All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 31.chinese (traditional)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,000 --> 00:01:42,920
想不到你的輕功還真不錯
2
00:01:43,480 --> 00:01:45,880
比我想像之中早到了幾個時辰
3
00:01:47,200 --> 00:01:49,600
你看不起老衲嘛
我就證實給你看
4
00:01:50,280 --> 00:01:51,200
看你佩不佩服
5
00:01:52,760 --> 00:01:56,600
你武功好又怎麼樣
可惜你心腸太壞
6
00:01:57,560 --> 00:02:01,080
郭二小姐
你有沒有想過拜老衲為師呢
7
00:02:01,680 --> 00:02:03,760
讓我把一生的武學傳授給你
8
00:02:04,760 --> 00:02:05,800
學武功
9
00:02:06,240 --> 00:02:09,720
我不會跟我爹娘學
跟我外公學呀
10
00:02:10,480 --> 00:02:12,240
幹嘛跟你這個臭和尚學
11
00:02:13,760 --> 00:02:15,320
你可真不識抬舉
12
00:02:15,560 --> 00:02:17,920
老衲看得起你是你的福氣
13
00:02:18,920 --> 00:02:20,400
真是笑死人了
14
00:02:20,720 --> 00:02:24,440
你只不過是打贏我呀
你就這麼自大
15
00:02:25,520 --> 00:02:30,520
不要說是我爹娘了
就連我大哥哥你也贏不了
16
00:02:30,720 --> 00:02:33,960
混帳
甚麼人敢說我打不過楊過
17
00:02:34,080 --> 00:02:36,080
常言道, 名師出高徒
18
00:02:36,600 --> 00:02:40,040
可想而知
如果那個徒弟不成氣候
19
00:02:40,200 --> 00:02:43,080
那…他的師父能有多大的本事
20
00:02:43,360 --> 00:02:44,760
你這話是甚麼意思
21
00:02:44,880 --> 00:02:50,640
臭和尚, 你的好徒弟霍都
寧願去丐幫做十幾年的乞丐
22
00:02:51,040 --> 00:02:55,200
都不肯認你這個師父
你真是丟盡臉了
23
00:02:58,440 --> 00:03:03,760
還有啊, 他一出手呀
就被我大哥哥一顆飛石打死了
24
00:03:04,120 --> 00:03:06,400
你說啊, 有多丟人呢
25
00:03:07,640 --> 00:03:11,800
還有, 你另外那位徒弟達爾巴
26
00:03:11,920 --> 00:03:16,560
我大哥哥只是說了一句話
就嚇得他跑回西藏
27
00:03:17,160 --> 00:03:19,520
永遠都不敢到中原來了
28
00:03:20,320 --> 00:03:21,560
好了吧, 你不要再胡說八道了
29
00:03:21,680 --> 00:03:22,960
我胡說八道?
30
00:03:24,600 --> 00:03:28,440
前幾天在英雄大會上
各路英雄都說
31
00:03:28,600 --> 00:03:34,080
三個金輪法王加在一起
也別想打得贏神鵰大俠
32
00:03:34,680 --> 00:03:35,920
豈有此理
33
00:03:36,080 --> 00:03:39,240
好, 如果楊過在這的話
34
00:03:39,600 --> 00:03:42,080
我就讓他嘗嘗老衲的
“龍象般若功”
35
00:03:42,280 --> 00:03:44,520
看是他厲害?還是老衲厲害
36
00:03:44,720 --> 00:03:49,280
你明知道大哥哥去了南方
你就帶我去北方
37
00:03:49,800 --> 00:03:51,480
你根本就是怕他
38
00:03:52,080 --> 00:03:53,680
你真是大言不慚
39
00:03:54,560 --> 00:03:56,320
我怕這個臭小子?
40
00:03:56,480 --> 00:04:00,400
你告訴我, 楊過他在哪兒
我和你一塊去
41
00:04:00,680 --> 00:04:03,160
我讓你看著我打得他跪地求饒
42
00:04:04,880 --> 00:04:09,600
我不知道大哥哥現在在哪裡
43
00:04:09,640 --> 00:04:10,800
只不過再過幾天
44
00:04:10,920 --> 00:04:15,360
我知道他會去絕情谷
跟他的夫人小龍女團聚
45
00:04:16,160 --> 00:04:19,800
一個楊過就把你嚇成這樣
46
00:04:20,120 --> 00:04:23,880
再加上小龍女
你不是去送死嗎
47
00:04:25,480 --> 00:04:26,960
你不必用激將法
48
00:04:27,160 --> 00:04:29,160
如果我打敗楊過的話你怎麼樣
49
00:04:30,680 --> 00:04:34,040
如果你真的這麼厲害
我就拜你為師了
50
00:04:34,720 --> 00:04:37,000
看來沒有這個可能性
51
00:04:37,080 --> 00:04:40,560
廢話少說
我們現在就去絕情谷找楊過
52
00:05:29,840 --> 00:05:30,560
快說
53
00:05:30,720 --> 00:05:33,320
金輪法王抓回來的那位姑娘
你們把她藏在哪裡
54
00:05:33,560 --> 00:05:35,000
姑娘, 沒…沒有
55
00:05:35,200 --> 00:05:37,360
如果你不想死就快點從實招來
56
00:05:37,440 --> 00:05:40,080
兩位女俠饒命
國師根本就沒有回軍營
57
00:05:40,200 --> 00:05:42,320
更不用說抓甚麼姑娘回來了
58
00:05:46,240 --> 00:05:48,520
金輪法王他沒有回蒙古軍營?
59
00:05:49,080 --> 00:05:52,280
那麼…他抓了襄兒到哪去了
60
00:05:54,520 --> 00:05:56,440
師姊, 你放心
61
00:05:56,560 --> 00:06:02,160
金輪法王之所以挾持著襄兒
我看他無非是要挾郭大俠
62
00:06:02,360 --> 00:06:03,920
我看他不會輕易傷害她的
63
00:06:05,800 --> 00:06:10,440
金輪法王的行蹤不明
我們想救襄兒也無從著手了
64
00:06:11,720 --> 00:06:15,200
唯今之計只有沿途追查了
65
00:06:16,640 --> 00:06:20,160
蒙古大軍壓境
我無法抽身去找她
66
00:06:22,640 --> 00:06:25,200
岳父, 讓我率領丐幫弟子
67
00:06:25,280 --> 00:06:27,760
和岳母大人
一塊去尋找襄兒的下落
68
00:06:28,360 --> 00:06:29,280
不行
69
00:06:29,560 --> 00:06:32,840
齊兒
你要率領丐幫弟子協助守城
70
00:06:33,000 --> 00:06:34,720
千萬不可以輕舉妄動
71
00:06:36,640 --> 00:06:39,440
郭夫人
還是讓我跟表姊陪你去吧
72
00:06:40,480 --> 00:06:41,240
也好
73
00:06:42,360 --> 00:06:46,560
金輪法王重返中原
武功已經今非昔比
74
00:06:47,280 --> 00:06:50,000
就憑我們幾個
可能不是他的對手
75
00:06:51,520 --> 00:06:56,720
娘, 襄兒曾經說過
老頑童周伯通就住在百花谷裡
76
00:06:56,840 --> 00:06:58,200
我看我們找他幫忙吧
77
00:06:59,960 --> 00:07:00,960
大師父
78
00:07:01,240 --> 00:07:03,080
你很久沒見靖哥哥了
79
00:07:03,160 --> 00:07:06,120
乾脆就留在襄陽城
助靖哥哥一臂之力吧
80
00:07:07,240 --> 00:07:08,240
那也好
81
00:07:08,880 --> 00:07:12,280
不過此行, 你們萬事要小心
82
00:07:13,840 --> 00:07:15,400
娘, 那我呢
83
00:07:15,560 --> 00:07:18,120
是呀, 娘
讓孩兒陪你一起去找二姊
84
00:07:18,680 --> 00:07:21,960
別去了
去找襄兒已經是夠頭疼了
85
00:07:22,200 --> 00:07:26,120
你們兩個就留在家裡
免得我還要分心照顧你們
86
00:07:52,320 --> 00:07:57,800
周伯通…
87
00:07:58,880 --> 00:07:59,880
黃蓉?
88
00:08:01,280 --> 00:08:02,120
周伯通
89
00:08:08,520 --> 00:08:09,320
周伯通
90
00:08:12,200 --> 00:08:14,920
周伯通, 你開門呀
你藏起來幹甚麼
91
00:08:15,640 --> 00:08:17,800
你不用喊了
我怎麼都不會開門的
92
00:08:18,160 --> 00:08:19,280
開門呀
93
00:08:23,080 --> 00:08:24,360
阿彌陀佛
94
00:08:25,000 --> 00:08:29,280
貴客光臨, 有失遠迎, 罪過…
95
00:08:30,520 --> 00:08:33,440
原來是一燈大師
跟周伯通做了鄰居
96
00:08:33,760 --> 00:08:34,880
真是想不到
97
00:08:36,280 --> 00:08:38,120
晚輩拜見一燈大師
98
00:08:38,240 --> 00:08:39,280
阿彌陀佛
99
00:08:39,560 --> 00:08:42,480
請問一燈大師
為甚麼周老前輩這麼古怪
100
00:08:44,880 --> 00:08:47,400
玄機盡在第三間茅屋之中
101
00:08:48,600 --> 00:08:52,480
郭夫人, 你猜一猜
屋裡面住的是甚麼人
102
00:08:59,480 --> 00:09:04,480
莫非就是“四張機
鴛鴦織就欲雙飛”的那位瑛姑
103
00:09:07,080 --> 00:09:11,920
郭夫人果然聰明絕頂
真令老衲佩服…
104
00:09:17,600 --> 00:09:18,160
謝謝
105
00:09:18,240 --> 00:09:20,360
想不到老頑童
也會有臉紅的一天
106
00:09:22,560 --> 00:09:23,680
還不快進來
107
00:09:26,960 --> 00:09:27,800
快進來吧
108
00:09:27,920 --> 00:09:29,600
別拉拉扯扯的這麼多人
109
00:09:30,280 --> 00:09:32,160
老頑童, 這你就不對了
110
00:09:32,240 --> 00:09:35,920
你們三個人
幾十年的恩怨都可以化解了
111
00:09:36,280 --> 00:09:38,520
還能夠在一塊隱居在百花谷裡
112
00:09:38,640 --> 00:09:41,640
實在是天大的喜事
幹嘛扭扭捏捏的
113
00:09:45,280 --> 00:09:48,760
請問郭夫人, 你遠道而來
是不是有要緊事
114
00:09:48,880 --> 00:09:50,520
瑛姑前輩你說得不錯
115
00:09:50,920 --> 00:09:54,200
我這次來是想找老頑童幫幫忙
116
00:09:54,520 --> 00:09:57,280
小女襄兒被金輪法王抓走了
117
00:09:59,320 --> 00:10:02,480
豈有此理, 襄兒這麼可愛
金輪法王這個臭和尚
118
00:10:04,000 --> 00:10:08,120
他那麼卑鄙, 你不用擔心
我一定幫你把小襄兒搶回來
119
00:10:08,840 --> 00:10:09,920
那就太好了
120
00:10:10,200 --> 00:10:11,280
阿彌陀佛
121
00:10:11,920 --> 00:10:15,320
令嬡慷慨豪邁
老衲和她有點淵源
122
00:10:15,760 --> 00:10:17,160
我和大家一塊去
123
00:10:17,720 --> 00:10:20,280
這就好了
難得一燈大師肯出手相救
124
00:10:20,440 --> 00:10:22,400
這次襄兒一定平安無事
125
00:10:22,560 --> 00:10:25,920
說得對…有我和一燈幫你忙
你就儘管放心吧
126
00:10:26,720 --> 00:10:31,120
黃蓉, 我有樣東西可有趣了
我給你看看, 來呀 …跟我來
127
00:10:31,280 --> 00:10:32,480
你拉我到哪兒去呀
128
00:10:32,720 --> 00:10:34,480
你來吧, 你看了包你歎為觀止
129
00:10:39,760 --> 00:10:42,000
你是不是又創作了
甚麼稀奇古怪的武功
130
00:10:42,160 --> 00:10:43,360
想表演給我看呀
131
00:10:43,960 --> 00:10:45,000
那你猜錯了
132
00:10:45,280 --> 00:10:47,280
當今世界上最稀奇的武功
133
00:10:47,600 --> 00:10:50,920
就莫過於楊過
這個臭小子的黯然銷魂掌了
134
00:10:51,200 --> 00:10:52,440
我覺得真是不錯
135
00:10:53,360 --> 00:10:55,600
要不是…那到底是甚麼
136
00:10:55,960 --> 00:10:56,920
你聽我說
137
00:10:57,120 --> 00:10:59,840
就是我周伯通自創的養蜂本領
138
00:11:00,760 --> 00:11:01,560
你跟我來
139
00:11:02,120 --> 00:11:05,120
不就是養蜂嘛, 好多人都會
有甚麼稀奇的
140
00:11:05,520 --> 00:11:06,720
那你有所不知了
141
00:11:06,840 --> 00:11:10,400
我周伯通養的這種蜜蜂
是世上無雙的新品種
142
00:11:11,200 --> 00:11:13,600
我說你的吹牛本領是世上無雙
143
00:11:13,960 --> 00:11:14,960
甚麼吹牛
144
00:11:15,200 --> 00:11:17,480
你算是個見多識廣的人了
145
00:11:18,040 --> 00:11:21,840
老虎有黃斑、豹有金錢
這些都不足為奇了
146
00:11:22,480 --> 00:11:25,800
但是昆蟲身上天生有字的
見過沒有
147
00:11:26,680 --> 00:11:30,040
天生有字的昆蟲
這我可沒見過
148
00:11:30,600 --> 00:11:32,120
今天就讓你開開眼界
149
00:11:36,800 --> 00:11:38,840
你看
這隻蜜蜂翅膀上有沒有字
150
00:11:42,400 --> 00:11:43,640
谷底?
151
00:11:46,000 --> 00:11:46,880
好玩吧
152
00:11:48,120 --> 00:11:52,800
恐怕是你叫瑛姑
用繡花針刺上去, 裝神弄鬼吧
153
00:11:53,160 --> 00:11:54,920
當然不是了
154
00:11:57,640 --> 00:11:59,600
你仔細看看
每隻蜜蜂都有字的
155
00:12:04,760 --> 00:12:05,840
絕情?
156
00:12:06,080 --> 00:12:08,160
是不是呀?我再抓一隻給你看
157
00:12:10,520 --> 00:12:11,480
每隻都有
158
00:12:12,000 --> 00:12:13,800
我在…
159
00:12:16,680 --> 00:12:18,040
我在絕情谷底
160
00:12:20,360 --> 00:12:24,480
是呀, 我怎麼從來沒想起
把字連起來唸呢
161
00:12:25,440 --> 00:12:26,280
周伯通
162
00:12:26,440 --> 00:12:28,760
你的蜜蜂
是從外面飛進百花谷來的
163
00:12:28,960 --> 00:12:29,800
你怎麼知道
164
00:12:31,440 --> 00:12:33,960
莫非是…
165
00:12:34,600 --> 00:12:36,320
我們馬上趕到絕情谷去
166
00:12:38,400 --> 00:12:39,360
又有好玩的
167
00:13:14,640 --> 00:13:21,600
公孫姑娘, 你在天之靈
一定要保佑龍兒平安歸來
168
00:13:24,160 --> 00:13:27,840
我等了十六年就是為了今天
169
00:14:35,520 --> 00:14:38,040
臭和尚, 哪條路是去絕情谷的
170
00:14:39,000 --> 00:14:42,640
如今天色已晚
我們不如找個地方歇息一宿
171
00:14:42,840 --> 00:14:44,000
明天早上再趕路
172
00:14:44,080 --> 00:14:46,200
還歇息?不行啊
173
00:14:46,480 --> 00:14:49,880
今天已經是大哥哥
和小龍女約滿之日了
174
00:14:50,080 --> 00:14:52,680
如果我們不快點去就來不及了
175
00:14:53,120 --> 00:14:55,120
進谷之路非常險要
176
00:14:55,480 --> 00:14:58,520
如果我們貿然摸黑上路
恐怕會有危險
177
00:14:58,680 --> 00:15:00,320
我們現在管不了那麼多了
178
00:15:00,440 --> 00:15:02,320
如果大哥哥找不到小龍女
179
00:15:02,520 --> 00:15:04,760
我怕他會想不開, 自盡呀
180
00:15:06,160 --> 00:15:10,360
楊過如果能夠自行了斷
總比死在老衲手上好
181
00:15:11,600 --> 00:15:13,560
好, 你不走我自己走
182
00:15:18,000 --> 00:15:20,160
沒老衲帶路
你找不到進谷之路
183
00:15:22,480 --> 00:15:23,880
你…
184
00:15:25,120 --> 00:15:27,240
臭和尚, 你真卑鄙
185
00:15:27,680 --> 00:15:30,040
老衲何來卑鄙之有
186
00:15:30,440 --> 00:15:34,240
你是成心想拖延時間
等我大哥哥自盡之後
187
00:15:34,400 --> 00:15:37,000
你就用不著跟他決鬥了
是不是
188
00:15:37,920 --> 00:15:39,680
混帳, 你亂說
189
00:15:39,840 --> 00:15:41,720
你既然害怕我大哥哥
190
00:15:41,880 --> 00:15:45,080
又何必惺惺作態
說要跟他決鬥呢
191
00:15:46,440 --> 00:15:48,320
你不如回蒙古去養老吧
192
00:15:48,520 --> 00:15:51,320
住口, 你敢這樣對老衲說話
193
00:15:51,560 --> 00:15:54,080
你想讓我做你的徒弟而已嘛
很容易呀
194
00:15:54,240 --> 00:15:58,640
你只要在我面前跪下
給我磕三個響頭
195
00:15:59,000 --> 00:16:03,960
我不但答應你做你的徒弟
我也不逼你去見我大哥哥受死
196
00:16:04,280 --> 00:16:06,040
那就兩全其美了
197
00:16:07,240 --> 00:16:11,360
好, 既然你迫不及待
想讓楊過死在我手上
198
00:16:11,640 --> 00:16:12,680
我成全你
199
00:16:15,200 --> 00:16:16,000
我們走
200
00:17:05,880 --> 00:17:09,320
十六年後, 在此重會
201
00:17:11,160 --> 00:17:15,280
夫妻情深, 勿失信約
202
00:17:20,320 --> 00:17:26,920
龍兒, 既然這字
是你當年親手所寫的
203
00:17:27,480 --> 00:17:32,840
但為甚麼
為甚麼今天你反而不守信約
204
00:17:34,120 --> 00:17:39,120
為甚麼…
205
00:17:44,560 --> 00:17:45,840
大哥哥
206
00:18:03,240 --> 00:18:04,440
大哥哥
207
00:18:05,720 --> 00:18:06,360
跟我來
208
00:18:14,120 --> 00:18:17,600
楊過, 你這個傻瓜
龍兒根本早已經死了
209
00:18:18,600 --> 00:18:24,240
十六年前她自知無藥可救
而你又不肯獨自偷生
210
00:18:24,800 --> 00:18:29,520
所以她就用這幾句話來欺騙你
讓你等了她十六年
211
00:18:30,960 --> 00:18:35,360
龍兒對你如此情深義重
難道你真的不明白嗎
212
00:18:43,960 --> 00:18:47,040
既然你決定留在古墓
你就要拜我為師
213
00:18:47,240 --> 00:18:49,520
今生今世都要聽我的話
214
00:18:49,680 --> 00:18:52,200
我楊過今天
願拜小龍女姑姑為師
215
00:18:52,840 --> 00:18:55,320
我楊過願意一生一世
都聽姑姑的話
216
00:18:55,720 --> 00:18:59,400
假如姑姑有危險的話
我楊過願意犧牲性命去救姑姑
217
00:19:00,120 --> 00:19:03,000
難道在你心目中
就沒有想過讓我做你的妻子嗎
218
00:19:03,720 --> 00:19:06,600
做…做我妻子?
219
00:19:07,960 --> 00:19:09,280
我從來沒這麼想過
220
00:19:11,160 --> 00:19:13,000
我以後再也不想見到你
221
00:19:13,120 --> 00:19:16,160
畜生, 你真這麼大逆不道?
222
00:19:16,360 --> 00:19:19,840
我對姑姑的愛
今生今世都不會變
223
00:19:20,560 --> 00:19:25,440
為甚麼老天這麼狠心
要過兒受這麼多的苦
224
00:19:25,920 --> 00:19:28,520
要受苦, 姑姑和你一起受
225
00:19:28,720 --> 00:19:32,320
弟子楊過與妻龍氏
226
00:19:33,440 --> 00:19:38,440
今天在重陽真人面前
結為夫婦
227
00:19:42,120 --> 00:19:45,120
師命不可違, 妻命更加不敢違
228
00:19:45,680 --> 00:19:50,480
過兒, 你千萬要記住
你曾經說過這句話, 知道嗎
229
00:19:51,200 --> 00:19:55,440
龍兒明知道
我已經把解藥扔下山去了
230
00:19:55,720 --> 00:19:58,480
我哪還有命
要等到十六年後相見呢
231
00:20:03,560 --> 00:20:12,480
龍兒, 其實我早已經知道
當天你是跳進了這個山崖下面
232
00:20:15,960 --> 00:20:19,440
龍兒, 十六年
233
00:20:22,080 --> 00:20:30,120
你一個人葬身於山崖下
難道…難道你真不怕寂寞嗎
234
00:20:33,360 --> 00:20:37,080
龍兒, 你真的不怕寂寞?
235
00:20:38,840 --> 00:20:41,560
大哥哥…
236
00:20:42,400 --> 00:20:43,960
大哥哥
237
00:21:46,400 --> 00:21:47,600
大哥哥
238
00:21:49,200 --> 00:21:54,440
襄兒, 你為甚麼要這麼傻
真是不知天高地厚
239
00:21:55,240 --> 00:21:59,800
大哥哥, 我看見你跳崖
我來不及制止你
240
00:22:00,080 --> 00:22:02,360
我…我也跟你跳
241
00:22:02,760 --> 00:22:07,880
襄兒, 你怎麼這麼胡鬧
難道你真的不怕死嗎
242
00:22:09,080 --> 00:22:11,760
大哥哥, 你不怕死, 我也不怕
243
00:22:24,360 --> 00:22:26,240
金輪法王, 我襄兒呢
244
00:22:27,560 --> 00:22:29,680
令千金已經跳下山崖了
245
00:22:30,680 --> 00:22:33,920
甚麼?襄兒
246
00:22:36,000 --> 00:22:37,640
你真傻, 我怎麼值得你…
247
00:22:38,000 --> 00:22:42,160
大哥哥, 你那天給了我三枝針
248
00:22:42,720 --> 00:22:46,800
你說每一枝針
都可以用來求你做一件事
249
00:22:47,120 --> 00:22:50,560
而…而你一定會答應的
250
00:22:51,440 --> 00:22:56,760
今天我用我最後一枝針
來求你做一件事
251
00:22:58,080 --> 00:23:03,160
就是
萬一你不能夠跟你的夫人團聚
252
00:23:03,480 --> 00:23:05,280
你一定不許自盡
253
00:23:06,520 --> 00:23:08,840
你一定要答應我
254
00:23:09,800 --> 00:23:17,000
襄兒, 你跟著我跳下來
就是為了求我做這件事
255
00:23:18,400 --> 00:23:21,160
大丈夫要言而有信
256
00:23:21,840 --> 00:23:25,760
你答應過我, 你不能夠不算數
257
00:23:25,880 --> 00:23:29,480
襄兒, 你放心吧
258
00:23:29,600 --> 00:23:35,680
剛才我經歷了由生到死
又由死到生的人生巨變
259
00:23:37,280 --> 00:23:43,760
無論我死意如何堅決
以後我再也不會如此輕生了
260
00:23:45,040 --> 00:23:45,480
那就好了
261
00:23:54,560 --> 00:23:57,760
金輪法王
我襄兒真的跳到崖下去了
262
00:23:58,880 --> 00:24:03,600
老衲何必騙你
這塊布是從她衣服上扯下來的
263
00:24:06,480 --> 00:24:09,920
襄兒…
264
00:24:10,000 --> 00:24:11,040
師姊
265
00:24:11,080 --> 00:24:13,760
豈有此理
你這個臭和尚真是狠毒
266
00:24:14,080 --> 00:24:16,320
連這麼一個小姑娘你都不放過
267
00:24:16,440 --> 00:24:17,160
襄兒
268
00:24:17,240 --> 00:24:20,280
郭姑娘不是老衲所害的
是她自己跳下去的
269
00:24:20,400 --> 00:24:22,880
混帳, 好好的
為甚麼她自己會跳下去
270
00:24:23,440 --> 00:24:24,680
一定是你推下去的
271
00:24:24,880 --> 00:24:27,080
老衲想收她為徒, 傳衣鉢給她
272
00:24:27,200 --> 00:24:28,640
我又怎麼會加害於她
273
00:24:28,880 --> 00:24:33,200
放屁, 她的外公是黃老邪
她父親是郭靖、她母親是黃蓉
274
00:24:33,360 --> 00:24:35,440
他未來的乾爹是我周伯通
275
00:24:35,960 --> 00:24:38,760
我們個個武功都比你高
她需要拜你為師?
276
00:24:39,200 --> 00:24:42,480
郭姑娘是她自己跳下去的
並非老衲將她推下
277
00:24:42,720 --> 00:24:43,920
襄兒
278
00:24:45,840 --> 00:24:49,120
金輪法王, 我要殺了你
為襄兒報仇
279
00:24:54,880 --> 00:24:55,760
還不快去幫忙
280
00:25:03,400 --> 00:25:06,200
剛才金輪法王聲稱
郭襄不是他推下去的
281
00:25:06,320 --> 00:25:09,920
從現在情況看來, 他招招忍讓
282
00:25:10,880 --> 00:25:13,240
郭襄未必是他推下去的
283
00:25:30,840 --> 00:25:34,160
一陽指?你是南帝段王爺?
284
00:25:36,320 --> 00:25:37,560
阿彌陀佛
285
00:25:38,000 --> 00:25:41,720
段王爺已成過去
老衲法號一燈
286
00:25:43,320 --> 00:25:46,280
好, 老衲今天
要會會一陽指的絕技
287
00:25:51,240 --> 00:25:51,920
你留在這兒
288
00:25:52,000 --> 00:25:52,480
我幫你
289
00:26:13,400 --> 00:26:14,800
是我家的那對白鵰
290
00:26:21,000 --> 00:26:24,520
鵰兒…
291
00:26:24,920 --> 00:26:27,120
大哥哥, 我們有救了
292
00:26:29,920 --> 00:26:31,640
黃老邪, 他把你外孫女給殺了
293
00:26:32,480 --> 00:26:34,640
千萬別讓五股力量結合
294
00:26:51,200 --> 00:26:52,720
老衲在藏邊之時
295
00:26:52,800 --> 00:26:56,400
早已聽聞中原有東邪、西毒
南帝、北丐、中神通
296
00:26:57,040 --> 00:26:58,920
五大高手的武功非比尋常
297
00:26:59,880 --> 00:27:03,760
今日得見東邪南帝
實在三生有幸
298
00:27:04,840 --> 00:27:06,600
未知其他幾位近況如何
299
00:27:07,480 --> 00:27:12,720
西毒歐陽鋒以及北丐洪七公
兩人多年來早已音訊杳無
300
00:27:13,480 --> 00:27:16,720
至於中神通王重陽王真人
謝世已久
301
00:27:17,600 --> 00:27:21,600
這位老頑童周伯通
乃王真人的師弟
302
00:27:22,400 --> 00:27:26,720
臭和尚, 如果我師兄不死
你連他十招都接不住
303
00:27:27,680 --> 00:27:30,200
一燈、黃老邪
不必跟他多說了
304
00:27:30,320 --> 00:27:31,400
一招殺了他不就算了
305
00:27:33,280 --> 00:27:36,280
如果論單打獨鬥
你不是我對手
306
00:27:37,320 --> 00:27:39,840
今天又不是華山論劍
爭武功天下第一
307
00:27:39,920 --> 00:27:41,360
用不著和你講江湖道義
308
00:27:42,400 --> 00:27:43,320
我看這樣
309
00:27:43,520 --> 00:27:46,080
你這個臭和尚作惡多端
你自己自盡算了
310
00:27:46,360 --> 00:27:47,560
免得我們三個人動手
311
00:27:49,080 --> 00:27:51,880
中土的絕頂高手
今日得見其三
312
00:27:52,800 --> 00:27:55,840
老衲死在你們三位手上
也不枉此生
313
00:27:57,120 --> 00:28:01,760
只不過…可惜的是
我的“龍象般若功”後繼無人
314
00:28:02,840 --> 00:28:04,280
等等…
315
00:28:04,400 --> 00:28:06,280
士可殺不可辱, 你想怎麼樣
316
00:28:07,000 --> 00:28:08,840
這樣, 我想問問你
317
00:28:09,200 --> 00:28:11,400
剛才你說的那個甚麼
“龍象般若功”
318
00:28:11,560 --> 00:28:13,000
是不是你剛才用的武功
319
00:28:13,760 --> 00:28:14,600
正是
320
00:28:15,080 --> 00:28:18,480
其實呢, 想一想
我也覺得他說得很有道理
321
00:28:18,720 --> 00:28:20,840
這麼厲害的武功失傳了
真是可惜
322
00:28:21,200 --> 00:28:24,040
要不這樣
你把這套武功傳授給我
323
00:28:24,240 --> 00:28:25,960
然後再自盡, 就不可惜了
324
00:28:27,680 --> 00:28:29,680
周兄, 不要再胡鬧了
325
00:28:45,760 --> 00:28:47,040
師姊, 那隻白鵰
326
00:28:47,760 --> 00:28:52,120
牠…牠可能在崖底
發現襄兒的下落了
327
00:28:57,640 --> 00:29:00,240
爹, 這隻雄鵰…
328
00:29:00,360 --> 00:29:03,520
牠傷勢太重, 恐怕…
329
00:29:04,800 --> 00:29:06,120
阿彌陀佛
330
00:29:14,000 --> 00:29:15,520
阿彌陀佛
331
00:29:20,680 --> 00:29:21,920
那隻雌鵰飛上來了
332
00:29:23,560 --> 00:29:26,240
牠背上的那個會不會是…
333
00:29:28,240 --> 00:29:29,120
襄兒
334
00:29:29,840 --> 00:29:30,720
娘
335
00:29:31,240 --> 00:29:33,280
真的是襄兒, 襄兒
336
00:29:39,120 --> 00:29:39,920
襄兒
337
00:29:40,040 --> 00:29:40,560
娘
338
00:29:41,560 --> 00:29:42,640
你沒事就好了
339
00:29:43,280 --> 00:29:46,760
娘, 大哥哥還在下面呢
你快想辦法去救他
340
00:29:47,280 --> 00:29:50,080
大哥哥?你說過兒在下面?
341
00:29:50,240 --> 00:29:51,000
是呀
342
00:29:52,520 --> 00:29:54,360
甚麼?你說楊大哥在下面?
343
00:29:54,400 --> 00:29:54,880
傻蛋
344
00:29:55,840 --> 00:29:58,840
娘, 你快叫鵰兒
下去接大哥哥上來
345
00:30:08,560 --> 00:30:10,400
娘, 鵰兒牠想幹甚麼
346
00:30:10,480 --> 00:30:12,120
糟了, 鵰兒牠想自盡呀
347
00:30:18,560 --> 00:30:19,800
阿彌陀佛
348
00:30:21,680 --> 00:30:26,760
問世間情是何物
直教生死相許
349
00:30:29,480 --> 00:30:32,840
雄鵰身亡, 既便雌鵰尚存
350
00:30:33,840 --> 00:30:37,640
以後雲層萬里, 暮雪千山
351
00:30:38,560 --> 00:30:41,280
試問孤單隻影
又如何度過此生
352
00:30:43,560 --> 00:30:45,040
師父、師姊
353
00:30:45,360 --> 00:30:48,720
既然楊大哥在山崖下
我們一定要想辦法把他救上來
354
00:30:50,040 --> 00:30:53,160
娘, 你馬上想辦法救大哥哥
355
00:30:53,880 --> 00:30:54,880
好
356
00:31:17,000 --> 00:31:19,720
難道這些玉蜂是有人養的
357
00:31:30,480 --> 00:31:33,680
為甚麼這些蜂
這麼像以前龍兒養的
358
00:31:43,760 --> 00:31:44,440
谷底
359
00:31:45,760 --> 00:31:46,760
谷底
360
00:31:48,640 --> 00:31:54,000
難道…難道龍兒她沒死
就住在這個谷底
361
00:31:57,840 --> 00:31:58,680
龍兒
362
00:32:00,440 --> 00:32:01,760
龍兒你到底在哪裡呀
363
00:32:03,920 --> 00:32:05,680
龍兒, 你在哪兒呀
364
00:32:06,880 --> 00:32:07,600
龍兒
365
00:32:09,120 --> 00:32:13,280
龍兒你在哪兒呀…
366
00:32:14,760 --> 00:32:18,000
龍兒…龍兒你在哪裡呀
367
00:32:21,800 --> 00:32:23,360
龍兒, 龍兒你到底在哪裡
368
00:32:26,880 --> 00:32:27,680
寒潭
369
00:33:07,960 --> 00:33:11,560
這樣跳下去
沒有辦法游到寒潭的底下去
370
00:33:13,000 --> 00:33:14,240
怎麼辦呢
371
00:33:26,160 --> 00:33:28,400
這次, 我看一定能潛到底了
372
00:33:40,440 --> 00:33:42,640
絕情谷的繩子
已經全部在這裡了
373
00:33:50,360 --> 00:33:52,160
娘, 夠不夠長
374
00:33:52,200 --> 00:33:53,800
我看差不多了, 我們試試吧
375
00:33:54,960 --> 00:33:58,520
襄兒, 你受了風寒
身體還沒康復
376
00:33:58,680 --> 00:34:00,160
你不能下去冒險, 留在這兒
377
00:34:00,920 --> 00:34:02,120
我沒事了
378
00:34:02,760 --> 00:34:04,440
襄兒, 你要聽你娘的話
379
00:34:05,040 --> 00:34:06,760
我們下去接楊大哥很快就上來
380
00:34:06,960 --> 00:34:09,080
況且這麼多人下去不會有危險
381
00:34:09,320 --> 00:34:10,560
你還是留下休息吧
382
00:34:12,520 --> 00:34:13,360
師父、師姊
383
00:34:13,560 --> 00:34:16,520
金輪法王武功這麼高
他會不會…
384
00:34:16,800 --> 00:34:17,800
你們別擔心了
385
00:34:18,040 --> 00:34:19,880
這個臭和尚
被我們點了三大要穴
386
00:34:20,120 --> 00:34:22,400
就算他的武功再高
也沒辦法解開穴道
387
00:34:22,640 --> 00:34:23,920
我們快點下去救人吧
388
00:34:26,680 --> 00:34:27,280
襄兒
389
00:34:27,400 --> 00:34:30,440
你留在這裡等我們的消息
還要盯住金輪法王
390
00:34:32,320 --> 00:34:33,200
知道了, 娘
391
00:34:47,400 --> 00:34:48,080
楊大哥
392
00:34:48,800 --> 00:34:49,680
你在哪裡呀
393
00:34:52,360 --> 00:34:53,080
傻蛋
394
00:34:53,720 --> 00:34:55,040
楊大哥, 你在哪裡呀
395
00:35:01,280 --> 00:35:04,520
襄兒明明說過兒在這裡的
怎麼不見人影呢
396
00:35:07,520 --> 00:35:10,240
你們看…有個蜜蜂窩
397
00:35:10,680 --> 00:35:11,960
甚麼人在這裡養蜜蜂呢
398
00:35:17,840 --> 00:35:20,720
這蜜蜂
跟你上一次給我看的一模一樣
399
00:35:22,200 --> 00:35:22,920
真的呀
400
00:35:23,280 --> 00:35:24,520
讓我抓幾隻看看有沒有字
401
00:35:28,160 --> 00:35:28,800
有嗎
402
00:35:30,720 --> 00:35:32,000
沒有…
403
00:35:35,240 --> 00:35:36,200
都沒有
404
00:35:38,400 --> 00:35:41,160
這隻有了…來…看看…
405
00:35:42,000 --> 00:35:43,920
這隻刻了兩個字, 你看
406
00:35:46,360 --> 00:35:47,120
是呀
407
00:35:47,960 --> 00:35:50,080
是誰在蜜蜂上刻上了字呢
408
00:35:51,520 --> 00:35:52,560
楊大嫂
409
00:35:54,200 --> 00:35:57,400
這麼說龍姑娘很可能還沒死呢
410
00:35:59,080 --> 00:36:01,400
莫非楊大哥去找楊大嫂了
411
00:36:01,880 --> 00:36:04,000
但是到哪兒去找呢
412
00:36:04,240 --> 00:36:06,760
這裡一眼都看遍了
根本就無路可走
413
00:36:09,400 --> 00:36:11,120
難道楊過在這個寒潭裡
414
00:36:11,920 --> 00:36:12,840
我下去找他
415
00:36:13,880 --> 00:36:15,680
表妹, 還是讓我下去吧
416
00:36:16,920 --> 00:36:18,800
我比較熟水性, 我下去吧
417
00:36:19,400 --> 00:36:22,480
這個寒潭的水極其寒冷
蓉兒你要小心
418
00:36:22,720 --> 00:36:23,280
我知道
419
00:36:23,640 --> 00:36:25,680
蓉兒, 為了安全起見
420
00:36:26,000 --> 00:36:28,560
你還是事先
吃一顆九花玉露丸吧
421
00:36:28,800 --> 00:36:29,520
是, 爹
422
00:36:54,360 --> 00:36:57,240
你這一次完全是你自作自受
423
00:36:57,800 --> 00:37:00,080
看你以後還敢不敢做壞事
424
00:37:07,000 --> 00:37:09,920
你怎麼了?很痛啊?
425
00:37:11,880 --> 00:37:18,800
郭姑娘, 你娘她
點了老衲背後的靈台穴
426
00:37:19,760 --> 00:37:21,440
還有胸口的巨闕穴
427
00:37:22,120 --> 00:37:26,160
現在我覺得全身
好像有千萬隻螞蟻
428
00:37:26,360 --> 00:37:27,840
咬得我好辛苦
429
00:37:28,720 --> 00:37:32,800
你別以為我會為你解穴
我不會上你的當的
430
00:37:35,440 --> 00:37:37,120
我不是讓你為我解穴
431
00:37:38,440 --> 00:37:40,280
我想你幫老衲一個忙
432
00:37:41,160 --> 00:37:43,880
幫我把玉枕穴點了
433
00:37:45,520 --> 00:37:46,800
玉枕穴?
434
00:37:47,480 --> 00:37:51,400
我聽我娘說過
玉枕穴是人身體的要穴
435
00:37:51,800 --> 00:37:54,560
稍有損傷, 就會沒命的
436
00:37:56,400 --> 00:37:59,080
叫我幫你點, 你不想活了
437
00:38:00,560 --> 00:38:06,000
郭姑娘, 敢問一路上
老衲待你如何
438
00:38:09,440 --> 00:38:11,480
其實你待我不錯
439
00:38:12,440 --> 00:38:17,560
但是你殺了長鬚伯伯
又害死了那對白鵰
440
00:38:18,200 --> 00:38:21,360
不管你對我多好
我也不會領你的情
441
00:38:22,120 --> 00:38:25,560
說得對, 殺人償命
442
00:38:26,880 --> 00:38:32,240
郭姑娘, 就算你殺了老衲
為你朋友和那對白鵰報仇
443
00:38:33,080 --> 00:38:34,480
老衲也不會怪你
444
00:38:36,160 --> 00:38:41,720
只不過你受了老衲恩惠
但確不報
445
00:38:42,840 --> 00:38:44,840
怎麼算是一個情深義重的人
446
00:38:45,840 --> 00:38:47,880
我甚麼時候受過你的恩惠
447
00:38:50,520 --> 00:38:53,360
如果不是老衲用輕功
帶你到此地
448
00:38:54,600 --> 00:38:56,720
你怎麼來得及見你的楊大哥呢
449
00:38:59,840 --> 00:39:03,280
好, 你要我怎麼報答你
450
00:39:04,560 --> 00:39:07,400
我說好, 我絕對不會放你走的
451
00:39:09,520 --> 00:39:15,480
郭姑娘, 只要你
在老衲的玉枕穴那兒點一下
452
00:39:16,560 --> 00:39:20,320
減輕我的痛苦, 我就感激不盡
453
00:39:21,320 --> 00:39:25,120
玉枕穴?
你真想讓我殺了你?不行
454
00:39:25,920 --> 00:39:27,360
郭姑娘, 你放心
455
00:39:28,560 --> 00:39:31,760
老衲的內功深厚
沒那麼容易死
456
00:39:33,680 --> 00:39:35,760
好, 那我就試一試
457
00:39:36,920 --> 00:39:39,040
來吧, 你用力點下去
458
00:39:41,600 --> 00:39:42,880
你真的沒事呀
459
00:39:43,680 --> 00:39:47,840
郭姑娘, 老衲還不想死呢
你用力點下去
460
00:39:48,400 --> 00:39:49,200
你小心呀
461
00:39:49,640 --> 00:39:50,320
用力一點
462
00:39:53,120 --> 00:39:54,440
怎麼樣?我太大力了?
463
00:39:58,880 --> 00:40:00,480
你點的力度恰到好處
464
00:40:01,520 --> 00:40:05,240
郭姑娘, 謝謝你為老衲解了穴
465
00:40:06,720 --> 00:40:09,520
你為…你為甚麼會…
466
00:40:09,880 --> 00:40:13,080
想我金輪法王, 武功天下聞名
467
00:40:13,960 --> 00:40:19,320
難道連推經轉脈、易宮換穴
這麼膚淺的功夫都不會嗎
468
00:40:20,320 --> 00:40:21,720
臭和尚真卑鄙
469
00:40:23,480 --> 00:40:25,080
罵也沒用, 跟我走
470
00:40:25,720 --> 00:40:26,960
放開我呀
471
00:40:38,360 --> 00:40:39,120
蓉兒, 來
472
00:40:39,440 --> 00:40:40,600
小心…
473
00:40:40,880 --> 00:40:42,160
怎麼樣…潭底有甚麼
474
00:40:42,880 --> 00:40:44,000
這個潭底很深
475
00:40:44,920 --> 00:40:47,320
我越游越深, 浮力就越大
476
00:40:48,040 --> 00:40:49,880
我根本沒有辦法潛到潭底去
477
00:40:52,280 --> 00:40:55,800
蓉兒, 你先不要說這麼多
快點運功把寒氣驅散
478
00:41:01,280 --> 00:41:03,840
黃老邪, 你一向心思最細密
479
00:41:03,960 --> 00:41:06,720
你分析一下
楊過和小龍女到底在哪裡呀
480
00:41:08,120 --> 00:41:10,000
老夫也百思不得其解
481
00:41:11,680 --> 00:41:15,480
莫非傻蛋跟楊大嫂
真的有飛天遁地之術
482
00:41:16,680 --> 00:41:21,040
真不明白, 唯今之計
我們只好在樹上刻上一些字
483
00:41:21,120 --> 00:41:23,800
等楊大哥回來的時候
可以知道我們下來找過他
484
00:41:24,400 --> 00:41:25,400
好啊, 我來
485
00:41:30,880 --> 00:41:31,640
襄兒
486
00:41:34,560 --> 00:41:35,920
襄兒, 你在哪兒呀
487
00:41:37,720 --> 00:41:38,440
襄兒
488
00:41:39,760 --> 00:41:42,800
襄兒, 你在哪兒呀?襄兒
489
00:41:44,640 --> 00:41:45,080
怎麼了
490
00:41:45,280 --> 00:41:46,400
襄兒又不見了
491
00:41:47,720 --> 00:41:50,520
我想襄兒不會有事的
或許她有事走開了呢
492
00:41:50,880 --> 00:41:54,080
她最關心過兒的安危了
怎麼會無緣無故的走開呢
493
00:41:55,440 --> 00:41:56,240
襄兒
494
00:41:56,640 --> 00:41:58,840
莫非那個金輪法王
自行解開身上穴道
495
00:41:59,000 --> 00:41:59,760
抓走了襄兒
496
00:42:00,480 --> 00:42:01,560
怎麼了…
497
00:42:01,840 --> 00:42:03,280
怎麼…怎麼襄兒不見了
498
00:42:03,400 --> 00:42:06,320
不可能啊, 那個臭和尚
不可能自己解開穴道
499
00:42:07,080 --> 00:42:08,440
除非是襄兒幫他解的
500
00:42:08,680 --> 00:42:11,560
襄兒, 你在哪兒呀?襄兒
501
00:42:11,640 --> 00:42:12,240
那怎麼辦呢
502
00:42:12,640 --> 00:42:13,840
我們還是到處找找吧
503
00:42:13,960 --> 00:42:14,720
走…
504
00:42:14,920 --> 00:42:15,560
快點找找
505
00:42:15,600 --> 00:42:22,760
襄兒…
506
00:42:29,520 --> 00:42:30,680
是襄兒的耳環呀
507
00:42:33,400 --> 00:42:35,800
不用找了, 一定是金輪法王
又把襄兒抓走了
508
00:42:36,760 --> 00:42:37,120
怎麼辦呢
509
00:42:37,240 --> 00:42:38,040
爹, 那怎麼辦
510
00:42:39,760 --> 00:42:41,160
蓉兒, 你放心吧
511
00:42:41,600 --> 00:42:42,920
襄兒她聰明伶俐
512
00:42:43,040 --> 00:42:45,360
再說金輪法王一心想收她為徒
513
00:42:45,680 --> 00:42:46,800
我看她暫時還沒有危險
514
00:42:47,040 --> 00:42:48,160
但是我最擔心的
515
00:42:48,240 --> 00:42:52,160
就是金輪法王擄去了襄兒
去威脅靖哥哥棄城投降呀
516
00:42:53,000 --> 00:42:55,520
事不宜遲
我們馬上趕到襄陽去
517
00:42:56,040 --> 00:42:56,400
那走吧
518
00:43:40,560 --> 00:43:43,760
真是想不到
這個寒潭下面的岩洞
519
00:43:44,680 --> 00:43:46,440
竟然可以通到這個地方
37905