All language subtitles for Galileo.S02E02.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,763 --> 00:00:08,854 To Indicate 2 00:00:09,357 --> 00:00:11,203 What are you hesitating about, Kanako? 3 00:00:13,020 --> 00:00:16,244 You've liked Horibe senior since middle school, right? 4 00:00:17,935 --> 00:00:19,435 I know, but... 5 00:00:21,290 --> 00:00:24,962 You're so lucky, the senior that you like, likes you too. 6 00:00:29,731 --> 00:00:31,231 Hey... 7 00:00:32,091 --> 00:00:35,743 Do you have a boyfriend? 8 00:00:35,806 --> 00:00:37,306 No I don't. 9 00:00:38,165 --> 00:00:39,665 Oh really? 10 00:00:40,357 --> 00:00:42,853 Do you want to go out with me then? 11 00:00:43,920 --> 00:00:46,267 Why didn't you say yes on the spot? 12 00:00:46,268 --> 00:00:47,768 It's an important decision. 13 00:00:47,890 --> 00:00:49,408 I needed guidance. 14 00:00:56,215 --> 00:00:57,715 That again? 15 00:00:58,455 --> 00:01:00,520 It's about how you feel. 16 00:01:00,521 --> 00:01:02,367 May I ask for your advice? 17 00:01:05,559 --> 00:01:08,545 Yuko-chan! Take this to school with you. 18 00:01:08,628 --> 00:01:10,740 I graduated already. 19 00:01:18,058 --> 00:01:19,649 Thank you. 20 00:01:26,929 --> 00:01:29,864 Should I go out with Horibe? 21 00:01:45,931 --> 00:01:47,569 Hey Kishitani! 22 00:01:48,032 --> 00:01:49,532 "Hey"? 23 00:01:50,634 --> 00:01:52,141 What is this? 24 00:01:52,637 --> 00:01:55,681 Oh, it's the report I submitted. 25 00:01:55,944 --> 00:01:59,075 That disrespectful tone of voice again. 26 00:01:59,076 --> 00:02:00,584 What do you want? 27 00:02:01,085 --> 00:02:02,769 This doesn't report anything. 28 00:02:03,365 --> 00:02:06,889 What lead to the discovery of finding the deceased, elderly woman's dog? 29 00:02:06,890 --> 00:02:11,211 "A high school student found the dog using her pendulum"? 30 00:02:11,613 --> 00:02:12,845 This makes no sense. 31 00:02:12,846 --> 00:02:14,850 I just wrote exactly as I saw it. 32 00:02:14,851 --> 00:02:16,674 But this should be common sense. 33 00:02:17,217 --> 00:02:19,982 This is not a valid report for a murder case. 34 00:02:19,983 --> 00:02:21,658 But it's the truth. 35 00:02:21,934 --> 00:02:24,720 Finding out the truth is the first step in an investigation. 36 00:02:24,721 --> 00:02:26,588 Then what's the next step? 37 00:02:26,589 --> 00:02:30,657 You have to get supportive evidence and explain so that everyone understands. 38 00:02:30,658 --> 00:02:32,188 Supportive evidence? 39 00:02:32,189 --> 00:02:35,032 You can ask an expert, like a college professor or something. 40 00:02:35,033 --> 00:02:38,605 I don't want anything to do with those kinds of people. 41 00:02:39,009 --> 00:02:42,518 Do you know what people call you? 42 00:02:44,859 --> 00:02:46,775 A genius from Teito University? 43 00:02:46,776 --> 00:02:48,276 No... 44 00:02:48,686 --> 00:02:51,464 Occult-chan! 45 00:02:51,465 --> 00:02:55,581 Huh? - Occult-chan! 46 00:02:57,349 --> 00:02:58,703 Teito University 47 00:02:58,704 --> 00:03:01,765 Mechanics has four types. 48 00:03:03,106 --> 00:03:07,944 Let's say, for example, that all of you and I are on the same train. 49 00:03:09,067 --> 00:03:13,031 If the train does not move, we will remain in the station. 50 00:03:13,132 --> 00:03:16,041 However, if the train starts moving - 51 00:03:16,571 --> 00:03:21,635 we will be rocked and we will all move in the same way. 52 00:03:21,636 --> 00:03:23,089 We will continue moving. 53 00:03:23,090 --> 00:03:26,509 This is the first law of movement. 54 00:03:26,510 --> 00:03:28,474 This is the law of inertia. 55 00:03:28,475 --> 00:03:29,549 So dreamy. 56 00:03:29,550 --> 00:03:33,087 I'd love to be in a full train next to Professor Yukawa. 57 00:03:33,088 --> 00:03:35,551 Me too. - Me too. 58 00:03:36,608 --> 00:03:39,862 I'd like to know how the girl was able to find the dog. 59 00:03:40,334 --> 00:03:42,818 Probably a coincidence. 60 00:03:42,819 --> 00:03:44,867 It's not a coincidence. 61 00:03:44,868 --> 00:03:48,695 It's supernatural powers then! Please let our magazine cover the story! 62 00:03:49,598 --> 00:03:51,770 I am asking you a serious question. 63 00:03:51,771 --> 00:03:54,525 Are you really a detective? 64 00:03:54,526 --> 00:03:56,673 She's probably a student here. 65 00:03:56,991 --> 00:03:58,493 I told you, I'm a detective. 66 00:04:00,409 --> 00:04:03,271 I don't understand your question. 67 00:04:07,551 --> 00:04:10,484 A still object remains in a state of rest. 68 00:04:10,582 --> 00:04:13,381 An object set in motion with force - 69 00:04:13,382 --> 00:04:15,761 will continue in a uniform linear motion. 70 00:04:30,283 --> 00:04:32,981 I thought you were never going to see me? 71 00:04:36,227 --> 00:04:38,117 It's all girls! 72 00:04:43,647 --> 00:04:45,712 I'll first give you a summary of the case. 73 00:04:45,713 --> 00:04:47,936 It happened around seven o'clock last night. 74 00:04:47,937 --> 00:04:53,305 The victim, Nohira Mitsuko, 72, was found dead in her home. 75 00:04:53,374 --> 00:04:56,777 Mitsuko-san's daughter discovered the body. 76 00:04:56,778 --> 00:04:59,845 This is a motion experiment using the law of inertia. 77 00:04:59,846 --> 00:05:04,281 We're going to start 32 metronomes at different timings. 78 00:05:04,370 --> 00:05:10,464 The daughter visited after not hearing from the victim for two days. 79 00:05:10,883 --> 00:05:13,912 Nohira-san's home showed evidence of burglary. 80 00:05:14,435 --> 00:05:15,935 Mother? 81 00:05:18,653 --> 00:05:19,692 Mother! 82 00:05:19,693 --> 00:05:23,381 The time on the clock found on the floor had stopped at 10:02 p.m. 83 00:05:23,382 --> 00:05:24,808 From this, we predict that the time of entry... 84 00:05:24,809 --> 00:05:28,203 Eventually all of their movements will become synchronized. 85 00:05:29,521 --> 00:05:32,582 The vibrations are conducted, and become synchronized. 86 00:05:33,725 --> 00:05:38,862 The estimated time of the incident is thought to be two nights ago. 87 00:05:38,952 --> 00:05:40,504 Professor will no longer cooperate in investigations. 88 00:05:40,505 --> 00:05:41,964 Please keep your mouth shut. 89 00:05:41,964 --> 00:05:43,464 What did you say? 90 00:05:43,918 --> 00:05:45,635 They're starting to synchronize! 91 00:05:45,636 --> 00:05:48,934 By placing multiple metronomes on a hung surface, - 92 00:05:48,935 --> 00:05:53,308 the vibrations synchronize, causing the metronomes to synchronize. 93 00:05:53,309 --> 00:05:54,644 Take notes! - Yes. 94 00:05:54,644 --> 00:05:56,144 And... 95 00:05:56,539 --> 00:06:00,367 A bar of gold was missing from Nohira-san's home. 96 00:06:00,368 --> 00:06:03,203 A bar of gold? - It was hidden inside the Buddhist altar. 97 00:06:05,673 --> 00:06:06,738 They're starting to match! 98 00:06:06,739 --> 00:06:09,809 In this entrainment effect, exists a limit cycle. 99 00:06:12,066 --> 00:06:13,598 One more thing. 100 00:06:14,590 --> 00:06:17,094 For some reason, Kuri-chan was missing. 101 00:06:17,095 --> 00:06:18,595 Kuri-chan? 102 00:06:21,146 --> 00:06:23,142 Nohira-san's watchdog. 103 00:06:23,801 --> 00:06:25,196 That's my nickname from middle school. 104 00:06:25,197 --> 00:06:29,260 Kuri-chan was a stupid dog that would bark at everyone. 105 00:06:29,713 --> 00:06:32,694 Which means that Kuri-chan was no help in a time of need? 106 00:06:32,695 --> 00:06:34,980 What? - It's happening! 107 00:06:34,981 --> 00:06:36,174 Furthermore... 108 00:06:36,493 --> 00:06:38,213 the night of the discovery of the body - 109 00:06:38,423 --> 00:06:43,368 Kuri-chan's body was found a few hundred meters away from Nohira-san's home. 110 00:06:43,705 --> 00:06:45,205 One more to go! 111 00:06:47,230 --> 00:06:48,638 And this will eventually also... 112 00:06:48,638 --> 00:06:49,669 No way... 113 00:06:49,669 --> 00:06:50,775 Why did Kuri-chan die? 114 00:06:50,776 --> 00:06:52,344 Who cares? 115 00:06:52,345 --> 00:06:53,845 I do. 116 00:06:54,807 --> 00:06:56,307 The question is... 117 00:06:56,686 --> 00:06:58,186 The question is? 118 00:06:58,425 --> 00:06:59,425 What is it? 119 00:06:59,629 --> 00:07:01,216 The question is... 120 00:07:03,562 --> 00:07:05,062 How... 121 00:07:06,409 --> 00:07:08,624 they found the dog's body? 122 00:07:08,625 --> 00:07:10,125 It's going to synchronize. 123 00:07:10,748 --> 00:07:12,496 A female high school student... 124 00:07:14,196 --> 00:07:15,773 They have completely synchronized. 125 00:07:19,894 --> 00:07:21,699 Found it using a pendulum. 126 00:07:23,585 --> 00:07:24,769 What? 127 00:07:24,770 --> 00:07:26,277 With a pendulum? 128 00:07:37,383 --> 00:07:42,013 Galileo 2 Episode 2 129 00:07:42,084 --> 00:07:47,084 Subtitles by DramaFever 130 00:07:59,458 --> 00:08:02,426 This is a burglary murder case. 131 00:08:05,089 --> 00:08:06,089 Burglary Murder 132 00:08:06,090 --> 00:08:08,154 Nohira Mitsuko, 72, - 133 00:08:08,155 --> 00:08:11,292 was murdered on April 13th around 10:00 p.m. 134 00:08:11,293 --> 00:08:15,693 And a bar of gold worth 30,000,000 yen was stolen. 135 00:08:16,792 --> 00:08:19,332 The house had a watchdog named Kuri-chan - 136 00:08:19,333 --> 00:08:22,353 but was missing at the time of the body's discovery. 137 00:08:22,354 --> 00:08:25,258 And was later found dead at a different location. 138 00:08:25,259 --> 00:08:27,614 Most-likely by the same culprit. 139 00:08:27,615 --> 00:08:29,025 Why did Kuri-chan have to die too... 140 00:08:29,026 --> 00:08:32,322 But what makes this case a mystery is - 141 00:08:33,061 --> 00:08:36,317 the circumstances of how Kuri-chan's body was found. 142 00:08:36,933 --> 00:08:38,433 The circumstances? 143 00:08:43,444 --> 00:08:45,148 During the inspection of the scene - 144 00:08:45,149 --> 00:08:48,700 there was a female high school among the passerby rubbernecks. 145 00:08:50,440 --> 00:08:51,940 Kuri-chan... 146 00:08:57,050 --> 00:08:59,238 Could I talk to you for a minute? 147 00:08:59,464 --> 00:09:01,574 Mase Kanako Did you know the woman that lived here? 148 00:09:03,217 --> 00:09:04,717 Yes, I live nearby. 149 00:09:05,531 --> 00:09:07,895 She seemed to be popular among the neighbor kids. 150 00:09:07,896 --> 00:09:09,810 Have you ever played here too? 151 00:09:12,773 --> 00:09:14,802 When I was in elementary school. 152 00:09:16,771 --> 00:09:19,112 I had an intuition. 153 00:09:19,649 --> 00:09:23,231 That she, Mase Kanako, knew something. 154 00:09:23,232 --> 00:09:25,364 Why did you think that? 155 00:09:28,018 --> 00:09:29,158 It was a detective's intuition. 156 00:09:29,158 --> 00:09:30,521 There you go with your "detective instincts". 157 00:09:30,655 --> 00:09:33,624 The unscientific "detective instincts". - Can the stupid dog stay quiet. 158 00:09:34,394 --> 00:09:36,939 I tracked down her house and staked out. 159 00:09:36,940 --> 00:09:38,108 I'm not Kuri-chan. 160 00:09:38,109 --> 00:09:40,533 That's when I saw it. 161 00:09:47,821 --> 00:09:50,013 It was past ten o'clock at night. 162 00:09:50,477 --> 00:09:52,927 Kanako-chan came out of her house. 163 00:10:13,955 --> 00:10:16,481 I saw her mumble something. 164 00:10:16,977 --> 00:10:18,563 And the pendulum... 165 00:10:24,659 --> 00:10:25,888 Started to spin? 166 00:10:25,888 --> 00:10:27,118 No way! 167 00:10:27,119 --> 00:10:30,104 Then Kanako-chan placed the pendulum in her pocket. 168 00:10:35,117 --> 00:10:37,354 Ow... - Wait here. 169 00:10:37,930 --> 00:10:39,430 The bathroom is that way. 170 00:10:48,719 --> 00:10:51,123 And then I came to a three-way intersection. 171 00:10:58,330 --> 00:10:59,830 What is she doing? 172 00:11:11,216 --> 00:11:14,373 From there, she repeated the same thing. 173 00:11:15,275 --> 00:11:19,314 It was as if the pendulum was telling her the way. 174 00:11:19,315 --> 00:11:20,815 What? 175 00:11:21,639 --> 00:11:24,241 Eventually she reached the street. 176 00:11:41,239 --> 00:11:44,672 From there, she kept the pendulum in front of her 177 00:11:44,673 --> 00:11:47,264 and started to walk slowly. 178 00:11:55,549 --> 00:11:58,216 And then she stopped. 179 00:12:30,591 --> 00:12:32,091 Are you okay? 180 00:12:45,738 --> 00:12:48,886 Kuri-chan... - We found pesticide from the dog's body. 181 00:12:48,887 --> 00:12:52,909 Whoever entered Nohira-san's home probably poisoned and dumped it. 182 00:12:52,910 --> 00:12:53,910 How cruel! 183 00:12:53,911 --> 00:12:57,619 There was human blood on Kuri-chan's teeth. 184 00:12:57,620 --> 00:12:58,824 That's the culprit's blood! 185 00:12:58,825 --> 00:13:03,044 Kuri-chan must have bit the person! - We are currently analyzing the DNA. 186 00:13:03,045 --> 00:13:05,780 So we cannot identify the suspect from it yet. 187 00:13:05,781 --> 00:13:07,768 It's the pendulum that's in question. 188 00:13:08,666 --> 00:13:10,166 Yes, exactly. 189 00:13:11,655 --> 00:13:13,155 A crystal... 190 00:13:14,010 --> 00:13:17,066 I was searching for Kuri-chan with this crystal. 191 00:13:17,965 --> 00:13:19,509 You were searching with it? 192 00:13:20,183 --> 00:13:22,133 If Kuri-chan was found - 193 00:13:22,613 --> 00:13:26,714 I thought it might reveal who the murderer was. 194 00:13:29,185 --> 00:13:31,416 This pendulum told you? 195 00:13:32,572 --> 00:13:33,777 This is... 196 00:13:33,778 --> 00:13:37,497 Mizugamisama, my grandmother gave me before she passed away. 197 00:13:37,498 --> 00:13:39,239 "Mizugamisama"? 198 00:13:39,240 --> 00:13:40,456 A god of water? 199 00:13:40,457 --> 00:13:42,529 It's been passed down in her family. 200 00:13:42,649 --> 00:13:45,851 They used to use it to find water veins. 201 00:13:46,164 --> 00:13:48,589 Where to dig for water... 202 00:13:48,590 --> 00:13:50,950 That's a matter of life or death for an agricultural people. 203 00:13:51,319 --> 00:13:55,985 I consult with this pendulum about everything. 204 00:13:57,935 --> 00:14:00,042 When I'm unsure of what to do - 205 00:14:00,916 --> 00:14:02,811 or when I want an answer. 206 00:14:04,087 --> 00:14:07,909 So... this tells you? 207 00:14:08,541 --> 00:14:11,283 The pendulum swings when the answer is "yes". 208 00:14:11,284 --> 00:14:13,240 And it doesn't move when it's a "no". 209 00:14:14,365 --> 00:14:17,225 And you always believe in what it tells you? 210 00:14:17,631 --> 00:14:18,796 Yes. 211 00:14:18,797 --> 00:14:20,560 Has there been a time where the answer was wrong? 212 00:14:20,561 --> 00:14:22,179 Not according to her. 213 00:14:22,700 --> 00:14:24,645 Then she can answer any question in a test? 214 00:14:24,646 --> 00:14:26,621 I asked her the same question. 215 00:14:28,020 --> 00:14:32,098 To be honest, there was one time I tried asking about a test problem. 216 00:14:34,656 --> 00:14:36,323 But I got denied. 217 00:14:37,304 --> 00:14:38,804 Denied? 218 00:14:39,647 --> 00:14:41,352 When using the pendulum - 219 00:14:41,353 --> 00:14:43,196 you ask first. 220 00:14:43,197 --> 00:14:47,451 If what you are about to do is the right thing. 221 00:14:47,452 --> 00:14:50,386 So it answered, that searching for the dog, was the right thing to do? 222 00:14:50,561 --> 00:14:51,625 Yes. 223 00:14:51,626 --> 00:14:53,258 I see. 224 00:14:53,259 --> 00:14:55,345 Are you going to believe this, professor? 225 00:14:55,506 --> 00:14:59,763 Mase Kanako is 17, and attends a public high school in Shinagawa district. 226 00:15:00,152 --> 00:15:01,652 And this... 227 00:15:03,549 --> 00:15:05,049 is her pendulum. 228 00:15:05,334 --> 00:15:06,845 What? 229 00:15:06,846 --> 00:15:08,207 You should have brought it out earlier if you had it! 230 00:15:08,208 --> 00:15:10,100 This is why you're permanently an assistant. 231 00:15:11,279 --> 00:15:13,181 Why am I permanently an assistant? 232 00:15:13,182 --> 00:15:17,395 Bringing out the pendulum now is what makes this a super presentation. 233 00:15:17,396 --> 00:15:19,018 Super presentation? 234 00:15:19,019 --> 00:15:23,277 Can I take a look at this? 235 00:15:24,240 --> 00:15:25,740 Go ahead. 236 00:15:34,660 --> 00:15:36,502 This is a good quality crystal. 237 00:15:37,106 --> 00:15:38,606 Dowsing. 238 00:15:39,057 --> 00:15:40,557 Huh? 239 00:15:40,648 --> 00:15:43,058 The act that she performed is dowsing. 240 00:15:43,750 --> 00:15:45,311 Dowsing? 241 00:15:45,312 --> 00:15:46,327 Isn't that... 242 00:15:46,328 --> 00:15:49,765 when they walk around with two L-shaped sticks like this? 243 00:15:50,119 --> 00:15:52,501 And it's supposed to open up when you're above a water pipe. 244 00:15:52,502 --> 00:15:54,121 There is a pendulum method as well. 245 00:15:54,348 --> 00:15:55,661 19.5 centimeters... 246 00:15:55,661 --> 00:15:56,912 Isn't that thing a fraud? 247 00:15:56,913 --> 00:16:00,271 But she actually found Kuri-chan with it. 248 00:16:00,272 --> 00:16:01,495 It's coincidence. 249 00:16:01,495 --> 00:16:02,816 7.75. 250 00:16:02,817 --> 00:16:04,679 Dowsing is unscientific. 251 00:16:04,716 --> 00:16:05,956 Impossible! 252 00:16:05,966 --> 00:16:07,016 Impossible? 253 00:16:07,315 --> 00:16:08,315 What? 254 00:16:08,459 --> 00:16:10,228 In 1889 - 255 00:16:10,324 --> 00:16:12,563 at Waterford Bacon Factory in Ireland - 256 00:16:12,663 --> 00:16:16,493 they hired a dowser to dig a well. 257 00:16:16,494 --> 00:16:19,918 At one spot, he declared that there was a water pipe - 258 00:16:19,919 --> 00:16:21,854 between 24 and 30 meters underground. 259 00:16:21,855 --> 00:16:27,544 When they dug up that spot there was 19,000 liters of water flowing out per hour. 260 00:16:28,276 --> 00:16:30,946 In 1967, during the Vietnam War - 261 00:16:30,947 --> 00:16:34,217 the U.S. Marine Corp used dowsing to locate land mines. 262 00:16:34,218 --> 00:16:35,834 The results were tremendous - 263 00:16:35,835 --> 00:16:38,924 reducing the number of landmine casualties significantly. 264 00:16:38,925 --> 00:16:41,342 Professor... - That means dowsing is real. 265 00:16:41,343 --> 00:16:42,343 However... 266 00:16:42,437 --> 00:16:44,820 there have been no cases where dowsing was proved effective - 267 00:16:44,821 --> 00:16:48,768 based on experiments performed by scientists over time. 268 00:16:48,921 --> 00:16:51,154 Not even one? - Let's not get involved in such things. 269 00:16:51,155 --> 00:16:54,814 The tricky thing about dowsing is that there can be successes as well as failures. 270 00:16:54,815 --> 00:16:57,965 It cannot be substantiated nor proven against. 271 00:16:57,966 --> 00:16:59,490 Please prove its substantial, professor! 272 00:16:59,491 --> 00:17:02,746 If what the girl did is not scientifically proven, I... 273 00:17:03,761 --> 00:17:05,614 can't write the case report. 274 00:17:05,690 --> 00:17:07,190 Case report? 275 00:17:08,953 --> 00:17:13,923 At our office, everyone refers to me as Occult-chan. 276 00:17:14,002 --> 00:17:15,502 What? 277 00:17:16,120 --> 00:17:18,215 Occult-chan! 278 00:17:18,216 --> 00:17:20,074 What -chan? - Occult-chan! 279 00:17:21,181 --> 00:17:22,681 Occult-chan? 280 00:17:32,664 --> 00:17:34,164 That's funny! - It's not funny! 281 00:17:34,531 --> 00:17:35,621 What? No way! 282 00:17:35,621 --> 00:17:36,907 You handed the pendulum over? 283 00:17:36,908 --> 00:17:40,001 Because the detective told me it will lead to arresting the suspect. 284 00:17:40,397 --> 00:17:42,370 Isn't it your most important possession? 285 00:17:42,966 --> 00:17:45,186 Grandma Nohira was murdered. 286 00:17:45,682 --> 00:17:47,584 I steamed sweet potatoes, so eat up! 287 00:17:50,278 --> 00:17:51,778 Yummy! 288 00:17:51,868 --> 00:17:53,368 Isn't it, Yuka? 289 00:17:53,794 --> 00:17:57,571 It's good! - You loved her too, didn't you? 290 00:17:58,704 --> 00:18:00,204 Yeah. 291 00:18:02,811 --> 00:18:04,950 Hey, let's stop by Kado Bakery. 292 00:18:04,951 --> 00:18:06,280 Kado Bakery? 293 00:18:06,433 --> 00:18:09,165 We were there just recently. - I'm starving. 294 00:18:16,043 --> 00:18:18,560 Horibe... - Is everyone from your middle school? 295 00:18:19,039 --> 00:18:21,372 This has been a hang-out spot for ages. 296 00:18:26,376 --> 00:18:27,899 Let's go, Risa. - Okay. 297 00:18:27,900 --> 00:18:29,400 Thank you. 298 00:18:32,888 --> 00:18:35,886 What was that? He wanted just anyone? 299 00:18:36,534 --> 00:18:38,034 What a douche bag. 300 00:18:38,721 --> 00:18:40,546 I was right to refuse him, right? 301 00:18:40,671 --> 00:18:42,666 That pendulum really is amazing, huh? 302 00:18:43,310 --> 00:18:45,649 Oh hi Yuka-chan! 303 00:18:45,730 --> 00:18:46,931 You've come again! 304 00:18:46,932 --> 00:18:50,616 We get cravings for the bread, right? - Yeah. 305 00:18:50,617 --> 00:18:53,047 Thanks Kanako-chan. 306 00:18:53,759 --> 00:18:55,813 Same for Horibe-kun that was just here - 307 00:18:55,814 --> 00:19:00,703 it makes me very happy when students keep coming here even after middle school. 308 00:19:01,110 --> 00:19:02,990 I want the chocolate roll. - Got it! 309 00:19:04,950 --> 00:19:07,229 This is Mase Kanako's home. 310 00:19:07,230 --> 00:19:10,530 The father works for a building firm, the mother is a homemaker. 311 00:19:10,794 --> 00:19:12,294 She doesn't have any siblings. 312 00:19:14,289 --> 00:19:17,795 It was right around this time she went out to look for the dog, right? 313 00:19:18,682 --> 00:19:20,863 Yes, it was right around this time. 314 00:19:21,980 --> 00:19:24,250 She stood here first - 315 00:19:24,806 --> 00:19:27,217 and took out the pendulum. 316 00:19:27,218 --> 00:19:30,619 How was the wind that night? 317 00:19:31,284 --> 00:19:32,836 I don't think there was any wind. 318 00:19:33,968 --> 00:19:35,468 I see. 319 00:19:37,087 --> 00:19:38,182 What is that? 320 00:19:38,183 --> 00:19:40,464 There's always a cause. 321 00:19:41,767 --> 00:19:43,674 Which way did Mase Kanako go? 322 00:19:44,493 --> 00:19:46,484 That way. 323 00:19:57,597 --> 00:20:00,706 She took out her pendulum again here. 324 00:20:20,110 --> 00:20:21,709 Which way did she go? 325 00:20:23,126 --> 00:20:24,626 To the left. 326 00:20:31,014 --> 00:20:32,884 She didn't make any turns here - 327 00:20:33,871 --> 00:20:35,843 and went straight. 328 00:20:58,158 --> 00:20:59,658 I see. 329 00:21:03,888 --> 00:21:05,021 She... 330 00:21:05,022 --> 00:21:07,643 stopped here. 331 00:21:08,381 --> 00:21:11,024 Kept the pendulum in front of her... 332 00:21:11,025 --> 00:21:12,831 and slowly started walking? 333 00:21:13,555 --> 00:21:15,055 Yes. 334 00:21:15,953 --> 00:21:19,868 As if she sensed that the destination was near. 335 00:21:29,512 --> 00:21:31,085 Were there no odors? 336 00:21:31,676 --> 00:21:33,646 Of the dog's corpse? 337 00:21:35,363 --> 00:21:36,987 I didn't notice anything. 338 00:21:37,740 --> 00:21:39,240 All right. 339 00:21:39,306 --> 00:21:40,806 We're here. 340 00:21:42,957 --> 00:21:46,024 We found the dog in there. 341 00:22:01,688 --> 00:22:03,357 So that's what it was. 342 00:22:05,624 --> 00:22:07,335 Have you figured out something? 343 00:22:07,336 --> 00:22:09,577 There was no wind that night. 344 00:22:11,019 --> 00:22:13,076 There are no high voltage power lines near by. 345 00:22:13,222 --> 00:22:17,280 Even if there were, a crystal wouldn't be affected by it. 346 00:22:17,618 --> 00:22:18,928 Process of elimination, right? 347 00:22:18,929 --> 00:22:21,666 She went in the opposite direction from the manhole - 348 00:22:22,722 --> 00:22:25,603 which means she was not following the underground water system. 349 00:22:25,604 --> 00:22:29,284 Neither did she follow road signs and traffic lights. 350 00:22:29,615 --> 00:22:31,115 No. 351 00:22:34,690 --> 00:22:37,337 What was behind her pendulum dowsing? 352 00:22:37,964 --> 00:22:39,464 I have no idea. 353 00:22:39,655 --> 00:22:41,155 Huh? 354 00:22:42,397 --> 00:22:44,044 Quite intriguing. 355 00:22:49,605 --> 00:22:51,491 The time of death is different? 356 00:22:51,492 --> 00:22:53,096 Yes, it's different. 357 00:22:53,097 --> 00:22:57,116 Nohira Mitsuko was murdered around 10 at night, right? 358 00:22:57,117 --> 00:22:59,325 Her clock had stopped at that time. 359 00:22:59,326 --> 00:23:01,712 It fell when the culprit was rummaging through the house. 360 00:23:01,713 --> 00:23:03,368 The autopsy results indicate otherwise. 361 00:23:03,412 --> 00:23:06,279 The victim had died a few hours earlier. Time of death: 1:15 p.m. 362 00:23:06,321 --> 00:23:07,802 What does this mean? 363 00:23:07,803 --> 00:23:10,711 Figuring that out is your job. 364 00:23:14,532 --> 00:23:16,409 Did the culprit come twice? 365 00:23:16,410 --> 00:23:17,910 Twice? 366 00:23:20,311 --> 00:23:23,500 The person first came to Nohira-san's home during the day. 367 00:23:25,095 --> 00:23:28,194 The dog barked, but Nohira-san let the person in. 368 00:23:28,871 --> 00:23:30,331 Please come in. 369 00:23:30,332 --> 00:23:32,320 That means they knew each other, right? - Yes. 370 00:23:32,670 --> 00:23:36,167 The culprit then murdered Nohira-san - 371 00:23:36,977 --> 00:23:39,202 And fed the dog pesticide-laced food. 372 00:23:39,410 --> 00:23:41,121 Then left. 373 00:23:41,391 --> 00:23:42,481 Why? 374 00:23:42,482 --> 00:23:45,607 The person knew that Nohira-san was hiding a bar of gold - 375 00:23:45,608 --> 00:23:48,523 but if the dog kept barking during the search - 376 00:23:48,714 --> 00:23:50,763 the neighbors would suspect something. 377 00:23:50,764 --> 00:23:53,990 You're such a fast-thinker Kishitani-san. 378 00:23:54,473 --> 00:23:58,533 The culprit returned to Nohira-san's home that same night. 379 00:23:58,534 --> 00:24:01,606 Since the dog was already dead by then - 380 00:24:01,607 --> 00:24:05,725 the person was able to take their time to thoroughly search the house. 381 00:24:06,573 --> 00:24:08,219 Aren't you a little too into yourself right now? 382 00:24:08,220 --> 00:24:09,785 During that time... 383 00:24:09,786 --> 00:24:12,606 the culprit bumped into the table - 384 00:24:12,607 --> 00:24:14,641 causing the clock to fall on the floor. 385 00:24:14,642 --> 00:24:16,855 Up to this point, it makes sense. 386 00:24:16,856 --> 00:24:18,653 And finally - 387 00:24:19,211 --> 00:24:24,269 he or she found the treasure hidden inside the Buddhist altar. 388 00:24:24,887 --> 00:24:28,045 Yes, this explains everything. 389 00:24:28,046 --> 00:24:32,237 The difference between Nohira-san's time of death and stopped time on the clock - 390 00:24:32,919 --> 00:24:35,363 and the reason the dog was poisoned to death. 391 00:24:35,364 --> 00:24:38,444 Why did the culprit go out of their way to move and throw away the dog's body? 392 00:24:38,614 --> 00:24:42,038 And how did the girl find the dog? 393 00:24:42,594 --> 00:24:44,079 That... 394 00:24:44,080 --> 00:24:46,551 See? That's where the issue is. 395 00:24:46,552 --> 00:24:49,093 You can't just say "the pendulum told her". 396 00:24:49,094 --> 00:24:51,199 Your inference is full of gaps. 397 00:24:51,283 --> 00:24:54,571 That's why I'm going to fill in the gaps one by one right now! 398 00:24:54,572 --> 00:24:57,064 There you go again, talking to a senior person like this. 399 00:24:57,165 --> 00:24:59,304 Can I tell you my prediction? 400 00:25:00,545 --> 00:25:03,318 The culprit is Mase Kanako. 401 00:25:04,352 --> 00:25:05,852 That can't be... 402 00:25:06,366 --> 00:25:11,562 Only the culprit will know the location of the dog's body. 403 00:25:11,563 --> 00:25:13,063 You have a point. 404 00:25:15,109 --> 00:25:16,609 Hang on a second. 405 00:25:21,214 --> 00:25:23,491 From: Yukawa Manabu To: Kishitani Misa Subject:???"s mystery 406 00:25:23,514 --> 00:25:25,014 ???"s mystery 407 00:25:25,086 --> 00:25:26,586 I want to speak to Mase Kanako. 408 00:25:34,485 --> 00:25:35,624 Kanako-chan! 409 00:25:35,706 --> 00:25:37,288 You're not going to stop by today? 410 00:25:40,169 --> 00:25:41,669 Oh? 411 00:25:49,123 --> 00:25:50,641 I'll return the pendulum. 412 00:26:01,369 --> 00:26:02,869 What is this? 413 00:26:04,691 --> 00:26:05,763 This... 414 00:26:05,764 --> 00:26:09,218 is a machine that remotely measures the vibration speed of an object. 415 00:26:09,527 --> 00:26:11,892 It is used in rocket development as well. 416 00:26:11,893 --> 00:26:13,722 It is not my expertise, but... 417 00:26:14,179 --> 00:26:16,950 I would like to measure the triaxial acceleration of the pendulum - 418 00:26:16,951 --> 00:26:19,916 and analyze its movement from a mechanical engineering approach. 419 00:26:20,108 --> 00:26:22,218 And that's why I have borrowed this. - Come again? 420 00:26:22,459 --> 00:26:24,348 Please, sit down. 421 00:26:27,894 --> 00:26:29,701 He is a physicist at Teito University. 422 00:26:29,702 --> 00:26:31,709 This is assistant professor Yukawa Manabu. 423 00:26:33,363 --> 00:26:34,973 A physicist? 424 00:26:34,974 --> 00:26:36,474 Yeah. 425 00:26:37,707 --> 00:26:39,207 Please sit. 426 00:26:44,603 --> 00:26:46,316 This is your valuable. 427 00:26:50,932 --> 00:26:53,008 I had him inspect it. 428 00:26:53,618 --> 00:26:56,731 To see if that pendulum's dowsing is real or not. 429 00:26:58,592 --> 00:27:00,258 May I ask you a question? 430 00:27:02,901 --> 00:27:03,901 When you... 431 00:27:04,315 --> 00:27:07,207 thought to look for the dog's body - 432 00:27:07,628 --> 00:27:11,797 you first asked the pendulum if this was the correct thing to do? 433 00:27:11,798 --> 00:27:14,169 Yes. - And then you found it. 434 00:27:14,617 --> 00:27:17,970 Yes. - That pendulum told you? 435 00:27:21,878 --> 00:27:23,378 To tell you the truth... 436 00:27:24,948 --> 00:27:27,281 the person the police suspect the most - 437 00:27:27,282 --> 00:27:28,782 is you. 438 00:27:29,669 --> 00:27:32,122 As the suspect for a murder robbery. 439 00:27:34,326 --> 00:27:37,137 But I don't believe that you did it. 440 00:27:37,138 --> 00:27:39,183 A high school girl wouldn't do such a... 441 00:27:39,184 --> 00:27:40,628 That is illogical. 442 00:27:40,629 --> 00:27:44,040 It's not uncommon for a high school student to commit an act of violence. 443 00:27:44,041 --> 00:27:45,563 It wasn't me! 444 00:27:45,564 --> 00:27:46,655 To murder someone... 445 00:27:46,656 --> 00:27:48,319 That is not my concern. 446 00:27:49,203 --> 00:27:50,700 What I'd like to know... 447 00:27:50,701 --> 00:27:53,939 is whether or not your dowsing is real or not. 448 00:27:57,962 --> 00:28:01,717 Have you used that pendulum on something else recently? 449 00:28:04,296 --> 00:28:06,787 It doesn't have to relate to the case. 450 00:28:10,419 --> 00:28:11,919 Just recently... 451 00:28:11,984 --> 00:28:15,986 a senior from back in middle school asked me out. 452 00:28:18,375 --> 00:28:21,134 He was someone I've had a crush on since then. 453 00:28:22,058 --> 00:28:25,094 But when I asked the pendulum, it said no. 454 00:28:25,492 --> 00:28:26,992 So you rejected him? 455 00:28:28,528 --> 00:28:30,411 Yes. - Even though you liked him? 456 00:28:33,550 --> 00:28:35,154 But yesterday at Kado Bakery - 457 00:28:36,540 --> 00:28:39,770 I saw him with another girl. 458 00:28:41,877 --> 00:28:44,574 The pendulum was right after all. 459 00:28:45,501 --> 00:28:47,001 Kado Bakery? 460 00:28:49,533 --> 00:28:53,245 It's a bakery frequented by students from my high school. 461 00:28:55,754 --> 00:28:57,879 The pendulum's power is real. 462 00:28:57,880 --> 00:28:59,380 Please believe me. 463 00:29:02,499 --> 00:29:04,034 Then let's do this. 464 00:29:04,783 --> 00:29:08,413 Let's have that pendulum reveal the name of the culprit. 465 00:29:10,296 --> 00:29:11,796 Huh? 466 00:29:14,542 --> 00:29:17,763 We'll hold the pendulum starting with "A". 467 00:29:18,042 --> 00:29:20,128 And we can ask if it is a "yes" or "no". 468 00:29:20,371 --> 00:29:22,583 All right, lets begin. 469 00:29:23,031 --> 00:29:25,667 This is basically an Ouija board. - You stay quiet. 470 00:29:26,244 --> 00:29:27,744 Please. 471 00:29:29,615 --> 00:29:31,115 What's wrong? 472 00:29:33,153 --> 00:29:34,653 No. 473 00:29:35,191 --> 00:29:36,985 I don't want to do it. 474 00:29:39,360 --> 00:29:40,860 Why not? 475 00:29:42,308 --> 00:29:43,515 Why is it? 476 00:29:43,653 --> 00:29:46,038 Professor... - I told you to stay quiet. 477 00:29:46,039 --> 00:29:48,091 Questioning is the police's duty. 478 00:29:48,092 --> 00:29:51,312 You are the one who asked me to solve the mystery behind the pendulum. 479 00:29:51,313 --> 00:29:54,266 You don't have to torture her like this. 480 00:29:54,267 --> 00:29:56,130 She's only a high school student. 481 00:29:56,131 --> 00:29:57,131 So? 482 00:29:57,314 --> 00:29:59,080 She is still a minor under law. 483 00:29:59,151 --> 00:30:01,119 But she's not a child. - She is a child. 484 00:30:01,120 --> 00:30:03,127 She's not. - How can you be so certain? 485 00:30:03,128 --> 00:30:04,797 I don't have rashes. 486 00:30:04,798 --> 00:30:05,900 Huh? 487 00:30:05,999 --> 00:30:09,982 When I deal with children who are illogical and I cannot converse with - 488 00:30:10,026 --> 00:30:11,576 I get rashes and my entire body itches. 489 00:30:11,577 --> 00:30:13,754 However, right now, I'm not itchy. 490 00:30:13,755 --> 00:30:16,177 And therefore, she is not a child. 491 00:30:16,178 --> 00:30:18,488 It's basic transitive logic. 492 00:30:18,546 --> 00:30:20,046 Huh? 493 00:30:20,261 --> 00:30:23,756 Asking for the culprit's name shouldn't be a wrong thing. 494 00:30:24,914 --> 00:30:28,318 That pendulum certainly would not refuse. 495 00:30:28,966 --> 00:30:29,966 Here... 496 00:30:30,206 --> 00:30:31,880 please show me your dowsing. 497 00:30:42,867 --> 00:30:44,086 Kanako-chan? 498 00:30:44,087 --> 00:30:47,082 Is asking for the name of the murderer of Grandma Nohira... 499 00:30:49,024 --> 00:30:50,871 the right thing to do? 500 00:31:03,949 --> 00:31:05,669 Thank you. 501 00:31:09,530 --> 00:31:13,608 Ask for the murderer's name. Starting with "A". 502 00:31:22,083 --> 00:31:23,583 Please start. 503 00:31:32,344 --> 00:31:33,997 Does the murderer's name... 504 00:31:34,551 --> 00:31:36,187 start with an "A"? 505 00:31:41,192 --> 00:31:42,692 Is it "I"? 506 00:31:44,804 --> 00:31:46,304 Is it "U"? 507 00:31:48,212 --> 00:31:49,712 Is it "E"? 508 00:31:52,643 --> 00:31:53,733 Are we still continuing? 509 00:31:53,733 --> 00:31:54,743 Of course. 510 00:31:54,744 --> 00:31:56,406 Please continue, Kanako-chan. 511 00:32:01,051 --> 00:32:02,551 Is it "O"? 512 00:32:12,906 --> 00:32:15,530 If this is all it takes, there is no need for the police. 513 00:32:15,531 --> 00:32:17,031 Please continue. 514 00:32:17,984 --> 00:32:19,484 Next is... 515 00:32:19,510 --> 00:32:21,010 "Ka". 516 00:32:26,701 --> 00:32:28,680 Does the murderer's name... 517 00:32:29,901 --> 00:32:31,823 start with a "Ka"? 518 00:32:42,334 --> 00:32:43,834 "Ka"! 519 00:33:09,098 --> 00:33:10,838 She found it using a pendulum. 520 00:33:11,166 --> 00:33:13,138 The culprit is Mase Kanako. 521 00:33:13,139 --> 00:33:17,137 Is asking for Grandma Nohira's murderer a right thing to do? 522 00:33:19,345 --> 00:33:20,845 So that's how it is. 523 00:33:21,546 --> 00:33:24,957 The hypothesis I just came up with most likely can be proven. 524 00:33:25,194 --> 00:33:27,192 That's enough. This experiment is done. 525 00:33:27,416 --> 00:33:29,186 Wait a minute! Why stop now? 526 00:33:29,187 --> 00:33:31,183 We're starting to find out the name of the murderer! 527 00:33:31,184 --> 00:33:34,777 I am not interested in the murderer. - That's the most important thing! 528 00:33:34,778 --> 00:33:38,552 Then you should continue. The pendulum should reveal the true answer. 529 00:33:44,357 --> 00:33:45,857 Kanako-chan. 530 00:33:46,050 --> 00:33:47,997 What's the next letter of the murderer's name? 531 00:33:59,233 --> 00:34:01,281 Why is that person the murderer? 532 00:34:01,282 --> 00:34:02,908 That's what we are going to find out. 533 00:34:03,443 --> 00:34:05,317 Are you going to arrest without a warrant? 534 00:34:05,603 --> 00:34:07,138 The pendulum told us. 535 00:34:07,695 --> 00:34:09,271 The pendulum... 536 00:34:10,132 --> 00:34:11,980 I'm Kishitani, from the Kaizuka Kita police branch. 537 00:34:11,981 --> 00:34:13,092 I'm Ootagawa. 538 00:34:13,092 --> 00:34:14,139 I should go first. 539 00:34:14,140 --> 00:34:16,289 Are you studying well? 540 00:34:16,290 --> 00:34:17,943 You're Mr. Kadomatsu, right? 541 00:34:19,382 --> 00:34:21,310 What happened to your foot? 542 00:34:21,619 --> 00:34:25,204 You don't have to be so abrupt. I apologize. 543 00:34:27,161 --> 00:34:28,389 Wait! 544 00:34:28,390 --> 00:34:30,725 Catch him! Catch him! 545 00:34:36,069 --> 00:34:37,655 Why are you running away? 546 00:34:38,644 --> 00:34:41,731 Stay still. 547 00:34:42,721 --> 00:34:44,221 A bite mark! 548 00:34:45,277 --> 00:34:46,777 Darling? 549 00:34:50,892 --> 00:34:52,659 The baker was the murderer? 550 00:34:52,660 --> 00:34:55,965 We found six kilograms of gold from his attic. 551 00:34:57,222 --> 00:34:59,718 Kadomatsu was in debt from gambling - 552 00:34:59,719 --> 00:35:01,230 and his wife didn't know. 553 00:35:01,387 --> 00:35:03,145 And the reason he dumped Kuri-chan's body? 554 00:35:03,146 --> 00:35:05,036 On his second entry - 555 00:35:05,037 --> 00:35:08,631 he thought the dog was dead, but it suddenly jumped up and bit him. 556 00:35:08,632 --> 00:35:13,705 The DNA test shows that the blood on the dog's teeth matches that of Kadomatsu. 557 00:35:14,676 --> 00:35:16,446 Even though he ate the poisoned food? 558 00:35:16,447 --> 00:35:19,796 It must have used all the strength left in it. 559 00:35:19,937 --> 00:35:21,901 You are a watchdog role model. 560 00:35:21,902 --> 00:35:25,746 Kadomatsu struggled, but got the dog off of him, then the dog died. 561 00:35:25,747 --> 00:35:27,365 But if he left the dog there - 562 00:35:27,366 --> 00:35:30,454 he figured the blood on its teeth would incriminate him - 563 00:35:30,455 --> 00:35:31,751 so he got rid of the body. 564 00:35:31,751 --> 00:35:33,251 What a villain! 565 00:35:33,556 --> 00:35:37,521 He was revered by the high school students. 566 00:35:38,363 --> 00:35:42,017 But how did you figure out that he was the murderer? 567 00:35:42,854 --> 00:35:44,290 That is... 568 00:35:44,291 --> 00:35:46,806 It was from dowsing with the pendulum, right? 569 00:35:46,807 --> 00:35:48,307 Dowsing? 570 00:35:49,168 --> 00:35:50,834 So finding Kuri-chan and the murderer was all with dowsing? 571 00:35:50,835 --> 00:35:53,151 Professor! - You're completely "occult-chan"! 572 00:35:53,152 --> 00:35:54,395 Can the assistant be quiet? 573 00:35:54,396 --> 00:35:57,548 Here we go, using the "assistant" comeback when put in a bad position. 574 00:35:57,549 --> 00:36:00,910 Professor, help me! The tabloids are going to write about me if you don't. 575 00:36:00,911 --> 00:36:04,760 That I'm an occult police officer that relied on a high schooler's pendulum. 576 00:36:04,761 --> 00:36:06,463 I hope they write it! 577 00:36:06,464 --> 00:36:08,647 This... 578 00:36:09,067 --> 00:36:10,567 will prove it. 579 00:36:15,846 --> 00:36:16,875 A pendulum? 580 00:36:16,876 --> 00:36:21,780 This pendulum is the same length and weight of the one Kanako Mase has. 581 00:36:24,367 --> 00:36:25,867 Watch and see. 582 00:36:34,120 --> 00:36:35,620 It's rotating! 583 00:36:36,356 --> 00:36:38,599 How? - There is no way the pendulum will move - 584 00:36:38,600 --> 00:36:41,580 without exerting some sort of force, right, Kuribayashi-san? 585 00:36:44,400 --> 00:36:47,127 Is this stand providing the force? 586 00:36:47,128 --> 00:36:48,943 What? Is it moving? 587 00:36:48,944 --> 00:36:52,774 To reveal the truth, it is conducting a minute rhythmic vibration. 588 00:36:56,526 --> 00:36:58,026 See? 589 00:37:01,688 --> 00:37:03,640 Considering the length and the weight of the pendulum - 590 00:37:03,641 --> 00:37:06,187 with the right timing to exert force - 591 00:37:07,021 --> 00:37:08,723 it becomes a uniform rotation. 592 00:37:08,724 --> 00:37:11,072 This is called resonance phenomena. 593 00:37:11,073 --> 00:37:14,598 So if this stand were a person's arm... 594 00:37:15,301 --> 00:37:19,222 Does it mean that she's the one rotating the pendulum? 595 00:37:19,223 --> 00:37:21,061 There's no other way. 596 00:37:22,243 --> 00:37:24,905 But she hasn't realized it herself. 597 00:37:24,906 --> 00:37:26,406 She doesn't know? 598 00:37:40,114 --> 00:37:42,193 Ideomotor effect. 599 00:37:42,194 --> 00:37:43,694 Ideomotor effect? 600 00:37:43,777 --> 00:37:46,356 This is when a motion is made unconsciously. 601 00:37:46,357 --> 00:37:48,069 Subconscious? 602 00:37:48,508 --> 00:37:52,387 When we retraced Mase Kanako's footsteps with Kishitani-kun - 603 00:37:52,627 --> 00:37:55,022 the whole time I was wondering - 604 00:37:55,864 --> 00:38:01,131 why she thought the dog was within walking distance. 605 00:38:02,253 --> 00:38:08,426 At that point, no one knew where or the condition that the dog was in. 606 00:38:08,875 --> 00:38:13,580 The dog could have been somewhere that required a car or a train. 607 00:38:14,341 --> 00:38:15,341 That's true. 608 00:38:15,653 --> 00:38:17,523 And when I met her - 609 00:38:17,949 --> 00:38:19,449 I was convinced. 610 00:38:20,031 --> 00:38:21,031 What? 611 00:38:21,467 --> 00:38:23,209 This is what I asked her. 612 00:38:23,808 --> 00:38:27,352 When you thought to look for the dog's dead body - 613 00:38:27,534 --> 00:38:31,699 you first asked the pendulum if this was the right thing? 614 00:38:32,164 --> 00:38:33,664 Yes. 615 00:38:34,912 --> 00:38:38,746 So she knew from the beginning that the dog was dead? 616 00:38:38,747 --> 00:38:40,247 And where it was dumped? 617 00:38:48,723 --> 00:38:50,363 It was after my lesson. 618 00:38:52,726 --> 00:38:54,504 I got a text from a friend - 619 00:38:54,932 --> 00:38:56,466 so I stopped biking. 620 00:39:30,566 --> 00:39:34,022 I thought that I had seen something I wasn't supposed to. 621 00:39:34,583 --> 00:39:41,694 So you didn't know what Kadomatsu had dumped at that time? 622 00:39:46,451 --> 00:39:47,974 But the next day... 623 00:39:48,328 --> 00:39:51,298 I found out that Grandma Nohira was murdered. 624 00:39:52,817 --> 00:39:54,692 And I thought perhaps... 625 00:39:56,884 --> 00:39:58,465 Kuri-chan? 626 00:40:00,379 --> 00:40:02,753 But I didn't want to believe it. 627 00:40:02,754 --> 00:40:05,547 Oh hey Kiichi, can you take the donation stamps to school? 628 00:40:05,548 --> 00:40:07,643 This again? - Come on! 629 00:40:07,644 --> 00:40:09,466 That he... 630 00:40:09,966 --> 00:40:14,645 the Kado Bakery owner that everyone loves... 631 00:40:14,998 --> 00:40:18,631 I appreciate it, Kanako-chan. - Is a murderer and a thief. 632 00:40:20,514 --> 00:40:22,468 I didn't want to believe it. 633 00:40:24,477 --> 00:40:26,012 But... 634 00:40:32,304 --> 00:40:35,557 since it was Grandma Nohira that was murdered... 635 00:40:35,591 --> 00:40:37,993 Like this, and there you are! 636 00:40:39,242 --> 00:40:40,803 Yay! 637 00:40:41,801 --> 00:40:44,000 We should use the shorter stick! - Oh right. 638 00:40:44,001 --> 00:40:45,693 Kuri's house 639 00:40:48,613 --> 00:40:51,433 Because it was the kind Grandma Nohira... 640 00:40:52,990 --> 00:40:55,407 Oh, be careful, okay? - I will. 641 00:41:05,869 --> 00:41:07,369 So... 642 00:41:09,309 --> 00:41:11,375 during the search - 643 00:41:12,043 --> 00:41:14,261 what were you asking the pendulum? 644 00:41:17,154 --> 00:41:20,049 You knew the destination from the beginning, right? 645 00:41:21,109 --> 00:41:23,552 I couldn't decide on my own. 646 00:41:25,682 --> 00:41:27,266 That's why... 647 00:41:28,022 --> 00:41:30,588 Can I keep going? 648 00:41:35,260 --> 00:41:37,209 Every time there was a fork in the road 649 00:41:38,368 --> 00:41:40,761 Can I keep going? 650 00:41:41,797 --> 00:41:44,016 "Is it okay for me to keep going?" 651 00:41:44,839 --> 00:41:46,368 I would ask the pendulum. 652 00:41:47,527 --> 00:41:49,155 You had it decide for you. 653 00:42:13,313 --> 00:42:14,969 In the end... 654 00:42:14,970 --> 00:42:18,739 that pendulum was a tool to reaffirm her own feelings. 655 00:42:19,625 --> 00:42:22,935 Even with her rejecting her crush - 656 00:42:22,936 --> 00:42:27,290 it was because deep down, she had sensed his shallow personality. 657 00:42:27,769 --> 00:42:30,459 At first I thought that she might be just a weirdo - 658 00:42:30,460 --> 00:42:35,265 but she was just someone that makes her decisions very carefully. 659 00:42:38,341 --> 00:42:39,955 This is so good. - Are you done? 660 00:42:40,739 --> 00:42:42,321 Pardon? - I am about to analyze - 661 00:42:42,322 --> 00:42:44,696 the periodic motion of random pendulums - 662 00:42:44,697 --> 00:42:47,594 and the quantum state of electromagnetic waves. 663 00:42:47,595 --> 00:42:49,935 I'd like you to leave promptly if you are finished with your business. 664 00:42:49,958 --> 00:42:51,661 I haven't finished with the summary. 665 00:42:52,375 --> 00:42:54,845 After scientifically disproving dowsing - 666 00:42:54,846 --> 00:42:58,149 I'm going to submit a report of how we tracked down the murderer. 667 00:42:58,354 --> 00:43:01,285 I don't recall disproving dowsing. 668 00:43:02,271 --> 00:43:03,757 I told you in the beginning - 669 00:43:03,758 --> 00:43:07,314 that you can't prove or disprove dowsing. 670 00:43:07,475 --> 00:43:11,649 We can't determine its authenticity on this case alone. 671 00:43:12,403 --> 00:43:15,424 I can't write my report then. 672 00:43:15,757 --> 00:43:17,257 That has nothing to do with me. 673 00:43:17,876 --> 00:43:22,295 But you said that the ideo-something was what caused the dowsing. 674 00:43:22,296 --> 00:43:26,415 Oh, ideomotor phenomena! - That's not my area of expertise. 675 00:43:26,986 --> 00:43:30,104 You were explaining so proudly! 676 00:43:30,105 --> 00:43:32,164 It's not my expertise, but... 677 00:43:34,777 --> 00:43:36,277 kinetics... 678 00:43:36,476 --> 00:43:41,162 although sports movements can be physically analyzed. 679 00:43:41,163 --> 00:43:43,472 Wait just a second. - Techniques in different sports - 680 00:43:43,473 --> 00:43:46,780 is based on the goal of achieving the greatest results - 681 00:43:46,781 --> 00:43:48,216 with as little effort as possible. 682 00:43:48,217 --> 00:43:49,839 I said wait, because I want to take notes! 683 00:43:49,840 --> 00:43:51,074 For example... 684 00:43:51,093 --> 00:43:52,394 track and field. - Where is it? 685 00:43:52,395 --> 00:43:57,250 Track and field is a sport that focuses on the movement of an object. 686 00:43:58,934 --> 00:44:00,311 It's basic kinetics... 687 00:44:00,312 --> 00:44:03,324 Please wait professor, I beg you! 688 00:44:16,170 --> 00:44:17,728 Basic kinetic knowledge... 689 00:44:18,300 --> 00:44:23,300 Subtitles by DramaFever 690 00:45:50,804 --> 00:45:54,343 Experiments in the program, are performed under expert direction. 691 00:45:54,344 --> 00:45:57,709 Please do not imitate at home, as it may be dangerous. 47657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.