All language subtitles for The Return of the Condor Heroes - 24.chinese (traditional)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,200 --> 00:00:59,880
這個叛徒怎麼處置
2
00:01:02,880 --> 00:01:04,440
我有辦法
3
00:01:08,080 --> 00:01:09,440
跑不出來了吧?
4
00:01:09,520 --> 00:01:10,760
我走了…
5
00:01:11,040 --> 00:01:12,600
志常、志峰, 看著他
6
00:01:12,640 --> 00:01:14,120
是, 丘師伯…
7
00:01:18,160 --> 00:01:20,320
周師叔瘋瘋癲癲的
8
00:01:20,560 --> 00:01:22,680
是是非非還沒弄清楚嘛
9
00:01:22,800 --> 00:01:24,520
這大鐘又密不透風
10
00:01:24,640 --> 00:01:26,320
我真怕把他悶死呀
11
00:01:26,400 --> 00:01:26,840
是
12
00:01:29,760 --> 00:01:31,800
小龍女、楊過
13
00:01:31,880 --> 00:01:34,880
小龍女…
14
00:01:35,440 --> 00:01:37,840
小龍女, 我是周伯通呀
15
00:01:38,600 --> 00:01:40,280
人呢?
16
00:01:40,400 --> 00:01:41,200
人呢?
17
00:01:41,600 --> 00:01:44,000
一定是我們來遲一步
讓他們走掉了
18
00:01:44,560 --> 00:01:45,800
走了?
19
00:01:53,840 --> 00:01:57,360
太好了…
小龍女留了瓶蜂蜜給我
20
00:01:59,240 --> 00:02:03,480
這經書弄得滿地都是
唯獨這木箱不見了
21
00:02:14,400 --> 00:02:16,400
龍兒, 你累不累呀?
22
00:02:16,720 --> 00:02:20,520
我躺在裡面又不用動
怎麼會累呢?
23
00:02:20,800 --> 00:02:24,160
你抬著我走這麼遠
你不是更累
24
00:02:26,600 --> 00:02:28,880
這木箱裡面有塊油布封著
25
00:02:28,920 --> 00:02:30,720
我想這水應該不會滲進來
26
00:02:30,800 --> 00:02:34,320
只要待會潛水潛得快
我想你不會悶太久的
27
00:02:36,280 --> 00:02:40,480
但是我就有一段時間
見不到你了
28
00:02:40,760 --> 00:02:41,840
龍兒
29
00:02:44,880 --> 00:02:47,000
這裡的環境不錯
30
00:02:47,120 --> 00:02:50,320
只可惜沒有古墓那麼隱秘
31
00:02:50,880 --> 00:02:54,840
不然我們在這裡隱居也不錯
32
00:02:55,520 --> 00:02:58,840
對了, 我差點給忘了
郭姑娘也在這裡
33
00:02:58,880 --> 00:03:00,880
你說這個箱子
裝不裝得下兩個人
34
00:03:01,000 --> 00:03:02,760
你把郭姑娘也帶來啦?
35
00:03:02,880 --> 00:03:04,440
你等等我
36
00:03:12,680 --> 00:03:13,840
小襄兒?
37
00:03:14,200 --> 00:03:16,520
是呀, 是這位郭小姑娘
38
00:03:16,600 --> 00:03:19,760
而不是喜歡砍人手的
那位郭大姑娘
39
00:03:19,880 --> 00:03:22,880
龍兒, 現在你放心啦
40
00:03:24,800 --> 00:03:28,760
志平毀人清白, 確實罪大惡極
41
00:03:28,880 --> 00:03:33,800
不過他為了維護本教忠義
誓死不降仇敵
42
00:03:34,000 --> 00:03:36,520
可以說得上是功勞一件
43
00:03:37,480 --> 00:03:39,840
志平雖然是小節有虧
44
00:03:39,920 --> 00:03:43,560
但是在大是大非之前
他還能寧死不屈
45
00:03:43,720 --> 00:03:46,160
總算可以將功贖罪
46
00:03:46,280 --> 00:03:48,680
如果不是
楊過和小龍女及時趕到
47
00:03:48,760 --> 00:03:50,120
替我們打走金輪法王
48
00:03:50,240 --> 00:03:52,480
恐怕我教早已覆沒
49
00:03:52,600 --> 00:03:56,800
但是我們又間接的傷了小龍女
實在是…
50
00:03:57,120 --> 00:04:02,240
趙志敬這個畜生
賣教求榮, 殘害同門
51
00:04:02,320 --> 00:04:03,840
簡直罪不可恕
52
00:04:04,240 --> 00:04:08,240
不錯…他這樣的卑鄙小人
應該將他剝皮、拆骨
53
00:04:08,640 --> 00:04:12,600
不是…不好…我們還是抓幾隻
毒蜘蛛放在他身上, 嚇死他
54
00:04:12,800 --> 00:04:14,640
對了, 嚇死他…
55
00:04:15,080 --> 00:04:16,360
稟告五位師尊
56
00:04:16,440 --> 00:04:19,240
我教的靈丹妙藥對蜂毒都無效
57
00:04:19,360 --> 00:04:20,760
如今多位弟子情況危殆
58
00:04:23,760 --> 00:04:29,520
師兄, 剛才小龍女
是不是留下了一瓶蜂蜜
59
00:04:30,600 --> 00:04:35,800
師叔, 請您老人家把蜂蜜
分給幾位徒孫作為療傷之用
60
00:04:35,880 --> 00:04:37,240
甚麼蜂蜜呀?
61
00:04:37,360 --> 00:04:39,000
沒有呀, 甚麼蜂蜜
62
00:04:39,160 --> 00:04:40,120
就是剛才那瓶呀
63
00:04:40,200 --> 00:04:42,280
甚麼剛才?沒有…
哪有甚麼蜂蜜?
64
00:04:42,320 --> 00:04:44,040
我從來就沒見過, 甚麼蜂蜜
65
00:04:44,120 --> 00:04:45,840
怎麼?不相信我?
66
00:04:45,960 --> 00:04:47,120
不信你就來搜我呀
67
00:04:47,200 --> 00:04:48,160
來, 搜…
68
00:04:48,240 --> 00:04:49,760
弟子不敢…
69
00:04:49,920 --> 00:04:51,080
不搜了是吧?
70
00:04:51,320 --> 00:04:53,920
是你們不搜的呀
不要說我騙你們呀
71
00:04:54,000 --> 00:04:58,040
不在我手上, 真的不在我手上
大家都沒有看到,對不對
72
00:05:02,280 --> 00:05:04,440
趙志敬, 你快把蜂蜜還給我
73
00:05:05,120 --> 00:05:08,000
師叔祖
如果你答應救弟子一命
74
00:05:08,080 --> 00:05:09,800
弟子就把這蜂蜜還給你
75
00:05:09,920 --> 00:05:12,000
否則大家就一拍兩散
76
00:05:13,320 --> 00:05:15,680
這個叛徒作惡多端
絕對不可以饒恕
77
00:05:15,880 --> 00:05:17,680
你千萬不能答應他
78
00:05:17,760 --> 00:05:18,880
是呀, 師叔
79
00:05:18,960 --> 00:05:20,320
我們可以要求龍姑娘
80
00:05:20,520 --> 00:05:23,840
再多給我們一點蜂蜜
讓我們去救人
81
00:05:23,880 --> 00:05:26,160
我相信龍姑娘一定肯給的
82
00:05:26,240 --> 00:05:29,800
給…要是給你們
你們都拿去救人了
83
00:05:29,920 --> 00:05:31,600
還有我的份嗎
84
00:05:31,720 --> 00:05:35,560
師叔祖, 你要是不快答應我
我就把這蜂蜜都給喝了
85
00:05:35,800 --> 00:05:38,440
不要…千萬不要啊
86
00:05:38,760 --> 00:05:41,760
這樣, 我考慮一下, 我考慮…
87
00:05:51,600 --> 00:05:53,440
趙志敬…
88
00:05:54,080 --> 00:05:55,800
你要我答應你的要求也行
89
00:05:56,000 --> 00:05:59,880
不過呢我怎麼知道
那瓶是不是真的蜂蜜
90
00:06:01,280 --> 00:06:02,800
怎麼可能不是蜂蜜
91
00:06:02,920 --> 00:06:04,240
那很難說呀
92
00:06:04,440 --> 00:06:07,720
這樣好了
你把瓶子打開讓我聞一聞
93
00:06:07,800 --> 00:06:09,680
讓我鑑定一下
94
00:06:09,720 --> 00:06:11,880
好吧, 那你聞聞看
95
00:06:15,560 --> 00:06:16,640
快點, 你有沒有聞
96
00:06:16,760 --> 00:06:18,720
聞了…在聞
97
00:06:18,840 --> 00:06:21,480
又好像又不大像
再多聞一會兒
98
00:06:21,520 --> 00:06:22,400
聞一會兒就好了
99
00:06:22,480 --> 00:06:23,400
快一點
100
00:06:26,840 --> 00:06:27,560
快一點
101
00:06:27,640 --> 00:06:28,840
快好了
102
00:06:36,680 --> 00:06:40,320
你個烏龜趙志敬, 還不死
103
00:06:40,640 --> 00:06:42,400
我的蜂蜜呀
104
00:06:42,760 --> 00:06:45,640
你快點賠給我
你這個烏龜王八蛋
105
00:06:45,720 --> 00:06:47,160
師叔, 蜜蜂呀
106
00:06:48,880 --> 00:06:50,600
救命呀
107
00:06:52,600 --> 00:06:54,320
師叔祖
108
00:06:56,880 --> 00:06:58,840
救命呀, 師叔祖
109
00:06:58,960 --> 00:07:00,440
師伯, 救命呀
110
00:07:00,600 --> 00:07:06,040
救命呀, 師父, 救命呀…
111
00:07:15,840 --> 00:07:18,040
這個叛徒作惡多端
112
00:07:18,480 --> 00:07:21,120
始終還是作繭自縛
113
00:07:22,120 --> 00:07:23,840
他死得倒乾脆
114
00:07:23,920 --> 00:07:26,280
害得我沒了那瓶蜂蜜
115
00:07:26,360 --> 00:07:27,600
我不幹
116
00:07:28,240 --> 00:07:29,040
師叔祖
117
00:07:47,240 --> 00:07:50,240
龍兒, 我們終於回來了
118
00:08:00,880 --> 00:08:03,120
龍兒, 你是不是很累
119
00:08:03,240 --> 00:08:04,760
你早點歇著吧
120
00:08:05,120 --> 00:08:08,640
今晚是我們成親的好日子
121
00:08:08,800 --> 00:08:11,240
我不想這麼早睡
122
00:08:12,880 --> 00:08:17,080
可惜呀, 就是這裡
連一點喜慶的佈置都沒有
123
00:08:18,280 --> 00:08:23,040
我現在這個樣子
一點都不像新娘子
124
00:08:25,120 --> 00:08:26,240
怎麼會呢
125
00:08:26,280 --> 00:08:30,640
龍兒, 我說你是世上
最可愛最美麗的新娘子
126
00:08:33,800 --> 00:08:38,040
過兒, 你去師祖婆婆的房裡
把木箱拿來
127
00:08:38,160 --> 00:08:39,000
木箱?
128
00:08:40,240 --> 00:08:41,960
孫婆婆跟我說過
129
00:08:42,200 --> 00:08:47,680
說這個木箱裡面
是師祖婆婆當年的嫁妝
130
00:08:48,160 --> 00:08:51,760
只可惜, 後來沒有用上
131
00:09:03,880 --> 00:09:05,720
好漂亮
132
00:09:05,880 --> 00:09:07,800
我想師祖婆婆一定想不到
133
00:09:07,920 --> 00:09:11,480
當日她的嫁妝
今日竟然用在她的徒孫身上
134
00:09:44,680 --> 00:09:50,200
過兒, 你說我現在的樣子
好不好看
135
00:09:50,640 --> 00:09:52,440
很好看
136
00:09:54,240 --> 00:09:59,400
只可惜師祖婆婆
當年沒有留下新郎的衣冠
137
00:09:59,760 --> 00:10:03,800
不然的話
龍兒就可以幫我打扮打扮了
138
00:10:05,920 --> 00:10:09,640
你去看箱子裡還有些甚麼
139
00:10:10,960 --> 00:10:12,120
好
140
00:10:19,360 --> 00:10:20,880
有好多信呀
141
00:10:24,480 --> 00:10:28,520
轉呈林朝英女俠親啟
142
00:10:28,840 --> 00:10:30,080
你看
143
00:10:33,480 --> 00:10:38,080
這些信全都是重陽真人
寫給師祖婆婆的
144
00:10:38,200 --> 00:10:43,960
你說重陽真人在信裡面
會寫些甚麼給師祖婆婆呢
145
00:10:44,200 --> 00:10:47,480
你不是想拆開來看看吧?
146
00:10:47,600 --> 00:10:49,520
不是不能看吧?
147
00:10:49,680 --> 00:10:51,360
當然不能看啦
148
00:10:51,480 --> 00:10:52,960
只看一封
149
00:10:53,040 --> 00:10:54,680
一封都不行
150
00:10:56,440 --> 00:10:58,040
龍兒
151
00:11:02,520 --> 00:11:04,240
好吧
152
00:11:04,280 --> 00:11:09,440
反正重陽真人和師祖婆婆
都是光明正大的人
153
00:11:09,840 --> 00:11:12,640
應該沒甚麼見不得人的
154
00:11:12,920 --> 00:11:14,240
你就看一封吧
155
00:11:18,760 --> 00:11:21,960
原來師祖婆婆
當年也受過很重的內傷
156
00:11:22,080 --> 00:11:24,080
但是後來還是醫好了
157
00:11:24,280 --> 00:11:29,760
龍兒, 看來你的內傷
只要慢慢調理也可以醫好的
158
00:11:29,920 --> 00:11:34,200
過兒, 你看你
看完一封又一封
159
00:11:35,120 --> 00:11:38,760
師祖婆婆的信
差不多快被你看完了
160
00:11:38,880 --> 00:11:41,840
也不在乎看完最後一封
161
00:11:47,240 --> 00:11:52,320
極北苦寒之地有石名寒玉
起沈痾, 療絕症
162
00:11:52,440 --> 00:11:54,920
余定當為妹求之
163
00:11:55,080 --> 00:11:58,240
重陽真人所說的
莫非就是寒玉床
164
00:11:59,000 --> 00:12:02,840
你是說寒玉床可以治好我的傷
165
00:12:03,320 --> 00:12:04,920
一定是寒玉床
166
00:12:05,040 --> 00:12:09,080
不然的話師祖婆婆的內傷
又怎麼會醫得好呢
167
00:12:11,440 --> 00:12:15,720
可惜信裡面沒有提到
怎麼用寒玉床來醫治內傷
168
00:12:16,080 --> 00:12:19,640
如果寒玉床真的可以療傷的話
169
00:12:19,800 --> 00:12:23,280
孫婆婆當日就不會死了
170
00:12:23,480 --> 00:12:28,640
孫婆婆曾經侍候過師祖婆婆
和我師父
171
00:12:28,880 --> 00:12:32,520
她應該會知道寒玉床的功用
172
00:12:32,640 --> 00:12:34,880
況且我師父當日
173
00:12:35,040 --> 00:12:38,040
也是受了重傷而死的
174
00:12:38,880 --> 00:12:42,360
可是龍兒你…
175
00:12:42,440 --> 00:12:46,240
算了, 過兒, 生死有命
176
00:12:46,360 --> 00:12:48,200
別再想那麼多了
177
00:12:48,480 --> 00:12:50,040
那好吧
178
00:12:50,160 --> 00:12:54,120
對了, 師祖她當年是怎麼死的
179
00:12:57,040 --> 00:13:00,440
說起來都是我師姊闖的禍
180
00:13:01,040 --> 00:13:02,560
李莫愁?
181
00:13:03,640 --> 00:13:06,640
師姊當年跟仇家結怨
182
00:13:06,760 --> 00:13:08,800
逃回終南山避禍
183
00:13:09,320 --> 00:13:12,880
誰知道那仇家竟追到古墓裡來
184
00:13:12,960 --> 00:13:15,760
師父就跟他大打出手
185
00:13:16,880 --> 00:13:20,320
我想這個人的武功一定很厲害
186
00:13:21,280 --> 00:13:24,880
開始的時候
師父也不是他的對手
187
00:13:25,040 --> 00:13:30,800
後來乘對方不備
就用玉蜂針打了他的穴道
188
00:13:31,160 --> 00:13:32,440
誰知道…
189
00:13:32,640 --> 00:13:33,960
怎麼樣
190
00:13:34,800 --> 00:13:40,000
誰知道對方不但沒事
還突然襲擊, 打傷了師父
191
00:13:40,120 --> 00:13:42,920
被人點了經脈, 還居然沒事
192
00:13:43,040 --> 00:13:44,760
他到底是甚麼人
193
00:13:46,080 --> 00:13:48,440
我聽師父說過
194
00:13:48,640 --> 00:13:52,320
他叫甚麼西毒
195
00:13:52,720 --> 00:13:55,960
西毒?那就是我義父?
196
00:13:59,200 --> 00:14:03,960
我明白了, 我義父會倒行經脈
使得穴位移位
197
00:14:04,200 --> 00:14:08,760
所以被師祖點了他的穴道
仍然可以發功傷了師祖老人家
198
00:14:09,120 --> 00:14:14,560
倒行經脈?穴道移位?
199
00:14:15,720 --> 00:14:18,400
龍兒, 你這次有救了
200
00:14:19,200 --> 00:14:22,240
你是說我的傷可以治得好?
201
00:14:22,320 --> 00:14:25,040
是呀, 龍兒, 你想想
202
00:14:25,560 --> 00:14:29,160
我們練的玉女心經
順行乃是至陰
203
00:14:29,320 --> 00:14:32,280
但是如果逆行的話就是至陽
204
00:14:32,400 --> 00:14:34,560
如果再配合寒玉床的獨有功用
205
00:14:34,720 --> 00:14:37,400
也許真的可以治好你的內傷
206
00:14:38,360 --> 00:14:41,560
你是說我的內傷有救了?
207
00:14:41,600 --> 00:14:42,600
是
208
00:14:43,000 --> 00:14:46,560
龍兒, 你還有很長的日子
要做我的妻子
209
00:14:50,560 --> 00:14:51,440
龍兒
210
00:14:51,520 --> 00:14:56,120
本來我們古墓派的內功心法
跟寒玉床的寒氣乃是相生相剋
211
00:14:56,360 --> 00:14:58,920
因此寒玉床
用來輔助我們的日常練功
212
00:14:59,080 --> 00:15:01,000
固然是事半功倍
213
00:15:01,280 --> 00:15:03,120
但是當我們一旦受了內傷
214
00:15:03,320 --> 00:15:07,160
寒玉床所發出來的寒氣
反而會使我們傷勢惡化
215
00:15:07,360 --> 00:15:10,440
所以當年師祖
被我義父歐陽鋒暗算所傷
216
00:15:10,600 --> 00:15:12,440
都無法利用寒玉床療傷
217
00:15:12,560 --> 00:15:14,000
就因為這樣
218
00:15:15,840 --> 00:15:18,880
不過假如我們
將玉女心經行功方法逆轉
219
00:15:19,000 --> 00:15:20,600
情況就剛好相反
220
00:15:20,680 --> 00:15:22,680
由於玉女心經順行乃是至陰
221
00:15:22,760 --> 00:15:25,400
換句話來說倒行的話乃是至陽
222
00:15:25,600 --> 00:15:29,720
只要我從旁協助龍兒你
將體內的熱氣引到寒玉床之上
223
00:15:29,840 --> 00:15:33,200
你大可以利用內力
將體內閉塞的穴道衝破
224
00:15:33,280 --> 00:15:35,160
而不會受到寒氣所傷
225
00:15:35,240 --> 00:15:39,080
那七天之後
你的內傷就會完全康復了
226
00:15:42,120 --> 00:15:44,360
郭夫人, 貧道真不明白
227
00:15:44,520 --> 00:15:48,200
既然來到終南山
為甚麼不馬上登山
228
00:15:48,240 --> 00:15:51,120
潛入活死人墓, 救出令千金呢
229
00:15:51,280 --> 00:15:53,520
多謝李道長關心小女
230
00:15:53,680 --> 00:15:57,360
但我夫婦二人
和全真教總算有點淵源
231
00:15:57,520 --> 00:16:01,000
這次既然來了
也應該進去打個招呼
232
00:16:01,160 --> 00:16:03,880
況且正如李道長所說
233
00:16:04,080 --> 00:16:06,920
小女在過兒手上
應該沒有危險
234
00:16:07,080 --> 00:16:11,280
郭夫人心意已決
貧道不便勉強
235
00:16:15,960 --> 00:16:18,840
郭夫人, 丘真人有請
請你由小道上山
236
00:16:18,920 --> 00:16:19,800
好
237
00:16:20,000 --> 00:16:21,840
我們大家起程
238
00:16:25,520 --> 00:16:26,800
李道長
239
00:16:27,720 --> 00:16:30,680
我不便上山
就在這裡等你們吧
240
00:16:31,360 --> 00:16:36,160
重陽宮乃是光明之所
你這邪魔外道又豈敢上山呢
241
00:16:39,880 --> 00:16:42,960
真是想不到
會弄出這麼大的風波
242
00:16:43,640 --> 00:16:49,520
照這麼看, 龍姑娘跟過兒
可能已經回活死人墓了
243
00:16:49,680 --> 00:16:52,080
郭夫人何以見得呢
244
00:16:52,400 --> 00:16:55,280
我聽李莫愁說過
245
00:16:55,480 --> 00:16:59,240
活死人墓的洞口
被斷龍石封死了
246
00:16:59,480 --> 00:17:03,160
如果要進入墓室
一定要經水路潛入
247
00:17:03,440 --> 00:17:07,040
過兒之所以
偷走了藏經閣的大箱
248
00:17:07,280 --> 00:17:12,080
一定是用來運走龍姑娘的
249
00:17:12,200 --> 00:17:17,240
郭夫人果然才智過人
舉一反三, 實在令人佩服
250
00:17:17,520 --> 00:17:22,000
娘, 既然楊過進了古墓
那我們趕快進去救妹妹呀
251
00:17:23,720 --> 00:17:27,680
郭夫人, 楊過這個人
行事雖然古怪一點
252
00:17:27,800 --> 00:17:30,400
不過總算是光明磊落
253
00:17:30,520 --> 00:17:33,520
我想尋令千金之事
不急於一時
254
00:17:35,320 --> 00:17:40,040
只不過有位故人
你應該敘敘舊
255
00:17:40,160 --> 00:17:41,160
故人?
256
00:17:46,880 --> 00:17:48,640
下來呀…
257
00:17:52,480 --> 00:17:54,520
這些死人牛鼻子
258
00:17:54,560 --> 00:17:58,440
叫你們找些上好的蜂蜜給我嘛
又給這些次貨
259
00:17:58,600 --> 00:17:59,960
氣死我了
260
00:18:00,040 --> 00:18:00,680
師叔
261
00:18:00,760 --> 00:18:01,600
甚麼事
262
00:18:01,680 --> 00:18:04,880
你看看師姪帶誰來見你了
263
00:18:05,000 --> 00:18:06,360
黃蓉?
264
00:18:06,800 --> 00:18:09,960
老頑童, 好久不見
你一點都沒變嘛
265
00:18:10,040 --> 00:18:12,120
你也沒有變嘛, 一樣的漂亮
266
00:18:13,080 --> 00:18:16,160
對了, 怎麼會突然
跑上重陽宮來找我呀?
267
00:18:16,280 --> 00:18:18,200
你的傻郭靖呢?
268
00:18:18,320 --> 00:18:21,880
你不用找他啦
靖哥哥他還在襄陽呢
269
00:18:22,120 --> 00:18:25,040
你還沒有告訴我為甚麼來呢
270
00:18:25,200 --> 00:18:26,920
當然是有重要的事
271
00:18:27,040 --> 00:18:30,360
不過我想
你先見一個很特別的人
272
00:18:30,960 --> 00:18:34,360
又有特別人要見?是誰呀?
273
00:18:35,480 --> 00:18:38,360
耶律兄弟, 你還不出來?
274
00:18:45,400 --> 00:18:46,680
徒兒拜見師父
275
00:18:48,240 --> 00:18:50,600
師叔, 他…
276
00:18:51,200 --> 00:18:53,400
我不是告訴過你
別叫我師父了嘛
277
00:18:53,520 --> 00:18:55,640
你怎麼讓人家知道的?
278
00:18:56,240 --> 00:18:58,960
徒兒沒有跟郭夫人說過
279
00:18:59,280 --> 00:19:00,160
你真是
280
00:19:00,320 --> 00:19:03,160
老頑童, 紙是包不住火的
281
00:19:03,240 --> 00:19:08,400
在全真教當中, 收了徒弟
又訂了那麼多古怪規矩的
282
00:19:08,520 --> 00:19:10,880
除了你之外還會有誰呀?
283
00:19:11,040 --> 00:19:13,240
真是甚麼都瞞不了你
284
00:19:13,600 --> 00:19:15,920
不過, 我可不明白了
285
00:19:16,000 --> 00:19:17,560
既然你收他為徒
286
00:19:17,760 --> 00:19:21,200
為甚麼又不想讓人知道
你是他師父呢?
287
00:19:22,680 --> 00:19:25,800
你不知道呀
他小的時候多像我呀
288
00:19:25,880 --> 00:19:28,560
又頑皮, 又貪玩
不知道有多可愛
289
00:19:28,880 --> 00:19:32,520
那我想收了他當徒弟
以後就多了個小頑童嘛
290
00:19:33,040 --> 00:19:35,840
誰知道這個小子, 真是
291
00:19:35,960 --> 00:19:39,080
誰知道他越大越規矩
越來越不像你
292
00:19:39,160 --> 00:19:42,080
所以你後悔
不想讓人知道了, 是不是
293
00:19:42,280 --> 00:19:43,120
就是
294
00:19:43,280 --> 00:19:45,120
師叔, 大事不好了, 師叔
295
00:19:45,200 --> 00:19:45,920
出了甚麼事
296
00:19:46,120 --> 00:19:48,160
蒙古人大舉攻山呀
297
00:19:50,120 --> 00:19:51,640
我們拒不受封
298
00:19:51,760 --> 00:19:54,440
蒙古韃子攻上終南山
是遲早的事
299
00:19:54,640 --> 00:19:58,480
只不過想不到來得這麼快
300
00:19:59,280 --> 00:20:01,640
丘道長, 那你有甚麼打算
301
00:20:03,880 --> 00:20:05,760
蒙古大軍壓境
302
00:20:06,040 --> 00:20:10,360
我們這些方外之士
又怎麼能跟上萬的軍隊對抗呢
303
00:20:10,720 --> 00:20:15,280
惟今之計只有從速退出重陽宮
向西面退走
304
00:20:15,640 --> 00:20:18,800
不是吧?師姪
你要我們退走?
305
00:20:19,280 --> 00:20:21,240
以後我們全真教哪有臉見人?
306
00:20:21,480 --> 00:20:26,640
師叔, 重陽祖師辛苦經營
全真教才有今日
307
00:20:26,760 --> 00:20:29,440
弟子絕不敢
將先師心血毀於一旦
308
00:20:29,600 --> 00:20:31,240
只是事非得已
309
00:20:31,360 --> 00:20:33,400
如今惟有
保存全真教弟子的性命
310
00:20:33,520 --> 00:20:35,440
將來才有捲土重來的一天
311
00:20:35,520 --> 00:20:36,800
真的假的呀?
312
00:20:36,880 --> 00:20:37,960
丘道長說得對
313
00:20:38,120 --> 00:20:41,720
正所謂留得青山在
哪怕沒柴燒
314
00:20:42,080 --> 00:20:43,240
真的?
315
00:20:43,520 --> 00:20:45,200
那就聽你們的吧
316
00:20:46,120 --> 00:20:48,120
楊過他們真的在古墓裡面?
317
00:20:48,240 --> 00:20:50,560
李道長終於可以放下心頭大石
318
00:20:50,840 --> 00:20:53,560
也能有機會奪取玉女心經了
319
00:20:53,640 --> 00:20:55,040
郭夫人果然聰明
320
00:20:55,160 --> 00:20:57,200
我早就知道你沒那麼好心救人
321
00:20:57,360 --> 00:20:59,400
原來是為了玉女心經
322
00:21:01,040 --> 00:21:05,160
既然被郭夫人猜中
我也不妨開門見山
323
00:21:05,280 --> 00:21:08,600
我這一次
幫你救回你的掌上明珠
324
00:21:08,760 --> 00:21:11,720
你也助我重奪本門秘笈
325
00:21:11,800 --> 00:21:13,160
很公平呀
326
00:21:13,360 --> 00:21:15,880
你這是威脅我們
327
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
郭夫人, 別中她的奸計
328
00:21:19,320 --> 00:21:22,440
過兒跟我們郭家有三代情誼
329
00:21:22,640 --> 00:21:25,040
這一次就算有些小誤會
330
00:21:25,200 --> 00:21:28,440
見面之後自然會冰釋前嫌
331
00:21:28,560 --> 00:21:31,840
到時他就會將小女還給我
332
00:21:31,960 --> 00:21:34,520
根本不需要你幫忙
333
00:21:34,760 --> 00:21:38,000
既然如此, 我們就各走各路
334
00:21:39,200 --> 00:21:43,240
李莫愁, 我們武家跟你的恩怨
今天應該來一個了斷吧
335
00:21:43,320 --> 00:21:47,080
不錯, 李莫愁
你今天就別想離開終南山半步
336
00:21:48,560 --> 00:21:51,400
郭夫人精通奇門之術
337
00:21:51,520 --> 00:21:54,480
楊過在山上面
你自然有辦法找到他
338
00:21:54,600 --> 00:21:57,080
又何必要貧道前來
339
00:21:57,480 --> 00:21:59,720
活死人墓入口隱秘
340
00:21:59,800 --> 00:22:03,120
我們畢竟是外人
只怕難以發現
341
00:22:03,920 --> 00:22:07,720
郭夫人, 楊兄弟和龍姑娘
雖然隱居古墓
342
00:22:07,920 --> 00:22:11,000
但是他們倆
還是要出來添購糧食
343
00:22:11,080 --> 00:22:14,240
只要我們耐心等候
一定能等到他們
344
00:22:15,640 --> 00:22:18,640
守株待兔, 果然好辦法
345
00:22:18,760 --> 00:22:20,840
郭夫人, 何必跟她廢話
346
00:22:20,960 --> 00:22:23,480
我們先殺了她
然後再去找楊兄弟
347
00:22:23,560 --> 00:22:24,200
是呀…
348
00:22:24,320 --> 00:22:28,640
李道長, 合不合作就看你了
349
00:22:31,240 --> 00:22:32,240
我跟你們說過
350
00:22:32,400 --> 00:22:35,880
活死人墓的入口
已經被斷龍石封死
351
00:22:36,040 --> 00:22:38,800
要進古墓只能夠由水底潛入
352
00:22:39,280 --> 00:22:42,680
你們誰的水性好
大可以跟我潛進古墓去
353
00:22:42,840 --> 00:22:45,080
我自幼在桃花島長大
354
00:22:45,160 --> 00:22:48,080
潛水對我來說
簡直是家常便飯
355
00:22:48,560 --> 00:22:51,400
不錯
我們兩兄弟也可以跟你進去
356
00:22:51,480 --> 00:22:56,240
老夫水性雖然不精
但是閉氣一時還難不倒我
357
00:22:58,920 --> 00:23:01,800
郭夫人, 你呢?
358
00:23:02,960 --> 00:23:06,720
郭夫人產後不久, 元氣未復
無謂翻山涉水
359
00:23:06,800 --> 00:23:09,040
反正舍妹和完顏妹都不懂水性
360
00:23:09,200 --> 00:23:11,920
不如留在這兒
和郭夫人你做個照應好了
361
00:23:11,960 --> 00:23:12,640
但是…
362
00:23:12,680 --> 00:23:15,760
郭夫人, 反正小姪
也想見楊兄弟一面
363
00:23:15,800 --> 00:23:18,280
我與郭姑娘一齊潛入古墓
364
00:23:18,400 --> 00:23:19,840
怎麼你也懂水性?
365
00:23:19,960 --> 00:23:23,680
是呀, 郭夫人
我哥哥他自幼和我爹長居河邊
366
00:23:23,840 --> 00:23:27,240
還經常潛入水捉魚捉蝦呢
367
00:23:27,720 --> 00:23:31,080
你們分派好了嗎?可以起程了
368
00:23:33,840 --> 00:23:37,200
耶律兄弟
李莫愁為人心狠手辣
369
00:23:37,360 --> 00:23:40,280
我怕她會在古墓中施以毒手
370
00:23:40,360 --> 00:23:41,680
你要加倍小心
371
00:23:41,760 --> 00:23:42,840
小姪會小心的
372
00:23:52,280 --> 00:23:56,680
休息一會兒之後
我就幫你打通督脈幾個大穴
373
00:23:56,760 --> 00:24:00,680
只要督脈幾個大穴一通
你的內傷就會加速復元
374
00:24:00,760 --> 00:24:02,440
辛苦你了, 過兒
375
00:24:02,640 --> 00:24:06,400
不過督脈幾個大穴
很不容易打通
376
00:24:06,760 --> 00:24:10,480
龍兒, 你要謹記
千萬不能夠分心
377
00:24:10,840 --> 00:24:16,080
如果一分心的話
真氣逆衝就會走火入魔
378
00:24:16,240 --> 00:24:19,040
到時候後果真是不堪設想
379
00:24:19,240 --> 00:24:23,040
過兒, 你放心
我絕不會讓你擔心的
380
00:24:28,080 --> 00:24:29,960
這裡蠟燭全點著了
381
00:24:30,040 --> 00:24:31,880
證明楊過來過
382
00:24:31,960 --> 00:24:32,920
跟我來
383
00:24:43,400 --> 00:24:45,600
李莫愁, 你想帶我們去哪兒
384
00:24:45,680 --> 00:24:49,160
想找楊過就跟著來
問這麼多幹甚麼
385
00:24:49,280 --> 00:24:50,840
你認不認得路呀
386
00:25:00,240 --> 00:25:02,920
李莫愁, 你耍甚麼詭計呀
387
00:25:04,240 --> 00:25:07,160
我帶你們來這裡休息一下嘛
388
00:25:08,960 --> 00:25:09,800
小心
389
00:25:10,960 --> 00:25:12,240
小心, 郭姑娘
390
00:25:15,680 --> 00:25:20,000
糟了, 那個女魔頭走了
我們現在怎麼辦呀
391
00:25:20,480 --> 00:25:21,880
郭姑娘, 你放心
392
00:25:22,040 --> 00:25:24,640
既然李莫愁可以從這裡出去
我們一樣可以
393
00:25:24,760 --> 00:25:27,720
我怕我們還沒有出去
已經在這兒悶死了
394
00:25:28,040 --> 00:25:31,560
你呀就會在這兒大呼小叫
這樣有用嗎
395
00:25:31,760 --> 00:25:32,920
你…
396
00:25:33,240 --> 00:25:37,160
別再吵了
還是趕快分頭找機關吧
397
00:25:37,200 --> 00:25:39,400
是呀, 別吵了, 分頭找吧
398
00:25:45,960 --> 00:25:47,840
楊過他們跑哪兒去了
399
00:26:01,280 --> 00:26:03,160
魔由心生, 亂我心神
400
00:26:03,240 --> 00:26:05,720
不聞不見, 幻魔無真
401
00:26:10,480 --> 00:26:13,400
通入古墓的秘道
只有李莫愁兩師徒知道
402
00:26:13,520 --> 00:26:16,200
看來這一個人
一定是他們其中一個
403
00:26:16,280 --> 00:26:19,040
早不來晚不來
偏偏在這個緊要關頭來了
404
00:26:19,280 --> 00:26:20,640
怎麼辦
405
00:26:33,720 --> 00:26:38,000
李莫愁, 你到古墓來有何企圖
406
00:26:38,680 --> 00:26:43,440
明知故問, 快點交出玉女心經
407
00:26:43,720 --> 00:26:46,640
原來她一直以為
玉女心經是一本書
408
00:26:47,080 --> 00:26:49,600
用甚麼辦法拖延時間呢
409
00:26:50,520 --> 00:26:56,760
原來你們在運功療傷
這一次真是天助我也
410
00:27:06,160 --> 00:27:07,360
龍兒, 你沒事吧
411
00:27:08,840 --> 00:27:10,080
龍兒, 抓著我的腳
412
00:27:24,720 --> 00:27:27,320
多謝師姊成全
413
00:27:28,080 --> 00:27:30,680
李莫愁, 如果不是
得你內功相助
414
00:27:30,840 --> 00:27:33,840
龍兒的穴道
也不會這麼快打得通
415
00:27:35,240 --> 00:27:36,280
龍兒
416
00:27:36,320 --> 00:27:38,400
她掌中有毒呀
417
00:27:38,880 --> 00:27:42,560
你太大意了
你忘了我的五毒神掌了嗎
418
00:27:42,680 --> 00:27:45,800
李莫愁, 你好卑鄙呀
快拿解藥來
419
00:27:46,040 --> 00:27:48,160
解藥沒有, 拂塵就有
420
00:28:01,440 --> 00:28:04,960
龍兒, 你覺得怎麼樣?
421
00:28:12,120 --> 00:28:14,560
我看你們躲到哪兒去
422
00:28:16,160 --> 00:28:20,240
如果你肯交出心經
我就饒你們不死
423
00:28:20,360 --> 00:28:24,120
你說心經重要呢還是小命重要
424
00:28:24,440 --> 00:28:25,920
你想要玉女心經呀?
425
00:28:26,080 --> 00:28:27,400
簡直是妄想
426
00:28:42,680 --> 00:28:46,800
李莫愁, 這個石棺
有六百多斤重
427
00:28:46,920 --> 00:28:49,840
任你武功再高
也沒有辦法走出來
428
00:28:58,000 --> 00:29:00,240
龍兒, 你怎麼樣
429
00:29:01,400 --> 00:29:03,480
龍兒, 我幫你運功把毒逼出來
430
00:29:06,840 --> 00:29:10,120
李莫愁這個女魔頭
仗著路熟暗算我們, 真是卑鄙
431
00:29:10,960 --> 00:29:15,640
武師伯, 李莫愁一向陰險惡毒
你又不是不知道
432
00:29:15,960 --> 00:29:20,200
你不及早防範
現在才來後悔又有甚麼用呢
433
00:29:21,160 --> 00:29:22,560
你說夠了沒有
434
00:29:22,680 --> 00:29:24,720
我們一番好意進古墓來
幫你找你妹妹
435
00:29:24,960 --> 00:29:28,880
你謝都沒謝一聲, 還口出怨言
真是好人沒好報
436
00:29:28,920 --> 00:29:29,600
修文呀
437
00:29:29,880 --> 00:29:30,600
是呀…
438
00:29:30,680 --> 00:29:32,920
甚麼都是我不好, 你滿意啦
439
00:29:35,880 --> 00:29:39,640
算了…就當是我不對
現在向你道歉, 你不要哭了
440
00:29:40,400 --> 00:29:42,280
我殺了你再跟你道歉行不行?
441
00:29:42,360 --> 00:29:43,920
這怎麼一樣呢
442
00:29:45,000 --> 00:29:47,680
你們別吵了
我好像聽到有哭聲
443
00:29:50,760 --> 00:29:52,920
好像是小孩子的哭聲
444
00:29:55,080 --> 00:29:56,440
是我妹妹
445
00:29:56,680 --> 00:29:58,280
我妹妹在哭呀
446
00:29:58,800 --> 00:30:00,160
那我們有救了
447
00:30:00,400 --> 00:30:04,000
可是襄兒只是個小嬰孩
難道叫她來救我們
448
00:30:04,160 --> 00:30:06,800
既然襄兒的哭聲
可以傳進這個石室裡
449
00:30:07,040 --> 00:30:09,840
就是說石室與石室之間
一定有通風位
450
00:30:10,800 --> 00:30:13,280
對呀, 耶律大哥, 還是你聰明
451
00:30:13,480 --> 00:30:16,360
耶律大哥當然聰明啦
難道你們兩個兄弟想得到嗎
452
00:30:16,480 --> 00:30:17,280
你…
453
00:30:17,640 --> 00:30:19,840
不要為小事斤斤計較了
454
00:30:27,640 --> 00:30:31,360
如果我沒有猜錯
通風位可能在這裡
455
00:30:37,000 --> 00:30:38,640
你們站開一點
456
00:30:44,920 --> 00:30:46,640
真的有嬰兒在這兒
457
00:30:47,520 --> 00:30:49,680
襄兒, 真的是襄兒
458
00:30:49,720 --> 00:30:50,640
讓我來
459
00:30:53,080 --> 00:30:55,640
襄兒, 姊姊來救你
460
00:30:56,080 --> 00:30:57,560
不要哭了, 襄兒
461
00:30:57,720 --> 00:30:59,480
襄兒乖, 不要哭
462
00:30:59,640 --> 00:31:00,880
襄兒不要哭
463
00:31:01,240 --> 00:31:02,800
襄兒不要哭呀, 乖
464
00:31:02,920 --> 00:31:04,160
襄兒不要哭
465
00:31:04,240 --> 00:31:05,520
乖, 襄兒乖
466
00:31:05,840 --> 00:31:07,520
襄兒, 不要哭了, 乖
467
00:31:09,560 --> 00:31:11,880
襄兒怎麼老是哭呢?
468
00:31:11,960 --> 00:31:14,040
襄兒你不要哭呀
469
00:31:14,280 --> 00:31:16,080
襄兒怎麼老是哭呢?
470
00:31:16,280 --> 00:31:18,480
襄兒可能是餓了
471
00:31:23,560 --> 00:31:25,400
襄兒, 乖, 不要哭
這兒有點蜂蜜
472
00:31:28,280 --> 00:31:29,880
還是耶律大哥聰明
473
00:31:30,080 --> 00:31:32,360
襄兒吃了蜂蜜之後真的不哭了
474
00:31:32,920 --> 00:31:37,400
如果不是襄兒餓得哭了起來
我想我們還被困石室裡
475
00:31:37,720 --> 00:31:39,680
我馬上找那個女魔頭算帳
476
00:31:40,480 --> 00:31:41,600
我們快走吧
477
00:31:44,120 --> 00:31:46,320
以其人之道還治其人之身
478
00:32:02,440 --> 00:32:04,280
龍兒, 你醒了就好了
479
00:32:04,520 --> 00:32:05,680
你先歇一會兒
480
00:32:05,720 --> 00:32:09,400
我運功幫你把餘毒逼出來
你就會沒事了
481
00:32:10,520 --> 00:32:12,680
那個女魔頭到底躲到哪兒去了
482
00:32:12,760 --> 00:32:13,600
郭芙
483
00:32:15,960 --> 00:32:16,920
來
484
00:33:06,680 --> 00:33:08,400
楊過?
485
00:33:08,440 --> 00:33:10,920
怎麼你們兩個會在裡面
486
00:33:15,040 --> 00:33:17,040
楊大哥、龍姑娘
487
00:33:17,160 --> 00:33:19,760
我真的不知道
你們兩個會在石棺裡面
488
00:33:19,840 --> 00:33:21,920
我以為是那個女魔頭李莫愁
489
00:33:22,000 --> 00:33:24,360
所以才會錯手誤傷你們的
490
00:33:24,440 --> 00:33:26,080
你們沒事吧?
491
00:33:26,760 --> 00:33:28,120
又是你
492
00:33:28,880 --> 00:33:31,880
為甚麼?為甚麼每次都是你?
493
00:33:32,000 --> 00:33:33,600
你…你想幹甚麼
494
00:33:35,080 --> 00:33:38,840
過兒, 我們命該如此
495
00:33:39,320 --> 00:33:43,840
怨天尤人也沒用, 算了
496
00:34:03,160 --> 00:34:05,960
怎麼不吞呢?過兒
497
00:34:10,000 --> 00:34:13,480
你幹甚麼?
我又不是有心傷你們兩個的
498
00:34:13,600 --> 00:34:17,680
況且我已經跟你們道過歉了
你還發甚麼脾氣呀?
499
00:34:20,040 --> 00:34:23,640
楊兄弟, 我們五人
剛才被李莫愁困在石室裡面
500
00:34:23,720 --> 00:34:25,880
還好僥倖逃脫才找到這裡來
501
00:34:26,040 --> 00:34:29,960
郭姑娘一時大意
誤以為石棺裡面的人是李莫愁
502
00:34:30,080 --> 00:34:31,320
甚麼一時大意
503
00:34:31,440 --> 00:34:34,240
誰知道他們兩個
無緣無故會在石棺裡面
504
00:34:34,480 --> 00:34:37,360
楊兄弟
郭姑娘的確是無心之失
505
00:34:37,480 --> 00:34:38,320
你大人有大量
506
00:34:38,440 --> 00:34:41,160
兩支冰魄銀針而已嘛
有甚麼大不了的
507
00:34:41,320 --> 00:34:45,080
他以前中過冰魄銀針的毒
還是我娘親手救他的呢
508
00:34:45,320 --> 00:34:46,560
你還說
509
00:34:49,000 --> 00:34:52,920
你知不知道剛才
我替龍兒運功逼毒療傷
510
00:34:53,040 --> 00:34:56,480
就在緊要關頭
又偏偏中了你的冰魄銀針
511
00:34:57,560 --> 00:35:01,160
現在龍兒身上的劇毒
已經滲入各大穴道
512
00:35:01,400 --> 00:35:06,280
如今…恐怕…
513
00:35:07,280 --> 00:35:10,680
過兒, 你別這樣
514
00:35:10,840 --> 00:35:14,200
你把解藥吃了再說吧
515
00:35:16,960 --> 00:35:18,400
龍兒
516
00:35:21,920 --> 00:35:28,600
過兒, 天意如此
你又何必太傷心呢
517
00:35:29,320 --> 00:35:30,600
龍兒
518
00:35:32,840 --> 00:35:40,040
過兒, 我不想見到他們
你叫他們走
519
00:35:47,960 --> 00:35:48,720
甚麼事
520
00:35:48,800 --> 00:35:52,960
楊過他…他把我妹妹抱走了
521
00:35:53,040 --> 00:35:53,960
快點追
522
00:35:56,720 --> 00:35:59,760
爹, 莫非石棺裡面有殭屍
523
00:36:00,040 --> 00:36:03,360
殭屍又怎麼樣
我們有那麼多人?怕甚麼
524
00:36:25,000 --> 00:36:28,720
蒙古狗真是滅絕人性
竟然放火燒重陽宮
525
00:36:29,080 --> 00:36:33,720
真是沒想到
重陽真人的心血毀於一旦
526
00:36:34,240 --> 00:36:36,320
還好全真教的人早已經下山了
527
00:36:36,400 --> 00:36:38,280
否則真是不堪設想
528
00:36:38,600 --> 00:36:41,240
娘…你在哪兒
529
00:36:41,480 --> 00:36:44,240
芙兒, 娘在這兒
530
00:36:44,720 --> 00:36:45,560
娘
531
00:36:45,920 --> 00:36:46,680
郭夫人
532
00:36:46,800 --> 00:36:47,640
武師兄
533
00:36:48,160 --> 00:36:49,760
娘…
534
00:36:50,040 --> 00:36:51,400
芙兒, 怎麼樣
師母
535
00:36:51,680 --> 00:36:54,080
你有沒有見到襄兒跟過兒
536
00:36:55,640 --> 00:36:59,120
見是見到了, 可是…
537
00:37:03,920 --> 00:37:07,080
之後我們找遍整個古墓
都不見楊兄弟他們
538
00:37:07,200 --> 00:37:08,640
也不見李莫愁
539
00:37:11,680 --> 00:37:15,040
很可能他們已經離開古墓了
540
00:37:15,320 --> 00:37:17,800
那襄兒怎麼辦呀?
541
00:37:17,920 --> 00:37:21,640
娘, 楊過這個人喜怒無常
是非不分的
542
00:37:21,760 --> 00:37:23,800
萬一他對襄兒有甚麼不利那…
543
00:37:25,320 --> 00:37:28,880
放心吧
我相信楊兄弟不會傷害襄兒的
544
00:37:29,040 --> 00:37:32,360
他搶走了襄兒呢
只是一時之氣而已
545
00:37:32,880 --> 00:37:35,080
既然楊兄弟帶著襄兒在身邊
546
00:37:35,280 --> 00:37:37,440
而龍姑娘又身中劇毒
547
00:37:37,600 --> 00:37:39,280
我想他們不會走得太遠
548
00:37:39,400 --> 00:37:40,720
我們在附近找一找吧
549
00:37:41,240 --> 00:37:45,200
如今蒙古韃子在終南山一帶
到處搜索全真教的弟子
550
00:37:45,400 --> 00:37:49,120
萬一遇上蒙古大軍
豈不是節外生枝
551
00:37:49,320 --> 00:37:52,760
娘, 那我們快點回去
找爹來幫忙呀
552
00:37:52,960 --> 00:37:56,840
如今大敵當前
你爹怎麼能夠離開襄陽呢
553
00:37:57,120 --> 00:37:59,960
這樣吧
反正襄兒暫時也沒危險
554
00:38:00,120 --> 00:38:04,200
我們先趕去絕情谷
救出朱師兄跟天竺大師再說吧
555
00:38:04,320 --> 00:38:07,840
是呀, 說不定
楊兄弟也會去絕情谷拿解藥
556
00:38:07,960 --> 00:38:09,640
事不宜遲, 我們馬上起程吧
557
00:38:09,720 --> 00:38:10,240
好
558
00:38:29,040 --> 00:38:31,080
龍兒, 你怎麼樣
559
00:38:32,040 --> 00:38:35,240
我…我沒事
560
00:38:36,920 --> 00:38:39,880
這場風雪恐怕還要下好一陣子
561
00:38:39,960 --> 00:38:42,800
看來我們要避一避了
562
00:38:43,000 --> 00:38:44,680
也好
563
00:38:46,480 --> 00:38:51,120
反正襄兒她也差不多快餓了
564
00:38:54,880 --> 00:38:56,640
前面好像有間小木屋
565
00:38:56,880 --> 00:38:58,440
可能有人住
566
00:38:58,560 --> 00:38:59,720
不如我們過去看看
567
00:38:59,800 --> 00:39:01,680
也許可以借宿一宿
568
00:39:07,680 --> 00:39:10,480
有沒有人呀…
569
00:39:11,000 --> 00:39:15,960
過兒, 這屋子好像沒人住
570
00:39:17,240 --> 00:39:20,720
這屋子應該是給打獵的人
暫時居住的
571
00:39:20,840 --> 00:39:24,680
現在狩獵季節已過
我想應該暫時沒人住
572
00:39:24,960 --> 00:39:26,200
江湖救急
573
00:39:26,360 --> 00:39:29,520
龍兒, 我們就在這裡住一晚
574
00:39:43,280 --> 00:39:46,400
來…襄兒, 吃東西了
575
00:39:47,080 --> 00:39:48,600
襄兒睡著了
576
00:39:48,800 --> 00:39:50,160
睡著了
577
00:39:55,640 --> 00:39:58,480
說起來我真是傻
578
00:39:58,640 --> 00:40:02,240
那麼辛苦把襄兒搶了來
都不知道為甚麼
579
00:40:02,600 --> 00:40:06,080
襄兒那麼可愛, 你不喜歡她嗎
580
00:40:06,200 --> 00:40:09,840
喜歡又怎麼樣
她又不是我跟你所生的骨肉
581
00:40:13,160 --> 00:40:15,640
我哪有這麼好的福氣
582
00:40:15,800 --> 00:40:19,760
算了…我們別再說
這些令人掃興的話了
583
00:40:20,400 --> 00:40:25,840
來, 蜂蜜水涼了
我們趁熱喝了它
584
00:40:26,120 --> 00:40:29,520
過路人遇到大雪阻路
想請求借宿一宿
585
00:40:29,640 --> 00:40:30,960
不知道可不可以
586
00:40:31,040 --> 00:40:32,400
霍都?
587
00:40:38,360 --> 00:40:39,760
真是打擾了
588
00:40:39,880 --> 00:40:41,960
因為在路上遇到了這場大雪
589
00:40:42,080 --> 00:40:46,080
想請兄台行個方便
讓我們進府中借宿一宿
590
00:40:46,280 --> 00:40:49,920
好呀…
兩位請進來隨意休息一下
591
00:40:57,640 --> 00:41:01,080
兩位, 這裡有炭爐
請隨便用吧
592
00:41:01,320 --> 00:41:02,120
謝謝
593
00:41:02,400 --> 00:41:04,000
不用客氣
594
00:41:04,280 --> 00:41:06,480
我該進去陪我內子和孩子了
595
00:41:06,720 --> 00:41:07,640
失陪
596
00:41:07,720 --> 00:41:08,880
好…
597
00:41:13,200 --> 00:41:18,600
霍都王子, 這次你們蒙古大軍
一把火把重陽宮燒為平地
598
00:41:18,800 --> 00:41:22,360
除了一個心腹大患
真是可喜可賀
599
00:41:22,560 --> 00:41:26,600
正是因為這件事
我才約你出來商量一下
600
00:41:26,800 --> 00:41:29,240
一直以來全真教和丐幫
601
00:41:29,360 --> 00:41:32,800
都是對我們大蒙古
入主中原的兩大絆腳石
602
00:41:32,960 --> 00:41:35,000
如今全真教已滅
603
00:41:35,160 --> 00:41:37,920
如果你能助我
把丐幫也給解決了
604
00:41:38,080 --> 00:41:42,720
我保證你以後
可以享盡世間的榮華富貴
605
00:41:43,080 --> 00:41:47,560
原來霍都王子急著召老夫前來
就是為了這件事
606
00:41:47,640 --> 00:41:52,600
不錯, 我希望你助我
把魯有腳那個奴才幹掉
607
00:41:53,280 --> 00:41:57,040
這件事老夫恐怕有心無力
608
00:41:57,280 --> 00:42:01,000
何師我, 你這話甚麼意思
609
00:42:01,560 --> 00:42:04,320
一來?老夫武功低微
610
00:42:04,480 --> 00:42:08,320
只怕未傷到魯幫主
已經自身難保了
611
00:42:08,520 --> 00:42:13,000
何況今時不同往日
612
00:42:13,360 --> 00:42:17,760
霍都王子, 你和令師反目相向
613
00:42:17,920 --> 00:42:22,400
如今, 你根本不可能
再回忽必烈王爺的身邊
614
00:42:22,520 --> 00:42:24,880
而你今天對老夫
許下的所有諾言
615
00:42:25,080 --> 00:42:26,960
我想是很難實現
616
00:42:27,160 --> 00:42:32,320
混帳, 我一向只效忠於四王爺
與金輪法王何干
617
00:42:32,480 --> 00:42:34,400
如果這次我能夠立此大功
618
00:42:34,520 --> 00:42:37,640
四王爺自然會對我另眼相看
619
00:42:37,840 --> 00:42:40,880
如果你能夠幫我解決了魯有腳
620
00:42:41,040 --> 00:42:45,360
到時封你做一個鎮南大將軍
又有何難
621
00:42:46,160 --> 00:42:48,400
正所謂做慣乞丐懶做官
622
00:42:48,600 --> 00:42:52,200
這件事還是從長計議吧
623
00:42:52,320 --> 00:42:55,240
對了, 說著說著肚子有點餓了
624
00:42:55,320 --> 00:42:55,920
這樣好了
625
00:42:56,040 --> 00:43:00,440
待老夫出去打隻山雞來
給霍都王子暖暖肚子
626
00:43:16,240 --> 00:43:20,240
這種不聽主人話的走狗
627
00:43:20,400 --> 00:43:22,200
留在世上也沒用
628
00:43:28,440 --> 00:43:34,920
過兒, 我只想和你
安安樂樂過完這段日子
629
00:43:36,120 --> 00:43:39,320
反正外面那兩個都不是好人
630
00:43:39,520 --> 00:43:41,840
我們還是把他們解決了
631
00:43:42,000 --> 00:43:43,640
不要讓他們再害人
632
00:43:43,720 --> 00:43:45,000
你剛才聽見了嗎
633
00:43:45,200 --> 00:43:47,200
他們兩個早已經有了心病了嘛
634
00:43:47,480 --> 00:43:53,680
看來霍都這次出去
是要殺姓何的那個丐幫叛徒
635
00:43:54,440 --> 00:43:57,280
他們最好自相殘殺
636
00:43:57,760 --> 00:43:59,680
不要再回來
637
00:44:00,480 --> 00:44:04,080
龍兒, 看來你的希望
可能要落空了
638
00:44:04,320 --> 00:44:06,120
霍都他回來了?
639
00:44:07,360 --> 00:44:08,960
聽腳步聲
640
00:44:09,080 --> 00:44:11,080
回來的人應該不是霍都
46648