All language subtitles for Poker.Face.2023.S01E01.720p.WEB.h264-TRUFFLE.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,550 --> 00:00:10,093 (wheels squeaking) 2 00:00:10,135 --> 00:00:13,263 (cart rattling) 3 00:00:23,565 --> 00:00:27,360 (people chattering) 4 00:00:34,576 --> 00:00:38,455 (man and woman shouting) 5 00:00:43,251 --> 00:00:46,880 (cart rattling) 6 00:00:46,921 --> 00:00:51,051 (funky music playing) 7 00:00:51,092 --> 00:00:52,677 (spray hisses) 8 00:00:55,847 --> 00:00:57,474 (speaking Spanish) 9 00:01:03,772 --> 00:01:05,023 (knocking on door) 10 00:01:05,065 --> 00:01:06,858 Housekeeping. 11 00:01:06,900 --> 00:01:08,443 (lock beeps) 12 00:01:28,630 --> 00:01:32,801 (heavy breathing) 13 00:01:59,160 --> 00:02:00,161 (camera shutter clicks) 14 00:02:00,203 --> 00:02:02,372 (toilet flushing) 15 00:02:17,846 --> 00:02:19,180 (line ringing) 16 00:02:28,815 --> 00:02:32,318 - (people chattering) - (machines beeping) 17 00:02:34,863 --> 00:02:35,864 I'm out. 18 00:02:36,865 --> 00:02:38,658 (coins clinking) 19 00:02:38,700 --> 00:02:41,578 -Man: That's the gig. You got it? -Man 2: Yes, sir. 20 00:02:41,619 --> 00:02:43,305 - Mr. LeGrand... - Natalie, what's the matter? 21 00:02:43,329 --> 00:02:44,831 - Is he back? - No, no, no, no. 22 00:02:44,873 --> 00:02:47,334 I'm fine. I was, uh... 23 00:02:47,375 --> 00:02:49,419 He's not it. I was, uh, cleaning the room, 24 00:02:49,461 --> 00:02:50,754 the high roller room. 25 00:02:55,383 --> 00:02:58,053 Woman: No, I know, but you have to stop him. 26 00:02:58,094 --> 00:03:00,138 Everything's going to be alright. 27 00:03:00,180 --> 00:03:01,389 (Natalie sighs) 28 00:03:05,560 --> 00:03:07,204 Hi, Cliff, he's still in there with some... 29 00:03:07,228 --> 00:03:08,396 It's alright, Ginger. 30 00:03:08,438 --> 00:03:09,665 Ginger, would you please get Natalie 31 00:03:09,689 --> 00:03:12,567 some water or maybe something stronger. 32 00:03:12,609 --> 00:03:14,444 Just water. 33 00:03:14,486 --> 00:03:16,988 It's Cliff. We have a code red. 34 00:03:19,699 --> 00:03:21,326 Cliff, what's up? 35 00:03:29,876 --> 00:03:31,378 I don't believe it. 36 00:03:33,088 --> 00:03:34,881 It was in the president's suite. 37 00:03:34,923 --> 00:03:36,549 Sterling: No, I believe, 38 00:03:36,591 --> 00:03:38,426 I believe you. It's just... 39 00:03:41,012 --> 00:03:43,223 It's the Caine suite. 40 00:03:43,264 --> 00:03:44,891 Are you 100 percent certain? 41 00:03:44,933 --> 00:03:46,893 Room 1848. 42 00:03:46,935 --> 00:03:48,436 I know who Mr. Caine is. 43 00:03:49,354 --> 00:03:50,647 I know this is a big deal. 44 00:03:50,689 --> 00:03:54,109 Natalie, it doesn't matter who he is 45 00:03:54,150 --> 00:03:56,528 or what, how much money he's got, 46 00:03:56,569 --> 00:03:58,446 what he means to this casino. 47 00:03:59,030 --> 00:04:00,030 This is... 48 00:04:01,616 --> 00:04:04,369 beyond just moral revulsion. 49 00:04:04,411 --> 00:04:05,620 This is illegal. 50 00:04:06,621 --> 00:04:08,707 You did the right thing. 51 00:04:08,748 --> 00:04:12,877 Now we're going to do what we need to do. Okay? 52 00:04:12,919 --> 00:04:15,255 Uh, I have to... I left my cart in the hallway. 53 00:04:15,296 --> 00:04:16,315 Leave it. Don't worry about it. 54 00:04:16,339 --> 00:04:17,566 I'll have to at least check out... 55 00:04:17,590 --> 00:04:20,301 Don't clock out. We'll handle all of it, alright? 56 00:04:20,343 --> 00:04:21,720 You've been through enough tonight. 57 00:04:21,761 --> 00:04:24,639 We're going to have to contact the FBI, 58 00:04:24,681 --> 00:04:27,559 I think, probably have to give a statement. 59 00:04:27,600 --> 00:04:29,477 I don't know how it works. 60 00:04:30,645 --> 00:04:32,313 But we'll be there for you. 61 00:04:33,106 --> 00:04:34,315 Is your husband home? 62 00:04:35,817 --> 00:04:38,153 Yeah. He is. 63 00:04:38,194 --> 00:04:40,989 You feel safe going home to him? 64 00:04:41,031 --> 00:04:42,407 He's fine. Yeah. 65 00:04:43,324 --> 00:04:44,617 Alright, well... 66 00:04:45,827 --> 00:04:46,953 get changed. 67 00:04:47,954 --> 00:04:48,997 Go straight home. 68 00:04:50,498 --> 00:04:52,792 We don't want Caine getting wind that something is up 69 00:04:52,834 --> 00:04:56,421 and running off before the FBI can get here. 70 00:04:56,463 --> 00:05:00,133 So for tonight, just don't tell anyone about this, okay? 71 00:05:00,175 --> 00:05:01,343 Yeah. 72 00:05:02,677 --> 00:05:04,346 Cliff: You're doing the right thing. 73 00:05:07,140 --> 00:05:08,391 (door opens) 74 00:05:10,852 --> 00:05:11,853 (door closes) 75 00:05:21,780 --> 00:05:23,281 Should we call your father? 76 00:05:23,323 --> 00:05:25,283 No, we're not calling my fuckin' father. 77 00:05:25,325 --> 00:05:26,659 I'm handling this. 78 00:05:28,453 --> 00:05:29,704 I can handle it. 79 00:05:31,956 --> 00:05:33,500 Then tell me what to do. 80 00:05:37,379 --> 00:05:39,839 (people chattering) 81 00:05:39,881 --> 00:05:41,758 (machines beeping) 82 00:05:46,179 --> 00:05:47,514 (clicking) 83 00:05:58,066 --> 00:05:59,234 (beeping) 84 00:05:59,275 --> 00:06:01,027 - Chief. - Cliff: Good night, Ben. 85 00:06:02,946 --> 00:06:04,030 (tires squealing) 86 00:06:04,072 --> 00:06:05,907 (engine revving) 87 00:06:10,328 --> 00:06:11,663 Hey, Nat. 88 00:06:17,085 --> 00:06:20,130 ♪ ♪ 89 00:06:38,898 --> 00:06:40,442 (banging on door) 90 00:06:40,483 --> 00:06:41,776 We ain't voting. 91 00:06:42,444 --> 00:06:47,157 (banging continues) 92 00:06:49,826 --> 00:06:52,120 Goddamn it. I said we ain't voting! 93 00:06:57,459 --> 00:06:58,543 (gunshot) 94 00:07:08,553 --> 00:07:10,013 (increases volume) 95 00:07:41,836 --> 00:07:44,673 - (TV playing loudly) - (Natalie sighs) 96 00:07:50,345 --> 00:07:51,513 (car door closes) 97 00:07:56,017 --> 00:07:57,310 (lock rattling) 98 00:07:57,352 --> 00:07:59,229 - Jerry. - (gunshot) 99 00:08:09,322 --> 00:08:10,322 (gunshot) 100 00:08:26,089 --> 00:08:28,216 (motorcycle revving) 101 00:08:37,100 --> 00:08:39,102 Okay. It's done. 102 00:08:49,404 --> 00:08:51,322 - Woman: You alright? - Yeah. 103 00:08:54,451 --> 00:08:56,286 Where were we? 104 00:09:03,543 --> 00:09:06,588 ♪ ♪ 105 00:09:19,100 --> 00:09:20,852 (phone chiming) 106 00:09:20,894 --> 00:09:22,812 Yeah. God. 107 00:09:34,032 --> 00:09:36,576 (dog barking) 108 00:09:36,618 --> 00:09:38,703 Oh. What's good, John-O? 109 00:09:38,745 --> 00:09:40,372 John-O: Yo, yo, yo. 110 00:09:40,413 --> 00:09:43,541 Wanna help me eBay some old Playboys? 111 00:09:43,583 --> 00:09:46,878 I'll cut you in. They're mint. 112 00:09:46,920 --> 00:09:48,421 Ah, John-O. Nah, man. 113 00:09:48,463 --> 00:09:50,882 I, I got to go to work in a few. 114 00:09:50,924 --> 00:09:52,092 Work? 115 00:09:52,133 --> 00:09:53,176 They're mint. 116 00:09:53,218 --> 00:09:54,928 Mint-arino. 117 00:09:54,969 --> 00:09:57,972 Hey. John-O, where did you get those? 118 00:09:58,014 --> 00:09:59,307 No more break-ins, okay. 119 00:09:59,349 --> 00:10:01,267 I don't want to have to bail your ass out again. 120 00:10:01,309 --> 00:10:02,936 John-O: None of that, no. 121 00:10:02,977 --> 00:10:05,146 John-O's good-O. 122 00:10:05,188 --> 00:10:07,816 Bitty's in the kitty, shit's in the litter, 123 00:10:07,857 --> 00:10:10,735 and the world is a beautiful place. 124 00:10:10,777 --> 00:10:11,945 (Charlie laughs) 125 00:10:11,986 --> 00:10:13,571 Okay, man. 126 00:10:13,613 --> 00:10:16,282 (engine cranking) 127 00:10:19,119 --> 00:10:20,745 Goddamn. 128 00:10:20,787 --> 00:10:21,996 Ah, geez. 129 00:10:22,038 --> 00:10:23,623 (phone beeping) 130 00:10:23,665 --> 00:10:25,291 (line ringing) 131 00:10:25,333 --> 00:10:27,335 Hey. Uh, did you leave yet? 132 00:10:30,296 --> 00:10:32,841 Charlie: You hear about this child porn ring thing? 133 00:10:33,717 --> 00:10:34,634 What? 134 00:10:34,676 --> 00:10:36,636 Yeah, they had it on my news. 135 00:10:36,678 --> 00:10:40,598 Kiddie porn, dark web, like all the worst shit. 136 00:10:40,640 --> 00:10:42,475 These rich fucks have these rings. 137 00:10:42,517 --> 00:10:44,728 It's all run out of Russia on the dark web. 138 00:10:44,769 --> 00:10:46,104 Oh, my God. 139 00:10:46,146 --> 00:10:48,982 Charlie, I'm not having a good morning. 140 00:10:49,024 --> 00:10:50,483 I don't need this right now. 141 00:10:50,525 --> 00:10:52,193 Why do you listen to that stuff? 142 00:10:52,235 --> 00:10:54,446 Why do I listen to the news? 143 00:10:54,487 --> 00:10:56,156 Yeah, what's the point? 144 00:10:56,197 --> 00:10:58,533 You can't do anything about it. 145 00:10:58,575 --> 00:11:00,011 Every day, you're mad about something 146 00:11:00,035 --> 00:11:01,411 you can't do anything about. 147 00:11:01,453 --> 00:11:03,180 We're just better off with music, don't you think? 148 00:11:03,204 --> 00:11:05,248 I'm doing something about it right now. 149 00:11:05,290 --> 00:11:06,666 Look, I don't care. 150 00:11:06,708 --> 00:11:08,501 Come at me, you Russian pervos. 151 00:11:08,543 --> 00:11:10,879 Time's up on that shit. Done. 152 00:11:13,214 --> 00:11:16,217 So. Handled. 153 00:11:16,259 --> 00:11:17,927 (Charlie chuckles) 154 00:11:17,969 --> 00:11:21,222 (rock music playing) 155 00:11:24,392 --> 00:11:27,395 (scanner beeping) 156 00:11:27,437 --> 00:11:29,189 How you doing? You alright? 157 00:11:29,230 --> 00:11:30,273 Yes, I'm good. 158 00:11:30,315 --> 00:11:32,359 - Oh, bullshit. - What? 159 00:11:32,400 --> 00:11:33,902 What? I hear bullshit, I say bullshit. 160 00:11:33,943 --> 00:11:35,755 - It's a thing I have, you know. - Security: Empty your pockets. 161 00:11:35,779 --> 00:11:38,198 So you're not good. So what's up? 162 00:11:38,239 --> 00:11:40,700 - Nothing. - Uh-huh. 163 00:11:40,742 --> 00:11:43,078 Can we just, maybe, just, can we not? 164 00:11:43,119 --> 00:11:46,039 - I'm fine. - Well, bullshit, but alright. 165 00:11:46,081 --> 00:11:48,392 - Come back through. - Man, it's these things setting it off. 166 00:11:48,416 --> 00:11:50,585 You're wearing a pound of chrome on your face? 167 00:11:52,754 --> 00:11:54,714 Son of a bitch. 168 00:11:54,756 --> 00:11:55,757 Natalie. 169 00:11:56,716 --> 00:11:58,051 (alarm beeping) 170 00:11:58,093 --> 00:11:59,678 - Charlie. - Son of a bitch. 171 00:11:59,719 --> 00:12:02,972 Okay, you got me. You got me. 172 00:12:03,014 --> 00:12:04,224 I'm gonna break his face. 173 00:12:04,265 --> 00:12:05,826 I still don't get it. You looked at his phone? 174 00:12:05,850 --> 00:12:08,186 No, I didn't even. He's such an idiot. 175 00:12:08,228 --> 00:12:09,955 I was knitting on the couch. The Apple TV was on 176 00:12:09,979 --> 00:12:12,565 with that screensaver where it puts up our photos. 177 00:12:12,607 --> 00:12:14,901 So it's like my sister's kids and our Tahoe shots 178 00:12:14,943 --> 00:12:16,194 when we went last month. 179 00:12:16,236 --> 00:12:17,570 And then it's his dick. 180 00:12:17,612 --> 00:12:20,115 Like, boom, his dick is on the TV. 181 00:12:20,156 --> 00:12:21,592 He didn't even know because it's, what is it 182 00:12:21,616 --> 00:12:22,992 with the photos on his phone? 183 00:12:23,034 --> 00:12:24,411 - The cloud. - The cloud. 184 00:12:24,452 --> 00:12:25,578 The cloud of boners. 185 00:12:25,620 --> 00:12:26,806 So when he gets home, I'm like, 186 00:12:26,830 --> 00:12:28,957 who the fuck are you sending your dick to? 187 00:12:28,998 --> 00:12:30,500 And he plays dumb and then... 188 00:12:30,542 --> 00:12:32,085 That's as good as I can get it. 189 00:12:32,127 --> 00:12:33,378 Thank you, Chelle. 190 00:12:37,215 --> 00:12:38,425 Nat. 191 00:12:38,466 --> 00:12:40,760 Please tell me that you kicked his ass out. 192 00:12:40,802 --> 00:12:41,845 Yeah, I did. 193 00:12:43,013 --> 00:12:44,514 (sighs) Bullshit. 194 00:12:46,433 --> 00:12:48,810 Hey, you guys doing okay over here? 195 00:12:48,852 --> 00:12:50,061 Hi, how's it going? 196 00:12:50,103 --> 00:12:51,288 - This is you, right? - Thank you. 197 00:12:51,312 --> 00:12:53,106 A little scotch on the rocks. 198 00:12:53,148 --> 00:12:55,942 Oh, tiger stripes and tie-dye. 199 00:12:55,984 --> 00:12:57,986 Man: Alright, place your bets, place your bets. 200 00:12:58,028 --> 00:12:59,279 (laughs) 201 00:12:59,320 --> 00:13:00,905 Uh, uh, where's it gonna land? 202 00:13:00,947 --> 00:13:02,782 Nobody knows. 203 00:13:06,244 --> 00:13:08,038 (both laughing) 204 00:13:09,205 --> 00:13:10,457 - Hey, Chuck. - Yeah. 205 00:13:10,498 --> 00:13:12,709 Before you go, the big guy wants to see you. 206 00:13:12,751 --> 00:13:14,669 Uh, big guy who? 207 00:13:16,838 --> 00:13:17,922 Oh shit. 208 00:13:25,430 --> 00:13:27,390 Alright. What else does he need for the meeting? 209 00:13:28,725 --> 00:13:30,268 And coffee? Alright. 210 00:13:30,310 --> 00:13:32,437 Alright. Thanks. I'll make sure he gets it. 211 00:13:32,479 --> 00:13:33,730 Hmm. 212 00:13:33,772 --> 00:13:35,231 Alrighty. Bye-bye. 213 00:13:38,193 --> 00:13:40,695 Charlie Cale, I'm here to get fired. 214 00:13:45,450 --> 00:13:47,202 Hello, Miss Cale. 215 00:13:47,243 --> 00:13:48,912 I'm happy to finally meet you. 216 00:13:50,413 --> 00:13:52,665 Yeah, well, alright. 217 00:13:56,336 --> 00:13:57,754 Have a seat. 218 00:14:01,466 --> 00:14:02,717 Something to drink? 219 00:14:03,927 --> 00:14:06,554 Uh... no. 220 00:14:07,639 --> 00:14:09,015 Uh, like what? 221 00:14:10,600 --> 00:14:11,601 Anything. 222 00:14:13,645 --> 00:14:14,645 No. 223 00:14:15,772 --> 00:14:17,399 So I, I think I know what this is, 224 00:14:17,440 --> 00:14:20,151 and you should just do it. 225 00:14:20,193 --> 00:14:21,403 What do you think this is? 226 00:14:21,444 --> 00:14:23,071 Well, your dad gave you this casino, 227 00:14:23,113 --> 00:14:24,823 what, uh, three months ago? 228 00:14:24,864 --> 00:14:28,535 He didn't give it to me. I manage it. 229 00:14:28,576 --> 00:14:31,579 Alright. And I think maybe there was 230 00:14:31,621 --> 00:14:34,541 a lot to do with the handover and the paperwork and stuff. 231 00:14:34,582 --> 00:14:36,376 And so, for whatever reason, 232 00:14:36,418 --> 00:14:38,628 he just got around to telling you about me now. 233 00:14:39,170 --> 00:14:40,839 Yes, he did. 234 00:14:40,880 --> 00:14:42,841 So... 235 00:14:42,882 --> 00:14:45,593 now that you know about my whole thing, 236 00:14:45,635 --> 00:14:46,803 you're going to fire me, 237 00:14:46,845 --> 00:14:48,525 'cause it's probably the smart thing to do. 238 00:14:48,555 --> 00:14:51,641 And I never understood why he kept me around. 239 00:14:51,683 --> 00:14:54,102 - I think he liked you. - (Charlie chuckles) 240 00:14:54,144 --> 00:14:55,979 Ah. He did not. 241 00:14:56,021 --> 00:14:58,398 Uh, I don't know what version of the story you got. 242 00:14:58,440 --> 00:15:00,316 Let's start there then. 243 00:15:01,401 --> 00:15:04,487 Once upon a time in Denver, 244 00:15:04,529 --> 00:15:07,407 milquetoast collection of the best poker players 245 00:15:07,449 --> 00:15:09,200 in central Colorado 246 00:15:09,242 --> 00:15:12,912 met at a Fairfield Inn suite off I-25. 247 00:15:12,954 --> 00:15:16,124 Well, not a barn burner, just a run-of-the-mill 248 00:15:16,166 --> 00:15:19,002 Thursday night mid-stakes ring game. 249 00:15:19,044 --> 00:15:22,589 A young woman from out of town was at the table. 250 00:15:22,630 --> 00:15:25,759 She was cute. She livened up the room. 251 00:15:25,800 --> 00:15:28,762 She had plenty of cash so they let her play. 252 00:15:30,722 --> 00:15:32,307 Three hours later, she mopped the floor 253 00:15:32,349 --> 00:15:33,808 with each and every one of them, 254 00:15:34,934 --> 00:15:36,644 which happens. 255 00:15:36,686 --> 00:15:39,230 But this had been happening. 256 00:15:39,272 --> 00:15:41,191 Previous week, in Cheyenne. 257 00:15:41,232 --> 00:15:43,526 Week before, in Rapid City. 258 00:15:43,568 --> 00:15:46,571 Same young woman cutting a haphazard path 259 00:15:46,613 --> 00:15:48,990 across the middle of the country. 260 00:15:49,032 --> 00:15:51,034 Never in any big games, 261 00:15:51,076 --> 00:15:53,203 never in corporate-owned casinos, 262 00:15:53,244 --> 00:15:54,704 but always the same result. 263 00:15:55,955 --> 00:15:57,499 She didn't lose. 264 00:16:00,043 --> 00:16:01,753 Word spread quick. 265 00:16:01,795 --> 00:16:04,506 'Cause as you know, gamblers talk. 266 00:16:05,215 --> 00:16:06,925 But here's the thing. 267 00:16:08,051 --> 00:16:09,678 As far as anyone could tell, 268 00:16:10,970 --> 00:16:12,889 she was playing straight. 269 00:16:12,931 --> 00:16:16,184 No wires, no shills, 270 00:16:16,226 --> 00:16:18,353 and yet she played 271 00:16:18,395 --> 00:16:22,732 with an almost supernatural infallibility. 272 00:16:22,774 --> 00:16:25,902 Like she was seeing through the cards. 273 00:16:27,362 --> 00:16:29,823 So when she showed up here, 274 00:16:30,532 --> 00:16:32,575 snuck into a tournament, 275 00:16:33,243 --> 00:16:34,994 my dad was interested. 276 00:16:37,038 --> 00:16:38,498 And he watched her. 277 00:16:40,959 --> 00:16:42,711 Secretly. 278 00:16:42,752 --> 00:16:45,338 Watched her play for two days, 279 00:16:45,380 --> 00:16:47,215 sat in the crow's nest 280 00:16:47,257 --> 00:16:49,342 ten hours a day himself. 281 00:16:49,384 --> 00:16:50,635 He studied her. 282 00:16:52,095 --> 00:16:55,056 And my dad figured out what she was doing. 283 00:16:56,891 --> 00:16:59,436 Even when he figured it out, he couldn't believe it. 284 00:17:00,311 --> 00:17:01,980 It was impossible. 285 00:17:03,273 --> 00:17:04,524 It was insane. 286 00:17:05,650 --> 00:17:08,611 But there was no other explanation. 287 00:17:11,823 --> 00:17:12,823 So... 288 00:17:14,451 --> 00:17:16,453 so it's true. 289 00:17:21,041 --> 00:17:22,125 That's... 290 00:17:25,211 --> 00:17:27,756 - That's... - Bar's still open? 291 00:17:27,797 --> 00:17:29,591 You haven't gambled since. 292 00:17:29,632 --> 00:17:31,301 (refrigerator door opens) 293 00:17:31,343 --> 00:17:33,470 - Really haven't? - Charlie: Well... 294 00:17:33,511 --> 00:17:37,432 your dad put the word out that I played dirty. 295 00:17:37,474 --> 00:17:39,851 You said it yourself, gamblers talk. 296 00:17:39,893 --> 00:17:41,186 To this day, 297 00:17:41,227 --> 00:17:43,063 no podunk penny game in this country 298 00:17:43,104 --> 00:17:44,272 will take my buy-in. 299 00:17:44,314 --> 00:17:45,607 I'm blackballed. 300 00:17:48,568 --> 00:17:51,529 But, uh, well, he didn't break my fingers. 301 00:17:51,571 --> 00:17:53,341 And you know how scared I was when he had me brought 302 00:17:53,365 --> 00:17:54,824 into that back room. 303 00:17:54,866 --> 00:17:56,951 Your dad can be a scary guy. 304 00:17:59,496 --> 00:18:00,455 I know. 305 00:18:00,497 --> 00:18:01,748 He called me, kid. He said, 306 00:18:01,790 --> 00:18:03,625 "This is a real mess, kid." 307 00:18:03,667 --> 00:18:05,627 And then he gave me a job, 308 00:18:05,669 --> 00:18:08,129 let me work here. 309 00:18:08,171 --> 00:18:10,507 So maybe he does like me. 310 00:18:10,548 --> 00:18:12,467 He gave you a job to keep you in a cage. 311 00:18:12,509 --> 00:18:14,552 (ball clatters) 312 00:18:14,594 --> 00:18:17,389 You seem awfully blasé about this. 313 00:18:17,430 --> 00:18:19,683 You've got this gift. 314 00:18:19,724 --> 00:18:22,519 And my dad made sure you'd never use it again. 315 00:18:25,397 --> 00:18:26,606 Aren't you pissed? 316 00:18:27,440 --> 00:18:28,983 Well, Sterling, 317 00:18:29,025 --> 00:18:30,985 no, I'm not pissed. 318 00:18:31,027 --> 00:18:33,822 And to hear you tell this story, I was the Cincinnati Kid, 319 00:18:33,863 --> 00:18:36,408 methodically fleecing my way across the country 320 00:18:36,449 --> 00:18:39,160 until my master plan was thwarted. 321 00:18:39,202 --> 00:18:41,830 Dude, I was a dumbass. 322 00:18:41,871 --> 00:18:45,125 I, I, uh, I had no grand plan, 323 00:18:45,166 --> 00:18:47,961 no map with yarn or anything. 324 00:18:48,003 --> 00:18:50,171 I figured out I could do this thing, and it worked. 325 00:18:50,213 --> 00:18:51,673 So I did it for a while. 326 00:18:51,715 --> 00:18:53,550 I had money for dumb shit. 327 00:18:53,591 --> 00:18:55,593 I stayed at some nice hotels, 328 00:18:55,635 --> 00:18:57,554 but it was kind of boring. 329 00:18:57,595 --> 00:19:00,056 I figured it wouldn't last, and it didn't. 330 00:19:00,890 --> 00:19:02,517 So... 331 00:19:02,559 --> 00:19:04,144 And now you know what? 332 00:19:04,978 --> 00:19:06,438 I'm doing fine. 333 00:19:06,479 --> 00:19:08,398 I, I like my life. 334 00:19:08,440 --> 00:19:09,899 I like my job. 335 00:19:09,941 --> 00:19:11,693 I'm bummed that you're firing me. 336 00:19:11,735 --> 00:19:14,154 But I'll find another job. 337 00:19:14,195 --> 00:19:17,407 And I'll probably like that one, too. 338 00:19:17,449 --> 00:19:19,200 I'm still pretty much a dumbass, 339 00:19:19,242 --> 00:19:22,120 and I'm doing just fine. 340 00:19:23,538 --> 00:19:25,498 I'm holding an ace of spades. 341 00:19:25,540 --> 00:19:26,833 Bullshit. 342 00:19:29,586 --> 00:19:31,713 - Six of hearts. - Bullshit. 343 00:19:33,340 --> 00:19:34,591 Ten of spades. 344 00:19:40,513 --> 00:19:41,890 You're not reading the cards. 345 00:19:41,931 --> 00:19:43,558 How could I read the cards? 346 00:19:43,600 --> 00:19:44,934 You're reading me. 347 00:19:45,894 --> 00:19:47,354 It's not like it's one thing, 348 00:19:47,395 --> 00:19:48,897 like my eye twitches or something. 349 00:19:48,938 --> 00:19:50,899 - Nah. - It's just a general... 350 00:19:50,940 --> 00:19:52,859 - Yeah. - You can just tell. 351 00:19:52,901 --> 00:19:54,069 Just that something is off. 352 00:19:54,110 --> 00:19:55,528 That's the best way to describe it. 353 00:19:55,570 --> 00:19:58,406 - I can just tell. - When anyone is lying? 354 00:19:58,448 --> 00:19:59,783 Hundred percent of the time? 355 00:20:02,369 --> 00:20:03,995 I'm going to touch my nose. 356 00:20:04,037 --> 00:20:04,954 (laughing) 357 00:20:04,996 --> 00:20:06,706 No, it doesn't work like that. 358 00:20:06,748 --> 00:20:08,333 I'm not a soothsayer. 359 00:20:08,375 --> 00:20:09,584 I can't predict the future. 360 00:20:09,626 --> 00:20:11,419 There's nothing mystical about it. 361 00:20:11,461 --> 00:20:14,923 Just if someone is intentionally lying, that's it. 362 00:20:17,550 --> 00:20:18,968 You're not firing me. 363 00:20:19,469 --> 00:20:20,637 Charlie. 364 00:20:22,389 --> 00:20:24,808 Charlie. (groans) 365 00:20:27,644 --> 00:20:30,271 How can you not see that this is a... 366 00:20:31,147 --> 00:20:32,774 is a gift? 367 00:20:32,816 --> 00:20:35,193 You've been graced with a gift. 368 00:20:35,235 --> 00:20:37,404 I'm happy you're enjoying your dead-end life. 369 00:20:38,822 --> 00:20:40,949 But for you to be a nobody, 370 00:20:41,658 --> 00:20:43,118 a cocktail waitress. 371 00:20:44,327 --> 00:20:45,829 For you to not use this, 372 00:20:46,454 --> 00:20:48,248 it's criminal. 373 00:20:48,289 --> 00:20:49,541 I'm not firing you. 374 00:20:49,582 --> 00:20:51,668 I'm giving you an opportunity to work with me, 375 00:20:51,710 --> 00:20:53,211 to use your gift. 376 00:20:54,421 --> 00:20:57,007 To get very, very rich. 377 00:20:59,509 --> 00:21:00,802 I've been rich. 378 00:21:00,844 --> 00:21:02,470 Yeah, how was it? 379 00:21:02,512 --> 00:21:03,930 Easier than being broke, 380 00:21:03,972 --> 00:21:05,765 harder than doing just fine. 381 00:21:06,641 --> 00:21:08,727 (phone ringing) 382 00:21:10,687 --> 00:21:11,855 With due respect, 383 00:21:11,896 --> 00:21:13,982 you've had money, never been rich. 384 00:21:15,483 --> 00:21:18,820 I need to know you're in before I tell you what I want to do. 385 00:21:18,862 --> 00:21:20,947 And I need your answer before end of day tomorrow. 386 00:21:20,989 --> 00:21:23,241 It's time sensitive. Yeah. 387 00:21:27,996 --> 00:21:30,123 And if I say no, am I fired? 388 00:21:31,124 --> 00:21:31,958 Okay. 389 00:21:32,000 --> 00:21:34,169 Is Cliff...? He's offsite. 390 00:21:34,210 --> 00:21:37,297 Alright, well, get Cliff there. He'll know. 391 00:21:37,339 --> 00:21:39,215 Okay. Mm-hmm. Bye. 392 00:21:41,051 --> 00:21:42,302 Sorry. 393 00:21:42,344 --> 00:21:43,762 - Something up? - Nah. 394 00:21:43,803 --> 00:21:46,222 Some drunk on the casino floor 395 00:21:46,264 --> 00:21:47,807 shoutin' for his wife. 396 00:21:47,849 --> 00:21:49,017 Cliff will handle it. 397 00:21:49,059 --> 00:21:51,144 So if I want to just, uh... 398 00:21:52,062 --> 00:21:54,064 Wait, who is he shouting for? 399 00:21:54,105 --> 00:21:55,190 Natalie? 400 00:21:56,316 --> 00:21:58,485 Natalie! 401 00:21:58,526 --> 00:22:00,153 What the fuck are you looking at? 402 00:22:00,195 --> 00:22:02,947 Natalie, where are you, you dumb bitch? 403 00:22:02,989 --> 00:22:03,782 Shit. 404 00:22:03,823 --> 00:22:05,450 I'm looking for my wife! 405 00:22:05,492 --> 00:22:06,993 Natalie. 406 00:22:07,035 --> 00:22:08,304 You know her, you work with her. 407 00:22:08,328 --> 00:22:09,496 What's your name, huh? 408 00:22:09,537 --> 00:22:10,747 Natalie, baby, come on out. 409 00:22:10,789 --> 00:22:12,832 Don't do this to me again. 410 00:22:12,874 --> 00:22:14,918 You know I hate coming up here. 411 00:22:14,959 --> 00:22:16,836 What are you looking at, huh? 412 00:22:16,878 --> 00:22:18,718 You guys making some money on a nice fucking... 413 00:22:18,755 --> 00:22:21,049 Jerry. Hey. Hey, you stupid asshole. 414 00:22:21,091 --> 00:22:23,176 - Hey, man. It's me. - Charlie. Charlie. 415 00:22:23,218 --> 00:22:25,029 - Listen, I know she's, I just need to tell her... - She's not here. 416 00:22:25,053 --> 00:22:26,471 Jerry, she is not here. 417 00:22:26,513 --> 00:22:28,056 I would never hurt her. 418 00:22:28,098 --> 00:22:29,265 God, man. 419 00:22:29,307 --> 00:22:31,476 Oh, this is, this is what we're doing, huh? 420 00:22:31,518 --> 00:22:33,561 Get the fuck... (grunts) 421 00:22:33,603 --> 00:22:34,854 Get off of me! 422 00:22:34,896 --> 00:22:36,398 Cliff, he's got a gun. 423 00:22:36,439 --> 00:22:37,732 (people gasp) 424 00:22:37,774 --> 00:22:39,442 Fuck you. Get off of me. 425 00:22:39,484 --> 00:22:40,902 I know my rights. 426 00:22:40,944 --> 00:22:42,570 Damn it! Come on! 427 00:22:42,612 --> 00:22:45,657 I know my rights! I'll kill you! 428 00:22:45,699 --> 00:22:47,784 You piece of shit! I'll fucking kill you! 429 00:22:47,826 --> 00:22:49,577 I'll fucking kill you! 430 00:22:49,619 --> 00:22:50,912 Get your fucking hands off me! 431 00:22:50,954 --> 00:22:52,622 Hey. Hey. They got him, alright. 432 00:22:52,664 --> 00:22:53,998 Cliff got him. You're alright. 433 00:22:54,040 --> 00:22:55,726 He had been texting me crazy shit all morning. 434 00:22:55,750 --> 00:22:56,852 I keep my phone off on my shift. 435 00:22:56,876 --> 00:22:58,586 I didn't see it. 436 00:22:58,628 --> 00:23:00,505 I just... I'm okay. 437 00:23:00,547 --> 00:23:02,090 I just, I just need to breathe. 438 00:23:02,132 --> 00:23:03,842 Hey, hey, take the rest of the day off. 439 00:23:03,883 --> 00:23:04,986 You got somewhere safe to go? 440 00:23:05,010 --> 00:23:06,469 Yeah. She's staying with me tonight. 441 00:23:06,511 --> 00:23:08,430 - No. - You're staying with me. 442 00:23:08,471 --> 00:23:09,681 (sighs) 443 00:23:09,723 --> 00:23:12,517 (man talking on TV) 444 00:23:12,559 --> 00:23:14,102 What is a miracle, Vincent? 445 00:23:16,187 --> 00:23:17,147 Act of God. 446 00:23:17,188 --> 00:23:18,481 Jules: And what's an act of God? 447 00:23:20,066 --> 00:23:22,110 God. 448 00:23:22,152 --> 00:23:24,612 It is crazy the things that people stick 449 00:23:24,654 --> 00:23:25,989 up their asses. 450 00:23:26,573 --> 00:23:27,824 Yeah. 451 00:23:28,908 --> 00:23:30,744 What are you reading? 452 00:23:30,785 --> 00:23:32,162 "Ten craziest things 453 00:23:32,203 --> 00:23:34,247 people have stuck up their asses." 454 00:23:36,791 --> 00:23:38,460 Jerry is going to be home tonight. 455 00:23:40,211 --> 00:23:43,089 He's going to be there, and he'll be sorry and sweet. 456 00:23:43,131 --> 00:23:45,216 And he'll get sober... 457 00:23:46,176 --> 00:23:47,677 for a while. 458 00:23:47,719 --> 00:23:49,471 Get a restraining order. 459 00:23:49,512 --> 00:23:50,638 Natalie: It's his house. 460 00:23:50,680 --> 00:23:52,849 He owned it before we got together. 461 00:23:52,891 --> 00:23:55,643 Get a divorce, you get to keep the house. 462 00:23:55,685 --> 00:23:57,979 (sighs) No. 463 00:23:58,021 --> 00:24:01,775 I signed this thing. I don't know, I was so stupid. 464 00:24:01,816 --> 00:24:04,402 I can't afford to be out on my ass right now. 465 00:24:04,444 --> 00:24:06,613 Maybe that's a dumb reason for me to stay with Jerry, 466 00:24:06,654 --> 00:24:08,448 but it's the truth. 467 00:24:08,490 --> 00:24:10,492 With my mom and everything, I can't afford it. 468 00:24:10,533 --> 00:24:12,452 You can just stay here. 469 00:24:13,370 --> 00:24:14,496 Man, it just... 470 00:24:15,705 --> 00:24:16,664 It pisses me off. 471 00:24:16,706 --> 00:24:17,999 I know. 472 00:24:18,041 --> 00:24:19,626 I think in another life, 473 00:24:19,668 --> 00:24:21,419 you were like a knight. 474 00:24:23,546 --> 00:24:25,173 Lady Galahad. 475 00:24:27,342 --> 00:24:29,010 Vincent: What do you mean walk the earth? 476 00:24:29,052 --> 00:24:31,137 Jules: You know, like Caine in "Kung Fu." 477 00:24:32,222 --> 00:24:33,306 (door opens) 478 00:24:45,276 --> 00:24:46,653 Sterling: You know who that is? 479 00:24:46,695 --> 00:24:48,697 Charlie: Uh, yeah, it's Mr. Caine. 480 00:24:48,738 --> 00:24:51,449 Yeah, Kazimir Caine. Oil guy. Right. 481 00:24:51,491 --> 00:24:53,243 You know why you know who he is? 482 00:24:53,284 --> 00:24:54,744 Charlie: Well, he's a high roller. 483 00:24:54,786 --> 00:24:55,704 Anything he asks for, 484 00:24:55,745 --> 00:24:57,098 we bump it to the top of the ticket 485 00:24:57,122 --> 00:24:58,248 and tell the floor boss. 486 00:24:58,289 --> 00:24:59,958 Sterling: Caine is a whale. 487 00:25:00,000 --> 00:25:01,418 He's one of four or five whales 488 00:25:01,459 --> 00:25:02,877 we get in here every year. 489 00:25:02,919 --> 00:25:04,629 We, we fly them in, 490 00:25:04,671 --> 00:25:07,257 they drop what islands cost in a weekend. 491 00:25:07,298 --> 00:25:09,759 To them, it's a drip in the bucket. 492 00:25:09,801 --> 00:25:11,594 They're whales. 493 00:25:11,636 --> 00:25:14,764 But Caine is our Moby Dick. 494 00:25:16,266 --> 00:25:18,059 When my dad handed me the keys to this place, 495 00:25:18,101 --> 00:25:19,436 he told me three things. 496 00:25:19,477 --> 00:25:22,063 He said, keep the carpets clean, 497 00:25:22,105 --> 00:25:24,149 keep Caine happy. 498 00:25:24,190 --> 00:25:25,817 What was the third thing? 499 00:25:25,859 --> 00:25:26,735 It doesn't matter. 500 00:25:26,776 --> 00:25:28,528 Right now, he's raising big. 501 00:25:29,320 --> 00:25:30,488 Is he bluffing? 502 00:25:34,659 --> 00:25:35,659 No. 503 00:25:38,580 --> 00:25:39,873 Well played, Mr. Caine. 504 00:25:50,342 --> 00:25:52,385 Yeah, my dad goes back with this guy, 505 00:25:52,427 --> 00:25:54,721 so he doesn't scrutinize his spending. 506 00:25:55,347 --> 00:25:56,806 I scrutinize. 507 00:25:56,848 --> 00:25:59,809 Past few years, he's spent less and less at our tables. 508 00:25:59,851 --> 00:26:03,730 Turns out he's doing private pick-up games in our suite. 509 00:26:03,772 --> 00:26:06,066 We fly him, his whole crew out. 510 00:26:06,107 --> 00:26:07,817 We comp everything. 511 00:26:07,859 --> 00:26:08,985 We do this, 512 00:26:09,027 --> 00:26:10,338 and this cheap son of a bitch is running 513 00:26:10,362 --> 00:26:11,863 his own game on our property. 514 00:26:13,031 --> 00:26:14,574 So here's the proposition. 515 00:26:14,616 --> 00:26:17,243 We're going to fleece this son of a bitch. 516 00:26:17,285 --> 00:26:19,245 You and me. 517 00:26:19,287 --> 00:26:21,498 Charlie: Alright, so let me get this straight. 518 00:26:21,539 --> 00:26:24,167 You get me in his private game, 519 00:26:24,209 --> 00:26:25,418 and I take him. 520 00:26:25,460 --> 00:26:27,545 We both make a ton of dough. 521 00:26:27,587 --> 00:26:29,255 He gets his hand slapped. 522 00:26:29,297 --> 00:26:33,009 Thinks maybe private games are not such good luck for him. 523 00:26:33,885 --> 00:26:34,844 Sticks to the tables. 524 00:26:34,886 --> 00:26:36,680 Not you, though. It's too risky. 525 00:26:36,721 --> 00:26:37,681 He's seen you on the floor. 526 00:26:37,722 --> 00:26:39,265 Got to work a camera system, 527 00:26:39,307 --> 00:26:40,517 get a shill in the game. 528 00:26:40,558 --> 00:26:42,727 You signal him. Hm? We'll figure it out. 529 00:26:42,769 --> 00:26:44,854 Can you do your thing over video? 530 00:26:44,896 --> 00:26:46,231 Yeah, I think so. 531 00:26:46,272 --> 00:26:47,399 And, and when is this game? 532 00:26:47,440 --> 00:26:50,568 Day after tomorrow. We got 48 hours. 533 00:26:50,610 --> 00:26:52,696 Uh, and, and your dad's alright 534 00:26:52,737 --> 00:26:55,323 with, uh, us plucking his golden goose? 535 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 My dad? 536 00:26:56,408 --> 00:26:57,742 (phone rings) 537 00:26:57,784 --> 00:27:00,078 Ah. I told them. Hold on. 538 00:27:01,246 --> 00:27:04,165 Uh, has your dad okayed this? 539 00:27:04,207 --> 00:27:06,626 It's my name on the office door. 540 00:27:06,668 --> 00:27:08,712 Ginger, I told you. I'm... 541 00:27:08,753 --> 00:27:11,548 Unless a 12-foot "J" and "R" are being shipped, 542 00:27:11,589 --> 00:27:13,174 it's still his name on the casino. 543 00:27:13,216 --> 00:27:15,260 Uh, I don't care if he's retired. 544 00:27:15,301 --> 00:27:16,553 If I piss off your dad again, 545 00:27:16,594 --> 00:27:18,555 he'll break more than just my fingers. 546 00:27:18,596 --> 00:27:22,058 Hey, um, give me 20 minutes. Hmm? 547 00:27:22,100 --> 00:27:24,978 I'll meet you in the crow's nest in 20. 548 00:27:26,271 --> 00:27:27,564 What, you got to actually work? 549 00:27:27,605 --> 00:27:29,774 Here, use the private elevator. 550 00:27:32,318 --> 00:27:34,112 Oh, la la. 551 00:27:34,154 --> 00:27:35,447 Is that a bar? 552 00:27:35,905 --> 00:27:36,905 Wow. 553 00:27:47,459 --> 00:27:49,127 Cliff, what's up? 554 00:28:03,308 --> 00:28:04,476 (beer can pops) 555 00:28:10,315 --> 00:28:11,566 (sighs) 556 00:28:17,447 --> 00:28:18,656 Shit. 557 00:28:20,492 --> 00:28:21,368 (line rings) 558 00:28:21,409 --> 00:28:22,452 Voicemail: This is Natalie. 559 00:28:22,494 --> 00:28:23,995 You know what to do. (beep) 560 00:28:24,037 --> 00:28:25,914 Hey, Natalie. I just saw that you called. 561 00:28:25,955 --> 00:28:27,290 I don't know how I missed it. 562 00:28:27,332 --> 00:28:29,334 Uh, just call me back, alright? 563 00:28:29,376 --> 00:28:31,169 I'm here. Sorry. 564 00:28:36,716 --> 00:28:37,717 Hey. 565 00:28:39,344 --> 00:28:40,845 That was more than 20. Sorry. 566 00:28:43,056 --> 00:28:45,725 So, uh, what's it like 567 00:28:46,685 --> 00:28:48,061 always knowing the truth? 568 00:28:49,104 --> 00:28:50,522 Ehh... yeah, no, 569 00:28:50,563 --> 00:28:53,692 I only know if something is a lie. 570 00:28:53,733 --> 00:28:55,735 And outside of poker, 571 00:28:55,777 --> 00:28:57,862 less useful than you'd think. 572 00:28:57,904 --> 00:29:01,408 'Cause everyone, they lie constantly. 573 00:29:01,449 --> 00:29:03,827 It's like birds chirping, people lying. 574 00:29:03,868 --> 00:29:05,370 Just once you tune into it, 575 00:29:05,412 --> 00:29:07,706 it's fucking everywhere all the time. 576 00:29:07,747 --> 00:29:10,291 And they usually don't lie to cover up some deep, dark secret, 577 00:29:10,333 --> 00:29:13,503 but about the stupid, meaningless shit, you know. 578 00:29:13,545 --> 00:29:15,088 So, the real trick of it is 579 00:29:15,130 --> 00:29:17,173 to figure out why. 580 00:29:17,215 --> 00:29:18,508 Why someone is lying. 581 00:29:18,550 --> 00:29:20,218 (phone buzzing) 582 00:29:20,260 --> 00:29:21,678 Excuse me. 583 00:29:24,055 --> 00:29:26,224 Cliff: (over phone) Okay. It's done. 584 00:29:30,895 --> 00:29:32,939 - Charlie: You alright? - Yeah. 585 00:29:36,109 --> 00:29:37,110 Where were we? 586 00:29:38,778 --> 00:29:42,907 Uh, if I pull out of this, would you have to kill me? 587 00:29:42,949 --> 00:29:44,075 (chuckles) 588 00:29:47,495 --> 00:29:48,830 You're worried about my dad? 589 00:29:50,123 --> 00:29:52,417 My dad gave him this job because he trusts me. 590 00:29:52,459 --> 00:29:53,835 Bullshit. 591 00:29:54,878 --> 00:29:57,172 My dad gave me this job because... 592 00:29:58,256 --> 00:29:59,758 he thinks I'm a fuck-up... 593 00:30:00,967 --> 00:30:03,219 and he's made that clear to me 594 00:30:03,261 --> 00:30:04,346 and everyone here. 595 00:30:05,388 --> 00:30:06,890 To everyone working here, 596 00:30:06,931 --> 00:30:10,101 I'm the kid clomping around in his dad's shoes. 597 00:30:10,143 --> 00:30:11,603 It's humiliating. 598 00:30:11,644 --> 00:30:14,022 You know, I've made mistakes. I haven't, uh... 599 00:30:15,398 --> 00:30:16,816 If you Google me, you know, 600 00:30:16,858 --> 00:30:20,737 I've had bad situations previously. 601 00:30:20,779 --> 00:30:22,697 I can't live as a failure in his shadow 602 00:30:22,739 --> 00:30:24,616 for the rest of my life. 603 00:30:24,657 --> 00:30:27,035 I swear to God, I'd rather die. 604 00:30:27,077 --> 00:30:31,581 This is my last chance to prove I'm not what he thinks I am. 605 00:30:31,623 --> 00:30:33,708 And he figures this place just runs itself. 606 00:30:33,750 --> 00:30:35,919 There's not much I can do to mess things up. 607 00:30:35,960 --> 00:30:38,338 But you're going to prove him wrong, yeah? 608 00:30:39,839 --> 00:30:41,925 Ehh. 609 00:30:41,966 --> 00:30:45,679 No, I'm going to show him that I can do things my way. 610 00:30:45,720 --> 00:30:49,683 One point five million. Clean. Cash. 611 00:30:49,724 --> 00:30:52,102 No matter what our take is on the night. 612 00:30:52,143 --> 00:30:55,605 No matter if it even works or happens. 613 00:30:55,647 --> 00:30:57,399 And you can disappear after, 614 00:30:57,440 --> 00:30:58,900 no further obligations. 615 00:30:59,734 --> 00:31:01,945 One point five million 616 00:31:01,986 --> 00:31:03,738 for saying yes right now. 617 00:31:07,575 --> 00:31:10,662 Alright, Sterls, let's do it. 618 00:31:26,386 --> 00:31:28,430 ♪ ♪ 619 00:31:49,576 --> 00:31:51,119 Michelle: Son of a bitch. 620 00:31:51,161 --> 00:31:53,204 Yeah, son of a bitch. 621 00:31:53,246 --> 00:31:56,374 I saw her leaving last night. She looked upset. 622 00:31:56,416 --> 00:31:58,710 And it says it happened when she got home. 623 00:31:58,752 --> 00:32:01,588 I'd just seen her. Like, I just saw her. 624 00:32:01,629 --> 00:32:03,214 - Did she say anything? - No. 625 00:32:03,256 --> 00:32:04,883 She saw me but kept walking. 626 00:32:04,924 --> 00:32:07,260 Huh. That's... 627 00:32:07,886 --> 00:32:09,888 Huh. 628 00:32:09,929 --> 00:32:11,890 - What time? - Like, just after 8:00. 629 00:32:11,931 --> 00:32:13,558 I'm usually off before she is. 630 00:32:13,600 --> 00:32:14,768 It's weird. 631 00:32:14,809 --> 00:32:16,478 Her shift doesn't end till later, right? 632 00:32:17,520 --> 00:32:18,520 Right. 633 00:32:23,193 --> 00:32:24,444 Wait, wait, wait, wait, wait. 634 00:32:24,486 --> 00:32:26,321 She told me her combo once when she was sick. 635 00:32:29,157 --> 00:32:31,409 (camera shutter clicking) 636 00:32:38,458 --> 00:32:39,668 (phone chimes) 637 00:32:55,100 --> 00:32:57,602 Yeah, I didn't realize you two were close. 638 00:32:57,644 --> 00:33:00,730 - I'm sorry. - Yeah, she, uh, 639 00:33:00,772 --> 00:33:03,274 she tried to call me last night. 640 00:33:03,316 --> 00:33:05,276 I, I just don't know when I could have missed it. 641 00:33:05,318 --> 00:33:07,987 It must have been when we were together. 642 00:33:09,489 --> 00:33:11,133 She might have been asking if she could stay with me. 643 00:33:11,157 --> 00:33:13,034 - I, I, if I'd just picked up... - Hey. 644 00:33:13,076 --> 00:33:15,620 You can't go down that path. 645 00:33:15,662 --> 00:33:17,122 Nobody knows why she called you. 646 00:33:17,163 --> 00:33:18,724 She could have called you for a lot of reasons. 647 00:33:18,748 --> 00:33:20,792 - Yeah. - You can't blame yourself. 648 00:33:20,834 --> 00:33:23,461 That'll lead nowhere good. Right? 649 00:33:24,963 --> 00:33:27,882 So this suite is identical to Caine's, 650 00:33:27,924 --> 00:33:30,427 with the exception of ceiling height. 651 00:33:30,468 --> 00:33:32,804 This is the table they'll use for the game. 652 00:33:32,846 --> 00:33:34,014 It's big. It's heavy. 653 00:33:34,055 --> 00:33:35,807 So it's unlikely he'll move it. 654 00:33:35,849 --> 00:33:38,351 And our informant told us last time he sat with his back 655 00:33:38,393 --> 00:33:40,061 to the window facing the room, 656 00:33:40,103 --> 00:33:41,521 which makes sense. 657 00:33:42,188 --> 00:33:44,315 It's good for us. 658 00:33:44,357 --> 00:33:46,197 That's why I was thinking cameras in the couch. 659 00:33:46,234 --> 00:33:48,653 Why would she go home early? 660 00:33:48,695 --> 00:33:49,696 Why would she what? 661 00:33:49,738 --> 00:33:51,406 Her shift ends at 9:00. 662 00:33:51,448 --> 00:33:53,992 I missed a call from her just before 8:00. 663 00:33:54,034 --> 00:33:56,661 And Michelle saw her leaving Just after 8:00. 664 00:33:56,703 --> 00:33:57,871 Maybe she got sick. 665 00:33:57,912 --> 00:33:59,056 She would have clocked out if she was sick 666 00:33:59,080 --> 00:34:00,707 or even texted me. 667 00:34:00,749 --> 00:34:01,833 Wait, what? 668 00:34:01,875 --> 00:34:03,293 - She didn't clock out? - Nope. 669 00:34:03,335 --> 00:34:05,879 Wait, you talked to her manager? 670 00:34:05,920 --> 00:34:07,756 Louis, yeah. 671 00:34:07,797 --> 00:34:08,965 Why did you do that? 672 00:34:09,007 --> 00:34:10,847 Because I want to know why she went home early, 673 00:34:11,634 --> 00:34:13,011 why she called me. 674 00:34:13,053 --> 00:34:16,014 I mean, something happened just before eight o'clock. 675 00:34:16,056 --> 00:34:18,308 It was scary enough that she called me for help 676 00:34:18,350 --> 00:34:20,727 and then basically ran. 677 00:34:20,769 --> 00:34:23,188 So what happened? 678 00:34:23,229 --> 00:34:25,231 Well, considering she went straight home, 679 00:34:25,273 --> 00:34:28,276 the obvious answer is her husband called her. 680 00:34:28,318 --> 00:34:30,195 You see, that's what you'd assume. 681 00:34:30,236 --> 00:34:31,714 That's what everyone is going to assume 682 00:34:31,738 --> 00:34:32,798 just reading the news on here. 683 00:34:32,822 --> 00:34:33,865 But I knew Nat. 684 00:34:33,907 --> 00:34:35,992 So I know that doesn't make sense. 685 00:34:36,034 --> 00:34:37,827 I know you think you have a read on people, 686 00:34:37,869 --> 00:34:40,372 but that actually makes perfect sense. 687 00:34:40,413 --> 00:34:44,000 Nat kept her phone off during her shift. 688 00:34:44,042 --> 00:34:46,044 So whatever it was that spooked her 689 00:34:46,086 --> 00:34:48,046 wasn't a call, and it wasn't Jerry. 690 00:34:48,088 --> 00:34:49,688 It was something that happened right here 691 00:34:49,714 --> 00:34:51,091 while she was working. 692 00:34:51,800 --> 00:34:52,800 What was it? 693 00:34:54,094 --> 00:34:58,223 Look, her husband was an abusive lowlife. 694 00:34:58,264 --> 00:35:03,061 It's tragic and sad, but it's not complicated. 695 00:35:03,103 --> 00:35:05,313 I'm sorry. I don't want to be insensitive, 696 00:35:05,355 --> 00:35:09,109 but we're in the middle of a very time-dependent operation. 697 00:35:09,150 --> 00:35:12,278 And until tomorrow night, I need you focused. 698 00:35:12,320 --> 00:35:15,782 Uh, a camera in the couch won't work. 699 00:35:16,950 --> 00:35:18,118 Why not? 700 00:35:18,159 --> 00:35:19,285 It's the clearest eyeline. 701 00:35:19,327 --> 00:35:21,579 Swapping out the couch is clunky. 702 00:35:21,621 --> 00:35:22,997 It could get noticed. 703 00:35:23,039 --> 00:35:25,125 Plus, you're going to need multiple eyelines. 704 00:35:25,166 --> 00:35:27,043 Multiple cameras? 705 00:35:27,085 --> 00:35:28,670 Yeah, because you don't know 706 00:35:28,712 --> 00:35:30,314 where the other players are going to be sitting, 707 00:35:30,338 --> 00:35:31,673 blocking your view. 708 00:35:33,758 --> 00:35:34,758 What do you think? 709 00:35:35,468 --> 00:35:36,469 Lamps. 710 00:35:40,432 --> 00:35:41,432 Yeah. 711 00:35:42,976 --> 00:35:44,144 Yeah. 712 00:35:44,185 --> 00:35:45,770 Yeah, I can get my guys to put cameras 713 00:35:45,812 --> 00:35:47,355 in the bases of these easy. 714 00:35:47,981 --> 00:35:49,441 That's good. 715 00:35:49,482 --> 00:35:51,151 Thinking about the angles. 716 00:35:51,985 --> 00:35:53,862 You're good at this. Hmm. 717 00:36:04,080 --> 00:36:06,499 (engine rumbling) 718 00:36:07,917 --> 00:36:10,086 (engine revving) 719 00:36:10,128 --> 00:36:11,147 - (tires squealing) - (horn honks) 720 00:36:11,171 --> 00:36:12,797 Man: What the fuck, man? 721 00:36:15,425 --> 00:36:17,611 Sheriff: I'm still not sure I understand how I can help you. 722 00:36:17,635 --> 00:36:20,096 Alright, so she was a friend of mine. 723 00:36:20,138 --> 00:36:21,973 Look, you can see here, 724 00:36:22,015 --> 00:36:23,767 she tried to call me the night she died, 725 00:36:23,808 --> 00:36:24,684 and I don't know why. 726 00:36:24,726 --> 00:36:26,061 And then I thought, 727 00:36:26,102 --> 00:36:27,395 her personal belongings. 728 00:36:27,437 --> 00:36:29,606 - Personal belongings? - Her phone. 729 00:36:29,647 --> 00:36:32,901 If I could just see her phone, then maybe she, 730 00:36:32,942 --> 00:36:34,819 she called someone else or texted someone else, 731 00:36:34,861 --> 00:36:36,672 or maybe she sent an email or something that would just... 732 00:36:36,696 --> 00:36:38,323 Yeah, I can't help you with that. 733 00:36:38,365 --> 00:36:40,158 But it's here, right? 734 00:36:40,200 --> 00:36:42,702 In the thing with the cage, with the bars. 735 00:36:43,745 --> 00:36:45,580 In jail? Why would her phone be in jail? 736 00:36:45,622 --> 00:36:47,207 Th-there's smaller bars. Little bars. 737 00:36:47,248 --> 00:36:48,875 I'm not, uh... What's the word? 738 00:36:48,917 --> 00:36:49,834 Little jail? 739 00:36:49,876 --> 00:36:51,211 No. Where you, where you, um... 740 00:36:51,252 --> 00:36:53,463 Like, we built a little jail for her phone? 741 00:36:53,505 --> 00:36:54,756 Where you lock up the evidence, 742 00:36:54,798 --> 00:36:56,758 the, uh, locker, the evidence locker. 743 00:36:56,800 --> 00:37:00,178 - Jesus! - You know why it's in the evidence locker? 744 00:37:00,220 --> 00:37:01,846 Because it's evidence. 745 00:37:03,848 --> 00:37:05,100 Go ahead. 746 00:37:05,141 --> 00:37:07,227 Oh, uh, may I? 747 00:37:08,353 --> 00:37:10,438 Once the coroner's determination is official, 748 00:37:10,480 --> 00:37:11,940 it's all sent to the next of kin, 749 00:37:11,981 --> 00:37:13,233 probably her mom. 750 00:37:13,274 --> 00:37:15,211 I know it's different on TV, but when you're a cop, 751 00:37:15,235 --> 00:37:17,028 you don't just toss evidence around. 752 00:37:17,070 --> 00:37:18,238 Hey. 753 00:37:22,075 --> 00:37:25,328 Look, working this county, I see this more than I'd like. 754 00:37:25,370 --> 00:37:27,622 Domestic abuse escalating into something like this, 755 00:37:27,664 --> 00:37:29,874 it's usually the result of a pattern. 756 00:37:29,916 --> 00:37:33,044 You were not responsible for that pattern. 757 00:37:33,086 --> 00:37:36,047 It, it, it isn't that. 758 00:37:36,089 --> 00:37:37,590 Look, Jerry was a son of a bitch, 759 00:37:37,632 --> 00:37:40,051 but there's something off here. 760 00:37:40,093 --> 00:37:41,261 There's, there's a lie. 761 00:37:41,302 --> 00:37:43,722 I just, I need to find it. 762 00:37:43,763 --> 00:37:45,598 Sheriff: The investigation isn't closed yet. 763 00:37:45,640 --> 00:37:48,560 I'll check with the coroner. I'll go over everything again. 764 00:37:48,601 --> 00:37:51,062 And if you can think of anything specific 765 00:37:51,104 --> 00:37:52,522 that can help, call me. 766 00:37:53,565 --> 00:37:56,651 I promise, you give me something I can use, 767 00:37:56,693 --> 00:37:58,153 I'll use it. 768 00:37:58,194 --> 00:37:59,904 But do me a favor, 769 00:37:59,946 --> 00:38:01,072 trust us to do our job. 770 00:38:01,114 --> 00:38:02,323 You're not a cop. 771 00:38:04,951 --> 00:38:07,954 (Sam Cooke's "Find Yourself Another Fool" playing) 772 00:38:14,336 --> 00:38:16,004 (phone rings) 773 00:38:17,964 --> 00:38:19,674 (ringing continues) 774 00:38:22,635 --> 00:38:23,845 Yeah? 775 00:38:23,887 --> 00:38:25,323 Sterling: (over phone) It's Sterling. 776 00:38:25,347 --> 00:38:27,057 Yeah. How, how are the lamps coming? 777 00:38:27,098 --> 00:38:29,035 Sterling: Good. We should be able to do a test in the morning. 778 00:38:29,059 --> 00:38:31,978 Hey, did you talk to the police about Natalie's death? 779 00:38:32,645 --> 00:38:33,688 Yeah. 780 00:38:33,730 --> 00:38:34,915 Sterling: Sheriff Parker called me. 781 00:38:34,939 --> 00:38:36,042 He says he's going to do a whole new round 782 00:38:36,066 --> 00:38:37,734 of questioning, like the whole thing. 783 00:38:37,776 --> 00:38:40,528 - Oh good. - Sterling: No, not good. 784 00:38:40,570 --> 00:38:42,614 Charlie, we talked about this. 785 00:38:42,655 --> 00:38:44,741 You know what we're in the middle of here tomorrow? 786 00:38:44,783 --> 00:38:46,076 Well, yeah, but... 787 00:38:46,117 --> 00:38:48,620 Okay, so listen to this. 788 00:38:48,661 --> 00:38:51,873 The gun was in Jerry's right hand 789 00:38:51,915 --> 00:38:53,291 when they found him, okay. 790 00:38:53,333 --> 00:38:54,834 His, his right hand. 791 00:38:54,876 --> 00:38:57,962 But he, he kept it in an ankle holster 792 00:38:58,004 --> 00:39:00,632 on his inner right leg, so... 793 00:39:00,674 --> 00:39:02,133 Sterling: So what? So he's a lefty. 794 00:39:02,175 --> 00:39:03,426 A lefty. 795 00:39:03,468 --> 00:39:07,305 Okay, so if he shot her and she's dead, right? 796 00:39:07,347 --> 00:39:09,516 He's got all the time in the world 797 00:39:09,557 --> 00:39:11,184 to just put the gun 798 00:39:11,226 --> 00:39:12,495 to his head and pull the trigger. 799 00:39:12,519 --> 00:39:14,437 Now, why, under those circumstances, 800 00:39:14,479 --> 00:39:17,649 does a left-handed man use his right hand? 801 00:39:17,691 --> 00:39:19,859 Sterling: Why? There are literally a dozen reasons 802 00:39:19,901 --> 00:39:20,652 he could have, Charlie. 803 00:39:20,694 --> 00:39:22,153 (chuckles) Well, sure. 804 00:39:22,195 --> 00:39:23,839 I mean, when you put it together with all the other stuff, 805 00:39:23,863 --> 00:39:26,408 though, I mean, it begins to stack matches. 806 00:39:26,449 --> 00:39:28,052 Sterling: I told Parker you're distraught. 807 00:39:28,076 --> 00:39:29,494 You're emotionally distraught 808 00:39:29,536 --> 00:39:31,389 and I would speak to you, but he shouldn't spend 809 00:39:31,413 --> 00:39:33,665 any more of the department's resources on this. 810 00:39:33,707 --> 00:39:35,458 This is me speaking to you. 811 00:39:35,500 --> 00:39:38,586 Let this go and let's focus on the task at hand. Okay? 812 00:39:38,628 --> 00:39:41,256 - Hmm? - Yeah, I, I, I, so, 813 00:39:41,297 --> 00:39:43,633 you, you tell the cops what to do 814 00:39:43,675 --> 00:39:46,386 and, and they just do it? 815 00:39:46,428 --> 00:39:47,303 How does that work? 816 00:39:47,345 --> 00:39:48,596 (Sterling chuckles) 817 00:39:48,638 --> 00:39:49,907 Sterling: I'll see you in the morning. 818 00:39:49,931 --> 00:39:52,308 ♪ Get yourself ♪ 819 00:39:52,350 --> 00:39:55,603 ♪ Another fool ♪ 820 00:39:55,645 --> 00:39:57,063 Well I'm not a cop. 821 00:39:58,231 --> 00:39:59,399 Bitch. 822 00:40:04,029 --> 00:40:05,572 Charlie: Any time now, buddy. 823 00:40:05,613 --> 00:40:08,491 John-O don't do this shit no more, I told you. 824 00:40:08,533 --> 00:40:10,827 Alright, man I'll bail you out, okay? 825 00:40:10,869 --> 00:40:13,288 Physician bail thyself. 826 00:40:13,329 --> 00:40:14,706 Charlie: Yeah, yeah, yeah. 827 00:40:17,375 --> 00:40:20,003 John-O: Oh, nice place. 828 00:40:20,045 --> 00:40:22,130 Charlie: Yeah. Uh... 829 00:40:22,172 --> 00:40:23,506 don't touch anything, okay. 830 00:40:23,548 --> 00:40:25,342 By touch, I mean steal. 831 00:40:25,383 --> 00:40:26,593 John-O: Hey-o, 832 00:40:26,634 --> 00:40:28,011 this is that nice girl 833 00:40:28,053 --> 00:40:29,387 picks you up sometimes. 834 00:40:29,429 --> 00:40:31,389 You know, she's going to be pissed 835 00:40:31,431 --> 00:40:33,558 you're breaking into her home. 836 00:40:34,726 --> 00:40:36,436 Just wait in the car, okay. 837 00:40:36,478 --> 00:40:37,729 I'm going to be a minute. 838 00:40:38,563 --> 00:40:40,065 (door closes) 839 00:40:57,165 --> 00:40:58,458 (camera shutter clicks) 840 00:41:00,377 --> 00:41:01,753 Charlie: Shit. 841 00:41:01,795 --> 00:41:02,879 (heavy sigh) 842 00:41:21,940 --> 00:41:22,982 (groans) 843 00:41:30,281 --> 00:41:31,658 Shitsworth. 844 00:42:03,815 --> 00:42:04,941 (sighs) 845 00:42:13,616 --> 00:42:16,578 (people chattering) 846 00:42:18,455 --> 00:42:19,706 (bell dings) 847 00:42:31,676 --> 00:42:33,762 (machine beeping) 848 00:42:41,978 --> 00:42:43,980 Charlie, say that again. Natalie's what? 849 00:42:44,022 --> 00:42:46,042 Her-her thing, her, when they were going to cut it off, 850 00:42:46,066 --> 00:42:47,835 but you said that she got sick and you had the combo 851 00:42:47,859 --> 00:42:49,045 for her thing with the clicking thing 852 00:42:49,069 --> 00:42:50,421 where she puts her clothes with the, the... 853 00:42:50,445 --> 00:42:51,654 Fuck, what's it called? 854 00:42:51,696 --> 00:42:53,531 - Her locker? - Her locker. 855 00:42:53,573 --> 00:42:55,867 Goddammit. What is with me and that word? Yes. 856 00:42:55,909 --> 00:42:57,077 Her locker code. 857 00:42:57,118 --> 00:42:58,286 Nine-two-four-eight. 858 00:42:58,328 --> 00:42:59,245 Charlie: Thanks, Chelle. 859 00:42:59,287 --> 00:43:00,955 - (loud bang) - (kids giggling) 860 00:43:02,457 --> 00:43:06,252 Nine, two, four, eight. 861 00:43:06,294 --> 00:43:07,545 - Okay. - (phone beeps) 862 00:43:07,587 --> 00:43:09,047 Ahh, yes! 863 00:43:12,509 --> 00:43:13,635 Fuck. 864 00:43:21,309 --> 00:43:22,309 (heavy sigh) 865 00:43:25,897 --> 00:43:28,566 I'm missing something, Nat. 866 00:43:28,608 --> 00:43:30,110 Just tell me what I'm missing. 867 00:43:36,616 --> 00:43:39,244 ♪ ♪ 868 00:43:59,639 --> 00:44:01,349 Oh, dick cloud. 869 00:44:15,405 --> 00:44:17,282 Holy holy. 870 00:44:19,367 --> 00:44:20,702 (tires squealing) 871 00:44:22,328 --> 00:44:24,914 (people chattering) 872 00:44:29,294 --> 00:44:30,938 Charlie: And that's it. Look at the time stamp. 873 00:44:30,962 --> 00:44:33,006 She was cleaning Mr. Caine's presidential suite. 874 00:44:33,048 --> 00:44:34,924 His laptop was open, and she saw this. 875 00:44:34,966 --> 00:44:37,635 How, how do you know this is Caine's suite? 876 00:44:37,677 --> 00:44:39,304 - Uh... - The ceilings. 877 00:44:40,930 --> 00:44:42,033 See in the background there. 878 00:44:42,057 --> 00:44:43,600 Presidential suite's the only one 879 00:44:43,641 --> 00:44:44,768 with these high ceilings. 880 00:44:44,809 --> 00:44:46,644 I mean, she could have just let it go, 881 00:44:46,686 --> 00:44:47,913 but she did something about it. 882 00:44:47,937 --> 00:44:49,606 She took a picture of it for evidence. 883 00:44:49,647 --> 00:44:51,733 So I think he caught her doing it, 884 00:44:51,775 --> 00:44:53,234 had his bodyguards take her home, 885 00:44:53,276 --> 00:44:55,487 kill her and Jerry, set the whole thing up. 886 00:44:55,528 --> 00:44:56,821 That's a jump. 887 00:44:56,863 --> 00:44:58,549 There's no reason to think this is connected to... 888 00:44:58,573 --> 00:45:00,867 Wait, you think it's a coincidence that she was killed. 889 00:45:00,909 --> 00:45:02,595 I'm saying it could be. There's no solid connection... 890 00:45:02,619 --> 00:45:04,788 Okay, can we just call the FBI 891 00:45:04,829 --> 00:45:08,124 and bust his sick ass for this sick-ass shit? 892 00:45:08,166 --> 00:45:10,043 Let's take him first. 893 00:45:10,835 --> 00:45:12,337 Take his money tonight. 894 00:45:13,672 --> 00:45:15,298 And then we call the FBI. 895 00:45:17,676 --> 00:45:19,302 Fuck that! 896 00:45:19,344 --> 00:45:21,596 My dad always said, 897 00:45:21,638 --> 00:45:22,972 hit 'em where it hurts. 898 00:45:23,014 --> 00:45:26,017 Hmm? Guy like this, that's his money. 899 00:45:27,477 --> 00:45:29,187 This isn't going anywhere. 900 00:45:29,854 --> 00:45:31,314 One more night. 901 00:45:31,356 --> 00:45:32,941 So we do this thing. 902 00:45:32,982 --> 00:45:34,734 We hit him where it hurts. 903 00:45:35,568 --> 00:45:37,112 Yeah? 904 00:45:37,153 --> 00:45:38,947 (chuckles) Alright. 905 00:45:38,988 --> 00:45:40,699 Okay. We're rigging the cameras. 906 00:45:40,740 --> 00:45:42,701 Test suite should be ready by noon. 907 00:45:44,285 --> 00:45:45,370 Go get some breakfast. 908 00:45:52,127 --> 00:45:52,794 (sighs) 909 00:45:52,836 --> 00:45:55,213 (door opens, closes) 910 00:45:57,549 --> 00:45:59,342 Charlie, Charlie, Charlie. 911 00:46:01,219 --> 00:46:02,679 The usual, right? 912 00:46:02,721 --> 00:46:03,763 Yeah. 913 00:46:07,183 --> 00:46:08,893 No, uh, coffee. 914 00:46:10,186 --> 00:46:12,772 Two seven and sevens and a tomato juice. 915 00:46:12,814 --> 00:46:14,065 Hey, babe. Missed you. 916 00:46:14,107 --> 00:46:15,859 Hey, Debbie, I'm off this week. 917 00:46:18,528 --> 00:46:19,528 Oh God. 918 00:46:21,448 --> 00:46:23,658 Hey, Nick, can you, uh, can you turn this up? 919 00:46:24,951 --> 00:46:26,286 Battery and abuse. 920 00:46:26,327 --> 00:46:27,912 Frost Casino has released video footage 921 00:46:27,954 --> 00:46:30,373 of an incident two days prior to the slaying 922 00:46:30,415 --> 00:46:32,876 with Mr. Hill coming to his wife's place of work 923 00:46:32,917 --> 00:46:34,377 in an apparent drunken rage. 924 00:46:34,419 --> 00:46:37,255 Natalie, where are you, you dumb (bleep)? 925 00:46:37,297 --> 00:46:39,215 Hey, that's me. 926 00:46:39,257 --> 00:46:41,110 Reporter: Mr. Hill was detained by hotel security 927 00:46:41,134 --> 00:46:43,053 and later, at his wife's request, 928 00:46:43,094 --> 00:46:44,512 released without charge. 929 00:46:50,393 --> 00:46:51,871 Hey, Cliff, wait up, wait up. Are you going up? 930 00:46:51,895 --> 00:46:54,689 I thought we'd go up together if you're going up. 931 00:46:54,731 --> 00:46:56,751 So I'm watching the news and they're saying about the whole thing, 932 00:46:56,775 --> 00:46:58,085 and I'm getting angry, thinking what doesn't fit? 933 00:46:58,109 --> 00:46:59,795 Something doesn't fit, and it's driving me nuts. 934 00:46:59,819 --> 00:47:01,029 And then I remember, 935 00:47:01,071 --> 00:47:02,757 you took Jerry into the back room that night. 936 00:47:02,781 --> 00:47:04,508 I figured you would have released him to the cops. 937 00:47:04,532 --> 00:47:06,368 So what was he doing back home that night? 938 00:47:06,409 --> 00:47:08,161 But no, no, no. You just let him go 939 00:47:08,203 --> 00:47:09,597 for some reason, and I want to know why. 940 00:47:09,621 --> 00:47:11,390 Because the TV news said it was at Natalie's request, 941 00:47:11,414 --> 00:47:13,184 but I was with Natalie, and she didn't request shit, 942 00:47:13,208 --> 00:47:14,334 she didn't. 943 00:47:15,877 --> 00:47:17,629 - Are you on coke? - (Charlie chuckles) 944 00:47:17,671 --> 00:47:19,130 No. Coffee. 945 00:47:19,172 --> 00:47:21,216 So I thought this'll be a good thing. 946 00:47:21,257 --> 00:47:22,842 I won't have a beer and be a dumbass. 947 00:47:22,884 --> 00:47:24,403 I'll have coffee, because that's for thinking. 948 00:47:24,427 --> 00:47:26,513 But I never have coffee, and now I'm spazzing out. 949 00:47:26,554 --> 00:47:29,224 I'm sorry. I know that I am, but this is important. 950 00:47:29,265 --> 00:47:32,310 You're asking why we released him? 951 00:47:32,352 --> 00:47:34,437 Well, we decided not to press charges. 952 00:47:34,479 --> 00:47:35,355 Give him a warning. 953 00:47:35,397 --> 00:47:36,523 And Natalie split. 954 00:47:36,564 --> 00:47:37,482 I think she went with you, right? 955 00:47:37,524 --> 00:47:40,318 So, she wasn't around anymore. 956 00:47:40,360 --> 00:47:41,695 What else were we going to do? 957 00:47:42,487 --> 00:47:44,406 So he, he never tried 958 00:47:44,447 --> 00:47:45,508 to come back after you let him go? 959 00:47:45,532 --> 00:47:47,158 He never came back to the casino? 960 00:47:47,200 --> 00:47:48,368 No. 961 00:47:51,830 --> 00:47:52,830 Am I lying? 962 00:47:55,375 --> 00:47:56,876 No. You're telling the truth. 963 00:48:01,589 --> 00:48:03,049 Sterling: Two of hearts. 964 00:48:05,010 --> 00:48:06,511 Ace of diamonds. 965 00:48:08,138 --> 00:48:09,055 Eight of diamonds. 966 00:48:09,097 --> 00:48:10,348 (sighs) 967 00:48:10,390 --> 00:48:11,349 Sterling: Alright, come on down. 968 00:48:11,391 --> 00:48:12,851 Let's see how we did. Hmm? 969 00:48:19,232 --> 00:48:21,693 Alright. Bullshit, true, bullshit. 970 00:48:21,735 --> 00:48:22,777 Alright. 971 00:48:23,403 --> 00:48:24,404 This is gonna work. 972 00:48:24,446 --> 00:48:26,031 So where is this camera? 973 00:48:26,072 --> 00:48:28,033 - I can't even see... - Sterling: It's right here. 974 00:48:28,074 --> 00:48:28,992 Right there. 975 00:48:29,034 --> 00:48:30,744 - Huh. - Sterling: Mm-hmm. 976 00:48:30,785 --> 00:48:32,537 He's going out to dinner at six tonight. 977 00:48:32,579 --> 00:48:34,956 We'll swap these lamps out for the ones in his room. 978 00:48:34,998 --> 00:48:37,584 And we'll station you up in my office. 979 00:48:37,625 --> 00:48:40,462 Alright. And, uh, how does it work? 980 00:48:40,503 --> 00:48:42,047 This is our shill, okay. 981 00:48:42,088 --> 00:48:44,924 You won't meet him before. It's just safer if you don't. 982 00:48:44,966 --> 00:48:47,719 He's presenting himself to Caine as Dale McClintock. 983 00:48:47,761 --> 00:48:50,597 Okay. He's been in the game a few times before. 984 00:48:50,638 --> 00:48:52,557 He's going to wear a clicker on his ankle. 985 00:48:53,391 --> 00:48:54,601 You're going to have this. 986 00:48:55,852 --> 00:48:56,561 Alright? 987 00:48:56,603 --> 00:48:58,063 One click for true, 988 00:48:58,104 --> 00:49:00,065 two for bullshit. Hmm? 989 00:49:00,106 --> 00:49:01,191 Say that to me. 990 00:49:01,232 --> 00:49:03,735 One for true, two for bullshit. 991 00:49:03,777 --> 00:49:05,904 And don't freak out when it gets big. 992 00:49:05,945 --> 00:49:07,405 Truth or bullshit. 993 00:49:07,447 --> 00:49:08,823 That's all you focus on. 994 00:49:08,865 --> 00:49:10,658 Huh. Always. 995 00:49:10,700 --> 00:49:13,453 Cliff will be ready to move in if anything goes bad. 996 00:49:13,495 --> 00:49:15,080 Anything else... 997 00:49:16,039 --> 00:49:17,999 Anything else? 998 00:49:18,041 --> 00:49:19,881 I think that's it. You got any other questions? 999 00:49:19,918 --> 00:49:21,753 Yeah. What was the call about? 1000 00:49:23,129 --> 00:49:24,464 What call? 1001 00:49:24,506 --> 00:49:25,733 The night you pitched me this whole thing 1002 00:49:25,757 --> 00:49:27,467 in the crow's nest, you got a call. 1003 00:49:27,509 --> 00:49:28,760 Seemed like bad news. 1004 00:49:28,802 --> 00:49:31,554 I asked, "Everything okay?" You said, "Yeah." 1005 00:49:32,263 --> 00:49:33,640 Uh-huh. 1006 00:49:34,224 --> 00:49:35,224 You were lying. 1007 00:49:37,977 --> 00:49:41,523 Uh, well, that sounded more intense than I meant it to. 1008 00:49:41,564 --> 00:49:43,191 I wanted to just casually ask about it. 1009 00:49:43,233 --> 00:49:44,943 But I've had coffee. 1010 00:49:48,530 --> 00:49:50,115 What is this about? 1011 00:49:50,156 --> 00:49:52,158 Are you saying you don't remember the call? 1012 00:49:52,200 --> 00:49:53,618 - What the fuck is this? - No, no. 1013 00:49:53,660 --> 00:49:54,911 It's okay, Cliff. 1014 00:49:55,995 --> 00:49:57,163 I remember it. 1015 00:49:58,289 --> 00:49:59,666 So who was it? 1016 00:50:00,333 --> 00:50:01,793 It was Cliff. 1017 00:50:01,835 --> 00:50:05,714 Well, great. And, uh, what was Cliff calling about? 1018 00:50:12,762 --> 00:50:14,639 What do you think it was about? 1019 00:50:19,978 --> 00:50:21,396 Some random thing. 1020 00:50:21,438 --> 00:50:23,106 I don't know. 1021 00:50:23,148 --> 00:50:25,066 A security thing. 1022 00:50:25,108 --> 00:50:27,527 Well, you know I've been distraught over all this, 1023 00:50:27,569 --> 00:50:29,529 and I've had coffee. 1024 00:50:29,571 --> 00:50:30,822 - Alright. Hey. - Yeah. 1025 00:50:30,864 --> 00:50:34,200 Look, Cliff calls me 50 times a day. 1026 00:50:34,242 --> 00:50:35,952 Don't you, Cliff? 1027 00:50:35,994 --> 00:50:37,203 Hm? About 50 things. 1028 00:50:37,245 --> 00:50:38,872 So get back here at 7:00. 1029 00:50:38,913 --> 00:50:41,291 That'll give us time to settle in. 1030 00:50:41,332 --> 00:50:42,709 - Alright? - Hmm. 1031 00:50:52,385 --> 00:50:53,678 You gonna say it? 1032 00:50:55,138 --> 00:50:57,515 She's sharp, but she doesn't know anything. 1033 00:50:57,557 --> 00:50:59,768 Cliff: No, no, she's more than sharp. 1034 00:50:59,809 --> 00:51:01,227 She's a human lie detector. 1035 00:51:01,269 --> 00:51:02,312 And she's asking questions 1036 00:51:02,354 --> 00:51:04,522 like she thinks something's up. 1037 00:51:04,564 --> 00:51:06,691 She already found the photo of Caine's laptop. 1038 00:51:06,733 --> 00:51:08,026 I don't know how she found that. 1039 00:51:08,068 --> 00:51:10,612 But you think she's going to stop? 1040 00:51:10,653 --> 00:51:13,365 She's a regular little Michael Westen. 1041 00:51:13,406 --> 00:51:15,075 - Who? - Michael Westen. 1042 00:51:15,116 --> 00:51:16,159 The detective. 1043 00:51:17,077 --> 00:51:18,078 From "Burn Notice." 1044 00:51:19,871 --> 00:51:21,831 Pull the plug on this thing, Sterling. 1045 00:51:22,415 --> 00:51:24,000 Play it safe. 1046 00:51:24,042 --> 00:51:26,586 I worked for your father for 25 years, and there's no... 1047 00:51:26,628 --> 00:51:29,756 Fuck you, fuck him, fuck all of you. 1048 00:51:29,798 --> 00:51:33,051 I'm doing this. It's my call, I'm doing it. 1049 00:51:33,093 --> 00:51:36,596 Then we'll deal with her and the girl and the photo. 1050 00:51:36,638 --> 00:51:37,931 We'll deal with her? 1051 00:51:41,226 --> 00:51:42,227 Whatever it takes. 1052 00:51:44,020 --> 00:51:45,021 You're the boss. 1053 00:51:46,606 --> 00:51:47,691 (door opens) 1054 00:51:49,401 --> 00:51:50,860 (door closes) 1055 00:51:50,902 --> 00:51:51,945 (sighs) 1056 00:51:59,953 --> 00:52:01,389 Valet captain: Have a nice dinner, Mr. Caine. 1057 00:52:01,413 --> 00:52:02,539 (engine starts) 1058 00:52:10,630 --> 00:52:11,506 (knocking on door) 1059 00:52:11,548 --> 00:52:12,799 Room service. 1060 00:52:37,407 --> 00:52:39,951 (indistinct conversation) 1061 00:52:41,411 --> 00:52:44,247 No Caine yet, we have time for another round? 1062 00:53:00,472 --> 00:53:01,348 Where the fuck is she? 1063 00:53:01,389 --> 00:53:03,141 I don't know. Where's Caine? 1064 00:53:03,183 --> 00:53:04,994 All of his players are still waiting at the bar. 1065 00:53:05,018 --> 00:53:06,978 Caine's having a long dinner, and thank God, 1066 00:53:07,020 --> 00:53:08,313 because where is she? 1067 00:53:08,355 --> 00:53:09,731 Give it another ten 1068 00:53:09,773 --> 00:53:11,167 and then I'll start making some calls. 1069 00:53:11,191 --> 00:53:14,277 Sterling: Okay. Good. Good. 1070 00:53:14,319 --> 00:53:16,988 But what the hell? Huh? You're 20 minutes late. 1071 00:53:17,030 --> 00:53:19,366 If Caine wasn't late, this would be a problem. 1072 00:53:20,533 --> 00:53:22,285 Oh sure. Have a beer. 1073 00:53:22,327 --> 00:53:25,121 Huh? Okay. 1074 00:53:25,163 --> 00:53:27,457 But good. You're here. 1075 00:53:27,499 --> 00:53:29,876 - It's okay. - I'm gonna go check on Caine. 1076 00:53:31,878 --> 00:53:33,922 When he gets here, he'll bring all the guys up. 1077 00:53:33,963 --> 00:53:36,007 They'll get right to it. So you stay here. 1078 00:53:36,049 --> 00:53:38,593 We're not going anywhere. Okay? 1079 00:53:38,635 --> 00:53:39,635 We're good. 1080 00:53:40,929 --> 00:53:42,114 We can order food if you want, 1081 00:53:42,138 --> 00:53:43,473 if you haven't eaten. 1082 00:53:45,809 --> 00:53:47,143 Have you eaten? 1083 00:53:49,646 --> 00:53:51,272 What? 1084 00:53:51,314 --> 00:53:53,692 I got no way to elegantly segue into this. 1085 00:53:53,733 --> 00:53:55,652 So I'm just going to launch in. 1086 00:53:55,694 --> 00:53:57,362 Segue into what? 1087 00:53:57,404 --> 00:53:59,030 My friend Natalie, 1088 00:53:59,072 --> 00:54:00,549 how she did the thing I'm always yelling 1089 00:54:00,573 --> 00:54:02,033 at my phone about. 1090 00:54:02,075 --> 00:54:05,453 She did the right thing when she saw something awful, 1091 00:54:05,495 --> 00:54:08,248 and she actually did something about it. 1092 00:54:09,791 --> 00:54:11,918 And you killed her for it. 1093 00:54:11,960 --> 00:54:13,920 Well, you had Cliff kill her. 1094 00:54:14,754 --> 00:54:15,754 Same thing. 1095 00:54:17,090 --> 00:54:19,342 Say bullshit if it isn't true. 1096 00:54:20,760 --> 00:54:22,595 Look me in the eye... 1097 00:54:23,596 --> 00:54:24,931 and say it. 1098 00:54:29,102 --> 00:54:30,895 There's only one reason she would have taken 1099 00:54:30,937 --> 00:54:33,064 a picture of Caine's laptop. 1100 00:54:33,106 --> 00:54:35,984 To turn him in, to show someone, 1101 00:54:36,026 --> 00:54:38,069 like the police. 1102 00:54:38,111 --> 00:54:41,740 But she didn't show the police, obviously. 1103 00:54:41,781 --> 00:54:44,576 She tried to call me, but I missed it. 1104 00:54:44,617 --> 00:54:46,369 She didn't tell her supervisor. 1105 00:54:47,579 --> 00:54:50,206 So I figured Sterling. 1106 00:54:50,248 --> 00:54:54,127 I figured she came to you and Cliff that night. 1107 00:54:55,712 --> 00:54:57,422 Did I figure right? 1108 00:54:57,464 --> 00:54:59,924 You figured. 1109 00:54:59,966 --> 00:55:02,886 This accusation is based on figuring? 1110 00:55:02,927 --> 00:55:04,846 I figured. God, that's a weird word, 1111 00:55:04,888 --> 00:55:06,473 you say it over and over. 1112 00:55:06,514 --> 00:55:07,474 (chuckles) 1113 00:55:07,515 --> 00:55:10,268 I was figuring until this morning 1114 00:55:10,310 --> 00:55:12,228 when I saw something on the TV, 1115 00:55:12,270 --> 00:55:13,980 and now I'm done figuring. 1116 00:55:14,022 --> 00:55:15,607 Now I know. 1117 00:55:15,648 --> 00:55:18,443 Jerry had his stupid little pearl-handled pistol. 1118 00:55:18,485 --> 00:55:20,236 He had it on him when he came to the casino. 1119 00:55:20,278 --> 00:55:22,906 I saw it. I told Cliff about it. 1120 00:55:22,947 --> 00:55:24,657 Cliff wrestled him into his office, 1121 00:55:24,699 --> 00:55:27,035 then escorted him out. 1122 00:55:27,077 --> 00:55:30,622 So what do you see here? 1123 00:55:30,663 --> 00:55:32,832 Jerry: I'll (bleep) kill you! I'll (bleep)... 1124 00:55:32,874 --> 00:55:35,293 I see what everyone sees. 1125 00:55:35,335 --> 00:55:38,755 A drunk shitkicker threatening his trailer trash wife. 1126 00:55:40,840 --> 00:55:42,342 That's all there is to see. 1127 00:55:43,343 --> 00:55:44,678 Nah-uh. 1128 00:55:46,471 --> 00:55:48,306 Eh. Eh. 1129 00:55:49,474 --> 00:55:51,518 Uh. Uh. 1130 00:55:52,477 --> 00:55:53,687 What's missing? 1131 00:55:54,604 --> 00:55:55,730 You can get this one. 1132 00:55:56,773 --> 00:55:58,274 The gun's missing. 1133 00:55:58,316 --> 00:56:00,985 And that means that, that Cliff took it 1134 00:56:01,027 --> 00:56:02,737 and didn't give it back. 1135 00:56:02,779 --> 00:56:05,198 And Jerry never came back for it. 1136 00:56:05,240 --> 00:56:07,242 Cliff told me that, and it was true. 1137 00:56:07,283 --> 00:56:09,953 So that means on the night of the murder, 1138 00:56:09,994 --> 00:56:11,329 Jerry could not have had that gun 1139 00:56:11,371 --> 00:56:12,664 because it was right here 1140 00:56:13,540 --> 00:56:14,540 with Cliff. 1141 00:56:15,792 --> 00:56:17,419 You hear that, Cliff? 1142 00:56:23,133 --> 00:56:26,344 Okay. Encyclopedia Brown. 1143 00:56:29,222 --> 00:56:32,017 Who else saw he had a gun? 1144 00:56:32,058 --> 00:56:36,646 Cliff, who's head of security, will say that he wasn't armed. 1145 00:56:36,688 --> 00:56:38,356 What are you going to explain to the cops, 1146 00:56:38,398 --> 00:56:40,734 that you can tell when people are lying? 1147 00:56:40,775 --> 00:56:42,652 That you figure we killed her? 1148 00:56:42,694 --> 00:56:45,405 That lefties never hold things in their right hand? 1149 00:56:47,157 --> 00:56:48,491 When you tell the cops 1150 00:56:48,533 --> 00:56:51,036 in my town, with my name on it, 1151 00:56:51,077 --> 00:56:52,412 this string of, 1152 00:56:52,454 --> 00:56:55,874 "I think this 'cause I think this," 1153 00:56:55,915 --> 00:56:58,043 what do you think is gonna happen? 1154 00:56:58,084 --> 00:57:00,128 - Hmm? - Your dad's town. 1155 00:57:01,880 --> 00:57:04,174 Cliff, take her phone. 1156 00:57:07,969 --> 00:57:09,572 'Cause if you're recording this conversation 1157 00:57:09,596 --> 00:57:11,556 thinking you're going to get a confession 1158 00:57:11,598 --> 00:57:12,849 like in the movies, 1159 00:57:13,933 --> 00:57:15,477 I don't know what to tell you. 1160 00:57:16,102 --> 00:57:17,729 I wasn't. 1161 00:57:17,771 --> 00:57:18,813 Hmm. 1162 00:57:22,442 --> 00:57:26,446 You know, you've been distraught past few days. 1163 00:57:26,488 --> 00:57:30,533 You've been drinking, missing your shifts. 1164 00:57:30,575 --> 00:57:32,786 I told your supervisors, don't worry about it, 1165 00:57:32,827 --> 00:57:36,247 'cause I knew you were going through a tough time. 1166 00:57:36,289 --> 00:57:39,918 But you were going through a tough time. 1167 00:57:39,959 --> 00:57:43,254 Losing your friend, blaming yourself. 1168 00:57:43,296 --> 00:57:45,590 Finally, I had to let you go. 1169 00:57:47,008 --> 00:57:48,259 You came up here tonight, 1170 00:57:48,301 --> 00:57:51,054 and I tried to break it gently 1171 00:57:51,096 --> 00:57:53,890 but you lost control. 1172 00:57:53,932 --> 00:57:56,434 And it's tragic. (sighs) 1173 00:57:56,476 --> 00:57:59,521 But, uh, before we could stop you, you, uh... 1174 00:58:01,147 --> 00:58:03,650 took a flying leap off that balcony. 1175 00:58:11,533 --> 00:58:12,533 (soft chuckle) 1176 00:58:13,993 --> 00:58:15,662 Who's going to believe that? 1177 00:58:16,204 --> 00:58:17,372 Look at you. 1178 00:58:19,499 --> 00:58:22,377 Who's going to give enough of a shit to not believe it? 1179 00:58:24,963 --> 00:58:25,963 No. 1180 00:58:26,923 --> 00:58:28,550 You want to walk outside, 1181 00:58:28,591 --> 00:58:30,885 - make it easier? - No. Really, no. 1182 00:58:30,927 --> 00:58:35,140 Because I wasn't recording our conversation just now, 1183 00:58:35,181 --> 00:58:38,435 but I was this afternoon. 1184 00:58:45,025 --> 00:58:47,736 Sterling: presenting himself to Caine as Dale McClintock. 1185 00:58:47,777 --> 00:58:50,530 Okay. He's been in the game a few times before. 1186 00:58:50,572 --> 00:58:53,366 He's going to wear a clicker on his ankle. 1187 00:58:53,408 --> 00:58:55,660 There's nothing criminal about cheating 1188 00:58:55,702 --> 00:58:57,954 in a private poker game. 1189 00:58:57,996 --> 00:58:59,289 And even if there was, 1190 00:58:59,330 --> 00:59:02,876 see previous note, re: my cops. 1191 00:59:03,835 --> 00:59:05,503 You see, Sterling, 1192 00:59:05,545 --> 00:59:08,590 you keep thinking I'm trying to convict you. 1193 00:59:08,631 --> 00:59:10,258 I'm not a cop. 1194 00:59:10,300 --> 00:59:12,969 And a wise man once told me 1195 00:59:13,011 --> 00:59:15,013 you want to hurt someone, 1196 00:59:15,055 --> 00:59:16,765 you hit 'em where it hurts. 1197 00:59:19,142 --> 00:59:21,770 I didn't send the recording 1198 00:59:21,811 --> 00:59:23,229 to the cops. 1199 00:59:33,073 --> 00:59:34,240 (beep) 1200 00:59:44,334 --> 00:59:45,585 He's gone. 1201 00:59:47,420 --> 00:59:48,564 What time did you send it to him? 1202 00:59:48,588 --> 00:59:51,633 Uh, right after I left the rehearsal. 1203 00:59:52,884 --> 00:59:54,052 Maybe we can still... 1204 00:59:54,094 --> 00:59:55,720 Charlie: Oh, uh, he's in the air by now. 1205 00:59:55,762 --> 00:59:59,182 And, uh, every one of your whales, 1206 00:59:59,224 --> 01:00:01,643 every big roller in the world, 1207 01:00:01,685 --> 01:00:05,313 all the medium ones, and most of the small ones, 1208 01:00:05,355 --> 01:00:06,940 they all know. 1209 01:00:06,981 --> 01:00:09,067 Everyone is gonna know 1210 01:00:09,109 --> 01:00:11,736 that Sterling Frost Casino plays dirty. 1211 01:00:13,029 --> 01:00:14,364 You're blackballed. 1212 01:00:15,073 --> 01:00:16,449 Because gamblers talk. 1213 01:00:28,795 --> 01:00:30,839 (Cliff laughing) 1214 01:00:36,970 --> 01:00:39,139 You stupid fucking child. 1215 01:00:39,180 --> 01:00:41,808 (phone buzzing) 1216 01:00:43,768 --> 01:00:46,521 Cliff: Oh, tell Daddy how you handled it. 1217 01:00:48,314 --> 01:00:51,568 - (buzzing continues) - (Cliff continues laughing) 1218 01:01:07,876 --> 01:01:09,044 (thud) 1219 01:01:09,085 --> 01:01:10,920 Oh fuck. 1220 01:01:15,342 --> 01:01:16,593 Oh fuck. 1221 01:01:20,930 --> 01:01:23,016 - (gunshot) - What? 1222 01:01:23,058 --> 01:01:24,768 - (gunshots) - Fuck! 1223 01:01:24,809 --> 01:01:26,394 Ahh. (grunts) 1224 01:01:27,312 --> 01:01:29,898 (grunting) 1225 01:01:31,107 --> 01:01:33,818 Fuck. Okay. Okay. Okay. 1226 01:01:35,195 --> 01:01:36,404 Ah! 1227 01:01:42,202 --> 01:01:43,411 Cliff: We've got a code blue. 1228 01:01:43,453 --> 01:01:44,680 We've got to lock down all of the exits now. 1229 01:01:44,704 --> 01:01:46,223 And get a guy on the ground-level stairwell. 1230 01:01:46,247 --> 01:01:47,457 I'm coming down. 1231 01:01:47,499 --> 01:01:50,377 - (footsteps thumping) - (Charlie panting) 1232 01:01:58,301 --> 01:02:00,887 (men chattering) 1233 01:02:17,904 --> 01:02:19,239 Charlie? 1234 01:02:19,280 --> 01:02:20,490 Hey, Jen. 1235 01:02:21,741 --> 01:02:23,451 Take care of yourself, alright? 1236 01:02:35,255 --> 01:02:38,091 (police siren wailing) 1237 01:02:45,265 --> 01:02:48,935 ('50s music playing on speakers) 1238 01:02:52,939 --> 01:02:55,984 (people chattering) 1239 01:03:07,370 --> 01:03:08,621 (Charlie sighs) 1240 01:03:37,901 --> 01:03:40,070 - (sighs) - Everything alright? 1241 01:03:40,111 --> 01:03:42,614 - Yeah. Uh, can I get a beer? - Waitress: Sure. 1242 01:03:42,655 --> 01:03:44,157 Charlie: Thank you. 1243 01:03:47,035 --> 01:03:48,078 (phone buzzing) 1244 01:03:59,464 --> 01:04:01,341 Yeah. 1245 01:04:01,383 --> 01:04:03,093 Man: (on phone) Charlie. 1246 01:04:03,134 --> 01:04:04,552 Long time no time. 1247 01:04:05,512 --> 01:04:07,889 You know who this is? 1248 01:04:07,931 --> 01:04:11,351 Mr. Sterling. Yeah, it's, uh, been a while. 1249 01:04:11,393 --> 01:04:12,811 Sterling Frost Sr.: My God, kid. 1250 01:04:13,645 --> 01:04:14,854 It's a mess, isn't it? 1251 01:04:16,064 --> 01:04:19,275 I just spoke to the medical examiner. 1252 01:04:19,317 --> 01:04:21,486 There wasn't enough of my son 1253 01:04:21,528 --> 01:04:23,168 (voice breaking): for me to even identify. 1254 01:04:24,656 --> 01:04:26,116 It's a fuckin' mess, kid. 1255 01:04:27,659 --> 01:04:29,619 I let you off once, Charlie. 1256 01:04:29,661 --> 01:04:33,540 Gave you a life. Pretty good life, right? 1257 01:04:33,581 --> 01:04:36,710 So, uh, what happens now? 1258 01:04:38,086 --> 01:04:39,754 Sterling Sr.: You tell me where you are. 1259 01:04:40,380 --> 01:04:41,798 I mean, 1260 01:04:41,840 --> 01:04:44,426 you might as well tell me you are. 1261 01:04:44,467 --> 01:04:46,678 'Cause there's not a corner in this country 1262 01:04:46,720 --> 01:04:48,805 small enough for you to hide in. 1263 01:04:48,847 --> 01:04:50,849 There's no off the grid 1264 01:04:50,890 --> 01:04:54,227 that's off-the-grid enough for you to hide from me. 1265 01:04:54,269 --> 01:04:57,355 I'm a tough old bastard and I got some years left, 1266 01:04:57,397 --> 01:04:59,733 and I'm gonna spend them finding you. 1267 01:04:59,774 --> 01:05:02,652 And I'm gonna hit you where it hurts. 1268 01:05:02,694 --> 01:05:05,030 And when I do kill you, finally, 1269 01:05:06,072 --> 01:05:07,157 you can thank me. 1270 01:05:08,742 --> 01:05:11,161 Now, tell me, kid, 1271 01:05:12,370 --> 01:05:13,621 am I lying? 1272 01:05:15,081 --> 01:05:16,166 I gotta go. 1273 01:05:24,424 --> 01:05:25,633 (phone screen crunches) 1274 01:05:28,970 --> 01:05:32,599 (Paul McCartney and the Wings' "Junior's Farm" playing) 1275 01:05:51,451 --> 01:05:55,538 ♪ You should have seen me with the poker, man ♪ 1276 01:05:55,580 --> 01:05:58,500 ♪ I had a honey and I bet a grand ♪ 1277 01:05:58,541 --> 01:06:02,921 ♪ Just in the nick of time, I looked at his hand ♪ 1278 01:06:07,092 --> 01:06:09,052 I found her. She's headed west. 1279 01:06:09,094 --> 01:06:12,389 Woman: Never stay in the same place for too long. 1280 01:06:12,430 --> 01:06:13,640 Never look back. 1281 01:06:13,682 --> 01:06:15,308 Man 1: So what's it like to start fresh? 1282 01:06:15,350 --> 01:06:16,768 Charlie: It's easy. 1283 01:06:16,810 --> 01:06:19,479 And you get to meet all sorts of lives. 1284 01:06:19,521 --> 01:06:22,065 ♪♪ 1285 01:06:22,107 --> 01:06:23,900 All sorts of lies? 1286 01:06:23,942 --> 01:06:27,529 I think I just saw a murder. 1287 01:06:27,570 --> 01:06:29,280 Man 2: I feel like everything's closing in. 1288 01:06:29,322 --> 01:06:30,740 I don't know what to do. 1289 01:06:30,782 --> 01:06:33,243 We did what we did, now we gotta move forward. 1290 01:06:34,828 --> 01:06:37,997 Man 3: Those guys, they could like snap at any moment. 1291 01:06:38,039 --> 01:06:41,167 ♪ ♪ 1292 01:06:41,209 --> 01:06:42,627 Cliff: Charlie Cale. 1293 01:06:42,669 --> 01:06:44,379 You're comin' with me. 1294 01:06:44,421 --> 01:06:45,755 Front seat or the trunk. 1295 01:06:45,797 --> 01:06:47,173 Your choice. 1296 01:06:47,215 --> 01:06:50,719 ♪ ♪ 89027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.