All language subtitles for The.Vengeful.Beauty.1978.720p.BluRay.x264-[YTS.AM].cht -Chinese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,318 --> 00:00:30,566 清朝 雍正皇帝 2 00:00:31,377 --> 00:00:33,680 偽行德政 廣收民心 3 00:00:34,637 --> 00:00:37,139 實則對漢人殘酷統治 4 00:00:37,931 --> 00:00:39,830 特創血滴子暗殺團 5 00:00:40,556 --> 00:00:43,646 誅殺異己 並大興文字獄 6 00:00:44,459 --> 00:00:46,817 凡著書影射朝政者 7 00:00:47,419 --> 00:00:48,898 皆遭滅門之禍 8 00:00:52,303 --> 00:00:54,013 一概難逃厄運 9 00:00:55,115 --> 00:00:57,050 快…快點… 10 00:00:57,642 --> 00:00:58,554 通通拿出來… 11 00:01:03,058 --> 00:01:04,358 放火燒 喳… 12 00:01:06,751 --> 00:01:10,444 跪下…快…快點… 13 00:01:13,702 --> 00:01:14,638 就地正法 14 00:01:15,641 --> 00:01:17,052 斬 是… 15 00:01:40,313 --> 00:01:41,067 老頭子 16 00:01:41,715 --> 00:01:43,816 金聖歎著書誹謗朝政 17 00:01:44,172 --> 00:01:45,363 已經全家抄斬 18 00:01:46,408 --> 00:01:47,611 你是校對的 19 00:01:47,909 --> 00:01:49,012 今天可輪到你了 20 00:01:49,245 --> 00:01:50,157 你少裝聾作啞 21 00:01:50,412 --> 00:01:51,704 來呀 取他的腦袋 22 00:01:51,704 --> 00:01:52,515 是 23 00:02:02,126 --> 00:02:02,760 啊 24 00:02:03,696 --> 00:02:05,529 你不是那個負責校對的老頭子 25 00:02:06,365 --> 00:02:08,845 哼 那個老頭子已經走了 26 00:02:09,268 --> 00:02:10,659 我在這兒恭候大駕 27 00:02:11,082 --> 00:02:11,770 你是誰 28 00:02:12,160 --> 00:02:13,895 我 無名無姓 29 00:02:14,229 --> 00:02:16,422 笑話 人怎麼可以沒有姓名 30 00:02:16,898 --> 00:02:18,443 如果你一定要知道我的名字 31 00:02:19,146 --> 00:02:20,404 我可以告訴你 32 00:02:23,596 --> 00:02:25,174 啊 芙蓉花 33 00:02:25,821 --> 00:02:27,956 這就是我名字 血芙蓉 34 00:02:27,956 --> 00:02:30,580 血芙蓉 哼 哪來的怪名字 35 00:02:30,581 --> 00:02:33,207 一點都不怪 我這朵芙蓉花 36 00:02:33,208 --> 00:02:35,130 要用血滴子的鮮血來灌溉 37 00:02:35,733 --> 00:02:37,400 現在我要你們的血 38 00:03:54,389 --> 00:03:56,325 請留步 請… 39 00:04:09,030 --> 00:04:10,776 老爺… 40 00:04:28,762 --> 00:04:29,608 啟稟皇上 41 00:04:30,176 --> 00:04:33,202 日來京中屢次發生恐怖命案 42 00:04:33,580 --> 00:04:36,706 被殺者均為朝廷命官 43 00:04:37,084 --> 00:04:39,975 身首異處 慘不忍睹 44 00:04:40,333 --> 00:04:42,002 根據目擊者所述 45 00:04:42,291 --> 00:04:44,214 凶手身手敏捷 46 00:04:44,215 --> 00:04:47,218 飛簷走壁 如履平地 47 00:04:47,840 --> 00:04:52,223 彼等所使用之殺人凶器名叫血滴子 48 00:04:52,558 --> 00:04:55,605 百步之內 取人首級 49 00:04:55,605 --> 00:04:59,021 收發自如 百發百中 50 00:04:59,398 --> 00:05:02,379 顯然曾受嚴格訓練 51 00:05:02,925 --> 00:05:05,906 近日市井傳說紛紛 52 00:05:05,907 --> 00:05:10,245 有謂該等命案刺客乃是… 53 00:05:10,245 --> 00:05:11,869 是什麼 說下去 54 00:05:12,202 --> 00:05:14,627 乃是由大內所派遣 55 00:05:15,150 --> 00:05:19,488 荒唐 朕治理朝政向以德服人 56 00:05:19,878 --> 00:05:22,803 怎麼出此恐怖手段 暗殺命官 57 00:05:23,071 --> 00:05:25,973 臣叩請皇上頒旨查究 58 00:05:25,973 --> 00:05:28,642 追緝真凶 以息平怨 59 00:05:29,723 --> 00:05:30,377 韓通林 60 00:05:30,378 --> 00:05:31,268 在 61 00:05:34,772 --> 00:05:37,353 朕命你從速緝凶歸案 不得有違 62 00:05:37,354 --> 00:05:38,587 退朝 遵旨 63 00:05:38,588 --> 00:05:40,546 皇上起駕 64 00:05:48,245 --> 00:05:50,480 萬學士 今天晚上 65 00:05:50,481 --> 00:05:53,193 卑職登門拜訪詳談此事 66 00:05:53,672 --> 00:05:56,175 好極了 老夫恭候大駕 67 00:05:56,510 --> 00:05:59,679 皇上駕到 68 00:06:04,831 --> 00:06:06,998 臣金罡風叩見皇上 69 00:06:07,935 --> 00:06:08,835 平身 70 00:06:08,836 --> 00:06:09,747 謝皇上 71 00:06:10,169 --> 00:06:11,337 退下 喳 72 00:06:14,320 --> 00:06:16,154 朕派出血滴子行刺叛徒 73 00:06:16,821 --> 00:06:18,412 已經被萬老頭子發覺 74 00:06:19,135 --> 00:06:22,205 剛才在殿上朕矢口否認 75 00:06:23,452 --> 00:06:25,163 看來萬老頭子對此案 76 00:06:25,688 --> 00:06:27,022 絕不善罷甘休 77 00:06:27,935 --> 00:06:28,791 金罡風 78 00:06:29,070 --> 00:06:30,004 臣在 79 00:06:30,381 --> 00:06:32,273 你今天晚上派遣精壯血滴子 80 00:06:32,696 --> 00:06:35,131 把萬老頭的腦袋給朕取來 81 00:06:35,611 --> 00:06:36,422 不得有誤 82 00:06:36,735 --> 00:06:37,702 臣遵旨 83 00:06:44,831 --> 00:06:45,978 老爺 請用茶 84 00:06:45,978 --> 00:06:46,900 放這兒 哦 85 00:06:57,788 --> 00:07:00,183 哦…不好了 來人哪 86 00:07:13,197 --> 00:07:14,032 好大的膽子 87 00:07:14,344 --> 00:07:15,723 你竟敢行刺朝廷命官 88 00:07:15,724 --> 00:07:17,247 帶走… 89 00:07:20,852 --> 00:07:23,045 是誰指使你來行凶的 說 90 00:07:23,855 --> 00:07:24,566 說 91 00:07:25,091 --> 00:07:27,948 恐怕我說出來你會嚇得魂不附體 92 00:07:28,170 --> 00:07:29,005 大膽 93 00:07:29,950 --> 00:07:32,175 再不招出 我要用大刑了 94 00:07:33,822 --> 00:07:35,557 好 我就告訴你吧 95 00:07:35,958 --> 00:07:37,204 指使我們行凶的人 96 00:07:37,204 --> 00:07:38,039 誰 97 00:07:38,395 --> 00:07:40,398 哼哼 是當今皇上 98 00:07:40,629 --> 00:07:42,666 一派胡言 你膽敢冒犯皇上 99 00:07:42,921 --> 00:07:44,401 來呀 用大刑 100 00:07:44,402 --> 00:07:45,256 是 101 00:07:45,256 --> 00:07:47,215 韓天德 你敢不放我出去 102 00:07:47,216 --> 00:07:48,362 你大禍臨頭了 103 00:07:50,052 --> 00:07:52,221 金罡風 你越來越渾刻了 104 00:07:52,767 --> 00:07:54,390 連手下精幹的血滴子 105 00:07:54,390 --> 00:07:55,913 都會落在韓天德的手裏 106 00:07:55,914 --> 00:07:57,248 臣罪該萬死 107 00:07:58,129 --> 00:08:01,153 萬一那名血滴子在他嚴刑逼供之下 108 00:08:01,153 --> 00:08:02,922 招出乃朕所派遣 109 00:08:02,922 --> 00:08:05,324 豈不是壞了朕的大事 110 00:08:05,325 --> 00:08:08,306 臣立刻將該名血滴子暗殺滅口 111 00:08:08,306 --> 00:08:10,285 皇上秘密絕對不會外泄 112 00:08:10,286 --> 00:08:12,599 非但要將該名血滴子滅口 113 00:08:12,600 --> 00:08:14,880 還要將韓天德抄家滅絕 114 00:08:15,305 --> 00:08:16,627 才能確實保密 115 00:08:16,872 --> 00:08:17,729 遵旨 116 00:08:19,442 --> 00:08:22,878 金罡風 這一次如果再拖泥帶水 117 00:08:23,157 --> 00:08:24,403 小心你的腦袋 118 00:08:24,403 --> 00:08:25,302 是 119 00:08:41,089 --> 00:08:44,805 天德 睡不著 嗯 120 00:08:47,474 --> 00:08:50,410 是不是那個犯人不肯招供 121 00:08:51,269 --> 00:08:51,790 不 122 00:08:51,790 --> 00:08:55,193 那麼外間傳說是真的了 123 00:08:56,985 --> 00:08:59,720 這幾天我總覺得心驚肉跳 124 00:09:00,701 --> 00:09:02,202 好像大禍臨頭 125 00:09:04,517 --> 00:09:05,373 秋燕 126 00:09:06,375 --> 00:09:07,686 萬一我有不測 127 00:09:08,288 --> 00:09:09,766 你要帶著媽去皖南 128 00:09:09,767 --> 00:09:11,380 投奔我伯父佟北海 129 00:09:12,069 --> 00:09:13,104 他會照顧你 130 00:09:14,839 --> 00:09:15,651 我知道 131 00:09:16,274 --> 00:09:18,074 你已經有了兩個月身孕 132 00:09:19,076 --> 00:09:21,156 你無論如何都要給我保存 133 00:09:21,157 --> 00:09:22,325 韓家的骨肉 134 00:09:23,227 --> 00:09:25,807 答應我 你答應我 135 00:09:28,754 --> 00:09:30,834 你是廉潔清官 136 00:09:31,147 --> 00:09:32,904 一定會有好報應的 137 00:09:33,172 --> 00:09:35,741 嗯 但願如此 138 00:09:39,680 --> 00:09:43,083 明天重陽 我想去辦件事 139 00:09:43,438 --> 00:09:46,564 好 我讓春香跟你去 嗯 140 00:09:51,693 --> 00:09:52,760 哎 停停… 141 00:09:56,988 --> 00:09:57,822 夫人 到了 142 00:10:08,212 --> 00:10:08,980 過去吧 143 00:10:11,650 --> 00:10:12,694 啊 師姐 144 00:10:13,138 --> 00:10:15,141 王俊 想不到你會來 145 00:10:16,866 --> 00:10:20,437 這幾年來我四海漂流 居無定所 146 00:10:21,293 --> 00:10:22,482 昨天才回到這兒 147 00:10:23,518 --> 00:10:24,896 剛好今天是重陽 148 00:10:25,420 --> 00:10:27,967 所以特地趕來拜祭師父 149 00:10:29,158 --> 00:10:30,716 時間過得真快 150 00:10:31,160 --> 00:10:34,409 師父去世 不覺得已經三年了 151 00:10:37,936 --> 00:10:42,651 這三年來人世變幻 白雲蒼狗 152 00:10:43,965 --> 00:10:46,322 叫人不勝感慨 153 00:10:49,760 --> 00:10:52,952 看來你還是別來無恙 154 00:10:54,099 --> 00:10:55,100 依然故我 155 00:10:55,667 --> 00:10:57,725 可是師姐的變遷就大了 156 00:10:58,670 --> 00:11:00,003 當我流落異鄉 157 00:11:00,706 --> 00:11:02,897 聽說師姐突然嫁到韓家 158 00:11:04,845 --> 00:11:09,262 當時痛不欲生 重重病了一場 159 00:11:10,139 --> 00:11:12,665 以為就此了卻殘生 160 00:11:13,743 --> 00:11:15,689 可是蒼天弄人 161 00:11:16,248 --> 00:11:19,006 還要我繼續嘗著人生苦悲 162 00:11:19,006 --> 00:11:20,195 活著受罪 163 00:11:21,864 --> 00:11:23,900 夫人 已經預備好了 164 00:11:23,901 --> 00:11:25,201 請過去祭墳吧 165 00:11:30,597 --> 00:11:33,646 師弟 去拜祭師父吧 嗯 166 00:12:00,344 --> 00:12:01,678 你們收拾東西吧 噢 167 00:12:01,678 --> 00:12:03,301 雨來了 到亭子裏避一避 168 00:12:35,094 --> 00:12:36,528 怎麼雨還不停 169 00:13:11,357 --> 00:13:13,093 老夫人 你大期了 170 00:13:20,102 --> 00:13:21,001 你們造反了 171 00:13:45,842 --> 00:13:48,532 金罡風 你為什麼下此毒手 172 00:13:50,257 --> 00:13:52,949 奉皇上之命 滅你家門 173 00:14:30,160 --> 00:14:31,394 老王 快點 174 00:14:32,229 --> 00:14:34,120 是 快點… 175 00:14:42,196 --> 00:14:45,078 天德… 176 00:14:45,534 --> 00:14:48,247 老夫人… 177 00:14:48,471 --> 00:14:52,064 天德… 178 00:15:01,596 --> 00:15:03,098 金罡風 179 00:15:44,438 --> 00:15:45,705 你是誰 180 00:15:45,705 --> 00:15:47,484 韓天德的妻子 181 00:16:11,922 --> 00:16:14,803 秋燕 你已經有了兩個月身孕 182 00:16:15,404 --> 00:16:16,949 你無論如何要答應我 183 00:16:17,473 --> 00:16:19,520 替我們保存韓家的骨肉 184 00:16:43,414 --> 00:16:44,148 金罡風 185 00:16:44,794 --> 00:16:47,363 昨天朕命你將韓天德全家抄斬 186 00:16:47,864 --> 00:16:48,798 辦得如何 187 00:16:51,112 --> 00:16:52,014 回皇上 188 00:16:52,825 --> 00:16:55,018 臣已將韓天德全家上下 189 00:16:55,330 --> 00:16:56,598 殺得雞犬不留 190 00:16:56,598 --> 00:16:59,188 是否幹淨利落 不留活口 191 00:17:00,167 --> 00:17:02,358 絕對利落 一個不留 192 00:17:02,359 --> 00:17:04,005 嗯 好極了 193 00:17:04,340 --> 00:17:05,986 這次事情你辦得不錯 194 00:17:06,352 --> 00:17:09,076 朕要賞你紋銀千兩 記你一功 195 00:17:09,635 --> 00:17:10,969 謝皇上賞賜 196 00:17:28,034 --> 00:17:29,912 我已經派人調查過 197 00:17:30,535 --> 00:17:32,938 韓天德的妻子容秋燕 198 00:17:34,084 --> 00:17:38,277 出身武當 盡得師父武功 199 00:17:38,856 --> 00:17:40,357 已臻化境 200 00:17:42,237 --> 00:17:44,529 這次她敗在我的手裏 201 00:17:45,954 --> 00:17:48,724 是因為身懷六甲 202 00:17:49,456 --> 00:17:51,292 行動有所顧忌 203 00:17:52,706 --> 00:17:55,463 否則絕無敗退之理 204 00:18:00,716 --> 00:18:02,471 如今她逃了出去 205 00:18:04,431 --> 00:18:06,344 無異縱虎歸山 206 00:18:07,768 --> 00:18:09,391 後患無窮 207 00:18:10,893 --> 00:18:12,917 萬一皇上知道了 208 00:18:13,985 --> 00:18:15,208 降罪下來 209 00:18:16,778 --> 00:18:19,992 我們全家劫數難逃 210 00:18:19,993 --> 00:18:21,950 諒容秋燕也走不了多遠 211 00:18:21,950 --> 00:18:24,742 只要您老人家調動大批人馬 212 00:18:24,743 --> 00:18:26,165 四處追殺 213 00:18:26,165 --> 00:18:28,834 要她性命豈不是易如反掌 214 00:18:28,835 --> 00:18:30,249 哪有這麼簡單 215 00:18:31,485 --> 00:18:35,677 為了瞞過皇上 這事不能張揚 216 00:18:36,735 --> 00:18:38,658 更不能調動人馬 217 00:18:40,328 --> 00:18:43,019 為父更不能擅離京城 218 00:18:44,332 --> 00:18:46,724 因此才把你們召喚回來 219 00:18:46,724 --> 00:18:48,102 助我一臂之力 220 00:18:48,482 --> 00:18:50,895 讓孩兒出去 把她一刀了結 221 00:18:50,895 --> 00:18:52,363 保管神不知鬼不覺 222 00:18:52,696 --> 00:18:53,364 我去好了 223 00:18:53,365 --> 00:18:54,633 我去 224 00:18:55,156 --> 00:19:00,407 你們孝心可嘉 都是我的好孩子 225 00:19:02,219 --> 00:19:04,833 只是容秋燕絕非善類 226 00:19:05,878 --> 00:19:07,269 你們此去 227 00:19:09,214 --> 00:19:12,608 困獸之鬥 難免惡戰連場 228 00:19:13,009 --> 00:19:15,056 為父一向賞罰分明 229 00:19:17,347 --> 00:19:22,119 你們兄妹三人 誰能誅殺容秋燕 230 00:19:23,399 --> 00:19:25,734 為父就把堂主之位 231 00:19:25,735 --> 00:19:29,506 加上全部的產業由他執掌 232 00:19:30,485 --> 00:19:32,988 其餘兩人不得異議 233 00:19:32,989 --> 00:19:34,445 孩兒知道… 234 00:19:35,891 --> 00:19:36,558 震霆 235 00:19:36,892 --> 00:19:37,749 孩兒在 236 00:19:38,061 --> 00:19:41,231 你是長子 按照次序 237 00:19:41,565 --> 00:19:43,545 你去解決容秋燕 238 00:19:43,957 --> 00:19:46,570 是 孩兒保管在十天之內 239 00:19:46,571 --> 00:19:47,962 取她首級回來 240 00:20:40,756 --> 00:20:41,612 上 241 00:21:21,655 --> 00:21:22,830 上 242 00:23:01,897 --> 00:23:03,276 剛才得到線報 243 00:23:04,300 --> 00:23:06,214 容秋燕易居黃竹城 244 00:23:07,525 --> 00:23:08,071 彪兒 245 00:23:08,695 --> 00:23:09,451 孩兒在 246 00:23:09,763 --> 00:23:14,912 為兄報仇 責無旁貸 去 247 00:23:15,347 --> 00:23:16,014 是 248 00:24:15,316 --> 00:24:18,885 哎 放下 這些碗你不能動 249 00:24:19,443 --> 00:24:20,822 你不是叫我洗碗的嗎 250 00:24:21,200 --> 00:24:22,256 我沒叫你洗這些碗 251 00:24:22,657 --> 00:24:23,492 你不能動它 252 00:25:41,038 --> 00:25:41,871 客官 請坐啊 253 00:25:42,851 --> 00:25:44,352 哎…幾位來點什麼 254 00:25:44,686 --> 00:25:45,297 拿酒來 255 00:25:45,297 --> 00:25:46,332 哦…是… 256 00:25:53,640 --> 00:25:55,865 客官 坐 請坐… 257 00:25:57,201 --> 00:25:59,203 客官是住店還是吃飯哪 258 00:26:00,060 --> 00:26:00,771 吃飯 259 00:26:01,105 --> 00:26:03,296 隨便來兩個小菜 要快 260 00:26:03,297 --> 00:26:04,019 我還要趕路 261 00:26:04,019 --> 00:26:05,175 好… 262 00:26:05,899 --> 00:26:07,990 哎…先拿兩碟小菜來 哦… 263 00:26:10,570 --> 00:26:12,328 那就決定五更動手了 嗯 264 00:26:18,837 --> 00:26:19,816 今晚五更動手 265 00:26:20,193 --> 00:26:21,372 把容秋燕幹掉 266 00:26:21,918 --> 00:26:23,942 要幹淨利落 不留痕跡 267 00:26:27,235 --> 00:26:28,425 來了… 268 00:26:28,737 --> 00:26:32,140 掌櫃的 給我開間上房 哦 269 00:26:32,141 --> 00:26:32,831 我要過夜 270 00:26:32,831 --> 00:26:33,931 好… 271 00:28:08,185 --> 00:28:09,463 人已經跑了 快追 272 00:28:17,742 --> 00:28:18,474 上 273 00:28:35,215 --> 00:28:36,995 師姐… 274 00:28:40,667 --> 00:28:42,202 師弟 是你 275 00:28:42,202 --> 00:28:43,002 輕點 276 00:28:47,341 --> 00:28:48,208 你怎麼會在這兒 277 00:28:48,509 --> 00:28:49,843 先別問 跟我來 278 00:29:24,962 --> 00:29:26,006 哎…不要追了 279 00:29:26,698 --> 00:29:27,699 這兒待不下去了 280 00:29:27,944 --> 00:29:29,222 快收拾一下 離開這兒 281 00:29:47,445 --> 00:29:48,823 已經離洛東鎮很遠了 282 00:29:49,301 --> 00:29:50,302 我們歇會兒吧 283 00:29:50,303 --> 00:29:51,393 哎 王俊 284 00:29:51,727 --> 00:29:53,417 你怎麼突然在客棧出現的 285 00:29:53,951 --> 00:29:55,642 說來也是有緣 286 00:29:56,545 --> 00:29:57,878 我本來要到濟安縣 287 00:29:57,878 --> 00:29:59,401 去替一個朋友辦點事情 288 00:30:00,549 --> 00:30:01,795 路過泰安客棧 289 00:30:02,740 --> 00:30:04,531 無意中發現這些人的陰謀 290 00:30:04,764 --> 00:30:05,867 我才決定留下 291 00:30:06,744 --> 00:30:08,300 想不到會碰上師姐 292 00:30:08,636 --> 00:30:11,396 真是好極了 也許是我命不該絕 293 00:30:12,285 --> 00:30:13,273 到底是怎麼回事 294 00:30:13,643 --> 00:30:15,088 那些人為什麼要追殺你 295 00:30:17,880 --> 00:30:20,593 我全家已遭受金罡風的毒手 296 00:30:22,742 --> 00:30:24,119 只有我只身逃出 297 00:30:25,768 --> 00:30:27,847 可是金罡風還是苦苦追逼 298 00:30:29,037 --> 00:30:30,516 要置我於死地 299 00:30:31,351 --> 00:30:33,920 那麼你現在打算到哪兒去 300 00:30:36,134 --> 00:30:39,338 到皖南 投奔我的伯父佟北海 301 00:30:40,195 --> 00:30:42,764 我從來沒有聽說你還有一個伯父 302 00:30:43,933 --> 00:30:45,389 是我丈夫的伯父 303 00:30:45,957 --> 00:30:48,626 我跟他從來沒見過面 哦 304 00:30:51,731 --> 00:30:54,133 馬大哥 你過來 我給你介紹 305 00:30:58,160 --> 00:31:00,340 這位是我師弟 這是馬大哥 306 00:31:00,908 --> 00:31:03,143 馬大哥 嗯 請坐呀 307 00:31:06,059 --> 00:31:07,836 哦 對了 馬大哥 308 00:31:08,316 --> 00:31:09,895 金罡風要殺的是我 309 00:31:10,296 --> 00:31:10,819 為什麼 310 00:31:10,819 --> 00:31:13,021 你也跟著我們一塊兒逃出來呢 311 00:31:13,490 --> 00:31:14,445 他們也要殺我 312 00:31:14,712 --> 00:31:15,568 為什麼 313 00:31:17,282 --> 00:31:18,327 我跟你一樣 314 00:31:19,329 --> 00:31:21,621 同是在這個小客棧裏避避風頭 315 00:31:22,310 --> 00:31:23,456 難道你… 316 00:31:24,557 --> 00:31:25,703 三年前 317 00:31:26,037 --> 00:31:28,706 我本是雍正手下的一名血滴子成員 318 00:31:29,652 --> 00:31:33,156 當時我每天奉旨枉殺忠良 319 00:31:33,902 --> 00:31:35,804 做了皇帝手下的一名劊子手 320 00:31:44,269 --> 00:31:48,673 血滴子…我每天提著血滴子 321 00:31:49,008 --> 00:31:51,365 枉殺無辜 陷害忠良 322 00:31:52,345 --> 00:31:54,091 再也受不了良心的責備 323 00:31:54,537 --> 00:31:56,260 我才決意逃出禁宮 324 00:31:56,806 --> 00:31:58,930 三年來金罡風步步緊逼 325 00:31:58,930 --> 00:31:59,896 苦苦追殺 326 00:32:00,287 --> 00:32:01,644 我東躲西逃 327 00:32:02,212 --> 00:32:03,957 一直過著流亡的日子 328 00:32:05,904 --> 00:32:06,716 馬大哥 329 00:32:08,697 --> 00:32:11,032 這一次我連累了你 330 00:32:12,390 --> 00:32:13,892 有什麼連累不連累 331 00:32:14,204 --> 00:32:15,895 這個小客棧絕不是安樂窩 332 00:32:16,206 --> 00:32:17,874 早晚會被金罡風發現的 333 00:32:19,833 --> 00:32:21,332 你們既然同病相憐 334 00:32:21,712 --> 00:32:23,147 正好同舟共濟 335 00:32:23,792 --> 00:32:25,239 我要趕到濟安縣去 336 00:32:25,717 --> 00:32:28,597 有勞馬大哥送我師姐到皖南可好 337 00:32:29,199 --> 00:32:31,691 我反正四海為家 就送你去吧 338 00:32:32,324 --> 00:32:33,136 謝謝你 339 00:32:33,637 --> 00:32:34,603 那我就放心了 340 00:32:35,306 --> 00:32:37,085 這兒不能久留 我們還是走吧 341 00:32:37,085 --> 00:32:37,941 嗯 342 00:32:47,798 --> 00:32:49,433 師姐 天色不早 343 00:32:49,767 --> 00:32:51,536 這兒前不著村 後不著店 344 00:32:51,869 --> 00:32:54,104 我看今兒晚上就在這兒過夜吧 345 00:32:55,419 --> 00:32:56,275 進去看看 346 00:33:54,454 --> 00:33:55,375 上… 347 00:34:07,724 --> 00:34:08,848 上 348 00:34:22,052 --> 00:34:22,965 上 349 00:34:28,748 --> 00:34:29,538 上 350 00:35:32,568 --> 00:35:34,657 王俊… 351 00:35:38,909 --> 00:35:40,055 他中了五毒神針 352 00:35:40,477 --> 00:35:41,623 快把毒針吸出來 353 00:35:42,389 --> 00:35:43,535 也許還會有救 354 00:36:57,479 --> 00:37:01,694 小芷 你是最後一個 355 00:37:02,193 --> 00:37:04,029 現在要看你的了 356 00:37:08,968 --> 00:37:10,726 你面對的敵人 357 00:37:13,184 --> 00:37:15,208 除了容秋燕之外 358 00:37:16,666 --> 00:37:18,111 還要加上馬森 359 00:37:19,713 --> 00:37:21,593 他們都是紮手的人物 360 00:37:22,650 --> 00:37:27,345 女兒發誓 要替兩位哥哥報仇 361 00:37:28,390 --> 00:37:32,794 雖然容秋燕的武功爐火純青 362 00:37:33,461 --> 00:37:36,332 可是有一點你不能忽略 363 00:37:37,401 --> 00:37:39,448 你絕不是她的對手 364 00:37:39,803 --> 00:37:41,471 她畢竟是個女人 365 00:37:41,950 --> 00:37:43,863 你要以智慧取勝 366 00:37:45,809 --> 00:37:46,622 去吧 367 00:37:49,559 --> 00:37:53,485 殺不了他們 不要回來見我 368 00:38:13,799 --> 00:38:15,590 王俊 你怎麼樣 369 00:38:17,324 --> 00:38:18,658 師姐救命之恩 370 00:38:19,382 --> 00:38:21,141 我不知道該怎麼報答你 371 00:38:22,497 --> 00:38:23,431 別說傻話 372 00:38:24,556 --> 00:38:27,192 快去休息兩天 你就會複原 373 00:38:27,605 --> 00:38:28,393 嗯 374 00:38:43,223 --> 00:38:43,934 師姐 375 00:38:44,291 --> 00:38:46,192 我到了濟安縣辦完了事情 376 00:38:46,192 --> 00:38:48,105 馬上趕到皖南去跟你們見面 377 00:38:48,839 --> 00:38:49,585 好 378 00:38:50,418 --> 00:38:52,486 我在皖南佟家等你 379 00:38:52,866 --> 00:38:53,779 馬大哥 380 00:38:54,134 --> 00:38:56,092 路上拜托你多多照顧我師姐 381 00:38:56,492 --> 00:38:57,370 你放心吧 382 00:38:57,804 --> 00:38:58,517 再見 383 00:38:58,908 --> 00:38:59,706 再見 384 00:39:11,387 --> 00:39:13,991 來…這是幹嘛… 385 00:39:15,137 --> 00:39:16,705 這酒不錯的 啊 386 00:39:19,809 --> 00:39:20,688 這酒不錯 387 00:39:34,559 --> 00:39:37,183 大姑娘 怎麼一個人 啊 388 00:39:37,184 --> 00:39:39,043 好漂亮的大姑娘啊 389 00:39:39,043 --> 00:39:40,711 哎 是啊… 390 00:40:31,913 --> 00:40:34,271 馬大哥 這兒還有一個活著 391 00:40:41,325 --> 00:40:41,970 走 392 00:41:06,409 --> 00:41:07,312 我怎麼會在這兒 393 00:41:07,689 --> 00:41:09,982 你受了傷 我們把你救到這兒來 394 00:41:14,397 --> 00:41:15,297 這是什麼地方 395 00:41:16,678 --> 00:41:17,657 是個山洞 396 00:41:19,446 --> 00:41:21,138 附近沒有人家 397 00:41:22,018 --> 00:41:23,518 只好把你送到這兒來 398 00:41:24,119 --> 00:41:25,910 茶寮裏面發生了什麼事情 399 00:41:27,501 --> 00:41:33,318 我們全家在茶寮裏都給土匪殺了 400 00:41:33,797 --> 00:41:36,011 你是一個人在茶寮喝茶 401 00:41:36,012 --> 00:41:38,824 我們家的老僕人陪我回家 402 00:41:40,350 --> 00:41:41,872 想不到… 403 00:41:43,765 --> 00:41:45,166 他也被殺了 404 00:41:48,068 --> 00:41:50,793 不要難過 你家在哪裏 405 00:41:52,319 --> 00:41:53,987 二十裏外的陳家莊 406 00:41:54,888 --> 00:41:56,410 你的傷勢並不嚴重 407 00:41:57,202 --> 00:41:59,559 明天一早我跟馬大哥送你回去 408 00:41:59,894 --> 00:42:00,828 馬大哥 409 00:42:00,828 --> 00:42:02,664 馬大哥是我的好朋友 410 00:42:04,877 --> 00:42:06,456 他到外面去給我們找吃的 411 00:42:09,316 --> 00:42:11,340 我看他快要回來了 412 00:42:13,077 --> 00:42:13,843 你歇著吧 413 00:42:35,724 --> 00:42:37,971 容秋燕的武功爐火純青 414 00:42:38,606 --> 00:42:39,707 你絕不是她的對手 415 00:42:40,230 --> 00:42:41,641 要以智慧取勝 416 00:43:24,636 --> 00:43:26,952 問君能有幾多愁 417 00:43:30,810 --> 00:43:33,836 恰似一江春水向東流 418 00:43:41,712 --> 00:43:44,403 三天後我們就到皖南了 419 00:43:45,716 --> 00:43:46,952 到了你伯父家 420 00:43:48,074 --> 00:43:49,977 你就不會再由漂流之感 421 00:43:52,525 --> 00:43:53,358 那麼你呢 422 00:43:56,796 --> 00:44:02,368 還是那樣 天南地北 四海為家 423 00:45:29,782 --> 00:45:32,640 不 不要… 424 00:45:38,247 --> 00:45:39,082 怎麼了 425 00:45:39,581 --> 00:45:41,482 對不起 我不能… 426 00:45:42,019 --> 00:45:43,230 為了一個已死的丈夫 427 00:45:43,731 --> 00:45:45,153 也為了孩子爹的骨肉 428 00:45:45,544 --> 00:45:46,757 我不能玷汙他 429 00:46:04,155 --> 00:46:09,473 救命啊… 430 00:46:49,285 --> 00:46:50,020 快穿衣服 431 00:46:52,166 --> 00:46:54,734 我要… 432 00:46:54,735 --> 00:46:56,048 哎 別胡鬧 433 00:46:58,940 --> 00:47:01,152 為什麼你能給她 不能給我 434 00:47:01,611 --> 00:47:05,080 我的身材 相貌 哪一點不及她 435 00:47:05,325 --> 00:47:06,537 哼 去你的 436 00:47:21,098 --> 00:47:21,911 你瞞不了我 437 00:47:22,324 --> 00:47:24,136 你是金罡風的女兒金小芷 438 00:47:59,621 --> 00:48:01,435 你怎麼知道她是金罡風的女兒 439 00:48:02,180 --> 00:48:04,938 在茶寮內我就懷疑她不是好人 440 00:48:05,707 --> 00:48:08,209 她說遇上土匪殺死她全家 441 00:48:08,665 --> 00:48:10,611 為什麼她只受輕傷 442 00:48:10,612 --> 00:48:11,736 這不是破綻嗎 443 00:48:17,554 --> 00:48:19,344 我的兒子死光了 444 00:48:21,269 --> 00:48:22,683 女兒也沒有了 445 00:48:25,273 --> 00:48:27,320 容秋燕 馬森 446 00:48:28,467 --> 00:48:30,946 老夫不殺你們 誓不為人 447 00:48:33,550 --> 00:48:34,684 堂主 448 00:48:40,291 --> 00:48:41,081 你來幹嘛 449 00:48:41,348 --> 00:48:43,228 小人知道容秋燕跟馬森 450 00:48:43,228 --> 00:48:45,753 正要到皖南去投奔佟北海 451 00:48:46,197 --> 00:48:49,157 小人倒有一個妙計 追殺他們 452 00:48:49,157 --> 00:48:51,069 哦 你說來聽聽 453 00:48:52,285 --> 00:48:54,808 阿彌陀佛 454 00:48:55,955 --> 00:49:00,191 廣結佛緣 四海雲遊 455 00:49:00,961 --> 00:49:05,176 多種善因 必得善果 456 00:49:05,588 --> 00:49:08,201 阿彌陀佛 457 00:49:08,971 --> 00:49:11,138 哎 法師 請慢走 458 00:49:12,641 --> 00:49:15,164 阿彌陀佛 459 00:49:16,601 --> 00:49:18,546 法師是來化緣來的 460 00:49:18,814 --> 00:49:20,148 阿彌陀佛 461 00:49:20,360 --> 00:49:20,770 福壽 462 00:49:20,771 --> 00:49:21,216 在 463 00:49:21,216 --> 00:49:23,051 快點拿五鬥百米 十斤面條來 464 00:49:23,052 --> 00:49:23,886 是 465 00:49:24,488 --> 00:49:27,090 請問施主高姓大名 466 00:49:27,369 --> 00:49:29,804 小姓佟 名北海 467 00:49:30,059 --> 00:49:34,498 哦 原來是佟施主 阿彌陀佛 468 00:49:36,624 --> 00:49:38,791 你… 469 00:49:41,071 --> 00:49:43,552 阿彌陀佛 470 00:49:56,835 --> 00:49:58,758 馬大哥 你把頭轉過去 471 00:49:59,294 --> 00:50:00,093 幹什麼 472 00:50:00,428 --> 00:50:04,600 你把頭轉過去嘛 我…我要… 473 00:50:17,592 --> 00:50:19,782 馬大哥… 474 00:50:22,954 --> 00:50:23,989 馬大哥 475 00:50:28,662 --> 00:50:29,895 王俊 你怎麼來了 476 00:50:30,331 --> 00:50:32,399 我老遠就看見你了 我師姐呢 477 00:50:32,711 --> 00:50:34,356 哎 她在那兒 478 00:50:36,134 --> 00:50:36,881 師姐 479 00:50:44,557 --> 00:50:47,649 師姐 我不知道你在… 480 00:50:48,795 --> 00:50:50,797 都是馬大哥不好 他叫我過來的 481 00:50:51,187 --> 00:50:52,566 我告訴你秋燕在這兒 482 00:50:52,567 --> 00:50:53,856 可沒叫你過去呀 483 00:50:55,825 --> 00:50:56,548 師姐 484 00:50:56,548 --> 00:50:59,430 小弟在這兒賠禮 你可別怪我 485 00:51:00,163 --> 00:51:02,812 不知者不罪 我又沒怪你 486 00:51:03,057 --> 00:51:04,935 哎 你怎麼會到這兒來的 487 00:51:05,438 --> 00:51:07,227 我在濟安縣辦完了事情 488 00:51:07,228 --> 00:51:09,608 就買了這匹快馬 日夜不停的 489 00:51:09,608 --> 00:51:11,175 果然就趕上了你們 490 00:51:11,509 --> 00:51:13,567 我特地趕來接你們到皖南去 491 00:51:13,845 --> 00:51:15,403 有馬大哥送我就行了 492 00:51:15,682 --> 00:51:17,384 你又何必趕得滿頭大汗的 493 00:51:17,662 --> 00:51:19,409 一日不見如隔三秋 494 00:51:20,354 --> 00:51:21,478 自從離開了你 495 00:51:21,911 --> 00:51:24,336 我才知道這句話一點也不錯 496 00:51:30,422 --> 00:51:31,922 你走得累了 上馬吧 497 00:51:42,893 --> 00:51:44,816 我們分開以後 我一直在想你 498 00:52:11,369 --> 00:52:13,414 師姐 你戴上這朵紅花 499 00:52:13,706 --> 00:52:14,894 看上去更漂亮了 500 00:52:17,855 --> 00:52:19,790 別胡鬧 我有孝在身 501 00:52:20,234 --> 00:52:21,314 怎麼可以戴紅花 502 00:52:22,693 --> 00:52:24,652 你還年輕 又長得那麼漂亮 503 00:52:25,574 --> 00:52:26,943 為什麼不打扮打扮 504 00:52:27,822 --> 00:52:30,579 難道死了丈夫就要永遠素服戴孝 505 00:52:30,914 --> 00:52:32,371 把自己埋沒一輩子 506 00:52:43,907 --> 00:52:45,341 你們看 我們到皖南了 507 00:52:47,055 --> 00:52:49,157 天下無不散的筵席 508 00:52:50,370 --> 00:52:52,105 是我們分手的時候 509 00:53:02,361 --> 00:53:05,808 唉…天德為人直率坦誠 510 00:53:06,577 --> 00:53:09,413 想不到落得如此悲慘遭遇 511 00:53:11,205 --> 00:53:13,017 真是令人惋惜 512 00:53:16,278 --> 00:53:19,259 侄媳婦 這都是命運的安排 513 00:53:19,670 --> 00:53:21,160 你也不必太難過 514 00:53:22,306 --> 00:53:23,675 我是天德的伯父 515 00:53:25,576 --> 00:53:27,869 自小我就把他當做親生兒子看待 516 00:53:30,293 --> 00:53:33,064 今後你就在這兒安頓下來 517 00:53:33,397 --> 00:53:35,021 千萬不要見外 518 00:53:36,379 --> 00:53:37,113 嗯 519 00:53:44,666 --> 00:53:47,290 師姐 不要難過了 520 00:53:48,437 --> 00:53:51,585 金罡風心狠手辣 天理不容 521 00:53:53,253 --> 00:53:56,734 此仇此恨總有了結的一天 522 00:53:57,781 --> 00:54:00,015 有勞二位千裏迢迢 523 00:54:00,307 --> 00:54:02,787 護送我這位侄媳婦到舍下 524 00:54:03,208 --> 00:54:05,267 老朽真是感激不盡 525 00:54:06,269 --> 00:54:07,248 來呀 526 00:54:07,726 --> 00:54:08,415 在 527 00:54:08,416 --> 00:54:12,420 預備酒宴 我要跟兩位痛飲幾杯 528 00:54:12,676 --> 00:54:13,421 是 529 00:54:14,155 --> 00:54:17,260 不必了 在下還有要事在身 530 00:54:17,515 --> 00:54:19,784 不便久留 要告辭了 531 00:54:20,353 --> 00:54:22,832 馬大哥要走 我也要告辭了 532 00:54:23,433 --> 00:54:25,291 佟老伯 後會有期 533 00:54:26,026 --> 00:54:29,383 兩位壯士要走 老朽也不強留 534 00:54:30,364 --> 00:54:32,421 侄媳婦 送兩位壯士 535 00:54:32,421 --> 00:54:33,279 是 536 00:54:37,783 --> 00:54:38,539 告辭 537 00:54:47,884 --> 00:54:50,241 師姐 我走了 你要保重 538 00:54:51,110 --> 00:54:52,221 你也好好保重 539 00:54:57,182 --> 00:54:59,118 馬大哥 咱們後會有期 540 00:54:59,898 --> 00:55:00,621 再見 541 00:55:10,244 --> 00:55:12,801 馬大哥 你打算… 542 00:55:13,681 --> 00:55:17,540 我還是那樣 四海為家 隨遇而安 543 00:55:19,520 --> 00:55:21,944 難道我們以後都不見面 544 00:55:22,858 --> 00:55:25,694 如果有緣 明年秋天 545 00:55:26,407 --> 00:55:29,265 我路經此地 我們會再見 546 00:55:30,120 --> 00:55:32,991 好好地把孩子撫養成人 再見 547 00:55:33,892 --> 00:55:34,626 再見 548 00:57:02,349 --> 00:57:04,018 怎麼 侄媳婦 549 00:57:04,264 --> 00:57:05,143 深夜出來 550 00:57:05,143 --> 00:57:06,789 莫非是到了陌生的地方 551 00:57:06,789 --> 00:57:08,067 不大習慣 啊 552 00:57:08,068 --> 00:57:10,271 不 這一個月來 553 00:57:10,583 --> 00:57:12,405 我過慣了漂流的生活 554 00:57:12,964 --> 00:57:16,389 一旦安頓下來反而想起了家鄉 555 00:57:17,113 --> 00:57:18,870 想起了死去的丈夫 556 00:57:19,158 --> 00:57:21,996 唉…這也是人之常情 557 00:57:22,686 --> 00:57:26,646 侄媳婦 我們好好地談談 坐下 558 00:57:30,505 --> 00:57:31,094 待茶 559 00:57:31,362 --> 00:57:32,386 是 560 00:57:36,913 --> 00:57:39,805 天德從小是由您一手撫養長大的 561 00:57:40,396 --> 00:57:41,619 常常提起您 562 00:57:42,185 --> 00:57:44,710 對老伯真是感恩不淺 563 00:57:44,921 --> 00:57:48,482 哦 哪裏…應該的… 564 00:57:48,483 --> 00:57:50,194 天德生前還提起過 565 00:57:50,507 --> 00:57:53,365 佟老伯有一位公子 名叫再生 566 00:57:53,786 --> 00:57:56,456 以前與他青梅竹馬 一起長大 567 00:57:56,791 --> 00:57:58,871 不知道這位兄弟現在可好 568 00:57:59,495 --> 00:58:01,874 托福…他很好 569 00:58:02,253 --> 00:58:05,979 好極了 有機會我倒想拜會拜會他 570 00:58:05,980 --> 00:58:08,572 哎…好…一定… 571 00:58:17,292 --> 00:58:18,271 請用茶 572 00:58:33,833 --> 00:58:34,869 這是幹什麼 573 00:58:37,839 --> 00:58:39,274 你為什麼要假冒佟北海 574 00:58:39,875 --> 00:58:42,354 這杯茶裏面為什麼有毒 你說 575 00:58:44,846 --> 00:58:46,237 侄媳婦 你是什麼意思 576 00:58:46,237 --> 00:58:47,094 先夫生前 577 00:58:47,094 --> 00:58:49,328 根本不是由佟北海撫養成人 578 00:58:49,619 --> 00:58:51,075 佟北海也從來沒有一個 579 00:58:51,076 --> 00:58:52,222 叫再生的兒子 580 00:58:52,855 --> 00:58:53,935 你竟敢胡說八道 581 00:58:54,414 --> 00:58:55,670 你分明是冒充的 582 00:58:56,059 --> 00:58:58,629 哼 容秋燕 有你的 上 583 00:59:40,013 --> 00:59:40,656 上 584 01:00:20,269 --> 01:00:21,136 上 585 01:00:25,106 --> 01:00:27,310 哼 現在你可插翅難飛了吧 586 01:00:27,544 --> 01:00:28,379 來呀 給我殺了她 587 01:00:28,379 --> 01:00:29,257 是 588 01:00:36,553 --> 01:00:37,389 放開我 589 01:00:52,804 --> 01:00:53,505 師姐 590 01:00:58,791 --> 01:01:03,108 哦…你… 591 01:01:14,998 --> 01:01:15,831 快走 592 01:01:17,957 --> 01:01:18,669 咱們走 593 01:01:22,063 --> 01:01:23,274 你們先走 我殿後 594 01:01:24,676 --> 01:01:25,343 走 595 01:01:26,802 --> 01:01:27,512 快走 596 01:02:03,444 --> 01:02:04,089 走吧 597 01:02:08,559 --> 01:02:10,561 怎麼樣 能走嗎 嗯 598 01:02:20,797 --> 01:02:21,574 王俊 599 01:02:21,612 --> 01:02:22,822 哎…你不能去 600 01:02:27,016 --> 01:02:27,615 師姐 601 01:02:31,231 --> 01:02:32,645 師姐 你沒事吧 602 01:02:33,145 --> 01:02:35,147 沒有事 我受得了 603 01:02:35,425 --> 01:02:36,215 我們快走吧 604 01:02:38,530 --> 01:02:39,151 走 605 01:02:51,339 --> 01:02:54,663 不要理我 你們走吧 你們走 606 01:02:54,663 --> 01:02:56,443 不行 我們絕不能放下你 607 01:02:56,788 --> 01:02:58,334 就是死也要死在一塊兒 608 01:02:58,879 --> 01:03:01,293 不要怕 我們已經逃出他們的包圍 609 01:03:01,750 --> 01:03:03,251 他們一時追不上我們 610 01:03:03,529 --> 01:03:05,342 師姐 你躺下歇會兒 611 01:03:05,532 --> 01:03:07,290 我在這兒守著 他們絕傷不了你 612 01:03:16,579 --> 01:03:18,547 你也累了 歇會兒 613 01:03:18,548 --> 01:03:20,372 我不累 你別管我 614 01:04:13,011 --> 01:04:16,326 哎 王俊 你是局外人 615 01:04:16,851 --> 01:04:18,505 為什麼要卷入這個漩渦裏 616 01:04:22,422 --> 01:04:23,791 我不妨跟你說實話 617 01:04:24,870 --> 01:04:26,027 在師門的時候 618 01:04:28,730 --> 01:04:30,109 我已經愛上了師姐 619 01:04:31,567 --> 01:04:34,426 所以我要跟師姐同生共死 620 01:04:35,427 --> 01:04:36,995 我要用生命來保護她 621 01:04:39,242 --> 01:04:42,279 為了愛她 你甘願犧牲性命 622 01:04:42,603 --> 01:04:45,729 對 只要跟師姐在一起 623 01:04:46,352 --> 01:04:47,607 我死而無憾 624 01:04:50,933 --> 01:04:55,828 好 你跟秋燕會有幸福的 625 01:04:58,175 --> 01:05:00,177 金老魔頭在世一天 626 01:05:00,991 --> 01:05:02,348 我們就不會有幸福 627 01:05:03,159 --> 01:05:06,640 金老魔頭作惡多端 理應天誅地滅 628 01:05:07,564 --> 01:05:08,498 你放心好了 629 01:05:09,321 --> 01:05:11,234 我一定要親手殺死這個妖怪 630 01:05:12,581 --> 01:05:15,272 你會和秋燕過太平的日子 631 01:05:18,244 --> 01:05:20,523 馬大哥 謝謝你 632 01:05:21,802 --> 01:05:23,893 你真是我們的風塵知己 633 01:05:58,834 --> 01:06:01,248 馬大哥… 634 01:06:02,294 --> 01:06:02,938 怎麼了 635 01:06:03,230 --> 01:06:04,495 馬大哥不見了 啊 636 01:06:05,754 --> 01:06:06,508 馬大哥 637 01:06:08,178 --> 01:06:10,235 哎 這裏有字 哦 638 01:06:12,574 --> 01:06:14,018 人有悲歡離合 639 01:06:14,330 --> 01:06:15,977 月有陰晴圓缺 640 01:06:16,333 --> 01:06:17,890 此事古難全 641 01:06:18,180 --> 01:06:19,626 但願人長久 642 01:06:19,626 --> 01:06:21,362 千裏共嬋娟 643 01:06:23,986 --> 01:06:24,899 馬大哥走了 644 01:06:26,345 --> 01:06:28,570 怪不得 昨兒晚上他說 645 01:06:29,303 --> 01:06:30,994 希望我跟你永遠在一起 646 01:06:31,718 --> 01:06:32,706 他還說什麼 647 01:06:33,286 --> 01:06:36,222 他還說 他會親手殺死金罡風 648 01:06:37,602 --> 01:06:39,815 我們倆以後可以過太平日子 649 01:06:40,949 --> 01:06:43,441 馬大哥 他會去找金罡風硬拼 650 01:06:46,512 --> 01:06:50,316 糟了 他怎麼拼得過這個老狐狸 651 01:06:52,741 --> 01:06:53,487 馬大哥 652 01:07:00,941 --> 01:07:05,034 馬大哥… 653 01:07:06,235 --> 01:07:08,993 馬大哥… 654 01:07:10,874 --> 01:07:11,853 馬大哥 655 01:07:16,181 --> 01:07:17,125 馬大哥 656 01:07:22,943 --> 01:07:27,348 馬…馬大哥 657 01:07:36,993 --> 01:07:42,344 王俊 我看我是動了胎氣 就要小產 658 01:07:43,578 --> 01:07:48,551 求求你…求求你救救我 659 01:07:52,465 --> 01:07:53,233 你怎麼了 660 01:07:53,567 --> 01:07:56,970 容秋燕 今天是你的死期到了 661 01:07:58,173 --> 01:07:59,061 你說什麼 662 01:07:59,307 --> 01:08:02,077 哼 我一直在等待這個機會 663 01:08:03,478 --> 01:08:07,805 馬森走了 現在你又要小產 664 01:08:10,087 --> 01:08:13,456 就算你有天大的本事也打不過我 665 01:08:15,960 --> 01:08:16,982 你想怎麼樣 666 01:08:17,473 --> 01:08:18,429 我要你的命 667 01:08:19,676 --> 01:08:22,601 你瘋了 你是我師弟 668 01:08:23,915 --> 01:08:27,785 哼 可是我也是金罡風的兒子 669 01:08:31,212 --> 01:08:35,361 金罡風只有兩個兒子 一個女兒 670 01:08:36,095 --> 01:08:37,408 他們全都死了 671 01:08:37,798 --> 01:08:40,679 可是你不知道他還有個情婦 672 01:08:41,914 --> 01:08:43,682 我是他情婦所生的兒子 673 01:08:45,106 --> 01:08:46,788 從小就被金罡風遺棄 674 01:08:47,665 --> 01:08:50,736 金罡風說過 只要是他兒子 675 01:08:51,470 --> 01:08:54,361 無論是誰 只要能取得你的腦袋 676 01:08:55,118 --> 01:08:56,953 就能夠承繼他的產業 677 01:08:57,510 --> 01:09:01,324 原來你是為了錢財才要殺我 678 01:09:05,074 --> 01:09:08,879 慢著 你不跟我解釋明白 679 01:09:09,523 --> 01:09:10,468 我死不瞑目 680 01:09:11,126 --> 01:09:12,238 有什麼好解釋的 681 01:09:12,972 --> 01:09:14,685 在破廟你傷好以後 682 01:09:14,953 --> 01:09:16,154 為什麼要離我而去 683 01:09:16,431 --> 01:09:18,143 我要先趕到佟家布置一切 684 01:09:18,678 --> 01:09:19,702 等你上鉤 685 01:09:33,307 --> 01:09:36,332 王俊 算你絕頂聰明 686 01:09:37,066 --> 01:09:39,935 可是有一點你絕沒想到 687 01:09:40,271 --> 01:09:41,227 我沒想到什麼 688 01:09:41,837 --> 01:09:45,186 你沒想到 我現在肚子疼 要小產 689 01:09:45,655 --> 01:09:46,566 全是假的 690 01:09:55,698 --> 01:09:57,535 我早看出你不是好東西 691 01:09:58,336 --> 01:10:01,026 所以才略施小計 套出你的陰謀 692 01:10:01,771 --> 01:10:03,618 你是從什麼時候開始懷疑我的 693 01:10:04,098 --> 01:10:05,576 昨兒晚上離開佟家之後 694 01:10:05,945 --> 01:10:06,656 為什麼 695 01:10:06,946 --> 01:10:09,202 很簡單 我要投奔佟家 696 01:10:09,938 --> 01:10:12,151 只有馬大哥跟你兩個人知道 697 01:10:13,130 --> 01:10:15,210 馬大哥陪我出生入死 698 01:10:15,578 --> 01:10:17,545 他也是金罡風的死敵 699 01:10:18,003 --> 01:10:19,360 他絕不會出賣我 700 01:10:20,362 --> 01:10:21,696 剩下來只有你 701 01:10:23,842 --> 01:10:28,304 現在你果然是原形畢露 來吧 702 01:10:29,393 --> 01:10:32,585 殺得了我 你就享盡榮華富貴 703 01:10:32,622 --> 01:10:33,909 來吧 704 01:12:16,628 --> 01:12:20,811 啊 師姐 不要殺我 不 705 01:12:23,014 --> 01:12:23,792 你走 706 01:14:33,723 --> 01:14:36,980 我丈夫死了 兒子也沒了 707 01:14:38,360 --> 01:14:39,893 沒有後顧之憂 708 01:14:41,274 --> 01:14:43,187 我為什麼還要躲躲藏藏 709 01:14:44,513 --> 01:14:46,048 我為什麼不打回去 710 01:14:47,382 --> 01:14:49,973 金罡風 我拼著一死 711 01:14:49,973 --> 01:14:52,055 也要報這血海深仇 712 01:15:58,464 --> 01:16:01,178 馬森 好一個英雄漢子 713 01:16:01,968 --> 01:16:04,324 果然有膽子回來見老夫 714 01:16:04,749 --> 01:16:05,494 金罡風 715 01:16:05,829 --> 01:16:07,876 我活著來就沒打算活著出去 716 01:16:08,509 --> 01:16:10,289 今天無論如何要跟你有個了斷 717 01:16:14,617 --> 01:16:15,350 上 718 01:19:03,078 --> 01:19:03,977 這個也是假的 719 01:19:25,426 --> 01:19:27,085 容秋燕 馬森 720 01:19:27,507 --> 01:19:30,854 我金罡風在後面大橋上 你們來吧 721 01:19:59,767 --> 01:20:00,478 快跳下去 722 01:20:26,920 --> 01:20:28,489 這個是真的 殺了他 45052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.