All language subtitles for Lion.Spy.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,958 --> 00:00:15,041 [birds tweeting, trees rustling] 2 00:00:18,375 --> 00:00:21,916 [gun being loaded] 3 00:00:23,125 --> 00:00:26,000 [sinister music] 4 00:00:27,250 --> 00:00:29,291 [Pieter] You can just see his head sticking out there. 5 00:00:30,166 --> 00:00:31,958 Wait for him to stand up. 6 00:00:32,166 --> 00:00:34,541 [heavy breathing] 7 00:00:34,666 --> 00:00:36,250 Then I want you to shoot him, please. 8 00:00:40,000 --> 00:00:40,958 [lion lows faintly] 9 00:00:41,416 --> 00:00:43,500 Can you see him? Take the shot. 10 00:00:47,541 --> 00:00:48,666 [gunshot] 11 00:00:50,375 --> 00:00:51,750 [lion roars] 12 00:01:03,583 --> 00:01:05,166 [men speaking in foreign language] 13 00:01:05,250 --> 00:01:06,625 [gun being cocked, fired] 14 00:01:08,041 --> 00:01:09,291 [Pieter] He's gone now. 15 00:01:10,083 --> 00:01:11,875 [man laughs] 16 00:01:44,500 --> 00:01:46,875 [camera shutter clicking] 17 00:01:48,833 --> 00:01:50,708 [Joni] My name is Joni Rubin. 18 00:01:51,125 --> 00:01:52,833 But my friends just call me Rogue. 19 00:01:56,625 --> 00:01:58,500 I was born in South Africa. 20 00:01:58,583 --> 00:02:00,375 And even though we left when I was young, 21 00:02:00,458 --> 00:02:02,958 Africa has always felt like home. 22 00:02:05,583 --> 00:02:08,625 Like so many people, I've watched in helpless disbelief 23 00:02:09,166 --> 00:02:11,791 as elephants became critically endangered. 24 00:02:13,083 --> 00:02:15,666 Now the rhino are on the verge of extinction, 25 00:02:16,416 --> 00:02:20,000 with only 30,000 remaining in the wild. 26 00:02:20,958 --> 00:02:24,833 And white rhinos even have their own personal security guards. 27 00:02:26,083 --> 00:02:27,708 But I had no idea 28 00:02:27,833 --> 00:02:31,291 that there are only 20,000 lions in the wild. 29 00:02:32,166 --> 00:02:33,541 How could I not know this? 30 00:02:33,666 --> 00:02:37,500 [reporter] Conservation group LionAid says that lions have disappeared 31 00:02:37,583 --> 00:02:40,333 from 25 African countries in recent years. 32 00:02:40,416 --> 00:02:44,625 Wildlife NGO Panthera surveyed 11 West African nations 33 00:02:44,708 --> 00:02:46,666 where lions should be expected. 34 00:02:46,916 --> 00:02:50,625 However, lions or their tracks were spotted in just five. 35 00:02:50,791 --> 00:02:54,083 [reporter 2] Conservationists warn there'll be no lions left in Kenya, 36 00:02:54,208 --> 00:02:56,125 unless urgent action is taken. 37 00:02:56,666 --> 00:02:58,125 [Joni] This was horrifying. 38 00:02:58,208 --> 00:03:00,250 I knew I had to do something. 39 00:03:00,708 --> 00:03:04,416 If we can't save and protect the most iconic animal on the planet, 40 00:03:05,500 --> 00:03:07,208 what hope does any species have? 41 00:03:08,625 --> 00:03:11,916 They say there's one defining moment in everyone's lives, 42 00:03:12,750 --> 00:03:15,250 and this is the story of mine. 43 00:03:19,708 --> 00:03:21,750 [dramatic music] 44 00:04:05,833 --> 00:04:07,208 [Joni] I know what you're thinking. 45 00:04:07,416 --> 00:04:08,666 Who the hell is this guy? 46 00:04:08,958 --> 00:04:11,166 [gunshot] 47 00:04:12,583 --> 00:04:14,291 He's a professional trophy hunter, 48 00:04:14,416 --> 00:04:18,250 and he is paid to find the strongest, best looking animals 49 00:04:18,333 --> 00:04:20,250 -for people to kill. -[gunshots continues] 50 00:04:20,333 --> 00:04:22,333 And in my journey to help save wild lions, 51 00:04:22,958 --> 00:04:25,708 I learnt I needed to get close to men like these. 52 00:04:26,416 --> 00:04:30,750 Their secretive world is playing a key role in the lions' extinction. 53 00:04:33,041 --> 00:04:36,541 But I knew they would never accept a liberal, vegetarian girl. 54 00:04:37,916 --> 00:04:40,458 So I did what any young, rational woman would do. 55 00:04:40,916 --> 00:04:44,416 I created a fake identity and decided to go undercover. 56 00:04:45,250 --> 00:04:48,083 I would be alone, in deepest, darkest Africa, 57 00:04:48,333 --> 00:04:50,833 with men who killed for pleasure. 58 00:04:52,875 --> 00:04:54,333 How did I pull this off? 59 00:04:55,041 --> 00:04:58,000 I researched the best way to create a new persona. 60 00:04:58,708 --> 00:05:00,125 I would create an identity 61 00:05:00,208 --> 00:05:04,666 as a pro big-game hunting photographer and videographer intern. 62 00:05:05,250 --> 00:05:07,958 The role would allow me to film openly, 63 00:05:08,041 --> 00:05:09,916 without making people suspicious. 64 00:05:11,500 --> 00:05:13,625 So how does one create a fake identity 65 00:05:13,708 --> 00:05:15,708 to travel to Africa and save lions? 66 00:05:16,208 --> 00:05:18,041 First thing I needed was a new name. 67 00:05:20,041 --> 00:05:23,208 I kept my first name, but changed my middle and last name. 68 00:05:23,791 --> 00:05:26,708 That way, if I accidentally ran into someone who knew me 69 00:05:26,791 --> 00:05:29,583 when I was using my new identity, no alarm bells would ring. 70 00:05:30,666 --> 00:05:32,708 Next, I set up new social media accounts. 71 00:05:33,083 --> 00:05:34,666 Facebook, Twitter and Instagram. 72 00:05:35,083 --> 00:05:37,083 In case someone searched me on the Internet. 73 00:05:37,750 --> 00:05:40,791 I added friends and joined groups that would suit my new persona. 74 00:05:41,208 --> 00:05:45,250 And in no time, these new people were accepting my friend requests. 75 00:05:46,541 --> 00:05:49,458 The final thing I did was create a fake website, 76 00:05:50,000 --> 00:05:52,125 promoting my photographic and film skills. 77 00:05:53,208 --> 00:05:56,750 Soon, I felt confident that if someone searched me on the Internet, 78 00:05:56,833 --> 00:05:59,125 they would believe I was who I said I was. 79 00:06:00,875 --> 00:06:02,041 So I created a list 80 00:06:02,125 --> 00:06:05,916 of everyone who represented themselves as trophy lion huntsmen, 81 00:06:06,291 --> 00:06:07,750 and I emailed all of them. 82 00:06:09,666 --> 00:06:11,333 But all I got was rejections, 83 00:06:12,333 --> 00:06:13,708 and I wanted to give up. 84 00:06:16,125 --> 00:06:19,708 And then, when a hunter called Pieter Kriel emailed me 85 00:06:19,958 --> 00:06:21,791 and invited me on a hunt, 86 00:06:22,333 --> 00:06:24,041 I accepted. 87 00:06:25,375 --> 00:06:27,458 [dramatic percussive music] 88 00:07:08,500 --> 00:07:11,250 [Joni] Okay, I got a little ahead of myself. 89 00:07:11,375 --> 00:07:12,750 Let's start from the beginning. 90 00:07:13,416 --> 00:07:16,500 Like a lot of millennials, I get my news on social media. 91 00:07:16,583 --> 00:07:20,291 So, when I saw a post saying that lions were on the verge of extinction, 92 00:07:20,500 --> 00:07:21,875 I was left in disbelief. 93 00:07:22,041 --> 00:07:24,333 But when I couldn't find the reason why, 94 00:07:24,583 --> 00:07:27,583 I realized the only way I would find the truth 95 00:07:27,833 --> 00:07:29,500 was to go back to Africa. 96 00:07:30,291 --> 00:07:32,208 [police sirens, cars honking] 97 00:07:34,083 --> 00:07:36,000 Africa's a very poor continent 98 00:07:36,166 --> 00:07:38,791 with a corrupt and misguided political system. 99 00:07:39,041 --> 00:07:41,083 The enormous growth of the human population 100 00:07:41,166 --> 00:07:43,708 has caused habitat encroachment on animals, 101 00:07:43,791 --> 00:07:45,833 resulting in mass extinctions. 102 00:07:46,500 --> 00:07:48,375 Africa is crazy. 103 00:07:48,458 --> 00:07:51,416 While the then-President of Zimbabwe condemned trophy hunters, 104 00:07:51,583 --> 00:07:54,833 he also feasted on baby elephant and lion for his birthday. 105 00:07:55,375 --> 00:07:58,625 And Asia has substituted in their medicines and soups 106 00:07:58,750 --> 00:08:00,291 lion bones for tiger bones 107 00:08:01,000 --> 00:08:03,750 due to the fact that almost no tigers are left in the world. 108 00:08:05,500 --> 00:08:07,625 But none of this answered my question. 109 00:08:08,625 --> 00:08:12,208 Why is it not public knowledge that lions are so endangered? 110 00:08:14,208 --> 00:08:16,791 And what is the reason for their imminent demise? 111 00:08:18,250 --> 00:08:21,708 I decided to track down the prominent South African artist and socialite, 112 00:08:21,958 --> 00:08:25,500 whose social media post was the one that had sparked my initial curiosity. 113 00:08:27,041 --> 00:08:29,166 His name was Conor McCreedy. 114 00:08:29,791 --> 00:08:33,125 He claimed to be conserving the lion through his foundation P.A.L, 115 00:08:34,583 --> 00:08:36,375 or Protecting African Lions. 116 00:08:36,750 --> 00:08:38,375 [people chanting] Save our lions! 117 00:08:39,000 --> 00:08:42,375 P.A.L. was established to protect both wild and captive-raised lions, 118 00:08:43,083 --> 00:08:45,166 which are lions born and bred in captivity. 119 00:08:47,208 --> 00:08:50,083 As the founder, I hoped he could offer some insights 120 00:08:50,208 --> 00:08:52,083 as to why lions are becoming extinct. 121 00:08:52,166 --> 00:08:55,375 The lion will become extinct if we do not act. 122 00:08:55,541 --> 00:08:58,125 We need to protect Africa's most majestic animal. 123 00:08:58,208 --> 00:09:01,583 I set up P.A.L. because, well, it's very simple, 124 00:09:02,166 --> 00:09:06,333 I wanted to protect and preserve the king of the African jungle, 125 00:09:06,458 --> 00:09:08,500 which is the King of the Jungle, the lion. 126 00:09:08,583 --> 00:09:10,916 Are you in, or are you out? 127 00:09:12,208 --> 00:09:13,833 That's... that was a bit off. 128 00:09:13,916 --> 00:09:15,125 [Joni] I wanted to help Conor. 129 00:09:15,250 --> 00:09:17,041 You're either in or you're out. 130 00:09:17,208 --> 00:09:19,375 [Joni] So I tried filming some promotional work for him. 131 00:09:19,958 --> 00:09:22,083 Are you in or are you out? 132 00:09:24,500 --> 00:09:28,458 I mean, look, I wouldn't be the expert to tell you what it is, 133 00:09:28,541 --> 00:09:31,166 but I think it's wrong, 134 00:09:31,250 --> 00:09:34,875 and it's... it's-- it's-- it needs to be stopped. 135 00:09:35,666 --> 00:09:37,333 [Joni] The more I listened to Conor talk, 136 00:09:37,708 --> 00:09:40,791 the more concerned I became about his lack of knowledge on the subject. 137 00:09:43,916 --> 00:09:47,333 Well, it depends. I mean, it's not going to be long 138 00:09:47,416 --> 00:09:48,708 if we continue at this rate. 139 00:09:48,791 --> 00:09:51,125 Um, not at all, I mean, it's, uh... 140 00:09:51,958 --> 00:09:53,500 they're declining at a rapid rate. 141 00:09:54,041 --> 00:09:56,958 [Joni] His inability to answer my questions about lions 142 00:09:57,041 --> 00:09:59,250 made me concerned about his true motivations. 143 00:09:59,333 --> 00:10:02,541 One of my greatest inspirations and mentors throughout my life 144 00:10:02,916 --> 00:10:04,125 was Nelson Mandela. 145 00:10:04,375 --> 00:10:06,916 And standing by my side throughout this initiative, 146 00:10:07,125 --> 00:10:10,125 and a part of the team, is his grandson Ndaba Mandela. 147 00:10:10,208 --> 00:10:12,125 Flanking me with Rohan Marley, 148 00:10:12,375 --> 00:10:15,000 to go on this journey and protect the African lion. 149 00:10:15,375 --> 00:10:16,416 Fuck, I don't know. 150 00:10:16,500 --> 00:10:17,666 It's a bit deep, that one. 151 00:10:17,916 --> 00:10:19,541 Little bit of goosebumps there, you know. 152 00:10:22,041 --> 00:10:23,250 [Conor] Espresso time. 153 00:10:24,083 --> 00:10:27,250 [Joni] I could see Conor was not going to save the lions. 154 00:10:27,708 --> 00:10:30,083 He was an example of the consequences 155 00:10:30,166 --> 00:10:32,625 of relying on social media for news. 156 00:10:34,375 --> 00:10:35,583 I needed to get out of town 157 00:10:35,666 --> 00:10:39,041 and meet people who were taking real conservation action. 158 00:10:39,583 --> 00:10:41,916 To understand why lions are becoming extinct, 159 00:10:43,250 --> 00:10:44,541 and how to save them. 160 00:10:45,333 --> 00:10:46,791 [lion lowing] 161 00:10:55,125 --> 00:10:56,708 [children chatting and laughing] 162 00:10:58,583 --> 00:11:01,041 I could see why it's hard to know that lions are endangered, 163 00:11:01,375 --> 00:11:03,041 when they were all around me. 164 00:11:03,125 --> 00:11:04,166 Hi! 165 00:11:04,416 --> 00:11:06,541 [Joni] How many lions do you breed on the property? 166 00:11:06,625 --> 00:11:09,041 Here in the park, uh... 167 00:11:19,500 --> 00:11:22,916 You can kneel down there and touch her. She needs to know you're there. 168 00:11:24,833 --> 00:11:27,125 This is amazing! 169 00:11:29,666 --> 00:11:32,083 Many parks offered incredible opportunities 170 00:11:32,166 --> 00:11:34,833 to get up close and personal with captive-bred lions. 171 00:11:36,708 --> 00:11:38,250 You could pay to cuddle a cub. 172 00:11:38,750 --> 00:11:41,250 This way! Let's go, boys! Come on, yeah, let's go. 173 00:11:52,125 --> 00:11:54,041 [guests laughing] 174 00:12:00,375 --> 00:12:03,166 You could even pay for a one-on-one interaction. 175 00:12:03,333 --> 00:12:04,250 [Joni gasps] 176 00:12:04,916 --> 00:12:06,083 Which I don't recommend. 177 00:12:09,666 --> 00:12:10,750 Mental! 178 00:12:10,875 --> 00:12:12,833 I got my ass bitten! 179 00:12:13,208 --> 00:12:14,333 For real! 180 00:12:14,958 --> 00:12:18,083 But all these lions are captive-bred lions. 181 00:12:18,541 --> 00:12:20,750 They are not the same as wild lions, 182 00:12:21,041 --> 00:12:22,583 and they are not endangered. 183 00:12:23,708 --> 00:12:27,000 So a captive-bred lion is any lion that was born in captivity, 184 00:12:27,083 --> 00:12:29,958 in some sort of pen, usually quite a small pen. 185 00:12:30,791 --> 00:12:33,541 [Joni] Paul Funston is from an organization called Panthera. 186 00:12:34,416 --> 00:12:36,708 which is the only organization on the planet 187 00:12:36,791 --> 00:12:40,041 dedicated to conserving the world's wild cats. 188 00:12:40,125 --> 00:12:42,208 [Paul] What you would see in a captive environment 189 00:12:42,291 --> 00:12:44,583 is a lot of inbreeding, close breeding, 190 00:12:45,041 --> 00:12:48,041 the natural processes which maintain genetic diversity 191 00:12:48,125 --> 00:12:49,708 in a population are generally not there. 192 00:12:49,791 --> 00:12:52,583 We suspect that they are largely genetically compromised 193 00:12:52,666 --> 00:12:54,083 as a whole. 194 00:12:55,000 --> 00:12:58,375 [Joni] So if captive-bred lions are genetically compromised, 195 00:12:58,916 --> 00:13:01,000 how can they be integrated into the wild 196 00:13:01,333 --> 00:13:04,375 to replenish and save the dwindling lion population? 197 00:13:04,458 --> 00:13:07,875 There's not anybody reintroducing any lions back in the wild, come on. 198 00:13:08,000 --> 00:13:09,375 Let's not fool ourselves. 199 00:13:09,458 --> 00:13:10,958 If there were, I would know about it. 200 00:13:11,916 --> 00:13:14,250 [Joni] Marnus Roodbol has spent over two decades 201 00:13:14,333 --> 00:13:16,250 in lion research and conservation. 202 00:13:17,000 --> 00:13:21,083 His organization helps farmers by setting up motion detector lights, 203 00:13:21,750 --> 00:13:24,625 to frighten the lions away from attacking their livestock. 204 00:13:25,333 --> 00:13:27,750 [Marnus] I was very blessed to get a job in Namibia 205 00:13:27,833 --> 00:13:29,291 working with rehabitation. 206 00:13:30,250 --> 00:13:32,500 "Rehabitation" of specific species. 207 00:13:32,916 --> 00:13:35,166 So I worked at a place for three years, 208 00:13:35,250 --> 00:13:39,041 um, trying to reintroduce-- "reintroduce" again, 209 00:13:39,541 --> 00:13:41,083 hand-raised lions. 210 00:13:41,166 --> 00:13:42,958 But I realized, it's a money-making scheme. 211 00:13:43,041 --> 00:13:45,458 It's just to make money fast, and they exploit animals. 212 00:13:46,875 --> 00:13:48,875 [Joni] All the captive-bred lions we have seen 213 00:13:49,083 --> 00:13:50,666 will ultimately be sold to hunters 214 00:13:51,250 --> 00:13:52,833 to be killed in canned hunts, 215 00:13:53,166 --> 00:13:55,250 which are hunts in an enclosed space. 216 00:13:55,333 --> 00:13:58,500 [Chris] Lions are wild animals, they should be left in the wild. 217 00:13:59,166 --> 00:14:02,958 And we should be protecting wild lions. 218 00:14:03,041 --> 00:14:05,750 [Joni] Although canned hunting is a controversial practice, 219 00:14:06,041 --> 00:14:09,083 it is the wild lions who are facing extinction. 220 00:14:09,708 --> 00:14:14,083 I realized nothing I had seen, was helping the wild lion be sustained. 221 00:14:14,750 --> 00:14:17,000 [Paul] I think we should be very concerned about wild lions. 222 00:14:17,083 --> 00:14:20,541 Far more so than I think the world has actually taken note of. 223 00:14:21,000 --> 00:14:22,500 From the estimates that are available, 224 00:14:22,583 --> 00:14:26,625 we've seen an 85% decline of wild lions in the last 21 years. 225 00:14:27,083 --> 00:14:28,375 Without a shadow of a doubt, 226 00:14:28,458 --> 00:14:30,833 the greatest predator of the wild lion is human beings. 227 00:14:31,166 --> 00:14:34,541 [Joni] The greatest causes of wild lion extinction are... 228 00:14:34,875 --> 00:14:37,541 human encroachment, the bush meat trade, 229 00:14:37,625 --> 00:14:40,041 the growing lion bone demand, 230 00:14:40,125 --> 00:14:41,916 trophy hunters. 231 00:14:42,250 --> 00:14:44,958 So even though hunters are not the only threat, 232 00:14:45,208 --> 00:14:47,416 I learnt the smoke screen they create 233 00:14:47,500 --> 00:14:50,916 clouds our view, so we do not know that lions are endangered. 234 00:14:51,083 --> 00:14:53,333 And that's what makes them the greatest threat. 235 00:14:54,833 --> 00:14:57,166 [Debby] Hunting is obviously a very controversial subject. 236 00:14:57,250 --> 00:15:01,875 On a personal basis, I totally disagree with hunting. 237 00:15:02,750 --> 00:15:07,583 However, I do totally understand the need for hunting 238 00:15:07,708 --> 00:15:09,708 where there is a financial need. 239 00:15:09,791 --> 00:15:13,583 Realistically, unless something has a value, it's not going to be protected. 240 00:15:13,958 --> 00:15:16,583 And hunting has done that, historically, for wildlife. 241 00:15:16,666 --> 00:15:18,166 It has given wildlife a value. 242 00:15:18,250 --> 00:15:20,500 [Joni] And this is the central argument 243 00:15:20,666 --> 00:15:22,041 of the trophy hunting industry. 244 00:15:22,333 --> 00:15:25,041 How do you justify what you have done? 245 00:15:26,083 --> 00:15:28,000 Well, I justify it in the name of conservation. 246 00:15:28,083 --> 00:15:31,375 I justify it in a belief system and sustainable use. 247 00:15:31,458 --> 00:15:34,833 It is disingenuous to suggest this is anything other than 248 00:15:34,916 --> 00:15:38,708 a conservation initiative to maximize revenue 249 00:15:38,791 --> 00:15:40,291 for the conservation of the species. 250 00:15:40,375 --> 00:15:42,458 [Joni] They believe that by hunting animals, 251 00:15:42,875 --> 00:15:44,750 they're giving them an economic value 252 00:15:44,916 --> 00:15:46,625 that benefits the whole country. 253 00:15:47,000 --> 00:15:49,750 And therefore shows the survival of the species. 254 00:15:50,416 --> 00:15:53,708 Or as a hunter says, "If it pays, it stays." 255 00:15:53,791 --> 00:15:57,000 Hunters have a very special relationship with the animals they pursue. 256 00:15:57,375 --> 00:16:00,208 Only hunters know the hunting relationship. 257 00:16:00,416 --> 00:16:04,625 Hunting is a small, vociferous minority 258 00:16:04,791 --> 00:16:09,375 and the money from hunting stays in that hunting business. 259 00:16:09,458 --> 00:16:12,041 It doesn't get spread through the economy. 260 00:16:12,125 --> 00:16:13,708 [Joni] I was totally confused. 261 00:16:13,791 --> 00:16:16,875 The hunters were also claiming to be conservationists, 262 00:16:17,041 --> 00:16:19,583 and their arguments on face value were quite valid. 263 00:16:19,666 --> 00:16:20,708 [Chris] Isn't it sad? 264 00:16:20,791 --> 00:16:26,041 The only person who's speaking out exclusively in favor of lions 265 00:16:26,416 --> 00:16:29,166 can only type with one finger. 266 00:16:29,458 --> 00:16:30,916 [Joni] I didn't know who to believe. 267 00:16:31,000 --> 00:16:33,916 But Chris stood out as a knowledgeable person I could trust. 268 00:16:45,500 --> 00:16:47,000 [Joni] I did want to save the lions. 269 00:16:47,458 --> 00:16:49,041 But to understand why and how 270 00:16:49,125 --> 00:16:51,875 trophy hunters are driving lions to extinction, 271 00:16:52,125 --> 00:16:55,166 I needed unfiltered access to them and their world. 272 00:16:56,583 --> 00:16:57,666 Remember my fake identity? 273 00:16:58,291 --> 00:16:59,833 Joni Michelle Kiser. 274 00:17:00,416 --> 00:17:02,750 Video and photographic hunting intern. 275 00:17:05,291 --> 00:17:07,291 [Pieter] Take your finger off the trigger, 276 00:17:07,708 --> 00:17:08,708 disengage, 277 00:17:08,791 --> 00:17:09,791 now engage. 278 00:17:11,333 --> 00:17:13,875 Lean forward slightly into the shot, there you go. 279 00:17:14,791 --> 00:17:15,750 [gunshot] 280 00:17:17,041 --> 00:17:18,750 [Joni] I didn't expect it to sound like that. 281 00:17:18,833 --> 00:17:19,791 [Pieter] Easy as that. 282 00:17:19,875 --> 00:17:22,833 Now you just need to hit a target that's moving at 100 miles an hour. 283 00:17:23,625 --> 00:17:27,583 [Pieter] I have been hunting professionally. This is my 17th year. 284 00:17:28,416 --> 00:17:29,583 We grew up hunting. 285 00:17:30,000 --> 00:17:34,250 Many years ago, we lived in Rhodesia, which today is Zimbabwe. 286 00:17:34,666 --> 00:17:36,416 My father was a great outdoorsman. 287 00:17:36,625 --> 00:17:38,166 He liked to go hunting, 288 00:17:38,333 --> 00:17:40,500 and the love of hunting was installed by him. 289 00:17:41,083 --> 00:17:44,125 And when we moved to South Africa, we continued to hunt. 290 00:17:44,666 --> 00:17:47,708 And to this day, all three of us brothers, 291 00:17:47,791 --> 00:17:50,708 we just passionately love to go hunting. 292 00:17:51,000 --> 00:17:52,500 As and when we can. 293 00:17:53,166 --> 00:17:55,041 By and large most hunters who come out 294 00:17:55,458 --> 00:17:58,291 are hunters who would like to go for plains game 295 00:17:58,500 --> 00:17:59,791 as a starter. 296 00:18:00,625 --> 00:18:02,000 For the dangerous game, 297 00:18:02,083 --> 00:18:03,208 that would be the big five, 298 00:18:03,291 --> 00:18:04,333 rhino, 299 00:18:04,500 --> 00:18:05,833 Cape buffalo, 300 00:18:05,916 --> 00:18:08,458 elephant, lion, and leopard. 301 00:18:08,666 --> 00:18:11,291 And one of the more dangerous animals 302 00:18:11,375 --> 00:18:12,666 would be the hippo. 303 00:18:13,375 --> 00:18:15,583 Of the six, I've done all six. 304 00:18:20,791 --> 00:18:21,958 [two gunshots] 305 00:18:24,541 --> 00:18:26,291 [Joni] I was invited into a covert world 306 00:18:26,458 --> 00:18:28,000 I would get to know all too well. 307 00:18:31,083 --> 00:18:32,416 [gunshot] 308 00:18:34,666 --> 00:18:36,375 They hunted and killed dinner that night 309 00:18:39,083 --> 00:18:40,833 and took it to the skinning shed. 310 00:18:42,333 --> 00:18:44,083 [sinister music] 311 00:18:55,708 --> 00:18:58,625 [indistinct chatter] 312 00:18:59,166 --> 00:19:00,375 I didn't know how to act. 313 00:19:04,375 --> 00:19:06,208 I was completely isolated, 314 00:19:08,041 --> 00:19:09,583 and death was all around me. 315 00:19:13,541 --> 00:19:15,291 [Joni whispering] I moved everything across... 316 00:19:29,333 --> 00:19:31,875 I was really worried about what I'd got myself into. 317 00:19:40,875 --> 00:19:42,666 [birds tweeting] 318 00:19:52,833 --> 00:19:54,375 After a sleepless night, 319 00:19:54,625 --> 00:19:56,958 I arrived at breakfast to meet my first clients 320 00:19:57,125 --> 00:19:58,125 and our hunting chef. 321 00:19:58,208 --> 00:20:01,416 Salad, scrambled eggs, curried vegetables, 322 00:20:01,666 --> 00:20:03,333 cheese grillers, bacon, bread. 323 00:20:03,416 --> 00:20:06,208 [Anton] I think my best speciality would be, uh, 324 00:20:06,291 --> 00:20:07,416 is zebra fillet. 325 00:20:08,083 --> 00:20:10,625 And the zebra lasagna that we make, 326 00:20:11,083 --> 00:20:14,833 that's of a really good standard, and the people normally like it a lot. 327 00:20:16,208 --> 00:20:17,708 [John] The accommodation here is good. 328 00:20:17,791 --> 00:20:20,041 The people are friendly, very nice. 329 00:20:20,125 --> 00:20:21,458 And the food was fantastic. 330 00:20:21,875 --> 00:20:23,541 [Joni] Our patrons were from Singapore, 331 00:20:23,625 --> 00:20:27,708 but most trophy clients come from the USA and Europe. 332 00:20:35,958 --> 00:20:39,583 Before we hunted, we ventured into town to collect supplies. 333 00:20:41,958 --> 00:20:44,791 42% of Americans live in houses with guns. 334 00:20:45,791 --> 00:20:48,208 But until now, I had never held one. 335 00:20:48,750 --> 00:20:50,500 Let alone been in a hunting store. 336 00:20:50,583 --> 00:20:52,291 When you approach the scope, 337 00:20:52,708 --> 00:20:54,083 you will then go forward 338 00:20:54,333 --> 00:20:58,708 until you get the perfect round or full-view picture of the scalp. 339 00:20:59,208 --> 00:21:01,083 If you had done this and you would fire, 340 00:21:01,291 --> 00:21:04,083 that would normally give you what they call a half-moon or a cut 341 00:21:04,166 --> 00:21:05,833 on your forehead. 342 00:21:06,208 --> 00:21:08,875 So you would just keep that in that position 343 00:21:08,958 --> 00:21:10,666 and then obviously fire from there. 344 00:21:10,750 --> 00:21:12,958 [Joni] How many people come to shoot big game here? 345 00:21:13,041 --> 00:21:14,583 Like how many people want big rifles? 346 00:21:14,666 --> 00:21:17,875 Thousands, yeah, thousands in South Africa. 347 00:21:17,958 --> 00:21:20,458 We get a lot of overseas hunters 348 00:21:20,541 --> 00:21:24,500 coming to South Africa especially for shooting large game, dangerous game. 349 00:21:24,583 --> 00:21:25,666 [Joni] A lot of Americans? 350 00:21:26,208 --> 00:21:27,625 Americans... 351 00:21:28,250 --> 00:21:31,041 From what I understand, a lot of Spanish people. 352 00:21:31,125 --> 00:21:33,791 Spanish people really love hunting in South Africa. 353 00:21:33,916 --> 00:21:35,000 Portuguese as well. 354 00:21:36,958 --> 00:21:38,875 [sales associate] A little bit here, there you go. 355 00:21:38,958 --> 00:21:42,000 Yeah, that one there, that would be a lot heavier, 356 00:21:42,666 --> 00:21:43,833 at the end of the day, yeah. 357 00:21:43,916 --> 00:21:47,125 But it doesn't, I gotta just look through the little bit at the front, right? 358 00:21:48,500 --> 00:21:50,083 [Pieter] Safety on first. 359 00:21:50,625 --> 00:21:51,541 Safety-- 360 00:21:52,708 --> 00:21:53,750 First. Always. 361 00:21:53,833 --> 00:21:55,083 -Yeah, okay. -Always. 362 00:21:55,166 --> 00:21:59,625 Alright, when you're ready, then you can push it forward. 363 00:21:59,708 --> 00:22:00,625 Okay. 364 00:22:01,875 --> 00:22:03,333 Okay, take your finger away. 365 00:22:03,416 --> 00:22:04,333 Yeah. 366 00:22:04,416 --> 00:22:06,916 Now push it forward, then put your finger on the trigger. 367 00:22:07,000 --> 00:22:09,000 Otherwise, both go off at the same time. 368 00:22:10,208 --> 00:22:11,125 You don't want that. 369 00:22:11,375 --> 00:22:14,458 [Joni] Knowing that these men paid tens of thousands of dollars for the hunt, 370 00:22:14,875 --> 00:22:16,875 I presumed they would be experienced marksmen. 371 00:22:17,416 --> 00:22:20,125 -[Pieter and John chat indistinctly] -I had a vision of Clint Eastwood 372 00:22:20,208 --> 00:22:22,625 rocking up on a horse for target practice. 373 00:22:22,708 --> 00:22:24,666 But the reality was very different. 374 00:22:24,750 --> 00:22:25,958 [gunshot] 375 00:22:29,625 --> 00:22:31,083 [gunshot] 376 00:22:32,958 --> 00:22:33,875 [John] Left. 377 00:22:38,958 --> 00:22:41,041 [Joni] The men encouraged me to try to shoot a rifle. 378 00:22:46,125 --> 00:22:47,875 [gunshot] 379 00:22:49,208 --> 00:22:52,458 To my total amazement, I was a pretty decent shot. 380 00:22:53,583 --> 00:22:55,458 -Not too bad. -Not too shabby. 381 00:22:57,333 --> 00:22:59,583 But I preferred standing behind my camera. 382 00:23:00,250 --> 00:23:03,583 And I carried a spare camera that I gave to locals to film me. 383 00:23:04,333 --> 00:23:06,375 I loved seeing what they had filmed every night. 384 00:23:10,500 --> 00:23:13,750 Everyone bought into the idea I was a young trophy intern. 385 00:23:15,166 --> 00:23:16,958 And even though I was pretty convincing, 386 00:23:17,416 --> 00:23:19,791 I was always afraid of being found out. 387 00:23:21,333 --> 00:23:25,125 After all, I was alone every day in the African bush, 388 00:23:25,375 --> 00:23:26,875 with men and guns. 389 00:23:28,083 --> 00:23:30,375 Pieter was always testing me. 390 00:23:31,791 --> 00:23:33,875 Making sure I was able to hold my own 391 00:23:33,958 --> 00:23:37,208 before I was allowed on one of his lion hunts. 392 00:23:46,916 --> 00:23:49,541 Our client's first target was a blesbok 393 00:23:49,666 --> 00:23:51,458 on a wide open terrain 394 00:23:51,666 --> 00:23:53,583 with nowhere for the animal to hide. 395 00:24:03,083 --> 00:24:04,583 [gunshot] 396 00:24:05,458 --> 00:24:07,333 [overlapping chatter] 397 00:24:07,416 --> 00:24:08,666 [Pieter] Good shot. 398 00:24:16,958 --> 00:24:18,250 He's going down, he's going down. 399 00:24:19,916 --> 00:24:21,041 Yep, he's going down. 400 00:24:26,208 --> 00:24:31,791 [Pieter humming "The Blue Danube"] 401 00:24:34,000 --> 00:24:34,958 It's going down. 402 00:24:36,041 --> 00:24:37,041 It's down. 403 00:24:38,833 --> 00:24:41,375 [Joni] I would later learn that sitting on a truck shooting 404 00:24:41,458 --> 00:24:44,208 was legal, but against hunting ethics. 405 00:24:45,125 --> 00:24:48,333 It's gone over just above the haunch or just through the haunch. 406 00:24:48,833 --> 00:24:50,000 It's a perfect, perfect shot. 407 00:24:51,166 --> 00:24:52,125 Yes, it's my first kill. 408 00:24:52,250 --> 00:24:53,708 [Joni] How do you feel? 409 00:24:53,791 --> 00:24:54,750 I feel good. 410 00:24:54,833 --> 00:24:56,458 -[Joni] You feel good? -Finally I got one. 411 00:24:57,083 --> 00:24:59,333 The Singapore dudes had a grocery list 412 00:24:59,416 --> 00:25:01,125 of animals they wanted to kill. 413 00:25:01,833 --> 00:25:04,541 And Pieter made more money with every kill. 414 00:25:04,625 --> 00:25:06,291 One, two, three, up! 415 00:25:09,208 --> 00:25:12,333 [somber music playing] 416 00:25:27,291 --> 00:25:28,833 [Joni] You can't wait to shoot one too? 417 00:25:29,291 --> 00:25:30,208 Yeah. 418 00:25:40,791 --> 00:25:43,083 [indistinct chatter] 419 00:25:44,375 --> 00:25:46,250 [Joni] I had never seen animals killed before. 420 00:25:46,958 --> 00:25:49,875 [Pieter] I have never seen such a shot, that's how good it is. 421 00:25:50,541 --> 00:25:51,791 [laughter] 422 00:25:53,000 --> 00:25:56,041 [Joni] But if I blocked the hunting part from my mind, 423 00:25:56,541 --> 00:26:00,666 I realized how much I loved the experience of living in the African bush. 424 00:26:02,000 --> 00:26:03,916 [epic orchestral music] 425 00:26:07,750 --> 00:26:11,666 Waking up at five a.m. every morning and watching the sunrise in Africa 426 00:26:11,875 --> 00:26:14,083 was everything I dreamed it would be. 427 00:26:19,875 --> 00:26:21,875 The trip so far has been good, nice. 428 00:26:22,375 --> 00:26:25,416 I just hope that I will be able to get... find a zebra today. 429 00:26:25,500 --> 00:26:28,291 I'm hoping my brother can get his birthday present. 430 00:26:28,416 --> 00:26:29,625 His zebra. 431 00:26:29,708 --> 00:26:31,833 And I think the zebra is going to be a really good gift. 432 00:26:31,916 --> 00:26:33,375 Actually, I'm gonna shoot it for him. 433 00:26:34,833 --> 00:26:37,125 [Joni] We set off early that morning to hunt a zebra. 434 00:26:37,500 --> 00:26:40,416 But on route, our guide caught sight of an impressive kudu 435 00:26:40,583 --> 00:26:41,875 with magnificent horns. 436 00:26:42,125 --> 00:26:44,458 [Pieter] Down by the neck, you see that white? 437 00:26:53,625 --> 00:26:54,916 [Pieter] You can take the shot. 438 00:26:56,791 --> 00:26:58,583 [gunshot] 439 00:26:59,958 --> 00:27:00,958 [John] I think you got it. 440 00:27:01,041 --> 00:27:03,416 -[overlapping chatter] -[Wayne] Yeah, yeah, yeah, you got it. 441 00:27:03,833 --> 00:27:05,166 [guide] He's down. 442 00:27:36,000 --> 00:27:37,583 [guide] Do you wanna take the death shot? 443 00:27:37,666 --> 00:27:39,583 I wanna finish him off, get it over and done with. 444 00:27:39,666 --> 00:27:41,333 -[Joni] Yes. -[guide] Do you want to do it? 445 00:27:41,416 --> 00:27:42,541 Let's go ahead and shoot it. 446 00:27:44,541 --> 00:27:47,833 [Joni] Trophy hunters try not to shoot an animal in the head 447 00:27:48,125 --> 00:27:49,625 because it ruins their trophy. 448 00:27:50,416 --> 00:27:53,500 That means animals are often left to die slowly. 449 00:27:57,083 --> 00:27:58,625 [gunshot] 450 00:28:17,583 --> 00:28:18,625 Well done, young man. 451 00:28:19,166 --> 00:28:21,166 This is a once in a lifetime trophy. 452 00:28:23,791 --> 00:28:26,041 Good, let's see your hand. 453 00:28:26,916 --> 00:28:28,583 Brilliant, brilliant, brilliant. 454 00:28:28,958 --> 00:28:29,958 I'm proud of my son. 455 00:28:30,041 --> 00:28:32,666 He's got the one he has come here for. 456 00:28:33,083 --> 00:28:34,750 He has always wanted to shoot a kudu. 457 00:28:35,416 --> 00:28:36,333 And he's got it. 458 00:28:46,166 --> 00:28:48,666 [Joni] But our hunting safari wasn't over yet. 459 00:28:51,083 --> 00:28:53,958 We had a few more days and still needed to find a zebra 460 00:28:54,041 --> 00:28:56,666 to complete all the animals they wanted to kill. 461 00:29:00,541 --> 00:29:02,250 And of course, we did. 462 00:29:02,625 --> 00:29:04,166 [gunshot] 463 00:29:10,041 --> 00:29:13,875 Pieter made sure that his clients killed all the animals on their list. 464 00:29:16,041 --> 00:29:18,416 Our last stop was the taxidermist. 465 00:29:18,500 --> 00:29:21,500 So we do the tanning, this is the tanning section over here. 466 00:29:26,250 --> 00:29:27,916 It was time for big decisions. 467 00:29:28,500 --> 00:29:30,583 How they would stuff and mount their kills, 468 00:29:30,666 --> 00:29:33,125 to show off back home. 469 00:29:35,041 --> 00:29:36,708 That's the real skull of the animal, yep. 470 00:29:36,791 --> 00:29:38,625 We bleach them, we treat them, 471 00:29:39,083 --> 00:29:41,666 so they stay nice and white like that always. 472 00:29:41,750 --> 00:29:44,875 Everything is done above board with the necessary hunting permits, 473 00:29:45,333 --> 00:29:47,500 approval from nature conservation, so-- 474 00:29:48,208 --> 00:29:49,750 [Joni] So these are all wild lions? 475 00:29:49,833 --> 00:29:52,166 These are wild lions, they are not canned lions. 476 00:29:52,250 --> 00:29:53,958 There's no little fences or anything. 477 00:29:54,041 --> 00:29:56,958 Like, they're free roaming. We don't see anything wrong with that. 478 00:30:02,791 --> 00:30:05,000 I don't think into Singapore at the moment. 479 00:30:05,083 --> 00:30:08,750 Australia, they don't allow importation of lion trophies at all. 480 00:30:09,291 --> 00:30:10,958 They've banned it completely. 481 00:30:13,208 --> 00:30:15,000 [Joni whispering] Is that a full grown elephant? 482 00:30:16,416 --> 00:30:17,708 How much is that elephant? 483 00:30:17,791 --> 00:30:19,083 -The elephant? -Yeah. 484 00:30:19,541 --> 00:30:22,041 I think that one was $50,000. 485 00:30:22,541 --> 00:30:23,500 Oh, really? 486 00:30:23,625 --> 00:30:26,416 Not sure what the hunting costs are involved in the trophy. 487 00:30:26,500 --> 00:30:28,000 We don't really deal with that side. 488 00:30:28,166 --> 00:30:31,000 -[Joni] Right, you just fill it. -So this is just the taxidermy part of it. 489 00:30:34,208 --> 00:30:36,166 [Joni] Hunters publicize that in one year, 490 00:30:36,250 --> 00:30:41,083 19 thousand trophies contributed $426 million 491 00:30:41,166 --> 00:30:43,041 to African hunting conservation 492 00:30:43,208 --> 00:30:45,000 and 53,000 jobs. 493 00:30:46,125 --> 00:30:49,000 But economists say, we have no real proof 494 00:30:49,083 --> 00:30:51,791 that any of the money goes to actual conservation. 495 00:30:53,333 --> 00:30:58,083 What we do know is tourism brings in $17 billion a year. 496 00:30:58,958 --> 00:31:02,750 But no tourists will come to an Africa without animals. 497 00:31:03,708 --> 00:31:06,750 [dog barking] 498 00:31:17,166 --> 00:31:21,041 It was hard to see where the so-called conservation money was actually going. 499 00:31:27,958 --> 00:31:30,125 [dramatic music plays] 500 00:31:37,583 --> 00:31:40,458 [Debby] If trophy hunting had to 501 00:31:40,541 --> 00:31:43,583 go for the oldest, the lamest, the sickest of the animals, 502 00:31:43,708 --> 00:31:45,666 then I wouldn't have a problem with it at all. 503 00:31:45,958 --> 00:31:48,416 It would just be speeding up a natural process. 504 00:31:49,041 --> 00:31:49,958 But they don't. 505 00:31:50,833 --> 00:31:53,666 Trophy hunting wants the biggest, the best, the strongest, 506 00:31:54,291 --> 00:31:56,791 and normally in a hunting situation these days 507 00:31:56,875 --> 00:32:00,125 with the high powered rifles, weapons, etcetera, it's not a fair fight. 508 00:32:00,208 --> 00:32:03,041 So you're going in, you're taking out the strongest, 509 00:32:03,125 --> 00:32:05,750 and we are slowly weakening the gene pool. 510 00:32:06,625 --> 00:32:08,708 [Marnus] People that is coming out here to hunt 511 00:32:09,041 --> 00:32:10,416 is people that's bored. 512 00:32:10,791 --> 00:32:13,250 I found that people do the weirdest things when they're bored. 513 00:32:13,375 --> 00:32:15,333 Or when they have just too much money. 514 00:32:15,416 --> 00:32:17,083 So everybody tries to fill their need, 515 00:32:17,166 --> 00:32:19,125 or they're trying to do this, or they wanna do that, 516 00:32:19,708 --> 00:32:21,416 but it's a sign that they-- they're bored, 517 00:32:21,500 --> 00:32:22,458 they have too much money, 518 00:32:22,583 --> 00:32:24,458 and it's a massive emptiness 519 00:32:24,833 --> 00:32:25,750 they're trying to fill. 520 00:32:26,750 --> 00:32:27,958 [Joni] Was Marnus right? 521 00:32:28,291 --> 00:32:30,416 Are people hunting because they're bored? 522 00:32:37,041 --> 00:32:38,958 I was excited when Pieter called again 523 00:32:39,250 --> 00:32:41,125 and invited me on another hunt, 524 00:32:41,666 --> 00:32:43,250 proving he trusted me. 525 00:32:43,333 --> 00:32:44,791 And my skills were improving. 526 00:32:47,166 --> 00:32:48,458 [Joni] Gimme a thumbs up, boys. 527 00:32:51,416 --> 00:32:53,208 Interning for Pieter, I had learnt 528 00:32:53,291 --> 00:32:56,791 trophy photos are not like traditional photos. 529 00:32:58,000 --> 00:32:59,708 [Pieter] We have to do this one really quick. 530 00:33:00,250 --> 00:33:01,666 The animal had to be cleaned 531 00:33:02,041 --> 00:33:05,125 as the clients did not want to see any blood on their trophy photos. 532 00:33:07,041 --> 00:33:10,083 The presentation of the animal is also very important. 533 00:33:10,791 --> 00:33:11,708 Propping it up. 534 00:33:12,250 --> 00:33:14,333 Making it look life-like and sleek. 535 00:33:15,083 --> 00:33:17,291 And the most important element of the photo 536 00:33:17,458 --> 00:33:19,958 was, of course, the hunter's position. 537 00:33:20,750 --> 00:33:22,916 The hunters usually posed behind the animal 538 00:33:23,000 --> 00:33:24,291 in a dominant fashion. 539 00:33:24,666 --> 00:33:27,750 Requiring the photographer to get as low to the ground as possible, 540 00:33:28,666 --> 00:33:31,583 to ensure they look like the perfect hero. 541 00:33:32,958 --> 00:33:36,375 I also learned trophy hunters were usually white men, 542 00:33:36,791 --> 00:33:38,708 and any other people in the photo, 543 00:33:38,791 --> 00:33:41,625 such as women, children or other nationalities, 544 00:33:42,166 --> 00:33:43,666 take a less dominant role. 545 00:33:47,458 --> 00:33:49,333 As part of maintaining my alias, 546 00:33:49,500 --> 00:33:51,416 I created a new Instagram account. 547 00:33:51,500 --> 00:33:53,375 And I was regularly updating it 548 00:33:53,458 --> 00:33:55,708 with the trophy hunting photos I was taking. 549 00:33:57,083 --> 00:33:58,250 What I didn't expect 550 00:33:58,500 --> 00:34:02,250 was the abuse I started to receive from so-called anti-hunters. 551 00:34:03,125 --> 00:34:05,166 This wasn't my real Instagram, 552 00:34:05,375 --> 00:34:07,708 but it was hard not to take the comments personally. 553 00:34:08,458 --> 00:34:12,000 "It would be great watching you turn into a fancy meal for the big cats." 554 00:34:12,083 --> 00:34:15,000 "How about getting your kids killed the same way?" 555 00:34:15,291 --> 00:34:16,916 "Fuck you, bitch." 556 00:34:17,000 --> 00:34:21,750 "And I really, really hope you're going to die soon." 557 00:34:22,791 --> 00:34:25,000 How is it that anyone believes 558 00:34:25,083 --> 00:34:29,125 intimidation, bullying and death threats can create positive change? 559 00:34:31,291 --> 00:34:33,000 I knew that death threats to hunters 560 00:34:33,125 --> 00:34:35,041 wasn't going to save the lion. 561 00:34:36,500 --> 00:34:38,333 So I continued with my covert mission 562 00:34:38,416 --> 00:34:39,666 to find out what would save them. 563 00:34:42,541 --> 00:34:44,583 By going along on another hunt with Pieter. 564 00:34:50,083 --> 00:34:53,166 Maybe, if I proved myself one more time, 565 00:34:53,500 --> 00:34:55,000 he would take me on a lion hunt. 566 00:34:55,583 --> 00:34:59,500 So en route at the moment to meet the clients, Ralph and Tini. 567 00:34:59,916 --> 00:35:00,833 Wish me luck. 568 00:35:04,541 --> 00:35:06,625 Ralph was an experienced hunter from Europe. 569 00:35:10,625 --> 00:35:13,500 And the game he was going for was much bigger. 570 00:35:14,083 --> 00:35:16,041 [tense music playing] 571 00:35:25,583 --> 00:35:28,708 [indistinct chatter] 572 00:35:36,791 --> 00:35:38,541 [gunshot] 573 00:35:44,000 --> 00:35:45,750 [gunshot] 574 00:35:47,500 --> 00:35:48,958 Ralph just fired another shot. 575 00:36:22,541 --> 00:36:24,750 [Pieter] Stay away from the feet at all times. 576 00:36:50,416 --> 00:36:52,333 [Pieter] Okay, now everybody, move out of the side. 577 00:36:52,416 --> 00:36:54,166 We're just going to give him a finishing shot. 578 00:36:54,250 --> 00:36:55,916 Ralph, you need to give him one more shot. 579 00:36:57,625 --> 00:36:58,541 Shoot him right there. 580 00:37:01,208 --> 00:37:03,666 [indistinct chatter] 581 00:37:03,958 --> 00:37:06,166 Pick the rifle up, something like that. 582 00:37:06,250 --> 00:37:09,375 -Like this, yeah? -Yes, yes. 583 00:37:12,541 --> 00:37:13,833 [gunshot] 584 00:37:14,375 --> 00:37:15,583 Perfect position. 585 00:37:23,083 --> 00:37:25,375 [giraffe moans] 586 00:37:25,875 --> 00:37:28,166 [sad piano music plays] 587 00:37:32,958 --> 00:37:35,625 So this skin, Ralph, you start in the passage. 588 00:37:35,708 --> 00:37:37,166 Then you run it down the passage. 589 00:37:37,250 --> 00:37:39,625 You go left up the stairs, to the top story. 590 00:37:50,208 --> 00:37:51,416 [Pieter] He took a great shot, 591 00:37:52,000 --> 00:37:55,125 and giraffe's now going to Germany. 592 00:38:02,583 --> 00:38:05,833 [Joni] But honestly, I didn't know if I had it in me 593 00:38:06,041 --> 00:38:07,458 to continue with this ruse. 594 00:38:12,916 --> 00:38:16,083 The giraffe is one of the most graceful animals in the jungle. 595 00:38:17,500 --> 00:38:19,166 But what many people do not know 596 00:38:19,416 --> 00:38:22,458 is that a giraffe's kick can decapitate a lion. 597 00:38:24,583 --> 00:38:27,625 Lions are far more vulnerable than people imagine. 598 00:38:32,000 --> 00:38:34,208 [Debby] A lion is an iconic symbol of Africa. 599 00:38:34,541 --> 00:38:38,416 And for some reason, there is this misguided belief 600 00:38:38,708 --> 00:38:41,166 that you are not a man until you've shot a lion. 601 00:38:41,958 --> 00:38:44,875 [Jack] This will be my sixth safari in Africa. 602 00:38:45,333 --> 00:38:47,750 I hunt because I like the hunt. 603 00:38:47,833 --> 00:38:49,083 Uh, I enjoy it. 604 00:38:50,250 --> 00:38:52,333 When I was a small boy growing up in Iowa, 605 00:38:52,416 --> 00:38:54,791 I'd read all the outdoor magazines 606 00:38:54,875 --> 00:38:57,875 and would basically dream of hunting in Africa. 607 00:38:58,166 --> 00:39:01,041 I think by and large, the largest number of hunters 608 00:39:01,125 --> 00:39:04,041 that I've guided on lion hunts have been from the USA. 609 00:39:04,125 --> 00:39:08,083 I love hunting because the exercise, the variety, 610 00:39:08,166 --> 00:39:12,291 the challenges, the different species, and beating them in their own habitat. 611 00:39:12,375 --> 00:39:14,916 [Pieter] Are you going to shoot from the truck or from the stakes? 612 00:39:16,166 --> 00:39:19,291 -If possible from the truck, I will. -[Pieter] Then we shoot from the truck. 613 00:39:19,958 --> 00:39:21,250 [gunshot] 614 00:39:21,333 --> 00:39:22,583 [David] I started hunting at 15. 615 00:39:23,583 --> 00:39:24,708 I was always a fisherman, 616 00:39:24,791 --> 00:39:26,958 but my uncle gave me a shotgun for Christmas 617 00:39:27,125 --> 00:39:29,083 and it created a monster. 618 00:39:29,875 --> 00:39:32,250 [chuckles] I don't fish much anymore. 619 00:39:33,375 --> 00:39:35,000 What is this need behind hunting? 620 00:39:35,083 --> 00:39:38,166 Why do American men feel that they have to shoot a lion 621 00:39:38,458 --> 00:39:41,333 to feel-- it's a rite of passage, I presume, I don't know. 622 00:39:41,625 --> 00:39:44,250 To feel like they are actually worth something in this life. 623 00:39:45,041 --> 00:39:47,958 [Pieter] Part of the American culture that is the same as South African 624 00:39:48,083 --> 00:39:49,958 would be the love of hunting. 625 00:39:50,041 --> 00:39:53,083 Which is transferred from father to son, father to daughters. 626 00:39:53,458 --> 00:39:56,583 And in many cases, we even have lady hunters 627 00:39:56,833 --> 00:40:00,125 from the USA that really love to come out here and hunt. 628 00:40:00,666 --> 00:40:05,291 And I found them to be extremely good hunters and quite good shots also. 629 00:40:06,375 --> 00:40:08,166 Ready for your first African animal? 630 00:40:08,291 --> 00:40:09,333 Yes. 631 00:40:10,458 --> 00:40:11,375 Feeling good? 632 00:40:11,833 --> 00:40:14,125 [Joni] My alias had taken off. 633 00:40:14,208 --> 00:40:17,333 I was now being asked to work with different professional hunters. 634 00:40:18,208 --> 00:40:20,916 My latest safari was with a new hunter 635 00:40:21,000 --> 00:40:22,916 and a father-daughter duo. 636 00:40:23,000 --> 00:40:27,000 Hi, my name is Rachel. I am here on my first Africa hunt, 637 00:40:27,083 --> 00:40:29,583 which is pretty darn amazing. 638 00:40:29,791 --> 00:40:31,041 Um, I'm with my dad. 639 00:40:31,125 --> 00:40:32,916 I didn't know that was a lion! 640 00:40:33,000 --> 00:40:34,083 What did you think it was? 641 00:40:34,208 --> 00:40:35,375 I didn't know! 642 00:40:36,208 --> 00:40:37,750 You're freakin' hilarious. 643 00:40:38,041 --> 00:40:40,000 [Bob] This time I get to bring my daughter, 644 00:40:40,083 --> 00:40:43,583 which is a very good privilege for me to have her here with me. 645 00:40:43,666 --> 00:40:45,250 Oh, I'm super excited. 646 00:40:45,958 --> 00:40:48,958 I waited two years to come here, so I am super excited. 647 00:40:51,250 --> 00:40:54,375 -[gunshot] -[guide] Was very close, you did good. 648 00:40:58,041 --> 00:41:01,041 I am going for, hopefully nyala, maybe impala 649 00:41:01,166 --> 00:41:02,333 or springbok today. 650 00:41:02,416 --> 00:41:04,166 We'll see what, you know, happens. 651 00:41:05,041 --> 00:41:08,541 -But we'll see what we get there. -[chuckling] 652 00:41:08,625 --> 00:41:11,583 I think after today's over, I think Rachel will have a kudu on the ground. 653 00:41:11,708 --> 00:41:12,791 [guide] You never know. 654 00:41:16,125 --> 00:41:17,500 [gunshot] 655 00:41:17,583 --> 00:41:18,541 [guide] Wow! 656 00:41:18,625 --> 00:41:19,541 [Bob] Whoa! 657 00:41:20,708 --> 00:41:22,166 [guide] You got it. 658 00:41:24,666 --> 00:41:26,916 That was quite a shot and a half. 659 00:41:27,000 --> 00:41:28,500 Now you're called Boomer. 660 00:41:29,583 --> 00:41:31,791 [Rachel] Three springbok in one day, on foot. 661 00:41:32,083 --> 00:41:35,083 Apparently that's the hardest thing to do, and it's impossible. 662 00:41:35,708 --> 00:41:37,166 We did it! 663 00:41:48,458 --> 00:41:49,583 [Joni] It was a new day. 664 00:41:51,416 --> 00:41:53,083 And we were en route to Bob's hunt 665 00:41:53,666 --> 00:41:55,416 when we took a small detour. 666 00:41:57,000 --> 00:41:58,750 [lion yowls] 667 00:41:58,833 --> 00:41:59,750 [Rachel] I want one. 668 00:41:59,958 --> 00:42:01,250 [Rachel giggles] 669 00:42:01,375 --> 00:42:02,333 [Joni] What did you say? 670 00:42:02,416 --> 00:42:03,541 I said, "I want one." 671 00:42:04,166 --> 00:42:05,666 Hey, cutie. 672 00:42:06,708 --> 00:42:08,750 [Bob] The reason I'm hunting a lion today 673 00:42:08,833 --> 00:42:12,291 is I got word that there was a problem cat in the area, 674 00:42:12,375 --> 00:42:15,375 that must've traveled south from Botswana, 675 00:42:15,458 --> 00:42:17,041 across river into this area. 676 00:42:17,125 --> 00:42:19,125 So we're going to go after this cat, 677 00:42:19,208 --> 00:42:20,416 hopefully we can locate him 678 00:42:20,500 --> 00:42:21,625 and take him out. 679 00:42:21,708 --> 00:42:24,541 Even though he's a magnificent animal, 680 00:42:24,833 --> 00:42:27,083 but some of these problem cats have to be taken out 681 00:42:27,166 --> 00:42:30,458 in order to provide safety for the people in the area. 682 00:42:31,833 --> 00:42:33,541 [Joni] If a lion was attacking a village, 683 00:42:33,625 --> 00:42:35,875 I think they'd have enough expert hunters in Africa 684 00:42:36,041 --> 00:42:38,333 to not need the help of an American dad. 685 00:42:40,666 --> 00:42:43,625 This was the most important hunt I'd been on so far. 686 00:42:44,000 --> 00:42:45,541 I'm a little nervous for this today. 687 00:42:46,250 --> 00:42:48,541 Just a little bit, y'know. 688 00:42:48,625 --> 00:42:50,541 Lions and tigers and bears, oh, boy. 689 00:42:51,250 --> 00:42:53,416 -[Rachel] I thought it was, "Oh, my." -Oh my. 690 00:42:54,625 --> 00:42:55,750 [Rachel] I'm not too worried. 691 00:42:55,833 --> 00:42:58,666 There's gonna be three guys with lots of ammunition, 692 00:42:58,750 --> 00:43:00,916 so I think we'll be okay. 693 00:43:01,458 --> 00:43:02,875 [Joni] Does the lion have a chance? 694 00:43:03,500 --> 00:43:05,541 The lion does not have a chance. We're gonna find it. 695 00:43:06,500 --> 00:43:08,250 My dad's gonna get his trophy. 696 00:43:08,333 --> 00:43:09,916 Just like I have. 697 00:43:11,375 --> 00:43:13,916 [Bob] Now as we keep driving, I think I get a little more nervous, 698 00:43:14,000 --> 00:43:16,375 but I guess once we do cut a fresh track, 699 00:43:16,541 --> 00:43:18,916 we get off, we get our guns, and get on pursuit. 700 00:43:19,000 --> 00:43:21,541 That's-- I think that's when adrenaline's gonna start kicking in. 701 00:43:23,291 --> 00:43:25,208 [Bob] We just spotted a track of one of the lions. 702 00:43:26,208 --> 00:43:29,208 They think the cat might've ventured in this direction. 703 00:43:35,041 --> 00:43:38,125 [Joni] I was learning, the hunt is not just about the trophy, 704 00:43:38,291 --> 00:43:40,625 it is about the whole narrative experience. 705 00:43:50,416 --> 00:43:52,875 So we found ourselves crawling on the ground. 706 00:43:58,333 --> 00:43:59,750 [Joni] Tracking pawprints. 707 00:44:00,083 --> 00:44:03,375 [man speaking native language] 708 00:44:04,583 --> 00:44:06,000 Running through the dense brush. 709 00:44:07,291 --> 00:44:10,208 All with the aim of finding and heroically killing the lion. 710 00:44:10,625 --> 00:44:12,291 We're just looking for the track right now. 711 00:44:13,208 --> 00:44:14,541 Everybody fanned out. 712 00:44:15,708 --> 00:44:17,666 Trying to figure out the direction it went. 713 00:44:20,000 --> 00:44:21,166 Nothing yet. 714 00:44:21,250 --> 00:44:22,791 [Joni] But theatrics aside, 715 00:44:23,833 --> 00:44:25,416 the threat was real. 716 00:44:25,833 --> 00:44:27,916 [Joni whispering] It kinda just dawned on me that 717 00:44:28,125 --> 00:44:30,625 there is something that can actually kill me. 718 00:44:31,791 --> 00:44:35,125 Lions only act when provoked, and we were doing just that. 719 00:44:36,916 --> 00:44:39,666 So in defending itself, it could brutally kill us. 720 00:44:40,791 --> 00:44:44,041 We were just here and now we found an area where the cat had laid down. 721 00:44:44,250 --> 00:44:46,000 The sand here is still warm. 722 00:44:46,166 --> 00:44:47,916 So it's a good sign he's close. 723 00:44:48,125 --> 00:44:51,375 But the tracker said he took off running, of course. 724 00:44:52,000 --> 00:44:53,750 So... now let the game begin. 725 00:44:56,208 --> 00:44:57,333 [dramatic percussive music] 726 00:45:14,250 --> 00:45:15,500 [guide] Just wait, let him turn. 727 00:45:15,583 --> 00:45:16,916 Shoot him in the shoulder, wait. 728 00:45:17,791 --> 00:45:19,166 [guide] He's looking straight at us. 729 00:45:21,208 --> 00:45:24,708 If you can, just put it on the shoulder, just to the right. 730 00:45:24,791 --> 00:45:26,791 -Okay. -Great. 731 00:45:29,875 --> 00:45:31,208 -[gunshot] -[lion roars] 732 00:45:31,291 --> 00:45:32,458 [guide] Reload! 733 00:45:33,541 --> 00:45:34,708 Shoot him again? 734 00:45:35,208 --> 00:45:37,000 -[heavy breathing] -[lion growling] 735 00:45:37,083 --> 00:45:38,416 [guide] Should he shoot him again? 736 00:45:39,666 --> 00:45:40,791 [gunshot] 737 00:45:41,041 --> 00:45:42,041 Reload. 738 00:45:46,041 --> 00:45:47,875 [overlapping chatter] 739 00:45:51,375 --> 00:45:52,333 Are you ready? 740 00:45:52,708 --> 00:45:53,833 Don't shoot yet, just wait. 741 00:45:58,708 --> 00:46:00,541 [indistinct chatter] 742 00:46:00,625 --> 00:46:03,125 Put one in there, just put it in the center of his chest. 743 00:46:04,458 --> 00:46:05,541 [gunshot] 744 00:46:07,125 --> 00:46:08,166 Get another bullet in. 745 00:46:18,833 --> 00:46:20,291 Just, that bit. 746 00:46:21,166 --> 00:46:22,750 Drop it in this side. 747 00:46:31,083 --> 00:46:32,291 Congratulations. 748 00:46:33,250 --> 00:46:34,250 You nailed him. 749 00:46:34,333 --> 00:46:37,083 That first shot was just off to the side, into the shoulder. 750 00:46:37,208 --> 00:46:38,458 -You hit it. -That was awesome. 751 00:46:38,666 --> 00:46:39,916 Holy buckets. 752 00:46:41,458 --> 00:46:42,375 Oh, man. 753 00:46:42,458 --> 00:46:43,583 Good job, Dad, good job. 754 00:46:44,333 --> 00:46:45,958 Told you it was a lucky hat. 755 00:46:47,958 --> 00:46:50,583 This is how you hunt the lion. This is the way to do it. 756 00:46:51,291 --> 00:46:52,750 Track it down, and, uh, 757 00:46:52,833 --> 00:46:55,125 wait for him to stand his ground, 758 00:46:55,291 --> 00:46:56,750 and then the rest is history. 759 00:46:57,250 --> 00:46:59,791 Look at the weight, just to lift this leg. 760 00:47:02,250 --> 00:47:03,833 Unbelievable, look at this. 761 00:47:04,500 --> 00:47:06,791 -He's got a nice mane. -[Rachel] Nice shot right there. 762 00:47:06,875 --> 00:47:08,708 That was why he told me to put that one there. 763 00:47:13,583 --> 00:47:14,666 Holy cow. 764 00:47:15,500 --> 00:47:16,416 Woo. 765 00:47:18,458 --> 00:47:19,375 Oh, boy, oh, boy. 766 00:47:20,000 --> 00:47:20,916 [Rachel] Holy cow. 767 00:47:21,375 --> 00:47:22,500 One, two, three! 768 00:47:23,333 --> 00:47:25,416 [man speaking native language] 769 00:47:29,958 --> 00:47:31,583 [guide] What do you think of lion hunting? 770 00:47:31,666 --> 00:47:33,666 [Bob] I think it's awesome. 771 00:47:34,416 --> 00:47:35,750 People just don't understand. 772 00:47:35,833 --> 00:47:36,875 They have to be here. 773 00:47:37,125 --> 00:47:39,375 They can't read a book or listen to what someone else says, 774 00:47:39,458 --> 00:47:41,500 they have to actually come out here and do this. 775 00:47:42,041 --> 00:47:43,208 Then they'll understand. 776 00:47:43,291 --> 00:47:45,916 But until then, they just gotta keep their comments to their selves, 777 00:47:46,000 --> 00:47:48,458 because like you said, it's a beautiful cat, 778 00:47:48,541 --> 00:47:49,791 but it was a problem cat. 779 00:47:49,875 --> 00:47:51,750 So we actually did two things, 780 00:47:51,958 --> 00:47:53,083 we created a hunt, 781 00:47:53,250 --> 00:47:56,250 offered money to the area with the trophy fees, 782 00:47:56,416 --> 00:47:58,125 and also took out one of the problems, 783 00:47:58,208 --> 00:48:00,750 and also, it makes me shake. 784 00:48:00,833 --> 00:48:01,916 [all laugh] 785 00:48:02,000 --> 00:48:03,750 -[guide] Cheers! -[Bob] Cheers! 786 00:48:03,833 --> 00:48:06,958 -Another successful hunt. -Well done. 787 00:48:15,625 --> 00:48:17,083 [Joni] The lion hunt was frightening, 788 00:48:17,291 --> 00:48:19,875 and everyone's adrenaline was out of control. 789 00:48:21,625 --> 00:48:23,750 But that's because we believe the narrative. 790 00:48:24,375 --> 00:48:26,791 That the lion was the man-eating savage. 791 00:48:29,916 --> 00:48:31,000 Unless provoked, 792 00:48:31,458 --> 00:48:33,500 lions are graceful and timid. 793 00:48:38,791 --> 00:48:42,708 And in 2015, it seemed the world finally started to realize 794 00:48:43,041 --> 00:48:47,291 the lion was in danger, and man was the predator. 795 00:48:49,708 --> 00:48:52,958 Worldwide outrage tonight over the death of Cecil the Lion. 796 00:48:53,041 --> 00:48:55,000 Killed at the hands of an American dentist. 797 00:48:55,083 --> 00:48:59,041 [reporter 2] In Zimbabwe, Cecil the Lion was as famous as Simba. 798 00:48:59,125 --> 00:49:02,125 That is until this Minnesota dentist came along. 799 00:49:02,291 --> 00:49:05,291 He claims his trophy killing of Cecil the Lion was legal. 800 00:49:05,375 --> 00:49:08,333 But it's reigniting a fierce debate over big game hunting. 801 00:49:08,416 --> 00:49:11,125 [Jimmy Kimmel] Why are you shooting a lion in the first place? 802 00:49:11,208 --> 00:49:13,625 Is it that difficult for you to get an erection 803 00:49:13,708 --> 00:49:15,291 that you need to kill things? 804 00:49:15,791 --> 00:49:18,916 [reporter 3] Animal rights advocates hope the outrage at this dentist 805 00:49:19,000 --> 00:49:21,958 will bring greater protection for the lions. 806 00:49:22,625 --> 00:49:24,416 [Joni] The outrage over the death of Cecil 807 00:49:24,500 --> 00:49:27,750 prompts the Obama administration to make it almost impossible 808 00:49:27,833 --> 00:49:31,250 to import lion trophies into The United States. 809 00:49:31,458 --> 00:49:34,416 [reporter 4] The Obama administration listed the lion as threatened, 810 00:49:34,500 --> 00:49:37,625 and barred Americans from bringing them back as trophies. 811 00:49:38,000 --> 00:49:40,000 [Joni] Americans are the greatest importer 812 00:49:40,083 --> 00:49:42,916 of lion trophy parts and products in the world. 813 00:49:43,416 --> 00:49:48,458 With 64% of lion trophy kills attributed to American hunters. 814 00:49:48,875 --> 00:49:51,625 If the Obama ban now meant that trophy imports were illegal, 815 00:49:51,791 --> 00:49:54,500 it would be game over for lion trophy hunters, 816 00:49:54,625 --> 00:49:57,500 and my mission would've been serendipitously fulfilled. 817 00:49:59,166 --> 00:50:00,583 I traveled to The United States 818 00:50:01,416 --> 00:50:04,583 to attend an annual SCI convention in Las Vegas. 819 00:50:07,291 --> 00:50:10,083 I wanted to understand where America really stood 820 00:50:10,291 --> 00:50:12,125 on lion trophy importation. 821 00:50:12,750 --> 00:50:15,125 I'm here in Vegas, going to SCI, 822 00:50:15,208 --> 00:50:16,708 Safari Club International, 823 00:50:16,791 --> 00:50:18,833 which is the biggest hunting convention in the world, 824 00:50:19,333 --> 00:50:21,166 and I'm pretty nervous. 825 00:50:23,125 --> 00:50:25,541 SCI, or Safari Club International, 826 00:50:25,625 --> 00:50:29,916 is the largest organization of hunters in The United States. 827 00:50:31,416 --> 00:50:32,458 [scooter horn honks] 828 00:50:35,375 --> 00:50:38,250 It claims to have over 50,000 members, 829 00:50:38,583 --> 00:50:41,291 and is dedicated to protecting their rights to hunt 830 00:50:41,375 --> 00:50:43,958 and animal conservation worldwide. 831 00:50:44,708 --> 00:50:46,500 If anyone would have answers, 832 00:50:46,583 --> 00:50:47,750 I felt they would. 833 00:50:50,125 --> 00:50:51,833 [Chris] Isn't that who you're looking for? 834 00:50:52,250 --> 00:50:54,208 [Joni] I brought a friend undercover with me, 835 00:50:54,333 --> 00:50:57,833 who fitted the stereotype of the classic American hunter. 836 00:50:58,250 --> 00:51:04,166 Being white, middle-aged, American and male. 837 00:51:06,833 --> 00:51:10,375 [Chris] Well, I wanted to go hunt lion. 838 00:51:10,458 --> 00:51:12,166 Is that allowed, can we do that? 839 00:51:18,250 --> 00:51:20,833 -[Joni] Well, can you start with-- -[Chris] Yeah, I don't even know. 840 00:51:42,875 --> 00:51:44,291 [Joni] Oh, and then used it as bait? 841 00:51:51,250 --> 00:51:53,000 [Chris] Oh, my God, there's a whole price list. 842 00:52:06,875 --> 00:52:10,666 [Chris] I didn't realize how big of an industry hunting really is. 843 00:52:10,750 --> 00:52:14,166 I didn't realize that you could actually go out and do that 844 00:52:14,583 --> 00:52:15,833 and kill lions like that. 845 00:52:16,083 --> 00:52:18,750 And you could-- What surprised me even more, 846 00:52:18,833 --> 00:52:22,500 was that you kill a hippopotamus first to use as bait. 847 00:52:23,083 --> 00:52:25,375 That scared the-- That's terrible. 848 00:52:25,750 --> 00:52:26,916 I mean, it's terrible. 849 00:52:27,458 --> 00:52:31,458 And then they have a menu of items of animals you can kill. 850 00:52:31,541 --> 00:52:33,458 And here's the question, 851 00:52:33,666 --> 00:52:35,833 is it illegal to do what they're doing or not? 852 00:52:35,958 --> 00:52:36,916 No, it's not illegal. 853 00:52:37,083 --> 00:52:40,333 [Joni] Despite misconceptions, it is legal to hunt lions. 854 00:52:40,666 --> 00:52:43,291 But no trophy hunter will want to hunt lions 855 00:52:43,375 --> 00:52:45,041 if they cannot bring their trophies home. 856 00:52:45,125 --> 00:52:46,916 -[Chris] How are you? -[Greg] Good, how are you? 857 00:52:47,000 --> 00:52:48,416 -I'm Joni. -[Greg] Hi, Joni, I'm Greg. 858 00:52:48,500 --> 00:52:49,875 -I'm Chris. -[Greg] Nice to meet you. 859 00:52:50,333 --> 00:52:52,916 [Joni] U.S. Fish & Wildlife are responsible for enforcing 860 00:52:53,000 --> 00:52:55,458 the government's legislation on conservation. 861 00:52:56,375 --> 00:52:58,583 I thought they could clarify the laws for me. 862 00:52:58,708 --> 00:53:01,250 Um, so where are we standing for this year, 863 00:53:01,333 --> 00:53:02,875 importation of lions from South Africa? 864 00:53:16,875 --> 00:53:19,583 Okay, so it's fine again, as long as it's wild raised? 865 00:53:20,666 --> 00:53:22,291 [Joni] I can bring a lion and an elephant? 866 00:53:22,375 --> 00:53:24,125 Oh, yes, yes, you can. 867 00:53:55,791 --> 00:53:59,791 Instead of Cecil's death stopping the importation of wild lion trophies, 868 00:53:59,875 --> 00:54:01,708 it had the opposite effect. 869 00:54:02,416 --> 00:54:04,583 And trophy hunters found a new smoke screen 870 00:54:04,708 --> 00:54:07,250 so they could keep on killing wild lions. 871 00:54:08,500 --> 00:54:12,916 [Chris Mercer] The hunting industry in America has thousands and thousands 872 00:54:13,000 --> 00:54:15,916 of obscenely wealthy people. 873 00:54:16,291 --> 00:54:19,000 And thousands and thousands 874 00:54:19,083 --> 00:54:23,000 of influential and politically connected people. 875 00:54:23,125 --> 00:54:24,791 I still hunt, I've always been a hunter. 876 00:54:24,875 --> 00:54:26,458 It's something I've done for a long time. 877 00:54:26,541 --> 00:54:27,916 I mean, hunting has been good to me. 878 00:54:28,000 --> 00:54:30,583 It's kept me out of a lot of trouble I would've got into growing up. 879 00:54:30,666 --> 00:54:32,416 [Chris Mercer] There's not the slightest doubt 880 00:54:32,500 --> 00:54:35,416 that the hunting industry has set out 881 00:54:35,541 --> 00:54:36,958 as a matter of strategy 882 00:54:37,291 --> 00:54:40,583 to control its regulatory authorities. 883 00:54:40,666 --> 00:54:43,000 [reporter] Donald Trump wins the presidency. 884 00:54:43,541 --> 00:54:44,708 History has been made-- 885 00:54:44,916 --> 00:54:49,958 [Joni] In 2017, Donald Trump was sworn in as the new President of The United States, 886 00:54:50,958 --> 00:54:54,375 and the ban on lion trophy importation was overturned. 887 00:54:55,041 --> 00:54:57,875 [reporter] Just days ago it was quietly announced 888 00:54:58,083 --> 00:55:00,041 by the U.S. Fish & Wildlife Service 889 00:55:00,125 --> 00:55:02,791 that Americans will once again be allowed to hunt 890 00:55:03,250 --> 00:55:05,666 and bring home the threatened species. 891 00:55:06,166 --> 00:55:08,416 [Joni] I wanted to know why the ban was lifted, 892 00:55:08,958 --> 00:55:11,208 and who was making these new decisions. 893 00:55:12,333 --> 00:55:14,791 The President's son, Donald Trump Jr., 894 00:55:14,875 --> 00:55:19,250 personally vetted the position for the Director of Interior 895 00:55:19,333 --> 00:55:21,125 which is Secretary Zinke. 896 00:55:21,500 --> 00:55:23,416 [Joni] It is the Secretary of Interior 897 00:55:23,625 --> 00:55:27,541 who is responsible for the management of conservation in The United States. 898 00:55:28,458 --> 00:55:31,541 Well, I never thought, one, that I would be Secretary of Interior, 899 00:55:31,625 --> 00:55:34,833 although it fits my personality really well. 900 00:55:34,958 --> 00:55:36,125 Yeah. 901 00:55:36,208 --> 00:55:38,291 Being the steward of our greatest treasures. 902 00:55:39,000 --> 00:55:41,875 [Joni] President Trump initially appointed Ryan Zinke. 903 00:55:42,166 --> 00:55:45,875 Zinke was a well-known hunter and supporter of trophy hunting. 904 00:55:46,500 --> 00:55:50,041 In November 2017, one of the first things Zinke did 905 00:55:50,166 --> 00:55:51,416 was announce the creation of 906 00:55:51,500 --> 00:55:54,000 the International Wildlife Conservation Council, 907 00:55:54,666 --> 00:55:58,000 made up of 16 board members, who advised the Secretary. 908 00:55:58,291 --> 00:56:01,208 [reporter] President Donald Trump's new board on wildlife conservation 909 00:56:01,458 --> 00:56:04,333 has certainly come under a lot of criticism. 910 00:56:04,416 --> 00:56:05,666 The Administration dismantled 911 00:56:05,750 --> 00:56:07,625 an existing wildlife trafficking council. 912 00:56:07,708 --> 00:56:10,625 And now has been replaced by 16 individuals 913 00:56:10,708 --> 00:56:12,541 that have no conservation experience. 914 00:56:12,750 --> 00:56:14,750 They are mostly trophy hunters. 915 00:56:14,833 --> 00:56:17,791 15 out of 16 have a connection to trophy hunting. 916 00:56:17,875 --> 00:56:20,083 [Joni] The role of the I.W.C.C. 917 00:56:20,458 --> 00:56:22,625 is to advise the Department of Interior 918 00:56:22,958 --> 00:56:24,583 on trophy importation. 919 00:56:25,250 --> 00:56:28,000 In 2019, Zinke resigned 920 00:56:28,083 --> 00:56:30,250 and was replaced by David Bernhardt, 921 00:56:30,333 --> 00:56:33,333 who's also an established trophy hunting advocate. 922 00:56:33,416 --> 00:56:36,458 The question is whether the public will find out 923 00:56:36,875 --> 00:56:39,875 just what this administration is up to right now. 924 00:56:41,833 --> 00:56:44,625 The global authority on which animals are considered 925 00:56:44,875 --> 00:56:46,291 threatened or endangered 926 00:56:46,416 --> 00:56:47,791 is the IUCN. 927 00:56:47,875 --> 00:56:51,291 or the International Union for the Conservation of Nature. 928 00:56:51,375 --> 00:56:53,083 [spokesperson] The IUCN red list 929 00:56:53,333 --> 00:56:56,041 is the world's most comprehensive information source 930 00:56:56,125 --> 00:56:57,500 on threatened species, 931 00:56:57,625 --> 00:57:00,666 their status, and their links to livelihoods. 932 00:57:01,166 --> 00:57:03,000 [Joni] The IUCN red list 933 00:57:03,125 --> 00:57:06,916 classifies which animals are at high risk of global extinction. 934 00:57:07,541 --> 00:57:10,166 Kind of like the Geneva Convention for wildlife. 935 00:57:11,083 --> 00:57:13,458 Lions are currently listed as vulnerable. 936 00:57:13,791 --> 00:57:15,916 Which means likely to become endangered. 937 00:57:16,541 --> 00:57:18,208 But once listed as endangered, 938 00:57:18,458 --> 00:57:19,958 it will likely be too late. 939 00:57:21,500 --> 00:57:22,708 And if you dig deeper, 940 00:57:22,833 --> 00:57:26,375 you will see the IUCN list of financial partners includes 941 00:57:27,000 --> 00:57:28,791 Shell International Petroleum 942 00:57:29,333 --> 00:57:30,916 and Nestlé Nespresso, 943 00:57:31,458 --> 00:57:34,250 whose conservation reputations are often under attack. 944 00:57:35,125 --> 00:57:36,833 Other such financial partners 945 00:57:37,458 --> 00:57:40,041 include the U.S. Department of Interior. 946 00:57:40,916 --> 00:57:43,416 So it appears the international body 947 00:57:43,500 --> 00:57:46,208 who advises on which animals should not be hunted 948 00:57:46,375 --> 00:57:49,583 are being influenced by committees made up of hunters 949 00:57:49,916 --> 00:57:52,791 and organizations with other agendas. 950 00:58:05,041 --> 00:58:08,125 In the wake of Cecil, I flew back to Johannesburg 951 00:58:08,791 --> 00:58:12,208 to see how the African continent was dealing with the backlash. 952 00:58:14,625 --> 00:58:16,000 I came across PHASA, 953 00:58:16,125 --> 00:58:18,291 an organization who promotes themselves 954 00:58:18,541 --> 00:58:20,125 as guardians of conservation. 955 00:58:20,583 --> 00:58:22,500 [narrator] From the southern point of Africa 956 00:58:25,291 --> 00:58:27,666 hails an association of conservationists. 957 00:58:30,125 --> 00:58:32,625 Their ethics and traditions remain 958 00:58:33,000 --> 00:58:37,041 to become the largest association of its kind in the world today. 959 00:58:38,500 --> 00:58:39,666 [Joni] And this association 960 00:58:39,791 --> 00:58:42,833 is the Professional Hunters Association of South Africa. 961 00:58:47,125 --> 00:58:48,791 [indistinct chatter] 962 00:58:49,500 --> 00:58:51,500 [Joni] PHASA was holding their annual convention 963 00:58:52,083 --> 00:58:55,041 so I went undercover to hear what was being said. 964 00:58:56,583 --> 00:58:58,916 This is a closed door conference. 965 00:59:01,041 --> 00:59:02,958 Everybody inside the conference 966 00:59:03,041 --> 00:59:05,250 are professional hunters. 967 00:59:05,416 --> 00:59:07,125 This is their livelihood. 968 00:59:07,541 --> 00:59:09,208 This is what they work for. 969 00:59:18,416 --> 00:59:21,083 [Joni] The passing of Cecil brought lion trophy hunting 970 00:59:21,166 --> 00:59:23,041 to the center of attention at PHASA. 971 00:59:34,750 --> 00:59:36,958 [Joni] The professional hunters were consumed by him 972 00:59:37,083 --> 00:59:39,833 and the domino effect he had created to legislation. 973 01:00:03,750 --> 01:00:07,791 [Joni] The South African Predator Association was also in attendance. 974 01:00:28,916 --> 01:00:31,666 [Joni] So the hunters' solution to lion extinction 975 01:00:31,750 --> 01:00:33,375 was kill more and be nicer? 976 01:00:33,458 --> 01:00:35,875 -[whistle blows] -[gunshots] 977 01:00:37,291 --> 01:00:40,250 [Joni] But they did vote to ban canned lion hunting here. 978 01:00:40,416 --> 01:00:42,583 However, Cecil was a wild lion, 979 01:00:42,833 --> 01:00:45,708 and two years later, they overturned that vote as well. 980 01:00:46,125 --> 01:00:47,583 It was business as usual. 981 01:00:48,708 --> 01:00:52,000 Cecil's legacy made no real change for trophy hunters. 982 01:00:54,583 --> 01:00:56,208 [soft piano music] 983 01:01:11,625 --> 01:01:13,541 It was finally time. 984 01:01:15,583 --> 01:01:17,708 Pieter invited me on a lion hunt. 985 01:01:18,000 --> 01:01:19,458 [overlapping chatter] 986 01:01:20,250 --> 01:01:22,875 His client Ralph had returned, 987 01:01:24,416 --> 01:01:26,708 and it would be my last mission undercover. 988 01:01:27,250 --> 01:01:29,041 [Pieter] We'll probably do a lot of walking. 989 01:01:29,458 --> 01:01:32,583 And then once the tracks get fresh and fresher, 990 01:01:32,666 --> 01:01:34,750 we'll start moving slower and slower. 991 01:01:35,250 --> 01:01:36,833 We're all going to be nervous. 992 01:01:36,916 --> 01:01:39,666 And I think the client is going to be equally nervous. 993 01:01:39,750 --> 01:01:43,166 Until we finally get an opportunity of hunting him. 994 01:01:51,541 --> 01:01:54,041 [tense music] 995 01:02:35,166 --> 01:02:38,708 [tense music continues] 996 01:04:32,875 --> 01:04:34,708 [music intensifies] 997 01:05:06,458 --> 01:05:08,541 [Pieter] You can just see his head sticking out there. 998 01:05:11,416 --> 01:05:13,125 It's a big black mane guy. 999 01:05:16,125 --> 01:05:18,166 Okay, he's feeling safe now, 1000 01:05:18,916 --> 01:05:20,750 because he thinks we can't see him. 1001 01:05:23,250 --> 01:05:24,833 Wait for him to stand up. 1002 01:05:26,375 --> 01:05:28,083 Then I want you to shoot him, please. 1003 01:05:29,958 --> 01:05:31,375 Don't waste any time. 1004 01:05:35,541 --> 01:05:37,083 Okay, get him now. 1005 01:05:37,500 --> 01:05:39,833 Shall I shoot him? Take the shot? 1006 01:05:41,166 --> 01:05:42,208 [gunshot] 1007 01:05:44,500 --> 01:05:47,458 [men laughing] 1008 01:05:48,458 --> 01:05:50,083 [Pieter] Can you see the tail coming up? 1009 01:05:50,166 --> 01:05:52,375 [Joni] Yeah the tail is coming up. 1010 01:05:54,583 --> 01:05:56,333 Are you guys ready? 1011 01:06:14,708 --> 01:06:16,041 [gunshot] 1012 01:06:20,416 --> 01:06:22,583 Alright, he's gone now. 1013 01:06:23,000 --> 01:06:24,250 I'm moving in. 1014 01:06:29,166 --> 01:06:30,541 Yep, that's good. 1015 01:06:39,666 --> 01:06:40,833 Congrats. 1016 01:06:41,083 --> 01:06:42,083 Very good shooting. 1017 01:07:05,000 --> 01:07:06,375 That's the big one, yes sir. 1018 01:07:06,833 --> 01:07:07,916 Absolutely. 1019 01:07:08,916 --> 01:07:10,458 There's his black mane. 1020 01:07:10,541 --> 01:07:13,750 Overall, it's a big lion. 1021 01:07:16,083 --> 01:07:18,416 After this we can go home and drink a beer. 1022 01:07:18,583 --> 01:07:19,916 Or lots. 1023 01:07:20,208 --> 01:07:21,500 -Or lots. -Or lots. 1024 01:07:23,000 --> 01:07:27,083 [Joni] We just did the lion hunt and the lion didn't even roar. 1025 01:07:27,666 --> 01:07:29,458 This whole thing is a fucking farce. 1026 01:07:29,958 --> 01:07:31,375 The lion had no chance. 1027 01:07:31,541 --> 01:07:35,416 This is a... this wasn't a chase. 1028 01:07:35,500 --> 01:07:37,000 This was an execution. 1029 01:07:37,083 --> 01:07:38,625 It's possible to clean? 1030 01:07:38,708 --> 01:07:40,291 And put in a bit like, 1031 01:07:40,375 --> 01:07:42,500 with my arm straight, he looks still alive. 1032 01:07:43,458 --> 01:07:44,375 We can do that. 1033 01:08:14,833 --> 01:08:17,708 [Joni]I knew trophy hunting was a way of life for these people. 1034 01:08:20,583 --> 01:08:22,166 But I couldn't witness it anymore. 1035 01:08:26,291 --> 01:08:27,916 [Paul] What is the moral high ground? 1036 01:08:28,000 --> 01:08:32,375 Do we accept something just because it's economically viable, 1037 01:08:32,458 --> 01:08:34,041 it makes money, 1038 01:08:34,166 --> 01:08:37,791 we're sort kind of caught in a Catch-22 situation with it already. 1039 01:08:38,333 --> 01:08:40,791 Do we accept such an abomination? 1040 01:08:41,333 --> 01:08:42,500 Or do we say no? 1041 01:08:42,708 --> 01:08:45,541 We close it and we find the solutions. 1042 01:08:45,625 --> 01:08:46,916 You know, for when it is closed. 1043 01:08:47,000 --> 01:08:48,708 [Joni] What can these people do instead? 1044 01:08:48,833 --> 01:08:50,875 How can we offer them the same fulfillment? 1045 01:08:51,166 --> 01:08:54,541 Um, I would say being a walking safarist is a great way. 1046 01:08:55,083 --> 01:08:57,083 You know, go walk to your big five. 1047 01:08:57,291 --> 01:08:59,125 How cool is that? Go home and take photos. 1048 01:08:59,208 --> 01:09:02,208 It's half the price, you're supporting tourism, 1049 01:09:02,291 --> 01:09:03,833 you're bringing money into the country. 1050 01:09:03,916 --> 01:09:06,541 you're supporting the guides as well, that's doing this for a living. 1051 01:09:06,625 --> 01:09:09,041 You could say, "Dude, listen man, I walked into a lion, 1052 01:09:09,125 --> 01:09:11,166 and it was charging at us flat out, It was sick. 1053 01:09:11,416 --> 01:09:13,416 You see that little blur? Cause my camera was blurry, 1054 01:09:13,500 --> 01:09:15,208 cause I was shaking? That is a lion." 1055 01:09:15,875 --> 01:09:18,375 [Debby] We all need to do better to look after Africa's animals. 1056 01:09:19,083 --> 01:09:21,250 What is Africa without the wild animals? 1057 01:09:21,333 --> 01:09:22,458 That's Africa. 1058 01:09:23,208 --> 01:09:26,041 And I think we have to take serious cognizance of where we're sitting. 1059 01:09:26,125 --> 01:09:28,250 We are a generation 1060 01:09:28,708 --> 01:09:30,083 at a point in time 1061 01:09:30,208 --> 01:09:33,333 where our choices are going to affect the future. 1062 01:09:33,416 --> 01:09:35,250 And we are at that breaking edge. 1063 01:09:35,333 --> 01:09:39,500 Where if we don't do something, or we don't change it soon, 1064 01:09:40,125 --> 01:09:43,166 we're going to lose iconic species. 1065 01:09:43,750 --> 01:09:47,583 [Joni] There are now many worthy organizations trying to save lions 1066 01:09:47,666 --> 01:09:50,916 such as Marnus Roodbol Fund, the Lion Recovery Fund, 1067 01:09:51,000 --> 01:09:52,083 and Panthera. 1068 01:09:52,583 --> 01:09:55,125 [Paul] There are many many wild protected areas 1069 01:09:55,458 --> 01:09:57,125 in Africa where lions occur. 1070 01:09:57,958 --> 01:10:01,000 15 or 20 of them are really key areas. 1071 01:10:01,750 --> 01:10:03,458 They're key in that they're large, 1072 01:10:03,875 --> 01:10:07,458 they've got the right kind of habitat, they've got good prey potentially. 1073 01:10:07,541 --> 01:10:09,791 So it's about selecting these key parks, 1074 01:10:10,250 --> 01:10:11,250 and investing in them. 1075 01:10:11,416 --> 01:10:13,916 Not for two to three years, for 20 to 30 years, 1076 01:10:14,083 --> 01:10:15,291 and onwards. 1077 01:10:15,708 --> 01:10:19,125 That will save lions, and all the other wildlife that's in Africa. 1078 01:10:19,208 --> 01:10:20,125 We can do it. 1079 01:10:20,791 --> 01:10:22,625 [Joni] To me, the scientists at Panthera 1080 01:10:22,708 --> 01:10:26,000 have outlined the strongest and most viable conservation strategy. 1081 01:10:26,625 --> 01:10:30,250 Whereby if we help them fund and oversee a mere 20 parks a year, 1082 01:10:30,500 --> 01:10:32,333 we can save the wild lion. 1083 01:10:32,833 --> 01:10:35,083 If we had annual management budget, 1084 01:10:35,291 --> 01:10:39,416 of around about two to three million dollars per key protected area 1085 01:10:39,500 --> 01:10:42,583 we would do fine, to save lions forever. 1086 01:10:44,208 --> 01:10:45,791 [Joni] Africa's a poor continent, 1087 01:10:46,708 --> 01:10:50,083 without the resources to protect its wildlife on its own. 1088 01:10:51,916 --> 01:10:54,833 But we are all responsible for the future of lions 1089 01:10:55,416 --> 01:10:58,708 and have an obligation to save Simba, and the next Cecil. 1090 01:11:01,125 --> 01:11:04,708 Spain and France still allow the importation of lion trophies. 1091 01:11:05,333 --> 01:11:09,166 Germans turn a blind eye on importing endangered species. 1092 01:11:09,583 --> 01:11:11,875 The UK followed America's lead 1093 01:11:11,958 --> 01:11:14,750 and broke a pledge to stop importing lion trophies. 1094 01:11:15,166 --> 01:11:17,083 And the Coronavirus in Africa 1095 01:11:17,166 --> 01:11:19,958 means corruption and control is only getting worse. 1096 01:11:20,375 --> 01:11:22,541 Lions have never been in greater peril. 1097 01:11:23,916 --> 01:11:27,458 There are less than 20,000 lions remaining in the wild. 1098 01:11:28,166 --> 01:11:30,083 We all have to act now. 1099 01:11:31,541 --> 01:11:32,583 Even Pieter. 1100 01:11:34,375 --> 01:11:36,333 So I arranged to have a meeting with him. 1101 01:11:38,125 --> 01:11:39,583 I'm mic'ed up here. 1102 01:11:40,083 --> 01:11:42,208 Running through my little pipe here. 1103 01:11:43,583 --> 01:11:44,750 Hi! 1104 01:11:46,250 --> 01:11:47,791 Okay, so here's the thing. 1105 01:11:47,916 --> 01:11:51,583 You're killing six to ten lions a year. 1106 01:11:52,291 --> 01:11:56,291 So my concern is, there's 20,000 lions left in Africa. 1107 01:11:57,166 --> 01:12:00,208 Well it means we have to create more space for lions. 1108 01:12:00,375 --> 01:12:06,375 and we need to get them away from areas where there is human inhabitation. 1109 01:12:07,375 --> 01:12:10,250 What is the economic value of having a lion 1110 01:12:10,333 --> 01:12:12,166 if he's in a rural area, 1111 01:12:12,541 --> 01:12:13,875 comes out of the park, 1112 01:12:14,041 --> 01:12:15,625 and starts killing livestock? 1113 01:12:15,875 --> 01:12:17,416 It's more than an economic value. 1114 01:12:17,500 --> 01:12:19,583 We're talking about the fact that there's only 20,000. 1115 01:12:19,666 --> 01:12:23,250 You're talking about an animal being on the verge of extinction. 1116 01:12:23,375 --> 01:12:26,291 That means that in five years time there's going to be no lion. 1117 01:12:26,750 --> 01:12:29,791 No, you cannot say that at this point. 1118 01:12:29,875 --> 01:12:31,083 This is what science is saying. 1119 01:12:31,166 --> 01:12:32,166 No. 1120 01:12:32,250 --> 01:12:35,041 Let's cut to the chase here. It's scientifically proven at this point 1121 01:12:35,125 --> 01:12:37,000 that we have 20,000 lions left in the wild. 1122 01:12:37,083 --> 01:12:39,625 And since general conservation is not being affected by you, 1123 01:12:39,708 --> 01:12:42,583 you killing a lion, and the trophy fees are not helping. 1124 01:12:42,666 --> 01:12:46,208 What's helping, and what's bringing billions of dollars in is tourism. 1125 01:12:47,041 --> 01:12:48,375 To see the lions alive. 1126 01:12:49,000 --> 01:12:50,500 I could see the penny drop. 1127 01:12:50,708 --> 01:12:54,541 Pieter was realizing that I was not who I claimed to be. 1128 01:12:54,625 --> 01:12:57,041 Okay, where are you going with this? 1129 01:12:57,125 --> 01:12:59,833 I'm being really clear where I'm going with this. 1130 01:13:00,250 --> 01:13:02,125 There are 20,000 lions left in Africa. 1131 01:13:02,208 --> 01:13:03,750 There were six to ten lion hunts a year. 1132 01:13:03,833 --> 01:13:06,541 -You've said six to ten lion hunts a year. -Correct. 1133 01:13:06,625 --> 01:13:09,291 So you are being responsible for the demise of an animal. 1134 01:13:09,375 --> 01:13:10,666 [chuckles] 1135 01:13:10,875 --> 01:13:14,541 Ah yes, we hunt. That's what we do for a living. 1136 01:13:15,125 --> 01:13:16,958 I think we're done with this. 1137 01:13:17,791 --> 01:13:19,708 -You're done now? -Yes, absolutely. 1138 01:13:19,791 --> 01:13:21,375 -Okay. -Absolutely. 1139 01:13:34,333 --> 01:13:36,416 [Joni] Pieter, by his own admission, 1140 01:13:36,666 --> 01:13:41,041 is responsible for the death of 102 to 170 lions. 1141 01:13:41,958 --> 01:13:43,250 But he's not alone. 1142 01:13:45,875 --> 01:13:49,333 There are 1,200 professional hunters in Africa. 1143 01:13:50,041 --> 01:13:52,250 We do not know how many offer lion hunts. 1144 01:13:52,875 --> 01:13:53,958 But what we do know, 1145 01:13:54,500 --> 01:13:58,250 is that no amount of money will bring back the lion 1146 01:13:58,791 --> 01:13:59,750 once it's gone. 1147 01:14:00,291 --> 01:14:01,791 [gunshot] 1148 01:14:02,833 --> 01:14:04,000 [Pieter] He's gone now. 1149 01:14:04,500 --> 01:14:09,000 [Pieter laughing] 1150 01:14:17,750 --> 01:14:21,625 [somber music playing] 86289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.