Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,763 --> 00:00:08,854
To Indicate
2
00:00:09,357 --> 00:00:11,203
What are you hesitating about, Kanako?
3
00:00:13,020 --> 00:00:16,244
You've liked Horibe senior since
middle school, right?
4
00:00:17,935 --> 00:00:19,435
I know, but...
5
00:00:21,290 --> 00:00:24,962
You're so lucky, the senior
that you like, likes you too.
6
00:00:29,731 --> 00:00:31,231
Hey...
7
00:00:32,091 --> 00:00:35,743
Do you have a boyfriend?
8
00:00:35,806 --> 00:00:37,306
No I don't.
9
00:00:38,165 --> 00:00:39,665
Oh really?
10
00:00:40,357 --> 00:00:42,853
Do you want to go out with me then?
11
00:00:43,920 --> 00:00:46,267
Why didn't you say yes on the spot?
12
00:00:46,268 --> 00:00:47,768
It's an important decision.
13
00:00:47,890 --> 00:00:49,408
I needed guidance.
14
00:00:56,215 --> 00:00:57,715
That again?
15
00:00:58,455 --> 00:01:00,520
It's about how you feel.
16
00:01:00,521 --> 00:01:02,367
May I ask for your advice?
17
00:01:05,559 --> 00:01:08,545
Yuko-chan! Take this to school with you.
18
00:01:08,628 --> 00:01:10,740
I graduated already.
19
00:01:18,058 --> 00:01:19,649
Thank you.
20
00:01:26,929 --> 00:01:29,864
Should I go out with Horibe?
21
00:01:45,931 --> 00:01:47,569
Hey Kishitani!
22
00:01:48,032 --> 00:01:49,532
"Hey"?
23
00:01:50,634 --> 00:01:52,141
What is this?
24
00:01:52,637 --> 00:01:55,681
Oh, it's the report I submitted.
25
00:01:55,944 --> 00:01:59,075
That disrespectful tone of voice again.
26
00:01:59,076 --> 00:02:00,584
What do you want?
27
00:02:01,085 --> 00:02:02,769
This doesn't report anything.
28
00:02:03,365 --> 00:02:06,889
What lead to the discovery of finding
the deceased, elderly woman's dog?
29
00:02:06,890 --> 00:02:11,211
"A high school student
found the dog using her pendulum"?
30
00:02:11,613 --> 00:02:12,845
This makes no sense.
31
00:02:12,846 --> 00:02:14,850
I just wrote exactly as I saw it.
32
00:02:14,851 --> 00:02:16,674
But this should be common sense.
33
00:02:17,217 --> 00:02:19,982
This is not a valid report
for a murder case.
34
00:02:19,983 --> 00:02:21,658
But it's the truth.
35
00:02:21,934 --> 00:02:24,720
Finding out the truth is
the first step in an investigation.
36
00:02:24,721 --> 00:02:26,588
Then what's the next step?
37
00:02:26,589 --> 00:02:30,657
You have to get supportive evidence and
explain so that everyone understands.
38
00:02:30,658 --> 00:02:32,188
Supportive evidence?
39
00:02:32,189 --> 00:02:35,032
You can ask an expert, like
a college professor or something.
40
00:02:35,033 --> 00:02:38,605
I don't want anything to do
with those kinds of people.
41
00:02:39,009 --> 00:02:42,518
Do you know what people call you?
42
00:02:44,859 --> 00:02:46,775
A genius from Teito University?
43
00:02:46,776 --> 00:02:48,276
No...
44
00:02:48,686 --> 00:02:51,464
Occult-chan!
45
00:02:51,465 --> 00:02:55,581
Huh?
- Occult-chan!
46
00:02:57,349 --> 00:02:58,703
Teito University
47
00:02:58,704 --> 00:03:01,765
Mechanics has four types.
48
00:03:03,106 --> 00:03:07,944
Let's say, for example, that all
of you and I are on the same train.
49
00:03:09,067 --> 00:03:13,031
If the train does not move,
we will remain in the station.
50
00:03:13,132 --> 00:03:16,041
However, if the train starts moving -
51
00:03:16,571 --> 00:03:21,635
we will be rocked and we will
all move in the same way.
52
00:03:21,636 --> 00:03:23,089
We will continue moving.
53
00:03:23,090 --> 00:03:26,509
This is the first law of movement.
54
00:03:26,510 --> 00:03:28,474
This is the law of inertia.
55
00:03:28,475 --> 00:03:29,549
So dreamy.
56
00:03:29,550 --> 00:03:33,087
I'd love to be in a full train
next to Professor Yukawa.
57
00:03:33,088 --> 00:03:35,551
Me too.
- Me too.
58
00:03:36,608 --> 00:03:39,862
I'd like to know how the girl was
able to find the dog.
59
00:03:40,334 --> 00:03:42,818
Probably a coincidence.
60
00:03:42,819 --> 00:03:44,867
It's not a coincidence.
61
00:03:44,868 --> 00:03:48,695
It's supernatural powers then!
Please let our magazine cover the story!
62
00:03:49,598 --> 00:03:51,770
I am asking you a serious question.
63
00:03:51,771 --> 00:03:54,525
Are you really a detective?
64
00:03:54,526 --> 00:03:56,673
She's probably a student here.
65
00:03:56,991 --> 00:03:58,493
I told you, I'm a detective.
66
00:04:00,409 --> 00:04:03,271
I don't understand your question.
67
00:04:07,551 --> 00:04:10,484
A still object remains in a state of rest.
68
00:04:10,582 --> 00:04:13,381
An object set in motion with force -
69
00:04:13,382 --> 00:04:15,761
will continue in a uniform linear motion.
70
00:04:30,283 --> 00:04:32,981
I thought you were never going to see me?
71
00:04:36,227 --> 00:04:38,117
It's all girls!
72
00:04:43,647 --> 00:04:45,712
I'll first give you a summary of the case.
73
00:04:45,713 --> 00:04:47,936
It happened around seven
o'clock last night.
74
00:04:47,937 --> 00:04:53,305
The victim, Nohira Mitsuko, 72,
was found dead in her home.
75
00:04:53,374 --> 00:04:56,777
Mitsuko-san's daughter discovered the body.
76
00:04:56,778 --> 00:04:59,845
This is a motion experiment
using the law of inertia.
77
00:04:59,846 --> 00:05:04,281
We're going to start 32
metronomes at different timings.
78
00:05:04,370 --> 00:05:10,464
The daughter visited after not hearing
from the victim for two days.
79
00:05:10,883 --> 00:05:13,912
Nohira-san's home showed
evidence of burglary.
80
00:05:14,435 --> 00:05:15,935
Mother?
81
00:05:18,653 --> 00:05:19,692
Mother!
82
00:05:19,693 --> 00:05:23,381
The time on the clock found
on the floor had stopped at 10:02 p.m.
83
00:05:23,382 --> 00:05:24,808
From this, we predict that
the time of entry...
84
00:05:24,809 --> 00:05:28,203
Eventually all of their movements
will become synchronized.
85
00:05:29,521 --> 00:05:32,582
The vibrations are conducted,
and become synchronized.
86
00:05:33,725 --> 00:05:38,862
The estimated time of the incident
is thought to be two nights ago.
87
00:05:38,952 --> 00:05:40,504
Professor will no longer
cooperate in investigations.
88
00:05:40,505 --> 00:05:41,964
Please keep your mouth shut.
89
00:05:41,964 --> 00:05:43,464
What did you say?
90
00:05:43,918 --> 00:05:45,635
They're starting to synchronize!
91
00:05:45,636 --> 00:05:48,934
By placing multiple metronomes
on a hung surface, -
92
00:05:48,935 --> 00:05:53,308
the vibrations synchronize, causing
the metronomes to synchronize.
93
00:05:53,309 --> 00:05:54,644
Take notes!
- Yes.
94
00:05:54,644 --> 00:05:56,144
And...
95
00:05:56,539 --> 00:06:00,367
A bar of gold was missing
from Nohira-san's home.
96
00:06:00,368 --> 00:06:03,203
A bar of gold?
- It was hidden inside the Buddhist altar.
97
00:06:05,673 --> 00:06:06,738
They're starting to match!
98
00:06:06,739 --> 00:06:09,809
In this entrainment effect,
exists a limit cycle.
99
00:06:12,066 --> 00:06:13,598
One more thing.
100
00:06:14,590 --> 00:06:17,094
For some reason, Kuri-chan was missing.
101
00:06:17,095 --> 00:06:18,595
Kuri-chan?
102
00:06:21,146 --> 00:06:23,142
Nohira-san's watchdog.
103
00:06:23,801 --> 00:06:25,196
That's my nickname from middle school.
104
00:06:25,197 --> 00:06:29,260
Kuri-chan was a stupid dog
that would bark at everyone.
105
00:06:29,713 --> 00:06:32,694
Which means that Kuri-chan
was no help in a time of need?
106
00:06:32,695 --> 00:06:34,980
What?
- It's happening!
107
00:06:34,981 --> 00:06:36,174
Furthermore...
108
00:06:36,493 --> 00:06:38,213
the night of the discovery of the body -
109
00:06:38,423 --> 00:06:43,368
Kuri-chan's body was found a few hundred
meters away from Nohira-san's home.
110
00:06:43,705 --> 00:06:45,205
One more to go!
111
00:06:47,230 --> 00:06:48,638
And this will eventually also...
112
00:06:48,638 --> 00:06:49,669
No way...
113
00:06:49,669 --> 00:06:50,775
Why did Kuri-chan die?
114
00:06:50,776 --> 00:06:52,344
Who cares?
115
00:06:52,345 --> 00:06:53,845
I do.
116
00:06:54,807 --> 00:06:56,307
The question is...
117
00:06:56,686 --> 00:06:58,186
The question is?
118
00:06:58,425 --> 00:06:59,425
What is it?
119
00:06:59,629 --> 00:07:01,216
The question is...
120
00:07:03,562 --> 00:07:05,062
How...
121
00:07:06,409 --> 00:07:08,624
they found the dog's body?
122
00:07:08,625 --> 00:07:10,125
It's going to synchronize.
123
00:07:10,748 --> 00:07:12,496
A female high school student...
124
00:07:14,196 --> 00:07:15,773
They have completely synchronized.
125
00:07:19,894 --> 00:07:21,699
Found it using a pendulum.
126
00:07:23,585 --> 00:07:24,769
What?
127
00:07:24,770 --> 00:07:26,277
With a pendulum?
128
00:07:37,383 --> 00:07:42,013
Galileo 2
Episode 2
129
00:07:42,084 --> 00:07:47,084
Subtitles by DramaFever
130
00:07:59,458 --> 00:08:02,426
This is a burglary murder case.
131
00:08:05,089 --> 00:08:06,089
Burglary Murder
132
00:08:06,090 --> 00:08:08,154
Nohira Mitsuko, 72, -
133
00:08:08,155 --> 00:08:11,292
was murdered on April 13th
around 10:00 p.m.
134
00:08:11,293 --> 00:08:15,693
And a bar of gold worth
30,000,000 yen was stolen.
135
00:08:16,792 --> 00:08:19,332
The house had a watchdog named Kuri-chan -
136
00:08:19,333 --> 00:08:22,353
but was missing at the time
of the body's discovery.
137
00:08:22,354 --> 00:08:25,258
And was later found dead
at a different location.
138
00:08:25,259 --> 00:08:27,614
Most-likely by the same culprit.
139
00:08:27,615 --> 00:08:29,025
Why did Kuri-chan have to die too...
140
00:08:29,026 --> 00:08:32,322
But what makes this case a mystery is -
141
00:08:33,061 --> 00:08:36,317
the circumstances of how
Kuri-chan's body was found.
142
00:08:36,933 --> 00:08:38,433
The circumstances?
143
00:08:43,444 --> 00:08:45,148
During the inspection of the scene -
144
00:08:45,149 --> 00:08:48,700
there was a female high school
among the passerby rubbernecks.
145
00:08:50,440 --> 00:08:51,940
Kuri-chan...
146
00:08:57,050 --> 00:08:59,238
Could I talk to you for a minute?
147
00:08:59,464 --> 00:09:01,574
Mase Kanako
Did you know the woman that lived here?
148
00:09:03,217 --> 00:09:04,717
Yes, I live nearby.
149
00:09:05,531 --> 00:09:07,895
She seemed to be popular
among the neighbor kids.
150
00:09:07,896 --> 00:09:09,810
Have you ever played here too?
151
00:09:12,773 --> 00:09:14,802
When I was in elementary school.
152
00:09:16,771 --> 00:09:19,112
I had an intuition.
153
00:09:19,649 --> 00:09:23,231
That she, Mase Kanako, knew something.
154
00:09:23,232 --> 00:09:25,364
Why did you think that?
155
00:09:28,018 --> 00:09:29,158
It was a detective's intuition.
156
00:09:29,158 --> 00:09:30,521
There you go with your
"detective instincts".
157
00:09:30,655 --> 00:09:33,624
The unscientific "detective instincts".
- Can the stupid dog stay quiet.
158
00:09:34,394 --> 00:09:36,939
I tracked down her house and staked out.
159
00:09:36,940 --> 00:09:38,108
I'm not Kuri-chan.
160
00:09:38,109 --> 00:09:40,533
That's when I saw it.
161
00:09:47,821 --> 00:09:50,013
It was past ten o'clock at night.
162
00:09:50,477 --> 00:09:52,927
Kanako-chan came out of her house.
163
00:10:13,955 --> 00:10:16,481
I saw her mumble something.
164
00:10:16,977 --> 00:10:18,563
And the pendulum...
165
00:10:24,659 --> 00:10:25,888
Started to spin?
166
00:10:25,888 --> 00:10:27,118
No way!
167
00:10:27,119 --> 00:10:30,104
Then Kanako-chan placed
the pendulum in her pocket.
168
00:10:35,117 --> 00:10:37,354
Ow...
- Wait here.
169
00:10:37,930 --> 00:10:39,430
The bathroom is that way.
170
00:10:48,719 --> 00:10:51,123
And then I came to
a three-way intersection.
171
00:10:58,330 --> 00:10:59,830
What is she doing?
172
00:11:11,216 --> 00:11:14,373
From there, she repeated the same thing.
173
00:11:15,275 --> 00:11:19,314
It was as if the pendulum
was telling her the way.
174
00:11:19,315 --> 00:11:20,815
What?
175
00:11:21,639 --> 00:11:24,241
Eventually she reached the street.
176
00:11:41,239 --> 00:11:44,672
From there, she kept
the pendulum in front of her
177
00:11:44,673 --> 00:11:47,264
and started to walk slowly.
178
00:11:55,549 --> 00:11:58,216
And then she stopped.
179
00:12:30,591 --> 00:12:32,091
Are you okay?
180
00:12:45,738 --> 00:12:48,886
Kuri-chan...
- We found pesticide from the dog's body.
181
00:12:48,887 --> 00:12:52,909
Whoever entered Nohira-san's home
probably poisoned and dumped it.
182
00:12:52,910 --> 00:12:53,910
How cruel!
183
00:12:53,911 --> 00:12:57,619
There was human blood
on Kuri-chan's teeth.
184
00:12:57,620 --> 00:12:58,824
That's the culprit's blood!
185
00:12:58,825 --> 00:13:03,044
Kuri-chan must have bit the person!
- We are currently analyzing the DNA.
186
00:13:03,045 --> 00:13:05,780
So we cannot identify
the suspect from it yet.
187
00:13:05,781 --> 00:13:07,768
It's the pendulum that's in question.
188
00:13:08,666 --> 00:13:10,166
Yes, exactly.
189
00:13:11,655 --> 00:13:13,155
A crystal...
190
00:13:14,010 --> 00:13:17,066
I was searching for Kuri-chan
with this crystal.
191
00:13:17,965 --> 00:13:19,509
You were searching with it?
192
00:13:20,183 --> 00:13:22,133
If Kuri-chan was found -
193
00:13:22,613 --> 00:13:26,714
I thought it might reveal
who the murderer was.
194
00:13:29,185 --> 00:13:31,416
This pendulum told you?
195
00:13:32,572 --> 00:13:33,777
This is...
196
00:13:33,778 --> 00:13:37,497
Mizugamisama, my grandmother
gave me before she passed away.
197
00:13:37,498 --> 00:13:39,239
"Mizugamisama"?
198
00:13:39,240 --> 00:13:40,456
A god of water?
199
00:13:40,457 --> 00:13:42,529
It's been passed down in her family.
200
00:13:42,649 --> 00:13:45,851
They used to use it to find water veins.
201
00:13:46,164 --> 00:13:48,589
Where to dig for water...
202
00:13:48,590 --> 00:13:50,950
That's a matter of life or death
for an agricultural people.
203
00:13:51,319 --> 00:13:55,985
I consult with this
pendulum about everything.
204
00:13:57,935 --> 00:14:00,042
When I'm unsure of what to do -
205
00:14:00,916 --> 00:14:02,811
or when I want an answer.
206
00:14:04,087 --> 00:14:07,909
So... this tells you?
207
00:14:08,541 --> 00:14:11,283
The pendulum swings when
the answer is "yes".
208
00:14:11,284 --> 00:14:13,240
And it doesn't move when it's a "no".
209
00:14:14,365 --> 00:14:17,225
And you always believe
in what it tells you?
210
00:14:17,631 --> 00:14:18,796
Yes.
211
00:14:18,797 --> 00:14:20,560
Has there been a time where
the answer was wrong?
212
00:14:20,561 --> 00:14:22,179
Not according to her.
213
00:14:22,700 --> 00:14:24,645
Then she can answer any
question in a test?
214
00:14:24,646 --> 00:14:26,621
I asked her the same question.
215
00:14:28,020 --> 00:14:32,098
To be honest, there was one time
I tried asking about a test problem.
216
00:14:34,656 --> 00:14:36,323
But I got denied.
217
00:14:37,304 --> 00:14:38,804
Denied?
218
00:14:39,647 --> 00:14:41,352
When using the pendulum -
219
00:14:41,353 --> 00:14:43,196
you ask first.
220
00:14:43,197 --> 00:14:47,451
If what you are about
to do is the right thing.
221
00:14:47,452 --> 00:14:50,386
So it answered, that searching
for the dog, was the right thing to do?
222
00:14:50,561 --> 00:14:51,625
Yes.
223
00:14:51,626 --> 00:14:53,258
I see.
224
00:14:53,259 --> 00:14:55,345
Are you going to believe this, professor?
225
00:14:55,506 --> 00:14:59,763
Mase Kanako is 17, and attends a public
high school in Shinagawa district.
226
00:15:00,152 --> 00:15:01,652
And this...
227
00:15:03,549 --> 00:15:05,049
is her pendulum.
228
00:15:05,334 --> 00:15:06,845
What?
229
00:15:06,846 --> 00:15:08,207
You should have brought it
out earlier if you had it!
230
00:15:08,208 --> 00:15:10,100
This is why you're
permanently an assistant.
231
00:15:11,279 --> 00:15:13,181
Why am I permanently an assistant?
232
00:15:13,182 --> 00:15:17,395
Bringing out the pendulum now is what
makes this a super presentation.
233
00:15:17,396 --> 00:15:19,018
Super presentation?
234
00:15:19,019 --> 00:15:23,277
Can I take a look at this?
235
00:15:24,240 --> 00:15:25,740
Go ahead.
236
00:15:34,660 --> 00:15:36,502
This is a good quality crystal.
237
00:15:37,106 --> 00:15:38,606
Dowsing.
238
00:15:39,057 --> 00:15:40,557
Huh?
239
00:15:40,648 --> 00:15:43,058
The act that she performed is dowsing.
240
00:15:43,750 --> 00:15:45,311
Dowsing?
241
00:15:45,312 --> 00:15:46,327
Isn't that...
242
00:15:46,328 --> 00:15:49,765
when they walk around with
two L-shaped sticks like this?
243
00:15:50,119 --> 00:15:52,501
And it's supposed to open up
when you're above a water pipe.
244
00:15:52,502 --> 00:15:54,121
There is a pendulum method as well.
245
00:15:54,348 --> 00:15:55,661
19.5 centimeters...
246
00:15:55,661 --> 00:15:56,912
Isn't that thing a fraud?
247
00:15:56,913 --> 00:16:00,271
But she actually found Kuri-chan with it.
248
00:16:00,272 --> 00:16:01,495
It's coincidence.
249
00:16:01,495 --> 00:16:02,816
7.75.
250
00:16:02,817 --> 00:16:04,679
Dowsing is unscientific.
251
00:16:04,716 --> 00:16:05,956
Impossible!
252
00:16:05,966 --> 00:16:07,016
Impossible?
253
00:16:07,315 --> 00:16:08,315
What?
254
00:16:08,459 --> 00:16:10,228
In 1889 -
255
00:16:10,324 --> 00:16:12,563
at Waterford Bacon Factory in Ireland -
256
00:16:12,663 --> 00:16:16,493
they hired a dowser to dig a well.
257
00:16:16,494 --> 00:16:19,918
At one spot, he declared that
there was a water pipe -
258
00:16:19,919 --> 00:16:21,854
between 24 and 30 meters underground.
259
00:16:21,855 --> 00:16:27,544
When they dug up that spot there was 19,000
liters of water flowing out per hour.
260
00:16:28,276 --> 00:16:30,946
In 1967, during the Vietnam War -
261
00:16:30,947 --> 00:16:34,217
the U.S. Marine Corp used
dowsing to locate land mines.
262
00:16:34,218 --> 00:16:35,834
The results were tremendous -
263
00:16:35,835 --> 00:16:38,924
reducing the number
of landmine casualties significantly.
264
00:16:38,925 --> 00:16:41,342
Professor...
- That means dowsing is real.
265
00:16:41,343 --> 00:16:42,343
However...
266
00:16:42,437 --> 00:16:44,820
there have been no cases where
dowsing was proved effective -
267
00:16:44,821 --> 00:16:48,768
based on experiments performed
by scientists over time.
268
00:16:48,921 --> 00:16:51,154
Not even one?
- Let's not get involved in such things.
269
00:16:51,155 --> 00:16:54,814
The tricky thing about dowsing is that
there can be successes as well as failures.
270
00:16:54,815 --> 00:16:57,965
It cannot be substantiated
nor proven against.
271
00:16:57,966 --> 00:16:59,490
Please prove its substantial,
professor!
272
00:16:59,491 --> 00:17:02,746
If what the girl did is not
scientifically proven, I...
273
00:17:03,761 --> 00:17:05,614
can't write the case report.
274
00:17:05,690 --> 00:17:07,190
Case report?
275
00:17:08,953 --> 00:17:13,923
At our office, everyone
refers to me as Occult-chan.
276
00:17:14,002 --> 00:17:15,502
What?
277
00:17:16,120 --> 00:17:18,215
Occult-chan!
278
00:17:18,216 --> 00:17:20,074
What -chan?
- Occult-chan!
279
00:17:21,181 --> 00:17:22,681
Occult-chan?
280
00:17:32,664 --> 00:17:34,164
That's funny!
- It's not funny!
281
00:17:34,531 --> 00:17:35,621
What? No way!
282
00:17:35,621 --> 00:17:36,907
You handed the pendulum over?
283
00:17:36,908 --> 00:17:40,001
Because the detective told me
it will lead to arresting the suspect.
284
00:17:40,397 --> 00:17:42,370
Isn't it your most important possession?
285
00:17:42,966 --> 00:17:45,186
Grandma Nohira was murdered.
286
00:17:45,682 --> 00:17:47,584
I steamed sweet potatoes, so eat up!
287
00:17:50,278 --> 00:17:51,778
Yummy!
288
00:17:51,868 --> 00:17:53,368
Isn't it, Yuka?
289
00:17:53,794 --> 00:17:57,571
It's good!
- You loved her too, didn't you?
290
00:17:58,704 --> 00:18:00,204
Yeah.
291
00:18:02,811 --> 00:18:04,950
Hey, let's stop by Kado Bakery.
292
00:18:04,951 --> 00:18:06,280
Kado Bakery?
293
00:18:06,433 --> 00:18:09,165
We were there just recently.
- I'm starving.
294
00:18:16,043 --> 00:18:18,560
Horibe...
- Is everyone from your middle school?
295
00:18:19,039 --> 00:18:21,372
This has been a hang-out spot for ages.
296
00:18:26,376 --> 00:18:27,899
Let's go, Risa.
- Okay.
297
00:18:27,900 --> 00:18:29,400
Thank you.
298
00:18:32,888 --> 00:18:35,886
What was that? He wanted just anyone?
299
00:18:36,534 --> 00:18:38,034
What a douche bag.
300
00:18:38,721 --> 00:18:40,546
I was right to refuse him, right?
301
00:18:40,671 --> 00:18:42,666
That pendulum really is amazing, huh?
302
00:18:43,310 --> 00:18:45,649
Oh hi Yuka-chan!
303
00:18:45,730 --> 00:18:46,931
You've come again!
304
00:18:46,932 --> 00:18:50,616
We get cravings for the bread, right?
- Yeah.
305
00:18:50,617 --> 00:18:53,047
Thanks Kanako-chan.
306
00:18:53,759 --> 00:18:55,813
Same for Horibe-kun that was just here -
307
00:18:55,814 --> 00:19:00,703
it makes me very happy when students
keep coming here even after middle school.
308
00:19:01,110 --> 00:19:02,990
I want the chocolate roll.
- Got it!
309
00:19:04,950 --> 00:19:07,229
This is Mase Kanako's home.
310
00:19:07,230 --> 00:19:10,530
The father works for a building firm,
the mother is a homemaker.
311
00:19:10,794 --> 00:19:12,294
She doesn't have any siblings.
312
00:19:14,289 --> 00:19:17,795
It was right around this time she
went out to look for the dog, right?
313
00:19:18,682 --> 00:19:20,863
Yes, it was right around this time.
314
00:19:21,980 --> 00:19:24,250
She stood here first -
315
00:19:24,806 --> 00:19:27,217
and took out the pendulum.
316
00:19:27,218 --> 00:19:30,619
How was the wind that night?
317
00:19:31,284 --> 00:19:32,836
I don't think there was any wind.
318
00:19:33,968 --> 00:19:35,468
I see.
319
00:19:37,087 --> 00:19:38,182
What is that?
320
00:19:38,183 --> 00:19:40,464
There's always a cause.
321
00:19:41,767 --> 00:19:43,674
Which way did Mase Kanako go?
322
00:19:44,493 --> 00:19:46,484
That way.
323
00:19:57,597 --> 00:20:00,706
She took out her pendulum again here.
324
00:20:20,110 --> 00:20:21,709
Which way did she go?
325
00:20:23,126 --> 00:20:24,626
To the left.
326
00:20:31,014 --> 00:20:32,884
She didn't make any turns here -
327
00:20:33,871 --> 00:20:35,843
and went straight.
328
00:20:58,158 --> 00:20:59,658
I see.
329
00:21:03,888 --> 00:21:05,021
She...
330
00:21:05,022 --> 00:21:07,643
stopped here.
331
00:21:08,381 --> 00:21:11,024
Kept the pendulum in front of her...
332
00:21:11,025 --> 00:21:12,831
and slowly started walking?
333
00:21:13,555 --> 00:21:15,055
Yes.
334
00:21:15,953 --> 00:21:19,868
As if she sensed that
the destination was near.
335
00:21:29,512 --> 00:21:31,085
Were there no odors?
336
00:21:31,676 --> 00:21:33,646
Of the dog's corpse?
337
00:21:35,363 --> 00:21:36,987
I didn't notice anything.
338
00:21:37,740 --> 00:21:39,240
All right.
339
00:21:39,306 --> 00:21:40,806
We're here.
340
00:21:42,957 --> 00:21:46,024
We found the dog in there.
341
00:22:01,688 --> 00:22:03,357
So that's what it was.
342
00:22:05,624 --> 00:22:07,335
Have you figured out something?
343
00:22:07,336 --> 00:22:09,577
There was no wind that night.
344
00:22:11,019 --> 00:22:13,076
There are no high voltage
power lines near by.
345
00:22:13,222 --> 00:22:17,280
Even if there were, a crystal
wouldn't be affected by it.
346
00:22:17,618 --> 00:22:18,928
Process of elimination, right?
347
00:22:18,929 --> 00:22:21,666
She went in the opposite
direction from the manhole -
348
00:22:22,722 --> 00:22:25,603
which means she was not following
the underground water system.
349
00:22:25,604 --> 00:22:29,284
Neither did she follow
road signs and traffic lights.
350
00:22:29,615 --> 00:22:31,115
No.
351
00:22:34,690 --> 00:22:37,337
What was behind her pendulum dowsing?
352
00:22:37,964 --> 00:22:39,464
I have no idea.
353
00:22:39,655 --> 00:22:41,155
Huh?
354
00:22:42,397 --> 00:22:44,044
Quite intriguing.
355
00:22:49,605 --> 00:22:51,491
The time of death is different?
356
00:22:51,492 --> 00:22:53,096
Yes, it's different.
357
00:22:53,097 --> 00:22:57,116
Nohira Mitsuko was murdered
around 10 at night, right?
358
00:22:57,117 --> 00:22:59,325
Her clock had stopped at that time.
359
00:22:59,326 --> 00:23:01,712
It fell when the culprit was
rummaging through the house.
360
00:23:01,713 --> 00:23:03,368
The autopsy results indicate otherwise.
361
00:23:03,412 --> 00:23:06,279
The victim had died a few hours earlier.
Time of death: 1:15 p.m.
362
00:23:06,321 --> 00:23:07,802
What does this mean?
363
00:23:07,803 --> 00:23:10,711
Figuring that out is your job.
364
00:23:14,532 --> 00:23:16,409
Did the culprit come twice?
365
00:23:16,410 --> 00:23:17,910
Twice?
366
00:23:20,311 --> 00:23:23,500
The person first came to Nohira-san's
home during the day.
367
00:23:25,095 --> 00:23:28,194
The dog barked, but
Nohira-san let the person in.
368
00:23:28,871 --> 00:23:30,331
Please come in.
369
00:23:30,332 --> 00:23:32,320
That means they knew each other, right?
- Yes.
370
00:23:32,670 --> 00:23:36,167
The culprit then murdered Nohira-san -
371
00:23:36,977 --> 00:23:39,202
And fed the dog pesticide-laced food.
372
00:23:39,410 --> 00:23:41,121
Then left.
373
00:23:41,391 --> 00:23:42,481
Why?
374
00:23:42,482 --> 00:23:45,607
The person knew that Nohira-san
was hiding a bar of gold -
375
00:23:45,608 --> 00:23:48,523
but if the dog kept barking
during the search -
376
00:23:48,714 --> 00:23:50,763
the neighbors would suspect something.
377
00:23:50,764 --> 00:23:53,990
You're such a fast-thinker Kishitani-san.
378
00:23:54,473 --> 00:23:58,533
The culprit returned to
Nohira-san's home that same night.
379
00:23:58,534 --> 00:24:01,606
Since the dog was already dead by then -
380
00:24:01,607 --> 00:24:05,725
the person was able to take their time
to thoroughly search the house.
381
00:24:06,573 --> 00:24:08,219
Aren't you a little too into
yourself right now?
382
00:24:08,220 --> 00:24:09,785
During that time...
383
00:24:09,786 --> 00:24:12,606
the culprit bumped into the table -
384
00:24:12,607 --> 00:24:14,641
causing the clock to fall on the floor.
385
00:24:14,642 --> 00:24:16,855
Up to this point, it makes sense.
386
00:24:16,856 --> 00:24:18,653
And finally -
387
00:24:19,211 --> 00:24:24,269
he or she found the treasure
hidden inside the Buddhist altar.
388
00:24:24,887 --> 00:24:28,045
Yes, this explains everything.
389
00:24:28,046 --> 00:24:32,237
The difference between Nohira-san's time
of death and stopped time on the clock -
390
00:24:32,919 --> 00:24:35,363
and the reason the dog
was poisoned to death.
391
00:24:35,364 --> 00:24:38,444
Why did the culprit go out of their way
to move and throw away the dog's body?
392
00:24:38,614 --> 00:24:42,038
And how did the girl find the dog?
393
00:24:42,594 --> 00:24:44,079
That...
394
00:24:44,080 --> 00:24:46,551
See? That's where the issue is.
395
00:24:46,552 --> 00:24:49,093
You can't just say
"the pendulum told her".
396
00:24:49,094 --> 00:24:51,199
Your inference is full of gaps.
397
00:24:51,283 --> 00:24:54,571
That's why I'm going to fill
in the gaps one by one right now!
398
00:24:54,572 --> 00:24:57,064
There you go again, talking
to a senior person like this.
399
00:24:57,165 --> 00:24:59,304
Can I tell you my prediction?
400
00:25:00,545 --> 00:25:03,318
The culprit is Mase Kanako.
401
00:25:04,352 --> 00:25:05,852
That can't be...
402
00:25:06,366 --> 00:25:11,562
Only the culprit will know
the location of the dog's body.
403
00:25:11,563 --> 00:25:13,063
You have a point.
404
00:25:15,109 --> 00:25:16,609
Hang on a second.
405
00:25:21,214 --> 00:25:23,491
From: Yukawa Manabu To: Kishitani Misa
Subject:???"s mystery
406
00:25:23,514 --> 00:25:25,014
???"s mystery
407
00:25:25,086 --> 00:25:26,586
I want to speak to Mase Kanako.
408
00:25:34,485 --> 00:25:35,624
Kanako-chan!
409
00:25:35,706 --> 00:25:37,288
You're not going to stop by today?
410
00:25:40,169 --> 00:25:41,669
Oh?
411
00:25:49,123 --> 00:25:50,641
I'll return the pendulum.
412
00:26:01,369 --> 00:26:02,869
What is this?
413
00:26:04,691 --> 00:26:05,763
This...
414
00:26:05,764 --> 00:26:09,218
is a machine that remotely measures
the vibration speed of an object.
415
00:26:09,527 --> 00:26:11,892
It is used in rocket development as well.
416
00:26:11,893 --> 00:26:13,722
It is not my expertise, but...
417
00:26:14,179 --> 00:26:16,950
I would like to measure the triaxial
acceleration of the pendulum -
418
00:26:16,951 --> 00:26:19,916
and analyze its movement from
a mechanical engineering approach.
419
00:26:20,108 --> 00:26:22,218
And that's why I have borrowed this.
- Come again?
420
00:26:22,459 --> 00:26:24,348
Please, sit down.
421
00:26:27,894 --> 00:26:29,701
He is a physicist at Teito University.
422
00:26:29,702 --> 00:26:31,709
This is assistant professor
Yukawa Manabu.
423
00:26:33,363 --> 00:26:34,973
A physicist?
424
00:26:34,974 --> 00:26:36,474
Yeah.
425
00:26:37,707 --> 00:26:39,207
Please sit.
426
00:26:44,603 --> 00:26:46,316
This is your valuable.
427
00:26:50,932 --> 00:26:53,008
I had him inspect it.
428
00:26:53,618 --> 00:26:56,731
To see if that pendulum's
dowsing is real or not.
429
00:26:58,592 --> 00:27:00,258
May I ask you a question?
430
00:27:02,901 --> 00:27:03,901
When you...
431
00:27:04,315 --> 00:27:07,207
thought to look for the dog's body -
432
00:27:07,628 --> 00:27:11,797
you first asked the pendulum if
this was the correct thing to do?
433
00:27:11,798 --> 00:27:14,169
Yes.
- And then you found it.
434
00:27:14,617 --> 00:27:17,970
Yes.
- That pendulum told you?
435
00:27:21,878 --> 00:27:23,378
To tell you the truth...
436
00:27:24,948 --> 00:27:27,281
the person the police
suspect the most -
437
00:27:27,282 --> 00:27:28,782
is you.
438
00:27:29,669 --> 00:27:32,122
As the suspect for a murder robbery.
439
00:27:34,326 --> 00:27:37,137
But I don't believe that you did it.
440
00:27:37,138 --> 00:27:39,183
A high school girl wouldn't do such a...
441
00:27:39,184 --> 00:27:40,628
That is illogical.
442
00:27:40,629 --> 00:27:44,040
It's not uncommon for a high school
student to commit an act of violence.
443
00:27:44,041 --> 00:27:45,563
It wasn't me!
444
00:27:45,564 --> 00:27:46,655
To murder someone...
445
00:27:46,656 --> 00:27:48,319
That is not my concern.
446
00:27:49,203 --> 00:27:50,700
What I'd like to know...
447
00:27:50,701 --> 00:27:53,939
is whether or not your
dowsing is real or not.
448
00:27:57,962 --> 00:28:01,717
Have you used that pendulum
on something else recently?
449
00:28:04,296 --> 00:28:06,787
It doesn't have to relate to the case.
450
00:28:10,419 --> 00:28:11,919
Just recently...
451
00:28:11,984 --> 00:28:15,986
a senior from back
in middle school asked me out.
452
00:28:18,375 --> 00:28:21,134
He was someone I've had
a crush on since then.
453
00:28:22,058 --> 00:28:25,094
But when I asked the pendulum,
it said no.
454
00:28:25,492 --> 00:28:26,992
So you rejected him?
455
00:28:28,528 --> 00:28:30,411
Yes.
- Even though you liked him?
456
00:28:33,550 --> 00:28:35,154
But yesterday at Kado Bakery -
457
00:28:36,540 --> 00:28:39,770
I saw him with another girl.
458
00:28:41,877 --> 00:28:44,574
The pendulum was right after all.
459
00:28:45,501 --> 00:28:47,001
Kado Bakery?
460
00:28:49,533 --> 00:28:53,245
It's a bakery frequented
by students from my high school.
461
00:28:55,754 --> 00:28:57,879
The pendulum's power is real.
462
00:28:57,880 --> 00:28:59,380
Please believe me.
463
00:29:02,499 --> 00:29:04,034
Then let's do this.
464
00:29:04,783 --> 00:29:08,413
Let's have that pendulum reveal
the name of the culprit.
465
00:29:10,296 --> 00:29:11,796
Huh?
466
00:29:14,542 --> 00:29:17,763
We'll hold the pendulum
starting with "A".
467
00:29:18,042 --> 00:29:20,128
And we can ask if it is a "yes" or "no".
468
00:29:20,371 --> 00:29:22,583
All right, lets begin.
469
00:29:23,031 --> 00:29:25,667
This is basically an Ouija board.
- You stay quiet.
470
00:29:26,244 --> 00:29:27,744
Please.
471
00:29:29,615 --> 00:29:31,115
What's wrong?
472
00:29:33,153 --> 00:29:34,653
No.
473
00:29:35,191 --> 00:29:36,985
I don't want to do it.
474
00:29:39,360 --> 00:29:40,860
Why not?
475
00:29:42,308 --> 00:29:43,515
Why is it?
476
00:29:43,653 --> 00:29:46,038
Professor...
- I told you to stay quiet.
477
00:29:46,039 --> 00:29:48,091
Questioning is the police's duty.
478
00:29:48,092 --> 00:29:51,312
You are the one who asked me to solve
the mystery behind the pendulum.
479
00:29:51,313 --> 00:29:54,266
You don't have to torture her like this.
480
00:29:54,267 --> 00:29:56,130
She's only a high school student.
481
00:29:56,131 --> 00:29:57,131
So?
482
00:29:57,314 --> 00:29:59,080
She is still a minor under law.
483
00:29:59,151 --> 00:30:01,119
But she's not a child.
- She is a child.
484
00:30:01,120 --> 00:30:03,127
She's not.
- How can you be so certain?
485
00:30:03,128 --> 00:30:04,797
I don't have rashes.
486
00:30:04,798 --> 00:30:05,900
Huh?
487
00:30:05,999 --> 00:30:09,982
When I deal with children who are
illogical and I cannot converse with -
488
00:30:10,026 --> 00:30:11,576
I get rashes and my entire body itches.
489
00:30:11,577 --> 00:30:13,754
However, right now, I'm not itchy.
490
00:30:13,755 --> 00:30:16,177
And therefore, she is not a child.
491
00:30:16,178 --> 00:30:18,488
It's basic transitive logic.
492
00:30:18,546 --> 00:30:20,046
Huh?
493
00:30:20,261 --> 00:30:23,756
Asking for the culprit's name
shouldn't be a wrong thing.
494
00:30:24,914 --> 00:30:28,318
That pendulum certainly
would not refuse.
495
00:30:28,966 --> 00:30:29,966
Here...
496
00:30:30,206 --> 00:30:31,880
please show me your dowsing.
497
00:30:42,867 --> 00:30:44,086
Kanako-chan?
498
00:30:44,087 --> 00:30:47,082
Is asking for the name
of the murderer of Grandma Nohira...
499
00:30:49,024 --> 00:30:50,871
the right thing to do?
500
00:31:03,949 --> 00:31:05,669
Thank you.
501
00:31:09,530 --> 00:31:13,608
Ask for the murderer's name.
Starting with "A".
502
00:31:22,083 --> 00:31:23,583
Please start.
503
00:31:32,344 --> 00:31:33,997
Does the murderer's name...
504
00:31:34,551 --> 00:31:36,187
start with an "A"?
505
00:31:41,192 --> 00:31:42,692
Is it "I"?
506
00:31:44,804 --> 00:31:46,304
Is it "U"?
507
00:31:48,212 --> 00:31:49,712
Is it "E"?
508
00:31:52,643 --> 00:31:53,733
Are we still continuing?
509
00:31:53,733 --> 00:31:54,743
Of course.
510
00:31:54,744 --> 00:31:56,406
Please continue, Kanako-chan.
511
00:32:01,051 --> 00:32:02,551
Is it "O"?
512
00:32:12,906 --> 00:32:15,530
If this is all it takes, there
is no need for the police.
513
00:32:15,531 --> 00:32:17,031
Please continue.
514
00:32:17,984 --> 00:32:19,484
Next is...
515
00:32:19,510 --> 00:32:21,010
"Ka".
516
00:32:26,701 --> 00:32:28,680
Does the murderer's name...
517
00:32:29,901 --> 00:32:31,823
start with a "Ka"?
518
00:32:42,334 --> 00:32:43,834
"Ka"!
519
00:33:09,098 --> 00:33:10,838
She found it using a pendulum.
520
00:33:11,166 --> 00:33:13,138
The culprit is Mase Kanako.
521
00:33:13,139 --> 00:33:17,137
Is asking for Grandma Nohira's
murderer a right thing to do?
522
00:33:19,345 --> 00:33:20,845
So that's how it is.
523
00:33:21,546 --> 00:33:24,957
The hypothesis I just came up with
most likely can be proven.
524
00:33:25,194 --> 00:33:27,192
That's enough.
This experiment is done.
525
00:33:27,416 --> 00:33:29,186
Wait a minute! Why stop now?
526
00:33:29,187 --> 00:33:31,183
We're starting to find out
the name of the murderer!
527
00:33:31,184 --> 00:33:34,777
I am not interested in the murderer.
- That's the most important thing!
528
00:33:34,778 --> 00:33:38,552
Then you should continue. The pendulum
should reveal the true answer.
529
00:33:44,357 --> 00:33:45,857
Kanako-chan.
530
00:33:46,050 --> 00:33:47,997
What's the next letter
of the murderer's name?
531
00:33:59,233 --> 00:34:01,281
Why is that person the murderer?
532
00:34:01,282 --> 00:34:02,908
That's what we are going to find out.
533
00:34:03,443 --> 00:34:05,317
Are you going to arrest
without a warrant?
534
00:34:05,603 --> 00:34:07,138
The pendulum told us.
535
00:34:07,695 --> 00:34:09,271
The pendulum...
536
00:34:10,132 --> 00:34:11,980
I'm Kishitani, from
the Kaizuka Kita police branch.
537
00:34:11,981 --> 00:34:13,092
I'm Ootagawa.
538
00:34:13,092 --> 00:34:14,139
I should go first.
539
00:34:14,140 --> 00:34:16,289
Are you studying well?
540
00:34:16,290 --> 00:34:17,943
You're Mr. Kadomatsu, right?
541
00:34:19,382 --> 00:34:21,310
What happened to your foot?
542
00:34:21,619 --> 00:34:25,204
You don't have to be so abrupt.
I apologize.
543
00:34:27,161 --> 00:34:28,389
Wait!
544
00:34:28,390 --> 00:34:30,725
Catch him! Catch him!
545
00:34:36,069 --> 00:34:37,655
Why are you running away?
546
00:34:38,644 --> 00:34:41,731
Stay still.
547
00:34:42,721 --> 00:34:44,221
A bite mark!
548
00:34:45,277 --> 00:34:46,777
Darling?
549
00:34:50,892 --> 00:34:52,659
The baker was the murderer?
550
00:34:52,660 --> 00:34:55,965
We found six kilograms
of gold from his attic.
551
00:34:57,222 --> 00:34:59,718
Kadomatsu was in debt from gambling -
552
00:34:59,719 --> 00:35:01,230
and his wife didn't know.
553
00:35:01,387 --> 00:35:03,145
And the reason he dumped
Kuri-chan's body?
554
00:35:03,146 --> 00:35:05,036
On his second entry -
555
00:35:05,037 --> 00:35:08,631
he thought the dog was dead, but it
suddenly jumped up and bit him.
556
00:35:08,632 --> 00:35:13,705
The DNA test shows that the blood on
the dog's teeth matches that of Kadomatsu.
557
00:35:14,676 --> 00:35:16,446
Even though he ate the poisoned food?
558
00:35:16,447 --> 00:35:19,796
It must have used all
the strength left in it.
559
00:35:19,937 --> 00:35:21,901
You are a watchdog role model.
560
00:35:21,902 --> 00:35:25,746
Kadomatsu struggled, but got
the dog off of him, then the dog died.
561
00:35:25,747 --> 00:35:27,365
But if he left the dog there -
562
00:35:27,366 --> 00:35:30,454
he figured the blood on its
teeth would incriminate him -
563
00:35:30,455 --> 00:35:31,751
so he got rid of the body.
564
00:35:31,751 --> 00:35:33,251
What a villain!
565
00:35:33,556 --> 00:35:37,521
He was revered
by the high school students.
566
00:35:38,363 --> 00:35:42,017
But how did you figure out
that he was the murderer?
567
00:35:42,854 --> 00:35:44,290
That is...
568
00:35:44,291 --> 00:35:46,806
It was from dowsing with
the pendulum, right?
569
00:35:46,807 --> 00:35:48,307
Dowsing?
570
00:35:49,168 --> 00:35:50,834
So finding Kuri-chan and
the murderer was all with dowsing?
571
00:35:50,835 --> 00:35:53,151
Professor!
- You're completely "occult-chan"!
572
00:35:53,152 --> 00:35:54,395
Can the assistant be quiet?
573
00:35:54,396 --> 00:35:57,548
Here we go, using the "assistant"
comeback when put in a bad position.
574
00:35:57,549 --> 00:36:00,910
Professor, help me! The tabloids are
going to write about me if you don't.
575
00:36:00,911 --> 00:36:04,760
That I'm an occult police officer that
relied on a high schooler's pendulum.
576
00:36:04,761 --> 00:36:06,463
I hope they write it!
577
00:36:06,464 --> 00:36:08,647
This...
578
00:36:09,067 --> 00:36:10,567
will prove it.
579
00:36:15,846 --> 00:36:16,875
A pendulum?
580
00:36:16,876 --> 00:36:21,780
This pendulum is the same length and
weight of the one Kanako Mase has.
581
00:36:24,367 --> 00:36:25,867
Watch and see.
582
00:36:34,120 --> 00:36:35,620
It's rotating!
583
00:36:36,356 --> 00:36:38,599
How?
- There is no way the pendulum will move -
584
00:36:38,600 --> 00:36:41,580
without exerting some sort of force,
right, Kuribayashi-san?
585
00:36:44,400 --> 00:36:47,127
Is this stand providing the force?
586
00:36:47,128 --> 00:36:48,943
What? Is it moving?
587
00:36:48,944 --> 00:36:52,774
To reveal the truth, it is conducting
a minute rhythmic vibration.
588
00:36:56,526 --> 00:36:58,026
See?
589
00:37:01,688 --> 00:37:03,640
Considering the length and
the weight of the pendulum -
590
00:37:03,641 --> 00:37:06,187
with the right timing to exert force -
591
00:37:07,021 --> 00:37:08,723
it becomes a uniform rotation.
592
00:37:08,724 --> 00:37:11,072
This is called resonance phenomena.
593
00:37:11,073 --> 00:37:14,598
So if this stand were a person's arm...
594
00:37:15,301 --> 00:37:19,222
Does it mean that she's
the one rotating the pendulum?
595
00:37:19,223 --> 00:37:21,061
There's no other way.
596
00:37:22,243 --> 00:37:24,905
But she hasn't realized it herself.
597
00:37:24,906 --> 00:37:26,406
She doesn't know?
598
00:37:40,114 --> 00:37:42,193
Ideomotor effect.
599
00:37:42,194 --> 00:37:43,694
Ideomotor effect?
600
00:37:43,777 --> 00:37:46,356
This is when a motion
is made unconsciously.
601
00:37:46,357 --> 00:37:48,069
Subconscious?
602
00:37:48,508 --> 00:37:52,387
When we retraced Mase Kanako's
footsteps with Kishitani-kun -
603
00:37:52,627 --> 00:37:55,022
the whole time I was wondering -
604
00:37:55,864 --> 00:38:01,131
why she thought the dog
was within walking distance.
605
00:38:02,253 --> 00:38:08,426
At that point, no one knew where
or the condition that the dog was in.
606
00:38:08,875 --> 00:38:13,580
The dog could have been somewhere
that required a car or a train.
607
00:38:14,341 --> 00:38:15,341
That's true.
608
00:38:15,653 --> 00:38:17,523
And when I met her -
609
00:38:17,949 --> 00:38:19,449
I was convinced.
610
00:38:20,031 --> 00:38:21,031
What?
611
00:38:21,467 --> 00:38:23,209
This is what I asked her.
612
00:38:23,808 --> 00:38:27,352
When you thought to look
for the dog's dead body -
613
00:38:27,534 --> 00:38:31,699
you first asked the pendulum
if this was the right thing?
614
00:38:32,164 --> 00:38:33,664
Yes.
615
00:38:34,912 --> 00:38:38,746
So she knew from the beginning
that the dog was dead?
616
00:38:38,747 --> 00:38:40,247
And where it was dumped?
617
00:38:48,723 --> 00:38:50,363
It was after my lesson.
618
00:38:52,726 --> 00:38:54,504
I got a text from a friend -
619
00:38:54,932 --> 00:38:56,466
so I stopped biking.
620
00:39:30,566 --> 00:39:34,022
I thought that I had seen something
I wasn't supposed to.
621
00:39:34,583 --> 00:39:41,694
So you didn't know what Kadomatsu
had dumped at that time?
622
00:39:46,451 --> 00:39:47,974
But the next day...
623
00:39:48,328 --> 00:39:51,298
I found out that Grandma
Nohira was murdered.
624
00:39:52,817 --> 00:39:54,692
And I thought perhaps...
625
00:39:56,884 --> 00:39:58,465
Kuri-chan?
626
00:40:00,379 --> 00:40:02,753
But I didn't want to believe it.
627
00:40:02,754 --> 00:40:05,547
Oh hey Kiichi, can you take
the donation stamps to school?
628
00:40:05,548 --> 00:40:07,643
This again?
- Come on!
629
00:40:07,644 --> 00:40:09,466
That he...
630
00:40:09,966 --> 00:40:14,645
the Kado Bakery owner
that everyone loves...
631
00:40:14,998 --> 00:40:18,631
I appreciate it, Kanako-chan.
- Is a murderer and a thief.
632
00:40:20,514 --> 00:40:22,468
I didn't want to believe it.
633
00:40:24,477 --> 00:40:26,012
But...
634
00:40:32,304 --> 00:40:35,557
since it was Grandma Nohira
that was murdered...
635
00:40:35,591 --> 00:40:37,993
Like this, and there you are!
636
00:40:39,242 --> 00:40:40,803
Yay!
637
00:40:41,801 --> 00:40:44,000
We should use the shorter stick!
- Oh right.
638
00:40:44,001 --> 00:40:45,693
Kuri's house
639
00:40:48,613 --> 00:40:51,433
Because it was the kind Grandma Nohira...
640
00:40:52,990 --> 00:40:55,407
Oh, be careful, okay?
- I will.
641
00:41:05,869 --> 00:41:07,369
So...
642
00:41:09,309 --> 00:41:11,375
during the search -
643
00:41:12,043 --> 00:41:14,261
what were you asking the pendulum?
644
00:41:17,154 --> 00:41:20,049
You knew the destination
from the beginning, right?
645
00:41:21,109 --> 00:41:23,552
I couldn't decide on my own.
646
00:41:25,682 --> 00:41:27,266
That's why...
647
00:41:28,022 --> 00:41:30,588
Can I keep going?
648
00:41:35,260 --> 00:41:37,209
Every time there was a fork in the road
649
00:41:38,368 --> 00:41:40,761
Can I keep going?
650
00:41:41,797 --> 00:41:44,016
"Is it okay for me to keep going?"
651
00:41:44,839 --> 00:41:46,368
I would ask the pendulum.
652
00:41:47,527 --> 00:41:49,155
You had it decide for you.
653
00:42:13,313 --> 00:42:14,969
In the end...
654
00:42:14,970 --> 00:42:18,739
that pendulum was a tool to
reaffirm her own feelings.
655
00:42:19,625 --> 00:42:22,935
Even with her rejecting her crush -
656
00:42:22,936 --> 00:42:27,290
it was because deep down, she had
sensed his shallow personality.
657
00:42:27,769 --> 00:42:30,459
At first I thought that
she might be just a weirdo -
658
00:42:30,460 --> 00:42:35,265
but she was just someone that
makes her decisions very carefully.
659
00:42:38,341 --> 00:42:39,955
This is so good.
- Are you done?
660
00:42:40,739 --> 00:42:42,321
Pardon?
- I am about to analyze -
661
00:42:42,322 --> 00:42:44,696
the periodic motion of random pendulums -
662
00:42:44,697 --> 00:42:47,594
and the quantum state
of electromagnetic waves.
663
00:42:47,595 --> 00:42:49,935
I'd like you to leave promptly if
you are finished with your business.
664
00:42:49,958 --> 00:42:51,661
I haven't finished with the summary.
665
00:42:52,375 --> 00:42:54,845
After scientifically disproving dowsing -
666
00:42:54,846 --> 00:42:58,149
I'm going to submit a report of how
we tracked down the murderer.
667
00:42:58,354 --> 00:43:01,285
I don't recall disproving dowsing.
668
00:43:02,271 --> 00:43:03,757
I told you in the beginning -
669
00:43:03,758 --> 00:43:07,314
that you can't prove or disprove dowsing.
670
00:43:07,475 --> 00:43:11,649
We can't determine its authenticity
on this case alone.
671
00:43:12,403 --> 00:43:15,424
I can't write my report then.
672
00:43:15,757 --> 00:43:17,257
That has nothing to do with me.
673
00:43:17,876 --> 00:43:22,295
But you said that the ideo-something
was what caused the dowsing.
674
00:43:22,296 --> 00:43:26,415
Oh, ideomotor phenomena!
- That's not my area of expertise.
675
00:43:26,986 --> 00:43:30,104
You were explaining so proudly!
676
00:43:30,105 --> 00:43:32,164
It's not my expertise, but...
677
00:43:34,777 --> 00:43:36,277
kinetics...
678
00:43:36,476 --> 00:43:41,162
although sports movements
can be physically analyzed.
679
00:43:41,163 --> 00:43:43,472
Wait just a second.
- Techniques in different sports -
680
00:43:43,473 --> 00:43:46,780
is based on the goal of achieving
the greatest results -
681
00:43:46,781 --> 00:43:48,216
with as little effort as possible.
682
00:43:48,217 --> 00:43:49,839
I said wait, because
I want to take notes!
683
00:43:49,840 --> 00:43:51,074
For example...
684
00:43:51,093 --> 00:43:52,394
track and field.
- Where is it?
685
00:43:52,395 --> 00:43:57,250
Track and field is a sport that focuses
on the movement of an object.
686
00:43:58,934 --> 00:44:00,311
It's basic kinetics...
687
00:44:00,312 --> 00:44:03,324
Please wait professor, I beg you!
688
00:44:16,170 --> 00:44:17,728
Basic kinetic knowledge...
689
00:44:18,300 --> 00:44:23,300
Subtitles by DramaFever
690
00:45:50,804 --> 00:45:54,343
Experiments in the program, are
performed under expert direction.
691
00:45:54,344 --> 00:45:57,709
Please do not imitate at home,
as it may be dangerous.
47657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.