Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,190
My name is Nao Kanzaki.
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,740
One day, I suddenly got involved
3
00:00:04,770 --> 00:00:06,960
in a terrible game, called "Liar Game".
4
00:00:07,360 --> 00:00:10,450
I managed to get out of the game,
5
00:00:10,600 --> 00:00:13,390
but I wanted to save Mr. Akiyama from proceeding to round three,
6
00:00:13,390 --> 00:00:16,760
so I decided to take part in the Resurrection Round.
7
00:00:17,530 --> 00:00:20,210
There, they conducted the "Restructuring Game".
8
00:00:20,840 --> 00:00:22,980
The nine players would cast votes,
9
00:00:23,100 --> 00:00:27,340
and the player with the least votes would be eliminated.
10
00:00:27,970 --> 00:00:30,260
Because I had won a fair sum of money in the second round,
11
00:00:30,450 --> 00:00:34,000
the other players, who were all in debts, saw me as their enemy,
12
00:00:34,260 --> 00:00:35,750
and I ended up being isolated.
13
00:00:36,340 --> 00:00:40,120
Mr. Fukunaga completely controlled how
14
00:00:40,130 --> 00:00:41,630
the others cast their votes.
15
00:00:41,970 --> 00:00:43,260
I can't break this contract,
16
00:00:43,420 --> 00:00:45,310
because the penalty is 100 million.
17
00:00:45,520 --> 00:00:48,190
Not only that, Mr. Fukunaga defeated me in a game,
18
00:00:48,590 --> 00:00:51,500
and I lost 30 million to him.
19
00:00:52,030 --> 00:00:53,940
Thank you very much!
20
00:00:54,840 --> 00:00:56,980
And amidst those desperate circumstances.
21
00:00:57,310 --> 00:00:59,180
Mr. Akiyama appeared.
22
00:00:59,880 --> 00:01:01,940
He saw right through Mr. Fukunaga's set-up
23
00:01:02,180 --> 00:01:06,170
and taught me a strategy to fight fire with fire.
24
00:01:06,720 --> 00:01:07,820
I did it!
25
00:01:08,190 --> 00:01:08,910
I won!
26
00:01:09,210 --> 00:01:13,320
Through this, I succeeded in obtaining 10 votes from Mr. Fukunaga.
27
00:01:13,920 --> 00:01:17,010
Then I began to make my moves.
28
00:01:17,460 --> 00:01:19,620
In exchange for my remaining 70 million yen,
29
00:01:20,070 --> 00:01:21,760
give me 10 of your votes.
30
00:01:22,370 --> 00:01:24,730
I made this proposal to seven other players,
31
00:01:25,140 --> 00:01:28,160
and came out in first place.
32
00:01:28,590 --> 00:01:32,220
Now, the one who controls this game is Nao Kanzaki.
33
00:01:32,350 --> 00:01:34,400
Whether you live or die,
34
00:01:34,560 --> 00:01:35,720
is all in her hands.
35
00:01:41,180 --> 00:01:45,070
The next voting round will be the tenth, and also the last.
36
00:01:47,990 --> 00:01:49,410
There is one hour remaining.
37
00:01:49,900 --> 00:01:52,040
I look forward to the great battle ahead.
38
00:01:54,890 --> 00:01:57,630
What the hell were you guys thinking, being tricked like that?
39
00:01:57,630 --> 00:02:00,210
All I wanted was to earn some money!
40
00:02:00,220 --> 00:02:01,690
Right... where's our money?
41
00:02:07,110 --> 00:02:09,580
What about our deal?
42
00:02:09,790 --> 00:02:11,090
Hey!
43
00:02:11,330 --> 00:02:14,100
You promised to give 70 million to each of us, right?
44
00:02:14,100 --> 00:02:15,450
You can't pay up, right?
45
00:02:15,510 --> 00:02:16,610
Now what?
46
00:02:16,610 --> 00:02:17,420
Silence!
47
00:02:20,270 --> 00:02:21,090
What are you going to do?
48
00:02:22,540 --> 00:02:25,490
With your 70 million you can pay only one of them.
49
00:02:26,230 --> 00:02:31,650
You know you will get fined 100 million yen if you break the contract on your M ticket, don't you?
50
00:02:33,480 --> 00:02:34,420
I know.
51
00:02:35,210 --> 00:02:38,430
That's why I added one condition to the contract on your tickets.
52
00:02:41,320 --> 00:02:44,420
The payment would be made after the 9th round results
53
00:02:44,810 --> 00:02:46,930
and before voting begins for the 10th round.
54
00:02:49,660 --> 00:02:50,800
It's exactly that.
55
00:02:51,920 --> 00:02:55,200
In other words, she'll be fine as long as she pays you 70 million each in this hour.
56
00:02:55,210 --> 00:02:57,360
That doesn't change the fact that she cannot pay!
57
00:02:57,360 --> 00:02:59,620
Don't worry, she will make the payments.
58
00:03:00,470 --> 00:03:03,000
Perhaps you should start worrying more about yourself,
59
00:03:04,240 --> 00:03:05,000
Fukunaga.
60
00:03:05,770 --> 00:03:06,140
Huh?
61
00:03:06,160 --> 00:03:07,650
Because Ono, Kiba and you,
62
00:03:07,890 --> 00:03:10,300
are tied at last place with 40 votes each.
63
00:03:12,050 --> 00:03:14,740
Anyway, if you want to win,
64
00:03:16,880 --> 00:03:18,260
come and buy votes here.
65
00:03:24,850 --> 00:03:26,090
What're we supposed to do...
66
00:03:26,090 --> 00:03:27,370
We have no choice.
67
00:03:28,550 --> 00:03:30,000
I wonder how much they'll cost.
68
00:03:30,270 --> 00:03:32,910
Better be prepared to pay at least 10 million yen.
69
00:03:34,050 --> 00:03:35,460
10 million.
70
00:03:37,380 --> 00:03:38,950
Are you guys still dreaming?
71
00:03:38,950 --> 00:03:40,060
You're saying that is too little?
72
00:03:40,210 --> 00:03:41,510
That isn't even close to target.
73
00:03:42,160 --> 00:03:43,530
Then how much...
74
00:03:43,860 --> 00:03:44,870
The lowest price is...
75
00:03:45,710 --> 00:03:46,800
70 million.
76
00:03:46,800 --> 00:03:48,540
70 million?!
77
00:03:48,600 --> 00:03:49,680
That's too expensive!
78
00:03:49,680 --> 00:03:50,720
Is it?
79
00:03:51,410 --> 00:03:53,150
Wouldn't you agree that it's a totally fair price?
80
00:03:54,800 --> 00:03:56,080
Think about it.
81
00:03:56,970 --> 00:04:01,300
Your contracts say that each of you'd sell 10 of his votes
82
00:04:01,340 --> 00:04:03,230
to Nao Kanzaki for 70 million yen.
83
00:04:03,950 --> 00:04:06,760
But at present, she doesn't have the money.
84
00:04:07,700 --> 00:04:10,430
Even if each of you bought back the votes for 10 million,
85
00:04:11,120 --> 00:04:13,150
she'd only get 20 million in total.
86
00:04:14,570 --> 00:04:17,980
And so she still won't be able to pay you 70 million each,
87
00:04:18,100 --> 00:04:20,240
and will get fined for 200 million yen.
88
00:04:21,120 --> 00:04:24,520
In other words, none of you will gain out of this.
89
00:04:26,380 --> 00:04:28,660
But if you buy the votes for 70 million,
90
00:04:29,100 --> 00:04:31,940
the same amount as what she owes you,
91
00:04:32,110 --> 00:04:33,300
she would be able to counterbalance that debt.
92
00:04:34,130 --> 00:04:38,100
And thus, all three of you could come out without making a loss.
93
00:04:38,670 --> 00:04:39,750
You're right.
94
00:04:39,860 --> 00:04:43,550
It's better to buy them for 70 million than 10 million.
95
00:04:44,530 --> 00:04:45,300
Got it?
96
00:04:46,110 --> 00:04:47,970
So, what do you say?
97
00:04:51,720 --> 00:04:54,170
Alright! It's a deal.
98
00:04:54,360 --> 00:04:55,750
What?!
99
00:04:56,170 --> 00:04:59,620
70 million... for 5 votes...
100
00:04:59,640 --> 00:05:02,150
Hey! Who said anything about 5 votes?
101
00:05:02,200 --> 00:05:05,230
Well, with 5 votes we will reach the 50 votes safe line in the final round.
102
00:05:05,230 --> 00:05:08,450
Very sorry, but we're only selling you two votes.
103
00:05:08,620 --> 00:05:09,990
70 million for 2 votes!?
104
00:05:09,990 --> 00:05:11,220
Are you kidding me!?
105
00:05:11,230 --> 00:05:12,150
I'm dead serious.
106
00:05:12,930 --> 00:05:14,320
These two votes are huge.
107
00:05:14,690 --> 00:05:17,760
They're enough to get you out of last place.
108
00:05:20,180 --> 00:05:21,210
So what will you do?
109
00:05:22,130 --> 00:05:24,880
Are you buying or not?
110
00:05:27,410 --> 00:05:28,690
Can't be helped.
111
00:05:29,520 --> 00:05:30,470
I'll buy.
112
00:05:30,740 --> 00:05:31,830
What!?
113
00:05:31,970 --> 00:05:34,050
Mr. Akiyama's plan was brilliant.
114
00:05:34,640 --> 00:05:36,160
Compared to paying 10 million,
115
00:05:36,500 --> 00:05:38,530
buying for 70 million would ensure no losses.
116
00:05:38,940 --> 00:05:41,380
By creating this absurd situation
117
00:05:41,470 --> 00:05:44,640
my obligation to pay 70 million
118
00:05:45,140 --> 00:05:47,200
disappeared into nothingness.
119
00:05:48,170 --> 00:05:49,140
Hey, Fukunaga.
120
00:05:50,090 --> 00:05:53,060
Kida and Ono just bought 2 votes for 70 million each.
121
00:05:53,480 --> 00:05:58,650
In short, you're dead last now.
122
00:05:59,610 --> 00:06:01,680
Of course, we can sell some votes to you if you want.
123
00:06:02,260 --> 00:06:04,430
But that'll be 80 million for 2 votes.
124
00:06:07,620 --> 00:06:10,340
Akiyamaaaaa...
125
00:06:10,900 --> 00:06:12,170
TOO MUCH!
126
00:06:12,260 --> 00:06:13,960
That's far TOO MUCH!!!
127
00:06:13,850 --> 00:06:14,820
Shortly afterwards,
128
00:06:14,820 --> 00:06:15,460
Ouch!!
129
00:06:16,330 --> 00:06:17,710
Thank you very much.
130
00:06:17,850 --> 00:06:19,000
Come again anytime.
131
00:06:19,350 --> 00:06:21,550
Mr. Fukunaga also came to buy 2 votes.
132
00:06:23,130 --> 00:06:25,550
At that point, the lowest rank
133
00:06:26,330 --> 00:06:28,970
was held by 5 players with 41 votes each.
134
00:06:30,020 --> 00:06:32,890
So what will happen next after we finish selling the votes?
135
00:06:33,890 --> 00:06:37,080
Instead of asking, you'd better start thinking.
136
00:06:37,360 --> 00:06:37,780
Hmm?
137
00:06:38,080 --> 00:06:39,500
Among those 8 people
138
00:06:40,030 --> 00:06:41,670
who do you want to "restructure"?
139
00:06:54,170 --> 00:06:56,180
Have to make sure the one you hate most
140
00:06:57,870 --> 00:07:00,040
gets put in living hell.
141
00:07:08,000 --> 00:07:13,000
RAW Provider: gryzze
142
00:07:14,000 --> 00:07:19,000
Timers: Komobore, SacredCultivator
Timings Provider: tianj
143
00:07:20,000 --> 00:07:25,000
Translators: LanBreak, orichan
144
00:07:26,000 --> 00:07:31,000
Editor: SacredCultivator
145
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
Typesetter/Encoder: SacredCultivator
146
00:07:38,000 --> 00:07:42,940
Special Thanks To: furransu, zeldAIS
147
00:07:48,420 --> 00:07:50,790
Would you sell us some votes as well?
148
00:07:51,370 --> 00:07:53,060
The price is 70 million for 2 votes, isn't it?
149
00:07:53,070 --> 00:07:56,180
No. That was the old price.
150
00:07:56,510 --> 00:07:57,260
What?
151
00:07:57,480 --> 00:08:00,870
Now it's 100 million for 2 votes.
152
00:08:00,880 --> 00:08:02,070
100 million!?
153
00:08:02,120 --> 00:08:04,270
Are you trying to rip us off!?
154
00:08:04,270 --> 00:08:07,790
If you deduct the 70 million she has to pay you,
155
00:08:07,910 --> 00:08:09,210
it's really just 30 million.
156
00:08:09,490 --> 00:08:11,630
I don't think the price is unreasonable.
157
00:08:11,640 --> 00:08:12,320
But...
158
00:08:12,320 --> 00:08:14,050
Don't buy any, if you don't want to.
159
00:08:14,190 --> 00:08:16,490
All that awaits you is defeat.
160
00:08:17,240 --> 00:08:19,300
I had paid 70 million for 10 votes,
161
00:08:19,910 --> 00:08:24,140
That is, one vote had cost me 7 million,
162
00:08:24,470 --> 00:08:27,030
and now, 2 votes cost 100 million,
163
00:08:27,780 --> 00:08:30,920
so each vote sells for 50 million yen.
164
00:08:31,970 --> 00:08:35,340
I heard that you've been nice enough to talk to her,
165
00:08:35,720 --> 00:08:39,420
but in the end, you didn't actually do anything for her, huh?
166
00:08:40,170 --> 00:08:42,120
Then we'll treat you like we treat the others.
167
00:08:43,420 --> 00:08:44,530
It's 100 million.
168
00:08:44,810 --> 00:08:46,010
Mr. Akiyama...
169
00:08:53,120 --> 00:08:54,400
With this,
170
00:08:54,850 --> 00:08:58,760
Mr. Fukunaga and the other two become last again.
171
00:09:00,210 --> 00:09:01,180
Alright.
172
00:09:01,790 --> 00:09:04,880
Now all these tickets stating you'd pay 70 million for 10 votes,
173
00:09:05,320 --> 00:09:06,630
are worth no more than paper.
174
00:09:07,900 --> 00:09:08,570
But...
175
00:09:09,850 --> 00:09:11,800
I got 30 million extra from the players
176
00:09:12,350 --> 00:09:13,990
who paid 100 million...
177
00:09:14,110 --> 00:09:14,910
That's not all.
178
00:09:15,630 --> 00:09:16,220
Huh?
179
00:09:17,270 --> 00:09:20,140
You still have a lot of spare votes, right?
180
00:09:21,530 --> 00:09:22,800
Look, here they come again.
181
00:09:23,610 --> 00:09:24,190
Hey!
182
00:09:24,840 --> 00:09:26,030
Did you sell your votes to the others, too?
183
00:09:26,040 --> 00:09:26,670
Yeah.
184
00:09:27,220 --> 00:09:28,830
All of them bought 2 votes.
185
00:09:29,670 --> 00:09:30,220
Then...
186
00:09:30,230 --> 00:09:31,890
You are down to last place again, aren't you?
187
00:09:33,090 --> 00:09:33,780
What will you do?
188
00:09:34,090 --> 00:09:34,840
I'll buy.
189
00:09:35,220 --> 00:09:36,620
Because if I don't buy, I'll lose.
190
00:09:36,630 --> 00:09:39,010
Then, it'll be 100 million for 2 votes.
191
00:09:40,560 --> 00:09:42,730
Right, you've paid 5 million to Fukunaga
192
00:09:42,980 --> 00:09:45,700
for the strategy to set her up, didn't you?
193
00:09:46,980 --> 00:09:47,730
Fine,
194
00:09:48,570 --> 00:09:50,850
I'll offer you 2 votes for 95 million.
195
00:09:51,370 --> 00:09:53,650
But... that's all the money we have!
196
00:09:53,710 --> 00:09:55,760
The other players paid 100 million as well.
197
00:09:56,100 --> 00:09:58,830
We can't be making any exceptions for you, you know?
198
00:10:01,810 --> 00:10:02,380
Got it.
199
00:10:03,570 --> 00:10:04,320
I'll buy.
200
00:10:05,100 --> 00:10:06,600
This is totally crazy.
201
00:10:12,940 --> 00:10:13,830
Miss Nozoe!
202
00:10:14,000 --> 00:10:14,640
What is it?
203
00:10:14,650 --> 00:10:15,680
Come!
204
00:10:17,430 --> 00:10:18,160
Quick!
205
00:10:18,440 --> 00:10:19,460
What the..!?
206
00:10:19,460 --> 00:10:20,470
It's Akiyama...
207
00:10:20,530 --> 00:10:22,580
He sold more votes to Kida and Ono.
208
00:10:22,640 --> 00:10:24,970
This time the price was 95 million for 2 votes.
209
00:10:24,970 --> 00:10:26,090
95 million!?
210
00:10:26,140 --> 00:10:27,670
Don't you think that's too expensive?
211
00:10:27,670 --> 00:10:31,340
That's too much! I've only got 65 million left!
212
00:10:31,350 --> 00:10:32,260
Would you like...
213
00:10:33,530 --> 00:10:36,340
to buy 2 votes from me for 65 million?
214
00:10:36,350 --> 00:10:37,120
That's cheap!
215
00:10:37,130 --> 00:10:39,520
It's much better for you than buying from Akiyama.
216
00:10:39,520 --> 00:10:40,570
Of course I'll buy!
217
00:10:40,680 --> 00:10:43,900
This plan is brilliant!
218
00:10:44,730 --> 00:10:47,740
Fukunaga's plan cost me 5 million,
219
00:10:48,370 --> 00:10:51,600
Then Nao Kanzaki took 30 million
220
00:10:51,680 --> 00:10:53,320
for the votes I bought from her.
221
00:10:54,100 --> 00:10:56,430
At present, I've got 65 million left.
222
00:10:57,720 --> 00:11:01,890
So if I'm able to find 3 players, who'll pay 65 million for 2 votes each,
223
00:11:01,890 --> 00:11:04,220
I'll have 260 million.
224
00:11:05,450 --> 00:11:08,500
Of course, my votes will decrease and I'll end up last.
225
00:11:08,910 --> 00:11:12,800
But that way I can pay the 100 million debt from losing the game
226
00:11:13,080 --> 00:11:17,470
as well as the 100 million for the M Tickets I received in the resurrection round.
227
00:11:18,360 --> 00:11:21,700
And I'll have 60 million even after losing!
228
00:11:22,030 --> 00:11:23,590
Marvelous!
229
00:11:26,530 --> 00:11:27,810
Alright. Now for the other two...
230
00:11:29,760 --> 00:11:30,760
Not interested.
231
00:11:31,010 --> 00:11:31,400
Eh?
232
00:11:32,090 --> 00:11:32,760
I'm not buying.
233
00:11:32,790 --> 00:11:33,370
Eh?
234
00:11:34,040 --> 00:11:34,590
Piss off.
235
00:11:34,680 --> 00:11:35,510
Why!?
236
00:11:35,510 --> 00:11:37,260
You're trying to get enough to lose, right?
237
00:11:37,620 --> 00:11:39,090
Akiyama just told us
238
00:11:39,700 --> 00:11:41,570
that you sold 2 votes to that woman.
239
00:11:42,320 --> 00:11:44,840
So you're in the last place now.
240
00:11:44,840 --> 00:11:45,900
We all know.
241
00:11:48,660 --> 00:11:53,670
At first sight, Mr. Tsuchida's strategy seemed perfect.
242
00:11:53,670 --> 00:11:55,490
He should be coming out anytime now.
243
00:11:55,920 --> 00:11:58,410
Mr. Akiyama saw through everything.
244
00:12:01,940 --> 00:12:03,770
I'll pay any price you ask.
245
00:12:05,270 --> 00:12:07,580
Please sell me as many votes as possible!
246
00:12:08,110 --> 00:12:09,030
Please...
247
00:12:13,190 --> 00:12:14,080
Well, alright.
248
00:12:16,610 --> 00:12:18,310
But under one condition.
249
00:12:20,000 --> 00:12:21,810
You must not tell the others
250
00:12:22,670 --> 00:12:24,840
how many votes we sold you.
251
00:12:25,510 --> 00:12:25,950
Eh?
252
00:12:28,310 --> 00:12:30,950
Tell me, what was that about?
253
00:12:31,150 --> 00:12:33,680
We sold votes to the player in last place.
254
00:12:34,150 --> 00:12:36,010
If the other players don't know how many votes he got,
255
00:12:36,690 --> 00:12:40,320
they won't know if they'll be able to win or not.
256
00:12:41,010 --> 00:12:44,720
And so they'll come to buy more votes.
257
00:12:44,720 --> 00:12:46,030
Do you want to sell even more?!
258
00:12:46,030 --> 00:12:49,880
I intend to get all the money they have,
259
00:12:51,990 --> 00:12:55,470
And then, please withdraw from the third round.
260
00:12:58,690 --> 00:13:01,640
Only the winner will get the right to drop out from the next round, right?
261
00:13:02,660 --> 00:13:06,500
With all the money from the players, the cash prize will be 1 billion yen.
262
00:13:07,840 --> 00:13:10,220
Even after you pay back the 100 million distributed in this game
263
00:13:10,330 --> 00:13:12,420
and the 50 million to withdraw,
264
00:13:12,670 --> 00:13:14,980
you'll have 850 million left.
265
00:13:16,070 --> 00:13:17,340
You're going to take that money,
266
00:13:17,920 --> 00:13:20,280
and this time you'll leave this game for good.
267
00:13:20,810 --> 00:13:22,030
Wait a minute!
268
00:13:22,170 --> 00:13:24,700
Even if I can get out like that, what about the other people?
269
00:13:24,760 --> 00:13:28,430
Well, they'll all have to face their debts.
270
00:13:30,760 --> 00:13:31,900
But...
271
00:13:32,400 --> 00:13:33,290
That's not your problem.
272
00:13:34,570 --> 00:13:37,600
They were trying to make you lose.
273
00:13:37,600 --> 00:13:39,100
But this goes too far...
274
00:13:40,330 --> 00:13:42,020
This is the punishment they deserve.
275
00:13:46,850 --> 00:13:48,800
People who deceive other people like that
276
00:13:49,980 --> 00:13:51,350
must be punished.
277
00:13:53,270 --> 00:13:55,250
You don't need to worry about me anymore.
278
00:13:56,890 --> 00:13:59,080
I won't withdraw from the third round.
279
00:14:00,540 --> 00:14:01,500
So please.
280
00:14:03,060 --> 00:14:04,830
Don't do any more pointless things.
281
00:14:09,620 --> 00:14:12,710
I... was what I did pointless?
282
00:14:12,710 --> 00:14:14,450
Once you're out of the game,
283
00:14:15,760 --> 00:14:17,420
there's no reason to get involved.
284
00:14:20,730 --> 00:14:23,700
Those tickets. Get them stamped, will you?
285
00:14:49,690 --> 00:14:50,580
Miss Kanzaki.
286
00:14:53,780 --> 00:14:57,580
Please come and confirm the trading of your votes.
287
00:14:59,990 --> 00:15:01,990
I'm sorry.
288
00:15:06,060 --> 00:15:06,840
Say...
289
00:15:07,890 --> 00:15:10,090
Why do you make us play such a game?
290
00:15:12,230 --> 00:15:14,670
To find the real "Liar King"...
291
00:15:15,060 --> 00:15:16,980
what's the point of that?
292
00:15:17,900 --> 00:15:19,680
Making us steal money from each other,
293
00:15:20,320 --> 00:15:22,960
making us pick one person in our group to kick out,
294
00:15:24,120 --> 00:15:25,790
why do we have to do such terrible things?
295
00:15:27,510 --> 00:15:29,820
You do not like conflicts, do you?
296
00:15:31,430 --> 00:15:33,240
Of course not!
297
00:15:33,600 --> 00:15:35,120
Nobody likes...
298
00:15:35,120 --> 00:15:37,160
Nobody likes conflicts?
299
00:15:38,270 --> 00:15:43,720
Then, why do people deceive and hurt each other?
300
00:15:45,330 --> 00:15:46,970
Please participate in the game
301
00:15:47,890 --> 00:15:51,610
the way your heart tells you to.
302
00:16:01,450 --> 00:16:05,010
Well, they'll all have to face their debts.
303
00:16:05,010 --> 00:16:06,770
This is the punishment they deserve.
304
00:16:07,670 --> 00:16:08,590
No...
305
00:16:08,760 --> 00:16:12,150
There is no way everyone in this world can be happy.
306
00:16:13,230 --> 00:16:14,730
Is there really no way?
307
00:16:16,510 --> 00:16:18,460
It's a game where you need to steal money from your opponent.
308
00:16:18,470 --> 00:16:22,120
The final remaining player will receive all of the money.
309
00:16:22,130 --> 00:16:24,130
To ensure your own survival,
310
00:16:24,320 --> 00:16:26,600
you must sacrifice someone else.
311
00:16:26,650 --> 00:16:29,550
This is the "Restructuring Game".
312
00:16:37,800 --> 00:16:38,770
I've got it!
313
00:16:39,610 --> 00:16:40,750
This way...
314
00:16:42,830 --> 00:16:44,000
Please wait!
315
00:16:45,530 --> 00:16:46,250
What is it?
316
00:16:47,190 --> 00:16:48,220
Please let me do this.
317
00:16:51,490 --> 00:16:54,000
This is my game, after all.
318
00:16:55,950 --> 00:16:56,700
Yeah, that's true.
319
00:16:56,710 --> 00:16:57,860
I'll do it right.
320
00:16:57,930 --> 00:16:58,920
Please leave this to me.
321
00:17:09,120 --> 00:17:09,820
What?
322
00:17:09,900 --> 00:17:11,320
Are you going to cut down on the price?
323
00:17:11,650 --> 00:17:12,230
No.
324
00:17:12,590 --> 00:17:13,850
All of your money.
325
00:17:14,400 --> 00:17:16,410
What, you're just the same as him!
326
00:17:16,410 --> 00:17:18,430
No. I'll only give you one vote.
327
00:17:19,210 --> 00:17:20,880
You're even worse than him!
328
00:17:21,290 --> 00:17:23,680
I should've written that contract before you came.
329
00:17:40,580 --> 00:17:44,030
This concluded the selling of votes.
330
00:17:45,670 --> 00:17:47,420
Like Mr. Akiyama had planned,
331
00:17:48,110 --> 00:17:51,470
I obtained all of the money from the other players, 900 million yen.
332
00:17:57,140 --> 00:17:58,030
Have you decided yet?
333
00:17:58,620 --> 00:17:59,090
Eh?
334
00:18:00,200 --> 00:18:01,510
On who's going to get restructured.
335
00:18:05,070 --> 00:18:05,400
Yes.
336
00:18:06,010 --> 00:18:06,730
Who?
337
00:18:09,230 --> 00:18:10,600
Please wait
338
00:18:12,150 --> 00:18:13,240
for the results.
339
00:18:34,440 --> 00:18:35,940
It is time.
340
00:18:36,280 --> 00:18:38,450
May I ask you to cast your votes.
341
00:18:50,250 --> 00:18:52,010
In this final round,
342
00:18:52,670 --> 00:18:57,290
the 5 names in my hands will decide the outcome of the "Restructuring Game".
343
00:18:58,810 --> 00:18:59,560
Nao!
344
00:19:00,450 --> 00:19:02,870
Who are you going to vote for?
345
00:19:03,570 --> 00:19:05,010
I am sorry for everything I did so far,
346
00:19:05,150 --> 00:19:06,620
so please vote for me!
347
00:19:06,630 --> 00:19:07,290
Quit it!
348
00:19:07,300 --> 00:19:08,950
Why you, of all people!
349
00:19:09,100 --> 00:19:10,460
You'll vote for me, right?
350
00:19:10,470 --> 00:19:12,160
Nao, girls must stick together, right?
351
00:19:12,160 --> 00:19:13,230
I haven't found a new job yet...
352
00:19:13,230 --> 00:19:15,420
Me! I beg you, vote for me!
353
00:19:15,420 --> 00:19:16,500
Nao! Please...
354
00:19:16,500 --> 00:19:17,210
I...
355
00:19:17,880 --> 00:19:20,850
I have already decided who I will vote for.
356
00:19:23,940 --> 00:19:27,130
I won't change my decision, no matter what you say.
357
00:19:56,290 --> 00:19:57,400
We have finished counting.
358
00:19:58,120 --> 00:20:00,430
This time, there is a substantial number of votes transfers.
359
00:20:00,600 --> 00:20:03,260
Because of this, we will only announce the final outcome.
360
00:20:03,760 --> 00:20:04,900
Please have a look at the screen.
361
00:20:27,390 --> 00:20:30,080
The last player has 49 votes...
362
00:20:30,360 --> 00:20:34,220
We will announce the final results, beginning with first place.
363
00:20:34,310 --> 00:20:35,580
First place.
364
00:20:38,280 --> 00:20:39,420
Miss Nao Kanzaki.
365
00:20:40,090 --> 00:20:41,000
51 votes.
366
00:20:43,620 --> 00:20:45,060
Miss Kanzaki.
367
00:20:45,150 --> 00:20:47,200
Congratulations.
368
00:20:47,230 --> 00:20:51,560
Please accept this 100 million M Ticket as your special prize.
369
00:20:56,320 --> 00:20:58,850
This makes 1 billion.
370
00:21:00,960 --> 00:21:03,740
The following players are tied for the second place.
371
00:21:08,680 --> 00:21:09,960
Tied for second place,
372
00:21:10,470 --> 00:21:11,050
with 50 votes.
373
00:21:11,740 --> 00:21:13,410
Miss Keiko Nozoe.
374
00:21:15,910 --> 00:21:18,050
I won! Thank you!!
375
00:21:18,050 --> 00:21:20,410
Also, Miss Hiromi Aso.
376
00:21:21,140 --> 00:21:21,940
Nao!
377
00:21:22,300 --> 00:21:24,610
Also, Mr. Noriyuki Kida.
378
00:21:25,780 --> 00:21:26,390
Yes!
379
00:21:26,970 --> 00:21:28,810
I wasn't restructured!
380
00:21:30,610 --> 00:21:33,840
Also, Mr. Wataru Ono.
381
00:21:35,840 --> 00:21:37,200
I di... did it!
382
00:21:37,560 --> 00:21:39,950
I... I'm saved!
383
00:21:41,950 --> 00:21:44,260
Also, Mr. Ken'ya Okano.
384
00:21:45,310 --> 00:21:47,590
YEAH!!!
385
00:21:50,070 --> 00:21:50,930
Also...
386
00:21:56,180 --> 00:21:57,600
Mr. Tsuchida Yasufumi.
387
00:22:01,910 --> 00:22:02,660
You?
388
00:22:02,910 --> 00:22:04,550
When I bought my last votes,
389
00:22:04,800 --> 00:22:07,880
they sold me enough votes to get me into the safe zone.
390
00:22:09,580 --> 00:22:12,610
So I'm gonna get restructured after all, huh!?
391
00:22:13,130 --> 00:22:17,050
There is one more player tied for the second place.
392
00:22:17,410 --> 00:22:21,390
In other words, the player who doesn't get called next, will be last.
393
00:22:21,670 --> 00:22:24,220
He will be restructured.
394
00:22:24,860 --> 00:22:26,310
I will now announce the names.
395
00:22:39,620 --> 00:22:41,200
I will now announce the names.
396
00:22:52,510 --> 00:22:53,880
Mr. Yuji Fukunaga.
397
00:23:08,190 --> 00:23:08,800
Me?
398
00:23:10,110 --> 00:23:11,130
I got through!?
399
00:23:12,360 --> 00:23:13,800
I DID IT!!!!
400
00:23:13,970 --> 00:23:15,500
I'M IN!!!!!
401
00:23:15,780 --> 00:23:18,940
I'M A SUPER HAPPY MUSHROOM!!!!!!
402
00:23:20,190 --> 00:23:21,500
Mr. Koichi Eto.
403
00:23:22,200 --> 00:23:23,360
49 votes.
404
00:23:24,000 --> 00:23:27,260
Thus, the one who ended up with the lowest number of votes,
405
00:23:27,260 --> 00:23:30,980
Mr. Eto, will be restructured.
406
00:23:31,340 --> 00:23:32,150
Why...
407
00:23:35,080 --> 00:23:36,260
Fukunaga!
408
00:24:01,550 --> 00:24:03,100
Why didn't you kick Fukunaga out?
409
00:24:03,100 --> 00:24:03,830
Yes, why!
410
00:24:03,840 --> 00:24:06,750
Wasn't it Fukunaga who tried to set you up in the first place?
411
00:24:09,890 --> 00:24:11,580
I decided to have Mr. Eto restructured
412
00:24:13,860 --> 00:24:14,890
for a good reason.
413
00:24:23,370 --> 00:24:24,870
After the "ice-breaker" round,
414
00:24:26,640 --> 00:24:29,170
all of you avoided me,
415
00:24:29,730 --> 00:24:34,070
because I had won money in the second round.
416
00:24:35,260 --> 00:24:38,980
Then, you decided to work together with Fukunaga,
417
00:24:39,680 --> 00:24:43,820
and none of you even considered talking to me.
418
00:24:48,070 --> 00:24:50,050
Here, take this.
419
00:24:50,270 --> 00:24:53,160
Back then, Mr. Eto...
420
00:24:53,380 --> 00:24:55,300
he was the only one who talked to me.
421
00:24:56,330 --> 00:24:58,690
He told me about Mr. Fukunaga's plan,
422
00:24:59,020 --> 00:25:00,630
and that you had betrayed me.
423
00:25:00,940 --> 00:25:02,940
He was the only one who apologized.
424
00:25:04,470 --> 00:25:05,330
I...
425
00:25:06,300 --> 00:25:07,780
I was really happy.
426
00:25:09,280 --> 00:25:11,950
But then... why?
427
00:25:12,250 --> 00:25:13,250
That's right!
428
00:25:13,610 --> 00:25:15,590
Why did you do this to him?
429
00:25:15,610 --> 00:25:17,750
I found it.
430
00:25:26,370 --> 00:25:27,590
A method...
431
00:25:30,090 --> 00:25:32,010
for everyone in this Liar Game to be happy.
432
00:25:35,620 --> 00:25:39,180
The first round was a kind of duel,
433
00:25:39,400 --> 00:25:41,740
where the opponents had to steal 100 million from each other.
434
00:25:42,980 --> 00:25:46,630
The player with more money at the end of the game
435
00:25:46,630 --> 00:25:48,380
wins the game.
436
00:25:48,910 --> 00:25:51,080
The second game was the "Minority Rule".
437
00:25:51,990 --> 00:25:53,910
The number of players decreases continually,
438
00:25:54,440 --> 00:25:56,720
and the final one or two players
439
00:25:57,240 --> 00:25:59,410
get all of the money
440
00:25:59,580 --> 00:26:01,160
the other players lost.
441
00:26:02,660 --> 00:26:04,720
The two games had one thing in common.
442
00:26:05,050 --> 00:26:07,560
You need to return the 100 million
443
00:26:07,810 --> 00:26:10,140
which the Office gave you in the beginning.
444
00:26:10,310 --> 00:26:11,920
That's why we're here, after all.
445
00:26:11,930 --> 00:26:12,670
But...
446
00:26:12,840 --> 00:26:14,560
I tried to think about
447
00:26:16,280 --> 00:26:19,760
what if neither of you try to get the other's money,
448
00:26:20,170 --> 00:26:22,450
just keep your 100 million from the start,
449
00:26:22,650 --> 00:26:24,840
and wait for the game to end?
450
00:26:25,530 --> 00:26:26,790
In that case...
451
00:26:27,870 --> 00:26:30,510
you return your 100 million to the Office.
452
00:26:31,250 --> 00:26:31,680
Huh?
453
00:26:32,010 --> 00:26:32,900
That's right.
454
00:26:33,680 --> 00:26:35,130
Both of you
455
00:26:35,630 --> 00:26:37,180
end up with no debts,
456
00:26:37,630 --> 00:26:39,740
and neither have to proceed to the second round.
457
00:26:40,130 --> 00:26:41,020
It's true.
458
00:26:42,660 --> 00:26:43,850
You could make it end there.
459
00:26:43,960 --> 00:26:45,960
And it's the same for the second round.
460
00:26:47,270 --> 00:26:50,270
If all of the participants work together,
461
00:26:50,660 --> 00:26:52,580
and the final player to remain
462
00:26:53,000 --> 00:26:55,550
gives 100 million to each other player.
463
00:26:55,830 --> 00:27:00,050
The losers would pay the money back to the Office,
464
00:27:01,500 --> 00:27:03,950
Eh? And then it's over again.
465
00:27:05,060 --> 00:27:08,780
But that player has to proceed to the third round that way, right?
466
00:27:08,790 --> 00:27:09,750
No need to worry.
467
00:27:10,700 --> 00:27:13,120
No matter how far you'll get,
468
00:27:13,170 --> 00:27:15,980
if everyone works together, you'll be alright.
469
00:27:18,560 --> 00:27:19,340
Hey Nao...
470
00:27:20,090 --> 00:27:22,820
an idealistic concept like that won't work in a game like this!
471
00:27:22,820 --> 00:27:26,180
Then, Mr. Fukunaga, why do you think the LGT Office
472
00:27:26,290 --> 00:27:28,960
made us play a game like this?
473
00:27:28,680 --> 00:27:30,600
For their own profit, of course!
474
00:27:30,610 --> 00:27:31,430
Is that really so?
475
00:27:32,020 --> 00:27:34,240
As long as there aren't any selfish players,
476
00:27:35,130 --> 00:27:37,100
the Office won't even get a dime.
477
00:27:38,320 --> 00:27:38,940
In the first round,
478
00:27:40,550 --> 00:27:43,690
to conduct the game, the Office
479
00:27:44,190 --> 00:27:47,240
gives 100 million yen to each A and B.
480
00:27:47,940 --> 00:27:51,910
At this stage, the Office has a debt of 200 million.
481
00:27:52,640 --> 00:27:56,440
If A wins by obtaining 100 million yen,
482
00:27:57,170 --> 00:28:01,530
the Office only retrieves the 100 million given to him before,
483
00:28:02,020 --> 00:28:07,480
while the other 100 million becomes A's prize money.
484
00:28:07,340 --> 00:28:10,980
At this stage, B owes the Office
485
00:28:11,420 --> 00:28:13,700
a 100 million yen debt.
486
00:28:14,870 --> 00:28:18,090
But even if he pays back all of that,
487
00:28:18,590 --> 00:28:22,370
the Office will only recover the 200 million from the beginning.
488
00:28:23,460 --> 00:28:28,630
Then, A receives his invitation letter for the second round.
489
00:28:29,930 --> 00:28:31,770
If he wants to withdraw from the second round,
490
00:28:32,430 --> 00:28:34,740
he needs to give half of his prize money,
491
00:28:35,270 --> 00:28:37,460
50 million yen, back to the Office.
492
00:28:38,130 --> 00:28:41,520
That's where it begins to pay off for the Office.
493
00:28:42,270 --> 00:28:42,970
But...
494
00:28:44,380 --> 00:28:46,410
If A proceeds to the second round,
495
00:28:46,770 --> 00:28:49,390
he doesn't need to pay back half of the prize money,
496
00:28:49,920 --> 00:28:53,110
and the Office won't get any profit.
497
00:28:54,970 --> 00:28:58,280
Does this also work for the second round?
498
00:28:58,340 --> 00:29:01,250
If the winner forfeits the third round
499
00:29:01,450 --> 00:29:04,980
and returns half of the prize money, the Office gets its profit...
500
00:29:06,340 --> 00:29:07,510
It's the same!
501
00:29:07,650 --> 00:29:08,420
Yes.
502
00:29:09,540 --> 00:29:11,260
"I want to save myself."
503
00:29:11,650 --> 00:29:13,340
"I want to make a profit for myself."
504
00:29:14,320 --> 00:29:16,430
It's when the winner thinks like this
505
00:29:16,460 --> 00:29:18,460
and forfeits the game,
506
00:29:18,960 --> 00:29:20,900
then the Office makes a profit.
507
00:29:22,320 --> 00:29:24,900
And this Resurrection Round is the same too.
508
00:29:25,740 --> 00:29:30,050
In this game, one out of nine players gets restructured.
509
00:29:30,690 --> 00:29:32,660
The 100 million from the restructured player
510
00:29:32,850 --> 00:29:34,770
is split amongst the remaining players,
511
00:29:35,160 --> 00:29:40,110
and the top player gets a special prize money of 100 million.
512
00:29:41,050 --> 00:29:43,800
In other words, the remaining 8 players
513
00:29:44,190 --> 00:29:46,690
obtain a total sum of 200 million yen.
514
00:29:48,670 --> 00:29:52,310
But you can also think of it like this:
515
00:29:54,200 --> 00:29:55,200
In this game, you have 200 million yen
516
00:29:57,020 --> 00:29:59,340
to save one person.
517
00:30:02,480 --> 00:30:03,870
And therefore,
518
00:30:04,480 --> 00:30:05,950
I save you, Mr. Eto.
519
00:30:19,650 --> 00:30:20,880
With this, you'll be free
520
00:30:21,240 --> 00:30:23,960
to get out of the Liar Game.
521
00:30:31,100 --> 00:30:31,600
Even...
522
00:30:33,860 --> 00:30:35,080
though I betrayed you...
523
00:30:38,080 --> 00:30:41,030
even though I couldn't do anything for you...
524
00:30:42,970 --> 00:30:44,750
When you talked to me,
525
00:30:45,420 --> 00:30:46,780
I was really happy.
526
00:30:48,140 --> 00:30:48,720
Thank you...
527
00:30:50,030 --> 00:30:50,860
for this...
528
00:30:51,670 --> 00:30:53,000
Thank you, Nao...
529
00:30:58,560 --> 00:31:00,060
I am going to return
530
00:31:00,950 --> 00:31:02,480
the 100 million I got from each of you.
531
00:31:03,820 --> 00:31:06,510
Without Mr. Eto, we have 8 people.
532
00:31:07,070 --> 00:31:08,730
There are 800 million remaining.
533
00:31:09,320 --> 00:31:12,380
With this money, all of us can return
534
00:31:12,430 --> 00:31:13,380
the 100 million we were given in this game.
535
00:31:14,000 --> 00:31:18,490
If we don't deceive and hurt each other,
536
00:31:18,960 --> 00:31:20,430
we will not make a profit,
537
00:31:21,490 --> 00:31:25,300
but there won't be any losses either.
538
00:31:26,880 --> 00:31:28,110
Miss Kanzaki.
539
00:31:28,440 --> 00:31:31,910
Since you placed first, you can withdraw from the third round.
540
00:31:32,500 --> 00:31:35,160
If you divide your prize money amongst all the other players,
541
00:31:35,750 --> 00:31:39,080
you'll lose the 50 million yen you need to drop out.
542
00:31:41,140 --> 00:31:42,580
I am not going to withdraw.
543
00:31:45,390 --> 00:31:46,530
We'll all
544
00:31:47,530 --> 00:31:49,200
proceed to the third round.
545
00:32:00,320 --> 00:32:01,480
Here, Mr. Fukunaga.
546
00:32:10,540 --> 00:32:10,930
Here you go.
547
00:32:11,400 --> 00:32:13,020
Are you dissatisfied with this result?
548
00:32:18,070 --> 00:32:20,130
I wanted her to withdraw.
549
00:32:26,130 --> 00:32:28,190
To think that she'd save the other guys...
550
00:32:28,190 --> 00:32:31,610
That is the decision she has made.
551
00:32:32,530 --> 00:32:36,830
You are a part of that organization, aren't you?
552
00:32:39,180 --> 00:32:41,390
Why did you make her participate in this game?
553
00:32:42,250 --> 00:32:43,920
She is present
554
00:32:44,530 --> 00:32:45,450
for a reason.
555
00:32:47,560 --> 00:32:51,370
Her participation in this game is necessary.
556
00:32:52,540 --> 00:32:53,810
Just like yours.
557
00:32:56,180 --> 00:32:57,960
What are you after?
558
00:32:59,730 --> 00:33:00,960
What's the point of this game?
559
00:33:00,970 --> 00:33:03,540
You'll understand very soon.
560
00:33:04,930 --> 00:33:08,070
But please do not forget.
561
00:33:10,660 --> 00:33:11,600
You are being...
562
00:33:12,800 --> 00:33:13,850
tested.
563
00:33:26,360 --> 00:33:27,330
Mr. Akiyama.
564
00:33:28,640 --> 00:33:29,640
I'm sorry.
565
00:33:30,000 --> 00:33:30,830
For being selfish.
566
00:33:33,580 --> 00:33:36,640
But... I...
567
00:33:36,810 --> 00:33:38,780
I'll go to the third round together with you!
568
00:33:45,840 --> 00:33:46,900
What is it?
569
00:33:56,820 --> 00:33:57,490
Let's go home.
570
00:33:59,990 --> 00:34:00,460
Yes.
571
00:34:02,710 --> 00:34:06,660
The Resurrection Round ends here.
572
00:34:32,980 --> 00:34:33,730
And,
573
00:34:35,750 --> 00:34:36,700
And,
574
00:34:37,560 --> 00:34:39,810
the third round will now commence.
575
00:34:54,730 --> 00:34:59,660
We have arranged transit to transport you to the location of the third round.
576
00:35:03,410 --> 00:35:04,350
What do you want?
577
00:35:05,380 --> 00:35:06,100
That hurts!
578
00:35:08,380 --> 00:35:09,580
He's been waiting for you.
579
00:35:11,110 --> 00:35:13,360
The person who wants to see you most.
580
00:35:22,310 --> 00:35:23,310
Nao!
581
00:35:24,110 --> 00:35:25,170
Nao!!
582
00:35:27,060 --> 00:35:28,950
They are heading
583
00:35:30,030 --> 00:35:32,390
straight to hell.
584
00:35:42,040 --> 00:35:42,950
Mr. Akiyama.
585
00:35:44,320 --> 00:35:47,650
Who's he... that person who wants to see you?
586
00:35:54,910 --> 00:35:56,130
"Smuggling Game"
587
00:35:56,130 --> 00:35:56,520
What is it?
588
00:35:56,520 --> 00:35:57,770
There's a winning strategy!
589
00:35:57,770 --> 00:35:58,300
You're...
590
00:35:58,300 --> 00:35:59,050
really an idiot!
591
00:35:59,050 --> 00:36:00,570
You've been look down on.
592
00:36:00,600 --> 00:36:03,970
That psychic has the power to see hidden things.
593
00:36:03,980 --> 00:36:04,740
Miss Nao Kanzaki.
594
00:36:04,740 --> 00:36:06,190
You cannot win.
595
00:36:06,110 --> 00:36:06,940
Newsflash!
596
00:36:06,990 --> 00:36:09,570
LIAR GAME Final Episode: 3 Hour Special
41898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.