a shit
about that garage.
903
00:41:48,297 --> 00:41:49,966
Then what the hell's
your problem?
904
00:41:50,258 --> 00:41:51,509
They busted my son.
905
00:41:53,094 --> 00:41:54,846
You hear about that?
906
00:41:55,138 --> 00:41:56,389
Huh?
907
00:41:56,681 --> 00:41:59,350
They come around here looking
for help when they want it.
908
00:41:59,642 --> 00:42:01,185
And then they go
and bust my son.
909
00:42:01,477 --> 00:42:02,812
They bust my kid, man.
910
00:42:03,104 --> 00:42:05,648
You think that shit
is just bad luck?
911
00:42:07,608 --> 00:42:09,569
I'll find out what I can.
912
00:42:09,861 --> 00:42:11,701
They're coming to get me
through my blood, man.
913
00:42:11,863 --> 00:42:13,103
That's what this shit is about.
914
00:42:13,239 --> 00:42:14,365
He said he'll look into it.
915
00:42:14,657 --> 00:42:16,159
Well, damn it, look into it,
916
00:42:16,451 --> 00:42:17,910
because that's
what you're here for.
917
00:42:18,202 --> 00:42:19,922
You're starting to sound
a lot like halpern.
918
00:42:21,372 --> 00:42:23,666
Maybe you're thinking about
dropping a dime too?
919
00:42:29,005 --> 00:42:31,507
It's cool, brother.
920
00:42:31,799 --> 00:42:32,884
It's cool.
921
00:42:35,219 --> 00:42:37,379
I thought you said you were
close to the seizures dude.
922
00:42:37,597 --> 00:42:38,723
Lwill be.
923
00:42:39,932 --> 00:42:40,932
Right.
924
00:42:42,477 --> 00:42:45,688
Then I'm waiting on you,
white shadow.
925
00:42:48,232 --> 00:42:51,277
You been holding my daughter
all night for a little graffiti?
926
00:42:51,569 --> 00:42:53,547
Your daughter tags for
one of the most violent gangs
927
00:42:53,571 --> 00:42:54,571
in the city.
928
00:42:54,655 --> 00:42:55,655
Not my daughter.
929
00:42:58,868 --> 00:42:59,868
Hi, mom.
930
00:43:01,913 --> 00:43:03,706
So where should
we send the bill?
931
00:43:08,461 --> 00:43:12,006
Still working the garage sting.
Love that.
932
00:43:16,511 --> 00:43:17,887
So I want back in.
933
00:43:18,179 --> 00:43:19,347
Really?
934
00:43:19,639 --> 00:43:20,973
Yeah, you're right.
935
00:43:21,265 --> 00:43:23,643
This new captain,
farm's where the action is.
936
00:43:23,935 --> 00:43:26,270
But I'll need army too.
We come as a package.
937
00:43:26,562 --> 00:43:29,107
I can't promise anything, but...
But I'll grease her wheels.
938
00:43:29,398 --> 00:43:30,858
Thanks.
939
00:43:31,150 --> 00:43:33,778
But that being said, things are
gonna be different now, right?
940
00:43:34,070 --> 00:43:35,696
I'll report to you,
941
00:43:35,988 --> 00:43:38,825
but I answer to her,
just like we talked about.
942
00:43:43,746 --> 00:43:45,748
I can probably make that work.
943
00:43:54,173 --> 00:43:55,716
[Door closes]
944
00:44:00,429 --> 00:44:02,265
Beth insardi just called.
945
00:44:02,557 --> 00:44:04,725
The da wants the two of you
on a fresh double murder.
946
00:44:05,017 --> 00:44:06,769
Great. Where...?
Where are the bodies?
947
00:44:07,061 --> 00:44:09,564
Is the da's office
assigning cases now?
948
00:44:09,856 --> 00:44:11,190
I expected a smile or two.
949
00:44:11,482 --> 00:44:12,668
What did we do to deserve this?
950
00:44:12,692 --> 00:44:13,901
I don't catch your meaning.
951
00:44:14,193 --> 00:44:16,195
Exactly whose agenda
were we servicing
952
00:44:16,487 --> 00:44:19,615
by targeting and rolling
a three-plant drug kingpin?
953
00:44:21,409 --> 00:44:22,869
I'm not aware of any agenda.
954
00:44:23,161 --> 00:44:24,328
Right.
955
00:44:24,620 --> 00:44:26,664
Vic: Shane vendrell.
956
00:44:26,956 --> 00:44:28,236
The guy who rolled
those coyotes.
957
00:44:28,291 --> 00:44:29,417
Yeah.
958
00:44:29,709 --> 00:44:31,836
I know we're taking on
new personnel.
959
00:44:32,128 --> 00:44:34,088
Truth is, I... I could really
use someone like him
960
00:44:34,255 --> 00:44:35,815
working the drug angle
with these gangs.
961
00:44:36,048 --> 00:44:37,425
He made a nice bust today.
962
00:44:37,717 --> 00:44:41,429
But I don't know him very well
other than what's on paper.
963
00:44:41,721 --> 00:44:43,389
A lot of that's bad.
964
00:44:43,681 --> 00:44:45,683
Aceveda hated Shane
as much as he hates me.
965
00:44:45,975 --> 00:44:47,310
That's what that is.
966
00:44:47,602 --> 00:44:50,062
Didn't the two of you have some
problems bigger than aceveda?
967
00:44:50,354 --> 00:44:52,940
Well, brothers fight.
Who do you trust more?
968
00:44:53,232 --> 00:44:54,312
So you're vouching for him?
969
00:44:55,943 --> 00:44:58,487
Yeah. He's a great cop.
970
00:45:02,450 --> 00:45:03,450
Okay.
971
00:45:05,328 --> 00:45:07,038
J“ where deception j“
972
00:45:07,330 --> 00:45:10,666
j“ was clicking
his high heels j“
973
00:45:13,002 --> 00:45:15,004
j“ we're untied j“
974
00:45:15,296 --> 00:45:18,591
j“ been sinning
one-night stands j“
975
00:45:20,801 --> 00:45:25,765
j“ and deception
made me as I am j“
976
00:45:28,226 --> 00:45:29,894
j'aslamj'
977
00:45:30,186 --> 00:45:31,854
j'aslamj'
978
00:45:32,146 --> 00:45:33,814
j'aslamj'
979
00:45:34,106 --> 00:45:35,106
j'aslamj'
980
00:45:35,691 --> 00:45:37,193
j“ I'm tired j“
981
00:45:37,485 --> 00:45:39,153
j“ I'm tired j“
982
00:45:39,445 --> 00:45:41,822
j“ I'm tired j“
983
00:45:50,248 --> 00:45:51,791
[J'j'j']
984
00:46:04,720 --> 00:46:06,514
J“ livin' the good life j“
985
00:46:07,932 --> 00:46:10,101
j“ throw your hands up j“
65846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.