All language subtitles for Magic.of.Disneys.Animal.Kingdom.S01E06.WEBRip.x264-ION10.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:05,297 --> 00:00:08,383 Narrator: This time on magic of Disney's animal kingdom, 3 00:00:09,218 --> 00:00:11,553 a tiger faces a testing time... 4 00:00:11,678 --> 00:00:14,389 Dawn: Look at that. Hundred and forty pounds is nothing for her. 5 00:00:14,806 --> 00:00:18,101 Narrator: A pregnant porcupine presents a prickly problem... 6 00:00:18,268 --> 00:00:20,479 She was sneezing a lot, rubbing her nose. 7 00:00:20,938 --> 00:00:24,107 Narrator: And a rhino celebrates a special surprise. 8 00:00:24,191 --> 00:00:25,526 He's turning 24. 9 00:00:25,692 --> 00:00:28,213 So we thought it would be really fun to kind of throw him a birthday party. 10 00:00:28,237 --> 00:00:29,530 (All cheering) 11 00:00:29,947 --> 00:00:32,324 - (Theme music playing) - (Bird squawking) 12 00:00:37,287 --> 00:00:38,997 (Theme music ends) 13 00:00:39,665 --> 00:00:40,958 (Indistinct chatter) 14 00:00:46,547 --> 00:00:48,465 Narrator: At the maharajah jungle trek... 15 00:00:48,882 --> 00:00:50,282 Megan: I copy, anala's in the yard. 16 00:00:50,717 --> 00:00:55,639 Narrator: One very smart girl gets ready for a stimulating series of puzzles. 17 00:01:00,477 --> 00:01:03,146 Megan: Hi, good morning. 18 00:01:03,605 --> 00:01:04,815 Having fun? 19 00:01:06,400 --> 00:01:07,502 - So this is anala. - (Anala growls) 20 00:01:07,526 --> 00:01:10,279 She is our two-and-half-year-old sumatran tiger. 21 00:01:10,487 --> 00:01:12,757 - (Anala growls) - Megan: She's one of the most clever cats 22 00:01:12,781 --> 00:01:13,782 that I've worked with. 23 00:01:18,245 --> 00:01:20,998 It's really important for us to keep anala active, 24 00:01:21,081 --> 00:01:22,583 both physically and mentally. 25 00:01:22,833 --> 00:01:26,587 So we have a series of tests and enrichment items for her. 26 00:01:26,712 --> 00:01:28,752 Anything where they can use their natural behaviors. 27 00:01:31,383 --> 00:01:34,595 Narrator: The first challenge lies at the bottom of the fountain. 28 00:01:36,471 --> 00:01:39,850 Megan: We froze a bone and stuck the bone in that pool. 29 00:01:40,142 --> 00:01:43,979 She's gonna have to rely on her sense of smell to find the stuff. 30 00:01:44,980 --> 00:01:46,416 You hear a lot that cats hate water, 31 00:01:46,440 --> 00:01:48,840 but I have to say that tigers are the exception to that rule. 32 00:01:55,282 --> 00:01:56,533 You can do it. 33 00:02:00,871 --> 00:02:02,122 (Anala growls) 34 00:02:03,415 --> 00:02:04,916 Megan: I think she found her bone. 35 00:02:05,667 --> 00:02:07,002 She sees it in there. 36 00:02:07,127 --> 00:02:08,795 - (Anala growls) - (Laughs) 37 00:02:09,171 --> 00:02:12,924 Narrator: Now, she just needs to get her claws on it. 38 00:02:13,050 --> 00:02:15,636 I know. I'm sorry. You can get it though. 39 00:02:21,183 --> 00:02:22,476 She really wants it. 40 00:02:24,019 --> 00:02:25,395 Needs to just commit. 41 00:02:25,646 --> 00:02:27,939 - (Anala roars) - Megan: There you go. 42 00:02:28,190 --> 00:02:30,776 - (Anala growls) - (Megan laughing) 43 00:02:32,986 --> 00:02:35,146 Megan: I think she startled herself there a little bit. 44 00:02:43,955 --> 00:02:45,332 Just a little out of her reach. 45 00:02:45,415 --> 00:02:48,251 She needs to, at least, put one back paw in. 46 00:02:53,006 --> 00:02:55,592 She did actually hit it up for a second. 47 00:02:55,717 --> 00:02:59,471 So I think she, like, startled herself that it was coming at her a little bit. 48 00:03:00,305 --> 00:03:02,265 - Anala. - (Growls) 49 00:03:02,933 --> 00:03:04,101 Megan: What are you doing? 50 00:03:04,309 --> 00:03:07,104 You wanna actually come here 'cause I feel bad now. 51 00:03:09,106 --> 00:03:10,816 She's super, super smart. 52 00:03:11,400 --> 00:03:14,194 She is little miss independent. 53 00:03:15,153 --> 00:03:16,988 She's a little bit sassy sometimes. 54 00:03:17,447 --> 00:03:20,784 Narrator: Maybe this time, the bone is best left alone. 55 00:03:20,951 --> 00:03:23,161 All of the tiger keepers work with all of our tigers, 56 00:03:23,328 --> 00:03:26,248 but I would say that my relationship is strongest with anala. 57 00:03:28,542 --> 00:03:31,837 She's like, "I'm done with you. You're not feeding me." (Laughs) 58 00:03:32,921 --> 00:03:36,800 Narrator: Only around 500 of these magnificent big cats 59 00:03:37,300 --> 00:03:40,762 survive in their natural habitat of Indonesia. 60 00:03:41,430 --> 00:03:44,558 Sumatran tigers are critically endangered tigers. 61 00:03:45,183 --> 00:03:48,270 I think it's really important that she helps spread the message 62 00:03:48,353 --> 00:03:50,230 about tiger conservation. 63 00:03:50,605 --> 00:03:53,525 She's definitely a really special tiger to me. 64 00:03:54,192 --> 00:03:57,904 She's really just a great cat to work with. 65 00:03:59,865 --> 00:04:04,578 Narrator: Agile anala's next set of challenges helps keep this precious cat 66 00:04:04,661 --> 00:04:06,955 in top physical condition. 67 00:04:10,250 --> 00:04:11,251 Megan: Are you ready? 68 00:04:12,836 --> 00:04:14,921 - Narrator: And backstage... - Megan: Whoa! 69 00:04:15,172 --> 00:04:17,758 Narrator: Anala needs to show she can help out the keepers 70 00:04:17,924 --> 00:04:19,524 - who care for her. - Megan: Look at her. 71 00:04:24,973 --> 00:04:28,643 Megan: This test is all about keeping anala's paw pads healthy. 72 00:04:29,728 --> 00:04:30,729 Can you sit? 73 00:04:33,857 --> 00:04:36,443 We're always trying to train them new behaviors 74 00:04:36,568 --> 00:04:40,238 so that they can help participate in their own care. 75 00:04:41,490 --> 00:04:45,243 Because she is so smart, we're able to teach her a lot of new things. 76 00:04:48,163 --> 00:04:50,373 All right, anala. Stand. 77 00:04:50,916 --> 00:04:52,626 - (Anala growls) - Megan: Delicious. 78 00:04:52,751 --> 00:04:54,419 Good girl. 79 00:04:56,755 --> 00:04:59,341 So looking at her pads, they look pretty good. 80 00:04:59,508 --> 00:05:00,926 Ready? Sit. 81 00:05:01,802 --> 00:05:02,969 (Whistle blowing) 82 00:05:04,930 --> 00:05:06,264 Megan: Good girl. 83 00:05:06,348 --> 00:05:08,517 I am trying to teach her the open mouth behavior now 84 00:05:08,600 --> 00:05:12,020 so that if vets wanna get a good look inside of her mouth and her teeth, 85 00:05:12,229 --> 00:05:13,438 they're able to do so. 86 00:05:13,522 --> 00:05:15,941 - Open. Good girl. - (Whistle blowing) 87 00:05:16,149 --> 00:05:18,795 So I'm just gonna keep rewarding any of those little mouth movements 88 00:05:18,819 --> 00:05:20,987 that she's making. Open. 89 00:05:21,571 --> 00:05:23,073 (Whistle blowing) 90 00:05:23,740 --> 00:05:25,951 When we use a whistle, it's called a bridge. 91 00:05:26,076 --> 00:05:29,263 That means, "I did the behavior correctly and that I'm gonna get rewarded for it." 92 00:05:29,287 --> 00:05:32,165 So you can start to see, she's... You know, she's listening for that. 93 00:05:32,624 --> 00:05:33,667 - Open. - (Whistle blows) 94 00:05:34,125 --> 00:05:36,145 Megan: It's powerful. When you ask her to open her mouth 95 00:05:36,169 --> 00:05:37,379 and she's opening her mouth, 96 00:05:37,546 --> 00:05:39,589 it is like, "oh, my gosh," you know? (Laughing) 97 00:05:39,881 --> 00:05:42,342 "You are a tiger and you have giant teeth." 98 00:05:43,051 --> 00:05:44,094 - Open. - (Whistle blowing) 99 00:05:44,177 --> 00:05:47,597 Megan: Good girl. You're so smart. Okay, all done. 100 00:05:49,182 --> 00:05:50,934 That was a really good session for her. 101 00:05:53,144 --> 00:05:55,564 Narrator: As anala heads back to her habitat, 102 00:05:56,690 --> 00:05:59,901 the team gets ready to reward her with another challenge. 103 00:06:00,193 --> 00:06:03,280 Megan: She's gonna be so happy. 104 00:06:04,239 --> 00:06:08,326 Narrator: But solving this one will test all of the tiger's dexterity. 105 00:06:09,995 --> 00:06:12,789 (All sniffling) 106 00:06:14,583 --> 00:06:15,959 (Indistinct chatter) 107 00:06:18,753 --> 00:06:19,963 Ashley: Good morning, peri. 108 00:06:20,630 --> 00:06:22,382 Are you snoozing in your barrel? 109 00:06:23,216 --> 00:06:26,678 Narrator: At conservation station, it's a big day for peri, 110 00:06:26,803 --> 00:06:29,055 the prehensile-tailed porcupine. 111 00:06:29,639 --> 00:06:31,683 Ashley: Hi. There you are. 112 00:06:32,267 --> 00:06:34,245 It's been a long time since we've had a sleepy morning. 113 00:06:34,269 --> 00:06:36,396 Usually you're like up and ready to go. 114 00:06:37,188 --> 00:06:40,775 Narrator: Keepers think exciting news may be coming soon. 115 00:06:40,859 --> 00:06:43,904 Ashley: We're suspecting she's pregnant, we're hoping. 116 00:06:44,571 --> 00:06:46,531 Narrator: And it's time to find out. 117 00:06:46,948 --> 00:06:48,950 Ashley: We woke up. Yeah. 118 00:06:52,078 --> 00:06:55,874 Narrator: Prehensile-tailed porcupine babies are called porcupettes. 119 00:06:57,334 --> 00:07:00,128 A muscular tail helps them climb through the trees 120 00:07:00,295 --> 00:07:04,591 of their native South America, almost immediately after birth. 121 00:07:07,928 --> 00:07:10,489 - Female voice 1: Hello, Ms. Shelley. - Ashley: Good morning, shelley. 122 00:07:10,513 --> 00:07:14,643 Narrator: Peri travels under a cover to keep her calm and ready 123 00:07:14,893 --> 00:07:16,686 for an unusual type of scan. 124 00:07:17,270 --> 00:07:19,856 With porcupines, physically, when they're pregnant, 125 00:07:19,981 --> 00:07:22,359 it's kind of hard to see when they're laying down 126 00:07:22,484 --> 00:07:23,794 or when they're kind of tucked in. 127 00:07:23,818 --> 00:07:27,405 But when they stand up, and that's why we do our ultrasounds kinda standing, 128 00:07:27,614 --> 00:07:29,294 we're able to see that belly just pop out. 129 00:07:31,877 --> 00:07:33,337 - She's ready to rock. - Female voice 2: Hi, peri. 130 00:07:33,361 --> 00:07:35,566 - Ashley: A little more awake now. - Female voice 3: Now, she is. I know. 131 00:07:35,590 --> 00:07:36,849 She really just needed to wake up. 132 00:07:36,873 --> 00:07:38,017 Lori: Oh, it's like such perfect 133 00:07:38,041 --> 00:07:39,125 - placement. - Yeah, it is. 134 00:07:39,334 --> 00:07:41,169 - Yeah. That's perfect. - Shelly: You good? 135 00:07:42,545 --> 00:07:43,713 Ashley: Yes. Go for it. 136 00:07:46,341 --> 00:07:47,342 Hey, peri. 137 00:07:47,550 --> 00:07:49,528 - You're doing great, girl. - Lori: She just moved. 138 00:07:49,552 --> 00:07:52,722 Dr. Natalie: The challenge is that we have a porcupine. 139 00:07:52,889 --> 00:07:55,392 And so that means that she has little quills 140 00:07:55,558 --> 00:07:57,102 just about everywhere. 141 00:07:57,310 --> 00:08:00,522 So, shelley needs to be careful that she doesn't get herself 142 00:08:00,772 --> 00:08:02,440 punctured by a little Barb. 143 00:08:02,607 --> 00:08:08,029 Luckily, we have a little spot there where she's got some low-Barb skin, 144 00:08:08,363 --> 00:08:10,156 and so we can get a nice little window. 145 00:08:10,615 --> 00:08:12,468 Ashley: I might be imagining it, but I feel like 146 00:08:12,492 --> 00:08:15,036 I can see a little bit of a pooch on her lately. 147 00:08:16,413 --> 00:08:17,497 I love porcupines. 148 00:08:18,081 --> 00:08:20,166 And peri's got a special place in my heart 149 00:08:20,333 --> 00:08:22,669 because when I joined Disney three years ago, 150 00:08:22,794 --> 00:08:25,422 she was the first animal that I was able to work with. 151 00:08:25,630 --> 00:08:27,465 So I love peri to pieces. 152 00:08:28,925 --> 00:08:30,677 Narrator: Peri's used to being a mom. 153 00:08:31,011 --> 00:08:34,848 Ten months before this scan, she gave birth to her first little one, 154 00:08:35,056 --> 00:08:36,099 Piper. 155 00:08:37,142 --> 00:08:39,978 I mean, ideally, what we wanna see is a really nice heartbeat 156 00:08:40,311 --> 00:08:42,689 or some definitive structures. 157 00:08:45,400 --> 00:08:47,694 Second baby always shows faster than the first one, so... 158 00:08:47,777 --> 00:08:49,571 - Ashley: Yeah, again. - Hopefully. 159 00:08:51,072 --> 00:08:52,532 Shelley: We do have a heartbeat. 160 00:08:53,283 --> 00:08:55,118 - That's a nugget in there... - (Laughs) 161 00:08:55,243 --> 00:08:56,786 With a heart. I see it. 162 00:08:58,163 --> 00:09:00,582 - Congratulations. Yay. - (Laughs) 163 00:09:01,458 --> 00:09:03,918 - Yay. Yes. - It's a baby. 164 00:09:04,627 --> 00:09:08,298 Narrator: The team has high hopes for peri's second pregnancy. 165 00:09:08,798 --> 00:09:10,800 Ashley: Because peri is such a great mom. 166 00:09:11,009 --> 00:09:12,649 She was phenomenal, her first time around. 167 00:09:12,844 --> 00:09:15,055 Births with prehensile-tailed porcupine as a species 168 00:09:15,221 --> 00:09:18,808 are not necessarily that rare in zoos, but is important that you make sure 169 00:09:18,933 --> 00:09:20,053 you have the right genetics. 170 00:09:20,268 --> 00:09:23,396 Peri's very genetically valuable, that's why we decided to go ahead 171 00:09:23,646 --> 00:09:25,246 and do it again, and help spread the word 172 00:09:25,315 --> 00:09:27,515 about these amazing animals that live in the rainforest. 173 00:09:28,568 --> 00:09:29,611 We're excited. 174 00:09:35,033 --> 00:09:37,660 Narrator: Over a mile away, animal kingdom lodge 175 00:09:37,744 --> 00:09:40,622 is home to over 200 African animals. 176 00:09:49,297 --> 00:09:51,299 And nestled backstage... 177 00:09:52,217 --> 00:09:57,514 It's time to meet the newest arrival, stark, an infant steenbok calf. 178 00:09:58,306 --> 00:10:01,643 The cutest animal that we have, in the whole world basically 179 00:10:01,726 --> 00:10:03,770 is our little baby boy steenbok. 180 00:10:03,937 --> 00:10:06,272 I mean, come on. (Laughs) 181 00:10:07,273 --> 00:10:09,484 - He's so tiny. - Ashley: Hi, buddy. 182 00:10:12,153 --> 00:10:14,697 Rebekha: He's born just a few hours ago. 183 00:10:15,698 --> 00:10:19,285 Narrator: Hand-rearing during this crucial early stage calms stark, 184 00:10:19,536 --> 00:10:21,704 and builds a bond with his keepers. 185 00:10:22,789 --> 00:10:25,333 I have to test the bottle just like you do a human baby. 186 00:10:25,458 --> 00:10:27,585 Make sure it's a good temperature. 187 00:10:29,170 --> 00:10:30,922 You can see he has very long legs. 188 00:10:31,464 --> 00:10:33,745 We'll see if he wants to stand or if he wants to lay down. 189 00:10:34,968 --> 00:10:36,636 He's still very unsteady. 190 00:10:37,595 --> 00:10:39,514 What do we think? I know. We wanna move around. 191 00:10:39,597 --> 00:10:40,807 It's so fun, huh? 192 00:10:41,182 --> 00:10:42,183 Is it so fun? 193 00:10:43,268 --> 00:10:45,937 He'll actually enjoy six bottles a day, and they're spread out 194 00:10:46,062 --> 00:10:47,730 about four-hour increments. 195 00:10:49,107 --> 00:10:52,360 And it has a variety of immune building properties in there. 196 00:10:53,570 --> 00:10:55,238 So right now, all done. 197 00:10:55,363 --> 00:10:58,158 You can see he's not quite super strong in his legs yet, 198 00:10:58,575 --> 00:11:00,994 but as he grows, within a week, he will be a little bit more 199 00:11:01,119 --> 00:11:03,913 straightened out and more upright on those back hooves. 200 00:11:06,374 --> 00:11:07,959 Tuck you in for the night. 201 00:11:08,501 --> 00:11:10,962 Till four more hours until you get fed again. 202 00:11:11,296 --> 00:11:12,297 Goodnight, buddy. 203 00:11:15,008 --> 00:11:16,301 Narrator: In their natural home 204 00:11:16,426 --> 00:11:19,345 on the savannas of southern and Eastern Africa, 205 00:11:19,596 --> 00:11:24,142 these small antelope rely on a powerful leap to escape predators. 206 00:11:25,518 --> 00:11:26,561 Ashley: Hi, bud. 207 00:11:27,061 --> 00:11:31,858 Narrator: But now, one month later, stark's legs show troubling signs. 208 00:11:32,859 --> 00:11:35,612 Over the course of a few weeks, stark started to develop 209 00:11:35,695 --> 00:11:38,406 a little bit of a deformity in his limbs. 210 00:11:38,615 --> 00:11:40,825 He had some issues with walking. 211 00:11:42,452 --> 00:11:44,579 And so we were just concerned about that, 212 00:11:44,704 --> 00:11:47,207 so we started putting on some kinesiology tape. 213 00:11:47,916 --> 00:11:50,543 Narrator: The tape can help straighten stark's legs, 214 00:11:50,919 --> 00:11:53,463 but that doesn't guarantee success. 215 00:11:53,630 --> 00:11:55,830 Dr. Natalie: Today, we see if we've had any improvement. 216 00:11:56,007 --> 00:11:58,092 (Somber music playing) 217 00:11:58,635 --> 00:11:59,761 Dr. Natalie: All right. 218 00:11:59,886 --> 00:12:02,072 Ashley: So, I don't know if it'll be helpful for you if I hold 219 00:12:02,096 --> 00:12:03,348 the opposite leg that you're 220 00:12:03,431 --> 00:12:05,231 - not you're measuring. Okay. - It would. Yes. 221 00:12:05,350 --> 00:12:06,893 I'm gonna take... 222 00:12:07,060 --> 00:12:09,812 Narrator: A straighter ankle would mean progress. 223 00:12:10,355 --> 00:12:12,875 Dr. Natalie: His wrist should be sitting straight, but it's not. 224 00:12:13,274 --> 00:12:15,818 We're hopeful that we had a positive change. 225 00:12:23,534 --> 00:12:25,078 - It has improved. - Oh, good. 226 00:12:25,203 --> 00:12:26,788 Yeah, it's improved by two degrees. 227 00:12:26,955 --> 00:12:28,623 - Oh, nice. - Dr. Natalie: Yeah. 228 00:12:29,999 --> 00:12:33,169 He's not okay yet, so let's keep doing the tape... 229 00:12:33,294 --> 00:12:34,420 - Okay. - For now. 230 00:12:34,879 --> 00:12:37,507 Um, and I wanted to go ahead and try exercise. 231 00:12:37,632 --> 00:12:40,885 I want you guys to actually physically get him out and exercise him. 232 00:12:41,261 --> 00:12:45,515 Narrator: Failing to correct stark's legs could leave him in long-term pain. 233 00:12:46,391 --> 00:12:50,520 Today I'm really encouraged to see that we have a decrease in that angle. 234 00:12:50,645 --> 00:12:53,356 It's still present, but it is less. 235 00:12:53,523 --> 00:12:56,025 We've decided that we're gonna increase his exercise 236 00:12:56,150 --> 00:12:57,944 and recheck him again next week. 237 00:13:06,035 --> 00:13:08,037 Narrator: Backstage off the land of Asia, 238 00:13:08,413 --> 00:13:11,791 clever cat anala gets ready for her next challenge. 239 00:13:11,958 --> 00:13:14,002 Dawn: She loves her pumpkins. Loves them. 240 00:13:14,210 --> 00:13:17,213 Narrator: A treat packed inside a puzzle. 241 00:13:17,463 --> 00:13:19,066 Dawn: So what's the weight of this thing? 242 00:13:19,090 --> 00:13:20,567 Female voice: A hundred and forty-four pounds. 243 00:13:20,591 --> 00:13:22,510 Dawn: Whoo! Don't drop it. 244 00:13:22,635 --> 00:13:25,888 They don't usually get pumpkins, but pumpkins are in season. 245 00:13:26,014 --> 00:13:27,890 So she's gonna get a pumpkin. 246 00:13:27,974 --> 00:13:29,576 Female voice: Right. Where do you guys want it? 247 00:13:29,600 --> 00:13:31,245 - Male voice: Over here. This way. - Female voice: Yeah. 248 00:13:31,269 --> 00:13:33,622 - Dawn: All right. - This is gonna be super exciting for her. 249 00:13:33,646 --> 00:13:35,124 Male voice: We could do the flat side down. 250 00:13:35,148 --> 00:13:37,628 - Female voice: Yeah. - Male voice: Then it won't roll as well. 251 00:13:38,568 --> 00:13:39,694 - Perfect. - Dawn: Cool. 252 00:13:40,028 --> 00:13:41,321 All right. Let's drill a hole. 253 00:13:42,030 --> 00:13:45,700 Dawn: With this pumpkin, there's some meatballs in it to entice her. 254 00:13:46,117 --> 00:13:49,245 The idea is that she's gonna use her claws, she's gonna use her teeth. 255 00:13:49,412 --> 00:13:51,289 Her senses are gonna be exploding. 256 00:13:51,581 --> 00:13:53,416 Putting the meatballs into the pumpkin. 257 00:13:53,791 --> 00:13:55,209 And we'll see what happens. 258 00:13:56,461 --> 00:13:57,587 It's fun. 259 00:14:02,925 --> 00:14:04,135 Oh, here she comes. 260 00:14:07,347 --> 00:14:09,474 I don't think she's ever seen a pumpkin this big. 261 00:14:11,225 --> 00:14:13,603 She's trying to figure out, "how do I get in there? 262 00:14:13,770 --> 00:14:15,355 "How do I get those meatballs?" 263 00:14:16,272 --> 00:14:19,734 In the wild, they'd be hunting for food. They'd be figuring out where things are. 264 00:14:19,817 --> 00:14:22,862 They'd be smelling. So she's using all those senses right now. 265 00:14:23,154 --> 00:14:24,489 It's really good for them. 266 00:14:25,448 --> 00:14:26,449 Oh, boy. 267 00:14:29,160 --> 00:14:30,244 (Anala growls) 268 00:14:30,912 --> 00:14:33,392 Dawn: The hope is that she goes after it like it's a prey item. 269 00:14:33,623 --> 00:14:37,085 You might see her actually hanging onto it with her teeth and just hanging on. 270 00:14:37,168 --> 00:14:40,088 And that's her going after her prey item. 271 00:14:41,464 --> 00:14:43,525 The reason we're looking for that is 'cause those are natural behaviors 272 00:14:43,549 --> 00:14:44,592 for our cats. 273 00:14:45,885 --> 00:14:48,763 Look at that. Hundred and forty pounds is nothing for her. 274 00:14:48,930 --> 00:14:50,390 - Oh, she got it. - She got it. 275 00:14:51,682 --> 00:14:54,268 - She got a meatball out. - Male voice: Clever girl. 276 00:14:56,646 --> 00:14:59,774 Narrator: Success never tasted so sweet. 277 00:15:00,900 --> 00:15:05,321 And anala shows her natural instincts are as sharp as ever. 278 00:15:05,571 --> 00:15:07,371 Dawn: She'll work on this the rest of the day. 279 00:15:18,793 --> 00:15:22,255 Back at animal kingdom lodge, three weeks into treatment, 280 00:15:22,588 --> 00:15:26,843 stark, the baby steenbok, still faces problems with his bent legs. 281 00:15:27,260 --> 00:15:29,137 Dr. Natalie: Recently, it was getting worse, 282 00:15:29,220 --> 00:15:31,305 and so I asked for a specialist to come in today. 283 00:15:32,515 --> 00:15:35,893 This is Dr. Andrew Smith, and he's a large animal surgeon 284 00:15:36,018 --> 00:15:39,063 at the university of Florida's college of veterinary medicine. 285 00:15:39,856 --> 00:15:41,149 Stay in your bed. 286 00:15:42,191 --> 00:15:43,192 Male voice: Sounds good. 287 00:15:45,945 --> 00:15:48,781 He's in the yard. We'll be good. All right. Ready. 288 00:15:50,450 --> 00:15:55,121 Recently, that front left, it's even more bent than it was. 289 00:15:56,581 --> 00:15:59,250 (Laughs) He's very curious about you. 290 00:15:59,709 --> 00:16:02,253 We don't have any male keepers in this barn, 291 00:16:02,378 --> 00:16:05,506 so when we have men come in, they're sometimes nervous. 292 00:16:05,590 --> 00:16:06,692 Sometimes they're very curious. 293 00:16:06,716 --> 00:16:08,426 Where I think our problems are is that, 294 00:16:08,551 --> 00:16:10,711 you know, as he's growing, his bones are growing faster 295 00:16:10,803 --> 00:16:12,322 - than his tendons are. - Ashley: Mm-hmm. 296 00:16:12,346 --> 00:16:14,575 Dr. Andrew: Because of that, his tendons are actually stretched and that's 297 00:16:14,599 --> 00:16:16,535 - causing him a little bit of a pain. - Ashley: Mm-hmm. 298 00:16:16,559 --> 00:16:18,895 And that's basically making the structure worse. 299 00:16:19,228 --> 00:16:22,148 I do think it'd be worth looking at him under anesthesia and seeing 300 00:16:22,231 --> 00:16:23,733 if I could get that leg straight. 301 00:16:29,780 --> 00:16:34,452 Narrator: Delicate surgery gives stark the best chance of walking properly again. 302 00:16:34,535 --> 00:16:35,912 All right. We're doing it. 303 00:16:37,955 --> 00:16:41,459 So, Dr. Smith is simply going to cut a tendon. 304 00:16:41,792 --> 00:16:43,711 And while I say that's simple, it's not. 305 00:16:43,878 --> 00:16:46,380 You really have to know the anatomy super well. 306 00:16:46,547 --> 00:16:48,257 And he's a really tiny animal. 307 00:16:48,591 --> 00:16:50,343 For me, trying to tackle this, 308 00:16:50,551 --> 00:16:53,971 it's like looking at somebody who's trying to defuse a bomb. 309 00:16:54,138 --> 00:16:56,974 I would open it up and try to figure out, "where am I supposed to cut? 310 00:16:57,099 --> 00:16:59,393 "You know, is it the red wire? Is it the green wire?" 311 00:16:59,852 --> 00:17:01,062 (Dramatic music playing) 312 00:17:02,396 --> 00:17:05,292 Dr. Andrew: We cut the two tendons that attach to the accessory carpal bone 313 00:17:05,316 --> 00:17:07,360 so that they can fully extend now. 314 00:17:08,361 --> 00:17:10,321 Then I'll make sure we got everything. 315 00:17:11,072 --> 00:17:14,909 We can get him out, and actually move around, and it heals at elongated position 316 00:17:15,117 --> 00:17:17,411 that would be the best-case scenario for him. 317 00:17:18,037 --> 00:17:19,038 There we go. 318 00:17:23,251 --> 00:17:24,252 Beautiful. 319 00:17:25,503 --> 00:17:26,504 We're done. 320 00:17:42,270 --> 00:17:43,688 The graceful dismount. 321 00:17:44,564 --> 00:17:46,190 Well done. Awesome. 322 00:17:46,566 --> 00:17:49,777 Female voice 1: One, two, three. 323 00:17:50,236 --> 00:17:52,989 There's always that moment after anesthesia 324 00:17:53,072 --> 00:17:54,782 where animals are little wobbly anyway. 325 00:17:54,949 --> 00:17:57,743 - Female voice 1: You good, bud? Nope. - Female voice 2: Hold on. 326 00:17:58,536 --> 00:18:02,039 Ashley: All right. He's... Oh, he's standing. He did it. He's up. 327 00:18:02,248 --> 00:18:03,457 Dr. Natalie: Hi, big guy. 328 00:18:04,542 --> 00:18:07,253 We're all super relieved to have him not only stand up, 329 00:18:07,378 --> 00:18:11,257 but stand up and be stable and not have any discomfort afterwards. 330 00:18:11,507 --> 00:18:15,011 But what we're looking at is a few weeks of him actually having that bandage on. 331 00:18:15,177 --> 00:18:20,141 It all depends with how well he is doing in order to allow the appropriate growth. 332 00:18:20,683 --> 00:18:23,102 I'm really hopeful for a successful outcome. 333 00:18:23,269 --> 00:18:26,897 And so we're just gonna have to wait to see what's gonna happen. 334 00:18:32,028 --> 00:18:38,409 Narrator: Just over one mile away sits the 110-acre harambe wildlife reserve, 335 00:18:38,576 --> 00:18:40,745 home to 34 species, 336 00:18:40,953 --> 00:18:45,166 including one of the world's most iconic animals. 337 00:18:45,791 --> 00:18:48,085 Now we're officially in the east Savanna. 338 00:18:49,795 --> 00:18:52,548 Here. I'm gonna kind of loop around. 339 00:18:53,674 --> 00:18:55,468 Sorry, Ken. You're okay. 340 00:18:58,054 --> 00:18:59,990 Narrator: Keeper Jess checks up on the park's herd 341 00:19:00,014 --> 00:19:02,183 of six southern white rhinos. 342 00:19:03,142 --> 00:19:07,063 Today, she encounters a typical traffic jam on the reserve. 343 00:19:07,897 --> 00:19:10,191 Jess: Oh, Helen. What are you doing, man? 344 00:19:10,608 --> 00:19:13,569 Helen has plenty of other places to manicure her horn. 345 00:19:13,819 --> 00:19:17,531 The truck just happens to be one of her favorite places to do it. 346 00:19:26,999 --> 00:19:31,295 Narrator: The herd's only male rhino holds a special place in Jess's heart. 347 00:19:33,881 --> 00:19:35,549 Jess: Dugan's my favorite. I love him. 348 00:19:35,716 --> 00:19:38,386 There's something about dugan. He's just the sweetest rhino. 349 00:19:38,469 --> 00:19:39,470 He really is. 350 00:19:39,929 --> 00:19:42,598 The girls are awesome, too. They're super, super cool. 351 00:19:42,682 --> 00:19:44,183 But there's something about dugan. 352 00:19:44,600 --> 00:19:46,602 His personality with the keepers. 353 00:19:46,686 --> 00:19:50,356 His personality with the girls. It's fun to watch. 354 00:19:50,648 --> 00:19:53,484 For some reason, which I will never understand, 355 00:19:53,734 --> 00:19:57,822 rhinos are always made to look like they're this super aggressive, 356 00:19:57,988 --> 00:20:02,284 scary kind of thing, and they're not. I mean, look at dugan. 357 00:20:03,285 --> 00:20:04,870 Sweetest rhino ever. 358 00:20:05,788 --> 00:20:11,627 So to see them all together is awesome. That makes my zookeeper heart happy. 359 00:20:12,545 --> 00:20:15,297 Narrator: Dugan has a big milestone coming up. 360 00:20:16,132 --> 00:20:19,260 Jess: Dugan is turning 24 years old, and the rhino team is throwing him 361 00:20:19,343 --> 00:20:20,845 a big party to celebrate. 362 00:20:24,682 --> 00:20:28,561 Narrator: And the local fire department helps out with the party supplies. 363 00:20:28,936 --> 00:20:30,396 (Playful music playing) 364 00:20:34,150 --> 00:20:36,336 - Jess: Hello. Nice to see you. - Male voice 1: Hey. How are you? 365 00:20:36,360 --> 00:20:38,863 - Hey. Very good. - Jess: Hello, guys. Thank you so much. 366 00:20:39,196 --> 00:20:41,824 The idea is we wanna come up with a really good birthday gift 367 00:20:41,949 --> 00:20:42,950 for dugan. 368 00:20:43,033 --> 00:20:46,245 Narrator: This present provides a perfect recycling opportunity 369 00:20:46,370 --> 00:20:48,038 for an old fire hose. 370 00:20:48,247 --> 00:20:50,666 - Yes, thank you. - Male voice 2: Right. 371 00:20:51,709 --> 00:20:54,503 I cannot wait to see his reaction when he gets his present. 372 00:20:54,712 --> 00:20:56,839 It is gonna be really special. 373 00:21:03,220 --> 00:21:07,016 Narrator: Across the park, pregnant porcupine, peri... 374 00:21:08,559 --> 00:21:10,853 Causes concern for her keepers. 375 00:21:11,479 --> 00:21:14,315 Ashley: A couple days ago, she was sneezing a lot, sniffling. 376 00:21:14,398 --> 00:21:17,067 Like rubbing her nose with her front feet. 377 00:21:17,777 --> 00:21:19,457 Just kind of acting a little uncomfortable. 378 00:21:19,612 --> 00:21:21,757 Just kind of progressed, and today she sounded a little bit, 379 00:21:21,781 --> 00:21:24,593 like, when she was breathing, labored breathing and wheezing. So that's why... 380 00:21:24,617 --> 00:21:27,453 It just kind of escalated each day. And being pregnant obviously, 381 00:21:28,204 --> 00:21:30,623 you know, I wanted to make sure she was seen. 382 00:21:36,545 --> 00:21:41,133 Narrator: Peri receives anesthetic, before Dr. Ryan begins a thorough exam. 383 00:21:42,259 --> 00:21:44,595 Dr. Ryan: Okay. It went in her. 384 00:21:45,554 --> 00:21:46,874 Ashley: She got an injection now. 385 00:21:47,139 --> 00:21:50,810 Peri's asleep enough. I say we move her over in the crate 386 00:21:50,893 --> 00:21:53,145 and get her on the plate and get rolling. 387 00:21:57,441 --> 00:22:01,111 Dr. Ryan: So our first step with peri was to get some radiographs 388 00:22:01,278 --> 00:22:04,532 of her lung fields just to make sure she doesn't have a lower 389 00:22:04,615 --> 00:22:07,868 respiratory tract infection or problem like pneumonia. 390 00:22:09,370 --> 00:22:11,038 Narrator: Dr. Dan steps into the mix. 391 00:22:12,540 --> 00:22:15,376 Dr. Dan: Let me know if we're getting to a point where we can move her. 392 00:22:15,459 --> 00:22:16,669 Don't see why not. 393 00:22:16,752 --> 00:22:19,171 Dr. Ryan: Looks good. Chest radiographs look fine. 394 00:22:19,255 --> 00:22:21,090 At least I know she doesn't have pneumonia. 395 00:22:21,340 --> 00:22:23,300 Oh, but look at her stomach contents. 396 00:22:23,425 --> 00:22:25,865 - Dr. Dan: Hmm. Looks like... - Dr. Ryan: A little dehydrated. 397 00:22:25,970 --> 00:22:28,889 So we need to rehydrate her and get things moving along. 398 00:22:30,641 --> 00:22:32,768 Narrator: Peri gets a special solution. 399 00:22:33,853 --> 00:22:36,438 All right, we got some nice b vitamins. 400 00:22:36,730 --> 00:22:40,025 My goal is to get her feeling a little bit better, get her re-hydrated. 401 00:22:41,235 --> 00:22:45,489 Narrator: But pregnant peri's persistent sneezing still needs solving. 402 00:22:47,366 --> 00:22:49,845 Dr. Ryan: I'm a little concerned about her being under anesthesia 403 00:22:49,869 --> 00:22:51,909 for long periods of time with her current condition, 404 00:22:51,954 --> 00:22:54,248 so we just really wanna hustle things along. 405 00:22:56,292 --> 00:22:59,837 I can see from the outside that she has a problem. 406 00:23:00,337 --> 00:23:04,466 Look at this. See how it's just stuck on there, man. 407 00:23:06,802 --> 00:23:08,137 We found something. 408 00:23:09,096 --> 00:23:10,639 And so that's the stuff she gets... 409 00:23:10,848 --> 00:23:11,849 Male voice: That's gross. 410 00:23:12,099 --> 00:23:14,268 Dr. Ryan: Yeah, and it's hard as a rock, so... 411 00:23:14,435 --> 00:23:15,686 Lori: She got hard boogers? 412 00:23:16,228 --> 00:23:17,855 She has hard boogers. 413 00:23:18,480 --> 00:23:22,151 Narrator: Thankfully, a simple diagnosis with an easy cure. 414 00:23:22,251 --> 00:23:25,254 It'd be very helpful if she started sneezing more 415 00:23:25,487 --> 00:23:26,631 to kinda clear some of that stuff 416 00:23:26,655 --> 00:23:28,133 - outta there. - We've asked her. She doesn't quite 417 00:23:28,157 --> 00:23:30,117 listen to us but we'll continue to ask. 418 00:23:30,200 --> 00:23:32,119 'Cause again, that stuff is just... 419 00:23:32,745 --> 00:23:35,585 - Lori: It makes a difference. Yeah. - Stuck on there and it's so hard. 420 00:23:36,332 --> 00:23:39,126 We're good. So, yeah, let's get her woked up. 421 00:23:40,794 --> 00:23:43,797 Peri's a great mom and she's a great patient to work with. 422 00:23:46,300 --> 00:23:51,221 Hopefully, we can get her through the birth of this baby and then, 423 00:23:51,347 --> 00:23:52,932 you know, follow up with her as needed. 424 00:23:53,307 --> 00:23:56,027 Ashley: Yeah. We're still on baby watch. So she's in that time frame. 425 00:23:56,143 --> 00:23:57,186 Yeah. Could be any day. 426 00:23:57,895 --> 00:24:00,648 Narrator: And no one wants to miss the big arrival. 427 00:24:00,940 --> 00:24:02,733 Tonight, let's do this. 428 00:24:02,900 --> 00:24:04,109 No. Saturday, while I'm there. 429 00:24:04,276 --> 00:24:05,361 - Okay. - Yeah. 430 00:24:05,444 --> 00:24:06,570 It's all about you, Dr. Dan. 431 00:24:06,654 --> 00:24:08,256 - Whatever you need. - All right, if you could just let 432 00:24:08,280 --> 00:24:09,480 - peri know... - Okay. (Laughs) 433 00:24:09,865 --> 00:24:13,327 That I would prefer to be there when she gives birth, that would be great. 434 00:24:21,627 --> 00:24:26,465 Narrator: The harambe wildlife reserve is home to the park's closest family. 435 00:24:29,635 --> 00:24:34,765 This pack of African painted dogs comprises a canine band of brothers. 436 00:24:37,851 --> 00:24:41,855 Keeper Kendall gets ready to let them loose on their lunch. 437 00:24:47,194 --> 00:24:50,990 Kendall: These guys, in general, have a very strong pack mentality. 438 00:24:51,490 --> 00:24:53,534 They're all brothers from the same litter. 439 00:24:54,660 --> 00:24:57,746 It makes them the most efficient hunters because they work together. 440 00:25:01,083 --> 00:25:03,919 Narrator: On the African plains, painted dogs catch up 441 00:25:04,086 --> 00:25:06,588 to 90 percent of the animals they chase. 442 00:25:09,675 --> 00:25:14,179 Today, this hungry pack prepares for a special stinky treat. 443 00:25:15,848 --> 00:25:17,266 Hey, prima girl. How you doing? 444 00:25:19,476 --> 00:25:23,522 Kendall: I am collecting some of our Hartmann's zebra's poops. 445 00:25:24,523 --> 00:25:26,734 Narrator: You've heard of the circle of life. 446 00:25:27,026 --> 00:25:30,237 Well, this is the circle of poop. 447 00:25:33,741 --> 00:25:35,868 While the feces is fresh, 448 00:25:36,452 --> 00:25:38,203 Kendall makes an express delivery 449 00:25:38,412 --> 00:25:41,832 to the pack and makes sure everyone gets his share. 450 00:25:45,794 --> 00:25:48,130 Kendall: If we were to single one individual dog out, 451 00:25:48,297 --> 00:25:51,508 it could actually cause him to be alienated from the rest of pack. 452 00:25:51,717 --> 00:25:53,111 They do have a strong pack mentality, 453 00:25:53,135 --> 00:25:55,345 but scuffles still happen and wounds still happen. 454 00:25:55,596 --> 00:25:57,097 (Bell rings) 455 00:26:06,690 --> 00:26:10,152 Luke right there, who was rolling in that pile. 456 00:26:10,277 --> 00:26:12,922 Oswald over here was doing the same thing. He's, you know, putting his neck in. 457 00:26:12,946 --> 00:26:15,199 That's what I often see with my own dog at home 458 00:26:15,282 --> 00:26:19,369 when he rolls on something that's scented. He kinda does his neck area. 459 00:26:21,455 --> 00:26:24,124 It could be that they're trying to disguise their own scents. 460 00:26:24,374 --> 00:26:28,170 It could be that they wanna scent Mark the poop that's in there with their smell, 461 00:26:28,420 --> 00:26:30,464 keep other predators away from the area. 462 00:26:30,881 --> 00:26:33,300 There's a couple different theories for it. 463 00:26:33,425 --> 00:26:36,762 But we do know that our painted dogs really like it. 464 00:26:37,846 --> 00:26:41,767 Narrator: It might look gross, but one animal's poop 465 00:26:42,017 --> 00:26:43,477 is another's pleasure. 466 00:26:43,811 --> 00:26:47,856 Kendall: I saw that. (Laughs) You wanna be extra stinky? 467 00:26:48,690 --> 00:26:50,150 Did you enjoy it? 468 00:26:50,526 --> 00:26:51,735 Seems like it. 469 00:26:52,069 --> 00:26:53,821 (Sniffs) 470 00:26:58,367 --> 00:26:59,701 (Monkey hooting) 471 00:27:03,956 --> 00:27:05,958 Narrator: Behind the scenes at the lodge, 472 00:27:06,208 --> 00:27:10,170 stark, the baby steenbok, faces a life-changing day. 473 00:27:11,046 --> 00:27:14,591 Today is when we take those bandages off, and I'm really hopeful 474 00:27:14,800 --> 00:27:17,761 that what I'm gonna see is a really straight leg. 475 00:27:25,853 --> 00:27:28,480 Here we go. This looks fantastic. 476 00:27:29,857 --> 00:27:31,984 - You're a good boy. - So, so close 477 00:27:32,109 --> 00:27:33,902 to being done, big guy. There we go. 478 00:27:34,444 --> 00:27:38,240 Okay, a little bit of scar tissue. It's feeling really good. 479 00:27:38,615 --> 00:27:42,744 And now we're gonna see what he does when we let him go. (Laughing) 480 00:27:43,996 --> 00:27:45,247 Now is the moment of truth. 481 00:27:45,330 --> 00:27:46,330 Ashley: Are we ready? 482 00:27:46,373 --> 00:27:48,017 - Female voice 1: Let's put him down. - Ashley: All right. 483 00:27:48,041 --> 00:27:49,293 Moment of truth. 484 00:27:49,835 --> 00:27:51,920 All right. There ya go, little mans. 485 00:27:52,254 --> 00:27:54,590 - Ashley: Legs. - Dr. Natalie: (Laughs) Look at that. 486 00:27:54,756 --> 00:27:57,509 - Ashley: Good job, bud. - Perfectly straight. That's beautiful. 487 00:28:01,597 --> 00:28:03,640 Dr. Natalie: (Laughs) Hi, handsome. 488 00:28:04,141 --> 00:28:05,517 I'm really excited. 489 00:28:05,767 --> 00:28:08,562 The surgery is a super success. He's walking normally. 490 00:28:09,021 --> 00:28:11,124 - Look how straight those are. - Female voice 2: It's really beautiful. 491 00:28:11,148 --> 00:28:13,001 - Female voice 1: That's like... perfect. - Female voice 2: Yeah. 492 00:28:13,025 --> 00:28:14,568 You're like a whole new steenbok. 493 00:28:15,527 --> 00:28:17,589 Dr. Natalie: I don't think we're gonna have to do anything more 494 00:28:17,613 --> 00:28:19,031 because those look so good today. 495 00:28:19,198 --> 00:28:21,283 Yeah. Good job, guys. 496 00:28:21,491 --> 00:28:23,827 He's really cute, and he's walking super well. 497 00:28:23,911 --> 00:28:25,787 And I couldn't be happier. 498 00:28:41,470 --> 00:28:46,308 Narrator: Out on the Kilimanjaro safaris, dugan turns 24 today. 499 00:28:46,808 --> 00:28:51,230 Backstage, Jess and the team prepare his special birthday surprise. 500 00:28:52,022 --> 00:28:53,190 Okay. Cool. 501 00:28:53,649 --> 00:28:54,816 (Playful music playing) 502 00:28:55,567 --> 00:28:59,196 Jess: Today is dugan's 24th birthday, and we have a lot of work to do 503 00:28:59,279 --> 00:29:03,033 to make this fire hose into an amazing present for his big day. 504 00:29:07,788 --> 00:29:11,541 We really wanna play off of a rhino's natural behavior, that they spar. 505 00:29:11,625 --> 00:29:14,378 So this is just an item that they can practice 506 00:29:14,586 --> 00:29:17,089 that kind of play aggression, sparring behavior. 507 00:29:17,214 --> 00:29:18,674 (Rhino roars) 508 00:29:19,716 --> 00:29:23,095 Jess: I am so proud of our team because it's a sweaty job, 509 00:29:23,178 --> 00:29:25,138 but it's really fun, and it's worth it. 510 00:29:25,639 --> 00:29:27,933 It's kind of a team building opportunity, too, 511 00:29:28,058 --> 00:29:29,518 for us to all kind of come together 512 00:29:29,601 --> 00:29:32,161 around one animal that we really love and make something for him. 513 00:29:32,312 --> 00:29:34,314 All: Hey! 514 00:29:34,523 --> 00:29:36,817 We did it. It looks awesome. 515 00:29:40,529 --> 00:29:42,169 - Jess: Ooh. - Narrator: After a few final 516 00:29:42,239 --> 00:29:44,992 touches, it's up to dugan to decide 517 00:29:45,075 --> 00:29:48,036 if the team's hard work puts him in the mood to party. 518 00:29:48,328 --> 00:29:50,473 - Ready for the birthday boy? - I think we're ready for him. 519 00:29:50,497 --> 00:29:51,537 Female voice: We're ready. 520 00:29:57,671 --> 00:29:59,298 Jess: Here he comes. 521 00:29:59,798 --> 00:30:01,442 - Male voice 1: Happy birthday, buddy. - (Jess laughing) 522 00:30:01,466 --> 00:30:03,444 - Male voice 1: Come on out. - Male voice 2: Come have fun. 523 00:30:03,468 --> 00:30:06,388 - He's like, "oh, yeah." - Oh, what is this? 524 00:30:07,222 --> 00:30:09,062 Male voice 1: Are you gonna open your presents? 525 00:30:10,183 --> 00:30:12,227 Oh. (Laughs) 526 00:30:14,062 --> 00:30:15,742 Male voice 1: Gotta read your card, dugan. 527 00:30:16,940 --> 00:30:18,418 - That's so cute. - Female voice: Oh, yeah. 528 00:30:18,442 --> 00:30:21,445 - The good stuff is inside. - Jess: Okay. Oh, yeah! (Laughs) 529 00:30:22,821 --> 00:30:25,008 - Male voice 1: There you go. - Stick your whole face in it, bud. 530 00:30:25,032 --> 00:30:26,884 - (Jess cheers) - Male voice 1: You got it. Yeah! 531 00:30:26,908 --> 00:30:29,369 - (All laugh) - Jess: So cute. 532 00:30:30,370 --> 00:30:32,164 Good boy. (Laughs) 533 00:30:35,083 --> 00:30:38,003 I knew... we knew he'd go for the hay. We knew he'd go for the good stuff. 534 00:30:38,128 --> 00:30:39,713 I love that he smashed the cake. 535 00:30:39,963 --> 00:30:42,758 Narrator: But there's still dugan's special present. 536 00:30:42,841 --> 00:30:45,010 He hasn't gone to the fire hose toy just yet. 537 00:30:46,011 --> 00:30:48,013 But I'd love if he would go over to it. 538 00:30:48,555 --> 00:30:52,392 - Oh, oh. Yeah! He got it. - (All laugh) 539 00:30:52,476 --> 00:30:53,810 Male voice 2: Good job, dugan. 540 00:30:54,644 --> 00:30:56,646 - Male voice 1: There you go. - Jess: There you go. 541 00:30:56,772 --> 00:30:58,482 - (All cheering) - Jess: Go take it! 542 00:30:59,191 --> 00:31:01,443 It seemed like he enjoyed it. I hope he enjoyed it. 543 00:31:01,651 --> 00:31:03,695 I know all of his keepers really enjoyed it. 544 00:31:03,987 --> 00:31:05,530 So I think overall, today was a win. 545 00:31:05,864 --> 00:31:09,701 Narrator: Birthday boy, dugan, gets the final word. 546 00:31:09,951 --> 00:31:11,078 (Wheezes) 547 00:31:11,411 --> 00:31:14,331 So that was his way of checking in on the girls. 548 00:31:14,498 --> 00:31:16,833 It could even be his way of inviting them to the party. 549 00:31:17,250 --> 00:31:18,710 So, that was pretty cute. 550 00:31:19,044 --> 00:31:20,128 (Jess chuckles) 551 00:31:34,226 --> 00:31:37,854 Narrator: Long after closing hours, in the middle of the night, 552 00:31:38,980 --> 00:31:42,109 securely nestled inside her sleeping quarters, 553 00:31:42,484 --> 00:31:45,195 pregnant peri suddenly stirs. 554 00:31:55,622 --> 00:31:58,583 The park's newest baby arrives safely. 555 00:32:07,008 --> 00:32:10,137 So I'm the on-call veterinarian today, and got great news 556 00:32:10,220 --> 00:32:13,098 that peri the porcupine had her baby last night. 557 00:32:20,522 --> 00:32:23,442 I hope my topknot survives this big purchase. 558 00:32:23,817 --> 00:32:25,485 - (Laughs) - This might be ugly. 559 00:32:27,529 --> 00:32:32,868 Narrator: Dr. Deidre comes in to check on the health of mom and baby. 560 00:32:33,243 --> 00:32:35,723 Dr. Deidre: Let's see if she might wanna come out a little bit. 561 00:32:38,623 --> 00:32:40,041 Hi, sweet peri mama. 562 00:32:40,250 --> 00:32:41,710 Female voice: Hi, sleepy wee one. 563 00:32:43,253 --> 00:32:44,504 You're a good girl, peri. 564 00:32:44,880 --> 00:32:46,465 Dr. Deidre: She's a mama rock star. 565 00:32:47,424 --> 00:32:49,092 Lori: But so far, so good. 566 00:32:49,509 --> 00:32:53,054 Just check its skin to see if you think that it might be dehydrated. 567 00:32:54,222 --> 00:32:56,349 - Dr. Deidre: So skin looks good. - Lori: Okay. Good. 568 00:32:56,433 --> 00:32:58,327 Dr. Deidre: You don't want me to see what you are. 569 00:32:58,351 --> 00:33:01,021 You don't want us to tell us if you're a boy or a girl, do you? 570 00:33:03,148 --> 00:33:04,483 (Whispers) I think it's a girl. 571 00:33:06,067 --> 00:33:08,487 Shelley, does she look as cute as she did on ultrasound? 572 00:33:08,570 --> 00:33:09,571 Shelley: Cuter. 573 00:33:09,738 --> 00:33:12,741 It's so exciting just to watch her from the first time 574 00:33:12,991 --> 00:33:16,077 we started ultrasounding her and watching her growth and... 575 00:33:16,870 --> 00:33:17,871 And now this. 576 00:33:18,413 --> 00:33:21,249 Oh, look, prehensile cuteness. 577 00:33:21,583 --> 00:33:23,210 Shelly: Oh. (Laughs) 578 00:33:24,628 --> 00:33:28,006 Dr. Deidre: Our initial exam today is great news. 579 00:33:28,381 --> 00:33:30,592 The porcupette looks very active. 580 00:33:30,926 --> 00:33:33,678 Peri looks very active and looking great. 581 00:33:34,888 --> 00:33:37,724 You're a good mama. Go back to your baby. 582 00:33:38,767 --> 00:33:40,644 Go on. Good girl. 583 00:33:43,939 --> 00:33:46,483 She's like, "I just wanna check, make sure everything's okay." 584 00:33:47,526 --> 00:33:50,529 Ashley: This baby is so important to us because it's not often 585 00:33:50,612 --> 00:33:53,698 that we get, as keepers, to deal with a newborn baby. 586 00:33:53,865 --> 00:33:57,244 It just helps you learn so much as a zookeeper. 587 00:33:57,327 --> 00:34:00,956 And to see her taking care of the baby and getting to hold the baby, 588 00:34:01,122 --> 00:34:02,207 it's just incredible. 589 00:34:02,499 --> 00:34:05,794 It's hard to describe, but it's a really amazing experience. 590 00:34:11,591 --> 00:34:12,884 (Theme music playing) 591 00:34:36,950 --> 00:34:38,285 (Theme music ends) 51526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.