Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,483 --> 00:00:06,777
Previously on So Help Me Todd...
2
00:00:06,778 --> 00:00:08,466
Maybe Aunt Patty could come down.
3
00:00:08,467 --> 00:00:10,620
I don't want Aunt Patty to come down .
4
00:00:10,752 --> 00:00:12,550
When's the last time
you were in a cemetery?
5
00:00:12,658 --> 00:00:14,930
- Dad.
- Yeah, me, too.
6
00:00:14,974 --> 00:00:16,671
- I'm not a client.
- You're Susan's fianc�.
7
00:00:17,977 --> 00:00:19,892
You kissed me, in my office,
8
00:00:19,935 --> 00:00:21,720
and now you're just like,
"No, it never happened"?
9
00:00:24,636 --> 00:00:26,594
Oh, it's really starting to hit me.
10
00:00:26,638 --> 00:00:28,857
Susan, you'll be fine.
11
00:00:28,901 --> 00:00:31,251
I was also petrified on my first day
12
00:00:31,295 --> 00:00:33,297
of my first trial as lead attorney,
13
00:00:33,340 --> 00:00:37,605
and the surprise witness was
my high school boyfriend Chip.
14
00:00:37,649 --> 00:00:39,781
But I still won, and you will, too.
15
00:00:39,825 --> 00:00:41,348
I feel like I can't breathe.
16
00:00:41,392 --> 00:00:43,263
It's a simple civil trial.
17
00:00:43,307 --> 00:00:44,917
You can do this.
18
00:00:44,960 --> 00:00:46,614
I'm gonna run upstairs
for a quick hearing,
19
00:00:46,658 --> 00:00:48,754
and I'll be right back down
to see you in action. Okay?
20
00:00:48,755 --> 00:00:50,052
- Okay.
- Yes.
21
00:00:50,096 --> 00:00:51,271
You're going to kill it.
22
00:00:56,276 --> 00:00:58,800
And we will prove, beyond
a shadow of a doubt,
23
00:00:58,844 --> 00:01:02,978
that the Total Eclipse
Shampoo company, um,
24
00:01:03,022 --> 00:01:05,633
caused my... caused
my client, Ms. Hayes,
25
00:01:05,677 --> 00:01:07,722
to suffer from first-degree...
26
00:01:07,766 --> 00:01:10,072
to-to suffer from loss of hair,
27
00:01:10,116 --> 00:01:12,205
loss of motor function,
28
00:01:12,249 --> 00:01:15,469
and-and second-degree
burns to her head.
29
00:01:18,820 --> 00:01:21,649
Through our independent
testing, we will show
30
00:01:21,693 --> 00:01:24,217
that this batch of shampoo was tainted
31
00:01:24,260 --> 00:01:25,871
with dangerous chemicals,
32
00:01:25,914 --> 00:01:28,265
and that the Total Eclipse
Shampoo parent company was...
33
00:01:29,962 --> 00:01:31,659
Ma'am, are you okay?
34
00:01:34,488 --> 00:01:36,403
- Someone get a doctor!
- Is she okay?
35
00:01:36,447 --> 00:01:39,232
- Somebody call 911!
- Is she breathing?
36
00:01:39,276 --> 00:01:41,756
What's going on? What...
37
00:01:41,800 --> 00:01:44,498
What is going... Oh, my God.
38
00:01:44,542 --> 00:01:46,631
Oh, my God, what happened? What happ...
39
00:01:46,674 --> 00:01:49,155
Susan?
40
00:01:49,199 --> 00:01:52,245
Well, I killed it.
41
00:01:52,289 --> 00:01:53,551
You put it in the
microwave for 30 seconds,
42
00:01:53,593 --> 00:01:55,640
it tastes a billion times better.
43
00:01:55,683 --> 00:01:57,641
Whoa, holy...
44
00:01:57,685 --> 00:02:00,471
- A juror on Susan's trial died?
- Uh-huh.
45
00:02:00,514 --> 00:02:02,473
Well, wait, What do
you mean "unnatural"?
46
00:02:02,516 --> 00:02:04,475
It wasn't a stroke?
47
00:02:04,518 --> 00:02:05,954
She was poisoned?
48
00:02:05,998 --> 00:02:08,087
Yesterday, a juror died.
49
00:02:08,129 --> 00:02:10,785
And today, another juror
was taken into custody
50
00:02:10,829 --> 00:02:12,309
for suspected murder.
51
00:02:12,352 --> 00:02:14,659
- What's happening?
- They arrested juror number three.
52
00:02:14,702 --> 00:02:16,269
Oh, my God in heaven.
That's Amy Morelin.
53
00:02:16,313 --> 00:02:17,443
Who's Amy Morelin?
54
00:02:17,488 --> 00:02:19,403
Rose Festival Queen. 2008?
55
00:02:19,446 --> 00:02:21,143
- That's Queen Amy?
- Yep.
56
00:02:21,187 --> 00:02:23,450
Oh, my God.
57
00:02:23,494 --> 00:02:25,931
She looks exactly the same, but older.
58
00:02:25,974 --> 00:02:27,802
- And in custody.
- She looks good.
59
00:02:30,022 --> 00:02:33,068
And what did the police say?
60
00:02:33,112 --> 00:02:35,549
The water bottle under Irene's chair
61
00:02:35,593 --> 00:02:38,378
was tainted with a poison
made from plant fertilizer.
62
00:02:38,422 --> 00:02:41,207
And there were only two sets
of fingerprints on the bottle.
63
00:02:41,251 --> 00:02:43,862
The dead juror Irene's...
64
00:02:43,905 --> 00:02:45,080
And Amy's.
65
00:02:45,124 --> 00:02:46,517
Yeah.
66
00:02:46,560 --> 00:02:49,041
Oh, God.
67
00:02:49,084 --> 00:02:51,652
Amy works as a florist.
At a gardening shop.
68
00:02:51,696 --> 00:02:53,828
Access. What about motive?
69
00:02:53,871 --> 00:02:55,874
Well, there was the tape.
70
00:02:55,917 --> 00:02:58,093
Day before the murder,
courthouse parking lot.
71
00:02:58,137 --> 00:03:00,313
- Mm-hmm.
- That's Amy, that's Irene.
72
00:03:00,357 --> 00:03:01,923
- Mm-hmm.
- No sound, unfortunately.
73
00:03:01,967 --> 00:03:03,142
But from the looks of it,
74
00:03:03,185 --> 00:03:05,492
they did not like each other, at all.
75
00:03:05,536 --> 00:03:08,800
But Amy seemed so nice, and smart.
76
00:03:08,843 --> 00:03:11,063
I thought that she
would be my alpha juror.
77
00:03:11,106 --> 00:03:12,673
And she's moving to New York next month
78
00:03:12,717 --> 00:03:15,241
to start law school at
Cornell, just like I did.
79
00:03:15,285 --> 00:03:17,939
It's just hard to believe that
she would jeopardize all of that
80
00:03:17,983 --> 00:03:19,158
by poisoning someone.
81
00:03:19,201 --> 00:03:20,464
But she wouldn't.
82
00:03:20,507 --> 00:03:22,161
She had her whole life ahead of her.
83
00:03:22,204 --> 00:03:23,989
She was Rose Festival Queen.
84
00:03:24,032 --> 00:03:25,773
Who may have thorns we don't know about.
85
00:03:25,817 --> 00:03:29,037
I'm going to get all
the files from the trial.
86
00:03:29,081 --> 00:03:30,691
- Close the door behind you.
- Yeah.
87
00:03:34,260 --> 00:03:36,958
Margaret, my first trial.
88
00:03:37,002 --> 00:03:40,179
And that poor woman was murdered,
89
00:03:40,222 --> 00:03:43,095
and another one is just gonna
go to jail for what, forever?
90
00:03:43,138 --> 00:03:44,966
I just can't stand it.
91
00:03:45,010 --> 00:03:47,142
Susan, I know. It's awful.
92
00:03:47,186 --> 00:03:49,710
But there is nothing that
you can do about it now.
93
00:03:49,754 --> 00:03:52,147
You're a witness to the murder.
94
00:03:52,191 --> 00:03:53,496
But you could represent her.
95
00:03:53,540 --> 00:03:55,673
I mean, you always
told me to trust my gut.
96
00:03:55,716 --> 00:03:56,978
And Margaret, in my gut,
97
00:03:57,022 --> 00:04:00,242
I know that Amy did
not murder that woman.
98
00:04:00,286 --> 00:04:02,723
Help her. Please, Margaret.
99
00:04:02,767 --> 00:04:03,942
Help me.
100
00:04:10,427 --> 00:04:13,865
So, the fight, in the parking lot.
101
00:04:13,908 --> 00:04:15,736
I think I maybe stole
102
00:04:15,780 --> 00:04:17,782
a parking space from her, accidentally?
103
00:04:17,825 --> 00:04:20,480
I-I really don't know.
104
00:04:20,524 --> 00:04:21,960
I, uh, I didn't see her.
105
00:04:22,003 --> 00:04:23,265
And then, when I got out of my car,
106
00:04:23,309 --> 00:04:24,441
she just started screaming at me.
107
00:04:24,484 --> 00:04:26,007
And you gave it right back.
108
00:04:26,051 --> 00:04:28,662
Well, she was yelling and I
didn't even know who she was.
109
00:04:28,706 --> 00:04:30,229
I was so surprised to realize
110
00:04:30,272 --> 00:04:33,014
that she was the person
on the jury with me.
111
00:04:33,058 --> 00:04:35,930
But I never would've killed her.
112
00:04:35,974 --> 00:04:39,543
And you never met her or
spoke to her or knew her
113
00:04:39,586 --> 00:04:41,414
anywhere ever, before that?
114
00:04:41,458 --> 00:04:45,157
No. She was just some random lady.
115
00:04:45,200 --> 00:04:47,246
Who died.
116
00:04:47,289 --> 00:04:50,422
This is just so messed up and awful.
117
00:04:50,467 --> 00:04:52,643
Uh, you're a local celebrity,
118
00:04:52,686 --> 00:04:55,341
and that-that might put
the jury on your side,
119
00:04:55,385 --> 00:04:57,952
or it may turn public
opinion against you.
120
00:04:57,996 --> 00:04:59,432
I mean, people love nothing more
121
00:04:59,476 --> 00:05:04,089
than a salacious story about
a fallen local celebrity.
122
00:05:04,132 --> 00:05:05,525
I was 18.
123
00:05:05,569 --> 00:05:07,745
I was Rose Festival Queen for one year,
124
00:05:07,788 --> 00:05:11,313
and there have been 15
Rose Queens after me.
125
00:05:11,357 --> 00:05:14,142
I'm not a local celebrity.
I'm local history.
126
00:05:17,102 --> 00:05:19,452
The evidence against
you is circumstantial.
127
00:05:19,496 --> 00:05:22,629
I believe that the police
made you the prime suspect
128
00:05:22,672 --> 00:05:24,631
because it was the simplest solution.
129
00:05:24,675 --> 00:05:26,807
So a large component of your defense
130
00:05:26,851 --> 00:05:29,288
is going to be pinpointing
an alternate suspect.
131
00:05:29,331 --> 00:05:32,378
You mean figuring out who
really killed juror number nine.
132
00:05:32,422 --> 00:05:33,553
Exactly.
133
00:05:36,121 --> 00:05:38,906
Oh, my God. Wow. Queen Amy.
134
00:05:38,950 --> 00:05:40,560
You're out.
135
00:05:40,604 --> 00:05:42,127
And about. You're here.
136
00:05:42,170 --> 00:05:46,740
Yeah, I'm allowed to leave my
house arrest cell to see my lawyer,
137
00:05:46,784 --> 00:05:48,829
- Huh.
- thanks to this stylish ankle monitor
138
00:05:48,873 --> 00:05:50,614
and the armed driver
waiting for me downstairs.
139
00:05:50,657 --> 00:05:52,746
Well, I'm Todd. I'm the
investigator on your case.
140
00:05:52,790 --> 00:05:54,705
I was actually a junior in high school
141
00:05:54,748 --> 00:05:56,620
when you won Rose Festival Queen.
142
00:05:56,663 --> 00:05:57,838
Were you at Jefferson with me?
143
00:05:57,882 --> 00:05:59,405
Uh, no, no, I was at Wilson.
144
00:05:59,449 --> 00:06:01,146
I mean, now it's Ida B. Wells,
145
00:06:01,189 --> 00:06:05,977
but yeah, I just remember
seeing it... you, on TV.
146
00:06:06,020 --> 00:06:07,674
Wilson.
147
00:06:07,718 --> 00:06:10,155
Oh, your Princess was Kelly.
148
00:06:10,198 --> 00:06:11,852
She was so sweet.
149
00:06:11,896 --> 00:06:13,375
So, if you're the investigator,
150
00:06:13,419 --> 00:06:17,728
um, does that mean that there's
any new information to know about?
151
00:06:17,771 --> 00:06:18,859
Any clues, suspects?
152
00:06:18,903 --> 00:06:21,035
Uh, no, not yet, but soon.
153
00:06:21,079 --> 00:06:23,516
We're-we're just starting
to look into it now.
154
00:06:23,560 --> 00:06:25,649
Uh, maybe this is weird,
155
00:06:25,692 --> 00:06:27,346
but could I give you my number?
156
00:06:27,389 --> 00:06:28,782
And then maybe you could call me
157
00:06:28,826 --> 00:06:31,219
and you could update me
on any new developments?
158
00:06:31,263 --> 00:06:34,047
Otherwise I'm just gonna be
in my apartment obsessing.
159
00:06:34,092 --> 00:06:37,312
Sure. Um, yeah, let me just, uh... Here.
160
00:06:37,356 --> 00:06:39,489
Just put your number in my phone.
161
00:06:40,968 --> 00:06:43,362
Unless your girlfriend
is gonna be upset to find
162
00:06:43,405 --> 00:06:44,668
some strange lady's
phone number in here.
163
00:06:44,711 --> 00:06:46,670
Nope. Uh...
164
00:06:46,713 --> 00:06:47,888
No girlfriend.
165
00:06:47,932 --> 00:06:49,281
And no other Queens in my phone, either.
166
00:06:49,324 --> 00:06:50,891
Except for Queen Elizabeth.
167
00:06:50,935 --> 00:06:52,110
But you know. RIP.
168
00:06:52,153 --> 00:06:54,939
And Freddie Mercury, of Queen,
169
00:06:54,982 --> 00:06:56,897
who was always changing
his number. And also...
170
00:06:56,941 --> 00:06:58,943
RIP.
171
00:06:58,986 --> 00:07:00,945
- My elevator's here. I got to go.
- Oh, yeah, yes, yes, go.
172
00:07:06,428 --> 00:07:07,604
Patty,
173
00:07:07,647 --> 00:07:10,781
how long are you planning to stay?
174
00:07:10,824 --> 00:07:12,739
Well, with a view like that,
175
00:07:12,783 --> 00:07:14,611
why would I ever leave?
176
00:07:14,654 --> 00:07:16,047
It's breathtaking.
177
00:07:16,090 --> 00:07:19,703
I can't imagine why Harry
wouldn't have wanted to live here.
178
00:07:19,746 --> 00:07:21,313
Okay, let's not talk
about things like that.
179
00:07:21,356 --> 00:07:23,315
Okay? Not now. Private things,
180
00:07:23,358 --> 00:07:24,969
on this visit,
181
00:07:25,012 --> 00:07:26,797
- for once. All right.
- Oh.
182
00:07:26,840 --> 00:07:28,494
You're making a pie? Oh!
183
00:07:28,538 --> 00:07:29,669
You're holding up your little pinkies
184
00:07:29,713 --> 00:07:31,584
like Mom did when she baked.
185
00:07:31,628 --> 00:07:33,586
No, I'm not.
186
00:07:33,630 --> 00:07:35,327
You're not putting the cinnamon
in before the butter, right?
187
00:07:35,370 --> 00:07:36,807
Yes, Patty, I'm making
the family recipe.
188
00:07:36,850 --> 00:07:38,243
No, that's not the way to do it, though.
189
00:07:38,286 --> 00:07:39,897
I actually wrote down the family recipe.
190
00:07:39,940 --> 00:07:41,681
Oh, you wrote down the family
recipe in my handwriting?
191
00:07:41,682 --> 00:07:43,150
- That's not your handwriting.
- It is my handwriting.
192
00:07:43,151 --> 00:07:44,319
- That's me. I did...
- Don't put it in.
193
00:07:44,320 --> 00:07:45,293
- You don't put it in.
- I put it in.
194
00:07:45,294 --> 00:07:47,078
- You have to...
- There, it went in.
195
00:07:47,121 --> 00:07:49,733
- That's the family recipe, okay? That's what I did.
- No...
196
00:07:49,776 --> 00:07:51,735
Ooh, the kids are here.
197
00:07:51,778 --> 00:07:53,650
- See?
- Patty, it's fine. It's fine.
198
00:07:53,693 --> 00:07:55,869
Oh, Todd, I looked up
that poison you mentioned.
199
00:07:55,913 --> 00:07:57,784
- What poison?
- I don't know what other conversations
200
00:07:57,828 --> 00:07:59,830
you're having with other
sisters about poisons,
201
00:07:59,873 --> 00:08:01,309
- Right.
- but the one that you mentioned to me
202
00:08:01,353 --> 00:08:03,921
is actually parloxid blutominide.
203
00:08:03,964 --> 00:08:06,837
And yes, the Rose Queen
could have made it herself
204
00:08:06,880 --> 00:08:09,100
using... common fertilizers
205
00:08:09,143 --> 00:08:11,929
and simple instructions
from the Internet.
206
00:08:11,972 --> 00:08:14,453
We do through this whole poison
treatment module in the ER,
207
00:08:14,496 --> 00:08:16,586
and that one is particularly volatile
208
00:08:16,629 --> 00:08:18,544
- and fugacious.
- Which means?
209
00:08:18,588 --> 00:08:20,459
- Short-lived.
- Which means?
210
00:08:20,502 --> 00:08:21,634
If the delivery system is water,
211
00:08:21,678 --> 00:08:23,201
it's only potent for about 60 minutes.
212
00:08:23,244 --> 00:08:25,551
- Which means...
- What are we talking about?
213
00:08:26,813 --> 00:08:28,554
Uh, the murder.
214
00:08:28,598 --> 00:08:30,904
- The Rose Festival Queen thing.
- Ooh. Yeah.
215
00:08:30,948 --> 00:08:32,210
Okay. Well...
216
00:08:32,253 --> 00:08:34,038
Let's see, okay.
217
00:08:34,081 --> 00:08:36,910
So, the Rose Festival is
basically Portland's version
218
00:08:36,954 --> 00:08:39,216
of the Miss America
pageant, so every high school
219
00:08:39,259 --> 00:08:41,959
selects a senior for
their Rose Princess,
220
00:08:42,002 --> 00:08:44,264
then, at the festival,
a Queen is elected.
221
00:08:44,309 --> 00:08:46,659
She gets a scholarship, she
gets a whole new wardrobe...
222
00:08:46,703 --> 00:08:47,878
Uh, Patty,
223
00:08:47,921 --> 00:08:49,488
I-I know. I'm from here.
224
00:08:49,531 --> 00:08:50,924
Mm-hmm. You know, your
mother would have killed
225
00:08:50,968 --> 00:08:52,099
for you to have been a Rose Princess.
226
00:08:52,143 --> 00:08:54,493
- Never.
- Or to have been one herself.
227
00:08:54,536 --> 00:08:56,451
But I guess this Rose Queen
really did kill somebody.
228
00:08:56,495 --> 00:08:59,585
Boy, she snapped and
beheaded a judge, was it?
229
00:08:59,629 --> 00:09:00,891
No one was beheaded, Patty.
230
00:09:00,934 --> 00:09:03,589
Oh, yeah, well, I think
that's for the jury to decide.
231
00:09:03,633 --> 00:09:04,764
- What are these?
- These are the placemats.
232
00:09:04,808 --> 00:09:06,374
- Those are...
- No, those aren't.
233
00:09:06,418 --> 00:09:08,159
- What do you mean?
- Those are not the ones that we use.
234
00:09:08,202 --> 00:09:09,203
These are the ones we always use.
235
00:09:09,247 --> 00:09:11,728
- No, we never use those.
- Um...
236
00:09:11,771 --> 00:09:13,860
So, uh, what brings
you to town, Aunt Patty?
237
00:09:13,904 --> 00:09:16,471
- Oh, well, there's a ceremony for me.
- Oh.
238
00:09:16,515 --> 00:09:18,604
A little cocktail party.
I want you all to come.
239
00:09:18,648 --> 00:09:19,953
I donated some money
240
00:09:19,997 --> 00:09:22,521
to a refugee organization
of sorts, and now
241
00:09:22,564 --> 00:09:25,263
they're dedicating a wing of
their building in my honor.
242
00:09:25,306 --> 00:09:27,657
And I just like to come in on,
you know, during springtime,
243
00:09:27,700 --> 00:09:29,093
when it's all colorful
244
00:09:29,136 --> 00:09:31,051
and there are flowers and
it's so pretty, you know.
245
00:09:31,095 --> 00:09:33,314
By this time next year
I'll be blind, so...
246
00:09:33,358 --> 00:09:34,794
I'm trying to soak
it all in while I can.
247
00:09:34,838 --> 00:09:37,710
What could have compelled
that sweet, poor little girl
248
00:09:37,754 --> 00:09:39,320
to execute somebody?
249
00:09:39,364 --> 00:09:41,018
Well, I don't think she executed anyone.
250
00:09:41,061 --> 00:09:43,629
I don't think she did
it. She's very nice.
251
00:09:43,673 --> 00:09:45,283
Well, maybe she's a sociopath.
252
00:09:45,326 --> 00:09:46,806
- Could've been a thrill kill.
- Patty.
253
00:09:46,850 --> 00:09:48,678
- Patty? Patty, Patty, Patty.
- Oh.
254
00:09:48,721 --> 00:09:51,681
She is my client, and
she did not murder anyone.
255
00:09:51,724 --> 00:09:53,987
Oh, well, I guess we'll never know.
256
00:09:54,031 --> 00:09:55,597
Amy's a victim, Patty,
257
00:09:55,641 --> 00:09:57,556
and Irene was poisoned by someone else.
258
00:09:57,599 --> 00:09:59,297
Or maybe she just up and died.
259
00:09:59,340 --> 00:10:01,603
You know, sometimes a death
like that can be very convenient.
260
00:10:01,647 --> 00:10:03,605
Just ask your mother.
261
00:10:08,872 --> 00:10:10,700
Night, Magpie.
262
00:10:46,605 --> 00:10:48,781
All right, Lyle, what do you have?
263
00:10:48,825 --> 00:10:50,478
Security camera footage,
264
00:10:50,522 --> 00:10:52,611
inside the courthouse
showing the bailiff delivering
265
00:10:52,654 --> 00:10:54,961
a sealed and wrapped case of water
266
00:10:55,005 --> 00:10:57,659
to the jury room at 6:02 a.m.
267
00:10:57,703 --> 00:10:58,878
One of those bottles was found
268
00:10:58,922 --> 00:11:00,619
under Irene's chair
containing the poison.
269
00:11:00,662 --> 00:11:02,403
And you, Todd? What do you have?
270
00:11:02,447 --> 00:11:04,405
- A theory.
- Mm-hmm?
271
00:11:04,449 --> 00:11:06,103
Those water bottles
sat in that room, alone,
272
00:11:06,146 --> 00:11:09,280
for three hours until the jury
started coming in around 9:00.
273
00:11:09,323 --> 00:11:11,282
And Irene died at 9:27.
274
00:11:11,325 --> 00:11:15,112
So, if the poison is
only active for one hour,
275
00:11:15,155 --> 00:11:16,591
then all these court employees,
276
00:11:16,635 --> 00:11:18,245
the stenographer, the shampoo lawyers...
277
00:11:18,289 --> 00:11:19,594
who might have loved a mistrial...
278
00:11:19,638 --> 00:11:21,292
are all off the hook.
279
00:11:21,335 --> 00:11:22,815
Because none of them
went into the jury room,
280
00:11:22,859 --> 00:11:24,599
none of them had access
to the bottles of water.
281
00:11:24,643 --> 00:11:25,992
Only one of the jurors
282
00:11:26,036 --> 00:11:27,689
could have gotten that
poison into that bottle
283
00:11:27,733 --> 00:11:30,257
and into Irene's hands in
that slim half-hour window.
284
00:11:30,301 --> 00:11:32,956
- You know what's bothering me?
- Hmm?
285
00:11:32,999 --> 00:11:34,914
There are roughly 803,000
people in Multnomah County.
286
00:11:34,958 --> 00:11:37,134
796 were called for jury duty that day,
287
00:11:37,177 --> 00:11:39,049
100 were sent to that courtroom,
288
00:11:39,092 --> 00:11:40,833
only 12 made it into the jury box.
289
00:11:40,877 --> 00:11:42,617
But all these selections
are completely random
290
00:11:42,661 --> 00:11:44,228
and made by a computer.
291
00:11:44,271 --> 00:11:46,578
- That's like the lottery, which means...
- That the jury
292
00:11:46,621 --> 00:11:49,799
is most likely comprised
of 12 complete strangers.
293
00:11:49,842 --> 00:11:52,279
Or maybe one of them shows up,
294
00:11:52,323 --> 00:11:55,065
and... surprise...
recognizes juror number nine,
295
00:11:55,108 --> 00:11:58,459
has some deep, dark, horrible,
secret connection to her
296
00:11:58,503 --> 00:12:00,592
and decides to send her kersplitzo.
297
00:12:00,635 --> 00:12:02,681
- Kersplitzo?
- We need to talk to these jurors.
298
00:12:02,724 --> 00:12:03,724
All 12 of them.
299
00:12:03,725 --> 00:12:04,944
I mean, nine. One is dead.
300
00:12:04,988 --> 00:12:06,816
I mean, nine is dead. The number nine.
301
00:12:06,859 --> 00:12:08,339
And three is accused of killing nine.
302
00:12:08,382 --> 00:12:09,644
Maybe seven ate nine.
303
00:12:09,688 --> 00:12:11,211
What I mean is, what
we really need to do...
304
00:12:11,255 --> 00:12:12,647
even though we don't have enough time...
305
00:12:12,691 --> 00:12:15,433
is get the remaining ten
in here and interview them.
306
00:12:15,476 --> 00:12:16,782
Find out who they are,
307
00:12:16,826 --> 00:12:18,131
what they do, what they think.
308
00:12:18,175 --> 00:12:19,959
Wait.
309
00:12:20,003 --> 00:12:22,135
We've already done that.
310
00:12:22,179 --> 00:12:24,355
The voir dire transcript.
311
00:12:24,398 --> 00:12:27,227
They were all interviewed
thoroughly during jury selection.
312
00:12:27,271 --> 00:12:30,578
If there's a random
connection between any of them,
313
00:12:30,622 --> 00:12:31,710
we'll find it here.
314
00:12:32,885 --> 00:12:34,495
Okay. Okay, okay.
315
00:12:34,539 --> 00:12:35,975
We're gonna need a bigger room.
316
00:12:36,019 --> 00:12:37,585
Okay.
317
00:12:41,154 --> 00:12:42,895
Good? Found some photos
of all the jurors,
318
00:12:42,939 --> 00:12:45,505
some of which I had to
pull from social media.
319
00:12:45,550 --> 00:12:46,725
All right, let's arrange
them in their order.
320
00:12:46,768 --> 00:12:48,205
One through six on top...
321
00:12:50,120 --> 00:12:51,251
This is the best
picture you could find...
322
00:12:51,295 --> 00:12:53,427
It's not a beauty contest, Francey.
323
00:12:53,471 --> 00:12:54,864
- We're gonna solve a crime here.
- Can't even tell who that is.
324
00:12:54,865 --> 00:12:56,082
- Careful with those.
- Why?
325
00:12:56,126 --> 00:12:58,302
- Don't bend the corners.
- I need eight...
326
00:12:58,345 --> 00:12:59,999
This is five. Here. This is five.
327
00:13:00,043 --> 00:13:01,609
Got it, got it, got it.
328
00:13:01,653 --> 00:13:03,002
- Okay.
- All right.
329
00:13:03,046 --> 00:13:06,353
So, one of these jurors
is the real killer.
330
00:13:06,397 --> 00:13:08,573
My money's on the bee.
331
00:13:17,234 --> 00:13:20,237
Okay, first things first. Irene is dead,
332
00:13:20,280 --> 00:13:22,456
and Amy is our client.
333
00:13:22,500 --> 00:13:25,068
Sven, Danielle,
334
00:13:25,111 --> 00:13:29,855
Kathy and Sal, never made it
into the jury room that morning.
335
00:13:29,899 --> 00:13:31,117
Sven and Kathy were late,
336
00:13:31,161 --> 00:13:32,771
Danielle and Sal were
talking to the judge,
337
00:13:32,814 --> 00:13:34,947
- and none of them got water bottles.
- Okay.
338
00:13:34,991 --> 00:13:37,341
And then there were six.
339
00:13:37,384 --> 00:13:40,431
Okay. Somewhere in here
340
00:13:40,474 --> 00:13:43,521
is a connection between one
of them and our victim Irene.
341
00:13:43,564 --> 00:13:45,479
So let's get down to it.
342
00:13:47,481 --> 00:13:49,048
Irene was 71 years old,
343
00:13:49,092 --> 00:13:51,616
a former financial
adviser at Lehman Brothers.
344
00:13:51,659 --> 00:13:54,358
And she moved from Pasadena to Portland
345
00:13:54,401 --> 00:13:56,186
three years ago to retire.
346
00:13:57,839 --> 00:13:59,580
Okay, Sydney works for...
347
00:13:59,624 --> 00:14:00,842
Really? Murder Inc.?
348
00:14:00,886 --> 00:14:03,062
A role-playing board game company?
349
00:14:03,106 --> 00:14:04,455
And she "loves it."
350
00:14:04,498 --> 00:14:06,805
Zena does not use shampoo.
351
00:14:06,848 --> 00:14:09,677
And she tried like hell
to get out of jury duty.
352
00:14:09,721 --> 00:14:12,811
Not Lou. "Thrilled to be
here" and "Happy to serve."
353
00:14:12,854 --> 00:14:14,204
One, two, three...
354
00:14:14,247 --> 00:14:15,553
Rachel lives in Dunthorpe,
355
00:14:15,596 --> 00:14:18,121
"distrusts financial institutions"
356
00:14:18,164 --> 00:14:20,471
as a result of some "bad investments."
357
00:14:20,514 --> 00:14:22,864
Possibly by Lehman Brothers.
Possible connection.
358
00:14:22,908 --> 00:14:25,258
Okay, and the bumblebee,
he does use shampoo.
359
00:14:25,302 --> 00:14:27,913
but he wanted to make sure
he was "done with jury duty
360
00:14:27,957 --> 00:14:30,263
in time to make the big Ducks game."
361
00:14:30,307 --> 00:14:32,657
He went to U of O, just like Irene.
362
00:14:32,700 --> 00:14:34,224
Another connection.
363
00:14:37,096 --> 00:14:39,925
Hold on. This Cole looks
too young to be on jury duty.
364
00:14:39,969 --> 00:14:42,014
Aha, that's exactly what
he wants you to think.
365
00:14:42,058 --> 00:14:43,494
Did you see the part
where he says he reads
366
00:14:43,537 --> 00:14:46,323
The Wall Street Journal
every day? Baloney.
367
00:14:46,366 --> 00:14:48,064
- No one does that.
- Irene did.
368
00:14:48,107 --> 00:14:50,283
Put it on the board.
369
00:14:50,327 --> 00:14:52,416
All right.
370
00:14:52,459 --> 00:14:56,855
It is time to bring these six in
371
00:14:56,898 --> 00:14:59,118
and ask them some questions.
372
00:15:01,599 --> 00:15:02,904
Since Irene was poisoned,
373
00:15:02,948 --> 00:15:04,123
do we really think it's the best idea
374
00:15:04,167 --> 00:15:05,690
to be serving them powdered donuts?
375
00:15:05,733 --> 00:15:07,692
I mean, hasn't anyone
read Flowers in the Attic?
376
00:15:07,735 --> 00:15:09,085
Where are the other two?
377
00:15:09,128 --> 00:15:10,347
I could only track down these four.
378
00:15:10,390 --> 00:15:11,739
Okay, we are gonna bring them in,
379
00:15:11,783 --> 00:15:13,045
one by one, for questioning.
380
00:15:13,089 --> 00:15:14,307
Then I want you to hold them here
381
00:15:14,351 --> 00:15:16,483
so that I can bring them
back in for follow-up...
382
00:15:16,527 --> 00:15:18,790
Oh, my God, give me a second.
383
00:15:18,833 --> 00:15:21,053
Uh, Patty. My sister Patty.
384
00:15:21,097 --> 00:15:23,229
Patty, what are you doing here?
385
00:15:23,273 --> 00:15:24,796
I thought we were having
lunch? Are you too busy?
386
00:15:24,839 --> 00:15:26,754
Don't worry, I can make
myself scarce until...
387
00:15:28,321 --> 00:15:30,062
Hello.
388
00:15:30,106 --> 00:15:32,543
So you're the murderers.
That's exciting.
389
00:15:32,586 --> 00:15:34,414
Is that a green-crested
cockatoo in that cage?
390
00:15:34,458 --> 00:15:36,764
Very distinctive coo.
391
00:15:36,808 --> 00:15:38,592
I studied ornithology.
392
00:15:38,636 --> 00:15:41,421
Well, me and Vanilla Ice
are on the way to the vet,
393
00:15:41,465 --> 00:15:43,380
but I'm happy to help. H-how can I?
394
00:15:43,423 --> 00:15:44,729
Mr. Briggs, during voir dire,
395
00:15:44,772 --> 00:15:48,733
did you speak to juror
number nine Irene at all?
396
00:15:48,776 --> 00:15:51,649
No. Didn't say two words to each other.
397
00:15:51,692 --> 00:15:53,999
She seemed nice, though.
398
00:15:54,043 --> 00:15:55,896
Now, what does, uh,
"voir dire" mean again?
399
00:15:55,940 --> 00:15:58,221
Oh, it's French. It means
"To speak the truth."
400
00:15:58,264 --> 00:16:00,223
And, uh, Lou,
401
00:16:00,266 --> 00:16:03,530
on the day she died, how did
you get your water bottle?
402
00:16:03,574 --> 00:16:06,055
Oh, I... I don't remember. Uh...
403
00:16:06,098 --> 00:16:07,230
Somebody handed it to me, I guess.
404
00:16:07,273 --> 00:16:08,709
And Blake,
405
00:16:08,753 --> 00:16:10,972
do you remember if you drank
from your bottle of water?
406
00:16:11,016 --> 00:16:13,975
I mean, does it matter? You
know, did I even have a water?
407
00:16:14,019 --> 00:16:15,629
I'm pretty hydrated, brah.
408
00:16:15,673 --> 00:16:18,632
Uh, yes. You went to U of O,
409
00:16:18,676 --> 00:16:21,287
as did Irene, 40 years earlier.
410
00:16:21,331 --> 00:16:23,115
Who's Irene?
411
00:16:23,159 --> 00:16:24,682
The juror who died?
412
00:16:24,725 --> 00:16:28,599
Uh, did you ever run into
her at any alumni events?
413
00:16:28,642 --> 00:16:30,949
Are you sure that was
her name? The old chick?
414
00:16:30,992 --> 00:16:33,473
Irene? As for alumni events: maybe?
415
00:16:33,517 --> 00:16:34,909
I'm usually pretty hammered at those.
416
00:16:34,953 --> 00:16:36,476
- All right, Bryce.
- It's Blake.
417
00:16:36,520 --> 00:16:38,087
Same thing.
418
00:16:38,130 --> 00:16:39,784
So, Cole,
419
00:16:39,827 --> 00:16:41,481
where do you live?
420
00:16:41,525 --> 00:16:43,831
Um, Hillsdale area.
421
00:16:43,875 --> 00:16:45,703
Hmm. And, Cole, do you live alone?
422
00:16:45,746 --> 00:16:48,445
Uh, no. I actually live with
this lovely older couple.
423
00:16:48,488 --> 00:16:49,663
Jean and Peter.
424
00:16:49,707 --> 00:16:52,231
Ah, Jean and Peter Winbar? Your parents?
425
00:16:53,754 --> 00:16:57,367
Cole, I-I don't think I
actually believe that you are 18.
426
00:16:57,410 --> 00:17:00,892
Um, okay, so...
427
00:17:00,935 --> 00:17:04,199
I may have lied about my age
so I could get a fake I.D.
428
00:17:04,243 --> 00:17:06,419
- and vote.
- Oh.
429
00:17:06,463 --> 00:17:08,378
I-I didn't know they were
gonna give me jury duty.
430
00:17:08,420 --> 00:17:11,250
W-where do your parents
think you are right now?
431
00:17:11,294 --> 00:17:13,252
- A... algebra?
- Okay.
432
00:17:13,295 --> 00:17:14,819
Okay, so you're the detective.
433
00:17:14,861 --> 00:17:16,821
And you're the lawyer.
434
00:17:16,863 --> 00:17:18,430
Like good cop, bad cop? I love it.
435
00:17:18,475 --> 00:17:20,041
I love murder. I mean,
all crime, really.
436
00:17:20,084 --> 00:17:21,869
Oh, my God, I'm so excited.
Are we gonna recreate the crime?
437
00:17:21,913 --> 00:17:23,218
Because I brought the
clothes I was wearing.
438
00:17:23,262 --> 00:17:26,047
Uh, hey, Sydney, that
really wasn't necessary.
439
00:17:26,091 --> 00:17:27,484
Is this gonna be on PDX Files?
440
00:17:27,526 --> 00:17:29,399
Is Lea Luna here?
441
00:17:29,442 --> 00:17:31,401
I have not had one sip of
water since it happened.
442
00:17:31,444 --> 00:17:33,664
Hello? Flavorless poison.
443
00:17:33,707 --> 00:17:35,318
Okay, motive-wise,
what are your thoughts?
444
00:17:35,361 --> 00:17:36,841
I have some theories.
It's either a sex crime
445
00:17:36,884 --> 00:17:38,277
or someone has a twin.
446
00:17:38,321 --> 00:17:41,628
Okay, okay. Sydney? Sydney,
did you talk to Irene?
447
00:17:41,672 --> 00:17:43,239
Ah. Okay.
448
00:17:43,282 --> 00:17:45,763
Crafting an alternate theory.
449
00:17:45,806 --> 00:17:47,068
But alas, no.
450
00:17:47,112 --> 00:17:48,809
I was taking notes.
451
00:17:48,853 --> 00:17:50,246
All right. Who's your front-runner?
452
00:17:50,289 --> 00:17:51,595
- I think...
- O... Okay, Sydney.
453
00:17:51,638 --> 00:17:53,379
Thank you, but you can go now.
454
00:17:53,423 --> 00:17:55,164
What about my blood
and my saliva samples?
455
00:17:55,207 --> 00:17:57,122
What about my fingerprints?
456
00:17:57,166 --> 00:17:59,342
- Aren't we lie detector-ing?
- Thank you, Sydney.
457
00:17:59,385 --> 00:18:00,430
We don't do that here.
458
00:18:00,473 --> 00:18:02,171
This is Margaret Wright's office.
459
00:18:02,214 --> 00:18:04,347
- Ah. Yes.
- The glass was my idea. She wanted brick.
460
00:18:04,390 --> 00:18:06,566
There's asbestos in the ceiling.
461
00:18:06,610 --> 00:18:07,872
- Hey.
- Hey.
462
00:18:07,915 --> 00:18:09,221
What's happening? What's the latest?
463
00:18:09,265 --> 00:18:11,702
Uh, well, we're still
interviewing alternative suspects.
464
00:18:11,745 --> 00:18:13,660
But my mom wanted to
ask if you remembered
465
00:18:13,704 --> 00:18:16,833
anything in particular about
juror number seven? Blake?
466
00:18:16,876 --> 00:18:19,144
- Oh, the bro-ey frat guy?
- Yeah.
467
00:18:19,188 --> 00:18:21,842
No. He hit on me, but,
like, in a bored way.
468
00:18:21,886 --> 00:18:24,671
I don't think that he'd
be smart enough to...
469
00:18:24,715 --> 00:18:27,718
Yeah, yeah, I don't think so, either.
470
00:18:27,761 --> 00:18:30,416
But, um, h-how are you doing?
471
00:18:30,460 --> 00:18:32,157
Do you need anything?
472
00:18:32,201 --> 00:18:34,377
Well, DoorDash won't deliver
473
00:18:34,420 --> 00:18:36,814
because my account was hacked,
474
00:18:36,857 --> 00:18:39,425
and somebody had $300
worth of pizza on me.
475
00:18:39,469 --> 00:18:40,470
Yikes.
476
00:18:40,513 --> 00:18:43,995
So I'm eating all my
outdated pandemic canned fish.
477
00:18:44,038 --> 00:18:45,214
Hmm.
478
00:18:45,257 --> 00:18:48,652
Well, have you heard of Todd Dash?
479
00:18:53,439 --> 00:18:55,485
Yeah, Amy's not convinced it's the bee.
480
00:18:55,528 --> 00:18:57,313
And in my humble opinion,
481
00:18:57,356 --> 00:18:59,315
I don't think it's Birdman,
Young Angela Lansbury
482
00:18:59,358 --> 00:19:00,881
- or the Boy Wonder.
- Uh-huh.
483
00:19:00,925 --> 00:19:04,407
Well, I'm more concerned
about these two no-shows.
484
00:19:04,450 --> 00:19:06,191
- Rachel and Zena.
- Yeah.
485
00:19:06,192 --> 00:19:07,248
They didn't even bother calling me back.
486
00:19:07,249 --> 00:19:08,628
But I keep thinking about this
487
00:19:08,672 --> 00:19:11,675
Rachel/financial investment connection.
488
00:19:11,718 --> 00:19:13,416
Yeah, what if she lost money
through Lehman Brothers?
489
00:19:13,459 --> 00:19:15,113
What if she knew Irene?
490
00:19:15,156 --> 00:19:19,726
Maybe we should pay a visit to
Rachel at 3710 Military Road?
491
00:19:19,770 --> 00:19:22,599
Todd, jacket. Francey,
I'll be right back.
492
00:19:22,642 --> 00:19:24,296
- Wait, you're gonna leave me here with your sister?
- Y... Yeah, no...
493
00:19:24,340 --> 00:19:27,212
No, seriously? Margaret? No, Margaret.
494
00:19:32,304 --> 00:19:36,439
Pretty sure we had a VW bus
tailing us on the way over here.
495
00:19:36,482 --> 00:19:38,092
It's gone now, though.
496
00:19:38,136 --> 00:19:41,879
Well, Rachel has never been
part of a class action lawsuit,
497
00:19:41,922 --> 00:19:43,750
and she does not trust corporations.
498
00:19:43,794 --> 00:19:45,622
Oh, they always say that
to get out of jury duty.
499
00:19:45,665 --> 00:19:46,884
Hmm.
500
00:19:49,147 --> 00:19:51,889
Hey, what did Aunt Patty
mean the other night
501
00:19:51,932 --> 00:19:55,066
when she said that sometimes
death could be convenient?
502
00:19:56,502 --> 00:19:58,025
Mom?
503
00:19:58,069 --> 00:20:00,071
Ugh...
504
00:20:00,114 --> 00:20:02,813
Do you remember when she told
us that the-the easiest way
505
00:20:02,856 --> 00:20:05,337
to dispose of our Christmas
tree was to eat it?
506
00:20:05,381 --> 00:20:06,991
I mean, she's bonkers.
507
00:20:08,035 --> 00:20:09,863
She makes my skin crawl.
508
00:20:09,907 --> 00:20:10,907
Why?
509
00:20:12,605 --> 00:20:15,391
Why do any siblings not get along?
510
00:20:15,434 --> 00:20:17,044
I mean, i-it can be awful
511
00:20:17,088 --> 00:20:18,916
having someone trailing you through life
512
00:20:18,959 --> 00:20:21,310
and keeping tabs on you and...
513
00:20:21,353 --> 00:20:23,703
and remembering your every mistake.
514
00:20:23,747 --> 00:20:26,097
It's like you and Lawrence.
Y-You just don't get along.
515
00:20:26,140 --> 00:20:27,577
Whoa. There she is.
516
00:20:30,841 --> 00:20:33,670
- Mommy!
- Hi. Oh.
517
00:20:33,713 --> 00:20:35,585
Okay. Let's go.
518
00:20:35,628 --> 00:20:38,022
- Hi. I'm Margaret Wright
- Hi.
519
00:20:38,023 --> 00:20:39,284
from Crest, Folding & Song.
520
00:20:39,328 --> 00:20:40,894
Actually, it's just Crest & Folding now.
521
00:20:40,938 --> 00:20:43,288
And this is my private
investigator Todd Wright.
522
00:20:43,332 --> 00:20:44,942
Same last name. I'm her father.
523
00:20:44,985 --> 00:20:47,423
Oh, yeah, I got your message,
I've just been really busy.
524
00:20:47,466 --> 00:20:48,902
I'll call and get something scheduled.
525
00:20:48,946 --> 00:20:51,209
Wai... Or-or you could
just tell us right now
526
00:20:51,252 --> 00:20:52,819
if you ever lost any money
through Lehman Brothers
527
00:20:52,863 --> 00:20:55,561
or knew Irene Kimpton before?
528
00:20:55,605 --> 00:20:57,258
Honey, who is that?
529
00:20:57,302 --> 00:20:59,391
I really can't talk.
530
00:20:59,435 --> 00:21:01,393
- I can't.
- Wait.
531
00:21:03,787 --> 00:21:05,789
Uh, go get the car. Go get the car.
532
00:21:06,877 --> 00:21:09,532
So, not suspicious at all, huh?
533
00:21:09,575 --> 00:21:12,099
We may have to subpoena
her financial records
534
00:21:12,143 --> 00:21:15,494
and bank account statements, all of it.
535
00:21:15,538 --> 00:21:17,540
Wait a minute.
536
00:21:17,583 --> 00:21:18,932
Where is she going?
537
00:21:18,976 --> 00:21:20,804
Todd? Oh, Todd, she's getting away.
538
00:21:20,847 --> 00:21:22,371
She's getting away.
What are we gonna do?
539
00:21:22,414 --> 00:21:23,937
Okay, let's calm down. I snuck
got my little friend the tNAB
540
00:21:23,981 --> 00:21:28,202
into her bumper, and looks
like she's headed south.
541
00:21:28,246 --> 00:21:30,944
Ooh, Todd, I could kiss you.
542
00:21:30,988 --> 00:21:32,424
Well, I'd rather you drive.
543
00:21:36,994 --> 00:21:38,604
Mommy!
544
00:21:46,090 --> 00:21:48,658
Does Rachel have two families?
545
00:21:54,801 --> 00:21:56,586
Yes, I have two families.
546
00:21:56,629 --> 00:21:58,109
You don't know how difficult this is,
547
00:21:58,152 --> 00:22:00,024
what a fine line I'm walking.
548
00:22:00,067 --> 00:22:02,069
I fell in love with Thad,
549
00:22:02,113 --> 00:22:03,549
and then I found Bryce and his son.
550
00:22:03,593 --> 00:22:05,334
That is confusing.
551
00:22:05,377 --> 00:22:06,377
Do you have any idea how many stories
552
00:22:06,378 --> 00:22:07,378
I have to keep straight?
553
00:22:07,379 --> 00:22:08,772
I can imagine.
554
00:22:08,815 --> 00:22:10,469
I don't have time to murder anyone.
555
00:22:10,513 --> 00:22:13,211
And Irene and I were friendly.
556
00:22:13,254 --> 00:22:15,344
We laughed about the whole
investment connection.
557
00:22:15,387 --> 00:22:16,780
She lost money, too.
558
00:22:16,823 --> 00:22:19,522
Look, we even took a selfie together.
559
00:22:19,565 --> 00:22:20,958
My second husband got suspicious,
560
00:22:21,001 --> 00:22:23,264
so I sent him this to prove
that I was on jury duty.
561
00:22:23,308 --> 00:22:25,832
How do you decide which
husband to call your second?
562
00:22:25,876 --> 00:22:26,876
- Um...
- Ow.
563
00:22:26,877 --> 00:22:28,008
Can you please send me that photo?
564
00:22:28,052 --> 00:22:29,575
You can just email it to...
565
00:22:29,619 --> 00:22:32,099
I'll AirDrop it to you, but
then you really have to leave.
566
00:22:32,143 --> 00:22:34,363
Oh, my goodness. How did you do that?
567
00:22:34,406 --> 00:22:35,494
Mom?
568
00:22:35,538 --> 00:22:37,888
Ten years old, this technology.
569
00:22:37,931 --> 00:22:39,455
Why don't you, uh, send me that photo?
570
00:22:39,498 --> 00:22:42,327
Oh, of course. Let me
just AirPlop it to you.
571
00:22:42,371 --> 00:22:44,721
AirDrop, Mom.
572
00:22:44,764 --> 00:22:48,768
Wait. You're not "Sleuthy
McSleutherson," are you?
573
00:22:48,812 --> 00:22:50,466
What? No. Are you kidding me?
574
00:22:50,509 --> 00:22:51,945
Well, then-then, who is that?
575
00:22:51,989 --> 00:22:53,207
It's right there on my phone. Look.
576
00:22:53,251 --> 00:22:55,209
I don't know. It must
be someone else nearby.
577
00:22:55,253 --> 00:22:56,776
Wait, Mom, look.
578
00:22:56,820 --> 00:22:58,125
Oh, my God.
579
00:22:58,169 --> 00:23:00,301
Someone is following us.
580
00:23:02,391 --> 00:23:03,566
Sleuthy.
581
00:23:06,438 --> 00:23:07,700
Ah. Good morning.
582
00:23:07,744 --> 00:23:09,572
You caught me. I've been
following you all day.
583
00:23:09,615 --> 00:23:11,008
I put a tNAB on your car.
584
00:23:11,051 --> 00:23:12,226
What? Hey, that's my thing.
585
00:23:12,270 --> 00:23:13,532
It's all for my investigation.
586
00:23:13,576 --> 00:23:14,838
Your investigation?
587
00:23:14,881 --> 00:23:15,926
Do you know how long I have waited
588
00:23:15,969 --> 00:23:17,406
to be involved in a murder?
589
00:23:17,449 --> 00:23:19,799
And then it just happened.
Someone died near me.
590
00:23:19,843 --> 00:23:22,019
I'm famous. I'll have a podcast.
591
00:23:22,062 --> 00:23:23,934
People will dress as me for Halloween.
592
00:23:23,977 --> 00:23:25,196
Oh, Sydney, you have to stop this.
593
00:23:25,239 --> 00:23:26,239
This could be very dangerous.
594
00:23:26,240 --> 00:23:27,240
And I know who it is.
595
00:23:27,241 --> 00:23:28,373
It's Rachel. She's a liar.
596
00:23:28,417 --> 00:23:30,070
Two families? And she hated Irene.
597
00:23:30,114 --> 00:23:31,289
Okay, I see what you're
saying about the liar aspect,
598
00:23:31,290 --> 00:23:32,986
but do you think that automatically
599
00:23:33,030 --> 00:23:34,292
makes her a murderer?
600
00:23:34,335 --> 00:23:36,120
I mean, that might
just be a red herring.
601
00:23:36,163 --> 00:23:37,382
- Plus, I think that...
- Sorry. Todd, Todd.
602
00:23:37,426 --> 00:23:38,818
Irene and Rachel were apparently fine.
603
00:23:38,862 --> 00:23:41,212
Look, they took this photo together.
604
00:23:41,255 --> 00:23:43,301
Uh, oh, my God.
605
00:23:43,344 --> 00:23:45,434
- What?
- Oh, oh, my God. That... That's it.
606
00:23:45,477 --> 00:23:46,739
What? W-What? What do you see?
607
00:23:46,783 --> 00:23:48,654
No. I call this. This is mine.
608
00:23:48,698 --> 00:23:51,048
Ow! No, no, no. Goodbye. I've got to go!
609
00:23:56,880 --> 00:23:59,317
Do we go after her, or...
610
00:23:59,360 --> 00:24:01,754
What did she see in this photo?
611
00:24:01,798 --> 00:24:04,191
This is Aunt Patty's charity event?
612
00:24:04,235 --> 00:24:06,498
Thank you so much for coming.
613
00:24:06,542 --> 00:24:09,719
We are delighted to
honor one individual...
614
00:24:09,762 --> 00:24:12,504
Patty. I'm the honoree this evening.
615
00:24:12,548 --> 00:24:14,071
Enjoy the food and drink.
616
00:24:14,114 --> 00:24:16,595
All 97% cruelty free.
617
00:24:16,639 --> 00:24:18,728
Okay, so the refugees
618
00:24:18,771 --> 00:24:21,165
that Aunt Patty is helping are rabbits?
619
00:24:21,208 --> 00:24:22,688
They're rabbit refugees.
620
00:24:22,732 --> 00:24:25,517
And what about this food and
drink is three percent cruel?
621
00:24:25,561 --> 00:24:27,388
- Isn't this fun?
- Mm.
622
00:24:27,432 --> 00:24:29,782
I'm so glad you're here.
623
00:24:29,826 --> 00:24:32,568
Whew. I haven't had
hard cider in decades.
624
00:24:33,656 --> 00:24:35,571
Hey, um, Aunt Patty,
625
00:24:35,614 --> 00:24:37,268
- Todd and I were talking.
- Mm-hmm?
626
00:24:37,311 --> 00:24:38,617
What did you mean the other night
627
00:24:38,661 --> 00:24:40,445
when you said that
"death can be convenient"?
628
00:24:40,489 --> 00:24:42,534
Yeah, a-and then you said, uh,
629
00:24:42,578 --> 00:24:44,318
- "Ask your Mom."
- Yeah.
630
00:24:44,362 --> 00:24:46,495
Oh, that. Well, y-you know.
631
00:24:46,538 --> 00:24:48,497
Your mother and your father Oswald.
632
00:24:48,540 --> 00:24:50,324
Ages ago.
633
00:24:50,368 --> 00:24:52,588
Uh, she didn't have to
leave him because he died.
634
00:24:54,590 --> 00:24:56,635
- Wait, Aunt Patty.
- Mm-hmm?
635
00:24:56,679 --> 00:24:59,203
Our mom was gonna leave our dad?
636
00:24:59,246 --> 00:25:02,293
Yes, she was miserable. Like Allison.
637
00:25:02,336 --> 00:25:03,816
I mean, Chuck is sweet,
638
00:25:03,860 --> 00:25:05,992
but we can all tell
you're unhappy, sweetie.
639
00:25:06,036 --> 00:25:07,646
Your mother was in a
similar predicament.
640
00:25:07,690 --> 00:25:10,475
She put some plans
into motion, but then...
641
00:25:10,519 --> 00:25:12,259
Patty.
642
00:25:12,303 --> 00:25:13,957
What are you talking about?
643
00:25:14,000 --> 00:25:15,567
Oh, here it is. This is
me. This is the plaque.
644
00:25:15,611 --> 00:25:17,656
And now, the moment we've
all been waiting for.
645
00:25:18,744 --> 00:25:20,050
"Augie Norman"?
646
00:25:20,093 --> 00:25:21,834
That's not my name. Wait.
647
00:25:21,878 --> 00:25:23,662
Wait, I know.
648
00:25:23,706 --> 00:25:27,753
I think I donated that money
to the wild hawk rescue.
649
00:25:27,797 --> 00:25:29,320
Don't hawks eat rabbits?
650
00:25:29,363 --> 00:25:31,104
Oh, yeah.
651
00:25:31,148 --> 00:25:33,585
This is just a room full
of crazy rabbit people.
652
00:25:33,629 --> 00:25:35,500
- Hello.
- Okay. Let's go.
653
00:25:35,544 --> 00:25:37,981
Yeah. My good word,
what were you thinking?
654
00:25:43,377 --> 00:25:46,337
I can't tell you how good this is.
655
00:25:46,380 --> 00:25:47,556
Thank you so much.
656
00:25:48,600 --> 00:25:50,646
Hey. Are you okay?
657
00:25:50,689 --> 00:25:53,605
Oh, yeah. Sorry. It's just, um...
658
00:25:53,649 --> 00:25:55,085
Long day searching for the real killer?
659
00:25:55,128 --> 00:25:57,130
- Yeah.
- Mm-hmm.
660
00:25:57,174 --> 00:26:01,613
And, um, I-I know we don't know
each other very well, but...
661
00:26:01,657 --> 00:26:06,357
earlier tonight, I got this weird
info about my parents' marriage,
662
00:26:06,400 --> 00:26:07,706
back when my dad died.
663
00:26:07,750 --> 00:26:09,142
Oh, wow.
664
00:26:09,186 --> 00:26:10,404
- Yeah.
- I'm so sorry.
665
00:26:10,448 --> 00:26:12,232
- No.
- Um, do you, um...
666
00:26:12,276 --> 00:26:13,494
Do you need to talk?
667
00:26:16,410 --> 00:26:18,325
How old were you?
668
00:26:18,369 --> 00:26:19,544
When h-he...
669
00:26:19,588 --> 00:26:21,502
Fourteen.
670
00:26:21,546 --> 00:26:24,157
He was a doctor.
671
00:26:24,201 --> 00:26:26,507
He went to a medical
conference in San Francisco
672
00:26:26,551 --> 00:26:28,553
and he had a heart attack.
673
00:26:28,597 --> 00:26:30,120
Yeah.
674
00:26:30,163 --> 00:26:31,425
My brother and sister
were both in college,
675
00:26:31,469 --> 00:26:34,864
so my mom and I were home alone.
676
00:26:34,907 --> 00:26:37,867
Together. Not dealing with it.
677
00:26:37,910 --> 00:26:41,000
And now you find out there's
this whole other backstory?
678
00:26:41,044 --> 00:26:43,002
Yeah.
679
00:26:43,046 --> 00:26:45,657
And she was...
680
00:26:45,701 --> 00:26:47,311
she wanted to leave him.
681
00:26:47,354 --> 00:26:50,183
Or I guess, she was leaving him.
682
00:26:50,227 --> 00:26:54,231
Well, hey, I don't mean to talk about me
683
00:26:54,274 --> 00:26:56,276
when we're talking about you...
684
00:26:56,320 --> 00:26:57,713
... but I-I do think I
kind of know how you feel.
685
00:26:57,756 --> 00:26:59,105
You do?
686
00:26:59,149 --> 00:27:01,760
Yeah. My mom was...
687
00:27:01,804 --> 00:27:04,589
S-she screwed over my dad pretty bad.
688
00:27:04,633 --> 00:27:06,025
- Mm-hmm.
- Cheated on him,
689
00:27:06,069 --> 00:27:09,072
made us lie in family
court to get custody.
690
00:27:09,115 --> 00:27:11,117
It was so ugly.
691
00:27:11,161 --> 00:27:13,250
- Mm.
- She was always good to me, though.
692
00:27:13,293 --> 00:27:15,774
You know, supporting me,
wanting me to succeed.
693
00:27:15,818 --> 00:27:18,168
She really wanted me
to do Rose Festival,
694
00:27:18,211 --> 00:27:20,736
'cause of the college
scholarship and everything.
695
00:27:20,779 --> 00:27:24,783
But I also think I knew that...
696
00:27:24,827 --> 00:27:26,959
inside, she was a...
697
00:27:27,003 --> 00:27:28,831
a bad person.
698
00:27:30,267 --> 00:27:31,747
Huh.
699
00:27:31,790 --> 00:27:34,140
I don't think my mom was bad.
700
00:27:34,184 --> 00:27:36,229
Well, was she good to you?
701
00:27:37,317 --> 00:27:39,145
Yeah.
702
00:27:39,189 --> 00:27:40,973
Hold on one second.
703
00:27:41,017 --> 00:27:43,236
- Hey, Mom.
- Todd.
704
00:27:43,280 --> 00:27:45,499
Someone needs to check
on Amy immediately.
705
00:27:45,543 --> 00:27:46,849
I'm... I'm fairly sure
I know where she is,
706
00:27:46,892 --> 00:27:48,241
but why, what's going on?
707
00:27:48,285 --> 00:27:49,808
The police think someone
708
00:27:49,852 --> 00:27:52,028
may be knocking the
jurors off one by one.
709
00:27:52,371 --> 00:27:54,813
Wait, what? Why would they think that?
710
00:27:54,857 --> 00:27:58,382
Because Sydney, that juror
who was following us today...
711
00:27:58,425 --> 00:28:00,993
Sleuthy McSleutherson... she's dead.
712
00:28:01,037 --> 00:28:02,952
They strangled her.
713
00:28:11,622 --> 00:28:13,353
Todd, Todd. Come here. Look at this.
714
00:28:13,397 --> 00:28:14,877
- Uh-huh.
- Sydney sent me this photo
715
00:28:14,920 --> 00:28:16,095
right before her death.
716
00:28:16,139 --> 00:28:17,183
What is this? What was she...
717
00:28:17,227 --> 00:28:18,968
I think this photo got her killed.
718
00:28:19,011 --> 00:28:20,926
Look closely.
719
00:28:20,970 --> 00:28:22,536
Right there. Look at the gloves.
720
00:28:22,580 --> 00:28:24,147
Now pull up the, uh,
picture that Rachel gave you.
721
00:28:24,190 --> 00:28:25,714
- Rachel?
- Uh-huh.
722
00:28:25,757 --> 00:28:28,629
Wait a second. Are those
the same black gloves?
723
00:28:28,673 --> 00:28:29,805
Mm-hmm.
724
00:28:29,848 --> 00:28:31,894
Sydney got all excited about gloves?
725
00:28:31,937 --> 00:28:34,157
Because gloves don't leave
fingerprints on water bottles.
726
00:28:34,200 --> 00:28:36,202
And the real killer put the poison in
727
00:28:36,246 --> 00:28:38,422
and never left a trace.
728
00:28:38,465 --> 00:28:40,163
Uh, where's that security camera footage
729
00:28:40,206 --> 00:28:41,599
from the courthouse hallway?
730
00:28:42,687 --> 00:28:44,384
Okay, Rachel and Cole.
731
00:28:44,428 --> 00:28:45,821
Clearly no gloves.
732
00:28:45,864 --> 00:28:47,213
- That eliminates them.
- Mm-hmm.
733
00:28:47,257 --> 00:28:48,737
Yes, but Lou, Amy and Blake,
734
00:28:48,780 --> 00:28:50,260
their hands aren't visible,
735
00:28:50,303 --> 00:28:52,305
which puts them in the unknown category.
736
00:28:52,349 --> 00:28:54,525
Hey-hey, look-look, freeze, freeze.
737
00:28:54,568 --> 00:28:56,440
Stop. Zoom in.
738
00:28:56,483 --> 00:28:59,095
Gloves. Black gloves.
739
00:28:59,138 --> 00:29:01,184
We have been trying to reach
Zena for three days now.
740
00:29:01,227 --> 00:29:03,882
I'm gonna see if Francey
has located her yet.
741
00:29:03,926 --> 00:29:05,101
Zena. I knew it.
742
00:29:05,144 --> 00:29:06,319
You said it was the bee.
743
00:29:07,973 --> 00:29:10,715
Zena is in Madagascar.
744
00:29:10,759 --> 00:29:12,238
- Madagascar?
- Mm-hmm.
745
00:29:12,282 --> 00:29:14,850
Madagascar, "the island
off of Africa" Madagascar?
746
00:29:14,893 --> 00:29:17,287
Her sister confirmed she left
yesterday on a 6:00 a.m. flight.
747
00:29:17,330 --> 00:29:19,028
And Sydney was murdered
the night before.
748
00:29:19,071 --> 00:29:20,681
Someone wanted to get out of town fast.
749
00:29:20,725 --> 00:29:22,901
To a country that has
no extradition policy
750
00:29:22,945 --> 00:29:24,555
- with the U.S.
- Exactly.
751
00:29:24,598 --> 00:29:26,731
By the way, your sister's here again.
752
00:29:26,775 --> 00:29:27,950
She's waiting for you.
753
00:29:38,090 --> 00:29:41,050
That wasn't your story to tell.
754
00:29:43,182 --> 00:29:45,881
All right, okay. I know. I'm sorry.
755
00:29:45,924 --> 00:29:49,580
I just assumed that they already knew.
756
00:29:49,623 --> 00:29:51,103
- I mean, how...
- It's my family.
757
00:29:51,147 --> 00:29:54,063
My children. My story.
758
00:29:56,892 --> 00:29:59,242
But you were planning
on telling them someday.
759
00:29:59,285 --> 00:30:00,504
Right?
760
00:30:00,547 --> 00:30:03,333
Weren't you?
761
00:30:03,376 --> 00:30:04,769
Margaret.
762
00:30:04,813 --> 00:30:06,379
They're all in their 30s now.
763
00:30:06,423 --> 00:30:08,207
Isn't Lawrence turning 40 soon?
764
00:30:08,251 --> 00:30:09,513
Isn't it time?
765
00:30:16,955 --> 00:30:21,699
They should really hear it...
what really happened... from you.
766
00:30:23,266 --> 00:30:25,964
I don't know. Patty, I-I don't know.
767
00:30:33,667 --> 00:30:35,756
Oh... Did-did you want Mom's ring back?
768
00:30:35,800 --> 00:30:38,063
No. No. No.
769
00:30:38,107 --> 00:30:39,760
You keep it.
770
00:30:41,762 --> 00:30:43,155
It makes your hand look enormous.
771
00:30:54,514 --> 00:30:58,692
I just can't believe this is happening.
772
00:30:58,736 --> 00:31:01,739
I know, but we're on it.
773
00:31:01,782 --> 00:31:03,959
- Do you have any leads?
- Oh, I can't really talk to you...
774
00:31:04,002 --> 00:31:06,700
Todd, come on. This is my case.
775
00:31:06,744 --> 00:31:07,876
You're actually a witness on our case.
776
00:31:07,919 --> 00:31:08,920
Are you really gonna be like that?
777
00:31:08,964 --> 00:31:11,009
- Like what?
- Just tell me,
778
00:31:11,053 --> 00:31:12,228
do they think that Amy did it?
779
00:31:12,271 --> 00:31:13,577
The second murder?
780
00:31:13,620 --> 00:31:15,971
Uh, no.
781
00:31:16,014 --> 00:31:18,669
And she does have an alibi
for last night. Ish. So...
782
00:31:18,712 --> 00:31:21,280
Ish? Is it a solid alibi?
783
00:31:21,324 --> 00:31:24,675
Uh, yeah. I mean, pretty solid.
784
00:31:24,718 --> 00:31:27,939
She was with me when I found out, and...
785
00:31:27,983 --> 00:31:29,898
Well, why were you
with her at that hour?
786
00:31:31,551 --> 00:31:33,423
Oh, my God. Todd.
787
00:31:33,466 --> 00:31:35,860
- What?
- She is your client. That is highly unethical.
788
00:31:35,904 --> 00:31:37,340
You violated a whole string of...
789
00:31:37,383 --> 00:31:40,038
Uh, I don't think you get
to talk to me about ethics.
790
00:31:40,082 --> 00:31:41,257
Is it ethical for you to kiss me
791
00:31:41,300 --> 00:31:42,432
and then spend two weeks gaslighting me
792
00:31:42,475 --> 00:31:43,737
into thinking it never happened, Susan?
793
00:31:44,181 --> 00:31:46,001
That is not what I did.
794
00:31:46,044 --> 00:31:47,785
Is it not?
795
00:31:47,828 --> 00:31:49,961
Todd! Todd!
796
00:31:50,005 --> 00:31:51,354
- Gaslighting.
- Todd!
797
00:31:51,397 --> 00:31:54,009
Todd. Todd, good news.
798
00:31:54,052 --> 00:31:55,749
Susan, where are you going?
799
00:31:55,793 --> 00:31:57,751
Turn on the TV. Turn on the TV. Todd!
800
00:31:57,795 --> 00:31:59,710
Oh, careful. Francey, careful.
801
00:31:59,753 --> 00:32:01,277
We've reached Zena.
She's connecting right now
802
00:32:01,320 --> 00:32:03,888
on a video call from Madagascar.
803
00:32:03,932 --> 00:32:06,108
Hi. Zena Mitchell? I'm Margaret Wright.
804
00:32:06,151 --> 00:32:07,979
Uh, can you, can you hear me?
805
00:32:08,023 --> 00:32:09,807
Hi. Yes, I-I'm here.
806
00:32:09,850 --> 00:32:12,723
Your assistant said you
wanted to talk about my gloves?
807
00:32:12,766 --> 00:32:15,552
Yes! Yes, yes, yes. The gloves,
the ones you wore to court.
808
00:32:15,595 --> 00:32:19,686
Uh... I think I may have them with me.
809
00:32:23,168 --> 00:32:24,343
These gloves?
810
00:32:24,387 --> 00:32:26,650
Damn it. They're purple.
811
00:32:26,693 --> 00:32:27,999
Why are you in Madagascar?
812
00:32:28,043 --> 00:32:30,088
The jury was released.
813
00:32:30,132 --> 00:32:32,525
- I'm volunteering on a clean water project.
- Zena,
814
00:32:32,569 --> 00:32:34,179
do you remember anything
815
00:32:34,223 --> 00:32:37,095
about black gloves on any jury member?
816
00:32:37,139 --> 00:32:38,836
- No, I... I don't think so.
- Darn it!
817
00:32:38,879 --> 00:32:40,316
Okay. Um, Zena.
818
00:32:40,359 --> 00:32:43,188
This is our juror's box.
819
00:32:43,232 --> 00:32:45,582
You were sitting right
next to the accused, Amy,
820
00:32:45,625 --> 00:32:47,758
who was right behind the victim Irene.
821
00:32:47,801 --> 00:32:50,543
You must have seen something.
822
00:32:50,587 --> 00:32:53,329
Okay. Look.
823
00:32:53,372 --> 00:32:54,721
I'm you. Okay?
824
00:32:54,765 --> 00:32:57,681
And you were sitting right here.
825
00:32:57,724 --> 00:33:00,292
Okay? Uh, Todd, uh, sit
down in chair number nine.
826
00:33:00,336 --> 00:33:01,728
Wait, so I'm Irene? Really?
827
00:33:01,772 --> 00:33:04,035
I feel more like I'm more
of a Sal or even a Cole.
828
00:33:04,079 --> 00:33:06,777
Okay, yeah. Put the water
bottle under your chair and...
829
00:33:11,086 --> 00:33:12,217
Wait.
830
00:33:12,261 --> 00:33:14,176
Wait, wait, wait, wait.
831
00:33:16,743 --> 00:33:19,050
Zena.
832
00:33:19,094 --> 00:33:23,359
On the day that you
came in, you had to walk
833
00:33:23,402 --> 00:33:25,187
right past Amy's chair.
834
00:33:25,230 --> 00:33:27,232
Is there any chance that you could have
835
00:33:27,276 --> 00:33:30,975
accidentally knocked
the water bottle over?
836
00:33:32,846 --> 00:33:34,631
Wait, I think I did knock
somebody's water over.
837
00:33:34,674 --> 00:33:37,634
It fell right in front of
us, but I picked it back up.
838
00:33:37,635 --> 00:33:38,691
Oh, my God.
839
00:33:38,692 --> 00:33:42,987
Okay, so Zena accidentally
switched the bottles?
840
00:33:43,031 --> 00:33:45,381
- Amy's not the killer.
- No.
841
00:33:45,424 --> 00:33:48,993
Amy was the intended victim.
842
00:33:53,432 --> 00:33:54,738
Someone was trying to kill Amy.
843
00:33:54,781 --> 00:33:56,870
We've been looking at
these transcripts all wrong.
844
00:33:56,914 --> 00:33:58,742
- Not Irene?
- Nope. Amy.
845
00:33:58,785 --> 00:33:59,960
Hold on, hold on, hold
on, hold on, hold on.
846
00:34:00,004 --> 00:34:03,094
At the very first
start, the first day...
847
00:34:03,138 --> 00:34:04,356
Um...
848
00:34:04,400 --> 00:34:06,358
Yes. Did we look back at this?
849
00:34:06,402 --> 00:34:08,491
The judge asks to
speak to "the two jurors
850
00:34:08,534 --> 00:34:11,233
who have vacation plans that
would interrupt jury duty."
851
00:34:11,276 --> 00:34:15,715
Zena, Madagascar,
and... Lou, the bird man.
852
00:34:15,758 --> 00:34:17,021
They were both trying to get out of...
853
00:34:17,064 --> 00:34:18,805
No, no, no. 'Cause r-remember,
854
00:34:18,849 --> 00:34:21,285
Lou said that he was
"Thrilled to be here"
855
00:34:21,330 --> 00:34:23,071
and "Happy to serve." See?
856
00:34:23,113 --> 00:34:24,463
Why did he change his mind?
857
00:34:24,506 --> 00:34:26,421
Because Lou was juror number 12.
858
00:34:26,465 --> 00:34:27,858
The last one questioned.
859
00:34:27,901 --> 00:34:30,861
Before voir dire, he says
he has a planned vacation.
860
00:34:30,903 --> 00:34:34,343
He wants out, then after
everybody else has spoken,
861
00:34:34,386 --> 00:34:37,302
suddenly, he says no,
he wants to be there.
862
00:34:37,345 --> 00:34:40,610
Somebody before him
863
00:34:40,653 --> 00:34:43,307
must have said something
to change his mind.
864
00:34:43,352 --> 00:34:45,180
Amy.
865
00:34:45,223 --> 00:34:47,269
We need to talk to Lou again now.
866
00:34:47,312 --> 00:34:49,140
Lou doesn't seem like some maniac
867
00:34:49,184 --> 00:34:51,707
or a deranged serial killer, did he?
868
00:34:51,751 --> 00:34:53,448
I mean, would he kill two people?
869
00:34:56,669 --> 00:34:58,236
- Todd.
- Hmm?
870
00:34:58,280 --> 00:34:59,977
Look. It's the same table
871
00:35:00,020 --> 00:35:03,720
and chair as from the
photo that Sydney sent us.
872
00:35:03,763 --> 00:35:07,027
She was here. I don't
see the gloves, though.
873
00:35:07,071 --> 00:35:09,856
Okay, so, maybe Lou is not a maniac.
874
00:35:09,900 --> 00:35:11,249
He's just scared.
875
00:35:11,293 --> 00:35:13,295
He-he's a desperate man.
876
00:35:13,338 --> 00:35:15,514
And he found Sydney
877
00:35:15,558 --> 00:35:17,821
snooping around outside
his house and he panicked,
878
00:35:17,864 --> 00:35:19,257
because he knew she was on to him.
879
00:35:19,301 --> 00:35:21,346
And then... Kersplitzo.
880
00:35:23,087 --> 00:35:25,437
That's weird. Look at
that photo right there.
881
00:35:25,481 --> 00:35:27,178
Mom. 2008.
882
00:35:27,222 --> 00:35:31,400
That is the year that Amy was
crowned Rose Festival Queen.
883
00:35:31,443 --> 00:35:33,402
Who is that?
884
00:35:33,445 --> 00:35:34,881
That's Rhonda Zane.
885
00:35:34,925 --> 00:35:36,666
And that's me s-standing next to her.
886
00:35:36,709 --> 00:35:38,189
That's my elbow right there.
887
00:35:38,233 --> 00:35:40,191
Yeah, we were vying for, um,
888
00:35:40,235 --> 00:35:42,715
Rose Festival Princess
at Jefferson that year.
889
00:35:42,759 --> 00:35:45,631
Wait, Rhonda Zane? But
Lou's last name is Briggs.
890
00:35:45,675 --> 00:35:46,980
She had her mom's last name.
891
00:35:47,024 --> 00:35:48,678
So, you and Rhonda were friends?
892
00:35:48,721 --> 00:35:51,071
Mm, more like rivals.
893
00:35:51,115 --> 00:35:53,204
I never stood a chance
against her, though.
894
00:35:53,248 --> 00:35:56,120
She was beautiful, smart, talented.
895
00:35:56,164 --> 00:35:58,209
Whole package. But, um...
896
00:35:58,253 --> 00:36:01,560
then something terrible happened to her
897
00:36:01,604 --> 00:36:03,388
right before the festival.
898
00:36:03,432 --> 00:36:05,085
Someone...
899
00:36:05,129 --> 00:36:07,218
threw bleach in her face.
900
00:36:07,262 --> 00:36:09,481
Oh, whoa. That's crazy.
Who would do that?
901
00:36:09,525 --> 00:36:10,743
They never caught the guy.
902
00:36:10,787 --> 00:36:12,354
But, you know, poor Rhonda
903
00:36:12,397 --> 00:36:15,270
dropped out of the running, disappeared.
904
00:36:15,313 --> 00:36:18,795
And I heard, a few
years later, that she...
905
00:36:18,838 --> 00:36:20,405
she took her own life.
906
00:36:20,449 --> 00:36:22,146
Oh, that's awful. Poor girl.
907
00:36:22,190 --> 00:36:25,323
So, Lou was seeking revenge.
908
00:36:25,367 --> 00:36:27,760
Revenge? Against who?
909
00:36:30,110 --> 00:36:31,938
Me?
910
00:36:31,982 --> 00:36:34,506
M... Lou was trying to kill me?
911
00:36:34,550 --> 00:36:37,209
Why? I was always nice to Rhonda,
912
00:36:37,210 --> 00:36:39,468
a-and I would never throw
bleach in someone's face.
913
00:36:39,511 --> 00:36:40,947
I would never...
914
00:36:42,688 --> 00:36:44,777
Oh, my God.
915
00:36:44,821 --> 00:36:48,694
Wait, that-that couldn't have been...
916
00:36:48,738 --> 00:36:52,132
My mom was always competitive,
but she never w-would have...
917
00:36:52,176 --> 00:36:55,527
She wasn't that bad. She...
918
00:36:55,571 --> 00:36:58,008
- Um...
- Do you think it's possible that... that she... ?
919
00:36:58,051 --> 00:36:59,139
So Rhonda would be out of the running
920
00:36:59,183 --> 00:37:00,532
and you could be Queen.
921
00:37:00,576 --> 00:37:02,360
Lou blamed Amy for his daughter's death.
922
00:37:02,404 --> 00:37:03,796
Now, when he found out
923
00:37:03,840 --> 00:37:05,276
- that it was her on the jury...
- He snapped.
924
00:37:05,320 --> 00:37:07,452
A crime of passion. Righting
a wrong from the past.
925
00:37:07,496 --> 00:37:09,367
And he had to do it...
926
00:37:09,411 --> 00:37:11,761
Before Amy left town for law school.
927
00:37:11,804 --> 00:37:13,328
Motive, opportunity.
928
00:37:13,371 --> 00:37:15,112
Right? And page 37:
929
00:37:15,155 --> 00:37:17,941
Lou "volunteers at the Rose
Gardens in Washington Park."
930
00:37:17,984 --> 00:37:20,117
Access to fertilizer for the poison.
931
00:37:20,160 --> 00:37:22,162
We have to call the
police. We have to find Lou.
932
00:37:22,206 --> 00:37:24,643
- Wait. It's Thursday.
- Thursday?
933
00:37:24,687 --> 00:37:26,776
"I have dinner every Thursday night
934
00:37:26,819 --> 00:37:28,299
at Via Tevere Pizzeria."
935
00:37:28,343 --> 00:37:29,779
He loves "a pizza special"!
936
00:37:30,997 --> 00:37:32,216
Stay here. Be right back.
937
00:37:32,260 --> 00:37:33,870
Okay.
938
00:37:38,353 --> 00:37:40,268
There he is, there he is. It's him.
939
00:37:40,311 --> 00:37:41,399
Oh, that's him right there.
940
00:37:42,966 --> 00:37:44,446
Patty, w-what are you doing here?
941
00:37:44,489 --> 00:37:46,404
You are on a date with a murderer.
942
00:37:46,448 --> 00:37:48,319
No. Again?
943
00:37:48,363 --> 00:37:50,713
Lou Briggs, you're under arrest
for the murders of Irene Kimpton
944
00:37:50,756 --> 00:37:52,584
- and Sydney Millcross.
- No, no, no, no.
945
00:37:52,628 --> 00:37:54,194
You should be arresting Amy Morelin.
946
00:37:54,238 --> 00:37:55,370
She's the one that did it.
947
00:37:55,413 --> 00:37:56,893
Her and her mother, they...
948
00:37:56,936 --> 00:37:58,547
they destroyed my daughter.
949
00:37:58,590 --> 00:38:01,376
All over a stupid
crown. They killed her.
950
00:38:01,419 --> 00:38:03,291
What happened to your
daughter is tragic.
951
00:38:03,334 --> 00:38:05,118
But Amy had nothing to do with it.
952
00:38:05,162 --> 00:38:06,555
And I spoke to her mother in Spokane.
953
00:38:06,598 --> 00:38:08,948
She's willing to take
a lie detector test.
954
00:38:08,992 --> 00:38:11,037
Neither of them had anything to do
955
00:38:11,081 --> 00:38:12,691
with what happened to Rhonda.
956
00:38:12,735 --> 00:38:15,651
You killed two people for nothing.
957
00:38:15,694 --> 00:38:16,913
Let's go.
958
00:38:18,393 --> 00:38:20,177
Juror number 12.
959
00:38:20,220 --> 00:38:22,179
I knew it.
960
00:38:22,222 --> 00:38:24,312
Ladies and gentlemen of the jury,
961
00:38:24,355 --> 00:38:27,880
Total Eclipse Shampoo and their lawyers
962
00:38:27,924 --> 00:38:31,928
would have you believe that their
product is completely harmless.
963
00:38:31,971 --> 00:38:34,496
But they are gaslighting you.
964
00:38:34,539 --> 00:38:38,761
Denying what they know to be
true to protect themselves.
965
00:38:45,985 --> 00:38:48,205
Thank you for being here today,
966
00:38:48,248 --> 00:38:53,428
to help me help my client
bring the truth to light.
967
00:38:54,516 --> 00:38:55,865
Poor Rhonda.
968
00:38:55,908 --> 00:38:57,954
- Yeah.
- And Irene.
969
00:38:57,997 --> 00:38:59,782
- And Sydney. Ugh.
- Yeah.
970
00:38:59,825 --> 00:39:01,914
This whole thing is just so awful.
971
00:39:01,958 --> 00:39:04,177
I'm just relieved it wasn't you.
972
00:39:04,221 --> 00:39:06,354
- The killer, I mean.
- Yeah. For a minute,
973
00:39:06,397 --> 00:39:07,964
I thought it might
have actually been you.
974
00:39:08,007 --> 00:39:10,358
Me? What? I wasn't even on the jury.
975
00:39:10,401 --> 00:39:12,055
Well, you're very shifty,
976
00:39:12,098 --> 00:39:13,622
- and you were kind of lurking around.
- What?
977
00:39:13,665 --> 00:39:15,798
I wasn't lurking.
978
00:39:17,756 --> 00:39:22,326
What do you think about a second date?
979
00:39:22,370 --> 00:39:25,198
- Outside of my house.
- Um...
980
00:39:25,242 --> 00:39:28,114
And murder-free.
981
00:39:28,158 --> 00:39:31,379
- Murder-free?
- Mm.
982
00:39:31,422 --> 00:39:34,904
I mean, what would we even talk about?
983
00:39:58,580 --> 00:40:00,364
How many times did we go to France?
984
00:40:00,408 --> 00:40:01,757
I don't remember that.
985
00:40:01,800 --> 00:40:03,236
You have to remember this place,
986
00:40:03,280 --> 00:40:05,935
because you rememb... you
insisted on ordering in French.
987
00:40:05,978 --> 00:40:08,416
Hi.
988
00:40:11,984 --> 00:40:13,377
Um...
989
00:40:15,074 --> 00:40:16,946
When I gave your father that watch,
990
00:40:16,989 --> 00:40:18,469
I meant that.
991
00:40:18,513 --> 00:40:19,818
Forever.
992
00:40:19,862 --> 00:40:22,168
But you were gonna leave him.
993
00:40:22,212 --> 00:40:23,605
Yes.
994
00:40:26,390 --> 00:40:29,219
I overheard you guys fighting.
995
00:40:29,262 --> 00:40:31,439
I mean, from my room, I
could hear everything, and...
996
00:40:33,484 --> 00:40:35,443
... I know that he was mad
at you because he thought
997
00:40:35,486 --> 00:40:39,447
that you were lying
to him about something.
998
00:40:39,490 --> 00:40:41,492
I had rented an apartment.
999
00:40:41,536 --> 00:40:44,408
And I didn't want him to know.
1000
00:40:44,452 --> 00:40:46,366
Patty was gonna help me leave.
1001
00:40:47,629 --> 00:40:49,152
Mom, why didn't you
ever tell us any of this?
1002
00:40:49,195 --> 00:40:53,156
Because I wanted...
1003
00:40:53,199 --> 00:40:56,942
I... thought I had to protect you.
1004
00:40:58,074 --> 00:40:59,902
After your father died,
1005
00:40:59,945 --> 00:41:02,774
I didn't want to break
your hearts all over again.
1006
00:41:02,818 --> 00:41:06,778
Yeah, but I had no idea
you were so unhappy.
1007
00:41:06,822 --> 00:41:09,477
Then we did our job as parents.
1008
00:41:13,829 --> 00:41:16,658
Oswald was a wonderful father.
1009
00:41:18,660 --> 00:41:21,489
But he wasn't a very good husband.
1010
00:41:21,532 --> 00:41:25,231
It became clear that
he didn't appreciate me
1011
00:41:25,275 --> 00:41:28,408
or support my career goals.
1012
00:41:28,452 --> 00:41:31,760
And I-I was unhappy. I was frustrated.
1013
00:41:31,803 --> 00:41:33,892
And I wanted more.
1014
00:41:35,894 --> 00:41:41,596
Over time, he became
emotionally and verbally abusive.
1015
00:41:44,163 --> 00:41:46,731
And I had to fight.
1016
00:41:46,775 --> 00:41:47,950
For me.
1017
00:41:47,993 --> 00:41:50,648
For myself.
1018
00:41:50,692 --> 00:41:52,607
I didn't know if I should tell you.
1019
00:41:52,650 --> 00:41:56,349
I-I didn't know if I had to tell you.
1020
00:41:56,393 --> 00:41:58,047
I didn't know what to do.
1021
00:41:59,614 --> 00:42:03,008
I mean, it's really
weird to think about him,
1022
00:42:03,052 --> 00:42:05,402
and you, like this.
1023
00:42:05,445 --> 00:42:08,231
I know.
1024
00:42:09,841 --> 00:42:12,627
So, uh, y-you didn't leave him,
1025
00:42:12,670 --> 00:42:14,716
of y-you didn't
actually do it because...
1026
00:42:14,759 --> 00:42:16,892
Because I didn't have to.
1027
00:42:17,936 --> 00:42:19,547
Fate intervened.
1028
00:42:31,776 --> 00:42:33,735
Chuck.
1029
00:42:38,261 --> 00:42:39,654
We need...
1030
00:42:41,656 --> 00:42:43,788
We have to talk.
1031
00:42:46,000 --> 00:42:51,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
75666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.