Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,399
♪ It's all right, it's okay. ♪
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,399
♪ Doesn't really matter
if you're old and grey. ♪
3
00:00:05,400 --> 00:00:07,679
♪ It's all right, I
say it's okay. ♪
4
00:00:07,680 --> 00:00:11,439
♪ Listen to what I say ♪
5
00:00:11,440 --> 00:00:13,439
♪ it's all right, doing fine. ♪
6
00:00:13,440 --> 00:00:16,479
♪ Doesn't really matter
if the sun don't shine. ♪
7
00:00:16,480 --> 00:00:18,999
♪ It's all right, I
say it's okay. ♪
8
00:00:19,000 --> 00:00:23,600
♪ We're getting to
the end of the day. ♪
9
00:00:25,040 --> 00:00:27,760
[Birds tweeting]
10
00:00:29,720 --> 00:00:32,120
[Calm music]
11
00:00:52,520 --> 00:00:55,440
[Leaves crunching]
12
00:01:12,640 --> 00:01:15,560
[Leaves crunching]
13
00:01:30,160 --> 00:01:33,880
[Sport commentator on radio]
14
00:01:39,920 --> 00:01:41,439
Who won the toss?
15
00:01:41,440 --> 00:01:43,319
We did. We batting.
16
00:01:43,320 --> 00:01:44,879
Nice one.
17
00:01:44,880 --> 00:01:46,239
The aussies are going down.
18
00:01:46,240 --> 00:01:47,240
Bloody hope so.
19
00:01:48,160 --> 00:01:52,000
[Sports commentator on radio]
20
00:01:55,120 --> 00:01:57,520
[Calm music]
21
00:02:10,480 --> 00:02:12,679
Nine million people in
London and one forest.
22
00:02:12,680 --> 00:02:14,119
Where the hell is everybody?
23
00:02:14,120 --> 00:02:15,199
Indoors.
24
00:02:15,200 --> 00:02:16,200
Edible or fatal?
25
00:02:16,200 --> 00:02:17,200
What'd you reckon?
26
00:02:21,440 --> 00:02:23,999
Cantharellus
cibarius, chanterelle.
27
00:02:24,000 --> 00:02:25,639
Oh be my guest.
28
00:02:25,640 --> 00:02:26,999
Mmm, thank you.
29
00:02:27,000 --> 00:02:28,679
I used to forage
for fungi in here.
30
00:02:28,680 --> 00:02:30,279
Fungi foraging, is that right?
31
00:02:30,280 --> 00:02:32,239
Mmm. Well the one you've
really got to watch out for
32
00:02:32,240 --> 00:02:33,639
the death cap.
33
00:02:33,640 --> 00:02:34,480
Mm-hmm.
34
00:02:34,481 --> 00:02:37,480
[Pullman] Ah!
There he is, Gerry?
35
00:02:42,240 --> 00:02:43,240
Gerry.
36
00:02:44,520 --> 00:02:45,360
What's he doing?
37
00:02:45,361 --> 00:02:46,920
I have no idea, Gerry!
38
00:02:47,920 --> 00:02:51,399
Oh, he's scared of trees.
39
00:02:51,400 --> 00:02:52,240
What?
40
00:02:52,240 --> 00:02:53,080
I'm not scared of trees.
41
00:02:53,080 --> 00:02:54,000
I'm scared of woods.
42
00:02:54,000 --> 00:02:54,840
Woods?
43
00:02:54,840 --> 00:02:55,680
Forests.
44
00:02:55,681 --> 00:02:57,759
Oh come on Gerry,
behave yourself.
45
00:02:57,760 --> 00:02:59,719
Come on, come on,
that's it just through here.
46
00:02:59,720 --> 00:03:00,720
There we go.
47
00:03:01,560 --> 00:03:03,599
So this Simon bloke used to jog
48
00:03:03,600 --> 00:03:05,319
through epping forest every day.
49
00:03:05,320 --> 00:03:07,719
Yeah. Three miles from
his house in woodford
50
00:03:07,720 --> 00:03:09,039
to his office in loughton.
51
00:03:09,040 --> 00:03:11,599
And then on July the 9th 2009,
52
00:03:11,600 --> 00:03:13,119
he set off on his regular route,
53
00:03:13,120 --> 00:03:14,120
but never made it into work.
54
00:03:14,121 --> 00:03:16,879
Nothing has been seen
or heard from him since.
55
00:03:16,880 --> 00:03:17,959
Nothing missing?
56
00:03:17,960 --> 00:03:19,279
Passport, cash?
57
00:03:19,280 --> 00:03:21,399
No. And the bank cards
that were in his wallet
58
00:03:21,400 --> 00:03:22,280
were never used.
59
00:03:22,281 --> 00:03:23,879
The only trace
that him soca found
60
00:03:23,880 --> 00:03:25,759
was his DNA on a water bottle
61
00:03:25,760 --> 00:03:26,999
discovered over there somewhere.
62
00:03:27,000 --> 00:03:28,159
And that could have
been left anytime.
63
00:03:28,160 --> 00:03:29,799
And he ran every day?
64
00:03:29,800 --> 00:03:30,800
What was his job?
65
00:03:30,800 --> 00:03:31,600
Marketing.
66
00:03:31,601 --> 00:03:33,799
For a construction company
owned by his father-in-law.
67
00:03:33,800 --> 00:03:35,519
That could be
bad for your health.
68
00:03:35,520 --> 00:03:36,879
What running
every day or working
69
00:03:36,880 --> 00:03:38,159
for your father-in-law?
70
00:03:38,160 --> 00:03:39,279
Perhaps he was
involved in something
71
00:03:39,280 --> 00:03:40,200
he shouldn't have been.
72
00:03:40,201 --> 00:03:43,359
Mit tried to find trouble
but he was happily married,
73
00:03:43,360 --> 00:03:45,479
had a good job,
first kid on the way.
74
00:03:45,480 --> 00:03:47,959
No brushes with the law,
no apparent problems.
75
00:03:47,960 --> 00:03:49,759
In other words, they
didn't get anywhere.
76
00:03:49,760 --> 00:03:52,759
The father-in-law looked
dodgy, but without any evidence
77
00:03:52,760 --> 00:03:54,919
of a murder, he soon
became a straight misper.
78
00:03:54,920 --> 00:03:55,999
Well, what changed things?
79
00:03:56,000 --> 00:03:58,799
A few days ago, a park
ranger found his work ID pass
80
00:03:58,800 --> 00:04:01,719
in the forest, near epping
town, about three miles away.
81
00:04:01,720 --> 00:04:04,679
He handed it in and
forensics have found traces
82
00:04:04,680 --> 00:04:06,239
of Simon's blood on it.
83
00:04:06,240 --> 00:04:07,879
Any sign of the the rest of him?
84
00:04:07,880 --> 00:04:08,720
No, they're still looking
85
00:04:08,721 --> 00:04:09,999
but they don't
fancy their chances.
86
00:04:10,000 --> 00:04:11,919
And also forensic
showed that the pass
87
00:04:11,920 --> 00:04:13,279
had been moved by a fox.
88
00:04:13,280 --> 00:04:14,880
So the body could be anywhere?
89
00:04:15,720 --> 00:04:18,280
Hmm. I hate foxes an' all.
90
00:04:21,040 --> 00:04:22,640
Yeah, that's him.
91
00:04:23,640 --> 00:04:26,120
Ran past here every
morning just gone nine.
92
00:04:27,000 --> 00:04:29,319
Place is dead on a weekday.
93
00:04:29,320 --> 00:04:30,759
You know the regulars.
94
00:04:30,760 --> 00:04:32,959
Mr. Furley. You're the
only person who says
95
00:04:32,960 --> 00:04:34,879
that they saw Simon in
the forest that morning.
96
00:04:34,880 --> 00:04:37,279
I knew he was here
because he stopped to talk.
97
00:04:37,280 --> 00:04:38,599
First time ever.
98
00:04:38,600 --> 00:04:40,279
Normally he just
waved as he ran past.
99
00:04:40,280 --> 00:04:41,639
What did he ask you?
100
00:04:41,640 --> 00:04:43,039
Who won the toss?
101
00:04:43,040 --> 00:04:44,319
First day of the ashes.
102
00:04:44,320 --> 00:04:45,959
England against Australia.
103
00:04:45,960 --> 00:04:46,960
Cricket.
104
00:04:49,840 --> 00:04:50,879
How did he seem?
105
00:04:50,880 --> 00:04:51,720
Happy.
106
00:04:51,721 --> 00:04:54,399
Did anyone else come
past that morning?
107
00:04:54,400 --> 00:04:57,399
Hmmm. Sorry. Old brain cells.
108
00:04:57,400 --> 00:04:59,960
I'm a lot older than you lot.
109
00:05:01,360 --> 00:05:02,360
Maybe not you.
110
00:05:04,240 --> 00:05:07,439
[Pullman snickers]
111
00:05:07,440 --> 00:05:10,399
[Gerry] So apart from
blind as a bat Bob foley,
112
00:05:10,400 --> 00:05:13,599
the last person to see Simon
that morning, was his wife.
113
00:05:13,600 --> 00:05:14,480
[Pullman] Yeah.
114
00:05:14,480 --> 00:05:15,480
[Gerry] Right.
115
00:05:15,481 --> 00:05:17,119
[Pullman] She was eight
and a half months pregnant
116
00:05:17,120 --> 00:05:18,319
at the time though.
117
00:05:18,320 --> 00:05:19,599
[Gerry] Oh.
118
00:05:19,600 --> 00:05:21,319
[Pullman] More promisingly,
her father, frank miles
119
00:05:21,320 --> 00:05:23,799
has got gbh on his cv.
120
00:05:23,800 --> 00:05:25,639
[Gerry] Yeah, but I assume
they checked the computers
121
00:05:25,640 --> 00:05:26,480
the first time round.
122
00:05:26,480 --> 00:05:27,480
[Pullman] All clean.
123
00:05:27,481 --> 00:05:30,679
But a handful of files was
deleted from frank's computer.
124
00:05:30,680 --> 00:05:32,239
The day after Simon disappeared.
125
00:05:32,240 --> 00:05:33,439
[Gerry] Yeah?
126
00:05:33,440 --> 00:05:35,519
And his company books stank.
127
00:05:35,520 --> 00:05:36,360
Why?
128
00:05:36,360 --> 00:05:37,360
They were immaculate.
129
00:05:41,160 --> 00:05:42,319
Look, I'm sorry, Becky.
130
00:05:42,320 --> 00:05:44,919
But did you notice
anything different
131
00:05:44,920 --> 00:05:46,440
about Simon that morning?
132
00:05:47,360 --> 00:05:50,839
No. We were getting a
new bedroom sorted out
133
00:05:50,840 --> 00:05:52,279
talking about cots.
134
00:05:52,280 --> 00:05:55,119
And he said that
he would call me
135
00:05:55,120 --> 00:05:56,559
later that morning at work.
136
00:05:56,560 --> 00:06:00,359
Kissed me goodbye and
ran off down the street.
137
00:06:00,360 --> 00:06:03,280
[Door clicks open]
138
00:06:04,480 --> 00:06:05,560
Hi chicken.
139
00:06:06,920 --> 00:06:08,239
Frank miles?
140
00:06:08,240 --> 00:06:09,440
Yeah.
141
00:06:10,400 --> 00:06:13,640
Detective superintendent
Pullman, unsolved crimes.
142
00:06:16,560 --> 00:06:17,919
Gerry standing.
143
00:06:17,920 --> 00:06:19,759
I hear they found
Simon's work ID pass
144
00:06:19,760 --> 00:06:22,279
in epping forest
with his blood on it.
145
00:06:22,280 --> 00:06:25,199
[Sighs heavily]
146
00:06:25,200 --> 00:06:26,760
So that's that then.
147
00:06:28,400 --> 00:06:30,959
Broke her heart, not knowing.
148
00:06:30,960 --> 00:06:32,079
Look do either of you know,
149
00:06:32,080 --> 00:06:34,879
if Simon was in
any trouble at all?
150
00:06:34,880 --> 00:06:37,839
That man's trouble, was
not having any trouble.
151
00:06:37,840 --> 00:06:38,919
Hey bex?
152
00:06:38,920 --> 00:06:41,840
When she met him, didn't
even have a bank account.
153
00:06:42,720 --> 00:06:44,799
Mr. Miles, Simon
told a close friend
154
00:06:44,800 --> 00:06:46,599
that two days before
he disappeared
155
00:06:46,600 --> 00:06:48,159
you and he had an argument.
156
00:06:48,160 --> 00:06:49,399
Oh here we go.
157
00:06:49,400 --> 00:06:52,079
Look. It was nothing.
158
00:06:52,080 --> 00:06:54,439
He mishandled a meeting
with a client that was all.
159
00:06:54,440 --> 00:06:56,799
Pressure of the
baby coming, he said.
160
00:06:56,800 --> 00:06:58,719
I told him to pull his socks up.
161
00:06:58,720 --> 00:07:00,759
So you didn't rate him then?
162
00:07:00,760 --> 00:07:01,879
I didn't say that.
163
00:07:01,880 --> 00:07:03,639
Well. How would you
describe your relationship
164
00:07:03,640 --> 00:07:04,799
with your son-in-law?
165
00:07:04,800 --> 00:07:07,720
She was happy. I was happy.
166
00:07:09,520 --> 00:07:12,079
The day before he disappeared,
167
00:07:12,080 --> 00:07:15,519
he tried to take £2000
out of his account.
168
00:07:15,520 --> 00:07:17,039
Yeah, that's for
Josie's bedroom.
169
00:07:17,040 --> 00:07:18,599
One of my builders done it up.
170
00:07:18,600 --> 00:07:20,479
He insisted on paying his way.
171
00:07:20,480 --> 00:07:21,440
I'll give him that.
172
00:07:21,441 --> 00:07:22,919
Mr. Miles, in your
previous statement,
173
00:07:22,920 --> 00:07:26,399
you said that you spent the
morning with Becky at her house.
174
00:07:26,400 --> 00:07:27,679
Oh give it a rest will you?
175
00:07:27,680 --> 00:07:29,119
Just routine frank.
176
00:07:29,120 --> 00:07:30,239
I was giving her a hand.
177
00:07:30,240 --> 00:07:31,320
Wasn't I bex?
178
00:07:34,400 --> 00:07:35,960
Out to here she was, bless her.
179
00:07:38,320 --> 00:07:39,879
Well I'm sure she would
have preferred her late mum
180
00:07:39,880 --> 00:07:40,720
but there we are.
181
00:07:40,721 --> 00:07:41,840
Sorry. Excuse me.
182
00:07:44,480 --> 00:07:45,720
Well done.
183
00:07:48,120 --> 00:07:49,559
Bex?
184
00:07:49,560 --> 00:07:51,599
Helping her, my arse.
185
00:07:51,600 --> 00:07:53,839
Wherever he was that
morning, he wasn't with her.
186
00:07:53,840 --> 00:07:56,319
She's 35 years old
and still saying how high
187
00:07:56,320 --> 00:07:57,559
when her father says jump.
188
00:07:57,560 --> 00:07:59,159
It's bloody pathetic.
189
00:07:59,160 --> 00:08:00,959
Can you imagine my
girls being on that kind
190
00:08:00,960 --> 00:08:03,000
of leash, they'd have
laughed in my face.
191
00:08:05,200 --> 00:08:06,200
Your brother came
to see you the night
192
00:08:06,201 --> 00:08:07,599
before he disappeared, yeah?
193
00:08:07,600 --> 00:08:08,879
Si came over for dinner.
194
00:08:08,880 --> 00:08:10,359
It was my 70th.
195
00:08:10,360 --> 00:08:12,000
Did Simon give you this?
196
00:08:14,560 --> 00:08:16,119
Si's dad made that.
197
00:08:16,120 --> 00:08:17,839
He loved his whittling.
198
00:08:17,840 --> 00:08:19,239
He was a tree trimmer.
199
00:08:19,240 --> 00:08:20,160
Is this him and Simon then?
200
00:08:20,161 --> 00:08:22,319
Yes, they were very close.
201
00:08:22,320 --> 00:08:24,679
Bill passed away not long after
202
00:08:24,680 --> 00:08:27,439
Simon's business went bust.
203
00:08:27,440 --> 00:08:29,839
Simon was very down, poor boy.
204
00:08:29,840 --> 00:08:30,760
Depressed?
205
00:08:30,761 --> 00:08:33,919
He went to Africa
to sort his head out.
206
00:08:33,920 --> 00:08:34,720
Yes.
207
00:08:34,721 --> 00:08:37,199
And that's where
he met his Becky.
208
00:08:37,200 --> 00:08:38,599
How was he when he came back?
209
00:08:38,600 --> 00:08:41,119
Well, I've never
seen him happier.
210
00:08:41,120 --> 00:08:42,799
Simon had an
argument with frank miles
211
00:08:42,800 --> 00:08:44,279
that day before he
came to see you.
212
00:08:44,280 --> 00:08:45,560
He told us before.
213
00:08:47,320 --> 00:08:50,119
Si never mentioned it
but he did seem worried
214
00:08:50,120 --> 00:08:51,999
about something.
215
00:08:52,000 --> 00:08:54,479
Yes well we just thought he
was nervous about the baby.
216
00:08:54,480 --> 00:08:56,679
I teased him enough
about how his life
217
00:08:56,680 --> 00:08:57,999
was about to change.
218
00:08:58,000 --> 00:08:59,359
Did he talk much
about his relationship
219
00:08:59,360 --> 00:09:00,399
with frank miles?
220
00:09:00,400 --> 00:09:02,400
[Pullman] Or any other
problems he was having?
221
00:09:03,520 --> 00:09:05,639
After the wedding, we
hardly ever saw him.
222
00:09:05,640 --> 00:09:06,680
Did we Tim?
223
00:09:08,280 --> 00:09:10,320
His life was one long
honeymoon I think.
224
00:09:14,560 --> 00:09:16,359
I still keep thinking
he's going to
225
00:09:16,360 --> 00:09:17,840
come back through that door.
226
00:09:20,240 --> 00:09:21,240
Sorry.
227
00:09:23,000 --> 00:09:24,839
Maybe this guy's
landed on his feet.
228
00:09:24,840 --> 00:09:26,519
He saw them again,
he's straight, he's happy.
229
00:09:26,520 --> 00:09:28,519
It could be a mug and
it's gone wrong you know.
230
00:09:28,520 --> 00:09:29,999
We assume he's happy.
231
00:09:30,000 --> 00:09:31,999
I'm not sure I'm
buying the package.
232
00:09:32,000 --> 00:09:34,479
Yeah. Imagine being
cooped up in an office
233
00:09:34,480 --> 00:09:35,839
with frank miles every day.
234
00:09:35,840 --> 00:09:38,119
Well his previous
and wobbly alibi.
235
00:09:38,120 --> 00:09:39,759
Frank's the key man.
236
00:09:39,760 --> 00:09:41,159
So let's find out what
he was trying to scrub
237
00:09:41,160 --> 00:09:43,519
over at work and see if
there's a motive in there.
238
00:09:43,520 --> 00:09:46,199
Governor, this Simon
bloke may not be
239
00:09:46,200 --> 00:09:48,839
as straight as we think.
240
00:09:48,840 --> 00:09:52,120
He was in regular contact
with an unknown pay-as-you-go.
241
00:09:53,080 --> 00:09:54,799
Well it hasn't been used
since he disappeared
242
00:09:54,800 --> 00:09:57,359
but it gets switched
on every couple
243
00:09:57,360 --> 00:09:58,399
of months or so.
244
00:09:58,400 --> 00:10:00,280
Somebody thinks
he's still alive then.
245
00:10:02,320 --> 00:10:03,799
Checking for
messages aren't they?
246
00:10:03,800 --> 00:10:05,919
Get the techies to
pinpoint exactly where
247
00:10:05,920 --> 00:10:06,880
it's been turned on.
248
00:10:06,881 --> 00:10:08,639
Now how come the bank's
blocked this two grand
249
00:10:08,640 --> 00:10:09,759
Simon's tried to take out.
250
00:10:09,760 --> 00:10:12,599
Well, that's probably
because he was
251
00:10:12,600 --> 00:10:14,079
a non discharged bankrupt.
252
00:10:14,080 --> 00:10:16,599
Poor sods get treated
like criminals these days.
253
00:10:16,600 --> 00:10:19,919
So what was his failed business?
254
00:10:19,920 --> 00:10:22,399
It was called tree walkers.
255
00:10:22,400 --> 00:10:24,639
Apparently Simon wanted
people in built up areas to
256
00:10:24,640 --> 00:10:26,399
use woods and forests more.
257
00:10:26,400 --> 00:10:28,559
So he set up a park in
epping forest where people
258
00:10:28,560 --> 00:10:31,479
could climb up trees and
then swing and slide off them.
259
00:10:31,480 --> 00:10:33,559
I guess it's not quite as much
fun as it sounds, ay Gerry?
260
00:10:33,560 --> 00:10:35,879
I can't believe I missed it.
261
00:10:35,880 --> 00:10:38,879
Danny and Steve, I want
you to go and visit dom acres.
262
00:10:38,880 --> 00:10:40,719
He's the one who told
us about the argument.
263
00:10:40,720 --> 00:10:44,199
See if Simon shared anything
else with him about frank.
264
00:10:44,200 --> 00:10:45,359
Right, yeah.
265
00:10:45,360 --> 00:10:46,440
Oh Jerry.
266
00:10:50,200 --> 00:10:51,759
Who's Janice mclaren?
267
00:10:51,760 --> 00:10:53,119
She's a very nice girl.
268
00:10:53,120 --> 00:10:54,360
And you need to meet her.
269
00:10:57,800 --> 00:10:59,999
Well I reckon he was dead
right away to be honest.
270
00:11:00,000 --> 00:11:01,119
Why?
271
00:11:01,120 --> 00:11:02,959
Well, you know, I mean,
we were always like that.
272
00:11:02,960 --> 00:11:04,839
And then suddenly not a word.
273
00:11:04,840 --> 00:11:06,319
You were buddies at school.
274
00:11:06,320 --> 00:11:09,199
Yeah, yeah. He was my best man.
275
00:11:09,200 --> 00:11:12,200
I was his. You know, we were
always in each other's pockets.
276
00:11:13,280 --> 00:11:15,879
Well I don't mean brokeback
mountain or anything.
277
00:11:15,880 --> 00:11:17,519
I mean, you know, we were close.
278
00:11:17,520 --> 00:11:19,319
When did you last see Simon?
279
00:11:19,320 --> 00:11:21,679
When he babysat my
kids about two days
280
00:11:21,680 --> 00:11:22,759
before he disappeared.
281
00:11:22,760 --> 00:11:25,519
I mean my wife had left.
282
00:11:25,520 --> 00:11:27,800
I was trying to get this
place up and running.
283
00:11:28,640 --> 00:11:30,719
You ever seen Kramer vs. Kramer?
284
00:11:30,720 --> 00:11:32,759
You know, Dustin Hoffman
trying to make French toast.
285
00:11:32,760 --> 00:11:33,879
Yeah, that was me.
286
00:11:33,880 --> 00:11:35,159
All over the shop.
287
00:11:35,160 --> 00:11:37,359
Have you got the hang of it now?
288
00:11:37,360 --> 00:11:38,320
What?
289
00:11:38,321 --> 00:11:39,600
Making French toast.
290
00:11:41,520 --> 00:11:43,119
So when Simon came to see you,
291
00:11:43,120 --> 00:11:45,799
that's when he told you about
his argument with frank, yeah?
292
00:11:45,800 --> 00:11:46,640
Yeah.
293
00:11:46,641 --> 00:11:48,399
Did he say what it was about?
294
00:11:48,400 --> 00:11:51,199
He said frank wanted a
bigger work commitment.
295
00:11:51,200 --> 00:11:54,239
He said everything
was coming to a head.
296
00:11:54,240 --> 00:11:56,239
Well, I mean, all I wanted
to do was to get some sleep
297
00:11:56,240 --> 00:11:57,519
so I didn't push it.
298
00:11:57,520 --> 00:11:58,959
I mean, I regret that.
299
00:11:58,960 --> 00:12:01,279
He seemed worried though?
300
00:12:01,280 --> 00:12:03,399
Yeah. Well, si always joked
that there were three people
301
00:12:03,400 --> 00:12:05,399
in his marriage bed.
302
00:12:05,400 --> 00:12:07,999
One of them would break
his nose just for snoring.
303
00:12:08,000 --> 00:12:10,879
Yeah. It was the first time
I'd seen him really worried.
304
00:12:10,880 --> 00:12:13,559
Did Simon think frank
was on the make?
305
00:12:13,560 --> 00:12:15,119
Oh yeah.
306
00:12:15,120 --> 00:12:16,159
Did that bother him?
307
00:12:16,160 --> 00:12:18,360
Look, if si found a
pound on the pavement,
308
00:12:19,240 --> 00:12:21,279
he'd want to hand it in.
309
00:12:21,280 --> 00:12:22,280
He was straight.
310
00:12:27,600 --> 00:12:31,040
[Melancholy piano music]
311
00:12:32,600 --> 00:12:35,039
Alled Jones locked in a
room with Vinnie Jones.
312
00:12:35,040 --> 00:12:35,880
What?
313
00:12:35,880 --> 00:12:36,760
Simon and frank.
314
00:12:36,761 --> 00:12:38,719
Oh, look, I've got a
dental appointment.
315
00:12:38,720 --> 00:12:40,560
I'll see you back
at the ranch, okay?
316
00:12:45,120 --> 00:12:47,760
[Train rumbles]
317
00:12:55,000 --> 00:12:58,440
[Melancholy piano music]
318
00:13:11,960 --> 00:13:14,279
Sorry, mum. I've got
enough on my plate at work
319
00:13:14,280 --> 00:13:17,040
without needing to get
morbid over dad for an evening.
320
00:13:19,120 --> 00:13:19,960
Why should that bother me?
321
00:13:19,960 --> 00:13:20,960
It's just a date.
322
00:13:23,400 --> 00:13:24,719
No, actually I've just checked
323
00:13:24,720 --> 00:13:27,040
and I've already got
plans for Thursday.
324
00:13:28,800 --> 00:13:31,399
No, it's a work thing
and no, I can't cancel.
325
00:13:31,400 --> 00:13:32,360
Look, somebody's just come in.
326
00:13:32,361 --> 00:13:34,240
I got to go. Okay. Bye.
327
00:13:37,320 --> 00:13:40,000
[Sighs heavily]
328
00:13:44,240 --> 00:13:45,080
All right?
329
00:13:45,081 --> 00:13:46,399
How long have you been here?
330
00:13:46,400 --> 00:13:47,400
About 10 minutes.
331
00:13:48,560 --> 00:13:51,519
Did you know that cuckoos
emigrate to the Congo basin
332
00:13:51,520 --> 00:13:52,760
from epping forest?
333
00:13:56,640 --> 00:13:57,999
I was about to
put the kettle on.
334
00:13:58,000 --> 00:13:59,560
Do you want me
to do you one too?
335
00:14:00,880 --> 00:14:01,880
Yeah. Thanks.
336
00:14:03,880 --> 00:14:06,560
[Ominous music]
337
00:14:16,200 --> 00:14:17,879
Have you said something to her?
338
00:14:17,880 --> 00:14:18,720
What about?
339
00:14:18,721 --> 00:14:21,319
Well I don't know,
don't take much.
340
00:14:21,320 --> 00:14:22,320
Touchy is she?
341
00:14:23,760 --> 00:14:25,439
Complicated.
342
00:14:25,440 --> 00:14:27,079
Her dad used to
be in the met, right?
343
00:14:27,080 --> 00:14:28,959
Don't even go there.
344
00:14:28,960 --> 00:14:30,599
[Door clicks open]
345
00:14:30,600 --> 00:14:32,399
I'm off to see
frank miles again.
346
00:14:32,400 --> 00:14:33,840
I'll come with you if you like
347
00:14:34,720 --> 00:14:35,720
fine.
348
00:14:45,600 --> 00:14:47,599
You and Simon
didn't see eye to eye.
349
00:14:47,600 --> 00:14:49,239
Yet you drew up a
contract offering him
350
00:14:49,240 --> 00:14:50,959
a full partnership in your firm.
351
00:14:50,960 --> 00:14:52,359
Why's that?
352
00:14:52,360 --> 00:14:54,439
I wanted to give him
and bex some security,
353
00:14:54,440 --> 00:14:56,399
baby on the way and everything.
354
00:14:56,400 --> 00:14:59,399
Well I knew she didn't
want to run the company, so.
355
00:14:59,400 --> 00:15:01,959
Okay now tell us what
Simon had on you, frank.
356
00:15:01,960 --> 00:15:04,559
The only reason you'd
offer him a full partnership
357
00:15:04,560 --> 00:15:05,520
is to shut him up.
358
00:15:05,521 --> 00:15:07,839
So admit it, this
was a sweetener.
359
00:15:07,840 --> 00:15:09,639
Oh clean, sweetheart.
360
00:15:09,640 --> 00:15:11,199
You lot checked remember?
361
00:15:11,200 --> 00:15:13,719
Pristine. Just that
two year stretch
362
00:15:13,720 --> 00:15:15,200
from maiming your rival.
363
00:15:16,520 --> 00:15:19,399
I was a child, I
learnt my lesson.
364
00:15:19,400 --> 00:15:21,080
Richard marsden?
365
00:15:22,360 --> 00:15:26,159
Richard marsden?
Don't ring a bell sorry.
366
00:15:26,160 --> 00:15:29,879
Your old bank manager, who
as you know is in the middle
367
00:15:29,880 --> 00:15:32,039
of a stretch himself, for fraud.
368
00:15:32,040 --> 00:15:33,560
We've just paid him a visit.
369
00:15:35,000 --> 00:15:37,080
He was Simon's bank
manager too wasn't he?
370
00:15:38,200 --> 00:15:40,399
And a few days
before he disappeared
371
00:15:40,400 --> 00:15:41,999
out of the blue,
372
00:15:42,000 --> 00:15:45,199
you paid him a grand to
block all large withdrawals
373
00:15:45,200 --> 00:15:46,559
from Simon's account.
374
00:15:46,560 --> 00:15:48,559
[Pullman] Which is why
Simon couldn't take out £2000
375
00:15:48,560 --> 00:15:49,879
for Josie's bedroom.
376
00:15:49,880 --> 00:15:51,799
[Danny] One minute you
wanted to make him a partner.
377
00:15:51,800 --> 00:15:54,639
The next you don't trust
him with his own money.
378
00:15:54,640 --> 00:15:55,600
What happened?
379
00:15:55,601 --> 00:15:57,679
[Pullman] Simon turned
down your offer of partnership
380
00:15:57,680 --> 00:15:59,119
because he didn't like the
way you run your business.
381
00:15:59,120 --> 00:15:59,960
Isn't that right?
382
00:15:59,960 --> 00:16:00,760
Give me strength.
383
00:16:00,761 --> 00:16:02,119
[Danny] And that got you scared.
384
00:16:02,120 --> 00:16:03,719
Someone with scruples.
385
00:16:03,720 --> 00:16:05,759
Like having a
bomb in your office.
386
00:16:05,760 --> 00:16:09,720
Get some proper evidence
or I'll sue you for harassment.
387
00:16:14,080 --> 00:16:16,719
Could hold him for
bribing a banking official.
388
00:16:16,720 --> 00:16:18,519
I want to break Becky first.
389
00:16:18,520 --> 00:16:19,960
It's time that girl grew up.
390
00:16:22,440 --> 00:16:23,839
Simon and I both volunteered
391
00:16:23,840 --> 00:16:25,799
for the same
charities in the Congo.
392
00:16:25,800 --> 00:16:26,920
It was meant to be.
393
00:16:27,920 --> 00:16:29,199
Meant to be what?
394
00:16:29,200 --> 00:16:31,959
You know, destiny.
395
00:16:31,960 --> 00:16:34,759
What were you two
doing out there exactly?
396
00:16:34,760 --> 00:16:37,039
Protecting communities
and the rain forest.
397
00:16:37,040 --> 00:16:38,239
Sounds idealistic.
398
00:16:38,240 --> 00:16:39,240
It was.
399
00:16:40,160 --> 00:16:42,039
All I'd ever known was
this corner of London.
400
00:16:42,040 --> 00:16:45,239
And then meeting him in that
place was the most intense,
401
00:16:45,240 --> 00:16:47,520
amazing thing that
ever happened to me.
402
00:16:48,360 --> 00:16:50,720
Five months later,
we were engaged.
403
00:16:53,400 --> 00:16:54,759
Lovely story.
404
00:16:54,760 --> 00:16:56,759
Where was your father
405
00:16:56,760 --> 00:16:59,000
the morning Simon
disappeared Becky?
406
00:17:00,080 --> 00:17:04,159
Here. He wanted
to give me a hand.
407
00:17:04,160 --> 00:17:06,520
Then why not just give
Simon the morning off?
408
00:17:07,600 --> 00:17:09,639
You see, we know
that you're lying.
409
00:17:09,640 --> 00:17:11,399
We also know that
your father controlled
410
00:17:11,400 --> 00:17:12,720
Simon's bank accounts.
411
00:17:15,080 --> 00:17:18,119
Dad came over to ask
me if I knew why Simon
412
00:17:18,120 --> 00:17:20,599
had tried to take
so much money out.
413
00:17:20,600 --> 00:17:22,920
The £2000 wasn't
for Josie's bedroom.
414
00:17:25,400 --> 00:17:26,999
Dad was paying.
415
00:17:27,000 --> 00:17:29,439
So what did Simon want it for?
416
00:17:29,440 --> 00:17:31,919
I didn't know. I still don't.
417
00:17:31,920 --> 00:17:33,759
So what did your dad do then?
418
00:17:33,760 --> 00:17:36,120
Did he go and try and
find Simon in the forest?
419
00:17:39,320 --> 00:17:42,239
You're protecting your
father, I understand that.
420
00:17:42,240 --> 00:17:44,479
But if you think he's
involved you need to tell us.
421
00:17:44,480 --> 00:17:45,679
Withholding evidence.
422
00:17:45,680 --> 00:17:49,160
Trust me, you don't want
her visiting you in prison.
423
00:17:52,240 --> 00:17:55,320
Dad left in his Van. I don't
know where he was going.
424
00:17:58,120 --> 00:18:00,800
We think Simon
had dirt on your dad.
425
00:18:03,400 --> 00:18:04,839
Becky.
426
00:18:04,840 --> 00:18:05,999
[Pullman] Daddy's
been pulling your strings
427
00:18:06,000 --> 00:18:08,040
long enough now,
don't you think?
428
00:18:11,520 --> 00:18:12,839
The day after Simon disappeared,
429
00:18:12,840 --> 00:18:15,480
I downloaded everything
on his hard drive at work.
430
00:18:17,120 --> 00:18:18,800
I wanted some clue where he was.
431
00:18:20,120 --> 00:18:21,799
And did you find anything?
432
00:18:21,800 --> 00:18:22,800
No.
433
00:18:28,200 --> 00:18:31,440
[Drawer clatters open]
434
00:18:32,520 --> 00:18:33,600
But you will.
435
00:18:36,000 --> 00:18:37,559
[Pullman] You
deleted those files
436
00:18:37,560 --> 00:18:39,559
about half an
hour too late frank.
437
00:18:39,560 --> 00:18:42,839
A million pounds worth
of projects off the books.
438
00:18:42,840 --> 00:18:45,239
You were taking cash in
hand to a whole new level.
439
00:18:45,240 --> 00:18:46,839
What did you do to her?
440
00:18:46,840 --> 00:18:48,839
Your 35 year old daughter
thinking for herself,
441
00:18:48,840 --> 00:18:50,640
whatever next? The sixties?
442
00:18:52,600 --> 00:18:55,079
There was a bloody famine
going on in my industry,
443
00:18:55,080 --> 00:18:56,639
still is.
444
00:18:56,640 --> 00:18:59,640
You do what it takes to
feed your family and survive.
445
00:19:00,640 --> 00:19:02,680
I was keeping my
tax bill down, so what?
446
00:19:03,520 --> 00:19:04,679
Look at what those mps did.
447
00:19:04,680 --> 00:19:07,840
Yeah. And the
multinationals paying 2%.
448
00:19:09,080 --> 00:19:11,439
I'm sure you lot always pay
the vat on your conservatories
449
00:19:11,440 --> 00:19:14,199
and click in and out with
your bleeding oyster cards.
450
00:19:14,200 --> 00:19:15,200
Well I do.
451
00:19:17,040 --> 00:19:19,759
What with the
famine and everything,
452
00:19:19,760 --> 00:19:21,839
being done for tax
evasion on a million quid
453
00:19:21,840 --> 00:19:23,639
would have finished you off.
454
00:19:23,640 --> 00:19:25,479
[Pullman] And Simon knew that.
455
00:19:25,480 --> 00:19:27,480
[Danny] Was he
blackmailing you frank?
456
00:19:28,320 --> 00:19:29,520
Is that why you did him?
457
00:19:30,520 --> 00:19:32,520
Because he threatened
to call the tax man.
458
00:19:36,200 --> 00:19:37,359
All right, Simon isn't signing.
459
00:19:37,360 --> 00:19:39,039
That's what the arguments about.
460
00:19:39,040 --> 00:19:41,080
But his problem
isn't bloody tax.
461
00:19:43,480 --> 00:19:45,480
He was coming up
with all these excuses.
462
00:19:46,600 --> 00:19:48,319
I tell him to stop
treating me like a tool
463
00:19:48,320 --> 00:19:50,359
and then he blurts it out.
464
00:19:50,360 --> 00:19:52,159
Taking a partnership
with me would be like
465
00:19:52,160 --> 00:19:54,319
signing his own death sentence.
466
00:19:54,320 --> 00:19:56,280
Yeah. Then it gets worse.
467
00:19:57,600 --> 00:19:59,399
He says he can't live
with my family anymore.
468
00:19:59,400 --> 00:20:00,559
It wouldn't be fair on us.
469
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
What with a baby.
470
00:20:02,600 --> 00:20:06,440
He needs to get away and he
just ups and leaves the room.
471
00:20:08,360 --> 00:20:09,599
Yeah, I blocked his account.
472
00:20:09,600 --> 00:20:12,639
And then I went around to
Becky's to ask her about it.
473
00:20:12,640 --> 00:20:15,840
But only because I
wanted it all sorted.
474
00:20:19,760 --> 00:20:21,239
Spent the rest of that morning
475
00:20:21,240 --> 00:20:22,200
driving around on my own.
476
00:20:22,201 --> 00:20:25,200
Trying to work out what
the hell to do about him.
477
00:20:27,440 --> 00:20:30,399
I knew that story would
never wash with you lot.
478
00:20:30,400 --> 00:20:33,639
But if you think I ever hurt
the lad, you're miles off.
479
00:20:33,640 --> 00:20:34,640
He was family.
480
00:20:36,960 --> 00:20:38,639
You're in luck tonight, Gerry.
481
00:20:38,640 --> 00:20:40,519
Janice can squeeze you in.
482
00:20:40,520 --> 00:20:41,959
Well you sure it's all right?
483
00:20:41,960 --> 00:20:42,800
What she going to do?
484
00:20:42,801 --> 00:20:43,999
Turn you into a werewolf?
485
00:20:44,000 --> 00:20:44,800
Trust me.
486
00:20:44,801 --> 00:20:46,999
I've tried it myself,
satisfaction guaranteed.
487
00:20:47,000 --> 00:20:48,079
Thanks mate.
488
00:20:48,080 --> 00:20:48,920
No problem.
489
00:20:48,921 --> 00:20:50,319
How's it going your end?
490
00:20:50,320 --> 00:20:51,160
What?
491
00:20:51,161 --> 00:20:52,719
The search for your son.
492
00:20:52,720 --> 00:20:53,560
Oh yeah.
493
00:20:53,560 --> 00:20:54,400
Tata governor.
494
00:20:54,400 --> 00:20:55,240
Night gov.
495
00:20:55,240 --> 00:20:56,080
[Pullman] Night.
496
00:20:56,081 --> 00:20:57,399
We could put it through
the system you know,
497
00:20:57,400 --> 00:20:58,519
there are ways and means.
498
00:20:58,520 --> 00:20:59,360
Nah its okay Gerry.
499
00:20:59,361 --> 00:21:01,159
I get on pretty well with
the blokes down there.
500
00:21:01,160 --> 00:21:02,799
No it's all right,
honestly. It's fine.
501
00:21:02,800 --> 00:21:04,679
Look Steve, it's
the whole reason
502
00:21:04,680 --> 00:21:07,959
you came to London
in the first place.
503
00:21:07,960 --> 00:21:10,560
25 radford road, nw10.
504
00:21:11,960 --> 00:21:13,039
What's that?
505
00:21:13,040 --> 00:21:14,599
That's where he is.
506
00:21:14,600 --> 00:21:15,560
What, your son.?
507
00:21:15,561 --> 00:21:16,599
Yeah.
508
00:21:16,600 --> 00:21:18,159
Well how'd you find him?
509
00:21:18,160 --> 00:21:20,039
Looked him up in the phone book.
510
00:21:20,040 --> 00:21:22,279
[Both laughing]
511
00:21:22,280 --> 00:21:23,759
Got so wrapped up
on in my own work,
512
00:21:23,760 --> 00:21:25,240
I wasn't exactly blameless.
513
00:21:26,240 --> 00:21:27,599
What you were shagging
around you mean?
514
00:21:27,600 --> 00:21:29,439
No no, but she, you
know, she had an affair
515
00:21:29,440 --> 00:21:31,399
with one of my colleagues,
I punched him out.
516
00:21:31,400 --> 00:21:32,240
Remember now.
517
00:21:32,241 --> 00:21:33,519
Then I went home and
518
00:21:33,520 --> 00:21:37,679
we had this big
set in the kitchen
519
00:21:37,680 --> 00:21:41,319
and I threw this radio at her.
520
00:21:41,320 --> 00:21:42,359
Radio?
521
00:21:42,360 --> 00:21:43,280
You trying to hit her with it?
522
00:21:43,281 --> 00:21:45,720
No, I don't know. I just
didn't know what I was doing.
523
00:21:46,840 --> 00:21:48,879
And anyway, she
showed me the door.
524
00:21:48,880 --> 00:21:51,039
Only time I ever
lost it with a woman.
525
00:21:51,040 --> 00:21:52,040
It cost me my son.
526
00:21:55,680 --> 00:21:57,839
What and this was
nine years ago?
527
00:21:57,840 --> 00:21:58,840
Yeah.
528
00:21:59,520 --> 00:22:01,679
Well hang on, I mean
she's not even ex directory.
529
00:22:01,680 --> 00:22:03,119
She's not exactly hiding is she?
530
00:22:03,120 --> 00:22:04,159
No, no.
531
00:22:04,160 --> 00:22:06,399
So what's stopping
you getting in touch?
532
00:22:06,400 --> 00:22:07,879
Well, guilt.
533
00:22:07,880 --> 00:22:10,160
I missed her head
by this much Gerry.
534
00:22:12,480 --> 00:22:16,159
Anyway. Stu, he's
a good footballer.
535
00:22:16,160 --> 00:22:17,239
Well he was anyway.
536
00:22:17,240 --> 00:22:18,080
Yeah?
537
00:22:18,081 --> 00:22:19,759
Yeah like a little
Archie gemmell.
538
00:22:19,760 --> 00:22:22,280
Little? Archie gemmell
was only that hight.
539
00:22:23,120 --> 00:22:24,959
[Both laughing]
540
00:22:24,960 --> 00:22:25,760
So what's he now, seventeen?
541
00:22:25,760 --> 00:22:26,760
Sixteen.
542
00:22:29,960 --> 00:22:33,199
Listen mate, obviously I
love my girls to bits right,
543
00:22:33,200 --> 00:22:34,640
but I would have loved a son.
544
00:22:36,400 --> 00:22:37,999
So don't you waste it.
545
00:22:38,000 --> 00:22:40,640
[Emotive music]
546
00:22:45,640 --> 00:22:48,439
[Doorbell rings]
547
00:22:48,440 --> 00:22:51,280
[Traffic rumbles]
548
00:22:53,120 --> 00:22:54,719
Hello? I'm Gerry.
549
00:22:54,720 --> 00:22:55,799
Come in.
550
00:22:55,800 --> 00:22:56,800
Thank you.
551
00:23:03,880 --> 00:23:04,720
Who's it?
552
00:23:04,720 --> 00:23:05,560
You're it Gerry.
553
00:23:05,561 --> 00:23:06,959
I don't want to be.
554
00:23:06,960 --> 00:23:07,960
Do it.
555
00:23:07,960 --> 00:23:08,800
No!
556
00:23:08,800 --> 00:23:09,640
Just do it!
557
00:23:09,640 --> 00:23:10,440
No!
558
00:23:10,441 --> 00:23:11,679
Do it!
559
00:23:11,680 --> 00:23:15,160
One, two, three,
four, five, six, seven.
560
00:23:19,760 --> 00:23:22,199
[Tense music]
561
00:23:22,200 --> 00:23:23,200
Hello?
562
00:23:24,560 --> 00:23:25,999
Hello?
563
00:23:26,000 --> 00:23:27,280
Don't leave me!
564
00:23:29,520 --> 00:23:30,520
Come back!
565
00:23:33,080 --> 00:23:34,080
Please!
566
00:23:35,760 --> 00:23:37,119
Please!
567
00:23:37,120 --> 00:23:38,120
Come back!
568
00:23:39,160 --> 00:23:40,719
Come back!
569
00:23:40,720 --> 00:23:42,719
[Words echoing]
570
00:23:42,720 --> 00:23:43,720
No!
571
00:23:45,600 --> 00:23:46,600
Come back!
572
00:23:47,800 --> 00:23:48,800
Oh.
573
00:23:50,120 --> 00:23:51,439
[Therapist] Are you all right?
574
00:23:51,440 --> 00:23:52,440
Oh.
575
00:23:54,840 --> 00:23:57,679
[Heavy exhale]
576
00:23:57,680 --> 00:23:59,879
The little bastards.
577
00:23:59,880 --> 00:24:03,320
[Melancholy piano music]
578
00:24:16,640 --> 00:24:19,879
[Car rumbles]
579
00:24:19,880 --> 00:24:22,600
[Car horn beeps]
580
00:24:23,560 --> 00:24:26,319
[Door slams]
581
00:24:26,320 --> 00:24:29,720
[Melancholy piano music]
582
00:24:57,240 --> 00:24:58,400
Rugby. What?
583
00:25:05,400 --> 00:25:08,080
[Phone ringing]
584
00:25:10,000 --> 00:25:13,599
[Melancholy piano music]
585
00:25:13,600 --> 00:25:16,280
[Phone ringing]
586
00:25:27,480 --> 00:25:29,839
[Steve] Stu's no Archie
gemmell anymore, that's for sure.
587
00:25:29,840 --> 00:25:31,799
[Gerry] So he's an egg chaser,
588
00:25:31,800 --> 00:25:32,640
yeah.
589
00:25:32,640 --> 00:25:33,440
When you going to see him?
590
00:25:33,441 --> 00:25:34,719
Tonight, before
I lose my bottle.
591
00:25:34,720 --> 00:25:37,679
So anyway, it was all
your cousin's fault, yeah?
592
00:25:37,680 --> 00:25:39,679
Yeah apparently they
abandoned me in the woods
593
00:25:39,680 --> 00:25:41,159
when I was about eight.
594
00:25:41,160 --> 00:25:42,000
Oh and get this.
595
00:25:42,001 --> 00:25:43,959
They lived in chigwell right?
596
00:25:43,960 --> 00:25:44,800
Yeah.
597
00:25:44,801 --> 00:25:46,119
So it was probably
epping bleeding forest.
598
00:25:46,120 --> 00:25:47,639
So what's the cure?
599
00:25:47,640 --> 00:25:49,199
Exposure therapy,
spend as much time
600
00:25:49,200 --> 00:25:51,199
as possible in wooded areas.
601
00:25:51,200 --> 00:25:54,159
Maybe our Danny can
take you fungi foraging, ay.
602
00:25:54,160 --> 00:25:55,879
[Hammer thudding]
603
00:25:55,880 --> 00:25:57,319
Okay so who's the owner
of the pay-as-you-go then?
604
00:25:57,320 --> 00:25:59,320
Here over there, Lois acres.
605
00:26:00,560 --> 00:26:02,839
What as in best mate dom's wife?
606
00:26:02,840 --> 00:26:04,199
Yeah.
607
00:26:04,200 --> 00:26:06,239
I wonder if our Simon's
been playing away from home.
608
00:26:06,240 --> 00:26:07,279
[Hammer thudding]
609
00:26:07,280 --> 00:26:09,279
Looks like a local darby.
610
00:26:09,280 --> 00:26:10,879
Simon wasn't my lover.
611
00:26:10,880 --> 00:26:12,039
He was my spy.
612
00:26:12,040 --> 00:26:13,159
Your spy?
613
00:26:13,160 --> 00:26:15,079
My eyes and ears in my own home.
614
00:26:15,080 --> 00:26:17,799
Checking my
children were all right.
615
00:26:17,800 --> 00:26:20,119
Dom and I weren't
exactly on speaking terms.
616
00:26:20,120 --> 00:26:22,239
Why would Simon go
behind dom's back like that?
617
00:26:22,240 --> 00:26:24,119
Because he
understood my situation.
618
00:26:24,120 --> 00:26:25,279
Which was?
619
00:26:25,280 --> 00:26:26,919
I had no one.
620
00:26:26,920 --> 00:26:29,279
My friends were confused
about why I'd left my kids.
621
00:26:29,280 --> 00:26:32,079
Mum and dad
thought I'd lost the plot.
622
00:26:32,080 --> 00:26:34,399
Dom and I weren't even talking.
623
00:26:34,400 --> 00:26:36,359
Simon didn't judge me.
624
00:26:36,360 --> 00:26:38,319
He just got it.
625
00:26:38,320 --> 00:26:39,999
Come on Lois, this is bullshit.
626
00:26:40,000 --> 00:26:42,600
Did you leave dom
and your kids for Simon?
627
00:26:44,080 --> 00:26:46,239
I left my family because
I'd been pleasing
628
00:26:46,240 --> 00:26:48,079
everyone but
myself for 10 years.
629
00:26:48,080 --> 00:26:49,759
And it was making me miserable.
630
00:26:49,760 --> 00:26:51,919
Did dom ever find
out that Simon was
631
00:26:51,920 --> 00:26:54,479
talking to you beyond his back?
632
00:26:54,480 --> 00:26:57,639
If he knew, he never said
anything to me about it.
633
00:26:57,640 --> 00:26:59,759
When'd you last speak to him?
634
00:26:59,760 --> 00:27:01,199
A week before he disappeared.
635
00:27:01,200 --> 00:27:02,879
And how did he seem?
636
00:27:02,880 --> 00:27:05,040
Something was bothering him.
637
00:27:05,920 --> 00:27:07,359
He didn't say what it was.
638
00:27:07,360 --> 00:27:08,559
What do you think
happened to him?
639
00:27:08,560 --> 00:27:11,639
I was worried that he'd
done something very stupid.
640
00:27:11,640 --> 00:27:12,640
Suicide?
641
00:27:13,680 --> 00:27:15,199
Do you know what I think?
642
00:27:15,200 --> 00:27:17,759
I think you thought
he was alive.
643
00:27:17,760 --> 00:27:19,519
That's why you kept
turning your phone on.
644
00:27:19,520 --> 00:27:21,639
It's called hope.
645
00:27:21,640 --> 00:27:23,119
Actually, you had a
30 second conversation
646
00:27:23,120 --> 00:27:25,319
with Simon the day
before he disappeared.
647
00:27:25,320 --> 00:27:26,960
Sorry. I don't remember that.
648
00:27:29,160 --> 00:27:31,399
Well, maybe he did top himself.
649
00:27:31,400 --> 00:27:33,039
So why try and take
all that money out?
650
00:27:33,040 --> 00:27:35,479
Well that knock back
could have been just
651
00:27:35,480 --> 00:27:36,759
what tipped the scales.
652
00:27:36,760 --> 00:27:38,519
I know that banks
make me feel suicidal
653
00:27:38,520 --> 00:27:40,079
every now and again.
654
00:27:40,080 --> 00:27:41,080
If he'd killed himself
655
00:27:41,081 --> 00:27:43,760
I'm sure we'd have found
more than a work pass by now.
656
00:27:44,680 --> 00:27:47,759
Look, we all reckon
that they were at it.
657
00:27:47,760 --> 00:27:48,760
Yeah they must've been.
658
00:27:48,761 --> 00:27:50,919
And I reckon that's why
she left her husband.
659
00:27:50,920 --> 00:27:53,239
Then surely that gives
her a possible motive.
660
00:27:53,240 --> 00:27:56,439
What is Simon promised
Lois that he'd leave Becky.
661
00:27:56,440 --> 00:27:58,279
And then in that phone
conversation that she's
662
00:27:58,280 --> 00:27:59,839
conveniently forgotten.
663
00:27:59,840 --> 00:28:01,679
He told her he wasn't going
to keep his side of the bargain.
664
00:28:01,680 --> 00:28:04,119
Tells he can't make the
break because of the baby.
665
00:28:04,120 --> 00:28:06,079
She wouldn't be too thrilled
about that, would she?
666
00:28:06,080 --> 00:28:08,559
But she claimed she was
on the market all morning.
667
00:28:08,560 --> 00:28:10,199
On the day that
Simon disappeared.
668
00:28:10,200 --> 00:28:12,119
That call to Louis
was made two minutes
669
00:28:12,120 --> 00:28:14,719
after Simon had his bank
withdrawal turned down.
670
00:28:14,720 --> 00:28:15,600
[Phone ringing]
671
00:28:15,601 --> 00:28:17,039
Well, what about dom acres?
672
00:28:17,040 --> 00:28:19,479
I mean, he would have
wanted to grind more than just
673
00:28:19,480 --> 00:28:20,360
a few coffee beans.
674
00:28:20,361 --> 00:28:22,679
Once he knew that Simon
was in his old woman's knicker.
675
00:28:22,680 --> 00:28:24,720
We should check
out his alibi too then.
676
00:28:26,440 --> 00:28:27,440
I reckon we need to
find out more about
677
00:28:27,441 --> 00:28:29,199
what made Simon tick.
678
00:28:29,200 --> 00:28:32,079
We're getting different
pictures at the moment.
679
00:28:32,080 --> 00:28:33,479
Boss?
680
00:28:33,480 --> 00:28:35,520
[Pullman] Yeah, fine.
681
00:28:38,960 --> 00:28:40,519
What's the date today?
682
00:28:40,520 --> 00:28:42,119
12th.
683
00:28:42,120 --> 00:28:44,800
[Ominous music]
684
00:28:47,000 --> 00:28:48,000
[Danny] Thought so.
685
00:28:50,640 --> 00:28:51,799
What you've let him go?
686
00:28:51,800 --> 00:28:55,359
The sfo are all over
your dad for tax evasion.
687
00:28:55,360 --> 00:28:57,279
We don't have
enough to hold him yet.
688
00:28:57,280 --> 00:28:58,880
He'll come straight back here.
689
00:29:00,160 --> 00:29:02,320
Becky. Why was Simon so unhappy?
690
00:29:03,880 --> 00:29:04,880
He wasn't.
691
00:29:04,881 --> 00:29:06,399
That's not what
your dad told us.
692
00:29:06,400 --> 00:29:07,400
Or Lois acres.
693
00:29:10,640 --> 00:29:12,279
Was he sleeping with her?
694
00:29:12,280 --> 00:29:14,160
You suspected that didn't you?
695
00:29:18,120 --> 00:29:20,720
That's the real reason
you looked at his computer.
696
00:29:23,120 --> 00:29:25,799
Choosing cots, discussing
the baby's wallpaper.
697
00:29:25,800 --> 00:29:27,319
It's all bollocks, isn't it?
698
00:29:27,320 --> 00:29:28,639
We were okay.
699
00:29:28,640 --> 00:29:30,559
Why are you denying
the truth Becky?
700
00:29:30,560 --> 00:29:31,959
Do you blame yourself?
701
00:29:31,960 --> 00:29:35,040
[Car engine running]
702
00:29:36,920 --> 00:29:40,000
[Door slamming shut]
703
00:29:47,040 --> 00:29:48,400
Leave me alone
704
00:29:50,760 --> 00:29:51,760
Becky!
705
00:29:55,360 --> 00:29:56,479
I knew he was seeing someone,
706
00:29:56,480 --> 00:29:57,799
the hush phone conversations,
707
00:29:57,800 --> 00:29:59,959
but I never thought
he'd dare go for her.
708
00:29:59,960 --> 00:30:02,159
Becky. We only have
the word of one old man
709
00:30:02,160 --> 00:30:04,479
that Simon ever left
this house that morning.
710
00:30:04,480 --> 00:30:08,760
What? I could barely stand up.
711
00:30:10,560 --> 00:30:11,560
I love si.
712
00:30:13,480 --> 00:30:15,119
I didn't kill him,
but you're right.
713
00:30:15,120 --> 00:30:16,840
If he's dead, it's my fault.
714
00:30:19,680 --> 00:30:22,439
We made a pact in the
Congo that us being together
715
00:30:22,440 --> 00:30:24,959
living in a rainforest
and helping people.
716
00:30:24,960 --> 00:30:26,479
That was all we wanted in life.
717
00:30:26,480 --> 00:30:27,480
All we needed.
718
00:30:28,760 --> 00:30:30,079
It sounds silly doesn't it.
719
00:30:30,080 --> 00:30:31,160
We were in love.
720
00:30:32,240 --> 00:30:34,959
And si proposed and
suddenly we had a wedding
721
00:30:34,960 --> 00:30:38,999
in London to organise and
dad wanted to put on a show.
722
00:30:39,000 --> 00:30:40,039
I can imagine.
723
00:30:40,040 --> 00:30:41,879
I promised si we'd
give it a year here.
724
00:30:41,880 --> 00:30:45,800
And then we go back to
our life in the rainforest.
725
00:30:47,560 --> 00:30:49,039
And I got pregnant with Josie
726
00:30:49,040 --> 00:30:51,799
and suddenly my body
was screaming at me to nest
727
00:30:51,800 --> 00:30:53,559
and by now si was
desperate to get away.
728
00:30:53,560 --> 00:30:55,719
He could tell that I
was being pulled back
729
00:30:55,720 --> 00:30:58,120
by my dad, my old,
conventional life.
730
00:30:59,640 --> 00:31:01,400
He was so upset.
731
00:31:02,560 --> 00:31:05,479
One day I thought I'd
miscarried because of the stress.
732
00:31:05,480 --> 00:31:09,639
And that's when I
decided that Josie
733
00:31:09,640 --> 00:31:11,440
was the bigger priority than si.
734
00:31:14,400 --> 00:31:16,240
So I stopped listening to him.
735
00:31:17,920 --> 00:31:21,480
I broke my word,
broke his heart.
736
00:31:24,160 --> 00:31:25,280
He said that to me.
737
00:31:26,800 --> 00:31:27,640
[Door clicking open]
738
00:31:27,641 --> 00:31:29,079
[Dom] Go and see
if mummy's in here,
739
00:31:29,080 --> 00:31:30,240
there you go.
740
00:31:42,640 --> 00:31:46,839
Look, we've both got kids
and we both lost partners.
741
00:31:46,840 --> 00:31:48,999
You both lost Simon.
742
00:31:49,000 --> 00:31:50,439
It's a good thing that
you knew each other
743
00:31:50,440 --> 00:31:52,799
from before though,
you had that foundation.
744
00:31:52,800 --> 00:31:54,679
Nothing was going on then.
745
00:31:54,680 --> 00:31:56,440
It's nothing to do
with them dom.
746
00:31:58,080 --> 00:32:03,080
Si once said to me, in case
anything ever happened.
747
00:32:03,640 --> 00:32:06,040
He'd rather a friend love
Becky than a stranger.
748
00:32:07,000 --> 00:32:08,479
And is that how you felt?
749
00:32:08,480 --> 00:32:10,720
When you found out
about him and Lois?
750
00:32:12,000 --> 00:32:14,199
We were on the way
over to see you actually
751
00:32:14,200 --> 00:32:15,640
so you saved us a trip.
752
00:32:20,520 --> 00:32:21,959
I had no idea.
753
00:32:21,960 --> 00:32:23,959
There was a lot in Simon's
life you had no idea about it
754
00:32:23,960 --> 00:32:24,800
wasn't there?
755
00:32:24,800 --> 00:32:25,640
Get out.
756
00:32:25,641 --> 00:32:27,879
Where were you on the
morning Simon disappeared?
757
00:32:27,880 --> 00:32:29,279
I was at home with my kids.
758
00:32:29,280 --> 00:32:31,079
What, on a Wednesday
in term time?
759
00:32:31,080 --> 00:32:32,160
They were off sick.
760
00:32:35,720 --> 00:32:36,720
Now.
761
00:32:40,880 --> 00:32:41,760
Outrageous.
762
00:32:41,761 --> 00:32:43,439
Bloody suspicious.
763
00:32:43,440 --> 00:32:46,439
Now the question is,
did Simon get killed
764
00:32:46,440 --> 00:32:48,119
because dom was
shagging his wife,
765
00:32:48,120 --> 00:32:49,839
or because he was
shagging dom's wife?
766
00:32:49,840 --> 00:32:51,559
It could be either
or now couldn't it?
767
00:32:51,560 --> 00:32:53,680
It's exactly why I
never tried swinging.
768
00:32:56,840 --> 00:32:59,160
That's what Simon cared about.
769
00:33:04,680 --> 00:33:05,680
Forests?
770
00:33:06,880 --> 00:33:09,039
Epping forest fed kings mum.
771
00:33:09,040 --> 00:33:10,159
So it could feed us.
772
00:33:10,160 --> 00:33:11,199
That's what he used to say.
773
00:33:11,200 --> 00:33:12,399
Epping.
774
00:33:12,400 --> 00:33:14,200
Used to be a
royal hunting forest.
775
00:33:15,840 --> 00:33:17,239
So did Simon spend a lot of time
776
00:33:17,240 --> 00:33:18,759
in epping forest a kid?
777
00:33:18,760 --> 00:33:20,959
We lived in chingford, it
was the boys back yard.
778
00:33:20,960 --> 00:33:22,319
Are these trophies all Simon's?
779
00:33:22,320 --> 00:33:23,479
Oh no, no, no.
780
00:33:23,480 --> 00:33:24,440
Tim's the real runner.
781
00:33:24,441 --> 00:33:27,359
Simon was a climber,
right little chimpanzee.
782
00:33:27,360 --> 00:33:28,599
[Steve] He was good then Tim?
783
00:33:28,600 --> 00:33:29,999
Very good.
784
00:33:30,000 --> 00:33:31,279
He was talent spotted.
785
00:33:31,280 --> 00:33:34,559
Some American university
thought he could be
786
00:33:34,560 --> 00:33:35,999
the next seb coe.
787
00:33:36,000 --> 00:33:39,959
I had to tell Tim we
couldn't afford it though.
788
00:33:39,960 --> 00:33:41,599
Sorry, I just, I just noticed
789
00:33:41,600 --> 00:33:44,759
your husband had
about £50,000 pounds
790
00:33:44,760 --> 00:33:46,599
in his account around that time.
791
00:33:46,600 --> 00:33:48,439
Oh that was bill's
rainy day fund.
792
00:33:48,440 --> 00:33:49,959
We used it that to
pay off the mortgage.
793
00:33:49,960 --> 00:33:51,880
He was very careful
with his money.
794
00:33:53,080 --> 00:33:55,359
To tell you the truth.
795
00:33:55,360 --> 00:33:57,799
He didn't want
Tim to be a runner.
796
00:33:57,800 --> 00:34:01,199
He wanted him to get a
profession, something respectable.
797
00:34:01,200 --> 00:34:03,360
How'd your husband
feel about Simon?
798
00:34:04,200 --> 00:34:08,399
Well, Simon wasn't,
you know, academic.
799
00:34:08,400 --> 00:34:12,479
But bill was proud
of him in his own way.
800
00:34:12,480 --> 00:34:15,240
Must have been a bit upset
when Simon's business failed?
801
00:34:16,480 --> 00:34:17,480
Well,
802
00:34:20,080 --> 00:34:21,680
why did it fail Mrs. Belgrade?
803
00:34:23,120 --> 00:34:24,520
I never really asked dear.
804
00:34:26,080 --> 00:34:27,040
What are these?
805
00:34:27,041 --> 00:34:29,039
Oh, that's when all
the boys used to go
806
00:34:29,040 --> 00:34:30,999
into the forest on sundays.
807
00:34:31,000 --> 00:34:34,080
[Projector clicking]
808
00:34:39,120 --> 00:34:42,520
[Melancholy piano music]
809
00:34:48,320 --> 00:34:49,519
There you are.
810
00:34:49,520 --> 00:34:50,320
Oh thanks a lot.
811
00:34:50,321 --> 00:34:51,399
Thank you.
812
00:34:51,400 --> 00:34:53,399
Are you the one filming this?
813
00:34:53,400 --> 00:34:55,119
Oh, I wasn't allowed to go dear.
814
00:34:55,120 --> 00:34:56,080
Just the men.
815
00:34:56,081 --> 00:34:57,759
Bill's friend had the camera.
816
00:34:57,760 --> 00:34:59,040
Who's the other boy?
817
00:35:00,120 --> 00:35:01,719
That's dom.
818
00:35:01,720 --> 00:35:02,720
Dom acres.
819
00:35:05,600 --> 00:35:08,319
[Projector clicking]
820
00:35:08,320 --> 00:35:11,760
[Melancholy piano music]
821
00:35:16,840 --> 00:35:18,600
Simon used to go back there.
822
00:35:19,760 --> 00:35:22,440
Just to feel close
to his dad, you know.
823
00:35:24,760 --> 00:35:26,280
A pair of chimpanzees.
824
00:35:28,320 --> 00:35:31,720
[Melancholy piano music]
825
00:35:34,640 --> 00:35:36,999
Nice to see some
kids out in this weather.
826
00:35:37,000 --> 00:35:38,759
The olympic effect.
827
00:35:38,760 --> 00:35:41,880
They all want to be the next
Jessica ennis or mo farah.
828
00:35:42,920 --> 00:35:44,160
That's why I volunteered.
829
00:35:46,080 --> 00:35:47,719
Relax the shoulders Paul.
830
00:35:47,720 --> 00:35:50,799
Your mum said you
were a talent spotted once.
831
00:35:50,800 --> 00:35:52,759
Seems a long time ago now.
832
00:35:52,760 --> 00:35:54,239
What do you do now?
833
00:35:54,240 --> 00:35:56,480
I sell high-end
computer printers.
834
00:35:57,600 --> 00:36:00,000
Ask me anything you
like about toner cartridges.
835
00:36:02,120 --> 00:36:04,400
So what did you go wrong
with your brother's business?
836
00:36:06,800 --> 00:36:07,920
Mum wouldn't say ay?
837
00:36:10,800 --> 00:36:13,439
Tree walkers had only
been going three months
838
00:36:13,440 --> 00:36:16,399
when a rope snapped and
a punter broke her neck.
839
00:36:16,400 --> 00:36:19,679
She won massive damages,
but my brother hadn't sorted
840
00:36:19,680 --> 00:36:21,359
out the right insurance.
841
00:36:21,360 --> 00:36:23,119
So Simon had to foot the bill?
842
00:36:23,120 --> 00:36:24,120
Which he couldn't.
843
00:36:25,120 --> 00:36:27,000
Mom still finds
it hard to accept.
844
00:36:27,960 --> 00:36:29,320
It was his fault.
845
00:36:31,000 --> 00:36:32,799
Have you ever imagined,
even for a minute
846
00:36:32,800 --> 00:36:34,760
your brother still being alive.
847
00:36:37,720 --> 00:36:39,119
Simon would never
have gone anywhere
848
00:36:39,120 --> 00:36:40,280
without saying goodbye.
849
00:36:42,200 --> 00:36:45,559
Deep down even mum knew that.
850
00:36:45,560 --> 00:36:48,720
[Ominous piano music]
851
00:36:57,800 --> 00:37:00,440
[Sighs heavily]
852
00:37:03,440 --> 00:37:06,120
[Clears throat]
853
00:37:07,080 --> 00:37:09,959
Cor blimey, this is worse
than watching the shining.
854
00:37:09,960 --> 00:37:11,879
We need to speak to Lois.
855
00:37:11,880 --> 00:37:13,319
This is a copy of
her bank statement
856
00:37:13,320 --> 00:37:15,200
for the day before
Simon disappeared.
857
00:37:16,320 --> 00:37:17,439
A bit of a shopping spree.
858
00:37:17,440 --> 00:37:20,360
Now why would she suddenly
need so much camping equipment?
859
00:37:21,720 --> 00:37:22,760
It was for Simon.
860
00:37:24,760 --> 00:37:26,199
Never trust a woman
who makes jewellery
861
00:37:26,200 --> 00:37:28,119
out of knives and forks.
862
00:37:28,120 --> 00:37:29,359
Is that a glaswegian proverb.
863
00:37:29,360 --> 00:37:30,440
No but it should be.
864
00:37:33,920 --> 00:37:35,080
What's happened here?
865
00:37:36,960 --> 00:37:37,960
Twice.
866
00:37:39,680 --> 00:37:40,680
No idea.
867
00:37:43,320 --> 00:37:45,439
[Steve] Got a bit of
a streak in you then?
868
00:37:45,440 --> 00:37:47,679
It's the first time I've
laid a finger on her.
869
00:37:47,680 --> 00:37:48,759
Couldn't stop yourself ay?
870
00:37:48,760 --> 00:37:51,519
Shock of the news,
feelings running high.
871
00:37:51,520 --> 00:37:53,039
Not buying it, sorry.
872
00:37:53,040 --> 00:37:54,000
Thing is, I'd
understand it if you lost it
873
00:37:54,001 --> 00:37:56,159
with Simon in fact i'd
probably sympathise.
874
00:37:56,160 --> 00:37:58,159
Yeah in France you'd
get the freedom of the city.
875
00:37:58,160 --> 00:37:59,759
How could I have known
about him and Lois?
876
00:37:59,760 --> 00:38:01,759
What typically happens
is the wrong person picks
877
00:38:01,760 --> 00:38:02,799
up the wrong phone.
878
00:38:02,800 --> 00:38:04,759
Have you spoken
to my kids' school?
879
00:38:04,760 --> 00:38:07,039
Babysitters. They're
not that hard to find.
880
00:38:07,040 --> 00:38:09,000
My babysitter was Simon.
881
00:38:10,600 --> 00:38:11,920
He was always there for me
882
00:38:12,960 --> 00:38:16,079
when he needed my
help, I wasn't there for him.
883
00:38:16,080 --> 00:38:18,880
And then today I
find out that Lois was.
884
00:38:23,400 --> 00:38:24,920
[Danny] What's this Lois?
885
00:38:27,120 --> 00:38:31,000
You don't know. It's
a wire core flip line.
886
00:38:32,520 --> 00:38:33,999
This?
887
00:38:34,000 --> 00:38:35,000
I don't know.
888
00:38:36,040 --> 00:38:38,599
Then I'm confused.
889
00:38:38,600 --> 00:38:41,679
Because items just
like this were bought
890
00:38:41,680 --> 00:38:45,679
on your visa card, he day
before Simon disappeared.
891
00:38:45,680 --> 00:38:48,919
Along with a hammock,
a small cooker, a harness,
892
00:38:48,920 --> 00:38:52,359
water purification
tablets, clothes, rucksack.
893
00:38:52,360 --> 00:38:55,159
Well, the list goes
on as you can see.
894
00:38:55,160 --> 00:38:58,360
This is a screw gate
carabiner, by the way.
895
00:39:00,160 --> 00:39:01,919
Lying in your witness statement
896
00:39:01,920 --> 00:39:03,560
is a criminal offence, Lois.
897
00:39:06,200 --> 00:39:08,840
Everyone just assumed
Simon was happy.
898
00:39:10,760 --> 00:39:12,279
His life was so much better now.
899
00:39:12,280 --> 00:39:15,039
Now he had a wife, a
job, he was in the rat race.
900
00:39:15,040 --> 00:39:16,359
He was normal.
901
00:39:16,360 --> 00:39:19,159
The truth is he
was being crushed.
902
00:39:19,160 --> 00:39:21,839
Stuck in a nine to five
with that nightmare man,
903
00:39:21,840 --> 00:39:23,840
choosing the right baby mobile.
904
00:39:24,880 --> 00:39:27,119
He wasn't cut out for it.
905
00:39:27,120 --> 00:39:28,440
It was driving him crazy.
906
00:39:29,440 --> 00:39:33,559
He once told me that running
in epping forest every day
907
00:39:33,560 --> 00:39:35,760
was the only thing
keeping him sane.
908
00:39:37,480 --> 00:39:39,759
The day before he disappeared,
909
00:39:39,760 --> 00:39:41,999
he told me he decided to go.
910
00:39:42,000 --> 00:39:43,279
To leave Becky?
911
00:39:43,280 --> 00:39:45,959
Walking away before
the baby was born
912
00:39:45,960 --> 00:39:47,479
was the kindest
thing for everyone.
913
00:39:47,480 --> 00:39:49,199
That's what he said.
914
00:39:49,200 --> 00:39:52,079
He needed to buy this
stuff to take with him
915
00:39:52,080 --> 00:39:53,359
but he couldn't
get his own money.
916
00:39:53,360 --> 00:39:55,919
So I lent him my card.
917
00:39:55,920 --> 00:39:57,479
Where was he going?
918
00:39:57,480 --> 00:39:59,119
[Lois] He wouldn't say exactly
919
00:39:59,120 --> 00:40:02,559
but somewhere he knew
he'd be a lot happier.
920
00:40:02,560 --> 00:40:04,159
A forest?
921
00:40:04,160 --> 00:40:05,959
A rain forest.
922
00:40:05,960 --> 00:40:08,399
But he didn't
just want to leave.
923
00:40:08,400 --> 00:40:09,839
He wanted to vanish.
924
00:40:09,840 --> 00:40:10,840
Vanish?
925
00:40:10,841 --> 00:40:12,640
Like lord lucan, Reggie perrin.
926
00:40:13,800 --> 00:40:15,399
Why?
927
00:40:15,400 --> 00:40:18,199
Because he was terrified
of frank tracking him down.
928
00:40:18,200 --> 00:40:21,079
And because he didn't
want the world to judge him.
929
00:40:21,080 --> 00:40:22,639
For walking out on a baby.
930
00:40:22,640 --> 00:40:24,439
He was panicking basically.
931
00:40:24,440 --> 00:40:26,799
Then why did he wait
until the next day to leave?
932
00:40:26,800 --> 00:40:29,399
He wanted to see his mum
and brother one last time.
933
00:40:29,400 --> 00:40:31,519
And he bought all this kit
because he didn't want Becky
934
00:40:31,520 --> 00:40:33,040
to find his own stuff missing.
935
00:40:34,320 --> 00:40:37,880
You also gave him £500 in cash.
936
00:40:38,920 --> 00:40:41,399
It was all I had left in
my account after that.
937
00:40:41,400 --> 00:40:44,159
You weren't exactly trying
to stop him, were you?
938
00:40:44,160 --> 00:40:45,999
I did keep asking
him if he was sure
939
00:40:46,000 --> 00:40:47,559
it was the right thing to do.
940
00:40:47,560 --> 00:40:48,520
The thing is Lois.
941
00:40:48,521 --> 00:40:51,520
You and I both know there
aren't any rain forests in the UK.
942
00:40:53,360 --> 00:40:54,920
Simon didn't take his passport.
943
00:40:57,440 --> 00:40:58,560
He didn't need it.
944
00:40:59,680 --> 00:41:02,559
But how does a bloke like
him get hold of a fake passport?
945
00:41:02,560 --> 00:41:04,959
He bought it that
lunchtime with the £500.
946
00:41:04,960 --> 00:41:07,239
Through a counterfeiter
to Lois knew on the market.
947
00:41:07,240 --> 00:41:09,279
He was about to be paid
a visit by our colleagues
948
00:41:09,280 --> 00:41:10,399
from hackney.
949
00:41:10,400 --> 00:41:11,839
It's why Lois didn't
say anything before,
950
00:41:11,840 --> 00:41:13,679
she was worried about
being an accessory.
951
00:41:13,680 --> 00:41:17,519
But she's given us Simon's
new name, David Tiffany.
952
00:41:17,520 --> 00:41:19,119
I've ordered a full trace.
953
00:41:19,120 --> 00:41:20,839
So this time tomorrow
morning we should know
954
00:41:20,840 --> 00:41:21,680
where he's been all this time.
955
00:41:21,681 --> 00:41:23,359
What about that security pass?
956
00:41:23,360 --> 00:41:25,119
Well, maybe he left
it with a water bottle
957
00:41:25,120 --> 00:41:28,280
to confuse us
and a fox moved it.
958
00:41:29,480 --> 00:41:30,519
Drink?
959
00:41:30,520 --> 00:41:32,559
Too right, Steve?
960
00:41:32,560 --> 00:41:34,399
No, I'll catch up
later on, okay.
961
00:41:34,400 --> 00:41:35,400
Boss?
962
00:41:36,760 --> 00:41:37,879
No, I'm going to
hang around for a bit.
963
00:41:37,880 --> 00:41:38,720
I've got a few things I need to,
964
00:41:38,721 --> 00:41:39,919
[Gerry] Oh come on governor.
965
00:41:39,920 --> 00:41:41,039
We've done all we can here.
966
00:41:41,040 --> 00:41:43,079
Yeah, I think you deserve it.
967
00:41:43,080 --> 00:41:44,760
All right. Why not.
968
00:41:46,360 --> 00:41:49,519
[Ref blows whistle]
969
00:41:49,520 --> 00:41:52,600
[Players chattering]
970
00:41:56,160 --> 00:42:00,080
Oh, oh.
971
00:42:01,520 --> 00:42:02,360
Here you go.
972
00:42:02,360 --> 00:42:03,360
Ta.
973
00:42:05,800 --> 00:42:06,880
Great work stu.
974
00:42:08,800 --> 00:42:10,799
Murder isn't it,
watching your own.
975
00:42:10,800 --> 00:42:11,959
Oh yeah.
976
00:42:11,960 --> 00:42:13,199
Grandson is it?
977
00:42:13,200 --> 00:42:14,040
Sorry?
978
00:42:14,040 --> 00:42:14,880
Out there.
979
00:42:14,880 --> 00:42:15,720
Oh, no, no.
980
00:42:15,721 --> 00:42:17,879
I was just, just passing.
981
00:42:17,880 --> 00:42:19,119
You're not a scout are you?
982
00:42:19,120 --> 00:42:20,120
No.
983
00:42:21,120 --> 00:42:22,319
Oh, well done stu.
984
00:42:22,320 --> 00:42:25,679
[Clapping hands]
985
00:42:25,680 --> 00:42:28,159
So that's that's
your, your, your son?
986
00:42:28,160 --> 00:42:29,319
Stepson.
987
00:42:29,320 --> 00:42:34,320
Oh right. So what's,
he's a good lad?
988
00:42:34,800 --> 00:42:36,039
Top bloke.
989
00:42:36,040 --> 00:42:37,239
No trouble at all.
990
00:42:37,240 --> 00:42:38,800
Ah that's great.
991
00:42:40,840 --> 00:42:43,239
So does that run in
the family, the rugby?
992
00:42:43,240 --> 00:42:46,399
Nah, he was a footballer before.
993
00:42:46,400 --> 00:42:47,999
His dad brainwashed him.
994
00:42:48,000 --> 00:42:49,599
[Steve laughing]
995
00:42:49,600 --> 00:42:52,719
Right so, how does
his dad feel about the,
996
00:42:52,720 --> 00:42:54,319
the conversion?
997
00:42:54,320 --> 00:42:58,800
No idea. He's dead
hopefully. Nasty piece of work.
998
00:43:02,440 --> 00:43:03,280
[Ref blows whistle]
999
00:43:03,281 --> 00:43:04,639
Okay guys that's it well done.
1000
00:43:04,640 --> 00:43:06,439
Stu, brilliant, see you next
week all right, well done
1001
00:43:06,440 --> 00:43:07,680
well done mate.
1002
00:43:09,160 --> 00:43:10,559
That's great son!
1003
00:43:10,560 --> 00:43:11,560
Cheers.
1004
00:43:12,640 --> 00:43:16,119
[Melancholy piano music]
1005
00:43:16,120 --> 00:43:19,040
Come on, let's
have a cup of tea.
1006
00:43:32,560 --> 00:43:33,400
Hello mate.
1007
00:43:33,401 --> 00:43:35,119
Evening all.
1008
00:43:35,120 --> 00:43:36,719
[Gerry] Wasn't
sure we'd see you.
1009
00:43:36,720 --> 00:43:38,880
Wouldn't have missed it.
1010
00:43:40,840 --> 00:43:43,199
Nah you're right though
it was hilarious, wasn't it?
1011
00:43:43,200 --> 00:43:44,000
Yeah.
1012
00:43:44,001 --> 00:43:45,079
Did you ever watch it Steve?
1013
00:43:45,080 --> 00:43:45,920
What's that?
1014
00:43:45,921 --> 00:43:47,039
Reggie Perry.
1015
00:43:47,040 --> 00:43:48,000
Oh, Reggie Perry.
1016
00:43:48,001 --> 00:43:49,079
Yeah. I absolutely
loved that show.
1017
00:43:49,080 --> 00:43:50,119
Yeah it was great.
1018
00:43:50,120 --> 00:43:52,679
Classic. We were just
saying that actually started,
1019
00:43:52,680 --> 00:43:55,360
[emotive music]
1020
00:44:03,200 --> 00:44:05,920
[Men chattering]
1021
00:44:16,600 --> 00:44:20,000
[Melancholy piano music]
1022
00:44:35,680 --> 00:44:38,519
Tell you what, fancy
popping down the feathers?
1023
00:44:38,520 --> 00:44:40,279
They're open up until one.
1024
00:44:40,280 --> 00:44:41,839
Couple of cheeky ones there,
1025
00:44:41,840 --> 00:44:44,679
quick kebab and the night
bus home, what do you say?
1026
00:44:44,680 --> 00:44:46,439
No thank you.
1027
00:44:46,440 --> 00:44:47,360
Danny?
1028
00:44:47,361 --> 00:44:49,199
I'm heading home
myself in a sec, so.
1029
00:44:49,200 --> 00:44:50,599
All right, see in the morning.
1030
00:44:50,600 --> 00:44:51,760
I really needed this.
1031
00:44:52,640 --> 00:44:54,319
Night both.
1032
00:44:54,320 --> 00:44:55,320
G'night.
1033
00:44:57,040 --> 00:44:58,040
Right,
1034
00:45:00,600 --> 00:45:01,600
another?
1035
00:45:02,880 --> 00:45:03,880
No thank you.
1036
00:45:05,440 --> 00:45:06,440
Okay.
1037
00:45:09,560 --> 00:45:11,040
But we can talk.
1038
00:45:18,360 --> 00:45:19,360
You uh,
1039
00:45:20,960 --> 00:45:23,560
you overheard me on the
phone yesterday, didn't you?
1040
00:45:25,920 --> 00:45:28,360
So you're probably
wondering what it's all about.
1041
00:45:30,360 --> 00:45:33,959
Well, my dad died,
1042
00:45:33,960 --> 00:45:38,160
38 years ago today at 9:43 pm.
1043
00:45:44,200 --> 00:45:47,640
I always dread today,
but especially this year.
1044
00:45:48,600 --> 00:45:49,600
Can I ask why?
1045
00:45:52,920 --> 00:45:55,600
Because I'm now older than
he was when it happened.
1046
00:45:57,680 --> 00:46:00,400
So I'm in unchartered waters.
1047
00:46:03,680 --> 00:46:04,680
Complicated ay?
1048
00:46:05,760 --> 00:46:06,760
Not really.
1049
00:46:07,880 --> 00:46:10,440
I just wanted to check
that you were all right.
1050
00:46:12,760 --> 00:46:13,920
Thank you.
1051
00:46:15,880 --> 00:46:18,600
I'm glad I didn't
spend it on my own.
1052
00:46:20,160 --> 00:46:21,599
Shall we?
1053
00:46:21,600 --> 00:46:22,600
Yeah.
1054
00:46:24,560 --> 00:46:27,320
[Ominous music]
1055
00:46:32,320 --> 00:46:34,840
So much for exposure therapy.
1056
00:46:35,800 --> 00:46:38,719
Now I feel like
I'm being watched.
1057
00:46:38,720 --> 00:46:40,320
She's made it bleeding worse.
1058
00:46:43,160 --> 00:46:45,760
[Gerry groans]
1059
00:46:47,680 --> 00:46:48,999
Okay. You're Simon.
1060
00:46:49,000 --> 00:46:51,919
You've got to hide a
load of gear overnight
1061
00:46:51,920 --> 00:46:54,599
but you've got a paranoid
wife, stuck indoors,
1062
00:46:54,600 --> 00:46:57,079
a suspicious father-in-law
waiting for you at work.
1063
00:46:57,080 --> 00:46:58,919
So where'd you put it?
1064
00:46:58,920 --> 00:47:00,559
Somewhere in here I suppose.
1065
00:47:00,560 --> 00:47:03,319
Right. This was Simon's privacy.
1066
00:47:03,320 --> 00:47:06,479
Now roughly here
was where the Simon's
1067
00:47:06,480 --> 00:47:07,959
water bottle was found.
1068
00:47:07,960 --> 00:47:08,800
Right.
1069
00:47:08,800 --> 00:47:09,640
Which has intrigued
me from the start
1070
00:47:09,641 --> 00:47:11,519
because he wasn't the
sort of bloke to drop litter.
1071
00:47:11,520 --> 00:47:12,400
No, no.
1072
00:47:12,401 --> 00:47:13,720
Maybe he was distracted.
1073
00:47:15,280 --> 00:47:17,840
Which is why I think he
stored the gear nearby.
1074
00:47:18,960 --> 00:47:19,960
Yeah but where?
1075
00:47:21,600 --> 00:47:22,600
Where?
1076
00:47:32,920 --> 00:47:34,439
[Branches snapping loudly]
1077
00:47:34,440 --> 00:47:35,320
What was that?
1078
00:47:35,321 --> 00:47:36,999
[Gerry yelps]
1079
00:47:37,000 --> 00:47:39,480
Oh for god sake, you were
supposed to be calming me down.
1080
00:47:40,720 --> 00:47:43,440
[Birds tweeting]
1081
00:47:47,040 --> 00:47:48,399
This is a waste of time.
1082
00:47:48,400 --> 00:47:50,239
The first lot would
have found something.
1083
00:47:50,240 --> 00:47:53,000
[Danny] They didn't know
Simon had a rucksack to hide
1084
00:47:54,800 --> 00:47:57,839
and there's something else I
doubt they took into account.
1085
00:47:57,840 --> 00:47:59,479
What?
1086
00:47:59,480 --> 00:48:00,920
Simon was a chimpanzee.
1087
00:48:06,360 --> 00:48:09,759
[Gerry groans]
1088
00:48:09,760 --> 00:48:12,159
Look I'm sorry, mate.
1089
00:48:12,160 --> 00:48:13,840
All I can see is branches.
1090
00:48:16,320 --> 00:48:17,320
There.
1091
00:48:18,960 --> 00:48:20,879
That's a bit of rope ain't it?
1092
00:48:20,880 --> 00:48:23,440
I bet you a fiver, that's
a wire core flip line.
1093
00:48:27,000 --> 00:48:28,680
Nice work Danny.
1094
00:48:29,800 --> 00:48:31,800
Cost me a fiver.
1095
00:48:33,080 --> 00:48:35,479
So now we know why Simon
spoke to Bob farley that morning.
1096
00:48:35,480 --> 00:48:39,079
To vanish, he needed a
witness to put him in those trees.
1097
00:48:39,080 --> 00:48:40,639
So he made a point
of speaking to someone
1098
00:48:40,640 --> 00:48:42,000
he knew would remember.
1099
00:48:48,880 --> 00:48:49,960
So he leaves Bob.
1100
00:48:56,280 --> 00:48:59,160
Runs to the tree, climbs up
and takes his rucksack down.
1101
00:49:00,320 --> 00:49:01,880
But he's in a hurry.
1102
00:49:05,120 --> 00:49:07,320
All he's thinking is
he can't be spotted.
1103
00:49:10,120 --> 00:49:13,599
But no one one saw a jogger
fitting Simon's description
1104
00:49:13,600 --> 00:49:16,359
lugging a bleeding great
rucksack come out of the forest.
1105
00:49:16,360 --> 00:49:19,080
No, but he's got new
clothes now hasn't he.
1106
00:49:23,640 --> 00:49:25,599
Simon Belgrade disappeared.
1107
00:49:25,600 --> 00:49:27,160
David Tiffany emerged.
1108
00:49:28,800 --> 00:49:30,840
He probably walked
right Bob foley.
1109
00:49:33,840 --> 00:49:34,960
So where's he going?
1110
00:49:36,200 --> 00:49:37,439
We don't know.
1111
00:49:37,440 --> 00:49:40,239
There's no record that
that passport was ever used.
1112
00:49:40,240 --> 00:49:42,039
No record of him
being on a plane.
1113
00:49:42,040 --> 00:49:44,879
No record that David
Tiffany ever existed.
1114
00:49:44,880 --> 00:49:46,399
What Lois made it up?
1115
00:49:46,400 --> 00:49:48,759
Or someone got to him
before he got on a plane?
1116
00:49:48,760 --> 00:49:49,600
Hang on, hang on.
1117
00:49:49,601 --> 00:49:52,359
Hasn't Simon blown all of
Lois' cash on his passport?
1118
00:49:52,360 --> 00:49:53,799
[Phone ringing]
1119
00:49:53,800 --> 00:49:55,439
And how did he pay
for the plane ticket?
1120
00:49:55,440 --> 00:49:56,360
Yeah.
1121
00:49:56,361 --> 00:49:58,759
He needs to borrow more money
from somebody he can trust.
1122
00:49:58,760 --> 00:50:01,879
Yeah but someone who
might have a motive to kill him.
1123
00:50:01,880 --> 00:50:06,439
Dom acres. He found out that
Simon and Lois were lovers.
1124
00:50:06,440 --> 00:50:08,639
Simon phoned him
and asked to meet.
1125
00:50:08,640 --> 00:50:11,359
Dom, arranged for a
babysitter and went,
1126
00:50:11,360 --> 00:50:12,200
where?
1127
00:50:12,201 --> 00:50:13,559
Somewhere quiet.
1128
00:50:13,560 --> 00:50:16,000
Well away from cctv.
Somewhere they both know.
1129
00:50:17,760 --> 00:50:19,039
The Sunday lake.
1130
00:50:19,040 --> 00:50:20,960
I'll go and ask Eliza
1131
00:50:23,640 --> 00:50:26,239
I reckon Simon traced this
lake from a map, you know,
1132
00:50:26,240 --> 00:50:27,400
look how precise it is.
1133
00:50:29,360 --> 00:50:31,999
So all we've got to
do is check every lake
1134
00:50:32,000 --> 00:50:35,999
and pond in epping
forest and match it to that.
1135
00:50:36,000 --> 00:50:37,679
[Pullman] Good idea, Jerry.
1136
00:50:37,680 --> 00:50:39,639
There's over a hundred of them.
1137
00:50:39,640 --> 00:50:41,519
Uh Tim, it's Steve
mcandrew here.
1138
00:50:41,520 --> 00:50:43,119
We need to know
the name of the lake
1139
00:50:43,120 --> 00:50:45,279
in epping forest you all
used to go to on sundays.
1140
00:50:45,280 --> 00:50:46,999
Could you give me
a call back please?
1141
00:50:47,000 --> 00:50:48,000
Thanks. Bye.
1142
00:50:58,480 --> 00:50:59,919
Boys, this is pointless.
1143
00:50:59,920 --> 00:51:00,960
Hang on, hang on.
1144
00:51:03,800 --> 00:51:04,800
Bingo.
1145
00:51:05,640 --> 00:51:08,320
[Ominous music]
1146
00:51:18,600 --> 00:51:21,200
[Gerry groans]
1147
00:51:27,400 --> 00:51:28,559
No, I'm sorry.
1148
00:51:28,560 --> 00:51:29,839
I'm sorry boys.
1149
00:51:29,840 --> 00:51:30,640
I can't do this.
1150
00:51:30,640 --> 00:51:31,480
You can Gerry.
1151
00:51:31,480 --> 00:51:32,320
Come on.
1152
00:51:32,320 --> 00:51:33,160
No, I can't, I can't.
1153
00:51:33,160 --> 00:51:34,000
I'm sorry.
1154
00:51:34,000 --> 00:51:34,840
I'll see you in the car park.
1155
00:51:34,840 --> 00:51:35,840
[Steve] Okay.
1156
00:51:38,840 --> 00:51:40,000
I've lost the signal.
1157
00:51:45,360 --> 00:51:48,280
[Leaves crunching]
1158
00:51:55,840 --> 00:51:58,840
[Threatening music]
1159
00:52:01,880 --> 00:52:02,880
Steve!
1160
00:52:04,280 --> 00:52:05,280
Danny!
1161
00:52:07,400 --> 00:52:10,120
[Gerry whistles]
1162
00:52:24,360 --> 00:52:26,840
[Tense music]
1163
00:52:28,640 --> 00:52:30,479
[Phone beeps]
1164
00:52:30,480 --> 00:52:31,679
[Gerry groans]
1165
00:52:31,680 --> 00:52:32,840
Uh, the phone.
1166
00:52:36,920 --> 00:52:40,400
[Footsteps in the leaves]
1167
00:52:43,840 --> 00:52:44,840
Oi!
1168
00:52:48,520 --> 00:52:51,440
[Leaves crunching]
1169
00:53:08,080 --> 00:53:11,080
[Tense piano music]
1170
00:53:18,480 --> 00:53:21,160
[Sighs heavily]
1171
00:53:31,080 --> 00:53:33,560
[Phone beeps]
1172
00:53:37,240 --> 00:53:40,080
[Water splashing]
1173
00:53:59,400 --> 00:54:02,040
[Diver panting]
1174
00:54:11,640 --> 00:54:14,479
I'm Gerry standing, from
the metropolitan police.
1175
00:54:14,480 --> 00:54:15,920
You met my two colleagues.
1176
00:54:16,960 --> 00:54:19,000
Now listen son, you've
got a choice here.
1177
00:54:20,160 --> 00:54:23,520
You kill me too,
or you bolt for it.
1178
00:54:24,720 --> 00:54:27,919
See, the thing is, I don't
think you're really a killer.
1179
00:54:27,920 --> 00:54:29,519
I think what happened
with Simon was just
1180
00:54:29,520 --> 00:54:31,559
in the heat of the moment.
1181
00:54:31,560 --> 00:54:34,000
And I bet you've been
hating yourself ever since.
1182
00:54:35,120 --> 00:54:37,200
But I don't see you
as a bolter either.
1183
00:54:38,400 --> 00:54:40,320
So you've got another choice.
1184
00:54:41,440 --> 00:54:43,960
[Tense music]
1185
00:54:48,600 --> 00:54:53,479
The thing is I was sure I
could stop him from going.
1186
00:54:53,480 --> 00:54:55,599
We arranged to meet
so I could give him money
1187
00:54:55,600 --> 00:54:56,799
for his flight.
1188
00:54:56,800 --> 00:54:59,759
But how could he leave
Becky and the baby?
1189
00:54:59,760 --> 00:55:01,479
I was going to
have it out with him.
1190
00:55:01,480 --> 00:55:03,439
She broke her promise.
1191
00:55:03,440 --> 00:55:07,119
So be a man about it you prick,
1192
00:55:07,120 --> 00:55:09,319
dad would be so disappointed.
1193
00:55:09,320 --> 00:55:10,160
He wouldn't.
1194
00:55:10,160 --> 00:55:11,160
You know he would.
1195
00:55:12,200 --> 00:55:13,999
I knew that would do it.
1196
00:55:14,000 --> 00:55:16,559
Dad said he would
always trust my judgement.
1197
00:55:16,560 --> 00:55:17,839
Course he did.
1198
00:55:17,840 --> 00:55:19,319
He said those exact words.
1199
00:55:19,320 --> 00:55:20,240
Right.
1200
00:55:20,241 --> 00:55:23,319
Was that before or after
you screwed up tree walkers?
1201
00:55:23,320 --> 00:55:25,479
Dad gave me all his
savings to set that up.
1202
00:55:25,480 --> 00:55:27,000
That's how much he trusted me.
1203
00:55:28,240 --> 00:55:29,360
That's not true.
1204
00:55:31,400 --> 00:55:33,519
He wouldn't have done that.
1205
00:55:33,520 --> 00:55:38,560
I knew when si was
lying, he wasn't lying.
1206
00:55:40,520 --> 00:55:42,640
Everything started spinning.
1207
00:55:45,360 --> 00:55:47,599
With a fraction
of dad's savings.
1208
00:55:47,600 --> 00:55:49,320
I could have
followed my passion.
1209
00:55:50,880 --> 00:55:52,880
My whole life would
have been different.
1210
00:55:54,480 --> 00:55:57,319
But dad told me to
abandon my dream
1211
00:55:57,320 --> 00:55:59,840
then gave the money
to si to chase his.
1212
00:56:02,040 --> 00:56:05,039
Dad would have been
better off burning it.
1213
00:56:05,040 --> 00:56:06,200
I think you're right.
1214
00:56:07,240 --> 00:56:10,599
The way your father
treated you was unfair.
1215
00:56:10,600 --> 00:56:13,199
He made me live the life
1216
00:56:13,200 --> 00:56:14,320
he wished he'd had.
1217
00:56:15,920 --> 00:56:19,960
University, the
sensible well paid job.
1218
00:56:22,960 --> 00:56:23,999
But that's fair.
1219
00:56:24,000 --> 00:56:26,079
That's just not fair!
1220
00:56:26,080 --> 00:56:28,680
[Branch stabs]
1221
00:56:31,840 --> 00:56:34,760
[Breathes heavily]
1222
00:56:40,720 --> 00:56:43,240
[Tense music]
1223
00:56:51,320 --> 00:56:54,240
[Leaves crunching]
1224
00:56:56,440 --> 00:56:59,200
[Water splashes]
1225
00:57:03,720 --> 00:57:08,720
Sometimes in my mind, I
pretend I gave si that money
1226
00:57:11,280 --> 00:57:12,280
and let him go.
1227
00:57:15,600 --> 00:57:16,600
And when I do.
1228
00:57:18,960 --> 00:57:22,320
I always see him in
a forest somewhere.
1229
00:57:25,720 --> 00:57:30,720
Alone and content.
1230
00:57:34,240 --> 00:57:36,279
[Gerry] -They fuck you
up, your mum and dad.
1231
00:57:36,280 --> 00:57:38,799
They may not
mean to, but they do.
1232
00:57:38,800 --> 00:57:41,479
They fill you with
the faults they had
1233
00:57:41,480 --> 00:57:44,479
then add some
extra just for you.
1234
00:57:44,480 --> 00:57:46,039
You said all that
to Tim by the lake?
1235
00:57:46,040 --> 00:57:48,519
No just the first line, I
looked the rest up later.
1236
00:57:48,520 --> 00:57:49,759
Nice one Gerry.
1237
00:57:49,760 --> 00:57:52,239
I'll tell you what, your
Janice is a genius.
1238
00:57:52,240 --> 00:57:53,879
She wasn't the one in the
woods though was she?
1239
00:57:53,880 --> 00:57:55,519
Are you cured now?
1240
00:57:55,520 --> 00:57:57,279
Well, I can't see
me joining the friends
1241
00:57:57,280 --> 00:58:00,279
of epping forest anytime
soon, but who knows?
1242
00:58:00,280 --> 00:58:01,439
Who's for a drink?
1243
00:58:01,440 --> 00:58:02,280
Me.
1244
00:58:02,281 --> 00:58:04,679
No, Holly's cooking a
mushroom stroganoff.
1245
00:58:04,680 --> 00:58:06,879
[Gerry] Not death caps, I hope.
1246
00:58:06,880 --> 00:58:09,959
Governor, you ready
for another big night?
1247
00:58:09,960 --> 00:58:11,320
I've already planned one.
1248
00:58:12,240 --> 00:58:13,240
I'm going to go home,
microwave a curry
1249
00:58:13,241 --> 00:58:14,759
and watch them
some rubbish telly.
1250
00:58:14,760 --> 00:58:17,119
Normal service is resumed.
1251
00:58:17,120 --> 00:58:18,279
Night gov, night Danny.
1252
00:58:18,280 --> 00:58:19,799
-Night -good night.
1253
00:58:19,800 --> 00:58:20,640
Night.
1254
00:58:20,640 --> 00:58:21,640
Good night.
1255
00:58:23,600 --> 00:58:24,600
[Door clicks open]
1256
00:58:24,600 --> 00:58:25,440
Danny?
1257
00:58:25,440 --> 00:58:26,440
Yeah.
1258
00:58:28,640 --> 00:58:30,000
Good to have you with us.
1259
00:58:36,280 --> 00:58:39,239
♪ It's all right, it's okay. ♪
1260
00:58:39,240 --> 00:58:41,319
♪ Doesn't really matter
if you're old and grey. ♪
1261
00:58:41,320 --> 00:58:44,039
♪ It's all right, I
say it's okay. ♪
1262
00:58:44,040 --> 00:58:47,479
♪ Listen to what I say. ♪
1263
00:58:47,480 --> 00:58:49,919
♪ It's all right,
you will find ♪
1264
00:58:49,920 --> 00:58:52,599
♪ it doesn't really matter
if the sun don't shine. ♪
1265
00:58:52,600 --> 00:58:55,279
♪ It's all right, I
say it's okay. ♪
1266
00:58:55,280 --> 00:58:59,600
♪ We getting to
the end of the day. ♪
88296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.