All language subtitles for The.ParaPod.A.Very.British.Ghost.Hunt.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:06,600 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:09,155 --> 00:00:13,360 [mysterious music] 3 00:00:14,460 --> 00:00:15,494 [static crackle] 4 00:00:16,062 --> 00:00:17,496 [static crackles] 5 00:00:22,102 --> 00:00:24,670 [static crackles] 6 00:00:29,541 --> 00:00:30,609 [static crackle] 7 00:00:33,179 --> 00:00:34,413 [static crackle] 8 00:00:38,517 --> 00:00:40,053 [Barry] It feels like a dream. 9 00:00:40,186 --> 00:00:41,154 It feels like a nightmare. 10 00:00:41,288 --> 00:00:43,290 I feel like I'm in a nightmare. 11 00:00:43,422 --> 00:00:45,158 It... [exhales sharply] 12 00:00:45,292 --> 00:00:47,394 I'm fucking panicking. I'm panicking. 13 00:00:47,559 --> 00:00:48,929 - I'm panicking. - [Ian] Mate? 14 00:00:49,062 --> 00:00:50,363 - [Barry] I'm really panicking. - [Ian] Barry, just stop. 15 00:00:50,496 --> 00:00:51,797 Just stop for a second, mate. 16 00:00:51,932 --> 00:00:53,366 Just stop. Stop where you are for a second. 17 00:00:53,499 --> 00:00:54,867 [Barry] I'm really fucking scared, man. 18 00:00:55,001 --> 00:00:56,336 I'm really fucking scared. 19 00:00:56,468 --> 00:00:57,404 - [Ian] It's alright. - [Barry] I've got to stop. 20 00:00:57,536 --> 00:00:58,405 Sorry, I've got to stop. 21 00:00:58,537 --> 00:01:00,206 I'm really, really scared. 22 00:01:00,340 --> 00:01:01,674 [Ian] It's all right. Hold it together. 23 00:01:01,807 --> 00:01:04,311 [Barry crying] Sorry. 24 00:01:04,443 --> 00:01:05,879 Can I just get out? 25 00:01:06,012 --> 00:01:08,214 Sorry, can someone just get me out of here, please? 26 00:01:08,714 --> 00:01:10,216 [sobbing] 27 00:01:13,219 --> 00:01:16,156 [Barry sniveling, breathing heavily] 28 00:01:17,223 --> 00:01:18,291 [static crackle] 29 00:01:18,425 --> 00:01:20,160 [Barry sniveling] 30 00:01:22,963 --> 00:01:24,898 [Barry] Oh, God. I'm gonna be fine. 31 00:01:25,031 --> 00:01:26,598 [door opens] 32 00:01:28,168 --> 00:01:29,702 - [door slams] - [static crackle] 33 00:01:31,404 --> 00:01:32,838 [Barry snivels] Fuck! 34 00:01:33,806 --> 00:01:35,507 [snivels, breathes heavily] 35 00:01:35,641 --> 00:01:36,608 [static crackles] 36 00:01:36,742 --> 00:01:37,643 [Barry snivels] 37 00:01:37,776 --> 00:01:40,213 [Barry cries] Fucking hell! 38 00:01:41,680 --> 00:01:42,748 [sniffling] 39 00:01:43,515 --> 00:01:45,018 [Barry cries] Fuck! 40 00:01:45,551 --> 00:01:47,720 [snivels, breathing heavily] 41 00:01:47,853 --> 00:01:48,922 - [Ian] Barry? - [Barry] Yeah? 42 00:01:49,055 --> 00:01:50,190 [Ian] Are you up or down? 43 00:01:50,323 --> 00:01:51,891 - [Barry snivels] Down. - [Ian] Okay. 44 00:01:52,558 --> 00:01:53,625 [door opens] 45 00:01:53,759 --> 00:01:55,095 [Ian] Just got to ask ya. 46 00:01:55,228 --> 00:01:56,262 Go straight. 47 00:01:56,396 --> 00:01:57,430 Are you cool with me carrying on filming, 48 00:01:57,563 --> 00:01:58,465 or do you want us to cut? 49 00:01:58,597 --> 00:01:59,565 [Barry] I'm fine. I'm fine. 50 00:01:59,698 --> 00:02:01,034 [Ian] Ideally we wanna carry on, 51 00:02:01,167 --> 00:02:03,069 - but I don't want to... - [Barry] I'm carrying on. 52 00:02:03,203 --> 00:02:05,637 Think I'm just having a panic attack. 53 00:02:05,771 --> 00:02:07,374 - [Ian] That's all right. - [Barry] I'm just panicking. 54 00:02:07,506 --> 00:02:09,376 - I was panicking too much. - [Ian] Yeah, yeah, yeah. 55 00:02:09,508 --> 00:02:11,543 - Mind that step behind you. - [cameraman] Camera two? 56 00:02:11,677 --> 00:02:14,247 [Ian] It's okay, ignore them. Just totally ignore them. 57 00:02:14,381 --> 00:02:15,614 [Barry] Sorry. Sorry. 58 00:02:15,748 --> 00:02:16,648 [Ian] No, no, no. It's fine, it's fine. 59 00:02:16,782 --> 00:02:18,517 [Barry snivels] That dark... 60 00:02:18,952 --> 00:02:20,053 is the most frightening thing 61 00:02:20,186 --> 00:02:22,088 I've ever seen in my entire life. 62 00:02:22,889 --> 00:02:24,991 - [static crackle] - [haunting music] 63 00:02:28,328 --> 00:02:30,196 - [static crackles] - [eerie music] 64 00:02:32,000 --> 00:02:38,074 ENJOY ALL VOD IN HIGH QUALITY @ 4KVOD.TV GET LIVE TV,MOVIES,SHOWS IN ONE PACKAGE 65 00:02:41,707 --> 00:02:44,543 Hello, and welcome to the ParaPod podcast 66 00:02:44,676 --> 00:02:46,346 where we argue about the existence 67 00:02:46,479 --> 00:02:48,348 of ghosts and ghouls. 68 00:02:48,481 --> 00:02:49,715 Sceptic versus believer. 69 00:02:49,848 --> 00:02:50,950 I'm Ian Boldsworth, 70 00:02:51,084 --> 00:02:52,986 I'm the sceptic side of the argument, 71 00:02:53,119 --> 00:02:55,687 or the correct side of the argument. 72 00:02:55,821 --> 00:02:57,023 And I'm Barry Dodds. 73 00:02:57,157 --> 00:02:59,259 - Which is the other side. - [chuckles] 74 00:02:59,658 --> 00:03:01,127 So, we're just back from a road trip... 75 00:03:01,261 --> 00:03:02,828 - We are. - ...where you've been taking me 76 00:03:02,962 --> 00:03:04,596 to all the haunted places... 77 00:03:04,730 --> 00:03:06,299 Yep. 78 00:03:06,433 --> 00:03:08,867 ...in an attempt to convince me of the existence of ghosts. 79 00:03:09,701 --> 00:03:10,836 Barry Dodds did that. 80 00:03:10,970 --> 00:03:13,339 Barry Dodds who believes anything 81 00:03:13,473 --> 00:03:14,374 without question. 82 00:03:14,507 --> 00:03:16,575 - Not anything. - Ghosts? 83 00:03:17,243 --> 00:03:18,677 Goblins? 84 00:03:18,811 --> 00:03:20,213 Dracula? [chuckles] 85 00:03:20,346 --> 00:03:21,680 - I don't believe in Dracula. - Bet you do. [laughs] 86 00:03:21,814 --> 00:03:22,848 - I don't. - I bet you do. 87 00:03:22,982 --> 00:03:24,783 Do you not believe in anything? 88 00:03:25,085 --> 00:03:26,920 - Anything? - Anything. 89 00:03:27,387 --> 00:03:28,388 Anything at all? [chuckles] 90 00:03:28,521 --> 00:03:29,956 No, paranormal. Ghosts. 91 00:03:30,090 --> 00:03:31,657 I see. No. 92 00:03:32,724 --> 00:03:34,127 Well, why not? 93 00:03:34,260 --> 00:03:35,661 Because there's not a shred of evidence for it. 94 00:03:35,794 --> 00:03:37,997 - No, there's loads. - Of bollocks, online. 95 00:03:38,131 --> 00:03:40,166 - I know that. - [chuckles] Not just online. 96 00:03:40,300 --> 00:03:42,469 - Real places. - It's all nonsense, mate. 97 00:03:42,868 --> 00:03:44,971 Only a gullible idiot would believe it. 98 00:03:45,771 --> 00:03:48,274 Mentioning no names. [chuckles] 99 00:03:48,408 --> 00:03:51,144 Well, people can make their own minds up, I think. 100 00:03:51,277 --> 00:03:53,079 I mean, you know what happened, so... 101 00:03:53,213 --> 00:03:55,415 I do, yeah. But let's not get ahead of ourselves. 102 00:03:55,548 --> 00:03:57,816 I think, at this junction, we should credit me 103 00:03:58,551 --> 00:04:03,022 with bringing a third wheel into this organization, 104 00:04:03,490 --> 00:04:06,825 or a fantastic four wheels. 105 00:04:08,194 --> 00:04:10,396 Never forget the car's the star. 106 00:04:10,530 --> 00:04:11,630 [static crackle] 107 00:04:11,763 --> 00:04:15,034 [seagulls call] 108 00:04:15,168 --> 00:04:17,537 I wanted to go to a proper dealership 109 00:04:17,669 --> 00:04:20,839 and get a proper car that looks smart and impressive 110 00:04:20,974 --> 00:04:22,509 and spend a bit of money on it, 111 00:04:22,641 --> 00:04:27,180 and he said that he's gonna be taking care of it. 112 00:04:28,014 --> 00:04:29,315 But we'll see. As long as it's comfy, 113 00:04:29,449 --> 00:04:30,917 as long as it's got wheels and moves. 114 00:04:31,050 --> 00:04:32,986 And isn't on fire. And is legal on the road. 115 00:04:33,119 --> 00:04:35,721 Even then, I'm not 100% sure that I should trust... 116 00:04:35,854 --> 00:04:38,757 [energetic music] 117 00:04:45,265 --> 00:04:46,266 Hello, mate. 118 00:04:49,569 --> 00:04:51,004 [Barry] The fuck is this? 119 00:04:55,041 --> 00:04:56,409 That is brilliant. 120 00:04:56,543 --> 00:04:58,111 - That is brilliant. - I know people around here. 121 00:04:58,244 --> 00:05:00,146 And not like Scarface, but, I mean... 122 00:05:00,280 --> 00:05:01,713 [Ian laughing] 123 00:05:02,148 --> 00:05:05,084 - And what will they say? - I've got family here. 124 00:05:06,019 --> 00:05:08,421 - But I'm... - [Ian shouts] Excuse me? 125 00:05:08,555 --> 00:05:09,889 What do you think of that? 126 00:05:10,456 --> 00:05:11,723 Is that brilliant, or not? 127 00:05:11,857 --> 00:05:12,858 [woman] Yes. 128 00:05:12,992 --> 00:05:14,494 [Ian] Okay. Are you from here? 129 00:05:14,627 --> 00:05:16,129 No, Sheffield. 130 00:05:16,262 --> 00:05:18,431 [Ian] All right, you don't count. Thank you. 131 00:05:18,565 --> 00:05:20,099 We're not just pissing off the locals, 132 00:05:20,233 --> 00:05:21,700 we're pissing off the fucking tourists. 133 00:05:21,833 --> 00:05:24,037 [Ian laughing] 134 00:05:24,504 --> 00:05:25,804 It's great! 135 00:05:25,939 --> 00:05:27,340 I wanted to scope me mum's before we went on. 136 00:05:27,473 --> 00:05:28,975 - [indistinct] - Let's go to your mum's. 137 00:05:29,108 --> 00:05:31,177 - Let's go to mum's. - Let's not go to me mum's. 138 00:05:31,911 --> 00:05:33,513 What's in the back? Is there... 139 00:05:33,646 --> 00:05:35,348 [chuckles] 140 00:05:42,055 --> 00:05:44,157 - See that? - Yeah. 141 00:05:44,691 --> 00:05:46,392 You're not insured on it. 142 00:05:48,595 --> 00:05:50,496 Can I not get insured on this? 143 00:05:51,898 --> 00:05:53,132 Don't get angry. 144 00:05:53,266 --> 00:05:54,934 You can't get angry about this. 145 00:05:55,068 --> 00:05:58,071 'Cause it was a joke, I told them it was a joke, 146 00:05:58,204 --> 00:06:00,506 I made it very clear it was a joke, 147 00:06:00,640 --> 00:06:02,108 but the problem was... [laughs] 148 00:06:02,242 --> 00:06:05,811 I could... I told them that you had a criminal record. 149 00:06:06,279 --> 00:06:09,249 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 150 00:06:09,382 --> 00:06:10,583 No, but I told you got a criminal record. 151 00:06:10,717 --> 00:06:11,750 Why? 152 00:06:11,884 --> 00:06:13,052 - I'll have one. - For a joke. 153 00:06:13,186 --> 00:06:14,687 I'll have one in an hour. Brilliant. 154 00:06:14,820 --> 00:06:15,854 Because you're not insured, 155 00:06:15,989 --> 00:06:17,756 we need you driving it... 156 00:06:23,997 --> 00:06:25,431 It'll work. 157 00:06:27,500 --> 00:06:29,135 And you definitely can't see this? 158 00:06:29,269 --> 00:06:31,304 It just looks like you're driving. 159 00:06:31,437 --> 00:06:32,505 Driving what? 160 00:06:33,106 --> 00:06:34,140 [Ian] Drive. 161 00:06:34,540 --> 00:06:35,441 Just drive. 162 00:06:35,975 --> 00:06:37,210 That just looks like you're driving. 163 00:06:37,343 --> 00:06:38,745 Looks like you're driving a normal car, 164 00:06:38,878 --> 00:06:40,413 and afterwards, I'm gonna reverse the shot 165 00:06:40,546 --> 00:06:42,448 so it looks like you're in this seat. 166 00:06:42,582 --> 00:06:44,183 One more practice. 167 00:06:46,653 --> 00:06:47,553 Signal. 168 00:06:48,388 --> 00:06:49,289 Mirror. 169 00:06:49,821 --> 00:06:50,757 What? 170 00:06:50,890 --> 00:06:52,558 [squeaking] 171 00:06:52,692 --> 00:06:53,926 Mirror's in the middle, mate. 172 00:06:54,060 --> 00:06:55,395 That's it. There we go. 173 00:06:55,528 --> 00:06:57,263 Oh, what, have I failed my test in toy town? 174 00:06:57,397 --> 00:06:58,464 [laughing] 175 00:06:58,598 --> 00:07:00,166 All I wanna do right now, to be honest, 176 00:07:00,300 --> 00:07:02,035 is move it. Is get away from here, 177 00:07:02,168 --> 00:07:03,436 get away from where people know me, 178 00:07:03,569 --> 00:07:05,438 get away from where me family live, 179 00:07:05,571 --> 00:07:06,572 and just get on with it. 180 00:07:06,706 --> 00:07:08,508 - [car horn] - [Barry] Fuck! 181 00:07:08,641 --> 00:07:10,476 [upbeat music] 182 00:07:15,448 --> 00:07:17,350 [Deborah] It's become more and more respectable 183 00:07:17,483 --> 00:07:19,218 within mainstream academic careers 184 00:07:19,352 --> 00:07:22,789 for people to investigate this phenomenon. 185 00:07:22,922 --> 00:07:24,823 Because whether ghosts exist or not, 186 00:07:24,957 --> 00:07:27,360 the phenomenon of people believing in ghosts 187 00:07:27,493 --> 00:07:29,996 certainly exists, and that means something. 188 00:07:47,313 --> 00:07:48,815 Okay, so first challenge. 189 00:07:48,948 --> 00:07:51,150 Well, hang on. Well, this is the thing. 190 00:07:51,284 --> 00:07:52,452 Why's there a challenge from the start? 191 00:07:52,585 --> 00:07:54,487 It was letting you state your case... 192 00:07:54,620 --> 00:07:57,223 - Hmm? - ...without me arguing with it. 193 00:07:58,591 --> 00:07:59,525 So, I arranged for you 194 00:07:59,659 --> 00:08:02,261 to address a sceptics conference, 195 00:08:02,395 --> 00:08:05,131 so I replaced me, a hardened sceptic, 196 00:08:05,264 --> 00:08:08,468 with every other sceptic in the country. [laughs] 197 00:08:09,635 --> 00:08:11,704 - Well, how's that fair? - But not me. 198 00:08:12,472 --> 00:08:14,207 I'm still there, but I was more benign. 199 00:08:14,340 --> 00:08:15,808 Yeah. And they'd all just sat through 200 00:08:15,942 --> 00:08:19,979 a rather touching speech from a well-respected sceptic 201 00:08:20,113 --> 00:08:21,581 and I shuffle on. 202 00:08:22,281 --> 00:08:23,750 It's interesting, you never hear the words 203 00:08:23,883 --> 00:08:26,185 "well-respected believer" in ghosts, do you not? 204 00:08:27,387 --> 00:08:28,121 [sighs] 205 00:08:28,254 --> 00:08:29,789 [Ian] The beauty of this was 206 00:08:30,490 --> 00:08:31,824 they didn't know you were coming. 207 00:08:31,958 --> 00:08:33,159 [Barry] Exactly. 208 00:08:33,292 --> 00:08:34,494 So, you're upsetting the playing field 209 00:08:34,627 --> 00:08:35,395 from the word "go." 210 00:08:35,528 --> 00:08:36,562 [Ian] You just had to wander on. 211 00:08:36,696 --> 00:08:37,697 [Barry] Yeah. 212 00:08:39,899 --> 00:08:42,168 [engine rumbles] 213 00:08:42,301 --> 00:08:44,303 [Barry] Oh, my God! 214 00:08:45,271 --> 00:08:47,140 Am I just gonna walk on and do it? 215 00:08:47,273 --> 00:08:49,877 I can't have any, "Ladies and gentlemen, 216 00:08:50,009 --> 00:08:51,210 welcome to the stage..." 217 00:08:51,879 --> 00:08:53,045 [Ian] No! 218 00:08:53,179 --> 00:08:54,647 'Cause you don't want them to leave. 219 00:08:54,781 --> 00:08:56,516 I genuinely don't wanna do it. 220 00:08:56,649 --> 00:08:58,851 It's a ton of people who disagree with me 221 00:08:58,985 --> 00:09:00,386 on every level. 222 00:09:00,520 --> 00:09:02,422 - But that's your life every day. - And I'm about to go.. 223 00:09:02,555 --> 00:09:04,190 Yeah, but I'm about to go bloody preaching 224 00:09:04,323 --> 00:09:06,125 at their conference! 225 00:09:06,859 --> 00:09:08,261 This is their thing. I'm the... 226 00:09:08,795 --> 00:09:10,997 bloody fly in the butter, whatever it is. 227 00:09:11,130 --> 00:09:14,300 How about then you go on there and just apologize to them? 228 00:09:14,934 --> 00:09:16,602 - Just say, "I'm sorry." - I can do that. 229 00:09:16,736 --> 00:09:18,237 [Ian] I'm sorry that people believe in ghosts, 230 00:09:18,371 --> 00:09:20,039 - we're all stupid. - Right. No. 231 00:09:20,173 --> 00:09:21,707 If you've genuinely got the courage 232 00:09:21,841 --> 00:09:24,010 of your convictions, as you say, when it's me and you talking, 233 00:09:24,143 --> 00:09:25,511 you've got the courage convictions 234 00:09:25,645 --> 00:09:27,046 and you believe in that, you passionately believe it, 235 00:09:27,180 --> 00:09:28,581 and you say that I'm wrong and all that, 236 00:09:28,714 --> 00:09:31,150 you should have no fear at all of going out there. 237 00:09:31,651 --> 00:09:35,455 And just say that to them. They're all me. That's me! 238 00:09:35,588 --> 00:09:36,556 That room is me. 239 00:09:36,689 --> 00:09:38,124 Do you know how horrible that is? 240 00:09:38,257 --> 00:09:41,461 [laughing] I think you'll be all right. 241 00:09:42,962 --> 00:09:44,230 I'm panicking. 242 00:09:45,765 --> 00:09:46,799 [Ian] Take a breath. 243 00:09:47,233 --> 00:09:49,869 - [sucks in breath] - [Ian] Deep breath. Hold it. 244 00:09:50,002 --> 00:09:51,037 Hold it forever. 245 00:09:51,170 --> 00:09:52,305 - [huffs out] - [Ian chuckles] 246 00:09:55,308 --> 00:09:57,477 I'm in a genuine weird situation 247 00:09:57,610 --> 00:10:01,681 because I sorta want him to do it. 248 00:10:02,114 --> 00:10:03,616 I sorta want him to do well. 249 00:10:04,050 --> 00:10:05,151 [sniggers] 250 00:10:08,254 --> 00:10:10,356 Hello. Good afternoon, ladies and gentlemen. 251 00:10:11,257 --> 00:10:12,825 If I could just have your attention please, 252 00:10:12,960 --> 00:10:15,328 I promise I won't take up very much of your time. 253 00:10:15,896 --> 00:10:17,029 My name's Barry Dodds. 254 00:10:17,163 --> 00:10:19,933 I was brought up from a young age, 255 00:10:20,500 --> 00:10:23,102 like, I used to go and spend time with my relatives 256 00:10:23,236 --> 00:10:24,403 in the northeast of England. 257 00:10:24,537 --> 00:10:26,305 And I used to get told ghost stories 258 00:10:26,439 --> 00:10:28,040 when I was sorta, like, seven, eight year old. 259 00:10:28,174 --> 00:10:29,408 And I used to love them. 260 00:10:29,542 --> 00:10:32,044 I'll be honest with you, I've never seen a ghost. 261 00:10:32,178 --> 00:10:37,250 Now, skepticism has done a lot for the paranormal community. 262 00:10:37,383 --> 00:10:38,651 You've made... You know, 263 00:10:38,784 --> 00:10:40,319 there's certain things I don't believe in, 264 00:10:40,453 --> 00:10:42,121 like psychics and mediums and things like that, 265 00:10:42,255 --> 00:10:43,723 but I also think there's been times 266 00:10:43,856 --> 00:10:45,926 when too much has been dismissed. 267 00:10:46,425 --> 00:10:48,528 Like, for example, there's a house in Pontefract, 268 00:10:48,661 --> 00:10:51,230 in West Yorkshire, which is now famous for housing 269 00:10:51,364 --> 00:10:53,432 the Black Monk of Pontefract, you know. 270 00:10:53,566 --> 00:10:55,002 But part of me would like to believe 271 00:10:55,134 --> 00:10:57,270 that there's something that science doesn't know yet. 272 00:10:57,403 --> 00:10:58,871 You know what I mean? 273 00:10:59,006 --> 00:11:00,740 For example, there's been an iceberg snapped off recently 274 00:11:00,873 --> 00:11:01,874 in Antarctica, 275 00:11:02,009 --> 00:11:04,410 and for 120,000 years 276 00:11:04,544 --> 00:11:07,280 we've no idea what's underneath there. 277 00:11:07,413 --> 00:11:09,081 Who knows what's under there, you know. 278 00:11:09,215 --> 00:11:11,317 There could be some creatures we don't know, 279 00:11:11,450 --> 00:11:13,786 there could be some sort of DNA we don't know, 280 00:11:13,921 --> 00:11:16,856 there could even be some sort of alien life, 281 00:11:16,990 --> 00:11:18,257 the beginning of mankind. 282 00:11:18,391 --> 00:11:20,560 I mean, the reality is it's probably just fish. 283 00:11:20,693 --> 00:11:23,262 Now, the world is full of armchair sceptics. 284 00:11:23,396 --> 00:11:25,264 Now, everyone's happy just to sit back and go, 285 00:11:25,398 --> 00:11:27,366 "There's no such thing as ghosts. It's all rubbish." 286 00:11:27,500 --> 00:11:29,168 "It's all nonsense. It's all money-making. 287 00:11:29,302 --> 00:11:30,904 It's in their mind and their fantasies." 288 00:11:31,038 --> 00:11:33,040 These people I don't find them the sort of people 289 00:11:33,172 --> 00:11:34,640 who've been in 290 00:11:34,774 --> 00:11:36,977 and tried to do some sort of scientific investigation 291 00:11:37,109 --> 00:11:38,444 into what these things are. 292 00:11:38,578 --> 00:11:40,313 I'd love somebody to go in, 293 00:11:40,446 --> 00:11:43,349 like on a real scientific level and find out, you know, 294 00:11:43,482 --> 00:11:44,817 what's been going on, you know. 295 00:11:44,952 --> 00:11:47,353 I got it rubbed in my face quite a lot 296 00:11:47,486 --> 00:11:49,455 when Brian Cox came out not too long ago 297 00:11:49,589 --> 00:11:51,524 and said, not came out, but when he said 298 00:11:51,657 --> 00:11:55,394 that when he said the Large Hadron Collider, 299 00:11:55,528 --> 00:11:57,430 means it's just highly impossible, 300 00:11:57,563 --> 00:11:59,832 or highly improbable, that ghosts exist. 301 00:11:59,967 --> 00:12:02,168 But you know, to me, it was, like, hang on, 302 00:12:02,301 --> 00:12:03,469 you haven't said definitely. 303 00:12:03,603 --> 00:12:05,137 For me, even that fraction of doubt 304 00:12:05,271 --> 00:12:07,707 leaves something in my mind. Thank you so much for your time. 305 00:12:07,840 --> 00:12:09,175 Have a lovely weekend. Thank you. 306 00:12:09,308 --> 00:12:10,743 [applause] 307 00:12:11,177 --> 00:12:12,578 [piano music] 308 00:12:16,682 --> 00:12:17,783 How do you think it went? 309 00:12:17,918 --> 00:12:19,086 They hated me. 310 00:12:19,218 --> 00:12:20,386 I don't think they hated you, mate. 311 00:12:20,519 --> 00:12:22,055 There was only about 25 people in there. 312 00:12:22,188 --> 00:12:23,756 Yeah, and some of them fucked off. 313 00:12:24,390 --> 00:12:25,591 I think you baffled them. 314 00:12:26,192 --> 00:12:27,094 How? 315 00:12:27,560 --> 00:12:29,495 Aliens under an iceberg, mate. 316 00:12:29,629 --> 00:12:31,497 All right. I said that. That was probably bollocks. 317 00:12:31,631 --> 00:12:33,499 So why mention it at all? 318 00:12:34,333 --> 00:12:35,534 This is the point. 319 00:12:35,668 --> 00:12:37,136 I think there were really important lessons 320 00:12:37,269 --> 00:12:38,738 - to learn from that. - Right. 321 00:12:38,871 --> 00:12:41,607 One, stay on topic. 322 00:12:41,741 --> 00:12:42,408 [Barry] Hmm. 323 00:12:42,541 --> 00:12:44,911 Two, back up with proof. 324 00:12:45,045 --> 00:12:46,545 So research. 325 00:12:47,080 --> 00:12:48,614 - [Barry] Hmm? - And three... 326 00:12:49,515 --> 00:12:52,318 never ever... 327 00:12:53,020 --> 00:12:53,819 talk. 328 00:12:53,954 --> 00:12:54,988 [sniggers] 329 00:12:55,122 --> 00:12:56,455 - At all. Okay? - Right. 330 00:12:56,589 --> 00:12:57,790 - [laughs] Okay. - You'll be all right. 331 00:12:57,924 --> 00:12:59,725 Where was the first place we visited? 332 00:12:59,859 --> 00:13:00,826 [static crackle] 333 00:13:02,795 --> 00:13:05,398 Right. Pluckley. Welcome to Barry's taxi tour. 334 00:13:05,531 --> 00:13:07,100 - Most haunted village... - Yeah. 335 00:13:07,233 --> 00:13:08,135 ...in the UK. 336 00:13:08,534 --> 00:13:09,635 - If not the world. - Is it? 337 00:13:09,769 --> 00:13:11,404 - Yep. Yep. - Are you sure? Okay. 338 00:13:11,837 --> 00:13:13,673 Yeah, Guinness Book of World Records. 339 00:13:14,607 --> 00:13:15,909 - What? - It's in it. 340 00:13:16,043 --> 00:13:17,543 - It's in it? Is it? Okay. - Yeah. Yep. 341 00:13:17,677 --> 00:13:19,412 - Definitely? You checked it? - Definitely. Yep. 342 00:13:19,545 --> 00:13:20,713 Checked it this year? 343 00:13:21,114 --> 00:13:22,748 - That doesn't matter. - Keep going. Yeah. Keep going. 344 00:13:22,883 --> 00:13:25,085 So, what we're gonna do, is I'm gonna take you round 345 00:13:25,217 --> 00:13:27,720 - all the spots that we've got. - Right. 346 00:13:27,853 --> 00:13:29,555 - All the hotspots. Yeah. - In your taxi? 347 00:13:29,689 --> 00:13:30,790 - Okay. - In the taxi. 348 00:13:30,924 --> 00:13:32,391 And take you round all the places... 349 00:13:32,525 --> 00:13:34,127 Lots of stories, lots of things to tell you. 350 00:13:34,260 --> 00:13:35,428 Think you're already too excited, 351 00:13:35,561 --> 00:13:36,729 - but we'll do it. - Can't wait. 352 00:13:36,862 --> 00:13:38,597 So, have you got your steering wheel ready? 353 00:13:38,731 --> 00:13:39,966 - Yeah. - You got your signs? 354 00:13:40,100 --> 00:13:41,734 - I've got your signs. - Excellent. Yeah. 355 00:13:41,867 --> 00:13:43,904 - [Ian] There you go. All in. - Brilliant. 356 00:13:45,438 --> 00:13:46,505 I'll do them. 357 00:13:56,816 --> 00:13:59,119 - [Ian] Happy? Give them a wave. - [Barry] Yeah. 358 00:13:59,685 --> 00:14:01,888 [Ian] Nice one. Seatbelt on? 359 00:14:07,293 --> 00:14:08,527 Gotta hold on to that, mate. 360 00:14:08,661 --> 00:14:10,396 It's in the driving test, that, mate. 361 00:14:11,564 --> 00:14:13,133 [Barry] We are going to Mouton's Hill, 362 00:14:13,265 --> 00:14:14,968 just on the outskirts of Pluckley. 363 00:14:15,102 --> 00:14:17,037 - Right. - What happens here 364 00:14:17,170 --> 00:14:21,908 is that people tend to hear a coach coming along. 365 00:14:22,042 --> 00:14:23,609 - So, on the road... - Like... [growls] 366 00:14:23,743 --> 00:14:25,544 ...people tend to hear other vehicles? 367 00:14:25,678 --> 00:14:27,313 No, no, no, but this is horse-drawn, 368 00:14:27,446 --> 00:14:30,249 so they hear horses 369 00:14:30,382 --> 00:14:31,684 - clopping along. - [laughs] Right. 370 00:14:31,817 --> 00:14:34,720 And there's also a headless horseman on top, 371 00:14:34,854 --> 00:14:36,288 but I don't know anything about him. 372 00:14:36,422 --> 00:14:37,857 It's more about the horse. 373 00:14:37,991 --> 00:14:39,592 What do you mean you don't know anything about him? 374 00:14:39,725 --> 00:14:41,027 What sort of ghost tour is this? 375 00:14:41,161 --> 00:14:42,896 So, horses, things that exist in real life, 376 00:14:43,029 --> 00:14:44,697 coaches, things that exist in real life... 377 00:14:44,830 --> 00:14:46,565 - I wasn't that interested. - The man with no head, 378 00:14:46,699 --> 00:14:48,467 you've not bothered looking into that? 379 00:14:51,238 --> 00:14:55,541 On a normal tour, wouldn't they be going, like, 380 00:14:55,674 --> 00:14:57,676 so, I'll just give you a little bit about history 381 00:14:57,810 --> 00:14:59,179 - of Pluckley. - Yeah, but... 382 00:14:59,311 --> 00:15:01,347 Rather than just sitting in sort of sinister silence. 383 00:15:01,480 --> 00:15:03,315 No, no, no, no, no. let's stop here, 384 00:15:03,449 --> 00:15:05,085 see if we can hear the horses. 385 00:15:06,552 --> 00:15:09,688 No! No show today. Nowhere. 386 00:15:10,523 --> 00:15:13,826 So, let's take a trip now to the brickworks. 387 00:15:14,827 --> 00:15:15,761 [Ian sighs] 388 00:15:18,131 --> 00:15:19,632 Yep, there we go. 389 00:15:19,765 --> 00:15:22,735 The driver is reading a map and texting whilst driving. 390 00:15:22,868 --> 00:15:23,904 Not texting! 391 00:15:24,037 --> 00:15:25,105 Not even touching the steering wheel. 392 00:15:25,238 --> 00:15:27,373 [playful music] 393 00:15:27,506 --> 00:15:29,475 A bit of an issue finding the brickworks, 394 00:15:29,608 --> 00:15:31,310 don't worry about it. 395 00:15:32,344 --> 00:15:33,479 [Ian] What happens at the brickworks? 396 00:15:33,612 --> 00:15:35,314 There's a bloke fell to his death. 397 00:15:35,447 --> 00:15:37,117 You can hear his screams. 398 00:15:38,218 --> 00:15:39,085 [sighs] 399 00:15:39,618 --> 00:15:42,088 [imitates screaming] 400 00:15:47,560 --> 00:15:49,428 [Barry] I think we turn right... 401 00:15:49,562 --> 00:15:50,964 - [Ian] Right. - [Barry] ...here. 402 00:15:51,097 --> 00:15:53,033 Pluckley, one and a quarter miles 403 00:15:53,166 --> 00:15:55,467 to the left. We're not even in Pluckley! 404 00:15:56,468 --> 00:15:57,703 We're not even in Pluckley 405 00:15:57,837 --> 00:15:59,973 for Barry's ghost taxi tour of Pluckley! 406 00:16:00,106 --> 00:16:01,774 - Forget about brickworks. - We're going left! 407 00:16:01,908 --> 00:16:04,311 It's not one of your hauntings. Can't claim that, mate. 408 00:16:04,443 --> 00:16:06,246 Stick within your postcode. 409 00:16:06,378 --> 00:16:07,746 And that's what I was talking about 410 00:16:07,881 --> 00:16:11,084 - with research. - Yeah, but you weren't helping. 411 00:16:11,218 --> 00:16:12,685 I'm not meant to be helping. 412 00:16:12,818 --> 00:16:15,088 But not even stopping the hearse when I was telling you to. 413 00:16:15,222 --> 00:16:16,488 Barry, the hearse is massive. 414 00:16:16,622 --> 00:16:17,958 I can't stop the hearse on single-track road 415 00:16:18,091 --> 00:16:20,492 to look for, and I quote, "the ghost of a gypsy." 416 00:16:20,626 --> 00:16:22,828 [laughing] 417 00:16:22,963 --> 00:16:24,630 Okay, forget that. Forget that. 418 00:16:24,763 --> 00:16:26,299 - Forget what? All of it? - Yeah, well... 419 00:16:26,432 --> 00:16:27,234 Why did we do it? 420 00:16:27,366 --> 00:16:29,302 [stammers] Diversion. 421 00:16:29,802 --> 00:16:31,171 Oh, it was deliberate? 422 00:16:31,304 --> 00:16:32,272 - Tactical? - Yes. Hmm. 423 00:16:32,404 --> 00:16:33,706 I see. I apologize, 424 00:16:33,839 --> 00:16:35,275 I didn't know you'd done it on purpose. Why? 425 00:16:35,407 --> 00:16:38,544 [Barry] To get to Pluckley for the main course. 426 00:16:38,677 --> 00:16:40,313 [Ian] Right. Which was? 427 00:16:40,713 --> 00:16:42,448 Because he now wants me to sleep all night 428 00:16:42,581 --> 00:16:43,616 in a tent in the woods. 429 00:16:43,749 --> 00:16:46,019 [mischievous music] 430 00:16:46,152 --> 00:16:47,453 [static crackle] 431 00:17:09,541 --> 00:17:10,609 [Ian sighs] 432 00:17:22,521 --> 00:17:23,689 [Ian yells] Barry! 433 00:17:25,158 --> 00:17:26,059 Don't just walk off! 434 00:17:26,192 --> 00:17:27,961 [silence] 435 00:17:36,236 --> 00:17:39,605 What use is it if you're in a different postcode to me? 436 00:17:39,738 --> 00:17:41,440 I'm just walking at normal speed. 437 00:17:41,573 --> 00:17:44,576 But if you notice that I'm not there, 438 00:17:44,710 --> 00:17:46,578 because I'm carrying that, 439 00:17:46,712 --> 00:17:49,149 so swap over now. You carry that, I'll carry this. 440 00:17:52,685 --> 00:17:53,786 - Ready? - Yep. 441 00:17:53,920 --> 00:17:55,587 - Okay. - Let's go! 442 00:17:55,721 --> 00:17:57,489 [playful music] 443 00:18:00,961 --> 00:18:03,029 That's the fastest he's ever moved. 444 00:18:06,032 --> 00:18:08,368 And you're confident you can pitch a tent there, are you? 445 00:18:08,500 --> 00:18:09,970 - Yeah. - All right, on you go. 446 00:18:14,908 --> 00:18:15,808 Whoa! 447 00:18:17,877 --> 00:18:21,214 - Did you hear that? - [Ian laughing] 448 00:18:21,348 --> 00:18:22,748 What did it sound like? 449 00:18:22,882 --> 00:18:24,483 - That... - God sighing? [chuckles] 450 00:18:26,886 --> 00:18:29,322 Heard something walking in there. 451 00:18:29,456 --> 00:18:31,690 You do that. I'll go and check. 452 00:18:36,229 --> 00:18:38,898 If it was something walking, it's got longer legs than me. 453 00:18:39,032 --> 00:18:41,067 [Barry mutters] It doesn't take much. 454 00:18:44,337 --> 00:18:46,172 Whoa! Fucking leaf. 455 00:18:50,343 --> 00:18:51,444 [tense music] 456 00:18:51,577 --> 00:18:52,511 [Ian hisses] 457 00:18:52,644 --> 00:18:54,813 Oh, you fucking dick! 458 00:18:54,948 --> 00:18:56,648 - [Ian] I was possessed. - Me own torch. 459 00:18:56,782 --> 00:18:58,284 - [Ian] I know. - [huffs] 460 00:18:58,418 --> 00:19:00,053 [Ian] That's the headline. 461 00:19:01,653 --> 00:19:03,256 [Barry] I would be fine in the wild, me. 462 00:19:03,390 --> 00:19:05,091 [Ian laughing] 463 00:19:06,326 --> 00:19:07,726 [Barry] Oh, yes! 464 00:19:08,694 --> 00:19:10,296 Right, let's get it in the woods. 465 00:19:10,430 --> 00:19:11,331 [grunts] 466 00:19:14,267 --> 00:19:17,669 There we go. In the woods. [laughing] 467 00:19:17,803 --> 00:19:19,872 [Barry] Right. So, one of the things... 468 00:19:20,639 --> 00:19:22,976 I've got a bit of a secret weapon. 469 00:19:23,809 --> 00:19:26,012 This. I'm over the moon with. 470 00:19:26,845 --> 00:19:28,547 Really hard to get... 471 00:19:30,716 --> 00:19:33,887 I would've never ever have guessed that 472 00:19:34,020 --> 00:19:35,989 when you were opening that coat. What are we doing? 473 00:19:36,122 --> 00:19:37,290 What's happening with this? 474 00:19:37,424 --> 00:19:39,192 - This... - [Ian] Who's this little fella? 475 00:19:39,325 --> 00:19:40,527 Boo bear. 476 00:19:40,659 --> 00:19:41,727 Lady. 477 00:19:42,694 --> 00:19:43,463 This... 478 00:19:43,595 --> 00:19:45,331 [silence] 479 00:19:56,943 --> 00:19:58,311 [calls out] Hello? 480 00:20:03,016 --> 00:20:04,884 You fucking heard that. 481 00:20:06,219 --> 00:20:07,353 Do you think 482 00:20:07,487 --> 00:20:10,589 we are the only things alive in these woods? 483 00:20:11,590 --> 00:20:13,093 Well, yeah. 484 00:20:13,859 --> 00:20:14,961 [Ian] Please, stop looking 485 00:20:15,095 --> 00:20:16,529 - over there. - Okay, sorry. Right. 486 00:20:16,662 --> 00:20:19,199 So this is like a second pair of eyes for me, right? 487 00:20:19,332 --> 00:20:21,968 This bear, you know I walk around, 488 00:20:22,102 --> 00:20:24,170 "Is there anyone there? Make a noise. Throw something." 489 00:20:24,304 --> 00:20:26,439 - All that? This does it for us. - [Ian] Yeah. Yeah. 490 00:20:26,573 --> 00:20:29,209 But it reacts to temperature, it reacts to EMF, 491 00:20:29,342 --> 00:20:32,145 it reacts to movement, it reacts to touch. 492 00:20:32,278 --> 00:20:33,712 Got to give it a little bit of time 493 00:20:33,846 --> 00:20:35,681 just to adjust to the area. 494 00:20:35,814 --> 00:20:37,250 And away she goes. 495 00:20:37,749 --> 00:20:40,353 [teddy] Hi, I'm Boo Buddy, what's your name? 496 00:20:40,487 --> 00:20:41,387 I'm Barry. 497 00:20:42,821 --> 00:20:45,325 And if it's detecting something's close, 498 00:20:45,458 --> 00:20:48,361 like a spike in EMF, its hands light up. 499 00:20:49,095 --> 00:20:50,762 See, look? Lighting up. 500 00:20:50,897 --> 00:20:53,632 So, we go to bed or go off looking, 501 00:20:53,765 --> 00:20:54,968 we leave it, 502 00:20:55,101 --> 00:20:56,936 I leave a little night vision camera on it, 503 00:20:57,070 --> 00:20:59,172 and a Dictaphone, we leave it, 504 00:20:59,305 --> 00:21:01,840 then we come back, right, then we... 505 00:21:01,975 --> 00:21:03,543 You don't believe in this, do you? 506 00:21:03,675 --> 00:21:04,978 - No. Then... - Look me in the eyes. 507 00:21:05,111 --> 00:21:05,979 You don't believe in this, do you? 508 00:21:06,112 --> 00:21:07,746 I've never used it. 509 00:21:08,481 --> 00:21:09,715 Why you... It's Teddy Ruxpin, 510 00:21:09,848 --> 00:21:11,951 why do you think this is gonna help? 511 00:21:13,019 --> 00:21:14,988 [teddy] Can you touch my tummy? 512 00:21:16,722 --> 00:21:19,058 [Ian] I don't reckon you know what you're doing. 513 00:21:19,192 --> 00:21:21,760 I think you're making this up as you go along. 514 00:21:22,395 --> 00:21:24,531 Why are we in these woods, Barry? 515 00:21:25,064 --> 00:21:27,033 [Barry] To find the screaming ghosts. 516 00:21:27,433 --> 00:21:28,935 [Ian] And what are they? 517 00:21:29,068 --> 00:21:31,037 [Barry] Ghosts that scream. 518 00:21:31,638 --> 00:21:33,439 Could I be more simple? 519 00:21:34,174 --> 00:21:35,241 [Ian] No. 520 00:21:35,375 --> 00:21:38,244 No, I actually don't think you could, no. 521 00:21:40,446 --> 00:21:42,048 [snoring] 522 00:21:42,615 --> 00:21:44,484 [Ian] His medication's clearly kicked in. 523 00:21:45,885 --> 00:21:47,487 [snoring] 524 00:22:04,736 --> 00:22:06,239 [Ian chuckles] 525 00:22:23,056 --> 00:22:25,258 [Barry snoring] 526 00:22:28,428 --> 00:22:30,396 [mischievous music] 527 00:22:31,598 --> 00:22:35,668 - [Ian] Hey! What are you doing? - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 528 00:22:35,801 --> 00:22:37,170 [Ian] What are you doing? 529 00:22:37,303 --> 00:22:38,638 The fuck, man? 530 00:22:39,005 --> 00:22:41,207 [Ian] You're all over the place! 531 00:22:42,442 --> 00:22:43,842 Fff... 532 00:22:43,977 --> 00:22:46,045 [Ian] What're you doing down there? 533 00:22:48,982 --> 00:22:50,083 Mate? 534 00:22:50,583 --> 00:22:53,052 You've climbed all over me. [chuckles] 535 00:22:53,186 --> 00:22:54,053 Where... 536 00:22:54,487 --> 00:22:56,456 - Where's me torch? - [Ian] Up here where it was! 537 00:22:56,589 --> 00:22:59,025 - Come on, come back up here. - [Barry] Shh! Shh! 538 00:22:59,158 --> 00:23:00,893 - [Ian] What? - Man... 539 00:23:01,027 --> 00:23:02,395 [Ian] What? 540 00:23:02,528 --> 00:23:03,630 Come right around. 541 00:23:03,762 --> 00:23:05,031 [Barry] Ow, man! 542 00:23:05,164 --> 00:23:06,699 - Twatting about then. - [Ian] What's happening? 543 00:23:06,832 --> 00:23:09,569 [laughing] 544 00:23:09,702 --> 00:23:11,237 I'm not twatting about. 545 00:23:11,504 --> 00:23:13,006 [Ian] It was you! You were all over the place. 546 00:23:13,139 --> 00:23:15,742 [Barry] Fucking shut it, man! 547 00:23:15,874 --> 00:23:17,377 [Ian] Goodnight, Barry. 548 00:23:19,345 --> 00:23:20,947 Away, lads. 549 00:23:23,683 --> 00:23:25,385 [haunting piano music] 550 00:23:32,325 --> 00:23:34,394 [quietly] The snoring stopped about 40 minutes ago. 551 00:23:34,527 --> 00:23:36,529 I thought he was dead at one point. 552 00:23:37,863 --> 00:23:40,333 Okay. Three, two, one. 553 00:23:40,799 --> 00:23:41,701 Action. 554 00:23:42,602 --> 00:23:45,104 Mate. We're late. Mate, Barry, we're late. 555 00:23:45,871 --> 00:23:48,241 Barry! We're really late. We gotta go. We gotta go. 556 00:23:48,708 --> 00:23:50,910 We're late for the crew down there. We gotta go now. 557 00:23:51,044 --> 00:23:53,046 Come on. I'm sorry, man, to wake you up quick. 558 00:23:53,179 --> 00:23:54,414 Just get up quick. 559 00:23:54,547 --> 00:23:55,948 - [Barry sighs] I'm sweating! - [Ian] Mate! 560 00:23:56,082 --> 00:23:57,617 Man. We've gotta go. Now. 561 00:23:57,750 --> 00:23:58,817 [Barry] Right. Ok. 562 00:24:00,186 --> 00:24:02,288 [Ian] Get your bear. I've packed up, already. 563 00:24:11,998 --> 00:24:13,366 I'll get the bags. 564 00:24:22,608 --> 00:24:24,010 - [Ian] What are you doing? - Whoa, man. 565 00:24:24,143 --> 00:24:25,445 What are you doing? What are you doing? 566 00:24:26,179 --> 00:24:27,647 What are you doing? 567 00:24:31,351 --> 00:24:33,052 What's up? You all right? 568 00:24:33,519 --> 00:24:35,288 - Different. - [Ian] What? 569 00:24:37,757 --> 00:24:42,929 [Ian laughing] 570 00:24:49,335 --> 00:24:51,404 [Ian chuckling] Our crew's there. 571 00:24:51,537 --> 00:24:52,638 We're fine. 572 00:24:53,473 --> 00:24:54,574 I'm on check. 573 00:24:55,341 --> 00:24:57,176 And sorry, we're not an hour and a half late, 574 00:24:57,310 --> 00:24:58,945 hour and a half early. We're an hour and a half early. 575 00:24:59,078 --> 00:25:00,179 We're ready. 576 00:25:00,313 --> 00:25:01,914 Take your time, mate. 577 00:25:05,852 --> 00:25:07,520 How have you turned the... 578 00:25:09,489 --> 00:25:11,657 [Ian] Got the rest of the film to work it out. 579 00:25:16,462 --> 00:25:17,997 [Barry] I still haven't got a clue. 580 00:25:18,131 --> 00:25:19,599 [Ian] That's a good soundbite for the trailer. 581 00:25:19,732 --> 00:25:21,434 [Barry] Well, what are you doing with the tent? [chuckles] 582 00:25:21,567 --> 00:25:24,170 [Ian] Isn't the question more what you did with that bear? 583 00:25:24,303 --> 00:25:26,139 [Barry] I never touched the bear. 584 00:25:26,272 --> 00:25:28,174 - You put it outside the tent. - [Barry] No. 585 00:25:28,307 --> 00:25:30,643 You told me you were gonna put a camera on it 586 00:25:30,777 --> 00:25:31,944 and a recorder. 587 00:25:32,578 --> 00:25:34,447 Well, the only camera that was on that bear 588 00:25:34,580 --> 00:25:37,316 was the one that I set up before the crew left, 589 00:25:37,450 --> 00:25:39,919 and I'm still yet to hear any of this EMF recording 590 00:25:40,052 --> 00:25:41,988 - you've apparently made. - [mumbles] 591 00:25:42,121 --> 00:25:43,790 Here's a summation of your ghost hunting 592 00:25:43,923 --> 00:25:44,791 in them woods. 593 00:25:44,924 --> 00:25:45,992 - You ready? - Hmm. 594 00:25:46,125 --> 00:25:47,627 You put a toy bear outside the tent 595 00:25:47,760 --> 00:25:48,628 and went to sleep. 596 00:25:48,761 --> 00:25:50,129 That's your ghost hunting. 597 00:25:50,263 --> 00:25:51,931 That's your scientific approach for the day. 598 00:25:52,064 --> 00:25:54,033 But that is nothing 599 00:25:54,167 --> 00:25:56,068 compared to the madness of the next day. 600 00:25:58,371 --> 00:26:00,908 Right, we are setting off to Edinburgh. 601 00:26:01,040 --> 00:26:02,475 Let's go. 602 00:26:02,608 --> 00:26:04,310 I can't drive from Pluckley to Edinburgh in one day. 603 00:26:04,444 --> 00:26:07,480 Well, yeah. With services and that. We'll crack on. 604 00:26:07,613 --> 00:26:08,581 Why? 605 00:26:08,714 --> 00:26:10,082 I've managed to get us in 606 00:26:10,216 --> 00:26:12,452 to a certain underground vault that I know about. 607 00:26:12,585 --> 00:26:16,622 There's a active witch's coven, they are in one vault, 608 00:26:16,756 --> 00:26:19,292 there's another vault, though, that they had to leave 609 00:26:19,425 --> 00:26:20,760 because there was something bad in it. 610 00:26:20,894 --> 00:26:22,862 Now, they've trapped whatever was bad in there 611 00:26:23,029 --> 00:26:24,197 in a stone circle 612 00:26:24,330 --> 00:26:25,798 that you're not allowed to step into, 613 00:26:25,933 --> 00:26:28,401 because you'll get cursed and bad things'll happen to you. 614 00:26:28,534 --> 00:26:30,536 I'm gonna get the head witch to come in 615 00:26:30,670 --> 00:26:32,772 when you're stood in the stone circle 616 00:26:32,906 --> 00:26:34,073 and put a curse on you. 617 00:26:34,207 --> 00:26:35,374 - Right... - [Barry] And my thing is, 618 00:26:35,508 --> 00:26:36,843 is if you bollocks it and say no, 619 00:26:36,976 --> 00:26:38,377 then that's you admitting 620 00:26:38,511 --> 00:26:40,079 that there might be something in the supernatural 621 00:26:40,213 --> 00:26:41,180 and bad luck in cursing. 622 00:26:41,314 --> 00:26:42,715 Okay. What sort of witch is it? 623 00:26:42,849 --> 00:26:44,584 Is it like an old crow and green with long strag... 624 00:26:44,717 --> 00:26:46,185 like, hair and... 625 00:26:46,319 --> 00:26:47,787 - with a cauldron? What is it? - No. Nothing like that. 626 00:26:47,921 --> 00:26:49,655 There's no cauldrons or anything like that. 627 00:26:49,789 --> 00:26:51,691 - [Ian] So, they're good witches? - Yeah. Yeah! They're all right. 628 00:26:51,824 --> 00:26:55,061 So... but you think a good witch is gonna put a curse on someone? 629 00:26:55,595 --> 00:26:57,430 I'll ask them. I will give them a few quid. 630 00:26:57,563 --> 00:26:58,899 You've not checked any of it, mate, 631 00:26:59,031 --> 00:27:01,501 and you're asking me to drive to another country. 632 00:27:02,268 --> 00:27:03,870 Yeah, but... [stammers] Road trip! 633 00:27:04,003 --> 00:27:06,105 You're meant to be proving to me the existence of ghosts. 634 00:27:06,239 --> 00:27:08,641 How does that correlate, what they're doing? 635 00:27:08,774 --> 00:27:11,244 Putting the curse on me, which I presume brings bad luck, 636 00:27:11,377 --> 00:27:13,679 okay, so let's say they put a curse on me tonight 637 00:27:13,813 --> 00:27:15,114 and tomorrow I break my leg. 638 00:27:15,248 --> 00:27:17,416 You'll let me go in, what will you say then? 639 00:27:18,050 --> 00:27:19,552 - Curse. Yeah. - Right. 640 00:27:19,685 --> 00:27:20,820 What's that got to do with ghosts? 641 00:27:20,954 --> 00:27:22,121 [stammers] It ties in! 642 00:27:22,255 --> 00:27:23,556 It's in the same books, isn't it? 643 00:27:23,689 --> 00:27:25,224 If you don't know, say, "I don't know." 644 00:27:25,358 --> 00:27:26,559 No, it's the same... 645 00:27:26,692 --> 00:27:28,160 If you don't know, say, "I don't know." 646 00:27:28,294 --> 00:27:29,829 If you don't know, say, "I don't know." 647 00:27:29,963 --> 00:27:31,230 - I don't know. - [Ian] Right. 648 00:27:31,364 --> 00:27:32,532 I'll tell you now. 649 00:27:32,665 --> 00:27:33,934 If they're a good coven of witches, 650 00:27:34,066 --> 00:27:35,401 they will not put a curse on someone 651 00:27:35,535 --> 00:27:37,803 because some Jordie's turned up with a fiver. 652 00:27:38,337 --> 00:27:40,573 That won't happen. [chuckles] Will it? 653 00:27:40,706 --> 00:27:43,876 Me friend works in the vault, so I'll speak to her 654 00:27:44,011 --> 00:27:45,411 and ask her to have a word... 655 00:27:45,545 --> 00:27:46,679 It'll be fine! It'll be fine! 656 00:27:46,812 --> 00:27:49,048 Can't do these things on the day! 657 00:27:49,181 --> 00:27:50,884 Well, we can, 'cause we're about to. 658 00:27:51,018 --> 00:27:53,185 You know, being faced with death 659 00:27:53,319 --> 00:27:55,254 would certainly be enough for somebody 660 00:27:55,388 --> 00:27:56,522 to start rethinking 661 00:27:56,656 --> 00:27:57,958 how they make sense of the world. 662 00:27:58,090 --> 00:27:59,258 It's entirely plausible 663 00:27:59,392 --> 00:28:00,961 that somebody would go from a sceptic 664 00:28:01,093 --> 00:28:02,562 to believing in the paranormal. 665 00:28:22,848 --> 00:28:26,419 - [static crackles] - [haunting music] 666 00:28:28,721 --> 00:28:29,655 [Ian] Barry! 667 00:28:30,222 --> 00:28:31,524 Stop running off! 668 00:28:47,707 --> 00:28:51,210 By the second location, you'd brought someone else in 669 00:28:51,344 --> 00:28:52,678 to do it for you. 670 00:28:52,812 --> 00:28:54,480 Yeah. 'Cause she's really clued up on it all. 671 00:28:54,614 --> 00:28:56,349 - I know. I liked her. - [Barry] Hmm. 672 00:28:56,482 --> 00:28:58,317 Well, she's one of the actual tour guides there, 673 00:28:58,451 --> 00:28:59,987 so she knows all about it. 674 00:29:00,119 --> 00:29:02,622 [Eszter] People do experience things when they come here. 675 00:29:02,755 --> 00:29:05,458 They have strange paranormal experiences. 676 00:29:05,591 --> 00:29:07,460 People hear strange noises in here. 677 00:29:07,894 --> 00:29:09,195 Sometimes, you can hear things like... 678 00:29:09,328 --> 00:29:10,596 [Barry] Oh, come on! 679 00:29:10,730 --> 00:29:11,965 - Yes! No. - [Barry] Come on. No, come on. 680 00:29:12,099 --> 00:29:13,799 - Oh, oh, oh. - [Barry] No, come on. Stop it. 681 00:29:13,934 --> 00:29:15,068 Someone grabbed my arse. 682 00:29:15,201 --> 00:29:17,737 - [laughter] - I shit you not. 683 00:29:17,870 --> 00:29:19,271 Someone grabbed my arse. 684 00:29:19,405 --> 00:29:21,841 [Eszter] Maybe let's start with this one up here. 685 00:29:25,244 --> 00:29:27,847 [gasps] What the... Fuck off! 686 00:29:28,581 --> 00:29:30,182 [Eszter] Is that the arse-grabber, again? 687 00:29:30,316 --> 00:29:31,317 Yeah! 688 00:29:31,450 --> 00:29:32,818 - [Ian laughing] - You! 689 00:29:32,953 --> 00:29:36,089 I want distance from every person and my arse. 690 00:29:36,222 --> 00:29:38,457 [laughter] 691 00:29:38,591 --> 00:29:42,361 Can you tell me what is seen down here? 692 00:29:42,495 --> 00:29:44,797 What ghosts in particular do people report seeing? 693 00:29:44,931 --> 00:29:46,732 There's a figure called "The Watcher." 694 00:29:47,134 --> 00:29:49,069 He appears at the back of the corridor outside, 695 00:29:49,201 --> 00:29:50,569 or when you're inside the vault, 696 00:29:50,703 --> 00:29:53,172 sometimes people see his silhouette in the door. 697 00:29:53,606 --> 00:29:55,641 He is a really tall man 698 00:29:55,775 --> 00:29:58,411 wearing a tricorn hat, a frock coat, 699 00:29:58,544 --> 00:30:00,246 a pair of heavy leather boots, 700 00:30:00,379 --> 00:30:02,015 and in one hand he carries a torch, 701 00:30:02,149 --> 00:30:03,482 in the other, a set of keys. 702 00:30:03,616 --> 00:30:06,552 And he doesn't interact much with the visitors. 703 00:30:06,686 --> 00:30:07,820 He just likes to watch 704 00:30:07,954 --> 00:30:09,789 which is, I think, way more creepy. 705 00:30:10,222 --> 00:30:11,524 People report this really uncanny, 706 00:30:11,657 --> 00:30:13,759 really uneasy feeling of being watched, 707 00:30:13,894 --> 00:30:15,261 usually coming from that direction 708 00:30:15,394 --> 00:30:16,595 to the back of the corridor. 709 00:30:16,729 --> 00:30:18,330 His job is to keep us out, essentially. 710 00:30:18,464 --> 00:30:19,933 - He's guarding this place. - [jingle] 711 00:30:20,067 --> 00:30:23,402 Right, get me the fuck outta here, now! 712 00:30:23,536 --> 00:30:25,337 - [Eszter laughs] Let's go. - [Barry] Right. 713 00:30:25,471 --> 00:30:27,339 [Eszter] Let's go. Let's go, if you must. 714 00:30:27,941 --> 00:30:30,609 [Barry] Okay, so what can you tell us about this room? 715 00:30:30,743 --> 00:30:32,812 Well, this vault was used by a group of wiccans 716 00:30:32,946 --> 00:30:35,514 back in the 1990s, so that's quite a recent thing. 717 00:30:35,648 --> 00:30:36,983 And they left very quickly, 718 00:30:37,117 --> 00:30:38,952 because they felt that they were not welcome here. 719 00:30:39,086 --> 00:30:40,419 This was their attempt 720 00:30:40,553 --> 00:30:42,221 at trapping the negative energy in this vault, 721 00:30:42,354 --> 00:30:44,356 and whatever it was, they wanted to trap it, 722 00:30:44,490 --> 00:30:46,859 so that's why they left the stone circle here. 723 00:30:46,993 --> 00:30:49,129 What would happen if somebody stepped in there? 724 00:30:49,261 --> 00:30:50,663 [Eszter] Feeling out of breath, 725 00:30:50,796 --> 00:30:52,264 feeling dizzy, feeling faint, feeling nauseous. 726 00:30:52,398 --> 00:30:54,034 We had a child projectile vomiting 727 00:30:54,167 --> 00:30:55,701 in that circle a few weeks ago. 728 00:30:55,835 --> 00:30:57,703 Sometimes more intense things happen. 729 00:30:57,837 --> 00:30:59,705 We had people having panic attacks in there, 730 00:30:59,839 --> 00:31:01,007 people fainting. 731 00:31:01,141 --> 00:31:04,010 There was one epileptic fit, one heart attack, 732 00:31:04,144 --> 00:31:07,346 and one poor unfortunate man losing control of his bowels. 733 00:31:10,483 --> 00:31:13,120 So now we've seen the disused vault, 734 00:31:13,252 --> 00:31:15,989 can you show me the working temple now? 735 00:31:16,123 --> 00:31:17,323 Absolutely. 736 00:31:17,790 --> 00:31:20,227 Well, will you come in there with us? 737 00:31:20,659 --> 00:31:23,029 [Eszter] I would not. I would prefer to stay outside. 738 00:31:23,163 --> 00:31:26,432 Mostly, because I feel like it would be disrespectful 739 00:31:26,565 --> 00:31:27,399 to their religion. 740 00:31:27,533 --> 00:31:28,701 Oh, you like doing that. 741 00:31:28,834 --> 00:31:30,103 [Eszter] You like doing that, don't you? 742 00:31:30,237 --> 00:31:31,771 - Yeah. Come on. - [Eszter] Okay. 743 00:31:33,806 --> 00:31:34,874 So, here we are. 744 00:31:35,008 --> 00:31:37,777 This is the source coven of the Blue Dragon. 745 00:31:38,245 --> 00:31:41,280 There's lots of things hanging down from the ceiling. 746 00:31:46,519 --> 00:31:48,754 One of the things that I want to do 747 00:31:48,889 --> 00:31:54,895 is I want to get in touch with the witch who runs this. 748 00:31:55,028 --> 00:31:56,263 The top brass. 749 00:31:56,395 --> 00:31:58,397 Do you know the guy I need to speak to, the witch? 750 00:31:58,531 --> 00:31:59,765 [Eszter] I've never met him. 751 00:31:59,900 --> 00:32:02,334 Sadly, he died three years ago. 752 00:32:02,903 --> 00:32:04,370 - [Ian] Barry? - [Barry] Yeah? 753 00:32:04,770 --> 00:32:06,940 What was the reason you brought me here? 754 00:32:07,908 --> 00:32:09,176 For the witch. 755 00:32:09,708 --> 00:32:11,610 How many miles have we driven? 756 00:32:12,179 --> 00:32:13,345 A hundred. 757 00:32:13,479 --> 00:32:14,881 [Ian] What have you just been told? 758 00:32:15,648 --> 00:32:17,750 Eszter, is he definitely dead? 759 00:32:19,318 --> 00:32:21,854 [dripping] 760 00:32:24,991 --> 00:32:27,227 It's just completely disrespectful. 761 00:32:28,161 --> 00:32:30,729 Not just to me, but to everything in here. 762 00:32:30,863 --> 00:32:31,932 [Ian] Right. 763 00:32:32,232 --> 00:32:34,201 Going in a real witch's place... 764 00:32:34,333 --> 00:32:36,269 - [Ian] Yeah. - I've got a nose... 765 00:32:36,402 --> 00:32:37,870 - Yeah, stupid nose. - I had a cat. 766 00:32:38,004 --> 00:32:41,707 - [chuckles] Right. - [Barry] That's gone. 767 00:32:41,841 --> 00:32:43,776 Oh, whose fault is it? 768 00:32:43,910 --> 00:32:44,844 Yours! 769 00:32:44,978 --> 00:32:45,879 No... 770 00:32:46,313 --> 00:32:48,048 Why are you dressed as a witch? 771 00:32:48,181 --> 00:32:49,481 All right. I didn't check. 772 00:32:49,615 --> 00:32:50,683 - [Ian] Okay. Fine. - All right. 773 00:32:50,816 --> 00:32:51,617 As long as we know it's your fault. 774 00:32:51,750 --> 00:32:53,053 Say it to the camera. 775 00:32:53,186 --> 00:32:55,188 - Right. It's my fault. - [Ian] There we go. Okay. 776 00:32:55,322 --> 00:32:58,124 So, I've got the candles, I've got everything I need. 777 00:32:58,258 --> 00:32:59,425 I've got me spell, 778 00:32:59,558 --> 00:33:01,427 I've got some herbs, I needed herbs. 779 00:33:01,560 --> 00:33:04,097 So now is when I'm gonna challenge you 780 00:33:04,231 --> 00:33:06,432 to step inside the circle. 781 00:33:06,565 --> 00:33:08,034 Right. Well, that's done. 782 00:33:08,400 --> 00:33:09,435 Fine. 783 00:33:09,568 --> 00:33:10,836 What's the next bit? 784 00:33:10,971 --> 00:33:12,205 [Barry] So now, I'm gonna curse you. 785 00:33:12,339 --> 00:33:13,240 Right. Okay. 786 00:33:13,372 --> 00:33:14,640 Is this spell a real spell? 787 00:33:14,773 --> 00:33:15,909 - This is a real spell. - [Ian] Okay. 788 00:33:16,042 --> 00:33:17,177 Where'd you get it from? 789 00:33:17,310 --> 00:33:18,777 - [Barry] The internet. - The internet. Great. 790 00:33:18,912 --> 00:33:20,846 Great place. Okay. You've got to believe it. 791 00:33:20,981 --> 00:33:22,315 - [Barry] Yeah. - Okay. 792 00:33:22,448 --> 00:33:24,383 - So, here we go. - [Ian] Hang on, hang on. 793 00:33:24,516 --> 00:33:26,518 [breathes in and out deeply] 794 00:33:26,652 --> 00:33:28,021 I do have a family. 795 00:33:28,154 --> 00:33:29,388 I do have a family, so if you can let them know 796 00:33:29,521 --> 00:33:30,723 that I did this of my own accord. 797 00:33:30,856 --> 00:33:32,691 Any legal things in that? Okay. 798 00:33:32,825 --> 00:33:34,327 [breathes in and out deeply] 799 00:33:34,460 --> 00:33:35,594 I think I'm being really brave. 800 00:33:35,728 --> 00:33:37,264 - [breathes in] - Herbs. 801 00:33:37,429 --> 00:33:41,167 By Mars, the planet of anger, bring forward the darkness. 802 00:33:41,301 --> 00:33:45,105 Wrap yourself around this man and bring forth the demons. 803 00:33:45,238 --> 00:33:46,805 Like bees to honey, Ian, 804 00:33:46,940 --> 00:33:49,508 you are now part of the darkness. 805 00:33:49,642 --> 00:33:51,378 That's good. That's good. What are you doing? 806 00:33:51,510 --> 00:33:53,113 [Barry] I'll spin around or something. 807 00:33:53,246 --> 00:33:54,981 we'll put some CGI in it. 808 00:33:55,115 --> 00:33:57,284 [growling] 809 00:33:57,416 --> 00:33:58,784 [groaning] 810 00:33:58,919 --> 00:34:00,220 Do that, do that. I'll do it. 811 00:34:00,353 --> 00:34:03,256 [groans, imitates explosions] 812 00:34:03,390 --> 00:34:06,259 [imitates explosions, screams] 813 00:34:06,393 --> 00:34:08,128 Maybe put fire on it. 814 00:34:08,261 --> 00:34:10,763 [yells] 815 00:34:11,463 --> 00:34:13,300 I've got one more question. 816 00:34:13,432 --> 00:34:14,334 Yeah? 817 00:34:14,466 --> 00:34:16,236 What's that? Whose is that? 818 00:34:16,369 --> 00:34:17,971 It's my torch. 819 00:34:18,104 --> 00:34:19,272 Brilliant. 820 00:34:19,406 --> 00:34:20,873 So, that's cursed as well? 821 00:34:21,007 --> 00:34:22,708 Well, that's going in the bin. 822 00:34:22,841 --> 00:34:24,344 That's not coming home now. [laughs] 823 00:34:24,476 --> 00:34:25,912 It's still yours, though. 824 00:34:26,612 --> 00:34:28,214 So, there's something of me... 825 00:34:28,614 --> 00:34:31,850 my earthly vessel, majestic as it is. 826 00:34:31,985 --> 00:34:34,620 And we've also got something of yours. 827 00:34:35,688 --> 00:34:37,223 That's cursed. 828 00:34:38,590 --> 00:34:39,926 [hisses] 829 00:34:40,626 --> 00:34:42,228 [groans] 830 00:34:43,696 --> 00:34:45,198 [Ian] What are we doing? 831 00:34:45,332 --> 00:34:47,800 So, this is something I'm going to surprise you with. 832 00:34:47,934 --> 00:34:50,437 This is top-of-the-range, this is amazing. 833 00:34:50,569 --> 00:34:52,372 Best ghost hunting stuff going. 834 00:34:52,504 --> 00:34:53,839 It's called an Ovilus. 835 00:34:53,974 --> 00:34:55,874 - It's the Ovilus 5. - A what? Right. 836 00:34:56,009 --> 00:34:59,012 So, this'll create a channel for things to talk through. 837 00:34:59,145 --> 00:35:02,581 It'll also give us a reading of the EMF 838 00:35:02,715 --> 00:35:03,615 in the room as well. 839 00:35:03,749 --> 00:35:05,684 What's the science of that? 840 00:35:06,186 --> 00:35:08,620 It'll, like, create... It reads atmospheric conditions. 841 00:35:08,754 --> 00:35:10,023 How does it work? 842 00:35:10,156 --> 00:35:11,523 - What is it? How does it work? - It reads the... 843 00:35:11,657 --> 00:35:12,892 Don't keep telling me what it does. 844 00:35:13,026 --> 00:35:14,793 - [nervous laugh] - Tell me how it does it. 845 00:35:14,928 --> 00:35:16,429 With the antennas. 846 00:35:16,562 --> 00:35:19,032 - With the antennas? - I don't know! 847 00:35:19,165 --> 00:35:20,133 Right. 848 00:35:20,266 --> 00:35:21,734 - Now, come on. - So, why are you putting 849 00:35:21,867 --> 00:35:23,269 trust in something you don't know what it is? 850 00:35:23,403 --> 00:35:25,171 [stammers] I'm being open-minded to something working. 851 00:35:25,305 --> 00:35:26,638 [Ian] Okay. Okay. 852 00:35:26,772 --> 00:35:28,108 I wanna use my ghost hunter equipment as well. 853 00:35:28,241 --> 00:35:30,010 - [Barry] Okay. - Yeah. I'm gonna just use that. 854 00:35:30,143 --> 00:35:31,744 - Right. - Do you know what this is? 855 00:35:31,878 --> 00:35:33,913 - [Barry] It's a Vape. - No! A spirit sucker. 856 00:35:34,347 --> 00:35:35,281 Oh. Right. 857 00:35:35,415 --> 00:35:37,951 Oh! Straight away, it's off. 858 00:35:38,284 --> 00:35:39,352 [Ian] What's it saying? 859 00:35:39,486 --> 00:35:41,187 - "American." - [Ian] "American?" 860 00:35:41,321 --> 00:35:43,056 Yeah. And "triangle." 861 00:35:43,923 --> 00:35:45,258 Is it a password generator? 862 00:35:45,392 --> 00:35:46,558 No. [chuckles] 863 00:35:46,692 --> 00:35:48,228 Just throwing up a random word. 864 00:35:48,361 --> 00:35:50,763 Have your password done by a ghost, then. 865 00:35:51,031 --> 00:35:52,999 - Say that to the camera. - No. [chuckles] 866 00:35:53,133 --> 00:35:54,600 Have your password done by a ghost. 867 00:35:54,733 --> 00:35:55,935 The Ovilus, whatever it is. 868 00:35:56,069 --> 00:35:58,138 [laughter] 869 00:35:59,205 --> 00:36:01,141 Where's the castle and the American? 870 00:36:02,242 --> 00:36:04,477 - Ember Castle's above us... - Right. [chuckles] 871 00:36:04,610 --> 00:36:06,146 Well, by some distance, as well. 872 00:36:06,279 --> 00:36:08,214 It's not directly above us, is it? 873 00:36:09,249 --> 00:36:12,252 [gasps] And there will be an American tourist! 874 00:36:13,119 --> 00:36:14,988 - That is brilliant, mate. - [Barry indistinct] 875 00:36:15,121 --> 00:36:16,956 There's no Americans on our crew. 876 00:36:22,062 --> 00:36:23,862 Be careful on these stairs. 877 00:36:25,631 --> 00:36:26,832 [Ian] Be careful on the stairs. 878 00:36:26,966 --> 00:36:28,734 There could be a castle or a triangle. 879 00:36:28,867 --> 00:36:30,370 [Barry] What is that? 880 00:36:30,503 --> 00:36:32,305 [stammers] Oh, it's a wall. 881 00:36:32,439 --> 00:36:33,506 [Ian chuckles] 882 00:36:33,639 --> 00:36:34,974 [Barry] Yeah, it's a wall. Right? 883 00:36:35,108 --> 00:36:38,078 [gasps] We saw a wall! We haven't seen a wall! 884 00:36:38,710 --> 00:36:41,081 [huffs] I'm jumpy. 885 00:36:41,613 --> 00:36:43,349 [Ian] You're hiding it very well. 886 00:36:44,150 --> 00:36:45,251 Okay. 887 00:36:47,020 --> 00:36:48,288 - What's this room? - Here. 888 00:36:48,421 --> 00:36:49,655 [Barry] I don't know. I've never been in here. 889 00:36:49,788 --> 00:36:51,124 - [bang] - [Barry shouts] 890 00:36:51,257 --> 00:36:52,392 Fuck off, dickhead! 891 00:36:52,525 --> 00:36:54,994 Doesn't even seem very fair, does it really? 892 00:36:55,128 --> 00:36:55,929 [bang] 893 00:36:56,062 --> 00:36:58,164 [Ian] I'm trying to open it! 894 00:36:58,298 --> 00:36:59,631 [sighs heavily] 895 00:37:09,909 --> 00:37:11,810 [Barry] You're making a mockery of this. 896 00:37:13,179 --> 00:37:15,014 You said you'd take this seriously. 897 00:37:15,482 --> 00:37:17,749 [Ian growls] Who... 898 00:37:19,419 --> 00:37:20,987 is in... 899 00:37:21,121 --> 00:37:23,523 [Barry] I'll take it seriously. I'll go into your places. 900 00:37:23,655 --> 00:37:24,924 I'll look at your haunted things. 901 00:37:25,058 --> 00:37:26,926 [Ian growling] ...my dwelling? 902 00:37:29,628 --> 00:37:31,730 I am getting... 903 00:37:32,599 --> 00:37:34,666 Darry Bodds. 904 00:37:36,269 --> 00:37:37,370 Darry... 905 00:37:38,571 --> 00:37:39,872 Bodds. 906 00:37:41,508 --> 00:37:43,276 A cursed... 907 00:37:44,310 --> 00:37:46,346 [in squeaky voice] Darry, is that you? 908 00:37:48,047 --> 00:37:50,849 It's me, you little brother that they never told you about. 909 00:37:51,584 --> 00:37:53,987 You killed me on the swings! 910 00:37:55,121 --> 00:37:56,855 And your family never told you! 911 00:37:56,990 --> 00:37:58,892 I mean, our family. I meant to say "our family." 912 00:37:59,025 --> 00:38:00,692 It's been a long time, I sometimes forget 913 00:38:00,826 --> 00:38:02,794 that they're still my family as well. 914 00:38:02,929 --> 00:38:05,365 [laughing] 915 00:38:05,498 --> 00:38:07,967 [normal voice] I think I have a better time on my own. 916 00:38:10,270 --> 00:38:11,404 See this glow? 917 00:38:11,538 --> 00:38:13,506 When we start getting near, that will glow. 918 00:38:13,640 --> 00:38:15,275 Fuck! It's going now. 919 00:38:22,348 --> 00:38:23,682 Is anyone near me? 920 00:38:23,917 --> 00:38:26,085 Like you just were before, just come close. 921 00:38:26,653 --> 00:38:29,755 Try and come closer than that, like you were before. 922 00:38:30,356 --> 00:38:31,391 [chuckles] 923 00:38:31,524 --> 00:38:34,227 Like... No. Something that I can't see. 924 00:38:35,361 --> 00:38:36,728 Look at that where it's stuck on two now. 925 00:38:36,862 --> 00:38:38,764 - That's high. - [Ian] Yeah. 926 00:38:40,300 --> 00:38:43,536 - [clinking] - Right! [huffs] 927 00:38:43,670 --> 00:38:44,671 [sighs] 928 00:38:45,171 --> 00:38:47,140 - When you say, "Right..." - [Barry inaudible] 929 00:38:47,273 --> 00:38:49,509 No, wait. [chuckles] When you say, "right," 930 00:38:49,642 --> 00:38:52,111 it's like you're gonna... what are you going to do? 931 00:38:52,245 --> 00:38:54,514 - Right! I'm what? [laughing] - [stammers] 932 00:38:54,647 --> 00:38:56,715 It's completely involuntary. It's like a tick. 933 00:38:56,848 --> 00:38:58,484 [Ian] Okay, okay, it's fine. 934 00:38:58,618 --> 00:39:00,486 [Barry] Right, so it's going up. 935 00:39:01,820 --> 00:39:03,156 It's stopped. 936 00:39:03,656 --> 00:39:05,291 - [clang] - [Ian] Right! 937 00:39:06,459 --> 00:39:07,927 What's it recording now? 938 00:39:08,461 --> 00:39:10,897 - That's recording EMF. - [Ian] So what sets it off? 939 00:39:11,030 --> 00:39:12,332 What would set it off in the real world? 940 00:39:12,465 --> 00:39:14,334 - In the real world? [chuckles] - [Ian] Yeah. 941 00:39:14,467 --> 00:39:15,935 [Barry] An electric current, frequency. 942 00:39:16,069 --> 00:39:19,138 - [Ian] Okay. - Like, if I held it 943 00:39:19,272 --> 00:39:21,840 to the battery on the camera, 944 00:39:21,975 --> 00:39:23,576 you see it's lighting up more. 945 00:39:24,010 --> 00:39:25,712 [Ian] So, give me that camera 946 00:39:25,844 --> 00:39:27,413 so we make sure it's not that. 947 00:39:29,549 --> 00:39:31,951 That... Ooh, shitting hell! Right. Okay. 948 00:39:35,888 --> 00:39:38,925 It's stopped doing it. It was going absolutely mad before. 949 00:39:39,058 --> 00:39:41,294 What! Oh, there! There we go! There. Right. Okay. 950 00:39:41,860 --> 00:39:43,263 Right in front of me. 951 00:39:43,396 --> 00:39:44,631 It's stopped. 952 00:39:44,796 --> 00:39:47,066 It's stopped. It's moved. It's gone. It was there. 953 00:39:47,200 --> 00:39:49,135 It was in the air right in front of me. 954 00:39:49,269 --> 00:39:51,870 Okay, so it's this side of the vault 955 00:39:52,705 --> 00:39:54,574 that's more active. 956 00:39:55,074 --> 00:39:57,110 All right. Well, can you stay there for the day? 957 00:39:57,243 --> 00:40:00,280 [Barry] It's stopped! Oh, it was going proper mad. 958 00:40:01,114 --> 00:40:03,750 [stammers] Somebody must... Oh, oh, oh! 959 00:40:04,350 --> 00:40:05,752 [Ian] What? Oh, it's stopped again. 960 00:40:05,885 --> 00:40:06,886 - [groans] - [Ian] Ah! 961 00:40:07,020 --> 00:40:08,955 Every time we look, it stops! 962 00:40:16,862 --> 00:40:19,465 If you're here, can you make a noise? 963 00:40:21,800 --> 00:40:23,802 Can you touch one of us? 964 00:40:26,105 --> 00:40:27,707 Can you throw something? 965 00:40:27,839 --> 00:40:30,009 [Ian] There's nothing in here for it to throw. 966 00:40:30,143 --> 00:40:31,110 Can you throw a stone? 967 00:40:31,244 --> 00:40:32,211 Can you throw Barry? 968 00:40:32,345 --> 00:40:34,614 [chuckles] Can you hit Ian? 969 00:40:37,016 --> 00:40:37,849 [Ian] Nothing yet. 970 00:40:37,984 --> 00:40:39,818 Oh, don't! So tempted. 971 00:40:39,952 --> 00:40:41,521 [laughter] 972 00:40:41,654 --> 00:40:44,190 - [Ian] So, again, I... - [screaming] 973 00:40:44,324 --> 00:40:46,492 I fucking saw it! I swear to God! 974 00:40:46,626 --> 00:40:48,827 I swear to fucking God. Get out. Get out now. 975 00:40:48,961 --> 00:40:50,196 Please, please get out! 976 00:40:50,330 --> 00:40:51,664 - You go. No, no, we're fine. - Please get out. 977 00:40:51,798 --> 00:40:55,134 Please. [stammers] Fuck. Mate, I swear to God. 978 00:40:55,268 --> 00:40:56,736 I swear to God I saw it. It just stepped out. 979 00:40:56,868 --> 00:40:59,172 - Please. Please. Please. Please! - Go! Go then! Go, go, go. 980 00:40:59,305 --> 00:41:00,839 - I don't wanna fucking stay... - All right. 981 00:41:00,973 --> 00:41:03,810 ...anywhere without anyone... I swear to fucking God I saw it. 982 00:41:04,310 --> 00:41:05,912 I'm really fucking scared, man. 983 00:41:06,045 --> 00:41:07,213 I'm really fucking scared. I'm sorry. I've gotta stop. 984 00:41:07,347 --> 00:41:08,847 Sorry, I've gotta stop. 985 00:41:08,981 --> 00:41:11,250 - It's all right, it's all right. - I'm really, really scared. 986 00:41:11,384 --> 00:41:12,618 It's all right. Hold it together. 987 00:41:12,752 --> 00:41:16,255 [crying] I'm sorry. Can I just get out? 988 00:41:16,389 --> 00:41:19,058 Sorry. Can someone just get me out of here, please? 989 00:41:19,192 --> 00:41:21,361 [Barry crying] 990 00:41:23,062 --> 00:41:23,963 [snivels] 991 00:41:24,097 --> 00:41:25,965 Oh, God. I'm gonna be fine. 992 00:41:27,100 --> 00:41:29,302 [Barry sniveling] 993 00:41:32,538 --> 00:41:34,307 [Barry crying] 994 00:41:37,844 --> 00:41:39,112 [Barry crying] 995 00:41:39,245 --> 00:41:41,280 Fucking hell! 996 00:41:42,782 --> 00:41:43,950 [sniffling] 997 00:41:44,617 --> 00:41:45,651 [crying] Fucking... 998 00:41:46,719 --> 00:41:47,920 [Ian] Has he gone out? 999 00:41:48,354 --> 00:41:49,389 [indistinct chatter] 1000 00:41:49,522 --> 00:41:50,656 - [Ian] Barry? - [Barry] Yeah? 1001 00:41:50,790 --> 00:41:51,958 [Ian] You up or down? 1002 00:41:52,091 --> 00:41:53,526 - [Barry] Down. - [Ian] Okay. 1003 00:41:54,026 --> 00:41:55,128 It's the most frightening thing 1004 00:41:55,261 --> 00:41:56,729 I've ever seen in my entire life. 1005 00:41:56,863 --> 00:41:59,999 I've never seen anything that scared me as much as that. 1006 00:42:00,133 --> 00:42:02,502 - [Ian] Okay. - It was fucking big. 1007 00:42:03,069 --> 00:42:05,972 It was... [sniffling] 1008 00:42:06,105 --> 00:42:07,740 I've never seen anything like it in me life. 1009 00:42:07,874 --> 00:42:09,108 Ever. Ever, ever, ever. 1010 00:42:09,242 --> 00:42:11,644 And that... I don't know. It feels like 1011 00:42:11,778 --> 00:42:13,079 I don't wanna see anything like that again. 1012 00:42:13,212 --> 00:42:14,514 [Ian] Okay. 1013 00:42:14,647 --> 00:42:15,748 And I'm not bullshitting this, I promise you. 1014 00:42:15,883 --> 00:42:16,849 [Ian] No, no. Hold on. Don't. 1015 00:42:16,983 --> 00:42:17,717 Just talk to me, it's fine. Okay. 1016 00:42:18,551 --> 00:42:19,719 I'm sorry. 1017 00:42:24,791 --> 00:42:26,793 [rain pattering] 1018 00:42:26,926 --> 00:42:28,394 I feel sick. 1019 00:42:30,596 --> 00:42:32,098 How clear was it to you? 1020 00:42:32,231 --> 00:42:33,533 So clear. 1021 00:42:33,933 --> 00:42:38,037 From sort if there, downward. Not as clear, but the tall bit, 1022 00:42:38,171 --> 00:42:39,939 the shoulders and just the shape of it. 1023 00:42:40,072 --> 00:42:41,340 And it just stepped like that. 1024 00:42:41,474 --> 00:42:43,242 - It was so smooth. - And what is it? 1025 00:42:43,376 --> 00:42:45,144 A man, a lady? What is it? 1026 00:42:45,278 --> 00:42:46,979 It just looked like something big. 1027 00:42:47,113 --> 00:42:49,982 It just sort of like a slim face, 1028 00:42:50,950 --> 00:42:52,718 but it was pale. It was pale. 1029 00:42:52,852 --> 00:42:55,354 I couldn't make out features, I couldn't make out eyes, 1030 00:42:55,488 --> 00:42:57,023 there was no like eyes or nose. 1031 00:42:57,857 --> 00:43:01,093 It was just like the shapes... 1032 00:43:01,694 --> 00:43:04,397 [laughing] That's just rain, that, mate. That's rain. 1033 00:43:04,831 --> 00:43:09,035 I swear to God. [stammers] Nobody'll ever, ever, ever 1034 00:43:09,168 --> 00:43:10,603 be able to tell me I didn't see that. 1035 00:43:10,736 --> 00:43:14,974 'Cause I saw that clear as day, and it was just so tall. 1036 00:43:15,107 --> 00:43:18,578 That's what freaked me out, is that... 1037 00:43:19,479 --> 00:43:21,481 it... was... I don't know. 1038 00:43:25,451 --> 00:43:27,119 I'm sorry. I couldn't stay in there. 1039 00:43:27,253 --> 00:43:29,522 - I had to come out. - [Ian] No, that's fine. 1040 00:43:31,324 --> 00:43:32,425 not to piss on your bonfire, 1041 00:43:32,558 --> 00:43:33,961 but I went and got your K2 meter. 1042 00:43:34,093 --> 00:43:35,194 [Barry] Okay. 1043 00:43:35,896 --> 00:43:37,530 And it wasn't lighting or anything like that. 1044 00:43:37,663 --> 00:43:39,632 It didn't light up when I saw it. 1045 00:43:39,999 --> 00:43:43,937 So now, the K2 meter is... that's proven to you bollocks? 1046 00:43:44,470 --> 00:43:45,771 - Yeah. Yeah, definitely. - Right, okay. Fine. 1047 00:43:45,906 --> 00:43:47,573 - So, okay... Okay, so, - I've got no argument. 1048 00:43:47,707 --> 00:43:50,443 - K2 meter, gone? Yeah. - [Ian] Fine. 1049 00:43:50,978 --> 00:43:51,879 - No joke. - Yeah. 1050 00:43:52,011 --> 00:43:53,279 Yeah, it didn't work. 1051 00:43:53,412 --> 00:43:54,680 If it was meant to detect something, 1052 00:43:54,814 --> 00:43:56,816 - it didn't detect what I saw. - Fine. Okay. 1053 00:43:57,885 --> 00:43:59,118 - Okay! - Okay. 1054 00:43:59,852 --> 00:44:02,121 - Can I have a minute? - Yep. Cut it there, please. 1055 00:44:02,255 --> 00:44:04,290 - Thanks. - [Barry] Thanks, everyone. 1056 00:44:06,225 --> 00:44:07,727 In his defence... 1057 00:44:08,628 --> 00:44:10,363 he's not that good an actor. 1058 00:44:10,496 --> 00:44:12,900 I went to drama school, and I can't do that. 1059 00:44:13,366 --> 00:44:16,335 So, unless he's genuinely been hiding 1060 00:44:16,469 --> 00:44:19,639 some fucking Branagh skills, 1061 00:44:20,039 --> 00:44:22,842 then that's what he saw then. 1062 00:44:24,210 --> 00:44:25,711 But that doesn't mean it's a ghost. 1063 00:44:26,612 --> 00:44:28,114 [emotive music] 1064 00:44:44,898 --> 00:44:45,999 No one saw it. 1065 00:44:46,165 --> 00:44:47,466 None of the crew saw it, 1066 00:44:47,600 --> 00:44:50,436 which is useless. That's pointless to anyone. 1067 00:44:50,570 --> 00:44:52,572 Because I'm already on side, I believe, 1068 00:44:52,705 --> 00:44:54,507 I need him to see it, not me. 1069 00:44:55,141 --> 00:44:57,710 'Cause at least if he saw it, he'd have a long think about it. 1070 00:44:57,843 --> 00:44:59,245 Things like that. 1071 00:45:00,212 --> 00:45:02,214 Whereas me, I'll just shit meself. 1072 00:45:02,348 --> 00:45:03,884 Really frustrating. 1073 00:45:07,186 --> 00:45:08,721 I'm going home. 1074 00:45:10,057 --> 00:45:11,424 I'm going home. 1075 00:45:12,191 --> 00:45:14,527 [Ian] That footage was genuinely terrifying. 1076 00:45:15,028 --> 00:45:15,896 And not 'cause of a ghost. 1077 00:45:16,029 --> 00:45:17,163 It was terrifying, 1078 00:45:17,296 --> 00:45:18,397 'cause when I watched that footage 1079 00:45:18,531 --> 00:45:19,865 and saw his face, 1080 00:45:20,901 --> 00:45:22,501 it was like, he's gone. 1081 00:45:22,635 --> 00:45:23,636 Completely. 1082 00:45:23,769 --> 00:45:25,805 I don't know, it's like, it's sorta like 1083 00:45:26,539 --> 00:45:28,207 you're messing with something, you know? 1084 00:45:28,341 --> 00:45:29,575 So, it's not just fun, 1085 00:45:29,709 --> 00:45:31,210 it's not just being scared of the dark, 1086 00:45:31,344 --> 00:45:32,812 and it's not just being scared with your friends, 1087 00:45:32,946 --> 00:45:35,648 it's like here's that thing you've been looking for, 1088 00:45:35,781 --> 00:45:38,184 and is that really what you wanted? 1089 00:45:38,317 --> 00:45:40,119 And I thought, is he gonna come back at all, 1090 00:45:40,252 --> 00:45:41,821 first off, and if he does come back, 1091 00:45:41,955 --> 00:45:43,756 what sort of state is he gonna came back in? 1092 00:45:43,890 --> 00:45:44,992 'Cause he looked broken. 1093 00:45:45,124 --> 00:45:47,360 Right now, I am ready to go home. 1094 00:45:47,493 --> 00:45:50,563 I'm done. I am done. 1095 00:45:51,163 --> 00:45:53,766 [Ian] And by the way, he did come back weird. 1096 00:45:54,101 --> 00:45:55,768 And I mean, really weird. 1097 00:46:03,175 --> 00:46:04,543 [Barry] Hi, mate. It's just me. 1098 00:46:04,677 --> 00:46:06,245 Just wondering, can you just have a look 1099 00:46:06,379 --> 00:46:07,279 at your text messages? 1100 00:46:07,413 --> 00:46:09,548 I'm gonna text you a post code. 1101 00:46:09,682 --> 00:46:11,684 If you come and meet me there, 1102 00:46:11,817 --> 00:46:13,419 I just need to have a chat with you 1103 00:46:13,552 --> 00:46:15,187 about some things. It's not a haunted place, 1104 00:46:15,321 --> 00:46:18,357 I just wanna have a chat. All right, see you soon. Bye. 1105 00:46:18,491 --> 00:46:22,261 [emotive piano music] 1106 00:46:45,518 --> 00:46:46,752 [music fades] 1107 00:46:51,892 --> 00:46:53,093 Why are we in a church? 1108 00:46:53,225 --> 00:46:54,660 Doing the ghost hunting for 20 years, 1109 00:46:54,794 --> 00:46:56,662 and I've always been honest and I've always said 1110 00:46:56,796 --> 00:46:58,631 - I've never seen anything. - [Ian] Right. 1111 00:46:59,166 --> 00:47:01,233 And now I'm not in that position, 1112 00:47:01,367 --> 00:47:02,936 because I did see something. 1113 00:47:03,070 --> 00:47:06,907 That throws up more questions than it does give me answers. 1114 00:47:07,040 --> 00:47:08,841 'Cause if that is true, 1115 00:47:08,975 --> 00:47:11,577 then it opens up the possibility of an afterlife. 1116 00:47:11,711 --> 00:47:14,680 I'd rather have an answer that I didn't see what I saw. 1117 00:47:14,814 --> 00:47:16,950 Well, then be happier. You hallucinated. 1118 00:47:17,817 --> 00:47:19,485 Mate, you had two hours' sleep, 1119 00:47:19,618 --> 00:47:21,821 you were in a heavily stressful situation, 1120 00:47:22,621 --> 00:47:25,025 you were on codeine 'cause your knee was knackered. 1121 00:47:25,858 --> 00:47:27,194 Is hallucination a real thing? 1122 00:47:27,326 --> 00:47:28,728 - Yeah. - [Ian] Right. So that happens? 1123 00:47:28,861 --> 00:47:29,930 - [Barry] Yeah. - It's not a myth. 1124 00:47:30,063 --> 00:47:31,330 Not an urban legend, 1125 00:47:31,464 --> 00:47:32,398 some people believe and some people don't. 1126 00:47:32,531 --> 00:47:33,499 It does just happen, doesn't it? 1127 00:47:33,632 --> 00:47:34,600 - [Barry] Yeah. - Right. 1128 00:47:34,734 --> 00:47:36,002 So, if you went to the doctor's 1129 00:47:36,136 --> 00:47:38,404 and you said that you saw a 25-foot ghost, 1130 00:47:38,537 --> 00:47:40,140 - nobody else saw it. - Hmm. 1131 00:47:40,272 --> 00:47:42,075 [Ian] What questions would they ask you at that point, 1132 00:47:42,209 --> 00:47:43,476 do you reckon? 1133 00:47:43,876 --> 00:47:45,544 - [Barry] Are you on drugs? - Right. 1134 00:47:45,678 --> 00:47:46,746 [Ian] What other questions would they ask you? 1135 00:47:46,880 --> 00:47:48,380 [Barry] What did it look like? 1136 00:47:48,514 --> 00:47:49,849 No, they wouldn't ask you, "What did it look like?" 1137 00:47:49,983 --> 00:47:51,617 [Barry] If you get the right doctor, 1138 00:47:51,751 --> 00:47:54,553 he might be more interested in "Did it speak to you?" 1139 00:47:54,687 --> 00:47:55,889 No. No they won't, 1140 00:47:56,022 --> 00:47:57,556 'cause the reason you're at the doctor 1141 00:47:57,690 --> 00:47:59,492 is to find out what's happening, if you're ill. 1142 00:47:59,625 --> 00:48:01,128 And if something bad has happened. 1143 00:48:01,260 --> 00:48:03,696 The doctor will be asking you those specific questions, 1144 00:48:03,829 --> 00:48:07,167 because those things directly correlate and tally 1145 00:48:07,299 --> 00:48:08,634 with what happened to you. 1146 00:48:08,768 --> 00:48:10,803 People who hallucinate are tired, 1147 00:48:10,937 --> 00:48:13,405 people who hallucinate have had a lack of sleep, 1148 00:48:13,539 --> 00:48:15,407 people who hallucinate are on drugs, 1149 00:48:15,541 --> 00:48:17,877 people who hallucinate are under stressful situations. 1150 00:48:18,011 --> 00:48:20,846 You got one, two, three, full house. 1151 00:48:22,015 --> 00:48:25,651 If life after death is real, then what about religion? 1152 00:48:26,119 --> 00:48:27,353 So, are you religious now? 1153 00:48:27,486 --> 00:48:29,189 It's got me scared 1154 00:48:29,588 --> 00:48:32,591 thinking what happens when you do die. 1155 00:48:32,725 --> 00:48:34,827 Then surely, I should be religious in some way, 1156 00:48:34,961 --> 00:48:37,898 'cause I don't wanna go down and not up. 1157 00:48:38,031 --> 00:48:39,765 I don't even know if we're in the right place. 1158 00:48:39,900 --> 00:48:41,234 I don't even know if I'm back in the right one. 1159 00:48:41,367 --> 00:48:43,036 [Ian] Well, what's this one? What church is this? 1160 00:48:43,170 --> 00:48:44,436 This is... Jesus. 1161 00:48:44,570 --> 00:48:45,805 - Church, church. - Jesus? 1162 00:48:45,939 --> 00:48:47,174 - [Ian] Oh yes, the Jesus church. - Church. Church. 1163 00:48:47,306 --> 00:48:48,741 - The blanket one. Yes. - Jesus? 1164 00:48:48,874 --> 00:48:51,077 - The blanket one? - A blanket one that covers all. 1165 00:48:51,211 --> 00:48:53,612 I'll tell you now that this is a Protestant church. 1166 00:48:53,746 --> 00:48:55,148 But let's not get into the factions, 1167 00:48:55,282 --> 00:48:56,782 let's go for the overview. 1168 00:48:57,284 --> 00:48:59,552 - Well, if it's... - [Barry] Christianity, Allah, 1169 00:48:59,685 --> 00:49:01,453 Buddha, the elephant one. [chuckles] 1170 00:49:01,587 --> 00:49:03,023 No, but... The what one? 1171 00:49:04,523 --> 00:49:05,658 What I'm saying to you is, 1172 00:49:05,791 --> 00:49:07,860 is this one is Church of England, 1173 00:49:07,994 --> 00:49:10,063 but Christianity is also covered by Catholicism... 1174 00:49:10,197 --> 00:49:10,997 Yeah. 1175 00:49:11,131 --> 00:49:12,631 ...Evangelical, Baptist. 1176 00:49:12,765 --> 00:49:15,634 They're all sort of factions of Christianity, really. 1177 00:49:15,768 --> 00:49:18,004 Well, we... The curse that we did... 1178 00:49:18,138 --> 00:49:19,272 The curse that you did. 1179 00:49:19,405 --> 00:49:20,372 That we did... 1180 00:49:20,506 --> 00:49:21,740 - Well, I don't... - That we did 1181 00:49:21,874 --> 00:49:23,043 - in the vault... - I didn't do a curse. 1182 00:49:23,176 --> 00:49:26,146 - You got in the circle. - You told me to. 1183 00:49:26,645 --> 00:49:27,914 - I... - You were the ringleader. 1184 00:49:28,048 --> 00:49:29,615 If I told you to jump off a bridge, would you? 1185 00:49:29,748 --> 00:49:30,917 Well, it depends how long you've been talking for. 1186 00:49:31,051 --> 00:49:33,253 - [chuckles] - What about the curse? 1187 00:49:33,385 --> 00:49:36,722 So, I'm one who's mucked around with the real witches as well. 1188 00:49:36,856 --> 00:49:38,791 - Yeah. - The stone circle one, 1189 00:49:38,925 --> 00:49:40,293 - the curse there. - [Ian] Yeah. 1190 00:49:40,426 --> 00:49:41,560 We left there, what did we try and do? 1191 00:49:41,694 --> 00:49:42,963 We tried driving home... 1192 00:49:43,096 --> 00:49:44,331 - Yeah. - ...that night. 1193 00:49:44,463 --> 00:49:46,599 Worst storm ever, or something hit, 1194 00:49:46,732 --> 00:49:47,867 on the west coast, 1195 00:49:48,001 --> 00:49:49,302 we got blown all over in the hearse. 1196 00:49:49,435 --> 00:49:50,337 We were driving back from Scotland, 1197 00:49:50,469 --> 00:49:51,604 of course there was bad weather. 1198 00:49:51,737 --> 00:49:52,571 There's almost always bad weather. 1199 00:49:52,705 --> 00:49:53,772 Me pipes burst at home. 1200 00:49:53,907 --> 00:49:55,441 Yeah, again, this is your house. 1201 00:49:55,574 --> 00:49:57,344 There was loads of things went, right... 1202 00:49:57,476 --> 00:49:58,777 The van. 1203 00:49:58,912 --> 00:50:00,512 The van, there was a crack in the windscreen 1204 00:50:00,646 --> 00:50:01,780 - on the van. - Yeah. Yeah. 1205 00:50:01,915 --> 00:50:03,884 All these things are in the Bible. 1206 00:50:04,017 --> 00:50:05,151 And lo, God said, 1207 00:50:05,285 --> 00:50:07,419 "I shall smite you with cracked windscreens?" 1208 00:50:07,553 --> 00:50:09,688 [chuckles] At gigs, like quietly 1209 00:50:09,822 --> 00:50:11,291 before going onstage, doing that. 1210 00:50:11,423 --> 00:50:13,726 - You've been crossing yourself? - [chuckles] Like that. 1211 00:50:13,859 --> 00:50:15,095 Why? 1212 00:50:15,594 --> 00:50:17,796 - Protection. - It's not protection. 1213 00:50:17,931 --> 00:50:19,531 - [Barry] It is. - What are you talking about? 1214 00:50:19,665 --> 00:50:21,001 - They do it in the Exorcist. - And also, crossing yourself 1215 00:50:21,134 --> 00:50:22,835 is Catholicism. That's what Catholics do. 1216 00:50:23,669 --> 00:50:25,471 You're better off just taking a punt on one 1217 00:50:25,604 --> 00:50:27,673 than not getting involved. It's like playing the lottery. 1218 00:50:27,806 --> 00:50:29,075 It's like, I'm probably not gonna win, 1219 00:50:29,209 --> 00:50:30,809 but you gotta be in it to win it. 1220 00:50:31,244 --> 00:50:32,711 That's not what your faith is. 1221 00:50:32,845 --> 00:50:36,116 Your faith is meant to be something that you believe, 1222 00:50:36,249 --> 00:50:38,151 that you have faith in, not something 1223 00:50:38,285 --> 00:50:41,054 that you're conveniently pretending to believe in 1224 00:50:41,187 --> 00:50:42,855 because you thought you saw a tall ghost! 1225 00:50:42,989 --> 00:50:45,058 But then when I get up, I'll just blag it. 1226 00:50:45,191 --> 00:50:46,326 What do you mean, 1227 00:50:46,458 --> 00:50:47,726 when you get up, "you'll just blag it?" 1228 00:50:49,195 --> 00:50:50,596 - I'll be St. Peter. - [Barry] Right. 1229 00:50:50,729 --> 00:50:51,998 You come down here, 1230 00:50:52,132 --> 00:50:53,799 you be Barry Dodds at the gates of heaven. 1231 00:50:56,602 --> 00:50:58,704 Okay, could be have, um... 1232 00:51:00,240 --> 00:51:01,573 Berry Dodds, please? 1233 00:51:01,707 --> 00:51:03,009 Barry Dodds, close enough. 1234 00:51:03,143 --> 00:51:05,278 - B-A-R-Y? Oh. - No, double "R." 1235 00:51:05,412 --> 00:51:07,147 That's what your parents wrote on your birth certificate. 1236 00:51:07,280 --> 00:51:09,082 Okay. So this is your entrance interview 1237 00:51:09,215 --> 00:51:10,783 - to heaven. Pretty cool place. - Yeah. 1238 00:51:10,917 --> 00:51:12,986 You'll appreciate that we have to check 1239 00:51:13,119 --> 00:51:14,853 that you do actually follow this faith. 1240 00:51:14,988 --> 00:51:16,488 This lever here will send you to hell. 1241 00:51:16,622 --> 00:51:20,492 Now, on your notes it's saying that you only found faith 1242 00:51:20,626 --> 00:51:22,095 after hallucinating 1243 00:51:22,228 --> 00:51:24,630 - in a dungeon? - No. It wasn't hallucinating. 1244 00:51:24,763 --> 00:51:26,132 - I saw... - No! Oh, no, sorry. 1245 00:51:26,266 --> 00:51:29,102 And I appreciate that you think it wasn't, 1246 00:51:29,235 --> 00:51:31,905 but we know here in heaven, we know what happened. 1247 00:51:32,038 --> 00:51:33,505 - [Barry] Right. Okay. - We've got a guy. 1248 00:51:33,639 --> 00:51:35,075 He's sort of like the boss here... 1249 00:51:35,208 --> 00:51:36,709 - Right. Okay. - [Ian] ...who sees everything. 1250 00:51:36,842 --> 00:51:38,078 So, I can tell you now, 1251 00:51:38,211 --> 00:51:40,646 for a fact, it was a hallucination. 1252 00:51:40,779 --> 00:51:42,681 Can I tell you what God's notes are? 1253 00:51:42,815 --> 00:51:44,184 - All right, hold on. - [Ian] I've got God's notes. 1254 00:51:44,317 --> 00:51:45,784 We normally keep them quiet, but I can just tell you 1255 00:51:45,919 --> 00:51:47,454 - what they are. - Alright, come on then. 1256 00:51:47,586 --> 00:51:49,956 God's said, "He's pretending that he believes in all this. 1257 00:51:50,090 --> 00:51:52,491 He was worried that he had got the wrong one, 1258 00:51:52,624 --> 00:51:53,759 but he's gonna pretend 1259 00:51:53,893 --> 00:51:55,228 whichever one that it actually is 1260 00:51:55,362 --> 00:51:56,862 in the afterlife, 1261 00:51:56,997 --> 00:51:59,832 to try, and again in quotes, 'blag' his way into heaven." 1262 00:51:59,966 --> 00:52:01,633 - Can I speak to God, please? - [Ian] No. 1263 00:52:01,767 --> 00:52:02,969 Because he already knows what you're gonna say. 1264 00:52:03,103 --> 00:52:04,703 Well, no. Can I speak to him, please? 1265 00:52:04,837 --> 00:52:06,072 - [Ian] No. - No. 1266 00:52:06,206 --> 00:52:07,974 Look, I wanna speak to your supervisor. 1267 00:52:08,108 --> 00:52:09,842 - [Ian] Okay. - Can you just give him a shout? 1268 00:52:09,976 --> 00:52:11,244 I'll wait. You go and get him. 1269 00:52:11,378 --> 00:52:12,578 - Yeah, get God. - That's fine, that's fine. 1270 00:52:12,711 --> 00:52:14,014 [rapping on wood] 1271 00:52:14,147 --> 00:52:16,282 - [Ian in deep voice] Hello? - [Barry] Hello. 1272 00:52:17,417 --> 00:52:21,087 Listen. Sorry about all that down there. 1273 00:52:21,221 --> 00:52:22,688 - [Ian] Right. - [laughter] 1274 00:52:22,821 --> 00:52:24,623 [Ian] It's kind of important, though, right? 1275 00:52:24,757 --> 00:52:25,591 - Yeah, yeah, yeah. - You're pretty sure 1276 00:52:25,724 --> 00:52:26,926 that was important? 1277 00:52:27,060 --> 00:52:28,328 Yeah, really important, but I really... 1278 00:52:28,461 --> 00:52:29,528 Sorry, I... 1279 00:52:29,896 --> 00:52:31,630 You know, I'm on your team. 1280 00:52:31,764 --> 00:52:33,299 I know you're lying. 1281 00:52:33,433 --> 00:52:34,566 - [Barry] First, sorry for that. - I already know you're lying. 1282 00:52:34,700 --> 00:52:35,801 I know what you're about to say. 1283 00:52:35,935 --> 00:52:37,470 I know what you're about to say, 1284 00:52:37,603 --> 00:52:39,072 I know what you're thinking right now. I know everything. 1285 00:52:39,205 --> 00:52:42,142 I know you're blagging it. I am everywhere. 1286 00:52:43,276 --> 00:52:44,244 [groans] 1287 00:52:45,844 --> 00:52:47,247 [Ian] You see? 1288 00:52:47,713 --> 00:52:49,115 Probably less nagging down there. 1289 00:52:49,249 --> 00:52:51,918 You're not gonna do your crossing before you go? 1290 00:52:54,620 --> 00:52:55,721 Not this church. 1291 00:52:55,854 --> 00:52:57,223 Oh, right. [laughing] 1292 00:52:57,357 --> 00:52:58,557 [Dean] If you grow up 1293 00:52:58,690 --> 00:52:59,625 in a fundamentally religious community, 1294 00:52:59,758 --> 00:53:01,127 then believing things 1295 00:53:01,261 --> 00:53:05,165 which have no obvious real world explanation or evidence, 1296 00:53:05,298 --> 00:53:07,133 that's par for the course. You become someone who... 1297 00:53:07,267 --> 00:53:08,168 If someone says to you, 1298 00:53:08,301 --> 00:53:09,269 "God made the world in six days," 1299 00:53:09,402 --> 00:53:10,470 you go, "Okay, cool." 1300 00:53:10,702 --> 00:53:11,804 'Cause you've been raised to think that. 1301 00:53:11,938 --> 00:53:13,440 You have no reason to doubt that. 1302 00:53:13,572 --> 00:53:15,175 So, you know, when you say, "God made the world in six days, 1303 00:53:15,308 --> 00:53:16,708 also, there's a ghost in the air." 1304 00:53:16,842 --> 00:53:18,445 All right, that's not a challenge 1305 00:53:18,577 --> 00:53:20,213 to your core beliefs. 1306 00:53:22,982 --> 00:53:26,186 [laughing] What am I meant to do with that? 1307 00:53:27,520 --> 00:53:30,323 You've gotta remember, this sort of thing, 1308 00:53:30,457 --> 00:53:33,625 with Barry to me, has been going on for years. 1309 00:53:33,759 --> 00:53:35,895 This hasn't started with just this film. 1310 00:53:36,296 --> 00:53:37,729 I don't know what I'm meant to do 1311 00:53:37,863 --> 00:53:39,265 with what he's just said to me. 1312 00:53:39,399 --> 00:53:41,700 He's meant to be proving to me the existence of ghosts, 1313 00:53:41,834 --> 00:53:43,436 and now he's on a quest for God. 1314 00:53:43,570 --> 00:53:45,038 [laughing] 1315 00:53:45,171 --> 00:53:48,208 Or trying to negotiate how he's gonna get into heaven. 1316 00:53:49,275 --> 00:53:52,711 [laughs] What do I do? Right, it's fine. 1317 00:53:52,845 --> 00:53:55,081 He's back on track. We've got him back in. 1318 00:53:55,215 --> 00:53:56,583 He's back willing to do it. 1319 00:53:56,715 --> 00:53:58,851 Let's bundle him in that hearse now, 1320 00:53:58,985 --> 00:54:00,853 get him to as many locations as we possibly can, 1321 00:54:00,987 --> 00:54:02,754 and just get through this. 1322 00:54:03,022 --> 00:54:04,723 And then let him go join a cult or something, 1323 00:54:04,857 --> 00:54:06,326 whatever he's gonna inevitably do. 1324 00:54:07,360 --> 00:54:09,028 But if he's not doing it properly, 1325 00:54:09,162 --> 00:54:11,598 if he's gonna stand in corners and offer nothing at all, 1326 00:54:11,730 --> 00:54:14,501 or react in stupid ways to stupid things, 1327 00:54:14,633 --> 00:54:15,969 then I'm dicking about. 1328 00:54:16,369 --> 00:54:18,304 I'm sorry for saying "dick" in a church. 1329 00:54:19,539 --> 00:54:21,040 Cue montage. 1330 00:54:22,674 --> 00:54:24,244 [emotive music] 1331 00:54:25,677 --> 00:54:26,845 We are here now 1332 00:54:26,980 --> 00:54:29,616 at The Ancient Ram Inn in Gloucester. 1333 00:54:30,350 --> 00:54:33,186 David Feld. I am a psychic clairvoyant medium. 1334 00:54:33,319 --> 00:54:34,853 There's something down in the far end. 1335 00:54:34,988 --> 00:54:37,689 Really angry, really angry, man. 1336 00:54:38,224 --> 00:54:39,526 [Ian] Can you move something in here 1337 00:54:39,658 --> 00:54:41,461 and we'll just leave? We'll leave you alone. 1338 00:54:41,594 --> 00:54:43,029 [tapping] 1339 00:54:43,729 --> 00:54:45,864 [David] Can you do that again for us? 1340 00:54:45,999 --> 00:54:47,733 - Is he still with us? - [tap] 1341 00:54:49,269 --> 00:54:50,370 [flicks lights] 1342 00:54:50,503 --> 00:54:51,938 [Barry] All right. Well, there's no point, 1343 00:54:52,071 --> 00:54:53,439 'cause Ian's turning the light on and off. 1344 00:54:53,573 --> 00:54:55,008 What is the point? 1345 00:54:55,141 --> 00:54:56,808 We can go and have a twat around in the shopping center. 1346 00:54:56,943 --> 00:54:58,877 You can turn the lights on and off. 1347 00:54:59,612 --> 00:55:00,914 [Ian] There's no point, 1348 00:55:01,047 --> 00:55:02,982 because he is turning the light on and off. 1349 00:55:03,516 --> 00:55:05,318 [laughing] You spoiled child. 1350 00:55:05,451 --> 00:55:06,553 How am I a spoiled child? 1351 00:55:06,685 --> 00:55:07,954 Right, my birthday party's cancelled 1352 00:55:08,087 --> 00:55:09,721 'cause Ian is turning a light on and off! 1353 00:55:09,855 --> 00:55:11,090 You all right, Barry? 1354 00:55:11,224 --> 00:55:12,592 [Barry] I'm trying to look for something. 1355 00:55:12,724 --> 00:55:13,960 Having a little creep about the place, are you? 1356 00:55:14,093 --> 00:55:16,596 There's somewhere in this room... 1357 00:55:16,728 --> 00:55:18,164 [Ian] Yeah? 1358 00:55:18,298 --> 00:55:21,434 There's a mummified cat that they found in the wall. 1359 00:55:21,568 --> 00:55:23,536 They found it in the wall that was put in here... 1360 00:55:23,670 --> 00:55:25,505 And again, shit! It's happening. 1361 00:55:26,206 --> 00:55:27,806 Oh, God! I've got it! 1362 00:55:29,342 --> 00:55:31,010 Have we been... Has that camera been rolling? 1363 00:55:31,144 --> 00:55:33,845 That... I've got it! I've got it on film! 1364 00:55:35,281 --> 00:55:36,182 And on. 1365 00:55:36,715 --> 00:55:37,783 There we go. 1366 00:55:40,353 --> 00:55:41,054 With me. 1367 00:55:41,187 --> 00:55:44,357 One, two, three, four, 1368 00:55:44,490 --> 00:55:49,761 five, six, seven, eight, nine, ten. 1369 00:55:49,896 --> 00:55:52,798 - One, two, three, four... - [laughter] 1370 00:55:53,266 --> 00:55:54,133 ...five. 1371 00:55:55,068 --> 00:55:56,236 [sighs heavily] 1372 00:55:56,669 --> 00:55:58,471 [Ian] But it was exciting for a second. 1373 00:55:58,605 --> 00:56:02,242 Sending love to whoever might be in the room with us. 1374 00:56:09,249 --> 00:56:10,816 Still twatting about. 1375 00:56:12,385 --> 00:56:15,121 It's going in there without a pre-existing set of beliefs 1376 00:56:15,255 --> 00:56:18,591 and that desire to find the evidence. 1377 00:56:18,725 --> 00:56:20,059 Any anomaly will do. 1378 00:56:20,193 --> 00:56:22,195 It's all evidence of paranormal activity. 1379 00:56:22,328 --> 00:56:24,497 No, it's not. It's just stuff. 1380 00:56:24,631 --> 00:56:26,099 There's nothing scary about that at all, 1381 00:56:26,232 --> 00:56:28,901 - and it's just an entire... - [car horn] 1382 00:56:30,802 --> 00:56:32,605 That's another problem with this, 1383 00:56:33,239 --> 00:56:34,907 is I've got strangers now 1384 00:56:35,041 --> 00:56:37,510 thinking that I actually am one of these pricks. 1385 00:56:44,584 --> 00:56:45,485 [whispers] Help me! 1386 00:56:51,491 --> 00:56:52,959 [Ian shouts] 1387 00:56:54,093 --> 00:56:55,395 Not going in. 1388 00:56:55,528 --> 00:56:56,663 Yeah, along this wall, 1389 00:56:56,795 --> 00:56:58,298 a woman's been seen loads of times. 1390 00:56:58,731 --> 00:56:59,798 Can see these shadows, 1391 00:56:59,932 --> 00:57:01,301 and they're all different heights 1392 00:57:01,434 --> 00:57:03,403 and it's almost like they're walking in a queue 1393 00:57:03,536 --> 00:57:04,437 to something. 1394 00:57:05,038 --> 00:57:09,475 Do you ever get a little dog? 1395 00:57:10,743 --> 00:57:12,045 [Barry] Listen, I dunno why. 1396 00:57:12,178 --> 00:57:13,413 Barry, you've been here for about seven minutes, 1397 00:57:13,546 --> 00:57:15,682 and you're refusing to go into a toilet. 1398 00:57:16,149 --> 00:57:17,684 - Mate! - Get back. 1399 00:57:17,816 --> 00:57:20,953 I swear to God, you touch my arse one more time 1400 00:57:21,087 --> 00:57:23,589 - and I'll fucking belt you. - [Ian laughing] 1401 00:57:23,723 --> 00:57:25,258 [woman] Actually, do it again. 1402 00:57:28,561 --> 00:57:29,362 [thud] 1403 00:57:29,495 --> 00:57:32,732 [laughter] 1404 00:57:32,864 --> 00:57:34,300 So, if me and Ian 1405 00:57:34,434 --> 00:57:36,035 were to sort of try and recreate 1406 00:57:36,169 --> 00:57:38,438 how things would've been back in the school, 1407 00:57:38,571 --> 00:57:41,840 do you think that might stir up a sort of response? 1408 00:57:43,176 --> 00:57:44,510 - Yeah? - There you go. There you go. 1409 00:57:44,644 --> 00:57:45,611 It's all right. 1410 00:57:46,479 --> 00:57:48,781 [screams] It's a fucking cameraman! 1411 00:57:48,915 --> 00:57:50,616 [laughter] 1412 00:57:50,750 --> 00:57:52,719 If I could have a little committee meeting 1413 00:57:52,851 --> 00:57:54,387 with the ghosts, 1414 00:57:54,520 --> 00:57:57,457 I'd say, "Right, look, lads, Ian's running rings round us, 1415 00:57:57,590 --> 00:58:00,026 he's taking the piss out of me and you, 1416 00:58:00,159 --> 00:58:03,696 he's shouting at you. Shout back at... shout back! 1417 00:58:03,830 --> 00:58:04,731 Lob an egg at him!" 1418 00:58:04,863 --> 00:58:06,766 The teacher called Morris... 1419 00:58:06,933 --> 00:58:08,101 - Morris? - Yep. 1420 00:58:08,234 --> 00:58:09,635 Yeah, he's shit, isn't he? Make fun of him. 1421 00:58:09,769 --> 00:58:10,837 You're a wanker! 1422 00:58:11,471 --> 00:58:14,607 - Sing it. - [Barry murmurs song] 1423 00:58:14,741 --> 00:58:15,942 [Ian] No, he's gotta hear what you're saying. 1424 00:58:16,075 --> 00:58:17,677 You can't mumble it. 1425 00:58:18,578 --> 00:58:21,848 [Barry] ♪ Manky Morris is a wanker ♪ 1426 00:58:21,981 --> 00:58:24,584 ♪ Manky Morris is a wanker ♪ 1427 00:58:24,717 --> 00:58:26,986 - [thuds] - [Barry screams] 1428 00:58:29,455 --> 00:58:31,891 Was there no possibility on this entire journey 1429 00:58:32,024 --> 00:58:33,192 that we could've gone somewhere 1430 00:58:33,326 --> 00:58:34,260 where we could actually fucking see? 1431 00:58:34,394 --> 00:58:36,162 [laughing] What do you mean? 1432 00:58:36,295 --> 00:58:37,964 Well, I looked over the footage. 1433 00:58:38,097 --> 00:58:39,766 When you were off having your sulk, 1434 00:58:39,899 --> 00:58:42,935 and I looked at the footage, and I assure you, 1435 00:58:43,069 --> 00:58:45,071 night vision doesn't do me or you 1436 00:58:45,204 --> 00:58:47,206 - any favors whatsoever. - [chuckles] Right. 1437 00:58:47,340 --> 00:58:48,574 Although, we have beat Ghostbusters, 1438 00:58:48,708 --> 00:58:50,643 'cause we've got two marshmallow men in our film. 1439 00:58:50,777 --> 00:58:53,479 [chuckling] You've got to do it in the dark. 1440 00:58:53,946 --> 00:58:56,983 [Ian] All these weird conditions that you put into it. 1441 00:58:57,517 --> 00:58:58,484 Can you not see 1442 00:58:58,618 --> 00:59:00,086 how that undermines your argument? 1443 00:59:00,219 --> 00:59:01,788 [Barry] Don't see how. 1444 00:59:02,555 --> 00:59:04,424 If there's something in there, there's something in there. 1445 00:59:04,557 --> 00:59:06,025 It doesn't matter if the lights are on or off. 1446 00:59:06,159 --> 00:59:07,860 Why'd you have to do it in the dark? 1447 00:59:07,994 --> 00:59:09,529 You're closing off one of your senses 1448 00:59:09,662 --> 00:59:13,232 and opening up another one. It just gives them an in. 1449 00:59:13,366 --> 00:59:15,668 It's a trick. You are Barnum, sir. 1450 00:59:15,802 --> 00:59:17,236 You're a con man! 1451 00:59:17,370 --> 00:59:18,704 You are taking me in there, turning off the lights, 1452 00:59:18,838 --> 00:59:20,740 'cause you think that's gonna trick me 1453 00:59:20,873 --> 00:59:21,741 into being scared. 1454 00:59:21,874 --> 00:59:23,209 Because it will trick you. 1455 00:59:23,342 --> 00:59:24,544 Things are subtle. 1456 00:59:24,677 --> 00:59:26,245 - Things that happen are subtle. - Yeah. 1457 00:59:26,379 --> 00:59:28,080 But no one's ever just went, "I saw a ghost." 1458 00:59:28,214 --> 00:59:29,649 "Oh, what happened?" 1459 00:59:29,782 --> 00:59:31,317 "Well, it walked into the room, it had a pair of cymbals 1460 00:59:31,451 --> 00:59:33,286 and a sparkler up its arse, lighting the room." 1461 00:59:33,419 --> 00:59:35,455 [imitates cymbals] "Welcome to me afterlife!" 1462 00:59:35,588 --> 00:59:37,123 I'm just saying your arguments are flawed. 1463 00:59:37,256 --> 00:59:38,658 So, if you're gonna convince me, 1464 00:59:38,791 --> 00:59:40,526 you're gonna need more than going, "Are you there? 1465 00:59:40,660 --> 00:59:41,895 "Are you there? Are you there? Are you there? Are you there?" 1466 00:59:42,028 --> 00:59:42,995 [gasps] "Did you hear that?" 1467 00:59:43,129 --> 00:59:44,597 That was it. That was it then. 1468 00:59:44,730 --> 00:59:46,866 That one time out of a thousand, that was it. 1469 00:59:47,467 --> 00:59:50,303 It would have to do it every time to convince me. 1470 00:59:59,345 --> 01:00:01,614 The next night of my life that I wasted... 1471 01:00:01,747 --> 01:00:02,849 Was one of the big guns. 1472 01:00:02,982 --> 01:00:04,450 Right, explain that, please. 1473 01:00:04,584 --> 01:00:09,555 So, this is home to the most violent poltergeist ever. 1474 01:00:09,689 --> 01:00:11,959 - [chuckles] Is it? Yeah, okay. - [Barry] Yeah. 1475 01:00:12,091 --> 01:00:13,759 - It's a monk. - Okay. 1476 01:00:13,894 --> 01:00:15,027 And it's known 1477 01:00:15,161 --> 01:00:16,662 for dragging people up the stairs. 1478 01:00:16,796 --> 01:00:19,499 Well, maybe it hadn't been working out before we arrived. 1479 01:00:19,732 --> 01:00:20,968 And you arranged things, didn't you? 1480 01:00:21,133 --> 01:00:22,201 What have you arranged? 1481 01:00:22,335 --> 01:00:23,703 I arranged for a couple of people 1482 01:00:23,836 --> 01:00:26,339 who've experienced this sort of thing firsthand 1483 01:00:26,472 --> 01:00:28,174 - to come along. - [Ian] Yeah. Yeah. 1484 01:00:28,307 --> 01:00:31,210 I arranged for the lady next door, 1485 01:00:31,344 --> 01:00:33,212 who's a psychic, to come along. 1486 01:00:33,947 --> 01:00:35,515 And you also brought 1487 01:00:35,648 --> 01:00:36,984 a load of rules with you, didn't you? 1488 01:00:37,116 --> 01:00:39,418 - Yes. - That we all had to abide by. 1489 01:00:39,552 --> 01:00:40,453 Hmm. 1490 01:00:40,888 --> 01:00:42,288 All of us. 1491 01:00:43,991 --> 01:00:44,992 [static crackles] 1492 01:00:45,124 --> 01:00:47,426 No mucking... 1493 01:00:47,895 --> 01:00:49,028 [Ian] Trousers? 1494 01:00:49,695 --> 01:00:51,230 - [Barry] ...about. - About. About! 1495 01:00:51,364 --> 01:00:52,565 - Close. - No more mucking about. 1496 01:00:52,698 --> 01:00:54,500 - Okay. - No throwing things. 1497 01:00:55,201 --> 01:00:56,904 No going, "Ah, what's that, Barry?" 1498 01:00:57,036 --> 01:00:57,938 and making me shit meself. 1499 01:00:58,070 --> 01:00:59,805 Wah! Has it started? 1500 01:00:59,940 --> 01:01:01,807 [chuckles] 1501 01:01:03,309 --> 01:01:04,510 - [Barry] Two. - [Ian] Yes. 1502 01:01:05,278 --> 01:01:07,179 [Barry] I decide who's in this house, when. 1503 01:01:07,313 --> 01:01:08,714 [Ian chuckles] Terrifying. 1504 01:01:08,848 --> 01:01:10,850 So I can vet, so I know who's gonna be doing what. 1505 01:01:10,984 --> 01:01:12,718 - Number three. - [Ian] Yeah. 1506 01:01:12,852 --> 01:01:16,322 Bedtime when Barry... 1507 01:01:17,958 --> 01:01:18,858 says. 1508 01:01:19,625 --> 01:01:20,826 I say when we're going to bed. 1509 01:01:20,961 --> 01:01:22,461 - [clears throat] - All right, Mr. Gray. 1510 01:01:22,595 --> 01:01:24,163 - Sorry, sir. - What? 1511 01:01:26,132 --> 01:01:27,633 Right, is that a sex thing? 1512 01:01:27,767 --> 01:01:29,869 [laughing] 1513 01:01:30,003 --> 01:01:31,137 - Who's Mr. Gray? - I don't know. 1514 01:01:31,270 --> 01:01:32,371 That's my question to you as well. 1515 01:01:32,505 --> 01:01:33,406 Is this a sex thing? 1516 01:01:33,539 --> 01:01:34,674 [Barry] No shagging. 1517 01:01:34,807 --> 01:01:35,875 [Ian laughs] Right. Okay, I agree. 1518 01:01:36,009 --> 01:01:37,243 I'll sign that one off now. 1519 01:01:37,376 --> 01:01:39,178 What is "bedtime when you say" mean? 1520 01:01:39,312 --> 01:01:41,147 I wanna control when we're up... 1521 01:01:41,280 --> 01:01:42,548 Right. 1522 01:01:42,682 --> 01:01:44,051 ...so we can be awake at the right times. 1523 01:01:44,183 --> 01:01:45,351 - And try to see the monk. - Okay. Fine. 1524 01:01:45,484 --> 01:01:47,787 Number five. We're sleeping upstairs. 1525 01:01:48,989 --> 01:01:49,890 Again, it's all... 1526 01:01:50,023 --> 01:01:51,157 A lot of this seems to based 1527 01:01:51,290 --> 01:01:52,692 around bed activities, doesn't it? 1528 01:01:52,825 --> 01:01:54,427 'Cause this is the thing, we're in... it's... 1529 01:01:54,560 --> 01:01:56,762 It's like you're saying, "Oh, bedtime when I say, 1530 01:01:56,897 --> 01:01:59,732 or we're sleeping upstairs. No shagging, wink, wink." 1531 01:02:00,266 --> 01:02:01,667 [laughs] 1532 01:02:01,801 --> 01:02:03,436 [dramatic music] 1533 01:02:03,569 --> 01:02:05,104 There is something in this house 1534 01:02:05,237 --> 01:02:06,974 that's happening, of great significance. 1535 01:02:07,908 --> 01:02:10,276 Bringing a sceptic like Ian into this house 1536 01:02:10,409 --> 01:02:13,179 is absolutely the right thing to do. 1537 01:02:13,613 --> 01:02:15,548 Everyone that comes to this house 1538 01:02:15,681 --> 01:02:17,316 should come as a sceptic. 1539 01:02:17,450 --> 01:02:20,353 Because I know that, as a former sceptic, 1540 01:02:20,486 --> 01:02:24,523 this house has the capacity to change your view. 1541 01:02:26,192 --> 01:02:28,728 [Ellie] At first, it was just like little things, 1542 01:02:28,861 --> 01:02:30,931 like I'd hear a lot of footsteps 'cause we just had floorboards, 1543 01:02:31,064 --> 01:02:32,398 like, no carpet. 1544 01:02:32,531 --> 01:02:33,799 Then it was when I was walking down the stairs 1545 01:02:33,934 --> 01:02:35,568 and everyone was downstairs. 1546 01:02:35,701 --> 01:02:37,637 And the stairs are like there 1547 01:02:37,770 --> 01:02:39,639 and the bathroom's like there, wasn't it? 1548 01:02:39,772 --> 01:02:40,806 - Yeah. - And there was, like, 1549 01:02:40,941 --> 01:02:42,109 a bleach bottle in there, 1550 01:02:42,241 --> 01:02:43,342 'cause obviously we bleach the bathroom. 1551 01:02:43,476 --> 01:02:44,644 And I was walking downstairs 1552 01:02:44,777 --> 01:02:46,512 and it just sort of threw it at my head. 1553 01:02:46,646 --> 01:02:48,180 Obviously, like, I shouted at my mum, "Oh, my God, why'd you 1554 01:02:48,314 --> 01:02:49,582 throw that at my head?" And she was like, "I'm downstairs, 1555 01:02:49,715 --> 01:02:51,051 how would I throw it at my head?" 1556 01:02:51,183 --> 01:02:53,853 That's when, like, the movements started to happen. 1557 01:02:53,987 --> 01:02:56,355 You know, where you had to believe it. 1558 01:02:56,489 --> 01:02:59,092 [Barry] I'm just curious about how you would feel 1559 01:02:59,225 --> 01:03:00,826 about going up those stairs? 1560 01:03:01,327 --> 01:03:03,562 [Ellie] I wanna do it. But I feel like I can't. 1561 01:03:04,097 --> 01:03:05,464 [Barry] So, you see, this is what I mean. 1562 01:03:05,598 --> 01:03:07,733 This is what I think people don't get. 1563 01:03:07,867 --> 01:03:10,302 - I think this is terrifying. - [exhales sharply] 1564 01:03:10,436 --> 01:03:12,505 Ian, right now, will walk through that door 1565 01:03:12,638 --> 01:03:14,007 - in the middle of the night... - Straight up. 1566 01:03:14,141 --> 01:03:16,509 [Barry] ...straight up into bed, turn the light off. 1567 01:03:16,642 --> 01:03:18,310 I didn't know you were doing that little tour 1568 01:03:18,444 --> 01:03:19,880 round the house with them two. 1569 01:03:20,013 --> 01:03:21,148 You did that in secret. 1570 01:03:21,280 --> 01:03:23,249 - No secret. - It was in secret. 1571 01:03:23,382 --> 01:03:24,850 And I think the reason you did it in secret 1572 01:03:24,985 --> 01:03:26,285 is because you know 1573 01:03:26,419 --> 01:03:28,487 that you said something in that little tour 1574 01:03:28,621 --> 01:03:31,124 that wins me the argument in one second flat. 1575 01:03:31,257 --> 01:03:32,858 Right. 1576 01:03:32,993 --> 01:03:35,461 You said I could walk through that hallway and up them stairs 1577 01:03:35,594 --> 01:03:37,196 and I wouldn't react at all. 1578 01:03:37,329 --> 01:03:38,999 But you couldn't do that. 1579 01:03:39,465 --> 01:03:41,667 You admitted it was all in your mind. 1580 01:03:42,201 --> 01:03:43,502 It's what you bring to it. 1581 01:03:43,636 --> 01:03:45,204 Because somebody previously has told you 1582 01:03:45,337 --> 01:03:47,440 there's a monk halfway up them stairs, 1583 01:03:47,573 --> 01:03:49,408 and you've subscribed to that belief. 1584 01:03:49,542 --> 01:03:51,677 When you go to those stairs, you're terrified. 1585 01:03:51,811 --> 01:03:53,813 - Because I've told the story? - [Ian] Yeah. 1586 01:03:55,082 --> 01:03:56,950 So, I just won it there as well. 1587 01:03:57,084 --> 01:03:58,417 - No! - [Ian] I have! 1588 01:03:59,186 --> 01:04:00,887 Because you've been told the story. 1589 01:04:01,021 --> 01:04:02,688 There's no ghost there. 1590 01:04:03,924 --> 01:04:05,825 'Cause if there was, you'd see it. 1591 01:04:06,425 --> 01:04:08,360 It wasn't that... [sighs heavily] 1592 01:04:09,729 --> 01:04:11,697 - At the time. At the time. - [Ian] It wasn't there. 1593 01:04:11,831 --> 01:04:13,365 - It wasn't there. - At the time. 1594 01:04:13,499 --> 01:04:15,334 So then, why were they crying? 1595 01:04:15,468 --> 01:04:16,669 Mum, it's fucking freezing, mum. 1596 01:04:16,802 --> 01:04:18,138 [Lisa] Oh, there's something up there. 1597 01:04:18,270 --> 01:04:20,639 Mum, it's freezing. I'm not going any further. 1598 01:04:20,773 --> 01:04:22,274 And obviously, you went public with it, 1599 01:04:22,408 --> 01:04:23,676 'cause it was in the papers, 1600 01:04:23,809 --> 01:04:25,478 and you would've been a teenager at school 1601 01:04:25,611 --> 01:04:27,881 - at the time. - [both] Yeah. 1602 01:04:28,014 --> 01:04:30,583 What impact did that have on your life then? 1603 01:04:30,716 --> 01:04:32,085 I've people messaging me, like, 1604 01:04:32,219 --> 01:04:34,386 "Oh, you're the girl that lied about the ghost." 1605 01:04:34,520 --> 01:04:35,755 Blah, blah, blah. 1606 01:04:35,889 --> 01:04:37,490 And for the people that don't believe it, 1607 01:04:37,623 --> 01:04:39,092 would they really think I'd wreck my life like that? 1608 01:04:39,226 --> 01:04:41,827 Just for a bit of being in the paper for ten minutes. 1609 01:04:41,962 --> 01:04:43,063 So really, we don't. 1610 01:04:43,196 --> 01:04:45,831 well, people who've done more ridiculous things 1611 01:04:45,966 --> 01:04:47,566 - to just to be in the papers. - [Lisa] Yeah. 1612 01:04:47,700 --> 01:04:49,735 I'm not throwing that accusation at you, 1613 01:04:49,869 --> 01:04:51,337 by the way. I'm genuinely not. 1614 01:04:51,470 --> 01:04:52,838 I'm saying that... 1615 01:04:53,539 --> 01:04:54,874 I don't think the argument 1616 01:04:55,008 --> 01:04:56,442 "Well, would I have done that for what I got?" 1617 01:04:56,575 --> 01:04:57,743 would stand up, 'cause we don't know what's... 1618 01:04:57,877 --> 01:04:59,512 You know, we don't know who you are. 1619 01:04:59,645 --> 01:05:02,548 There are people on TV now who do the most horrific things 1620 01:05:02,681 --> 01:05:04,450 just because it means they're on television. 1621 01:05:04,583 --> 01:05:06,987 It's like facing your biggest fear. 1622 01:05:07,120 --> 01:05:08,021 [Barry] Yeah. 1623 01:05:08,155 --> 01:05:09,956 It's horrible, but I don't know. 1624 01:05:10,090 --> 01:05:11,290 Do you ever regret then? 1625 01:05:11,423 --> 01:05:12,625 As bad as it sounds, I'm glad, 1626 01:05:12,758 --> 01:05:15,262 because some people would do anything 1627 01:05:15,394 --> 01:05:16,862 to experience something paranormal, 1628 01:05:16,997 --> 01:05:19,365 and I'm glad that I know, for a fact, 1629 01:05:19,498 --> 01:05:22,269 there is a good force and a bad force. 1630 01:05:22,401 --> 01:05:24,938 But what we are telling you, whether you believe it or not, 1631 01:05:25,071 --> 01:05:28,741 we know it happened. And it was real to us. 1632 01:05:28,874 --> 01:05:31,077 [eerie music] 1633 01:05:31,211 --> 01:05:32,578 [Barry] Coming in here, 1634 01:05:32,711 --> 01:05:35,081 this would've been the parents' room. 1635 01:05:35,581 --> 01:05:39,286 And the parents were asleep one night, in bed, 1636 01:05:39,418 --> 01:05:41,021 and they woke up, 1637 01:05:41,154 --> 01:05:42,488 and at the foot of the bed 1638 01:05:42,621 --> 01:05:44,690 was the Black Monk of Pontefract. 1639 01:05:44,824 --> 01:05:46,293 And the Black Monk was somebody 1640 01:05:46,425 --> 01:05:48,427 who apparently murdered a young girl 1641 01:05:48,561 --> 01:05:49,728 and his body was thrown down a well, 1642 01:05:49,862 --> 01:05:51,298 which is underneath this house. 1643 01:05:51,430 --> 01:05:53,133 In here, I've set up the Ovilus. 1644 01:05:53,266 --> 01:05:55,101 [machine] Catch ghost. 1645 01:05:55,235 --> 01:05:56,569 [Barry] Catch ghost. 1646 01:05:56,702 --> 01:05:58,205 Communicate "catch ghost." 1647 01:05:58,337 --> 01:06:03,176 So now, through to what was the teenage boy's bedroom. 1648 01:06:03,310 --> 01:06:04,777 There was a wardrobe here. 1649 01:06:04,911 --> 01:06:06,512 And he was in bed one night 1650 01:06:06,645 --> 01:06:08,315 and the wardrobe started violently shaking, 1651 01:06:08,447 --> 01:06:10,217 started crashing against the wall. 1652 01:06:10,349 --> 01:06:11,851 So, in this room here, 1653 01:06:12,418 --> 01:06:14,453 be using the K2 meter. 1654 01:06:14,587 --> 01:06:16,022 What did we agree after the vaults 1655 01:06:16,156 --> 01:06:17,623 about the K2 meter? 1656 01:06:20,894 --> 01:06:23,029 You're literally not listening, are you? 1657 01:06:23,796 --> 01:06:25,798 Apparently, a lot of the things that happened in here 1658 01:06:25,932 --> 01:06:27,700 are centered around the stairs. 1659 01:06:28,235 --> 01:06:30,636 Now, the father of the family who lived here 1660 01:06:30,769 --> 01:06:32,404 did not believe in the ghosts. 1661 01:06:32,538 --> 01:06:35,275 He thought it was all absolutely nonsense. 1662 01:06:35,407 --> 01:06:36,842 Until he was in here one day 1663 01:06:36,977 --> 01:06:39,212 and the door slammed shut behind him, 1664 01:06:39,346 --> 01:06:41,780 and he could feel a presence in here with him. 1665 01:06:42,648 --> 01:06:44,918 And in here, I've set up the motion sensor. 1666 01:06:45,051 --> 01:06:48,387 [haunting music] 1667 01:06:48,520 --> 01:06:49,521 [Barry] Where did that come from? 1668 01:06:49,655 --> 01:06:50,856 [man] From out there. 1669 01:06:53,826 --> 01:06:55,161 [Barry] It's a marble. 1670 01:06:56,562 --> 01:06:57,863 - Where did that... - [man] I promise you. 1671 01:06:57,998 --> 01:06:59,900 - Where's he? - [man] I swear to God, Barry. 1672 01:07:00,033 --> 01:07:01,034 He's in there. 1673 01:07:01,467 --> 01:07:04,304 - [Barry] Where is he? - [man] No, he's not in here. 1674 01:07:04,436 --> 01:07:05,906 [Barry] Okay. Right, well... [laughs] 1675 01:07:06,039 --> 01:07:08,008 - A marble's... - [man] You did kick it, though. 1676 01:07:08,141 --> 01:07:09,342 Did I not kick it? 1677 01:07:09,475 --> 01:07:11,278 [man] It rolled from over there. 1678 01:07:11,410 --> 01:07:13,146 Ah, so I caught it with my foot. 1679 01:07:13,646 --> 01:07:14,981 If we hadn't filmed that at all, 1680 01:07:15,115 --> 01:07:16,682 and we didn't have the absolute evidence there 1681 01:07:16,815 --> 01:07:18,484 that you did knock it, 1682 01:07:18,617 --> 01:07:21,820 you would've gone away from here saying 1683 01:07:21,955 --> 01:07:23,890 a marble moved and you didn't kick it. 1684 01:07:24,357 --> 01:07:25,557 The most obvious thing would be 1685 01:07:25,691 --> 01:07:27,093 - that you've knocked it. - [Barry] Yeah. 1686 01:07:27,227 --> 01:07:28,395 [Ian] Wasn't even a possibility. 1687 01:07:28,527 --> 01:07:29,461 - No, you're right. - [Ian] You get it? 1688 01:07:29,595 --> 01:07:30,863 You're right. 1689 01:07:35,868 --> 01:07:37,137 Okay, we have guests. 1690 01:07:37,270 --> 01:07:38,305 This is Carol. 1691 01:07:38,437 --> 01:07:39,805 - Hello. - [Ian] Hello. 1692 01:07:39,940 --> 01:07:42,608 This is me daughter, and Eileen's a good friend. 1693 01:07:42,741 --> 01:07:44,044 - [Ian] Okay. - And she's a team member. 1694 01:07:44,177 --> 01:07:45,711 [Ian] Okay, a team of... what's the team? 1695 01:07:45,844 --> 01:07:46,745 [Carol] East Drive Paranormal. 1696 01:07:46,880 --> 01:07:48,681 We came in here last night, 1697 01:07:48,814 --> 01:07:52,451 and Eileen just does her phone, and she were videoing... 1698 01:07:53,652 --> 01:07:55,188 - [Carol indistinct] - [Eileen gasps] 1699 01:07:55,322 --> 01:07:56,323 [Eileen] What the hell were that? 1700 01:07:56,455 --> 01:07:57,523 [Carol] I saw that. 1701 01:07:58,124 --> 01:07:59,192 [Eileen] Oh, God! 1702 01:07:59,326 --> 01:08:01,061 [Carol] And we saw this pure white thing 1703 01:08:01,194 --> 01:08:02,329 come up between us 1704 01:08:02,461 --> 01:08:05,597 and as I said, "What the..." can you imagine, 1705 01:08:05,731 --> 01:08:07,633 it's just shot up into the ceiling. 1706 01:08:07,766 --> 01:08:09,069 We've tried debunking it, 1707 01:08:09,202 --> 01:08:11,905 we're tried recreating it, no chance. 1708 01:08:12,038 --> 01:08:14,140 Done nothing white in the bedroom whatsoever. 1709 01:08:14,274 --> 01:08:15,708 So, in this room right now, 1710 01:08:16,242 --> 01:08:18,345 what are you seeing that we're not? 1711 01:08:18,477 --> 01:08:21,247 What I see what you don't see? I see energy. 1712 01:08:21,381 --> 01:08:22,648 [Ian] Right. 1713 01:08:22,781 --> 01:08:24,951 Which all I can explain it, a red-hot day, 1714 01:08:25,085 --> 01:08:27,420 a road shimmering. It's exactly the same thing. 1715 01:08:27,553 --> 01:08:28,754 [Ian] So, in this room right now... 1716 01:08:28,888 --> 01:08:30,823 I try to ignore it when I go in places. 1717 01:08:30,957 --> 01:08:32,192 [Ian] I understand. Yeah. 1718 01:08:32,325 --> 01:08:33,426 So, what was that? 1719 01:08:33,559 --> 01:08:34,860 I've just been touched on my leg. 1720 01:08:34,995 --> 01:08:37,097 - By? - By someone that's in here. 1721 01:08:37,696 --> 01:08:38,898 Barry? 1722 01:08:39,032 --> 01:08:41,468 - That was ninja reflexes. - [laughter] 1723 01:08:41,633 --> 01:08:45,905 I don't know if you believe it or you know it's bullshit. 1724 01:08:46,039 --> 01:08:48,408 I do not walk in and say to any of them, 1725 01:08:48,540 --> 01:08:49,875 "Ooh, that's there, that's there." 1726 01:08:50,010 --> 01:08:52,412 I will purposely keep my mouth shut... 1727 01:08:52,544 --> 01:08:53,446 Okay. 1728 01:08:53,579 --> 01:08:54,948 ...because I'm same as you. 1729 01:08:55,081 --> 01:08:56,782 Okay, it's there, I can see it and I can feel it. 1730 01:08:56,916 --> 01:08:58,918 You've just seen me react to a cold hand. 1731 01:08:59,052 --> 01:09:01,054 Is it me saying, "Oh, there's summat here, 1732 01:09:01,187 --> 01:09:02,989 it just touched me. What's it gonna do to them?" 1733 01:09:03,123 --> 01:09:05,325 Oh, God! There's something in this room now. Ooh, bloody hell! 1734 01:09:05,458 --> 01:09:06,759 So, I don't know that. 1735 01:09:07,127 --> 01:09:09,229 Every venue Eileen's been in with me... 1736 01:09:09,362 --> 01:09:10,796 [gasps] There you go. That's exactly what you did. 1737 01:09:10,930 --> 01:09:12,598 And I just acted it out. 1738 01:09:13,933 --> 01:09:15,135 What's in this room now? 1739 01:09:15,268 --> 01:09:16,936 What was in this room that touched me 1740 01:09:17,070 --> 01:09:19,172 - has gone through that door. - [Ian] Did you feel that, Barry? 1741 01:09:19,305 --> 01:09:20,206 No. 1742 01:09:21,607 --> 01:09:23,542 So, how does he make the step over? 1743 01:09:23,675 --> 01:09:25,211 'Cause this is his last chance, Carol. 1744 01:09:25,345 --> 01:09:27,113 There's not gonna be likely for you. 1745 01:09:27,247 --> 01:09:29,215 You're never, ever gonna believe, 1746 01:09:29,349 --> 01:09:30,783 because your mind's set. 1747 01:09:31,317 --> 01:09:33,552 But you know I'm not doing this just to be stubborn. 1748 01:09:33,685 --> 01:09:34,820 - [Carol] I know. - You know that 1749 01:09:34,954 --> 01:09:36,189 I actually do research this stuff? 1750 01:09:36,322 --> 01:09:37,424 But he does what he does, 1751 01:09:37,556 --> 01:09:39,125 and he does not need to prove to you. 1752 01:09:39,259 --> 01:09:41,528 No, I know he doesn't, but he's chosen to try to. 1753 01:09:41,660 --> 01:09:43,229 You could've done this a different way. 1754 01:09:43,363 --> 01:09:45,532 And now I have got a man inside of me ear. 1755 01:09:45,664 --> 01:09:46,865 And he's Alan. 1756 01:09:47,000 --> 01:09:48,700 And he's on about 1757 01:09:48,834 --> 01:09:50,836 how you were exactly the same as a child. 1758 01:09:50,970 --> 01:09:52,805 You still give the argument. 1759 01:09:52,939 --> 01:09:54,407 Don't matter what was said to you, 1760 01:09:54,541 --> 01:09:57,310 you argue at the toss of everything. And he says, 1761 01:09:57,444 --> 01:10:00,280 "You're so pig-headed you don't want to admit it, 1762 01:10:00,413 --> 01:10:02,015 'cause you're scared to admit it." 1763 01:10:02,148 --> 01:10:03,983 Okay, and I'll tell him that and all. 1764 01:10:04,117 --> 01:10:07,020 He's also on about, did your grandmother die? 1765 01:10:07,153 --> 01:10:09,989 I've been given roses or a name Rose. 1766 01:10:10,123 --> 01:10:10,990 And he's saying, 1767 01:10:11,124 --> 01:10:12,525 "He saw the true colors of you." 1768 01:10:12,658 --> 01:10:15,061 You are petrified, but you made out you weren't, 1769 01:10:15,195 --> 01:10:16,862 'cause you're carrying this mask. 1770 01:10:16,996 --> 01:10:20,967 And he says, "You just want to prove that you're right." 1771 01:10:21,101 --> 01:10:23,403 He goes, "Do you know what? You're not. 1772 01:10:23,536 --> 01:10:24,938 And you never will be." 1773 01:10:25,071 --> 01:10:26,638 He's saying it don't matter what you do, you know, 1774 01:10:26,772 --> 01:10:28,241 you're not the big I am. 1775 01:10:28,374 --> 01:10:30,676 - Sorry I'm saying it like this... - [Ian] It's Ian. It's Ian. 1776 01:10:31,511 --> 01:10:34,613 No, I says he saying that you're not the big I am. 1777 01:10:34,746 --> 01:10:36,916 I know, I know. It's I-an. Ian. 1778 01:10:37,050 --> 01:10:39,185 Right. And what he's saying is, 1779 01:10:39,319 --> 01:10:42,621 he says, "If you didn't believe, you wouldn't be here now 1780 01:10:42,754 --> 01:10:44,023 going through all this crap. 1781 01:10:44,157 --> 01:10:45,791 This man wants to believe." 1782 01:10:45,925 --> 01:10:48,061 And he just said, "Put me up, [unclear], 1783 01:10:48,194 --> 01:10:50,829 because I don't give a shit. There's no else to [unclear]." 1784 01:10:50,964 --> 01:10:52,298 That's his exact words, and he's saying, 1785 01:10:52,432 --> 01:10:55,602 "D'you know what? You're bleeding wrong!" 1786 01:10:55,767 --> 01:10:58,637 Thank you. Right. I don't know you. 1787 01:10:58,770 --> 01:11:00,507 I don't know Alan, I don't know Rose, 1788 01:11:00,639 --> 01:11:02,108 - I don't know... - I'm not saying you do. 1789 01:11:02,242 --> 01:11:05,078 Rose could be a referral to a lady that's passed away, 1790 01:11:05,211 --> 01:11:07,080 that had roses, or a coffin, in a coffin. 1791 01:11:07,213 --> 01:11:09,382 But that was related to my grandmother. 1792 01:11:09,516 --> 01:11:10,649 There's no connection there. 1793 01:11:10,782 --> 01:11:12,418 It don't matter to me, does it? 1794 01:11:12,552 --> 01:11:13,652 I just pass what I'm given. 1795 01:11:13,785 --> 01:11:15,388 Nothing whatsoever to do with me. 1796 01:11:16,389 --> 01:11:18,391 And he just said, "You're wasting your breath." 1797 01:11:20,726 --> 01:11:22,262 Barry knows already. 1798 01:11:22,962 --> 01:11:26,266 He's already had the words from spirit. 1799 01:11:26,832 --> 01:11:28,434 And you've a lot more to come. 1800 01:11:29,102 --> 01:11:33,872 You don't need to prove to anyone about anything. 1801 01:11:34,974 --> 01:11:37,743 As long as you know, and in here you know, 1802 01:11:38,478 --> 01:11:39,946 doesn't matter what anybody thinks. 1803 01:11:40,079 --> 01:11:41,780 This is what you believe, 1804 01:11:41,915 --> 01:11:45,018 this is what you know, [unclear]. 1805 01:11:45,652 --> 01:11:47,153 [Barry] Thank you. 1806 01:11:48,888 --> 01:11:50,223 Sorry, I'm waiting for you to kiss. 1807 01:11:54,961 --> 01:11:57,096 He's sent the crew away. 1808 01:11:57,796 --> 01:11:58,932 So we've got no crew. 1809 01:11:59,065 --> 01:12:01,634 We're in here on our own with no crew, 1810 01:12:01,800 --> 01:12:04,537 filming it on these things that we don't know how to work. 1811 01:12:05,104 --> 01:12:06,606 He didn't put on his rules 1812 01:12:06,738 --> 01:12:08,374 we get a lesson in how to work cameras. 1813 01:12:08,508 --> 01:12:10,944 What's your logic in getting rid of the crew? 1814 01:12:12,111 --> 01:12:13,880 So, if there's a bang... 1815 01:12:14,013 --> 01:12:15,814 - [Ian] Yeah? - ...you can't go, 1816 01:12:15,949 --> 01:12:17,183 "Oh, that was Danny." 1817 01:12:17,984 --> 01:12:19,886 Or that was... you know, you can't rule... 1818 01:12:20,019 --> 01:12:22,821 [Ian] But I can say, "Oh, that was Barry." Can I? 1819 01:12:23,590 --> 01:12:24,691 No, but if I'm here now, 1820 01:12:24,823 --> 01:12:26,125 and there was a bang from upstairs... 1821 01:12:26,259 --> 01:12:27,227 [Ian] Right. 1822 01:12:27,360 --> 01:12:29,662 ...then rules it out, doesn't it? 1823 01:12:30,530 --> 01:12:33,266 [Ian] But why would the crew be wandering around upstairs? 1824 01:12:34,467 --> 01:12:35,635 Just having a look. 1825 01:12:35,969 --> 01:12:38,104 [Ian] Well, if they are, but we could've said 1826 01:12:38,238 --> 01:12:40,406 the crew have to all be in the same room. 1827 01:12:41,474 --> 01:12:43,476 Not send the crew away. 1828 01:12:47,347 --> 01:12:49,048 I take it from that face you've not thought this through? 1829 01:12:49,182 --> 01:12:51,783 - No. [laughing] - [Ian] No, no, no. 1830 01:12:57,523 --> 01:12:59,926 I've had goosebumps since I've back. 1831 01:13:00,360 --> 01:13:01,995 - Have you? - [Ian] Yeah. Yeah. 1832 01:13:02,128 --> 01:13:03,363 Had a couple of flushes. 1833 01:13:03,496 --> 01:13:04,664 You know where they go through your body? 1834 01:13:04,796 --> 01:13:05,999 [Barry] Hmm? 1835 01:13:06,132 --> 01:13:07,900 Like a prickly thing through your body? 1836 01:13:08,034 --> 01:13:09,302 I've that now. 1837 01:13:09,736 --> 01:13:11,404 I could be starting me diabetes. 1838 01:13:11,537 --> 01:13:13,339 - [laughter] - [Ian] Could be that. 1839 01:13:13,473 --> 01:13:15,308 Feels slightly different in here for me tonight. 1840 01:13:15,441 --> 01:13:16,842 [Barry] What time is it? 1841 01:13:18,044 --> 01:13:19,579 Five to three. 1842 01:13:19,712 --> 01:13:21,314 [gasps] The witching hour. Definitely a shadow over there. 1843 01:13:21,447 --> 01:13:22,814 - What? What? - Definitely a shadow over there. 1844 01:13:22,949 --> 01:13:24,050 Honestly. 1845 01:13:24,183 --> 01:13:26,452 - On the ceiling. - Okay. Right. Right. 1846 01:13:26,586 --> 01:13:28,454 [stammers] 1847 01:13:29,355 --> 01:13:31,357 - I'm not bullshitting. - [Barry] Oh, okay. Right. 1848 01:13:31,491 --> 01:13:34,294 But I think, honestly, mate, don't panic. 1849 01:13:34,427 --> 01:13:36,795 I don't think it's anything. I don't think it's anything. 1850 01:13:36,929 --> 01:13:38,864 I think, at the moment, what's happening is 1851 01:13:38,998 --> 01:13:42,268 we're feeding into each other at the moment. 1852 01:13:43,169 --> 01:13:45,471 So, I've got goosebumps all up my arms. Look. 1853 01:13:45,605 --> 01:13:46,506 - Look at that. - I know. 1854 01:13:46,639 --> 01:13:48,241 I can see your hairs on end. 1855 01:13:48,741 --> 01:13:50,343 So I've got that going on. 1856 01:13:50,476 --> 01:13:52,211 So, what I'm doing is feeding into you. 1857 01:13:52,345 --> 01:13:53,646 What you're doing is feeding into me. 1858 01:13:53,780 --> 01:13:55,248 So, we're panicking each other. 1859 01:14:00,253 --> 01:14:02,821 Do you think there's anything spooky in here? 1860 01:14:03,489 --> 01:14:04,557 No. 1861 01:14:04,924 --> 01:14:07,260 Do you think there was ever something spooky in here? 1862 01:14:07,393 --> 01:14:10,430 I think it was somebody's idea... 1863 01:14:11,931 --> 01:14:13,166 that then... 1864 01:14:14,434 --> 01:14:15,535 got out of hand. 1865 01:14:16,169 --> 01:14:17,869 Or came to fruition. 1866 01:14:18,371 --> 01:14:19,806 I feel a bit uncomfortable. 1867 01:14:19,939 --> 01:14:21,007 Why? 1868 01:14:21,140 --> 01:14:22,608 I don't like the quiet. 1869 01:14:23,076 --> 01:14:27,080 There's a quietness to this that hasn't been here all day 1870 01:14:27,213 --> 01:14:28,648 since we've been here. 1871 01:14:28,781 --> 01:14:30,750 Okay. Let's have a moment then. I'm enjoying that quiet. 1872 01:14:30,883 --> 01:14:32,251 I'm just gonna observe you. 1873 01:14:32,385 --> 01:14:34,087 [silence] 1874 01:14:46,366 --> 01:14:48,301 Is there anybody here with us now? 1875 01:14:55,975 --> 01:14:56,875 [gasps] 1876 01:14:57,009 --> 01:14:58,711 [laughs] You jumped! 1877 01:14:59,612 --> 01:15:01,514 - Oh, I see. - [Barry laughing] 1878 01:15:01,647 --> 01:15:03,716 Well, I don't think... I mean, my hands didn't move. 1879 01:15:03,850 --> 01:15:05,551 [laughter] 1880 01:15:07,387 --> 01:15:09,288 what has just happened, then? 1881 01:15:12,058 --> 01:15:13,926 You just broke your own rules. 1882 01:15:14,527 --> 01:15:16,662 - [Barry chuckles] - No messing about. 1883 01:15:16,796 --> 01:15:17,930 [chuckles] 1884 01:15:18,064 --> 01:15:19,932 No shouting, no making people jump. 1885 01:15:21,167 --> 01:15:22,468 I've not done it once today. 1886 01:15:22,602 --> 01:15:24,170 Have I done it once today since we've been here? 1887 01:15:24,303 --> 01:15:26,005 - Even one time? - No. 1888 01:15:26,472 --> 01:15:27,340 No. 1889 01:15:28,074 --> 01:15:29,709 - No. - [Ian] Have you? 1890 01:15:30,777 --> 01:15:32,945 - Yeah. - So, you just broke the rules. 1891 01:15:33,079 --> 01:15:34,514 You just broke your rules. 1892 01:15:40,620 --> 01:15:41,921 [Ian sighs] 1893 01:15:43,089 --> 01:15:47,293 So, I'm on me own in this bedroom. 1894 01:15:49,662 --> 01:15:50,563 This... 1895 01:15:51,697 --> 01:15:53,599 So, I can't even turn the light off. 1896 01:15:57,136 --> 01:15:58,671 I can't relax. 1897 01:15:59,772 --> 01:16:01,340 I need to relax. 1898 01:16:02,775 --> 01:16:04,076 [sighs] 1899 01:16:04,844 --> 01:16:06,245 [thumps bed] 1900 01:16:11,250 --> 01:16:12,585 I'm shattered. 1901 01:16:13,653 --> 01:16:15,488 I'm absolutely shattered. [sighs] 1902 01:16:20,793 --> 01:16:23,496 I want to be proving to him... [clears throat] 1903 01:16:26,466 --> 01:16:28,734 [clears throat] ...that the house is haunted. 1904 01:16:29,702 --> 01:16:33,172 And quite frankly, I don't wanna be in the house. 1905 01:16:49,589 --> 01:16:50,958 [chuckles] What's the matter? 1906 01:16:51,090 --> 01:16:53,759 [laughing] What's up? 1907 01:16:54,527 --> 01:16:56,162 [Barry] You're not gonna be happy. 1908 01:16:56,295 --> 01:16:58,297 You're just not gonna be happy. 1909 01:16:58,598 --> 01:17:01,200 Come over here then, we'll talk. What's the matter, mate? 1910 01:17:01,334 --> 01:17:02,502 I changed the rules. 1911 01:17:02,635 --> 01:17:04,170 - No! - [Barry clears throat] 1912 01:17:04,303 --> 01:17:05,705 - The rules are... - You've... 1913 01:17:05,838 --> 01:17:07,807 ...everybody must stay in the Travelodge together. 1914 01:17:07,941 --> 01:17:09,775 [laughing] 1915 01:17:09,910 --> 01:17:12,044 I don't think I've ever recorded anything with you 1916 01:17:12,178 --> 01:17:13,279 when I've been this tired. 1917 01:17:13,412 --> 01:17:14,882 You don't feel safe. 1918 01:17:15,414 --> 01:17:17,183 I don't feel safe in this house. 1919 01:17:17,316 --> 01:17:18,618 Well, you don't feel safe, 1920 01:17:18,751 --> 01:17:20,419 because you don't have the safety nets 1921 01:17:20,553 --> 01:17:23,322 - of knowing it's me. - [haunting piano music] 1922 01:17:23,456 --> 01:17:24,690 - [Ian] Barry? - Yeah? 1923 01:17:24,824 --> 01:17:26,225 [Ian] I'm gonna go upstairs to bed now. 1924 01:17:26,359 --> 01:17:28,027 You're gonna sleep down here on your own. 1925 01:17:28,160 --> 01:17:29,161 Yeah. 1926 01:17:29,295 --> 01:17:30,663 - But you... - [Barry] Yeah. 1927 01:17:30,796 --> 01:17:32,765 [Ian] ...have made an idiot of yourself. 1928 01:17:32,900 --> 01:17:34,467 [mumbles] 1929 01:17:34,600 --> 01:17:36,769 [Ian] These were not the rules! 1930 01:17:37,103 --> 01:17:38,304 You said you won't be in a room, 1931 01:17:38,437 --> 01:17:39,805 that you bagsied yourself earlier on, 1932 01:17:39,940 --> 01:17:42,575 the one that you wanted earlier and I agreed to it. 1933 01:17:43,042 --> 01:17:45,077 I agreed to that earlier on, and now you're changing. 1934 01:17:45,211 --> 01:17:46,646 You're saying, "No, I want your room." 1935 01:17:46,779 --> 01:17:48,614 - I am fucking knackered. - [Ian] That's not my fault. 1936 01:17:48,748 --> 01:17:50,483 - I'm getting to snapping point. - [Ian] That's not my fault. 1937 01:17:50,616 --> 01:17:51,919 I'm running out of fight. 1938 01:17:52,051 --> 01:17:53,119 I've... 1939 01:17:55,721 --> 01:17:57,690 Fine! Chair. Sleep. 1940 01:17:57,823 --> 01:18:00,159 [Ian laughing] 1941 01:18:00,293 --> 01:18:01,827 [Barry sighs heavily] 1942 01:18:01,962 --> 01:18:03,262 [Ian] In the dark. 1943 01:18:03,763 --> 01:18:04,830 [Barry] Good luck! 1944 01:18:07,667 --> 01:18:08,668 I'm done, man. 1945 01:18:10,003 --> 01:18:11,337 [Ian] I played along. 1946 01:18:11,470 --> 01:18:13,172 I absolutely played along with his rules. 1947 01:18:14,707 --> 01:18:16,075 [Ian] He broke the rules. 1948 01:18:16,208 --> 01:18:17,777 The rules are off. 1949 01:18:19,278 --> 01:18:20,346 [text notification] 1950 01:18:22,315 --> 01:18:24,885 - [Barry sighs] Right. - [text notification] 1951 01:18:25,018 --> 01:18:26,852 [Barry] Fucking see? Text. 1952 01:18:28,454 --> 01:18:30,456 - [text notification] - [Barry] Fucking hell! 1953 01:18:31,657 --> 01:18:33,593 "Stop dicking about. Where are you?" 1954 01:18:34,061 --> 01:18:35,661 "Fucking stop dicking about?" 1955 01:18:37,998 --> 01:18:40,166 Fuck. I can't see. I can't see. 1956 01:18:41,167 --> 01:18:43,070 I can't see a fucking thing. 1957 01:18:43,904 --> 01:18:45,304 "Swear to God, if you've gone to the hotel..." 1958 01:18:45,438 --> 01:18:47,473 I'm not in the fucking hotel, am I? 1959 01:18:48,708 --> 01:18:51,344 - Come on! - [flicks light switch] 1960 01:18:51,477 --> 01:18:53,746 [Barry] Oh, fucking hell! 1961 01:18:54,447 --> 01:18:56,682 Fuck this! Fuck this! 1962 01:18:57,918 --> 01:18:58,851 [text notification] 1963 01:19:00,686 --> 01:19:01,854 [Barry sighs] 1964 01:19:03,155 --> 01:19:05,458 [sighs] Ian? 1965 01:19:08,661 --> 01:19:09,829 Oh, my God! 1966 01:19:10,229 --> 01:19:11,364 Ian? 1967 01:19:12,933 --> 01:19:16,937 [phone ringing] 1968 01:19:17,470 --> 01:19:18,270 [text notification] 1969 01:19:18,404 --> 01:19:19,472 [labored breathing] 1970 01:19:21,207 --> 01:19:22,174 [Barry] "Breaking all your own rules." 1971 01:19:22,308 --> 01:19:23,910 Pick the phone up! 1972 01:19:25,078 --> 01:19:26,445 Fuck! 1973 01:19:26,947 --> 01:19:27,847 Ian? 1974 01:19:31,217 --> 01:19:33,252 [Barry breathing heavily] 1975 01:19:33,386 --> 01:19:35,187 Fucking crew! Where there... 1976 01:19:35,321 --> 01:19:37,024 Ian? [sighs] 1977 01:19:37,590 --> 01:19:39,893 Fuck! I can't see. I can't see, I can't see. 1978 01:19:42,762 --> 01:19:43,729 Shit! 1979 01:19:44,330 --> 01:19:46,365 I can't see. I can't even see the stairs. 1980 01:19:47,533 --> 01:19:49,568 Fucking infrared's all over. 1981 01:19:49,702 --> 01:19:50,770 Ian? 1982 01:19:52,371 --> 01:19:53,439 Ian? 1983 01:19:57,376 --> 01:19:58,678 Fucking door's locked! 1984 01:19:58,811 --> 01:20:01,647 - [dramatic music] - [Barry breathing heavily] 1985 01:20:11,590 --> 01:20:13,826 Oh, fuck! Fuck this. 1986 01:20:22,401 --> 01:20:24,370 - [text notification] - [Barry] A fucking text. 1987 01:20:24,503 --> 01:20:25,838 Have you honestly gone and taken... 1988 01:20:25,972 --> 01:20:27,373 "I've taken your stuff and gone." 1989 01:20:27,506 --> 01:20:29,709 I'm still here! I'm still in the house! 1990 01:20:34,915 --> 01:20:36,382 - [phone ringing] - [Barry] All right, come on! 1991 01:20:36,515 --> 01:20:38,317 Come on, answer your phone. [grunts] 1992 01:20:39,019 --> 01:20:41,787 Answer your phone. Answer your phone. 1993 01:20:42,221 --> 01:20:45,092 Man. [gasps] Fuck, that's me! Jesus! 1994 01:20:45,224 --> 01:20:46,459 [cries out] 1995 01:20:47,326 --> 01:20:49,628 Answer your phone. Answer your phone. 1996 01:20:49,762 --> 01:20:50,964 - [text notification] - [Barry screams] 1997 01:20:51,098 --> 01:20:53,365 [mobile ringing] 1998 01:21:00,239 --> 01:21:02,575 - [burglar alarm ringing] - [Barry] Fuck this! Fuck! 1999 01:21:04,443 --> 01:21:05,311 [burglar alarm stops] 2000 01:21:05,444 --> 01:21:07,480 [Barry breathing heavily] 2001 01:21:08,614 --> 01:21:09,849 [text notification] 2002 01:21:09,983 --> 01:21:11,952 [Barry] Texting. What are you texting me for? 2003 01:21:12,085 --> 01:21:13,419 "Get in the kitchen now. You better..." 2004 01:21:13,552 --> 01:21:14,955 I'm in the fucking kitchen. 2005 01:21:15,088 --> 01:21:16,589 I couldn't be any more in the kitchen. 2006 01:21:16,722 --> 01:21:18,758 I'm stood in the middle of the kitchen! 2007 01:21:18,892 --> 01:21:20,459 I couldn't be more in the fucking... 2008 01:21:20,593 --> 01:21:22,595 [burglar alarm echoing] 2009 01:21:23,529 --> 01:21:24,898 It all kicked off, didn't it? 2010 01:21:25,031 --> 01:21:27,000 It didn't kick off. I just ran around the house, 2011 01:21:27,134 --> 01:21:30,503 shitting myself while you went and sat in services. 2012 01:21:30,636 --> 01:21:31,737 Not that bit. 2013 01:21:32,973 --> 01:21:34,074 Oh, yeah. 2014 01:21:36,308 --> 01:21:37,309 [yelling] I tried doing one thing, 2015 01:21:37,443 --> 01:21:38,611 I tried saying something before, 2016 01:21:38,744 --> 01:21:39,678 and then that will get fucking ruined 2017 01:21:39,812 --> 01:21:41,148 by you twatting about with me. 2018 01:21:41,280 --> 01:21:42,149 [Ian yelling] 2019 01:21:42,281 --> 01:21:43,816 That's the fucking issue! 2020 01:21:43,950 --> 01:21:45,384 You don't set something up, or rather you set something up 2021 01:21:45,518 --> 01:21:47,254 and then do nothing! When we were at QED... 2022 01:21:47,386 --> 01:21:48,821 Let him film. Fucking let him film. 2023 01:21:48,955 --> 01:21:50,489 When you were on that stage at QED, 2024 01:21:50,623 --> 01:21:52,391 you said, "I want somebody to go in there 2025 01:21:52,525 --> 01:21:53,994 and do it all scientifically. 2026 01:21:54,127 --> 01:21:56,196 I find that these people, these sceptics aren't the sort." 2027 01:21:56,328 --> 01:21:57,630 I fucking done that! 2028 01:21:57,763 --> 01:21:59,665 I've done that. I've done it scientifically. 2029 01:21:59,799 --> 01:22:01,367 When we were in The Ancient Ram, 2030 01:22:01,500 --> 01:22:02,969 and you were jizzing in your pants 2031 01:22:03,103 --> 01:22:04,703 'cause the light was going on and off, I was counting! 2032 01:22:04,837 --> 01:22:06,305 - Bollocks! Bollocks! - [Ian] When you're filming it... 2033 01:22:06,438 --> 01:22:07,740 - When you were filming it... - We're going to 2034 01:22:07,873 --> 01:22:09,176 a haunted house. No, we're not, Barry, 2035 01:22:09,308 --> 01:22:10,543 - we're going to a house! - Yeah! 2036 01:22:10,676 --> 01:22:12,511 - Yeah. - And did I go to it, though? 2037 01:22:12,645 --> 01:22:13,779 - Yeah! - Well, there we go. 2038 01:22:13,914 --> 01:22:15,215 And when something starts happening, 2039 01:22:15,347 --> 01:22:16,649 or you think something's happening, 2040 01:22:16,782 --> 01:22:18,051 I didn't go, "It's bollocks!" And walk off. 2041 01:22:18,185 --> 01:22:19,418 But you go in from the wrong perspective. 2042 01:22:19,552 --> 01:22:20,753 You gotta go in a bit openminded. 2043 01:22:20,887 --> 01:22:21,955 I went in with the right perspective! 2044 01:22:22,088 --> 01:22:23,156 So, if you're not doing anything, 2045 01:22:23,290 --> 01:22:24,623 something's happening like that, 2046 01:22:24,757 --> 01:22:26,358 and there is actually something worth showing, 2047 01:22:26,492 --> 01:22:27,793 I'm fucking engaged! 2048 01:22:27,928 --> 01:22:29,762 But if it's you, just sat in a corner 2049 01:22:29,896 --> 01:22:31,965 doing nothing, or setting up some kit, 2050 01:22:32,098 --> 01:22:33,699 then the next day you just pack away! 2051 01:22:34,201 --> 01:22:37,137 I do everything that I can within my limits. 2052 01:22:37,270 --> 01:22:39,139 Right, but you can't kick off like this, mate! 2053 01:22:39,272 --> 01:22:40,639 You can't kick off 2054 01:22:40,773 --> 01:22:42,075 because I've done something funny for the film, 2055 01:22:42,209 --> 01:22:44,577 or done something so there's some content! 2056 01:22:44,710 --> 01:22:46,879 You went round the house setting up kit. 2057 01:22:47,013 --> 01:22:48,114 Where's the results? 2058 01:22:48,681 --> 01:22:50,683 What happened to that kit? What happened? 2059 01:22:50,816 --> 01:22:52,685 - Nothing! Nothing happened. - How'd you know? 2060 01:22:52,818 --> 01:22:54,420 You weren't even looking at it! 2061 01:22:55,121 --> 01:22:56,789 With your coming in with a shitload of rules 2062 01:22:56,923 --> 01:22:58,925 and then saying, "Oh, I'm not gonna... 2063 01:22:59,059 --> 01:23:00,659 Everyone's gotta sleep upstairs!" 2064 01:23:00,793 --> 01:23:02,329 And then go, "I'm not gonna sleep upstairs actually, 2065 01:23:02,461 --> 01:23:04,331 I'm gonna sleep in the hearse. I'm gonna sleep downstairs." 2066 01:23:04,463 --> 01:23:06,199 Then, of course, I'm gonna twat about! 2067 01:23:06,333 --> 01:23:09,368 'Cause it's you that's not fucking doing it properly, mate. 2068 01:23:10,836 --> 01:23:12,305 That's why I'm doing things like last night! 2069 01:23:12,438 --> 01:23:14,007 'Cause I need to get something! 2070 01:23:14,140 --> 01:23:15,641 But you don't know! 2071 01:23:15,774 --> 01:23:17,210 'Cause you don't have any of the experience that I had. 2072 01:23:17,344 --> 01:23:19,079 You've got nothing at all from the vaults! 2073 01:23:19,212 --> 01:23:20,313 Nothing at all! 2074 01:23:20,446 --> 01:23:21,580 I got something from it. You didn't! 2075 01:23:21,714 --> 01:23:23,016 So what does that mean now, then? 2076 01:23:23,149 --> 01:23:25,185 You should be shouting out from the rafters! 2077 01:23:25,318 --> 01:23:26,752 From the moment that happened in the vault, 2078 01:23:26,887 --> 01:23:28,989 you've been disengaged from this film. 2079 01:23:29,688 --> 01:23:31,892 And if you're terrified, fine, but fucking tell me! 2080 01:23:32,025 --> 01:23:33,792 And tell them that you're terrified! 2081 01:23:36,695 --> 01:23:38,131 You found what you're looking for, 2082 01:23:38,265 --> 01:23:39,665 and you fucked off! 2083 01:23:41,734 --> 01:23:43,702 It's a shame to end it on a row, isn't it? 2084 01:23:43,836 --> 01:23:44,770 Hmm. 2085 01:23:44,905 --> 01:23:46,538 Although, somewhat inevitable. 2086 01:23:46,672 --> 01:23:49,943 But in conclusion, no ghosts? 2087 01:23:50,409 --> 01:23:52,878 [grunts] The vaults? 2088 01:23:53,679 --> 01:23:55,081 Apologies. No ghosts, 2089 01:23:55,215 --> 01:23:56,715 but we did get to see a complete mental breakdown. 2090 01:23:56,849 --> 01:23:58,351 I know what I saw. 2091 01:23:59,019 --> 01:24:01,420 There were seven people in the room, 2092 01:24:03,223 --> 01:24:05,992 and only you, forgive me, 2093 01:24:06,126 --> 01:24:07,994 the token lunatic, 2094 01:24:08,128 --> 01:24:09,129 saw a ghost. 2095 01:24:10,829 --> 01:24:12,165 But it's interesting. 2096 01:24:12,299 --> 01:24:13,699 The interesting point about all this, for me, 2097 01:24:13,832 --> 01:24:16,002 is why do you carry on believing this? 2098 01:24:16,136 --> 01:24:18,171 Even in the face of all this evidence 2099 01:24:18,305 --> 01:24:19,672 that says to the contrary, 2100 01:24:19,805 --> 01:24:22,741 why do you carry on believing in fairy stories? 2101 01:24:22,875 --> 01:24:26,212 I think it's interesting that you don't do this properly. 2102 01:24:26,913 --> 01:24:28,415 Because I think you're scared. 2103 01:24:28,547 --> 01:24:32,218 No, I've just got no interest in making a silent movie. 2104 01:24:32,986 --> 01:24:34,921 Well, the other interesting thing is, 2105 01:24:35,055 --> 01:24:37,823 is that through all of this, you've been setting things up. 2106 01:24:37,958 --> 01:24:40,427 So, you've put me in front of 2107 01:24:40,559 --> 01:24:43,430 a conference full of people who weren't expecting me, 2108 01:24:43,562 --> 01:24:44,863 you've locked me in houses, 2109 01:24:44,998 --> 01:24:46,366 you've stuck signs on the car 2110 01:24:46,498 --> 01:24:47,934 so I look like a dick when we're driving around. 2111 01:24:48,068 --> 01:24:49,702 - You found out about that? Yeah. - [Barry] Hmm. 2112 01:24:50,403 --> 01:24:52,038 Well, I've got a little surprise for you now. 2113 01:24:52,172 --> 01:24:53,273 Okay. 2114 01:24:53,406 --> 01:24:55,507 I'm gonna send you a postcode for a place 2115 01:24:55,641 --> 01:24:56,809 to come and meet me... 2116 01:24:56,943 --> 01:24:58,044 Are we going dogging? 2117 01:24:58,178 --> 01:24:59,412 - [laughs] - Again? 2118 01:24:59,545 --> 01:25:01,780 - We're gonna meet there. - [Ian] Right. 2119 01:25:01,915 --> 01:25:03,917 And I'm gonna take away from you 2120 01:25:04,050 --> 01:25:06,819 the thing that stops you from being scared. 2121 01:25:07,619 --> 01:25:10,023 - [haunting piano music] - [static crackle] 2122 01:25:12,392 --> 01:25:13,559 [Rokia] I'm chairman 2123 01:25:13,692 --> 01:25:15,228 of the Codnor Castle Heritage Trust. 2124 01:25:15,362 --> 01:25:18,298 The castle's actually been lived in for nearly 800 years 2125 01:25:18,431 --> 01:25:20,000 of its life. 2126 01:25:20,133 --> 01:25:23,569 We've had our own experiences up here of paranormal activity 2127 01:25:23,702 --> 01:25:24,803 over the years, 2128 01:25:24,938 --> 01:25:26,940 so I do believe it's haunted, yes. 2129 01:25:38,784 --> 01:25:40,020 [Ian] This is even it? 2130 01:25:53,133 --> 01:25:54,833 [knocking] 2131 01:25:57,703 --> 01:25:58,905 [Ian] Hello? 2132 01:26:00,606 --> 01:26:02,674 - Hello. - [Ian laughs] Hello, mate. 2133 01:26:02,808 --> 01:26:04,244 Can Barry come out to play, please? 2134 01:26:04,377 --> 01:26:06,645 - Starting already? - [Ian laughing] Yeah. 2135 01:26:12,986 --> 01:26:16,256 This is nice how you put plastic bags in the cracks. 2136 01:26:23,729 --> 01:26:26,765 Congratulations on your new home. [laughing] 2137 01:26:26,900 --> 01:26:28,667 - It's perfect. - [Ian] Okay. For what? 2138 01:26:29,102 --> 01:26:30,769 - For what I want to do. - Which is? 2139 01:26:30,904 --> 01:26:32,405 - You're gonna be in here... - Yeah. 2140 01:26:32,539 --> 01:26:34,340 - ...on your own. - [Ian] Where are you gonna be? 2141 01:26:34,474 --> 01:26:36,309 I'll show you where I'm gonna be. Come. 2142 01:26:36,443 --> 01:26:37,776 Come with me. 2143 01:26:40,746 --> 01:26:42,848 So, this will take us up to the attic, 2144 01:26:42,982 --> 01:26:46,286 - which is about as far away... - [Ian laughing] 2145 01:26:46,419 --> 01:26:47,954 ...as possible that I can get from you. 2146 01:26:48,088 --> 01:26:49,322 [laughing] I could go home. 2147 01:26:49,456 --> 01:26:50,890 This is pointless mucking about. 2148 01:26:51,024 --> 01:26:51,925 So, you're gonna be in the attic? 2149 01:26:52,058 --> 01:26:53,226 I'm gonna be away from you. 2150 01:26:53,359 --> 01:26:54,760 - You put me in the guest room. - Yeah! 2151 01:26:54,894 --> 01:26:57,230 - Can I do it? [laughing] - Yeah. If you want. 2152 01:26:57,363 --> 01:26:58,797 I genuinely can't wait to see it. 2153 01:26:58,932 --> 01:27:01,134 - [glass shatters] - Motherfucker! 2154 01:27:01,267 --> 01:27:04,603 - [screams] Out! Het out now! - Wait, wait, wait, wait, wait. 2155 01:27:04,736 --> 01:27:06,005 No! 2156 01:27:06,839 --> 01:27:09,042 - [Ian] What was it? - Fucking something threw! 2157 01:27:09,175 --> 01:27:11,277 Something fucking threw something. 2158 01:27:12,378 --> 01:27:13,779 [Ian] Something's dropped off, mate. 2159 01:27:13,913 --> 01:27:15,115 Shut up, man! 2160 01:27:15,248 --> 01:27:17,050 [Ian] What do you mean "shut up, man?" 2161 01:27:18,318 --> 01:27:20,253 Is this... Has he said... He was in here. 2162 01:27:20,386 --> 01:27:22,255 - Is this... - Is this mucking about? 2163 01:27:22,688 --> 01:27:24,157 [Ian] Have you done that? 2164 01:27:24,457 --> 01:27:26,426 I've been fucking downstairs! 2165 01:27:29,628 --> 01:27:30,930 [Ian] What is it? 2166 01:27:33,032 --> 01:27:34,434 Think it was a mug. 2167 01:27:41,975 --> 01:27:43,742 Can we keep filming? 2168 01:27:44,077 --> 01:27:45,711 Carl, just keep filming. 2169 01:27:46,146 --> 01:27:48,581 Nick, keep filming, so don't cut at all. 2170 01:27:48,714 --> 01:27:50,383 Do it in one shot. Only one shot. 2171 01:27:51,484 --> 01:27:52,851 Just so we can see. 2172 01:27:52,986 --> 01:27:54,154 Do what? I dunno what 2173 01:27:54,287 --> 01:27:55,455 - you want me to do. - [Ian] Come on. 2174 01:27:55,588 --> 01:27:57,457 Go up to where we're going. 2175 01:27:57,590 --> 01:27:58,591 Shall I go up? 2176 01:27:58,724 --> 01:28:00,093 - Yeah. - [Ian] Right. 2177 01:28:00,226 --> 01:28:02,861 Just stay with me. Barry, come up with me, mate. 2178 01:28:04,696 --> 01:28:05,999 Fucking hell. 2179 01:28:08,234 --> 01:28:10,103 Can you just... Am I bleeding there? 2180 01:28:12,871 --> 01:28:13,973 - [Barry] I don't think so. - 'Cause it hit me. 2181 01:28:14,107 --> 01:28:15,375 Something hit me. 2182 01:28:15,508 --> 01:28:16,808 I presume part of that. 2183 01:28:16,943 --> 01:28:19,179 [Barry] What was that? Was that the plaster? 2184 01:28:20,079 --> 01:28:21,447 [Ian] It was a mug. 2185 01:28:22,282 --> 01:28:23,483 Come on up. 2186 01:28:25,817 --> 01:28:27,020 Just so we can see 2187 01:28:27,153 --> 01:28:28,854 there's no one twatting about up here. 2188 01:28:32,292 --> 01:28:34,693 - [Barry] I'm not... - [Ian] It's okay. Come on. 2189 01:28:34,826 --> 01:28:37,729 [Barry laughs nervously] I'm not... If there's someone... 2190 01:28:39,165 --> 01:28:41,234 - [Ian] No one in there. - [Barry] Right. 2191 01:28:41,367 --> 01:28:42,768 - On you go, look. - [Ian] What is it? 2192 01:28:42,902 --> 01:28:43,937 I don't know what... I've not been here! 2193 01:28:44,070 --> 01:28:45,305 I dunno what room it is. 2194 01:28:45,438 --> 01:28:47,773 You can look at whatever you want on your own. 2195 01:28:48,274 --> 01:28:50,276 I'm not having me back to anyone now. 2196 01:29:00,153 --> 01:29:01,988 [Ian] Right, you go that way, 2197 01:29:02,121 --> 01:29:03,289 I'll go that way, 2198 01:29:03,423 --> 01:29:05,058 so we can see if someone's up there. 2199 01:29:05,959 --> 01:29:07,493 And you can't run off. 2200 01:29:07,759 --> 01:29:08,827 Keep filming. 2201 01:29:11,863 --> 01:29:13,132 [Ian] No one. 2202 01:29:17,303 --> 01:29:18,404 [clears throat] 2203 01:29:20,273 --> 01:29:21,608 Okay. 2204 01:29:21,740 --> 01:29:23,076 Back into it. Just go through what you gotta go through. 2205 01:29:24,810 --> 01:29:25,979 [grunts] 2206 01:29:28,181 --> 01:29:30,149 [Ian] Tell me what you're gonna do. 2207 01:29:32,318 --> 01:29:35,388 I'm... Well. I'm gonna watch you on that. 2208 01:29:35,521 --> 01:29:37,657 Right. And I'm gonna be safely downstairs. [laughs] 2209 01:29:37,789 --> 01:29:41,060 Yeah! [laughs] I don't like where this is going. 2210 01:29:41,194 --> 01:29:44,931 This is a nice little setup you've got going, mate. 2211 01:29:46,399 --> 01:29:47,300 Okay. 2212 01:29:49,335 --> 01:29:51,770 Well, I'm happy doing that. Is it safe? 2213 01:29:53,006 --> 01:29:54,540 [chuckles] Okay. 2214 01:29:55,074 --> 01:29:56,609 Other than rogue crockery. 2215 01:29:57,577 --> 01:29:59,845 I will agree, that was terrifying. 2216 01:29:59,979 --> 01:30:02,115 - But I'm holding it together. - Right. Okay. 2217 01:30:02,248 --> 01:30:04,083 But I agree, that was... 2218 01:30:04,217 --> 01:30:06,019 You're down there on your own. 2219 01:30:06,152 --> 01:30:07,620 - Am I definitely not bleeding? - [Barry] On your own. 2220 01:30:07,754 --> 01:30:09,389 Something did hit me. 2221 01:30:09,689 --> 01:30:11,124 I can see it there, look. 2222 01:30:11,758 --> 01:30:12,959 It hit there. 2223 01:30:16,562 --> 01:30:18,731 Knew we should've got insurance for this film. 2224 01:30:18,864 --> 01:30:20,400 There's no point using the kit. 2225 01:30:20,533 --> 01:30:23,102 Because he'll rubbish it all, or he'll muck about with it, 2226 01:30:23,236 --> 01:30:24,904 or worse, break it. 2227 01:30:25,038 --> 01:30:26,706 There's no point telling him the story, 2228 01:30:26,838 --> 01:30:28,141 because if I tell him, 2229 01:30:28,274 --> 01:30:29,841 then he'll say that it didn't happen 2230 01:30:29,976 --> 01:30:32,612 or try and find a way around it, so that it doesn't make sense. 2231 01:30:32,745 --> 01:30:34,947 If I don't tell him, and something happens, 2232 01:30:35,081 --> 01:30:37,116 then it's genuinely paranormal. 2233 01:30:37,250 --> 01:30:38,951 I'm not 100% sure how I feel now 2234 01:30:39,085 --> 01:30:40,486 about him being on his own down there, 2235 01:30:40,620 --> 01:30:41,954 because I'm not convinced 2236 01:30:42,088 --> 01:30:43,822 I wanna be up here on my own anymore. 2237 01:30:43,956 --> 01:30:46,893 'Cause of what happened before, so... 2238 01:30:47,026 --> 01:30:48,094 [Ian] I literally couldn't have done it. 2239 01:30:48,227 --> 01:30:50,029 You might've gone up there... 2240 01:30:50,163 --> 01:30:51,631 You're the only person who's been in here. 2241 01:30:51,764 --> 01:30:53,700 That could've been balanced on top of the door frame. 2242 01:30:53,832 --> 01:30:55,501 [Barry chuckles] That was thrown! 2243 01:30:55,635 --> 01:30:58,271 - Like, that was thrown down. - [Ian] There's nobody up here. 2244 01:30:58,805 --> 01:31:00,173 There's nobody up here, 2245 01:31:00,306 --> 01:31:01,574 and the only person who's been in this house is you. 2246 01:31:01,708 --> 01:31:02,874 I've never set foot in this house before. 2247 01:31:03,009 --> 01:31:03,875 It's got to be you. 2248 01:31:04,010 --> 01:31:05,078 It's fine, mate. Honestly. 2249 01:31:05,211 --> 01:31:07,013 But you knew we were coming, 2250 01:31:07,146 --> 01:31:09,182 'cause I had to tell you where to drive to. 2251 01:31:09,315 --> 01:31:10,883 Do you think I broke in before I got here? 2252 01:31:11,017 --> 01:31:12,685 Or got somebody to get in. 2253 01:31:12,819 --> 01:31:14,687 You're doing it very well. Fair play to you. 2254 01:31:14,821 --> 01:31:16,589 This is karma and it's fine. I don't mind. 2255 01:31:16,723 --> 01:31:17,990 - Yeah. - [Ian] I'm enjoying it. 2256 01:31:18,124 --> 01:31:20,393 I'm enjoying that you're setting stuff up. 2257 01:31:20,526 --> 01:31:22,628 - That's absolutely fine. - Well, I'm not! 2258 01:31:26,933 --> 01:31:28,334 [Ian] Let's move on. 2259 01:31:32,972 --> 01:31:35,375 [unsettling music] 2260 01:31:37,510 --> 01:31:40,012 [Barry] The biggest point in this is that it's him... 2261 01:31:41,614 --> 01:31:45,284 on his own with no one to play with. 2262 01:31:46,552 --> 01:31:48,454 So, he can't wind me up. 2263 01:31:50,890 --> 01:31:54,260 Well, there's not much he can do other than sit and wait. 2264 01:31:54,394 --> 01:31:58,598 Also, he can't joke around to sort of break that tension. 2265 01:31:59,165 --> 01:32:01,401 Do I just stand here? [laughs] what do I do? 2266 01:32:01,534 --> 01:32:03,136 [laughing] 2267 01:32:03,269 --> 01:32:04,370 Well, he's trying. 2268 01:32:04,504 --> 01:32:06,172 Might send out a distress signal. 2269 01:32:06,305 --> 01:32:08,674 [Barry] So, if he's scared, he will actually be scared. 2270 01:32:13,813 --> 01:32:14,882 The neighbors'll love that. 2271 01:32:15,014 --> 01:32:17,049 Let's just hope somebody sees it. 2272 01:32:18,117 --> 01:32:19,485 The other thing about this room is, 2273 01:32:19,619 --> 01:32:22,255 is that he doesn't know anything about that room. 2274 01:32:23,156 --> 01:32:26,526 So, I know the story, but he doesn't. 2275 01:32:47,447 --> 01:32:49,081 It's actually quite a nice bit of the film, this, 2276 01:32:49,215 --> 01:32:50,416 where he's not talking. 2277 01:32:50,550 --> 01:32:52,318 He's gonna come through that door. 2278 01:32:58,825 --> 01:33:00,593 Or there's gonna be a bang. 2279 01:33:04,363 --> 01:33:06,032 Just trying to think what I would do. 2280 01:33:06,165 --> 01:33:07,467 He's gonna turn back to the house. 2281 01:33:07,600 --> 01:33:09,569 That's what I would do to them. 2282 01:33:11,504 --> 01:33:12,772 [Barry] He's talking to himself now 2283 01:33:12,906 --> 01:33:16,042 to probably try and sort of comfort himself. 2284 01:33:17,243 --> 01:33:18,244 'Cause that room's horrible. 2285 01:33:18,377 --> 01:33:21,013 [unsettling music] 2286 01:33:35,127 --> 01:33:36,195 [faint whistling] 2287 01:33:39,432 --> 01:33:42,001 Is that genuinely the best you can do? 2288 01:34:01,020 --> 01:34:02,622 [unsettling music] 2289 01:34:25,845 --> 01:34:27,346 [unsettling music] 2290 01:34:31,651 --> 01:34:32,718 [squeak] 2291 01:34:40,326 --> 01:34:41,794 [creaking] 2292 01:34:44,363 --> 01:34:45,731 What's that? 2293 01:34:54,140 --> 01:34:56,075 [creaking grows louder] 2294 01:35:00,646 --> 01:35:01,280 [knock] 2295 01:35:01,414 --> 01:35:02,815 [creaking continues] 2296 01:35:10,423 --> 01:35:11,624 See that fireplace? 2297 01:35:11,757 --> 01:35:13,225 There was something found under there. 2298 01:35:13,359 --> 01:35:15,227 [creaking continues] 2299 01:35:16,796 --> 01:35:17,663 [squeak] 2300 01:35:18,065 --> 01:35:19,131 [squeak] 2301 01:35:22,134 --> 01:35:24,136 [creaking grows louder] 2302 01:35:26,639 --> 01:35:28,140 [dramatic music] 2303 01:35:40,286 --> 01:35:41,721 - [creaking] - [static crackle] 2304 01:35:43,789 --> 01:35:45,124 Feed's gone. 2305 01:35:48,996 --> 01:35:50,663 Dunno. It's just cut. 2306 01:36:18,357 --> 01:36:19,659 [Barry] Ian? 2307 01:36:31,404 --> 01:36:32,805 Nick, where did he go? 2308 01:36:32,939 --> 01:36:34,007 [Nick] He ran off. 2309 01:36:34,440 --> 01:36:36,275 - [Barry] He ran off? - [Nick] Yeah. 2310 01:36:38,711 --> 01:36:40,914 But did he say what happened in the room? 2311 01:36:42,082 --> 01:36:44,084 [Nick] I'm getting no sound off the mic, so... 2312 01:36:44,216 --> 01:36:45,152 There's no... Okay. 2313 01:36:45,284 --> 01:36:47,219 [Nick indistinct] 2314 01:37:20,887 --> 01:37:22,022 [Barry] Ian? 2315 01:37:56,890 --> 01:37:57,891 Can you hear him? 2316 01:37:58,024 --> 01:37:59,458 [Nick whispers] No. 2317 01:38:42,035 --> 01:38:43,702 That's my headtorch. 2318 01:38:48,507 --> 01:38:53,213 That's the one from that cursed circle 2319 01:38:53,345 --> 01:38:54,580 in Edinburgh. 2320 01:38:59,351 --> 01:39:00,419 [Barry] Ian? 2321 01:39:06,792 --> 01:39:08,661 [dramatic unsettling music] 2322 01:39:13,900 --> 01:39:16,335 [Barry] I don't know what to do. Ian? 2323 01:39:20,307 --> 01:39:21,473 Ian? 2324 01:39:23,176 --> 01:39:24,476 [Barry] Whoa, whoa! 2325 01:39:26,478 --> 01:39:28,380 Ian? Shitting hell! 2326 01:39:31,051 --> 01:39:32,484 You all right? 2327 01:39:33,954 --> 01:39:36,189 [gasps] Fucking hell, mate! 2328 01:39:36,689 --> 01:39:38,225 [chuckling] I don't know what to do. 2329 01:39:38,357 --> 01:39:40,860 I don't know what's happening. I dunno, tell me what to do. 2330 01:40:00,180 --> 01:40:01,714 Is this the castle? 2331 01:40:03,250 --> 01:40:04,150 Yeah. 2332 01:40:08,288 --> 01:40:09,688 Mate, you drugged me or summat? 2333 01:40:09,822 --> 01:40:11,124 [Barry chuckling] Right. 2334 01:40:11,258 --> 01:40:12,791 I don't know, I dunno what's happening now. 2335 01:40:12,926 --> 01:40:14,727 I dunno what's happening. 2336 01:40:18,764 --> 01:40:20,432 You were watching it. 2337 01:40:21,334 --> 01:40:23,336 What? The telly? 2338 01:40:23,469 --> 01:40:24,803 - Yeah. - [Barry] Yeah. 2339 01:40:27,240 --> 01:40:28,474 So, what happened? 2340 01:40:29,675 --> 01:40:31,311 Went to the fireplace, there was a noise. 2341 01:40:31,443 --> 01:40:33,512 [whistles] Like that. 2342 01:40:34,413 --> 01:40:37,583 Was like a crying thing, which I thought was you as well. 2343 01:40:40,486 --> 01:40:42,155 And then I moved the Twigs, 2344 01:40:42,956 --> 01:40:45,091 and it was gold. Everything was gold. 2345 01:40:45,926 --> 01:40:47,260 - What do you mean? - It was like gold. 2346 01:40:47,394 --> 01:40:49,896 Everything... I don't know how else to explain it. 2347 01:40:50,763 --> 01:40:53,599 I could just see a lot of gold. It was all gold. 2348 01:40:55,035 --> 01:40:56,802 All right. Do you want your... 2349 01:41:00,941 --> 01:41:02,708 How long have you had that? 2350 01:41:03,276 --> 01:41:04,576 I've not had that. 2351 01:41:04,710 --> 01:41:06,545 - [stammers] Yeah. - I had that in the vault. 2352 01:41:06,679 --> 01:41:08,447 - From the vault, yeah. - I thought you took it. 2353 01:41:08,580 --> 01:41:09,648 No. 2354 01:41:12,185 --> 01:41:14,421 - You did. - No, you must've... You took it. 2355 01:41:14,553 --> 01:41:15,989 - I didn't. - You left it in the vault. 2356 01:41:16,122 --> 01:41:17,756 'Cause I dropped everything in the vaults. 2357 01:41:17,891 --> 01:41:19,259 And I left that because that... 2358 01:41:19,392 --> 01:41:20,826 You did the thing to me, I'm holding on to it. 2359 01:41:20,961 --> 01:41:22,461 - 'Cause you took that... - I'm sure you took it. 2360 01:41:22,594 --> 01:41:24,197 And now I'm holding it. 2361 01:41:33,306 --> 01:41:34,707 It was gold, 2362 01:41:35,342 --> 01:41:36,642 and her voice was like... 2363 01:41:37,743 --> 01:41:39,179 "And the Oscar goes to... 2364 01:41:42,215 --> 01:41:44,550 Ian Boldsworth for the ParaPod," maybe. 2365 01:41:44,683 --> 01:41:47,053 [laughing quietly] 2366 01:41:50,622 --> 01:41:52,425 There's nothing in that room. 2367 01:41:52,558 --> 01:41:53,692 Bollocks! 2368 01:41:53,826 --> 01:41:54,660 [Ian] There was nothing in that room! 2369 01:41:54,793 --> 01:41:56,396 No, you were scared. 2370 01:41:56,528 --> 01:41:57,964 - I wasn't! - You were! 2371 01:41:58,797 --> 01:41:59,899 I wasn't scared in that room. 2372 01:42:00,033 --> 01:42:01,001 There was nothing in that fireplace. 2373 01:42:01,134 --> 01:42:02,202 No. No. 2374 01:42:02,601 --> 01:42:04,304 Why the fireplace then? 2375 01:42:05,438 --> 01:42:06,805 It's just in the room. 2376 01:42:06,940 --> 01:42:09,042 Why did you go to there? Why didn't you go to the mirror, 2377 01:42:09,175 --> 01:42:12,145 the window? Why the fireplace? Why not the corner of the room? 2378 01:42:12,912 --> 01:42:14,314 You don't know anything about that room. 2379 01:42:14,447 --> 01:42:15,781 That fireplace 2380 01:42:15,915 --> 01:42:17,350 is what the stories of that room is linked to. 2381 01:42:17,484 --> 01:42:18,885 Right. 2382 01:42:19,019 --> 01:42:21,388 There was a woman in that room. She died, somehow. 2383 01:42:21,520 --> 01:42:22,688 Would've died of boredom. 2384 01:42:22,821 --> 01:42:24,157 - Right. - I was getting close. 2385 01:42:24,290 --> 01:42:25,858 But people say you can still hear her sobbing. 2386 01:42:25,992 --> 01:42:28,128 Nobody knows... Like, she was a bit like a recluse. 2387 01:42:28,261 --> 01:42:29,695 When they pulled that fireplace out, 2388 01:42:29,828 --> 01:42:31,164 underneath the fireplace, 2389 01:42:31,297 --> 01:42:33,866 in what would've been an old wood burner, 2390 01:42:34,000 --> 01:42:36,702 they found a small skeleton. 2391 01:42:37,404 --> 01:42:38,804 Was it a skeleton of a child? 2392 01:42:38,938 --> 01:42:40,806 - Yeah. - Not an Oscar? 2393 01:42:42,608 --> 01:42:43,776 No. 2394 01:42:44,543 --> 01:42:45,878 - Bafta? - No! 2395 01:42:47,347 --> 01:42:48,882 No. Fucking Razzie. 2396 01:42:49,681 --> 01:42:51,051 - A fucking Razzie. - What? 2397 01:42:51,184 --> 01:42:51,918 There you go. 2398 01:42:52,052 --> 01:42:53,719 [Ian laughs] What was that? 2399 01:42:54,586 --> 01:42:57,656 Mate! Nothing frightening was going on in that room. 2400 01:42:57,790 --> 01:42:59,059 [Barry] Bollocks! 2401 01:43:05,465 --> 01:43:06,900 Actually wasn't. 2402 01:43:07,699 --> 01:43:09,335 All through the film, 2403 01:43:09,469 --> 01:43:14,908 he's mucked around. So there was locking me in. 2404 01:43:15,041 --> 01:43:17,210 And he's tried locking me in the house. 2405 01:43:17,810 --> 01:43:20,080 And taken my head torch 2406 01:43:20,213 --> 01:43:24,451 inside a cursed stone circle in Edinburgh. 2407 01:43:24,884 --> 01:43:27,387 Breakdancing in a Victorian school. 2408 01:43:27,954 --> 01:43:29,989 Turning the tent round in the woods. 2409 01:43:30,789 --> 01:43:32,858 Still don't know how he did it. 2410 01:43:33,193 --> 01:43:34,860 But bullshit! 2411 01:43:35,495 --> 01:43:36,463 That was fake. 2412 01:43:36,595 --> 01:43:37,663 He was scared. 2413 01:43:37,897 --> 01:43:39,432 And now, he's saving face, 2414 01:43:39,566 --> 01:43:42,102 'cause now he's gonna talk his way out of it. 2415 01:43:42,569 --> 01:43:44,137 - Whoa! - [Ian chuckles] 2416 01:43:44,270 --> 01:43:45,972 Okay, that's a wrap everybody! Well done! 2417 01:43:46,106 --> 01:43:48,074 - A wrap on the Parapod movie! - [Barry] Ian! 2418 01:43:48,208 --> 01:43:49,808 - Well done, everybody! - [Barry] Ian! 2419 01:43:49,943 --> 01:43:51,911 Well done, everybody. I think Barry's already gone. 2420 01:43:52,312 --> 01:43:54,746 Can we get out as quick as we can, please? 2421 01:43:54,880 --> 01:43:57,050 - [Barry] Danny? - [Ian chuckling] 2422 01:43:59,219 --> 01:44:00,819 [car horn] 2423 01:44:39,559 --> 01:44:42,128 [Barry] So, were you ever going to change around 2424 01:44:42,262 --> 01:44:45,265 the shots and all that on the steering wheel 2425 01:44:45,398 --> 01:44:46,599 in the hearse? 2426 01:44:46,732 --> 01:44:47,967 Which answer would you like? 2427 01:44:48,101 --> 01:44:49,636 - The truthful one. - No. 2428 01:44:49,768 --> 01:44:50,937 Right. 2429 01:44:52,272 --> 01:44:53,606 So why do it? 2430 01:44:54,007 --> 01:44:55,807 To make me look like a dick? 2431 01:45:44,257 --> 01:45:45,791 [yelling] 2432 01:45:47,961 --> 01:45:49,996 [yelling] 2433 01:47:14,514 --> 01:47:15,847 [Barry] So how did you do the tent then? 2434 01:47:15,982 --> 01:47:17,884 [laughs] 2435 01:47:18,017 --> 01:47:19,118 - I didn't. - You did. 2436 01:47:19,252 --> 01:47:20,386 I think these are the things 2437 01:47:20,520 --> 01:47:21,754 you need to work out for yourself. 2438 01:47:21,888 --> 01:47:23,456 Alright, okay. 2439 01:47:23,756 --> 01:47:24,924 Any thoughts on it? 2440 01:47:26,492 --> 01:47:27,527 No. 2441 01:47:30,630 --> 01:47:31,631 [blows softly] 2442 01:47:31,703 --> 01:47:34,227 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2442 01:47:35,305 --> 01:48:35,937 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today180488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.