All language subtitles for Shazam.Fury.of.the.Gods.2023.1080p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,902 --> 00:01:10,538 The lore tells us of a valiant few 2 00:01:10,572 --> 00:01:13,307 who stood above the fray and fog. 3 00:01:13,340 --> 00:01:15,777 My, what weapons they must have wielded. 4 00:01:15,810 --> 00:01:18,211 Which brings us to our current exhibit, 5 00:01:18,245 --> 00:01:20,748 the mythical staff of the gods. 6 00:01:20,782 --> 00:01:22,517 In Homer's tale, 7 00:01:22,550 --> 00:01:26,754 the staff was said to harness the gift of all gods. 8 00:01:26,788 --> 00:01:29,791 Oh. Welcome, proud soldiers. 9 00:01:29,824 --> 00:01:31,124 What did I say? 10 00:01:31,158 --> 00:01:32,492 Museums are fun. 11 00:01:32,527 --> 00:01:35,462 Amusement parks for the brains. 12 00:01:35,495 --> 00:01:37,264 - Whoa! - Okay, 13 00:01:37,297 --> 00:01:38,566 there's no reason to get pushy. 14 00:01:38,600 --> 00:01:40,902 Everyone will get a chance to see it. 15 00:01:40,935 --> 00:01:42,503 Carved from a heartwood 16 00:01:42,537 --> 00:01:44,906 not seen in over 2,000 years, 17 00:01:44,939 --> 00:01:47,374 the two halves of this ancient replica 18 00:01:47,407 --> 00:01:49,611 were recently discovered in, of all places, 19 00:01:49,644 --> 00:01:53,313 a waste processing plant outside of Philadelphia. 20 00:01:53,347 --> 00:01:54,649 So strong, they reportedly broke 21 00:01:54,682 --> 00:01:56,618 three trash compactors. 22 00:01:56,651 --> 00:01:58,853 Okay, um, friends, that's enough. 23 00:01:58,886 --> 00:02:01,388 I'm, I'm sort of the star of the show here... 24 00:02:01,421 --> 00:02:03,290 Stop! 25 00:02:03,323 --> 00:02:04,424 Stop! Sir! 26 00:02:06,360 --> 00:02:07,394 Sir! 27 00:02:09,329 --> 00:02:10,732 Hey! 28 00:02:10,765 --> 00:02:12,299 Hey, what are you doing? 29 00:02:55,910 --> 00:02:59,647 Unleash the chaos. 30 00:03:05,820 --> 00:03:07,722 Unleash the chaos. 31 00:03:17,397 --> 00:03:18,498 Unleash the chaos. 32 00:03:35,550 --> 00:03:36,951 Wait, wait. Move, move, move! 33 00:03:40,755 --> 00:03:41,756 No, no! 34 00:03:43,624 --> 00:03:44,625 Help me! 35 00:04:05,813 --> 00:04:07,347 No! 36 00:04:07,380 --> 00:04:10,317 Ladies, please just let me go. 37 00:04:14,956 --> 00:04:16,591 Oh, my God! Look out! 38 00:05:00,668 --> 00:05:02,770 Turns out museums are fun. 39 00:05:06,741 --> 00:05:08,475 Let's have more of it. 40 00:05:08,509 --> 00:05:11,579 We can do nothing while the staff remains sundered. 41 00:05:11,612 --> 00:05:13,981 The champions of this realm outnumber us. 42 00:05:14,015 --> 00:05:17,118 Human champions are still humans 43 00:05:17,151 --> 00:05:18,953 and we are gods. 44 00:05:18,986 --> 00:05:21,889 Do not underestimate the judgement of the wizard. 45 00:05:21,923 --> 00:05:24,125 To protect the power of the gods, 46 00:05:24,158 --> 00:05:26,961 he will have chosen with meticulous precision 47 00:05:26,994 --> 00:05:30,832 the strongest, most keenly intelligent champions 48 00:05:30,865 --> 00:05:33,134 this realm has ever witnessed. 49 00:05:33,167 --> 00:05:35,803 I'm an idiot. 50 00:05:35,837 --> 00:05:37,872 I don't deserve these powers, if I'm being honest. 51 00:05:37,905 --> 00:05:39,674 Like, what am I even contributing? 52 00:05:39,707 --> 00:05:41,609 There's already a superhero with a red suit, 53 00:05:41,642 --> 00:05:42,743 with a lightning bolt on it 54 00:05:42,777 --> 00:05:44,846 and I'm fast, but he's faster. 55 00:05:44,879 --> 00:05:48,649 Aquaman is literally huge, and he's so manly 56 00:05:48,683 --> 00:05:49,951 and Batman is so cool! 57 00:05:49,984 --> 00:05:52,053 And I'm just me. 58 00:05:52,086 --> 00:05:53,621 And I can't say this to anyone else, 59 00:05:53,654 --> 00:05:55,022 'cause my family looks to me as a leader, 60 00:05:55,056 --> 00:05:56,958 but I feel like 61 00:05:56,991 --> 00:05:58,092 a fraud. 62 00:05:58,125 --> 00:05:59,594 You understand I'm a... 63 00:06:00,661 --> 00:06:01,963 pediatrician, 64 00:06:03,931 --> 00:06:05,733 right? 65 00:06:05,766 --> 00:06:07,802 I mean, yeah, well, you were recommended 66 00:06:07,835 --> 00:06:09,604 by another patient, Billy Batson. 67 00:06:09,637 --> 00:06:10,905 It doesn't matter. 68 00:06:10,938 --> 00:06:12,773 Can you help fix my thoughts so that 69 00:06:12,807 --> 00:06:14,742 they just, like, you know, stop happening? 70 00:06:14,775 --> 00:06:16,143 All right, look. 71 00:06:16,177 --> 00:06:17,812 And, again, pediatrician, not a psychiatrist, 72 00:06:17,845 --> 00:06:19,780 but it sounds to me like 73 00:06:19,814 --> 00:06:22,650 you're experiencing imposter syndrome. 74 00:06:22,683 --> 00:06:25,887 And often, that originates from trauma early in life, 75 00:06:25,920 --> 00:06:28,488 so if you don't mind me asking, 76 00:06:28,522 --> 00:06:30,524 how well do you remember your childhood? 77 00:06:30,558 --> 00:06:31,926 Like it was today. 78 00:06:32,894 --> 00:06:34,829 Trauma? Uh, I don't know. 79 00:06:34,862 --> 00:06:36,463 I mean, I never met my dad. 80 00:06:36,496 --> 00:06:39,834 Uh, my mom abandoned me at a Christmas carnival. 81 00:06:39,867 --> 00:06:41,468 I spent a lot of time in the foster system, 82 00:06:41,502 --> 00:06:42,570 ran away from 11 homes, 83 00:06:42,603 --> 00:06:43,804 got into a lot of fights. 84 00:06:43,838 --> 00:06:45,039 Then I was abducted by a wizard 85 00:06:45,072 --> 00:06:46,674 who gave me superpowers 86 00:06:46,707 --> 00:06:48,209 and then dude just, like, died in front of my face. 87 00:06:48,242 --> 00:06:49,610 That's not a small amount. 88 00:06:49,644 --> 00:06:50,978 A doctor conjured seven demons 89 00:06:51,012 --> 00:06:52,546 and held my whole family hostage, 90 00:06:52,580 --> 00:06:53,915 so we had to rip out one of his eyeballs, 91 00:06:53,948 --> 00:06:55,750 and then everybody got superpowers, 92 00:06:55,783 --> 00:06:57,585 but now everyone's kind of, like, doing their own thing 93 00:06:57,618 --> 00:06:59,153 and I'm the only one trying to keep everybody together. 94 00:06:59,186 --> 00:07:02,156 Okay, okay. Well, let's just process that. 95 00:07:02,189 --> 00:07:04,792 Right? Rejected by your parents, 96 00:07:04,825 --> 00:07:06,459 then by the system, 97 00:07:06,493 --> 00:07:09,030 and now rejected by a city you try to protect. 98 00:07:09,063 --> 00:07:10,765 I never said I was rejected by my city. 99 00:07:12,700 --> 00:07:14,201 "Rejected by city." 100 00:07:14,235 --> 00:07:16,170 That's the Tribune. Nobody reads the Tribune. 101 00:07:16,203 --> 00:07:18,973 -I do. -Anyway, okay, well, um... 102 00:07:19,006 --> 00:07:21,776 I, uh, appreciate your help, but I got some real problems. 103 00:07:21,809 --> 00:07:26,247 There's this terrorist hostage situation going on, so... 104 00:07:26,280 --> 00:07:28,716 -Hostage situation? -Yeah. 105 00:07:37,291 --> 00:07:39,060 I suck balls at this. 106 00:07:40,861 --> 00:07:42,663 Why do we always have to play war games? 107 00:07:42,697 --> 00:07:44,497 Hey, it's practice for our other job. 108 00:07:44,532 --> 00:07:46,267 I'm serious. 109 00:07:46,300 --> 00:07:48,636 Military strategy, multiple team members, 110 00:07:48,669 --> 00:07:50,504 each with a special skillset 111 00:07:50,538 --> 00:07:52,807 unleashed against an unknown enemy. 112 00:07:52,840 --> 00:07:54,542 I know how it sounds, 113 00:07:54,575 --> 00:07:56,177 but the house keeps getting struck by lightning, Leo. 114 00:07:56,210 --> 00:07:57,979 I'm telling you. 115 00:07:58,012 --> 00:07:59,814 Besides, you're the one always talking about teamwork. 116 00:07:59,847 --> 00:08:02,249 But we don't need guns! 117 00:08:02,283 --> 00:08:04,118 Darla? 118 00:08:04,151 --> 00:08:05,286 This is it. This is big time. 119 00:08:05,319 --> 00:08:07,955 - We are the guns. - Darla! 120 00:08:07,989 --> 00:08:09,523 Why were there Skittles in my pockets? 121 00:08:09,557 --> 00:08:11,659 It was supposed to be a surprise. 122 00:08:11,692 --> 00:08:13,160 It was. 123 00:08:13,194 --> 00:08:14,962 Hmm, she's very moody lately. 124 00:08:14,996 --> 00:08:16,964 Why do you think I put Skittles in her pocket? 125 00:08:16,998 --> 00:08:19,166 - Oh. - Whoo! Ole. 126 00:08:19,200 --> 00:08:20,601 Is this an army of unicorns 127 00:08:20,634 --> 00:08:22,236 -killing Genghis Khan? -Yes. 128 00:08:22,269 --> 00:08:24,005 Unicorns aren't real. 129 00:08:24,038 --> 00:08:26,173 It's called speculative history, Eugene. Look it up. 130 00:08:26,207 --> 00:08:27,241 Billy, you can't just leave. 131 00:08:27,274 --> 00:08:29,043 Your guy's gonna die! 132 00:08:29,076 --> 00:08:30,878 Whoo! 133 00:08:33,047 --> 00:08:34,682 -See? -Yes. 134 00:08:34,715 --> 00:08:35,983 I told you you would get into it 135 00:08:36,017 --> 00:08:37,551 if you gave it a chance. 136 00:08:37,585 --> 00:08:39,787 Yeah, I'm really starting to see the appeal. 137 00:08:42,156 --> 00:08:43,591 What's going on? 138 00:08:51,966 --> 00:08:53,768 Dude, what are you doing? 139 00:08:53,801 --> 00:08:55,269 Possible 10-99 in progress. 140 00:08:55,302 --> 00:08:56,871 Multiple reports of cracking on roadway. 141 00:08:56,904 --> 00:08:58,806 Fraying suspension cables. 142 00:08:58,839 --> 00:09:01,042 All units to the Ben Franklin Bridge. 143 00:09:01,075 --> 00:09:03,144 Yeah. It's crazy music, Freddy. 144 00:09:03,177 --> 00:09:05,613 It is, isn't it? Very urgent melody to it. 145 00:09:05,646 --> 00:09:06,747 We should see it performed live. 146 00:09:06,781 --> 00:09:08,149 I was thinking the same thing. 147 00:09:08,182 --> 00:09:09,650 I feel like we can get tickets to that concert. 148 00:09:09,683 --> 00:09:11,585 Two. Maybe not six. 149 00:09:11,619 --> 00:09:13,754 All or none. That's the rule. 150 00:09:13,788 --> 00:09:16,624 Yet I'm still gonna walk backwards now. 151 00:09:16,657 --> 00:09:19,093 So, now's your last and final chance. 152 00:09:19,126 --> 00:09:20,995 Billy Batson, come with me. 153 00:09:21,028 --> 00:09:22,763 No, no, no! 154 00:09:22,797 --> 00:09:25,766 Man, it sure is a beautiful day in Philadelphia! 155 00:09:25,800 --> 00:09:28,069 Is it though? 156 00:09:28,102 --> 00:09:29,970 -Almost finished. -Again? 157 00:09:30,004 --> 00:09:32,206 - Okay. - This better be good. 158 00:09:34,408 --> 00:09:37,044 Whoa, whoa! Where's everyone going? 159 00:09:37,078 --> 00:09:38,746 Um... 160 00:09:38,779 --> 00:09:39,814 To fight crime? 161 00:09:41,649 --> 00:09:43,951 -Okay. -Bye, Mom. 162 00:09:43,984 --> 00:09:45,352 -Bye, Mom. -Bye, Mom. 163 00:09:45,386 --> 00:09:47,588 -Bye. -Bye, Rosa. 164 00:09:50,091 --> 00:09:51,125 Give it time. 165 00:09:59,700 --> 00:10:00,835 You guys ready? 166 00:10:02,269 --> 00:10:03,304 Shazam! 167 00:10:28,129 --> 00:10:29,230 Oh, my God. 168 00:10:30,931 --> 00:10:32,299 It's gonna break! 169 00:10:34,969 --> 00:10:36,003 Run! 170 00:10:49,116 --> 00:10:51,285 ♪ I need a hero ♪ 171 00:10:51,318 --> 00:10:55,422 ♪ I'm holding out for a hero Till the end of the night ♪ 172 00:10:55,456 --> 00:10:56,657 ♪ He's... ♪ 173 00:11:43,137 --> 00:11:44,872 No, no, no. 174 00:11:52,179 --> 00:11:54,748 No way, shut up! Did I just save you 175 00:11:54,782 --> 00:11:56,150 while you were listening to this song? 176 00:11:58,419 --> 00:11:59,920 No! I got you, I got you. 177 00:12:13,133 --> 00:12:16,203 No need to panic. Captain Everypower is here. 178 00:12:16,237 --> 00:12:17,938 Oh. 179 00:12:22,176 --> 00:12:24,011 I'm just kidding, it's real easy. 180 00:12:34,088 --> 00:12:35,122 Hi! 181 00:12:37,224 --> 00:12:39,393 Oh, my gosh. Kittens! 182 00:12:39,426 --> 00:12:43,097 Oh! They're so cute! 183 00:12:46,033 --> 00:12:47,268 Did she just leave us? 184 00:12:48,269 --> 00:12:50,871 Okay, let's go. 185 00:13:33,581 --> 00:13:35,517 -Okay. -No, no, no, I got ya! 186 00:13:35,550 --> 00:13:39,320 That's my sidekick. Captain Everypower Junior. 187 00:13:39,353 --> 00:13:41,155 Hey! Junior? 188 00:13:41,188 --> 00:13:42,524 You're gonna wanna hold on tight. 189 00:14:03,645 --> 00:14:04,945 Everyone's safe. 190 00:14:04,978 --> 00:14:05,979 Awesome job, Mary. 191 00:14:06,614 --> 00:14:08,349 Circle up, fam! 192 00:14:14,221 --> 00:14:16,658 All right, here's the situation. 193 00:14:16,691 --> 00:14:19,293 We have one more job to do 194 00:14:19,326 --> 00:14:21,495 and that's to keep this bridge from collapsing. 195 00:14:23,364 --> 00:14:25,667 The Ben Franklin Bridge has collapsed. 196 00:14:25,700 --> 00:14:27,401 Fortunately, there are no casualties. 197 00:14:27,434 --> 00:14:29,169 Thanks in part to our local heroes, 198 00:14:29,203 --> 00:14:30,572 one with me now. 199 00:14:30,605 --> 00:14:32,239 It's great to be here, Nancy. 200 00:14:32,272 --> 00:14:35,409 What can I say? It's all in a day's work. 201 00:14:35,442 --> 00:14:37,144 Right. Well, how do you feel about being dubbed 202 00:14:37,177 --> 00:14:39,246 the Philadelphia Fiascoes? 203 00:14:39,279 --> 00:14:41,248 Given that that's not an official title, 204 00:14:41,281 --> 00:14:43,217 we feel nothing about it. That is not our name. 205 00:14:43,250 --> 00:14:44,686 Right, but the important thing is... 206 00:14:44,719 --> 00:14:46,621 What is wrong with these people? 207 00:14:48,155 --> 00:14:50,324 Have you ever no... 208 00:14:50,357 --> 00:14:52,393 I'm gonna go check on the kids. 209 00:14:52,426 --> 00:14:54,228 Yeah, you should. God only knows what they're up to. 210 00:14:54,261 --> 00:14:56,063 Probably drugs, right? Probably taking selfies 211 00:14:56,096 --> 00:14:57,297 while vaping on TikTok. 212 00:14:57,331 --> 00:14:58,365 Oh. 213 00:15:02,035 --> 00:15:03,070 Is that a kitten? 214 00:15:04,438 --> 00:15:05,439 No. 215 00:15:33,200 --> 00:15:34,636 I'm gonna name you Tawny. 216 00:15:49,216 --> 00:15:52,654 "Destroy bridge"? What? 217 00:15:52,687 --> 00:15:55,489 Not saving is different than breaking. Am I wrong? 218 00:15:55,523 --> 00:15:58,358 Am I wrong about this? Also, we saved countless lives. 219 00:15:58,392 --> 00:16:01,295 A hundred sixty-two. It's countable. 220 00:16:01,328 --> 00:16:03,297 Emotionally countless, 221 00:16:03,330 --> 00:16:04,331 Mary. 222 00:16:05,700 --> 00:16:07,000 Where's Eugene? 223 00:16:07,034 --> 00:16:08,335 Where he always is. 224 00:16:08,368 --> 00:16:11,004 Mapping out the Room of Doors. 225 00:16:15,108 --> 00:16:16,511 Eugene! 226 00:16:16,544 --> 00:16:19,112 Hey, buddy! Where you at? 227 00:16:21,583 --> 00:16:23,083 Hey, Eugene. 228 00:16:25,419 --> 00:16:28,422 Hello? We have a meeting, Eugene. 229 00:16:34,428 --> 00:16:35,429 Oh. 230 00:16:38,065 --> 00:16:39,066 You're late. 231 00:16:39,801 --> 00:16:41,001 Do not go in there. 232 00:16:44,171 --> 00:16:46,340 All right, fam-jam, let's jump in. 233 00:16:49,343 --> 00:16:51,078 All right, big day, 234 00:16:51,111 --> 00:16:53,748 big bridge, kind of a couple blunders, right? 235 00:16:53,781 --> 00:16:55,683 But we're gonna meditate on those mistakes right now. 236 00:16:58,418 --> 00:16:59,419 Mary? 237 00:17:01,321 --> 00:17:03,090 Organic chem is my meditation. 238 00:17:04,458 --> 00:17:06,426 Said nobody with friends ever, really. 239 00:17:06,460 --> 00:17:09,129 In point of fact, I'd have friends 240 00:17:09,162 --> 00:17:10,565 if I had gone to college. 241 00:17:10,598 --> 00:17:12,399 In point of fact is exactly the kind of 242 00:17:12,432 --> 00:17:13,668 smart thing that a smart person 243 00:17:13,701 --> 00:17:15,135 who doesn't need to go to college says. 244 00:17:15,168 --> 00:17:16,604 So, 245 00:17:16,638 --> 00:17:18,171 let's go back to the tape. 246 00:17:18,205 --> 00:17:19,774 Now, guys, as you can see, 247 00:17:19,807 --> 00:17:22,644 we started off real, real, real, real strong, right? 248 00:17:22,677 --> 00:17:25,445 Right up top, all that cohesiveness, energy, 249 00:17:25,479 --> 00:17:27,214 terrific! 250 00:17:27,247 --> 00:17:30,384 Oh, sorry, Coach. Gotta fly IRL. 251 00:17:30,417 --> 00:17:31,719 No, no, no, I'm not done with the presentation. 252 00:17:31,753 --> 00:17:33,420 I know. And I love these daily recaps. 253 00:17:33,453 --> 00:17:35,690 I just gotta spread my wings a bit before dinner. 254 00:17:35,723 --> 00:17:37,792 -It helps keep me loose! -Okay, fine, fine. No recap. 255 00:17:37,825 --> 00:17:39,326 We'll go have a group hang in the air. That sounds great. 256 00:17:39,359 --> 00:17:40,862 I gotta test this slime for toxicity 257 00:17:40,895 --> 00:17:43,230 'cause I'm starting to... tingle. 258 00:17:43,263 --> 00:17:46,233 Oh. The, uh, Phillies game just came on 259 00:17:46,266 --> 00:17:49,269 so I'm gonna go ahead and, uh, watch baseball. 260 00:17:49,303 --> 00:17:51,405 It's right that I give Tawny back. 261 00:17:53,273 --> 00:17:54,709 Oh, come on! What is happening? 262 00:17:54,742 --> 00:17:56,778 What is happening right now? All or none, guys! 263 00:17:56,811 --> 00:17:58,245 If you say you have to work... 264 00:17:58,278 --> 00:17:59,647 I have to work. 265 00:17:59,681 --> 00:18:01,816 Why do you even have a job? 266 00:18:01,849 --> 00:18:03,216 Wonder Woman doesn't have a job! 267 00:18:03,250 --> 00:18:04,652 -Stop. -No, seriously. 268 00:18:04,686 --> 00:18:05,820 Do you think she wears a ponytail and glasses 269 00:18:05,853 --> 00:18:07,454 and, like, nobody recognizes her 270 00:18:07,487 --> 00:18:08,823 and she's, like, an accountant or something? 271 00:18:08,856 --> 00:18:11,458 Just stop. You are holding on too tight. 272 00:18:11,491 --> 00:18:14,294 Just 'cause Freddy wants to fly solo for ten minutes 273 00:18:14,328 --> 00:18:16,698 doesn't mean he's gonna leave you like your mom. 274 00:18:16,731 --> 00:18:18,633 Or me wanting to go to college 275 00:18:18,666 --> 00:18:20,267 means I'm abandoning the family. 276 00:18:20,300 --> 00:18:21,703 Oh. Okay, cool, 277 00:18:21,736 --> 00:18:23,671 it's about college again. I totally get it. 278 00:18:23,705 --> 00:18:24,839 Yeah. 279 00:18:24,872 --> 00:18:26,674 Do you really not see yourself? 280 00:18:33,748 --> 00:18:35,482 You turn 18 in five months. 281 00:18:35,516 --> 00:18:37,752 They're not gonna kick me out. They didn't kick you out. 282 00:18:37,785 --> 00:18:40,387 Victor and Rosa are saints, yes, but you're about to age out 283 00:18:40,420 --> 00:18:42,322 of the foster system just like I did. 284 00:18:42,356 --> 00:18:44,926 Yeah, I get it. I know how it works, okay? 285 00:18:44,959 --> 00:18:45,760 Do you? 286 00:18:47,461 --> 00:18:49,897 Victor and Rosa can barely pay rent. 287 00:18:49,931 --> 00:18:52,834 And the state no longer sends checks to feed or house me 288 00:18:52,867 --> 00:18:54,902 and soon there will be no checks for you. 289 00:18:56,403 --> 00:18:59,674 I don't care if Wonder Woman has a job. 290 00:18:59,707 --> 00:19:01,408 I want to contribute. 291 00:19:01,441 --> 00:19:03,310 At some point, Billy, like 292 00:19:03,343 --> 00:19:05,580 everyone on Earth, we have to get a job or... 293 00:19:06,380 --> 00:19:07,381 leave home. 294 00:19:13,521 --> 00:19:14,789 Nothing lasts forever. 295 00:19:23,463 --> 00:19:26,734 I mean, it's literally called the Rock of Eternity. 296 00:19:29,904 --> 00:19:33,206 So, clearly, some things do last forever. 297 00:20:08,475 --> 00:20:10,912 Leave me to die. 298 00:20:10,945 --> 00:20:14,381 Oh, but we come bearing gifts. 299 00:20:25,492 --> 00:20:26,594 Magic. 300 00:20:26,627 --> 00:20:28,495 Impossible. 301 00:20:28,529 --> 00:20:30,698 This realm was sealed off from magic. 302 00:20:30,732 --> 00:20:35,435 Yes. After you ripped it from our father's very core. 303 00:20:35,469 --> 00:20:38,271 From every god in this realm. 304 00:20:38,305 --> 00:20:39,674 From me. 305 00:20:42,543 --> 00:20:44,746 Do you not remember what you took? 306 00:20:44,779 --> 00:20:47,715 What my particular power was? 307 00:20:47,749 --> 00:20:50,317 The power of elements. 308 00:20:50,350 --> 00:20:53,855 No. I cast a barrier to prevent your kind 309 00:20:53,888 --> 00:20:55,857 from entering the human realm. 310 00:20:55,890 --> 00:20:58,059 The only way that barrier could be removed is if-- 311 00:20:58,092 --> 00:20:59,627 Someone broke this? 312 00:21:01,495 --> 00:21:02,797 How did... 313 00:21:02,830 --> 00:21:04,565 Where is the Champion? 314 00:21:04,599 --> 00:21:07,367 It was your hands that forged this staff for our father 315 00:21:07,400 --> 00:21:09,670 and yours that will mend it. 316 00:21:09,704 --> 00:21:12,840 I told you I would die before I help you. 317 00:21:31,526 --> 00:21:34,361 Now, say the word. 318 00:21:34,394 --> 00:21:36,564 Never. Never! 319 00:21:36,597 --> 00:21:38,065 Never say never. 320 00:21:45,573 --> 00:21:47,374 Say the word. 321 00:21:54,949 --> 00:21:57,685 Say the word. Say the word. 322 00:21:57,718 --> 00:22:00,121 Shazam! 323 00:22:30,685 --> 00:22:32,987 Now we get to have our fun. 324 00:22:33,020 --> 00:22:37,457 Fun is for children, dear. We are at war. 325 00:22:56,644 --> 00:22:57,812 -Oh, my gosh. -Oh, my goodness. 326 00:22:57,845 --> 00:22:58,880 -I am so sorry! -I'm so sorry! 327 00:22:58,913 --> 00:23:00,447 No, don't be sorry. I'm sorry! 328 00:23:00,480 --> 00:23:01,549 No, it's totally my fault. Are you okay? 329 00:23:01,582 --> 00:23:02,583 -I'm okay, yeah. -Okay, yeah. 330 00:23:02,617 --> 00:23:04,151 -I'm always okay. -Good. 331 00:23:04,185 --> 00:23:07,655 Uh, actually, do you... do you know where this is? 332 00:23:07,688 --> 00:23:08,823 Miss Saunders! 333 00:23:08,856 --> 00:23:11,125 Yeah, absolutely 334 00:23:11,158 --> 00:23:12,793 is what I meant to say. Voice crack. It's weird. 335 00:23:12,827 --> 00:23:14,562 Oh, no, no worries. If it makes you feel any better 336 00:23:14,595 --> 00:23:15,763 it's nothing compared to the amount 337 00:23:15,796 --> 00:23:16,998 that you're blushing right now. 338 00:23:17,031 --> 00:23:18,498 Oh, I blush when I'm confident. 339 00:23:18,532 --> 00:23:19,934 There she is. 340 00:23:19,967 --> 00:23:22,103 -Hey. -New girl. First period. 341 00:23:22,136 --> 00:23:24,505 - Yeah. - I'm Brett. This is Burke. 342 00:23:24,538 --> 00:23:26,140 Listen, if you need anything at all, 343 00:23:26,173 --> 00:23:28,075 we're your guys. We got it. 344 00:23:28,109 --> 00:23:30,144 Brett and Burke Breyer. 345 00:23:30,177 --> 00:23:31,612 They got it all. I mean, what is it, narcissistic personality disorder, 346 00:23:31,646 --> 00:23:33,514 chlamydia, they got it. 347 00:23:33,547 --> 00:23:35,482 Plenty of it to go around, too. 348 00:23:35,516 --> 00:23:38,152 This is Thundercrack's Make-A-Wish kid. 349 00:23:38,185 --> 00:23:40,087 Fanboy here thinks he's a big boy now. 350 00:23:40,121 --> 00:23:41,656 Yeah, he doesn't know where he belongs. 351 00:23:41,689 --> 00:23:43,157 Sure I do. I don't belong in that trash can. 352 00:23:43,190 --> 00:23:44,859 'Cause that's... I'll smell like human garbage, 353 00:23:44,892 --> 00:23:46,827 do you realize that? And that's your brand, guys! 354 00:23:48,763 --> 00:23:50,097 Down goes Freeman. 355 00:23:50,131 --> 00:23:51,464 Hey, hey! Look! 356 00:23:52,700 --> 00:23:55,102 -Now I'm a superhero. -Nice! 357 00:23:57,772 --> 00:23:59,674 What is this thing doing here? 358 00:23:59,707 --> 00:24:01,075 Janitors. 359 00:24:01,108 --> 00:24:02,209 Get up, man. What are you doin'? 360 00:24:02,243 --> 00:24:03,744 Come on. 361 00:24:03,778 --> 00:24:05,046 You're gonna want to get this fixed, huh? 362 00:24:05,079 --> 00:24:07,048 Yeah, that's probably why you fell. 363 00:24:07,081 --> 00:24:08,716 - Yeah. - Bye, new girl. 364 00:24:08,749 --> 00:24:09,884 Jeez, thanks Mr. Geckle. 365 00:24:09,917 --> 00:24:11,585 Don't sweat it. That trash can 366 00:24:11,619 --> 00:24:13,120 was like a second home to me when I went here. 367 00:24:15,723 --> 00:24:17,058 Hey. 368 00:24:17,091 --> 00:24:18,759 You knew those guys were gonna hit you, 369 00:24:18,793 --> 00:24:20,695 but you stepped in anyway. 370 00:24:20,728 --> 00:24:22,863 You know something? That's how I amuse myself. 371 00:24:22,897 --> 00:24:24,098 The funnier I am, 372 00:24:24,131 --> 00:24:26,867 the more I get punched. 373 00:24:28,135 --> 00:24:29,603 Well, it made me laugh. 374 00:24:30,671 --> 00:24:31,772 So... 375 00:24:36,110 --> 00:24:37,678 Hero. 376 00:24:41,849 --> 00:24:44,018 You gonna walk me to class, or what? 377 00:24:44,051 --> 00:24:45,286 Why would I... Walk you to class? No. 378 00:24:45,319 --> 00:24:47,621 Why would I wanna do that? Yes! 379 00:24:47,655 --> 00:24:48,956 Thanks. 380 00:24:49,790 --> 00:24:51,258 So, from the top. 381 00:24:51,292 --> 00:24:54,628 What is Thundercrack's Make-A-Wish kid? 382 00:24:54,662 --> 00:24:58,699 Yeah. Um, it's real inside baseball, but basically, 383 00:24:58,733 --> 00:25:01,102 a while ago I happened to have some lunch 384 00:25:01,135 --> 00:25:03,104 in the cafeteria with a few superheroes. 385 00:25:03,137 --> 00:25:06,140 Wait, the kid who's friends with superheroes. 386 00:25:06,173 --> 00:25:07,675 -That was you? -Yeah. 387 00:25:07,708 --> 00:25:09,310 And they're still dicks to you? 388 00:25:09,343 --> 00:25:10,878 Sadly, just 'cause you know someone cool, 389 00:25:10,911 --> 00:25:13,247 doesn't really necessarily make you cool. 390 00:25:13,280 --> 00:25:14,749 You seem pretty cool to me. 391 00:25:17,585 --> 00:25:18,586 Freddy! 392 00:25:20,354 --> 00:25:21,956 Is my name. 393 00:25:21,989 --> 00:25:24,792 Sorry, that was weird and loud. I'm Freddy, 394 00:25:24,825 --> 00:25:26,293 he said in a normal voice. 395 00:25:26,327 --> 00:25:27,528 I'm Anne. 396 00:25:29,597 --> 00:25:30,798 Anne. 397 00:25:32,066 --> 00:25:33,267 -Nice! -Bullseye. 398 00:25:33,300 --> 00:25:35,002 Hey, you gotta fix that crutch, bro! 399 00:25:36,670 --> 00:25:38,005 What? 400 00:26:13,707 --> 00:26:17,378 Good, little one. Well done. 401 00:26:17,411 --> 00:26:20,314 Now go find me the one responsible for this. 402 00:26:37,431 --> 00:26:39,667 Wow. Um... 403 00:26:39,700 --> 00:26:42,403 I'm flattered that you feel this way. 404 00:26:42,436 --> 00:26:45,339 Truly, I mean, you know, like, look at all this, you know... 405 00:26:45,372 --> 00:26:47,741 Romantic setting 406 00:26:47,775 --> 00:26:50,144 and fancy champagne, big plates, tiny food. 407 00:26:50,177 --> 00:26:51,779 I mean, you went all out. 408 00:26:52,780 --> 00:26:54,882 I love that, I, I, I, I do. 409 00:26:54,915 --> 00:26:56,650 I'm just not sure 410 00:26:56,684 --> 00:26:58,652 that I'm really ready to commit right now, you know. 411 00:26:58,686 --> 00:27:01,155 Wait, wait, wait. No, this isn't about you. 412 00:27:01,188 --> 00:27:05,793 I promise this is not about you. Okay? Look... 413 00:27:05,826 --> 00:27:07,761 I know the whole world wants to see this happen. 414 00:27:07,795 --> 00:27:09,263 You and me. 415 00:27:09,296 --> 00:27:12,933 The dynamic duo. The hottie goddies. 416 00:27:13,734 --> 00:27:16,070 She-zam. 417 00:27:16,103 --> 00:27:18,372 I guess I'm just afraid that I'm... 418 00:27:18,405 --> 00:27:20,841 gonna let 'em all down. You know? 419 00:27:22,343 --> 00:27:23,377 That I'm gonna let you down. 420 00:27:28,349 --> 00:27:30,718 You know what? Screw it. Let's try. 421 00:27:30,751 --> 00:27:31,919 Let's try this crazy thing. 422 00:27:33,154 --> 00:27:34,155 Maybe we'll, uh... 423 00:27:36,891 --> 00:27:38,392 seal it with a kiss? 424 00:27:52,139 --> 00:27:53,474 Billy Batson! 425 00:27:53,508 --> 00:27:55,910 You are a fool of a champion. 426 00:27:55,943 --> 00:27:58,012 What the hell... What the hell is going on? 427 00:27:58,045 --> 00:27:59,280 What happened to her beautiful face? 428 00:27:59,313 --> 00:28:01,048 Also, aren't you, like, dead-ass dead? 429 00:28:01,081 --> 00:28:03,250 I bring a warning from beyond your realm. 430 00:28:03,284 --> 00:28:05,252 The daughters of Atlas are coming for you. 431 00:28:05,286 --> 00:28:06,453 Daughters of Atlas? 432 00:28:06,487 --> 00:28:08,055 They're coming to unmake your world 433 00:28:08,088 --> 00:28:11,025 and torture mankind for all eternity 434 00:28:11,058 --> 00:28:13,827 -in the Pit of Endless Agony. -Okay, I feel like maybe 435 00:28:13,861 --> 00:28:14,929 I should be writing all this down. 436 00:28:14,962 --> 00:28:16,096 -Quiet! -Okay, okay. 437 00:28:16,130 --> 00:28:18,098 You don't know what you've done. 438 00:28:18,132 --> 00:28:20,134 I regret ever choosing you. 439 00:28:20,167 --> 00:28:21,902 Because of you, 440 00:28:21,936 --> 00:28:23,938 the barrier between the world has been brought down. 441 00:28:23,971 --> 00:28:25,406 They will be hunting for you now. 442 00:28:25,439 --> 00:28:26,440 Hunting your family. 443 00:28:29,476 --> 00:28:31,011 Hmm? 444 00:28:31,045 --> 00:28:33,948 Oh, they're coming. Listen to me, Billy. 445 00:28:33,981 --> 00:28:36,317 The fate of your world depends on it. 446 00:28:36,350 --> 00:28:38,786 One thing you absolutely must not allow 447 00:28:38,819 --> 00:28:41,021 the daughters of Atlas to do is... 448 00:29:01,442 --> 00:29:03,077 Hey, Freddy? 449 00:29:14,054 --> 00:29:17,791 Nope, over it. Done it. 450 00:29:17,825 --> 00:29:20,060 Check fraud? What, are you kidding me? 451 00:29:20,961 --> 00:29:22,796 Armored car heist? 452 00:29:22,830 --> 00:29:25,065 I think I got that in the bag. 453 00:29:27,001 --> 00:29:28,836 Shazam! 454 00:29:34,341 --> 00:29:35,342 Whoo! 455 00:29:38,946 --> 00:29:40,147 Bon appetit. 456 00:29:41,516 --> 00:29:43,017 Hi. 457 00:29:43,050 --> 00:29:45,553 - Oh, hi! Yes, I mean, hi. - Hi. 458 00:29:45,587 --> 00:29:47,087 Um, you wanna show me 459 00:29:47,121 --> 00:29:48,989 where you were sitting when it happened? 460 00:29:51,158 --> 00:29:52,560 Oh, yeah, of course. Totally. 461 00:29:52,594 --> 00:29:54,428 -Yeah. Follow me. -Okay, yeah. 462 00:29:54,461 --> 00:29:56,864 So, basically, it's a table down at the end. 463 00:30:00,901 --> 00:30:02,403 So I was sitting, yeah... 464 00:30:02,436 --> 00:30:04,972 Basically, I was sitting right here, and he was sitting 465 00:30:05,005 --> 00:30:06,240 right there. 466 00:30:06,273 --> 00:30:07,441 - Here? - Right there, yeah. 467 00:30:09,476 --> 00:30:11,145 Oh, sorry. Overbearing brother. 468 00:30:11,178 --> 00:30:13,213 Oh, I have one of those. Uh, a sister. 469 00:30:13,247 --> 00:30:14,415 Always has to know where I am. 470 00:30:14,448 --> 00:30:15,883 Right. 471 00:30:15,916 --> 00:30:17,184 I feel that, clearly. 472 00:30:17,217 --> 00:30:18,886 Always thinks she knows better, too. 473 00:30:18,919 --> 00:30:20,321 Even when it's been factually proven otherwise? 474 00:30:20,354 --> 00:30:22,222 Exactly. And it's not that I don't love her. 475 00:30:22,256 --> 00:30:24,425 No, of course. It'd just be nice not to have someone-- 476 00:30:24,458 --> 00:30:26,327 Constantly breathing down your neck. 477 00:30:26,360 --> 00:30:28,195 -From the moment you wake up! -'Cause I'm not a kid anymore. 478 00:30:28,228 --> 00:30:30,565 No! I'm a month younger, one month exactly. 479 00:30:30,598 --> 00:30:32,366 And do we have to do every single thing together? 480 00:30:32,399 --> 00:30:34,468 No! 481 00:30:36,571 --> 00:30:38,872 Oh! Billy! What... 482 00:30:38,906 --> 00:30:40,274 What a coinkidink! Um... 483 00:30:40,307 --> 00:30:42,276 I was just telling my friend Anne 484 00:30:42,309 --> 00:30:45,179 -what a great guy you are. -We need to talk. 485 00:30:45,212 --> 00:30:46,648 We need to talk. This guy loves to talk. 486 00:30:46,681 --> 00:30:48,516 -He's a great talker. -Freddy. 487 00:30:48,550 --> 00:30:50,951 -I have to talk to him. I'll be right back. -Okay. 488 00:30:52,587 --> 00:30:54,888 Wait, didn't you tell us the wizard disintegrated? 489 00:30:54,922 --> 00:30:56,123 The skin peeled off his face. 490 00:30:56,156 --> 00:30:58,025 He turned into a literal pile of ash. 491 00:30:58,058 --> 00:31:00,160 -Yeah, seems definitive. -I dunno. 492 00:31:00,194 --> 00:31:03,330 Yeah. Except now he's in my dreams 493 00:31:03,364 --> 00:31:04,932 and, Freddy, he's trying to give me a message. 494 00:31:04,965 --> 00:31:06,534 Could be astral projection powers. 495 00:31:06,568 --> 00:31:08,969 -What's that? -Obi-Wan Kenobi-ing you 496 00:31:09,002 --> 00:31:10,605 -from the great beyond? -That's it, I'm calling 497 00:31:10,638 --> 00:31:12,239 an emergency meeting after school. 498 00:31:12,272 --> 00:31:14,274 -I want you there. -Where else am I gonna go? 499 00:31:14,308 --> 00:31:15,577 -What? -Dude. 500 00:31:17,712 --> 00:31:20,147 Okay, first of all, I didn't explode it! 501 00:31:20,180 --> 00:31:21,616 All right? It was already like that and, and, and... 502 00:31:21,649 --> 00:31:23,183 What is that, the Tribune? It's fake news! 503 00:31:23,217 --> 00:31:24,619 Freddy, we only have one rule. 504 00:31:24,652 --> 00:31:26,120 All or none. 505 00:31:26,153 --> 00:31:27,421 And it's a stupid rule, by the way. 506 00:31:27,454 --> 00:31:29,156 I have a girl talking to me, Billy. 507 00:31:29,189 --> 00:31:31,024 A girl. For the first time in my life! 508 00:31:31,058 --> 00:31:32,993 And I probably don't have a shot in hell with this girl, 509 00:31:33,026 --> 00:31:34,562 but I'll never find out 510 00:31:34,596 --> 00:31:36,029 if you keep trying to control everything I wanna do! 511 00:31:36,063 --> 00:31:37,398 Just be at the Rock, Freddy. 512 00:31:37,431 --> 00:31:40,467 Okay. Mmm. 513 00:31:40,501 --> 00:31:42,670 By the way, uh, she has a sister. 514 00:31:42,704 --> 00:31:44,271 Total control freak. 515 00:31:44,304 --> 00:31:45,673 I think you guys would get along. 516 00:31:45,707 --> 00:31:47,575 Think you'd love her, actually. 517 00:31:47,609 --> 00:31:48,942 Look, look, look. Fam, 518 00:31:48,976 --> 00:31:50,377 I know it sounds crazy. 519 00:31:50,411 --> 00:31:52,146 And, and obviously I don't know 520 00:31:52,179 --> 00:31:54,148 exactly what this all means 521 00:31:54,181 --> 00:31:55,683 but, but he was super aggro 522 00:31:55,717 --> 00:31:57,719 and super loud and he was trying to warn us, I think. 523 00:31:57,752 --> 00:31:59,353 He was yelling about all this 524 00:31:59,386 --> 00:32:00,954 wizard-y mumbo-jumbo about realms and stuff. 525 00:32:00,988 --> 00:32:03,490 Do you have to talk so loud? 526 00:32:03,525 --> 00:32:05,492 Yeah, Mary, 'cause this is not that loud. 527 00:32:05,527 --> 00:32:08,328 I think this is a perfectly acceptable indoor voice volume. 528 00:32:08,362 --> 00:32:09,697 What is the deal? Are you okay? 529 00:32:09,731 --> 00:32:12,966 -Yeah. -Why do you have sunglasses on? 530 00:32:13,000 --> 00:32:14,301 Did you go to the eye doctor this morning? 531 00:32:16,203 --> 00:32:18,640 I dunno, it looks to me like Mary did go to the eye doctor, 532 00:32:18,673 --> 00:32:21,475 but it was last night, and she had a lot of fun. 533 00:32:21,509 --> 00:32:24,512 In point of fact, I did have a great time. 534 00:32:24,546 --> 00:32:27,481 I met other people my age and I enjoyed myself. 535 00:32:27,515 --> 00:32:29,751 You made friends at the eye doctor? 536 00:32:29,784 --> 00:32:31,385 No, she... 537 00:32:31,418 --> 00:32:33,020 Yeah, can we get back on track? 538 00:32:33,053 --> 00:32:34,522 Listen, he's yelling at me 539 00:32:34,556 --> 00:32:36,524 and he's saying the daughters of Atlas 540 00:32:36,558 --> 00:32:38,492 are coming to hunt us. 541 00:32:38,526 --> 00:32:40,027 So, check out what I found. 542 00:32:40,060 --> 00:32:41,529 "The daughters of Atlas are the offspring 543 00:32:41,563 --> 00:32:42,764 of the Titan Atlas..." 544 00:32:42,797 --> 00:32:44,398 which is obvious, 545 00:32:44,431 --> 00:32:48,570 but also Nyx, the Goddess of Night and Death. 546 00:32:48,603 --> 00:32:51,104 Well, good things can happen at night. 547 00:32:51,138 --> 00:32:52,640 And death. 548 00:32:52,674 --> 00:32:54,509 Let me see this. 549 00:32:59,547 --> 00:33:02,550 "The daughters guard the mythic Tree of Life 550 00:33:02,584 --> 00:33:06,320 which grows golden apples that contain the seeds of life 551 00:33:06,353 --> 00:33:08,288 which gave birth to their realm 552 00:33:08,322 --> 00:33:09,657 protected by a... 553 00:33:10,658 --> 00:33:12,760 -dragon." -Hey, now. 554 00:33:12,794 --> 00:33:14,127 And I am suddenly here for this. 555 00:33:14,161 --> 00:33:15,597 I know, right? 556 00:33:15,630 --> 00:33:17,097 'Cause, like, on one hand, totally terrifying. 557 00:33:17,130 --> 00:33:18,800 -On the other hand, dragon! -Dragon! 558 00:33:18,833 --> 00:33:20,568 Mary. What are we doin'? 559 00:33:20,602 --> 00:33:23,403 I don't know, man. This is your meeting. 560 00:33:23,437 --> 00:33:26,073 Right, yes, fine, but we all need to be on the same page 561 00:33:26,106 --> 00:33:27,675 and, and, and look, 562 00:33:27,709 --> 00:33:30,545 I often think that you think better than me. 563 00:33:30,578 --> 00:33:34,314 The wizard did not exactly give me a tutorial here, guys, okay? 564 00:33:34,348 --> 00:33:36,383 Like, I don't know how a lot of this stuff works. 565 00:33:36,416 --> 00:33:38,452 That, that room of doors, or that violin 566 00:33:38,485 --> 00:33:41,188 that is, like, constantly burning which is super weird but also 567 00:33:41,221 --> 00:33:42,624 definitely keeps the lair cozy, right? 568 00:33:42,657 --> 00:33:45,693 He didn't even tell me my superhero name. 569 00:33:45,727 --> 00:33:48,161 And it's not like I'm not tryin'. 570 00:33:48,195 --> 00:33:50,364 But I really, really need your help. 571 00:33:51,766 --> 00:33:55,369 Uh, I might know somebody that can help. 572 00:34:00,440 --> 00:34:02,476 Shut up. That lights up? 573 00:34:04,546 --> 00:34:06,548 Shut up. 574 00:34:39,514 --> 00:34:41,415 So, I'm mapping out the entire lair 575 00:34:41,448 --> 00:34:43,183 and you withhold this? 576 00:34:43,216 --> 00:34:43,851 And you have really been holding out on us. 577 00:34:43,885 --> 00:34:44,852 Jeez Louise, dude. 578 00:34:47,354 --> 00:34:49,423 - Whoa! - "Whoa" what? 579 00:34:49,456 --> 00:34:51,158 - "Whoa" what? - Look! 580 00:34:51,191 --> 00:34:52,492 Hey, Steve. 581 00:34:53,795 --> 00:34:56,296 What? You call the pen "Steve"? 582 00:34:56,330 --> 00:34:57,832 Yeah, I thought he looked like a "Steve." 583 00:34:57,865 --> 00:34:59,567 He totally looks like a "Steve." 584 00:35:01,636 --> 00:35:05,205 -"'Crime and Punishment,' a book report by Pedro Pena?" -Yeah. 585 00:35:05,238 --> 00:35:07,575 Pedro. 586 00:35:07,609 --> 00:35:10,545 -Dude, that's cheating. -I mean, he knows everything. 587 00:35:10,578 --> 00:35:13,146 -Hmm. -Seriously. Ask him. 588 00:35:13,180 --> 00:35:14,549 You can just ask him stuff? 589 00:35:14,582 --> 00:35:16,149 - Pretty much. - Slick. Okay, cool. 590 00:35:16,183 --> 00:35:18,720 Steve, we're looking for information 591 00:35:18,753 --> 00:35:20,755 about the daughters of Atlas. 592 00:35:20,788 --> 00:35:22,790 Can you please help us with that? 593 00:35:30,230 --> 00:35:32,199 - These are book titles. - Okay. 594 00:35:32,232 --> 00:35:33,601 Let's just all pick a book, or something. 595 00:35:33,635 --> 00:35:36,169 Where's Freddy? I mean, obscure mythology? 596 00:35:36,203 --> 00:35:37,805 Definitely his thing. 597 00:35:37,839 --> 00:35:40,508 I'm not even sure Freddy knows what his thing is anymore. 598 00:35:45,980 --> 00:35:48,549 You know I've actually never, never been up here. 599 00:35:48,583 --> 00:35:50,885 Don't lie. This is where you hang out 600 00:35:50,918 --> 00:35:53,353 with your superhero friends, isn't it? 601 00:35:53,387 --> 00:35:55,623 No, actually, why would they ever have to... Why would they ever come here? 602 00:35:55,657 --> 00:35:57,391 I mean they have, yes, they've driven by... 603 00:35:57,424 --> 00:35:59,326 Do you actually know those guys? 604 00:35:59,359 --> 00:36:02,429 Or is this like a "Canadian girlfriend" situation? 605 00:36:02,462 --> 00:36:03,665 Oh, you mean Collette? Well, she and I 606 00:36:03,698 --> 00:36:05,399 aren't really exclusive, as of now. 607 00:36:08,736 --> 00:36:09,737 Do you wanna meet one of them? 608 00:36:10,538 --> 00:36:11,673 Meet, like how? 609 00:36:11,706 --> 00:36:13,206 Like, face-to-face, right now. 610 00:36:14,341 --> 00:36:15,610 I'm gonna take that as a yes. 611 00:36:15,643 --> 00:36:16,878 And today is your lucky day, 612 00:36:16,911 --> 00:36:18,846 because I'm gonna call the hot one. 613 00:36:19,747 --> 00:36:21,314 Her? 614 00:36:21,348 --> 00:36:22,784 -No, the male hot one. -Him? 615 00:36:23,951 --> 00:36:25,687 What? Him? 616 00:36:25,720 --> 00:36:27,588 Look, I mean, it's all subjective, right? But, um... 617 00:36:27,622 --> 00:36:29,691 Captain Everypower usually tops most online polls 618 00:36:29,724 --> 00:36:31,559 so... It's no big deal. 619 00:36:31,592 --> 00:36:33,561 Is this a joke, Freddy? 620 00:36:33,594 --> 00:36:36,396 'Cause I didn't mean to make you actually prove it, really. 621 00:36:39,801 --> 00:36:41,569 No, it's not a joke. And I'm gonna 622 00:36:41,602 --> 00:36:43,403 call him right now. I'm gonna call him right now. 623 00:36:43,437 --> 00:36:46,541 So, don't move. So, stay right there. 624 00:36:46,574 --> 00:36:48,576 Hey, Captain Everypower. What's goin' on? 625 00:36:48,609 --> 00:36:51,411 It's your boy Freddy. Yeah. 626 00:36:51,445 --> 00:36:52,580 Remember that time I saved your life? 627 00:36:52,613 --> 00:36:53,715 No, no, no, the other time. 628 00:36:53,748 --> 00:36:55,315 Yeah. 629 00:36:55,348 --> 00:36:57,685 Well, I'm calling in that favor. 630 00:37:06,728 --> 00:37:08,361 You must be Anne. 631 00:37:08,395 --> 00:37:10,998 Oh, my God. 632 00:37:12,466 --> 00:37:14,035 Friend of Freddy's, I hear. 633 00:37:14,068 --> 00:37:16,938 I am, actually. Yeah. How are you... 634 00:37:20,307 --> 00:37:22,877 You know, I may be the one with the superpowers, 635 00:37:22,910 --> 00:37:24,011 but that kid, 636 00:37:24,045 --> 00:37:25,646 he's the real hero. 637 00:37:25,680 --> 00:37:27,749 Yeah. I mean, honestly, 638 00:37:27,782 --> 00:37:29,483 I've never met anyone like him. 639 00:37:29,517 --> 00:37:31,786 He's... genuine 640 00:37:31,819 --> 00:37:34,589 and warm and funny. 641 00:37:34,622 --> 00:37:36,323 -That's a lot of nice things. -Yeah. 642 00:37:38,059 --> 00:37:39,560 How did you two meet? 643 00:37:39,594 --> 00:37:40,695 Comic Con. 644 00:37:40,728 --> 00:37:42,697 -What's Comic Con? -What? 645 00:37:42,730 --> 00:37:43,965 According to this, 646 00:37:43,998 --> 00:37:46,433 gods considered humans servants, 647 00:37:46,466 --> 00:37:48,368 toys to be played with, 648 00:37:48,401 --> 00:37:49,737 children to be punished. 649 00:37:51,706 --> 00:37:53,440 Thanks, Steve. 650 00:37:53,473 --> 00:37:55,877 Until the rebellion when the humans turned on the gods. 651 00:37:55,910 --> 00:37:57,578 I'm reading about that right now. 652 00:37:57,612 --> 00:37:59,312 So, apparently, all of this 653 00:37:59,346 --> 00:38:01,414 revolves around a powerful weapon. 654 00:38:01,448 --> 00:38:03,416 So Atlas, uh, the father 655 00:38:03,450 --> 00:38:05,653 of the daughters of Atlas, obviously, yeah, 656 00:38:05,686 --> 00:38:07,555 he crafted a quarterstaff from the Tree of Life 657 00:38:07,588 --> 00:38:10,091 and he used that staff to give powers to certain deities 658 00:38:10,124 --> 00:38:13,027 but also to take powers away from others. 659 00:38:13,060 --> 00:38:16,664 So, the staff's where Atlas stored all supernatural power. 660 00:38:16,697 --> 00:38:20,535 Yes, exactly. It's like a, a battery for magic. 661 00:38:20,568 --> 00:38:22,036 But when things got bad, 662 00:38:22,069 --> 00:38:25,039 a council of human wizards got together and they 663 00:38:25,072 --> 00:38:26,574 stole the staff from Atlas. 664 00:38:26,607 --> 00:38:28,441 And they used that to take his powers away. 665 00:38:28,475 --> 00:38:29,844 And once they had his magic they went after other gods... 666 00:38:29,877 --> 00:38:31,444 Guys, that's the wizard! I know this guy, 667 00:38:31,478 --> 00:38:33,380 this is the wizard that I know! 668 00:38:33,413 --> 00:38:34,549 What do these say? 669 00:38:40,021 --> 00:38:41,488 "The Wisdom of Solomon, 670 00:38:41,522 --> 00:38:43,057 Strength of Hercules, Stamina of Atlas, 671 00:38:43,090 --> 00:38:44,792 Power of Zeus, Courage of Achilles, 672 00:38:44,826 --> 00:38:47,094 Speed of Mercury." These are the powers they stole. 673 00:38:48,529 --> 00:38:49,530 No. 674 00:38:51,599 --> 00:38:52,633 Whoa, guys, look! 675 00:38:52,667 --> 00:38:54,135 This is what the name means. 676 00:38:54,168 --> 00:38:55,736 Which is way cooler than what I thought it was, 677 00:38:55,770 --> 00:38:57,738 which is just a bunch of hot garbage, so. 678 00:38:57,772 --> 00:39:00,908 If I may point out one of the powers that may be possibly MIA. 679 00:39:00,942 --> 00:39:02,543 Boop. 680 00:39:02,577 --> 00:39:03,644 I'm sorry, 681 00:39:03,678 --> 00:39:05,546 are you very unsubtly implying 682 00:39:05,580 --> 00:39:08,115 that I somehow lack the wisdom of 683 00:39:08,149 --> 00:39:10,017 -Solo Man? -Yeah. 684 00:39:11,018 --> 00:39:12,820 Well, maybe it comes later. 685 00:39:12,854 --> 00:39:14,822 I mean you do usually ask Mary what to do. 686 00:39:14,856 --> 00:39:15,890 -I'm just saying. -Yeah. 687 00:39:15,923 --> 00:39:17,390 This is very, very hurtful. 688 00:39:17,424 --> 00:39:18,559 I just want you all to know that. 689 00:39:18,593 --> 00:39:19,961 And it's pronounced "Solomon." 690 00:39:19,994 --> 00:39:21,529 Oh. 691 00:39:21,562 --> 00:39:23,130 What else have we learned, fam? 692 00:39:23,164 --> 00:39:27,702 Well, once the staff contained the powers of the gods, 693 00:39:27,735 --> 00:39:32,006 the wizards apparently encased the God Realm in some 694 00:39:32,039 --> 00:39:34,108 magical sphere 695 00:39:34,141 --> 00:39:36,010 sealing it away forever. 696 00:39:36,043 --> 00:39:38,411 Cut off from magic. 697 00:39:38,445 --> 00:39:40,514 Oh, so that's what that was about. 698 00:39:40,548 --> 00:39:43,651 Yeah, I don't think that they are so cut off anymore. 699 00:39:45,820 --> 00:39:47,922 A bizarre and gruesome scene unfolded 700 00:39:47,955 --> 00:39:49,757 in Athens, Greece this morning. 701 00:39:49,790 --> 00:39:51,826 Two women dressed in what appears to be ancient Greek... 702 00:39:51,859 --> 00:39:53,895 Whoa, whoa, whoa, that's the wizard's staff. How did they get that? 703 00:39:53,928 --> 00:39:55,763 So, all those statues used to be people. 704 00:39:55,796 --> 00:39:59,767 I'm wondering, how did the staff end up in Europe, 705 00:39:59,800 --> 00:40:00,902 where Greece is at? 706 00:40:02,703 --> 00:40:06,040 Oh, gee-whiz, mister, sorry I took your cane. 707 00:40:06,073 --> 00:40:07,108 You want it back? 708 00:40:10,945 --> 00:40:13,080 I mean, I did break it in half and then throw it away. 709 00:40:13,114 --> 00:40:15,549 So, that's probably where the journey started. 710 00:40:15,583 --> 00:40:16,717 -You know? -What? 711 00:40:16,751 --> 00:40:18,085 What do you mean, "What?" What? 712 00:40:18,119 --> 00:40:19,787 -You just left it there? -We were all there. 713 00:40:19,820 --> 00:40:21,923 Guys, I had a staff. I gave you all superpowers. 714 00:40:21,956 --> 00:40:23,724 You're welcome, by the way. 715 00:40:23,758 --> 00:40:24,992 And then I had to break it in half so Sivana didn't do 716 00:40:25,026 --> 00:40:27,061 super bad-guy stuff with it, okay? 717 00:40:27,094 --> 00:40:28,729 You broke the staff, 718 00:40:28,763 --> 00:40:30,665 meaning you broke the barrier between worlds. 719 00:40:30,698 --> 00:40:31,899 Which we now know. 720 00:40:31,933 --> 00:40:33,868 We also now know what they look like, 721 00:40:33,901 --> 00:40:35,703 so when they come to hunt us, we'll see those two 722 00:40:35,736 --> 00:40:36,771 -coming a-- -Three. 723 00:40:36,804 --> 00:40:37,805 What? 724 00:40:39,607 --> 00:40:41,474 Atlas had three daughters. 725 00:40:41,509 --> 00:40:43,778 Kalypso, Hespera, 726 00:40:44,545 --> 00:40:45,646 Anthea. 727 00:40:45,680 --> 00:40:48,082 Anne... thea. 728 00:40:50,618 --> 00:40:53,187 You know, I'm not just a superhero. 729 00:40:54,155 --> 00:40:55,623 I'm a super listener. 730 00:40:56,624 --> 00:40:57,925 And... 731 00:40:57,959 --> 00:40:59,093 I sense... 732 00:41:00,628 --> 00:41:03,030 that you may have feelings for Freddy. 733 00:41:03,064 --> 00:41:04,966 Just wanna know when he's coming back. 734 00:41:05,967 --> 00:41:07,601 Don't want him to get hurt. 735 00:41:07,635 --> 00:41:10,638 Oh, well, Anne... I mean, we can't choose 736 00:41:10,671 --> 00:41:12,239 the people we fall for. 737 00:41:12,273 --> 00:41:13,941 What? 738 00:41:13,975 --> 00:41:15,710 I'm not talking about that. 739 00:41:15,743 --> 00:41:18,579 If he shows up now, he's in serious danger. 740 00:41:18,612 --> 00:41:20,681 Whoa! Look who you're with. 741 00:41:20,715 --> 00:41:22,216 What could possibly be dangerous? 742 00:41:22,249 --> 00:41:23,250 Us. 743 00:41:25,619 --> 00:41:27,188 Okay. 744 00:41:27,221 --> 00:41:28,923 I see how it is. 745 00:41:28,956 --> 00:41:29,957 Let's dance. 746 00:41:33,094 --> 00:41:34,628 Oh, my God. 747 00:41:34,662 --> 00:41:35,663 Freddy? 748 00:41:36,163 --> 00:41:37,198 Ow! 749 00:41:37,231 --> 00:41:38,833 Oh, Freddy, I, I didn't know. 750 00:41:38,866 --> 00:41:40,234 I never meant for you to get hurt. 751 00:41:40,267 --> 00:41:42,169 Oh, I'm not the one who's gonna get hurt. 752 00:41:43,004 --> 00:41:44,005 Shazam! 753 00:41:45,706 --> 00:41:46,707 Shazam! 754 00:41:47,608 --> 00:41:48,843 Shazam. 755 00:41:48,876 --> 00:41:50,911 - What's going on up here? - Mis... 756 00:41:50,945 --> 00:41:52,713 Freddy, are you all right? 757 00:41:52,747 --> 00:41:53,714 Get back inside. Just get back inside, Mr. Geckle. 758 00:41:53,748 --> 00:41:55,916 I'm okay. Go back inside. 759 00:41:55,950 --> 00:41:57,318 Who are you? Do you have kids here? 760 00:41:57,351 --> 00:41:58,819 What are you doing? Don't hurt him. 761 00:41:58,853 --> 00:42:01,522 I won't touch him. You have my word. 762 00:42:11,932 --> 00:42:13,167 Mr. G. Wha... 763 00:42:13,200 --> 00:42:14,635 What did she say? What are you doing? 764 00:42:16,337 --> 00:42:18,072 What are you doing? 765 00:42:18,105 --> 00:42:19,840 What are you... no, no, no! 766 00:42:19,874 --> 00:42:21,008 Stop, stop, stop! Wait, wait, wait! Hey, no, no, no! 767 00:42:21,042 --> 00:42:24,612 Wait, no, no, no! 768 00:42:28,215 --> 00:42:30,017 I forgot how easily they burst. 769 00:42:30,051 --> 00:42:31,185 Why would you do that? 770 00:42:32,153 --> 00:42:33,187 Like grapes. 771 00:42:37,291 --> 00:42:38,292 What the... Huh? 772 00:42:50,271 --> 00:42:53,707 Now, child, tell us where to find the others. 773 00:42:53,741 --> 00:42:55,276 No need. 774 00:43:00,714 --> 00:43:02,116 Clip his wings, Anthea. 775 00:43:30,878 --> 00:43:31,879 Ow. 776 00:43:37,718 --> 00:43:38,719 Wait. 777 00:43:40,754 --> 00:43:41,789 There are more. 778 00:43:47,428 --> 00:43:50,731 -Perfect. We take them all. -No. 779 00:43:50,764 --> 00:43:52,233 That's not why we're here. 780 00:43:52,266 --> 00:43:54,401 We're here for the seed of life. Yield, sister. 781 00:43:54,435 --> 00:43:56,270 We stick to the plan we have. 782 00:43:56,303 --> 00:43:57,404 Father would never yield. 783 00:43:57,438 --> 00:43:59,073 And Father is dead. 784 00:43:59,106 --> 00:44:01,809 Now, you know your place, sister. 785 00:44:01,842 --> 00:44:03,344 Or I will show it to you. 786 00:44:05,479 --> 00:44:07,815 We do this our way, not theirs. 787 00:44:15,055 --> 00:44:17,358 Make one move... 788 00:44:21,228 --> 00:44:23,764 ...and I will snap this child's neck. 789 00:44:52,159 --> 00:44:53,761 Oh, Freddy. 790 00:44:59,433 --> 00:45:01,769 Billy, no! 791 00:45:36,804 --> 00:45:38,205 Billy, stay back! 792 00:45:38,239 --> 00:45:39,473 They're using the staff to take our powers. 793 00:45:48,849 --> 00:45:51,151 What? What? 794 00:46:06,867 --> 00:46:07,868 Sorry! 795 00:46:10,437 --> 00:46:11,839 I'm sorry, 796 00:46:11,872 --> 00:46:13,240 I'm sorry, just, just save yourself. 797 00:46:13,274 --> 00:46:15,943 No, no, all or none. We stick together. 798 00:46:15,976 --> 00:46:18,879 And that you will because you cannot leave. 799 00:46:18,912 --> 00:46:22,249 Let's see how you like being sealed off in a dying world. 800 00:46:22,983 --> 00:46:24,985 No! 801 00:46:25,019 --> 00:46:26,120 No! 802 00:46:26,153 --> 00:46:27,154 Freddy! 803 00:46:35,429 --> 00:46:37,264 From City Line Avenue in the north 804 00:46:37,298 --> 00:46:39,300 to the western shore of the Schuylkill River 805 00:46:39,333 --> 00:46:40,602 to Cobbs Creek. 806 00:46:40,635 --> 00:46:42,537 The unidentified barrier appears 807 00:46:42,570 --> 00:46:44,238 to be in the shape of a dome 808 00:46:44,271 --> 00:46:47,341 with no one allowed into the city or out 809 00:46:47,374 --> 00:46:51,245 with some suggesting this strange magical element 810 00:46:51,278 --> 00:46:56,250 may be the doing, or undoing, of the Philadelphia Fiascoes. 811 00:47:15,235 --> 00:47:16,538 - Holy sh... - Shh! 812 00:47:16,571 --> 00:47:20,174 I'm trying to sleep. 813 00:47:20,207 --> 00:47:22,510 It is the only escape from the tortures here. 814 00:47:22,544 --> 00:47:24,878 Okay. Bleak. 815 00:47:26,447 --> 00:47:28,248 Wait a second. 816 00:47:28,282 --> 00:47:30,451 Hagrid beard, Batman voice. 817 00:47:30,484 --> 00:47:33,153 You're the wizard. You're the wizard! Oh, my... 818 00:47:33,187 --> 00:47:34,556 You're back! Billy told me all about you. 819 00:47:34,589 --> 00:47:36,890 Billy? You know Billy Batson? 820 00:47:36,924 --> 00:47:38,359 Billy Batson. Yeah, he's my best friend. 821 00:47:38,392 --> 00:47:40,327 I'm... I'm Freddy Freeman, Captain Everypower. 822 00:47:40,361 --> 00:47:42,262 Well, used to be. It's complicated now. 823 00:47:42,296 --> 00:47:43,964 She... It's complicated. 824 00:47:43,997 --> 00:47:46,400 That halfwit Billy gave you the powers of Shazam? 825 00:47:46,433 --> 00:47:49,470 Yeah, he did. And he said that you turned into ash, but, but didn't? 826 00:47:51,438 --> 00:47:52,940 Once I gave him the power, 827 00:47:52,973 --> 00:47:55,543 I could no longer remain in my realm. 828 00:47:55,577 --> 00:47:57,311 But death would have been a luxury 829 00:47:57,344 --> 00:47:59,313 compared to being trapped in this cell 830 00:47:59,346 --> 00:48:01,683 with the knowledge of my failure, and with you. 831 00:48:01,716 --> 00:48:03,183 Mostly with you. 832 00:48:03,217 --> 00:48:04,351 A little more sarcastic than Billy said, 833 00:48:04,385 --> 00:48:06,220 but, hey, all good. 834 00:48:06,253 --> 00:48:08,355 -Let's just get out of here. -"Let's just get out of here." 835 00:48:08,389 --> 00:48:09,591 Yeah, sure. 836 00:48:09,624 --> 00:48:11,392 I sound nothing like that, but okay. 837 00:48:11,425 --> 00:48:12,926 Here's what we've got, um... 838 00:48:12,960 --> 00:48:15,295 A cranky wizard with a cynical streak 839 00:48:15,329 --> 00:48:18,232 and a precocious young man with an encyclopedic knowledge regarding magical shit. 840 00:48:18,265 --> 00:48:22,269 There is no way these sisters are keeping us in here. 841 00:48:22,302 --> 00:48:24,138 These prison bars, they're probably enchanted! 842 00:48:24,171 --> 00:48:27,274 -What spells do you know? -Please, stop talking. 843 00:48:27,307 --> 00:48:28,442 How about an arcane focus? 844 00:48:28,475 --> 00:48:30,144 I don't even know what that is. 845 00:48:31,478 --> 00:48:33,213 Fine, then let's make a potion. 846 00:48:33,247 --> 00:48:35,382 Like a potion of, um, giant strength or diminution. 847 00:48:35,416 --> 00:48:37,184 Oh! Gaseous form! 848 00:48:37,217 --> 00:48:39,621 Yeah! Maybe we could float out of here like a fart. 849 00:48:39,654 --> 00:48:43,157 I gave my powers to children who squandered it. 850 00:48:44,191 --> 00:48:45,993 We will die here, Freeby. 851 00:48:46,026 --> 00:48:48,962 It's Freddy, by the way. "Freeby"? Where do you even... 852 00:48:48,996 --> 00:48:50,364 The sooner you accept it, 853 00:48:51,265 --> 00:48:52,466 the easier it will be. 854 00:48:52,499 --> 00:48:55,169 Is this a tooth? There's a tooth in here! 855 00:48:55,703 --> 00:48:56,738 Hmm. 856 00:49:05,312 --> 00:49:08,315 "Power of elements. Power of chaos. 857 00:49:08,348 --> 00:49:10,451 Power of axis." 858 00:49:10,484 --> 00:49:12,119 These are primordial forces. 859 00:49:12,152 --> 00:49:14,054 I don't know how we fight powers like this. 860 00:49:14,087 --> 00:49:15,989 I tell you how we fight it. 861 00:49:16,023 --> 00:49:17,424 With the wisdom of... 862 00:49:18,292 --> 00:49:20,562 -Solomon. -Exactly. 863 00:49:20,595 --> 00:49:22,463 We, we set up a meeting. 864 00:49:22,496 --> 00:49:25,032 Yeah, we tell 'em we want to negotiate. 865 00:49:25,065 --> 00:49:27,201 Offer up our powers for Freddy. 866 00:49:27,234 --> 00:49:29,136 But then we grab one of them 867 00:49:29,169 --> 00:49:31,004 and that's what we really use to trade! 868 00:49:31,038 --> 00:49:32,507 But what if they steal our powers? 869 00:49:32,540 --> 00:49:34,676 No, they won't, 'cause we know how they work now. 870 00:49:34,709 --> 00:49:37,344 You know what I mean? If they just point that staff at us, we dodge. 871 00:49:37,377 --> 00:49:40,080 Like dodgeball. 872 00:49:40,113 --> 00:49:42,282 -Hmm. -Dude, I suck at dodgeball. 873 00:49:42,316 --> 00:49:44,318 Well, maybe Pedro sucks at dodgeball, 874 00:49:44,351 --> 00:49:45,687 but not Super Pedro. 875 00:49:45,720 --> 00:49:48,088 No, Super Pedro also sucks at dodgeball. 876 00:49:48,121 --> 00:49:51,124 Fine. Listen, all I know is that there's five of us and three of them. 877 00:49:51,158 --> 00:49:53,427 So I think we should send them a little invitation. 878 00:49:55,830 --> 00:49:57,130 Okay. 879 00:49:57,164 --> 00:49:59,199 So, Steve says that this paper 880 00:49:59,233 --> 00:50:01,368 is a stack of magical parchment. 881 00:50:01,401 --> 00:50:03,337 You write a message on the magical paper 882 00:50:03,370 --> 00:50:06,340 and say the name of the god that you would like to talk to 883 00:50:06,373 --> 00:50:08,810 and then the paper folds into a... 884 00:50:08,843 --> 00:50:11,378 Oh, my God, yes! 885 00:50:12,647 --> 00:50:14,248 A paper bird. 886 00:50:14,281 --> 00:50:15,783 And it flies to the god. 887 00:50:15,817 --> 00:50:17,685 Well, that's kinda cute. 888 00:50:17,719 --> 00:50:21,789 Hey, what about demigods? Uh, you know, like, Wonder Woman? 889 00:50:21,823 --> 00:50:24,224 Do you think she's accepting bird letters right now? 890 00:50:26,360 --> 00:50:27,494 Did the pen just shrug? 891 00:50:28,830 --> 00:50:30,598 Hey, Steve, do I just dictate to... 892 00:50:31,733 --> 00:50:33,701 I do. Okay, cool, wad that up. 893 00:50:33,735 --> 00:50:35,068 All right. 894 00:50:36,336 --> 00:50:38,305 Letter... 895 00:50:38,338 --> 00:50:42,276 Letter, writing a letter. No, no, no! 896 00:50:42,309 --> 00:50:43,811 I was just talking out loud. 897 00:50:43,845 --> 00:50:45,145 That's not a part of the letter. Wad that up, too. 898 00:50:46,514 --> 00:50:48,550 Maybe if you try 899 00:50:48,583 --> 00:50:50,652 -speaking from the heart. -Hmm. 900 00:50:50,685 --> 00:50:52,554 "Dear daughters of Atlas, 901 00:50:53,655 --> 00:50:55,690 violence is not the answer." 902 00:51:17,712 --> 00:51:19,313 Child, 903 00:51:19,346 --> 00:51:21,381 I will spare your life if you're honest with me. 904 00:51:21,415 --> 00:51:22,784 Honesty. 905 00:51:22,817 --> 00:51:26,521 Yeah, wow, very, um, ironic subject choice. 906 00:51:27,421 --> 00:51:28,623 The other Champions... 907 00:51:28,656 --> 00:51:31,158 are they children like yourself? 908 00:51:31,191 --> 00:51:32,860 What even is a child? 909 00:51:32,894 --> 00:51:35,730 I mean, I know I shave, like, every week-ish. 910 00:51:35,763 --> 00:51:37,497 Yes or no? 911 00:51:37,532 --> 00:51:39,667 No. Your answer is no because nobody's stupid enough 912 00:51:39,701 --> 00:51:43,337 to grant primordial god-like powers to a bunch of kids. 913 00:51:43,370 --> 00:51:46,741 -Give us their names. -The names of the Champions? 914 00:51:46,774 --> 00:51:50,912 Um, well, there's Brett Breyer, and, uh, Burke Breyer. 915 00:51:50,945 --> 00:51:52,446 Are you guys taking this stuff in? 916 00:51:52,479 --> 00:51:53,848 Writing this down? No? 917 00:51:53,881 --> 00:51:55,248 They drive a Dodge Ram. 918 00:51:55,282 --> 00:51:56,450 He's lying. 919 00:51:56,483 --> 00:51:58,886 That's your superpower, not mine. 920 00:51:58,920 --> 00:52:00,722 And she thinks you're a total control freak. 921 00:52:01,823 --> 00:52:02,924 One of you. 922 00:52:02,957 --> 00:52:04,224 Probably you. 923 00:52:05,258 --> 00:52:07,427 Hold him. 924 00:52:09,530 --> 00:52:11,733 Don't... What's happening? 925 00:52:11,766 --> 00:52:13,200 What is that? What's she doing? 926 00:52:13,233 --> 00:52:14,636 Power of chaos. 927 00:52:14,669 --> 00:52:17,170 It enters a man's mind and shatters it whole. 928 00:52:17,204 --> 00:52:19,707 Oh. My mind is already trash, 929 00:52:19,741 --> 00:52:22,175 so I'd actually like to see you try. 930 00:52:22,209 --> 00:52:24,344 Because nobody has the balls 931 00:52:24,378 --> 00:52:26,480 to handle what's inside my brain. 932 00:52:26,514 --> 00:52:28,683 Say their names. 933 00:52:34,956 --> 00:52:36,824 Say their names. 934 00:52:36,858 --> 00:52:39,727 Say their names. Say their names. 935 00:52:43,665 --> 00:52:46,734 Destiny's Child did it better. 936 00:52:46,768 --> 00:52:48,268 He is stronger than he looks. 937 00:52:50,437 --> 00:52:52,305 -Say their names. -Stop! 938 00:52:54,776 --> 00:52:55,877 Billy... 939 00:52:59,413 --> 00:53:00,848 Billy Bats... 940 00:53:04,719 --> 00:53:06,253 Billy B... 941 00:53:06,286 --> 00:53:07,689 Stop. 942 00:53:10,457 --> 00:53:11,826 This is from the Champions. 943 00:53:13,528 --> 00:53:15,295 "Dear daughters of Atlas, 944 00:53:15,328 --> 00:53:17,699 violence is not the answer. 945 00:53:17,732 --> 00:53:21,501 Oh, good first sentence. Thanks, Darla. 946 00:53:21,536 --> 00:53:23,303 -We'd like to make a trade. -What? 947 00:53:23,336 --> 00:53:24,772 We'll give up our powers 948 00:53:24,806 --> 00:53:28,241 if you give us Freddy, add 'unharmed.' 949 00:53:28,275 --> 00:53:31,311 Otherwise, they're gonna monkey's-paw you. 950 00:53:31,344 --> 00:53:32,680 Smart, Eugene. 951 00:53:32,714 --> 00:53:34,982 Steve, add 'unharmed' 952 00:53:35,016 --> 00:53:37,484 then, like, 'yours, trul...' 953 00:53:37,518 --> 00:53:40,320 No, 'Sincerely, best'. 954 00:53:40,353 --> 00:53:43,290 Maybe just signed 'The Champions.' 955 00:53:43,323 --> 00:53:44,892 Should we proofread it? 956 00:53:44,926 --> 00:53:47,294 Naw, Steve doesn't make mistakes, 957 00:53:47,327 --> 00:53:48,663 just writes what you say. 958 00:53:48,696 --> 00:53:52,033 Great. I feel good about this. Me, too. 959 00:53:52,066 --> 00:53:55,002 Anyone else want a Gatorade? 960 00:53:55,036 --> 00:53:56,436 Do we have red?" 961 00:53:57,572 --> 00:53:59,941 What is this Gatorade? 962 00:54:02,810 --> 00:54:04,779 -Is it a weapon? -Sister. 963 00:54:04,812 --> 00:54:07,782 We need not torture him any longer. You heard the letter. 964 00:54:09,617 --> 00:54:11,418 - Throw them in the pit. - Wait. 965 00:54:12,419 --> 00:54:13,855 They want to make a trade. 966 00:54:16,423 --> 00:54:18,059 And we will meet, sister. 967 00:54:18,092 --> 00:54:19,861 But humans are not to be trusted. 968 00:54:19,894 --> 00:54:23,598 The pit is just a bad name for a fun place, right? 969 00:54:24,498 --> 00:54:26,399 Right? 970 00:54:44,685 --> 00:54:46,053 Are you hurt? 971 00:54:46,087 --> 00:54:48,723 No, just worthless. 972 00:54:48,756 --> 00:54:51,324 -Well, you must get up. -For what? 973 00:54:51,358 --> 00:54:55,029 All this pretending to be a superhero is just... 974 00:54:55,062 --> 00:54:57,031 a way for me to pretend I'm not broken. 975 00:54:57,064 --> 00:54:58,866 Oh, feelings. 976 00:55:13,514 --> 00:55:16,383 -I see something moving. -Yeah, I see it, too. 977 00:55:32,967 --> 00:55:33,968 Oh, shit. 978 00:55:35,002 --> 00:55:36,537 What is that? 979 00:55:36,571 --> 00:55:37,839 Ladon. 980 00:55:37,872 --> 00:55:40,074 The guardian of the Garden of Atlas. 981 00:55:49,851 --> 00:55:52,553 -Run. -I can't. I can't! 982 00:56:10,738 --> 00:56:12,773 You're okay! You're okay. 983 00:56:12,807 --> 00:56:14,542 I don't feel okay at all. 984 00:56:14,575 --> 00:56:17,011 That's the power of the dragon. 985 00:56:17,044 --> 00:56:19,412 It emanates fear from every pore of its body. 986 00:56:19,446 --> 00:56:21,716 Ladon's fear paralyzes any mortal, 987 00:56:21,749 --> 00:56:23,918 so that none can approach the garden it protects. 988 00:56:25,152 --> 00:56:27,655 Power of axis. Very cool, very, 989 00:56:27,688 --> 00:56:29,590 - very rare. - Anthea! 990 00:56:29,624 --> 00:56:31,626 I must go. 991 00:56:31,659 --> 00:56:34,595 The door back to your world is at the center of the labyrinth. 992 00:56:34,629 --> 00:56:36,463 Right, left, left 993 00:56:36,496 --> 00:56:38,933 and then follow the right-hand wall to the center. 994 00:56:38,966 --> 00:56:40,768 -You'll need this. -How did you find this? 995 00:56:40,801 --> 00:56:42,469 You once protected me from the bullies 996 00:56:42,502 --> 00:56:44,572 in your world, Freddy Freeman. 997 00:56:44,605 --> 00:56:45,806 Now I've protected you in mine. 998 00:56:50,912 --> 00:56:53,147 Hero. 999 00:56:53,180 --> 00:56:56,483 Well, to be fair, I didn't actually need your protection. 1000 00:56:56,517 --> 00:56:58,019 I was about to rearrange those boys' 1001 00:56:58,052 --> 00:56:59,720 internal organs when you stepped in. 1002 00:56:59,754 --> 00:57:02,455 But you didn't know that, which does make you brave. 1003 00:57:02,489 --> 00:57:05,192 I was just brave because I knew I had powers. 1004 00:57:05,226 --> 00:57:08,930 No, the most powerful thing about you is you. 1005 00:57:10,932 --> 00:57:13,668 How lovely for both of you. 1006 00:57:13,701 --> 00:57:15,970 Goddess, we thank you much, but we must get-- 1007 00:57:16,003 --> 00:57:18,806 You should go. My sisters don't need you anymore. 1008 00:57:18,839 --> 00:57:20,440 All they require now is the seed. 1009 00:57:21,242 --> 00:57:23,511 -The seed? -Yes. 1010 00:57:23,544 --> 00:57:25,212 Which remains hidden in a place unreachable 1011 00:57:25,246 --> 00:57:27,248 by any of their kind. Come, come, Jeff. Faster. 1012 00:57:27,281 --> 00:57:29,850 You call me Jeff? She just said my entire name! 1013 00:57:43,130 --> 00:57:44,999 Hi, God... No? 1014 00:57:48,135 --> 00:57:50,204 Yo, Low Voltage. 1015 00:57:52,073 --> 00:57:53,941 When you fixing this dome shit, man? 1016 00:57:53,975 --> 00:57:55,543 Oh, no, no, no, don't worry, sir. 1017 00:57:55,576 --> 00:57:56,844 I have a plan. 1018 00:57:56,877 --> 00:57:58,245 -Really? -Uh-huh. 1019 00:57:58,279 --> 00:58:00,047 'Cause look like all you got is a sandwich. 1020 00:58:00,081 --> 00:58:01,515 No, these sandwiches? 1021 00:58:01,549 --> 00:58:02,650 No, these sandwiches are important. 1022 00:58:02,683 --> 00:58:04,051 They're, they're for a meeting. 1023 00:58:04,085 --> 00:58:07,521 Yeah, sure, Colonel Cheesesteak. 1024 00:58:08,022 --> 00:58:09,023 Colonel? 1025 00:58:10,257 --> 00:58:11,926 Oh, boy, I really need a name. 1026 00:58:16,097 --> 00:58:17,932 Quiet one, she is. 1027 00:58:17,965 --> 00:58:20,634 I find it the most effective way to slit an enemy's throat. 1028 00:58:22,136 --> 00:58:23,738 Is that... 1029 00:58:23,771 --> 00:58:25,639 Oh, you're totally serious. Okay. 1030 00:58:25,673 --> 00:58:27,208 Uh... 1031 00:58:27,241 --> 00:58:30,111 Right, so, look, here's the thing, um, you're upset. 1032 00:58:30,144 --> 00:58:31,979 A bunch of wizards came and stole your powers, 1033 00:58:32,013 --> 00:58:34,281 which totally sucks balls, I totally get it. 1034 00:58:34,315 --> 00:58:37,251 But, I kind of feel like you're taking this all, 1035 00:58:37,284 --> 00:58:40,287 like, really personally and, like, I don't even know you, lady, right? 1036 00:58:40,321 --> 00:58:42,890 If thieves stormed your home in the night 1037 00:58:42,923 --> 00:58:45,026 and stole all your coin and then fled, 1038 00:58:45,059 --> 00:58:47,528 you would naturally give chase, would you not? 1039 00:58:48,863 --> 00:58:50,564 And say, in this pursuit the thieves 1040 00:58:50,598 --> 00:58:51,966 dropped the money on the ground 1041 00:58:51,999 --> 00:58:54,635 and your neighbor picked it up and kept it. 1042 00:58:55,770 --> 00:58:58,639 Now, imagine it is not money, 1043 00:58:58,672 --> 00:59:00,875 but the lifeblood of your father. 1044 00:59:00,908 --> 00:59:02,943 The last breath of your mother. 1045 00:59:02,977 --> 00:59:05,279 The power of all the gods, 1046 00:59:05,312 --> 00:59:08,716 the magic of the entire realm that was stolen. 1047 00:59:08,749 --> 00:59:11,252 And now this magic courses through you, 1048 00:59:11,285 --> 00:59:13,154 and you have the gall 1049 00:59:13,187 --> 00:59:15,790 to believe that you deserve it? 1050 00:59:17,758 --> 00:59:20,194 This is very personal, 1051 00:59:21,395 --> 00:59:22,596 Billy. 1052 00:59:25,299 --> 00:59:27,368 You are very menacing. 1053 00:59:27,401 --> 00:59:29,804 I just want you to know that. Like, I really... 1054 00:59:29,837 --> 00:59:33,374 I see the presence that you have, and that goes a long way. 1055 00:59:33,407 --> 00:59:37,044 But today, I really wanted to talk about compromise. 1056 00:59:37,078 --> 00:59:39,013 There is no compromise. 1057 00:59:39,046 --> 00:59:41,015 I knew you were gonna say that. 1058 00:59:41,048 --> 00:59:43,317 Wisdom of Saruman. Don't mess with me, okay? 1059 00:59:43,350 --> 00:59:45,986 Give us back Freddy, you take down this 1060 00:59:46,020 --> 00:59:49,190 sphere-y dome-y magic bowl thing 1061 00:59:49,223 --> 00:59:50,891 and then, you know, 1062 00:59:50,925 --> 00:59:52,626 we won't have to annihilate you into the ground. 1063 00:59:52,660 --> 00:59:53,861 It's a good offer. 1064 00:59:53,894 --> 00:59:55,029 I'm being serious. 1065 00:59:55,062 --> 00:59:57,765 You play the part of a man, 1066 00:59:57,798 --> 01:00:00,134 but you do not play it well. 1067 01:00:00,167 --> 01:00:02,603 Give us the powers, child. 1068 01:00:03,170 --> 01:00:04,972 All of them. 1069 01:00:05,005 --> 01:00:06,841 You are no leader, Billy. 1070 01:00:07,842 --> 01:00:09,777 You are a lost boy 1071 01:00:09,810 --> 01:00:13,013 who likes to make-believe that he's a warrior. 1072 01:00:13,047 --> 01:00:15,216 Okay, look. I might not have as much experience as you 1073 01:00:15,249 --> 01:00:17,251 'cause I'm not, like, super old like you, 1074 01:00:17,284 --> 01:00:20,688 but I think I have a few experiences that you don't have. 1075 01:00:20,721 --> 01:00:23,958 'Cause I've seen all of the Fast and the Furious movies, lady. 1076 01:00:23,991 --> 01:00:25,693 And let me tell you something. 1077 01:00:25,726 --> 01:00:28,796 It's all about family! 1078 01:00:34,135 --> 01:00:36,303 Family! 1079 01:00:36,337 --> 01:00:39,673 Guys, that was the signal. We practiced this, like, 12 times. Thank you. 1080 01:00:39,707 --> 01:00:41,742 Forgot all about my family, didn't you, Goddess? 1081 01:00:42,943 --> 01:00:45,913 No, human. You forgot about mine. 1082 01:00:56,323 --> 01:00:57,358 Come on! 1083 01:00:57,391 --> 01:00:58,425 -Let's go. -Pedro! 1084 01:01:34,061 --> 01:01:36,830 You're wasting my time, boy. 1085 01:02:15,502 --> 01:02:17,004 Yeah. 1086 01:02:17,037 --> 01:02:18,239 Whoo! 1087 01:02:18,272 --> 01:02:20,007 She sure didn't see that coming 1088 01:02:20,040 --> 01:02:23,978 because she didn't go to the eye doctor. 1089 01:02:24,011 --> 01:02:25,813 Uh, Darla, that was, 'cause... 1090 01:02:25,846 --> 01:02:28,249 - A euphemism. That was a euphemism. 1091 01:02:35,122 --> 01:02:37,157 No! 1092 01:02:50,070 --> 01:02:51,338 We've taken the power from two 1093 01:02:51,372 --> 01:02:53,240 in your family already. 1094 01:02:53,274 --> 01:02:55,909 And now two more must die, and for what? 1095 01:02:55,943 --> 01:02:58,345 So you can keep playing soldier? 1096 01:03:34,549 --> 01:03:37,051 My father was Atlas. 1097 01:03:37,084 --> 01:03:39,987 Titan god of stamina and strength. 1098 01:03:42,389 --> 01:03:45,359 His magic and power may course through you, 1099 01:03:45,392 --> 01:03:48,862 but you will never be a true god. 1100 01:03:48,896 --> 01:03:50,898 Oh, yeah? Did your dad have superspeed? 1101 01:03:55,169 --> 01:03:57,471 Nope! 1102 01:04:02,677 --> 01:04:05,879 You okay? That was fun. Let's go. 1103 01:04:10,184 --> 01:04:11,852 Come on. Come on, come on. 1104 01:04:14,421 --> 01:04:16,056 Hurry, everyone! 1105 01:04:16,090 --> 01:04:17,091 Let's go, let's go. 1106 01:04:27,034 --> 01:04:28,636 What? 1107 01:04:30,572 --> 01:04:32,106 You thought you were just goin' 1108 01:04:32,139 --> 01:04:33,474 into some regular porta-potty, didn't ya? 1109 01:04:33,508 --> 01:04:35,677 Which I can somehow still smell. 1110 01:04:35,710 --> 01:04:38,011 Yeah, yeah, it really sticks around. It's crazy, right? 1111 01:04:38,045 --> 01:04:39,179 -Yeah. -Like, permeates 1112 01:04:39,213 --> 01:04:40,682 the air. Doesn't matter. Anyway, 1113 01:04:40,715 --> 01:04:42,249 welcome to the Rock of Eternity. 1114 01:04:43,117 --> 01:04:44,485 Only Champions 1115 01:04:44,519 --> 01:04:47,054 can get in here, through any door that we want. 1116 01:04:47,087 --> 01:04:49,691 Little thing that we can do that your sisters can't. 1117 01:04:49,724 --> 01:04:52,359 Guys, that's what I call a total success. 1118 01:04:53,695 --> 01:04:55,697 Okay, maybe, like, a partial total win. 1119 01:04:55,730 --> 01:04:57,632 - Told you I suck at dodgeball. - Yeah, 1120 01:04:57,665 --> 01:04:59,233 you do, yeah, but you know, 1121 01:04:59,266 --> 01:05:00,535 look, Pedro, we all have our weak spots. 1122 01:05:00,568 --> 01:05:02,035 You know what I mean? 1123 01:05:02,069 --> 01:05:03,605 And hers... 1124 01:05:03,638 --> 01:05:05,305 lack of strategic thinking. 1125 01:05:05,339 --> 01:05:07,274 Now for the real trade. 1126 01:05:07,307 --> 01:05:10,612 Freddy and the staff, for your freedom. 1127 01:05:10,645 --> 01:05:12,179 And get rid of the dome. 1128 01:05:12,212 --> 01:05:13,313 Oh, yeah. 1129 01:05:13,347 --> 01:05:15,482 And get rid of the dome. 1130 01:05:15,517 --> 01:05:17,184 'Cause the city of brotherly love 1131 01:05:17,217 --> 01:05:18,385 is gettin' a little moist. 1132 01:05:20,722 --> 01:05:22,256 Word choice, man. 1133 01:05:22,289 --> 01:05:23,323 Yeah, I regretted it as soon as 1134 01:05:23,357 --> 01:05:25,092 it was coming out of my mouth. 1135 01:05:25,125 --> 01:05:26,093 It's just one of those words... 1136 01:05:26,126 --> 01:05:26,628 I know. I just... 1137 01:05:31,398 --> 01:05:34,101 "Dear daughters of Asshat-Las." 1138 01:05:34,134 --> 01:05:35,703 Burn! 1139 01:05:35,737 --> 01:05:37,171 I just came up with that. 1140 01:05:37,204 --> 01:05:38,372 Make sure you put a dash in there, though, 1141 01:05:38,405 --> 01:05:40,340 so it's really clear. Okay. 1142 01:05:40,374 --> 01:05:42,677 Man, it's so good having Steve cover grammar 1143 01:05:42,710 --> 01:05:45,112 and spelling and stuff, it makes me sound so much smarter. 1144 01:05:46,046 --> 01:05:47,981 So... 1145 01:05:48,015 --> 01:05:50,017 "A brother for a sister, huh? 1146 01:05:50,050 --> 01:05:51,586 How's that feel? 1147 01:05:51,619 --> 01:05:54,488 Also, how are you actually sisters, 1148 01:05:54,522 --> 01:05:57,324 because the age difference is very noticeable, 1149 01:05:57,357 --> 01:06:00,562 and slightly upsetting, I'm not gonna lie." 1150 01:06:00,595 --> 01:06:03,096 Even though I don't like you very much, 1151 01:06:03,130 --> 01:06:05,065 I believe everyone deserves human rights, 1152 01:06:05,098 --> 01:06:06,701 but you don't deserve strawberry. 1153 01:06:06,734 --> 01:06:09,637 You only get yellow. 1154 01:06:12,139 --> 01:06:13,140 She's gone! 1155 01:06:14,709 --> 01:06:15,777 Wait, what? 1156 01:06:26,688 --> 01:06:28,556 I thought we brought her in too easily. 1157 01:06:28,590 --> 01:06:30,625 She wanted to get caught. 1158 01:06:30,658 --> 01:06:34,194 I don't get it. Where would she even go? 1159 01:06:43,337 --> 01:06:45,673 Well, this seemed inevitable. 1160 01:06:52,312 --> 01:06:55,148 Yep. We are so lost. Thanks, bozo. 1161 01:06:55,182 --> 01:06:58,285 We are not lost. Who's the wizard here? 1162 01:06:58,318 --> 01:06:59,787 I don't know. 1163 01:06:59,821 --> 01:07:02,289 You don't have any spells, no magical artifacts, 1164 01:07:02,322 --> 01:07:04,324 you know nothing about magic, you're just... 1165 01:07:07,795 --> 01:07:09,096 You're the wizard. 1166 01:07:09,129 --> 01:07:11,298 -Thank you. -Whatever. 1167 01:07:11,331 --> 01:07:14,101 Now let's see if that girlfriend of yours can be trusted. 1168 01:07:29,283 --> 01:07:31,519 Get back, get back. Get back. 1169 01:07:59,747 --> 01:08:01,381 Okay, I think the coast is clear. Let's go home. 1170 01:08:01,415 --> 01:08:02,717 One moment. 1171 01:08:02,750 --> 01:08:05,252 Did you not see what she was holding? 1172 01:08:05,285 --> 01:08:06,854 It was an apple. She wanted a snack. 1173 01:08:06,888 --> 01:08:08,355 What's the big deal? 1174 01:08:08,388 --> 01:08:11,626 The golden apple. From the Tree of Life. 1175 01:08:11,659 --> 01:08:13,493 From the Tree of Life. 1176 01:08:13,528 --> 01:08:15,262 Oh, wait, hold up, didn't you say that was somewhere safe? 1177 01:08:17,665 --> 01:08:20,233 -Billy! -Billy. Gosh. 1178 01:08:22,770 --> 01:08:23,771 Where are you going now? 1179 01:08:30,945 --> 01:08:33,681 Nope. 1180 01:08:33,715 --> 01:08:34,716 She's not in there. 1181 01:08:35,783 --> 01:08:37,184 Nope. 1182 01:08:37,217 --> 01:08:38,753 No, no, no. That's a hard pass. 1183 01:08:38,786 --> 01:08:40,788 - That's a hard pass. - Yo, Billy, 1184 01:08:40,822 --> 01:08:42,422 you don't gotta worry about that one. 1185 01:08:42,456 --> 01:08:44,191 It's just a labyrinth that doesn't go anywhere. 1186 01:08:44,224 --> 01:08:45,793 Like an ancient Greek 1187 01:08:45,827 --> 01:08:46,861 - labyrinth? - Guys... 1188 01:08:47,895 --> 01:08:50,297 porta-potty. 1189 01:08:50,330 --> 01:08:51,899 Mmm. 1190 01:09:01,308 --> 01:09:02,376 Hespera. 1191 01:09:07,782 --> 01:09:10,384 It's over, sisters. 1192 01:09:10,417 --> 01:09:12,854 Now we can plant the seed and restore our realm. 1193 01:09:14,522 --> 01:09:17,659 Or we plant it in their realm. 1194 01:09:17,692 --> 01:09:21,194 But that would destroy their world. 1195 01:09:21,228 --> 01:09:23,497 Just as they destroyed ours. 1196 01:09:23,531 --> 01:09:25,667 You can't be serious. 1197 01:09:25,700 --> 01:09:27,568 - Yes. - No. 1198 01:09:27,602 --> 01:09:29,202 No, that's not what we agreed to. 1199 01:09:29,236 --> 01:09:30,805 Anthea, you simpering bore. 1200 01:09:30,838 --> 01:09:32,507 She's right, we've spent ages 1201 01:09:32,540 --> 01:09:33,941 waiting for this moment. 1202 01:09:33,975 --> 01:09:35,475 We have the seed. 1203 01:09:35,510 --> 01:09:37,444 We have the staff and its powers. 1204 01:09:37,477 --> 01:09:38,813 We are not squandering it 1205 01:09:38,846 --> 01:09:40,715 for your personal satisfaction. 1206 01:09:40,748 --> 01:09:43,751 No, I should go, not you. 1207 01:09:43,785 --> 01:09:45,787 Look, I know what you're thinking. 1208 01:09:45,820 --> 01:09:48,221 The kid with the crutch doesn't exactly sing "sneak thief." 1209 01:09:48,255 --> 01:09:50,558 But here's the deal. Your knees crack like crazy when you walk. 1210 01:09:50,591 --> 01:09:51,826 It's pathetic. 1211 01:09:51,859 --> 01:09:52,927 See? 1212 01:09:53,995 --> 01:09:55,530 Fortune be with you, Freddy. 1213 01:09:55,563 --> 01:09:57,665 Thank you. What did you just call me? 1214 01:09:58,599 --> 01:10:01,334 Freddy. Freddy Freeman. 1215 01:10:01,368 --> 01:10:04,706 That's it. You nailed it. 1216 01:10:04,739 --> 01:10:06,406 I'll see you on the other side. 1217 01:10:07,809 --> 01:10:09,342 Even if we did, the Tree of Life 1218 01:10:09,376 --> 01:10:10,945 would not thrive in their soil. 1219 01:10:10,978 --> 01:10:14,281 It would despoil, it would disfigure into something... 1220 01:10:14,314 --> 01:10:15,616 Monstrous? 1221 01:10:15,650 --> 01:10:17,985 That is what humans are. 1222 01:10:18,019 --> 01:10:20,988 It is only fitting that we bring our monsters to their world 1223 01:10:21,022 --> 01:10:23,624 and do to them as they did to us. 1224 01:10:26,694 --> 01:10:28,863 We agreed to restore balance 1225 01:10:28,896 --> 01:10:32,499 and vengeance has great measure of weight on those scales. 1226 01:10:32,533 --> 01:10:35,570 Anthea, humans are villains, even to themselves. 1227 01:10:35,603 --> 01:10:37,538 -No, not all. -All. 1228 01:10:37,572 --> 01:10:40,975 Sister, I fear your rage has gotten the better of you. 1229 01:10:41,008 --> 01:10:42,375 Why? 1230 01:10:42,409 --> 01:10:44,712 Humans wreak havoc and devastation, 1231 01:10:44,746 --> 01:10:46,881 then pray to the gods to absolve them. 1232 01:10:46,914 --> 01:10:49,382 They actually pray for order and peace 1233 01:10:49,416 --> 01:10:52,553 when all they do is dismantle it at every turn. 1234 01:10:52,587 --> 01:10:54,789 Anthea, I want you to take the apple 1235 01:10:54,822 --> 01:10:56,924 and plant it in our garden. 1236 01:10:58,425 --> 01:10:59,794 Of course you turn to her. 1237 01:10:59,827 --> 01:11:01,596 Father would be ashamed of both of you. 1238 01:11:03,463 --> 01:11:05,332 Where did that even come from? 1239 01:11:06,834 --> 01:11:08,770 -Hi! -You favor her, Hespera, 1240 01:11:08,803 --> 01:11:10,505 and see how she betrays us. 1241 01:11:14,075 --> 01:11:15,676 Deliver him to his proper fate, sister. 1242 01:11:15,710 --> 01:11:17,845 - No! - Kill him! 1243 01:11:21,481 --> 01:11:23,017 What is that? 1244 01:11:23,050 --> 01:11:24,919 Great question. No idea. 1245 01:11:25,953 --> 01:11:27,655 But made you look. 1246 01:11:27,688 --> 01:11:28,856 Billy! 1247 01:11:30,658 --> 01:11:32,492 -Oh! -Oh. 1248 01:11:32,527 --> 01:11:34,327 Your crutch! 1249 01:11:34,361 --> 01:11:37,330 Oh! Shazam! 1250 01:11:37,364 --> 01:11:38,365 -Yes! -No! 1251 01:11:42,435 --> 01:11:44,337 So, we have a lot to talk about. 1252 01:11:54,447 --> 01:11:56,651 Kalypso, hand me the staff. 1253 01:11:58,553 --> 01:12:00,054 You are not fit to wield it. 1254 01:12:00,087 --> 01:12:01,589 More fit than you. 1255 01:12:01,622 --> 01:12:03,356 You had him in your hands, yet did nothing. 1256 01:12:03,390 --> 01:12:06,694 Our sole purpose is to avenge our father, 1257 01:12:06,727 --> 01:12:08,796 but everyone here has become weak. 1258 01:12:09,864 --> 01:12:12,033 Ladon, world-eater, 1259 01:12:12,934 --> 01:12:15,536 rise from the pit! 1260 01:12:24,111 --> 01:12:25,913 Go, go, go! 1261 01:12:25,947 --> 01:12:27,380 Captain Everypower! Where's he going? 1262 01:12:27,414 --> 01:12:28,683 What the... 1263 01:12:44,165 --> 01:12:45,365 Victor? 1264 01:12:46,000 --> 01:12:47,500 Victor, wake up. 1265 01:12:47,535 --> 01:12:50,738 Hello. Oh, God, woman. What? 1266 01:12:50,771 --> 01:12:52,439 Dad. We gotta go! 1267 01:12:52,472 --> 01:12:54,575 -We gotta get out of here. -We have to go right now! 1268 01:12:54,609 --> 01:12:56,811 This is funny, right? I know what this looks like. 1269 01:12:56,844 --> 01:12:58,613 That's not true. I have no idea what this looks like. 1270 01:12:58,646 --> 01:13:00,413 Just don't freak out. 1271 01:13:05,519 --> 01:13:06,988 I said don't freak out! Look at me, it's Billy. 1272 01:13:07,021 --> 01:13:08,756 Rosa, it's Billy, okay? And that's Eugene, 1273 01:13:08,789 --> 01:13:10,024 -and that's Freddy... -It's me. 1274 01:13:10,057 --> 01:13:11,491 That's Darla and that's Mary, obvi, 1275 01:13:11,525 --> 01:13:12,927 and then Pedro, just normal Pedro. 1276 01:13:14,962 --> 01:13:16,097 Guys, this is no time for secrets, okay? 1277 01:13:16,130 --> 01:13:18,532 We have to tell 'em the truth. 1278 01:13:18,566 --> 01:13:20,902 - We're superheroes. - I'm gay. 1279 01:13:20,935 --> 01:13:21,969 Yeah, we know, bud. 1280 01:13:23,137 --> 01:13:24,639 -You knew? -Yeah. 1281 01:13:25,706 --> 01:13:27,875 -Yeah. -Oh. 1282 01:13:27,909 --> 01:13:29,777 -I'm the wizard. -Oh, this is the wizard. 1283 01:13:29,810 --> 01:13:31,444 He's a wizard who's called "the wizard." 1284 01:13:31,478 --> 01:13:33,080 Okay, get dressed right now. Come on, hurry up. 1285 01:13:33,114 --> 01:13:34,148 Put on these clothes. 1286 01:13:34,181 --> 01:13:35,816 This is so weird. 1287 01:13:35,850 --> 01:13:37,051 Yep, yep. 1288 01:13:37,084 --> 01:13:39,787 You guys are the Philly Fiascoes? 1289 01:13:39,820 --> 01:13:43,090 Okay. This is in no way an acknowledgement of that stupid nickname 1290 01:13:43,124 --> 01:13:45,159 but, yes, that would be us. Now can you pick up the pace? 1291 01:13:45,192 --> 01:13:47,194 We have to go. The dragon is here! 1292 01:13:47,995 --> 01:13:49,730 Dragon? 1293 01:14:26,701 --> 01:14:28,002 You okay? 1294 01:14:28,035 --> 01:14:29,036 Okay. 1295 01:14:30,237 --> 01:14:31,939 I know this is a lot to take in, 1296 01:14:31,973 --> 01:14:33,941 but I promise to explain it all later. 1297 01:14:33,975 --> 01:14:35,776 Explain what? 1298 01:14:35,810 --> 01:14:37,545 That our kids are superheroes being hunted by Greek gods 1299 01:14:37,578 --> 01:14:39,113 that used a dragon to destroy the house we just bought? 1300 01:14:39,146 --> 01:14:41,515 -Yeah. -Wait, you bought the house? 1301 01:14:41,549 --> 01:14:42,783 Yeah. 1302 01:14:49,790 --> 01:14:51,092 Run! Go! 1303 01:14:58,199 --> 01:15:00,835 Oh, no. 1304 01:15:03,604 --> 01:15:04,772 Get down. 1305 01:15:04,805 --> 01:15:06,207 Okay, that's it! 1306 01:15:07,274 --> 01:15:11,145 Again? 1307 01:15:11,178 --> 01:15:13,080 Freddy! 1308 01:15:16,684 --> 01:15:18,652 Hey, hey! This is what you want, right? 1309 01:15:33,034 --> 01:15:34,635 Come on, we're good. 1310 01:15:34,668 --> 01:15:35,903 We're safe right now. Let's go. Let's go. 1311 01:16:01,629 --> 01:16:02,630 Mary! 1312 01:16:03,831 --> 01:16:05,666 No. 1313 01:16:44,805 --> 01:16:47,007 Hey. Are you okay? 1314 01:16:47,775 --> 01:16:48,776 You okay? 1315 01:16:50,177 --> 01:16:51,178 All right. 1316 01:16:53,080 --> 01:16:54,849 Now, where is this dragon? 1317 01:17:22,109 --> 01:17:24,245 Fitting place for a garden. 1318 01:19:45,953 --> 01:19:47,354 Whoa, whoa, whoa! 1319 01:19:59,967 --> 01:20:01,201 Go! Let's go, let's go! 1320 01:20:05,939 --> 01:20:08,842 Oh, God, I'm slipping! Slipping! 1321 01:20:11,078 --> 01:20:12,980 My shoe! 1322 01:20:32,166 --> 01:20:34,201 Holy moly. 1323 01:20:54,021 --> 01:20:56,457 You know, I never thought I'd say this about a dragon, 1324 01:20:56,490 --> 01:20:59,126 but it is the least of our problems right now. 1325 01:21:02,463 --> 01:21:03,964 Your world will not survive this. 1326 01:21:03,997 --> 01:21:05,199 Yeah, no shit, Merlin! 1327 01:21:05,232 --> 01:21:06,266 He's right. 1328 01:21:07,401 --> 01:21:09,069 Anne! 1329 01:21:09,103 --> 01:21:11,539 -Are you okay? Are you hurt? -I'm okay, I'm fine. 1330 01:21:12,940 --> 01:21:14,375 In the God Realm, this tree... 1331 01:21:15,442 --> 01:21:17,645 is a thing of beauty. 1332 01:21:17,679 --> 01:21:19,446 Of peace. 1333 01:21:19,480 --> 01:21:22,049 It was not meant for the soil of this realm 1334 01:21:22,082 --> 01:21:24,218 and it's become monstrous by the hand that planted it. 1335 01:21:24,251 --> 01:21:26,320 Whose side is she on, anyway? Do you... 1336 01:21:26,353 --> 01:21:28,455 I must try to sway Hespera. 1337 01:21:28,489 --> 01:21:30,491 Only she can subdue our sister. 1338 01:21:30,525 --> 01:21:32,560 I will give it my all, or die trying. 1339 01:21:32,594 --> 01:21:34,194 Die? No, I'm pretty sure 1340 01:21:34,228 --> 01:21:35,630 we can come up with an alternative to dying. 1341 01:21:35,663 --> 01:21:38,298 My sweet Freddy, I'm ready if need be. 1342 01:21:38,332 --> 01:21:40,000 I've lived a long life. 1343 01:21:40,033 --> 01:21:41,468 What are you talking about, "Lived a long life?" 1344 01:21:41,502 --> 01:21:42,403 We're the same age. You're young. We're young. 1345 01:21:42,436 --> 01:21:44,438 I'm over 6,000 years old. 1346 01:21:44,471 --> 01:21:46,039 Oh? 1347 01:21:47,441 --> 01:21:48,442 You look great. 1348 01:21:49,109 --> 01:21:50,110 Oh. 1349 01:21:55,349 --> 01:21:57,151 Suddenly seems inappropriate. 1350 01:21:57,184 --> 01:21:58,185 Yeah. 1351 01:22:06,160 --> 01:22:08,462 We can't let her die. She called me sweet! 1352 01:22:08,495 --> 01:22:10,164 We have to figure something out. 1353 01:22:11,365 --> 01:22:12,466 Take my powers back. 1354 01:22:12,499 --> 01:22:14,001 -No, Billy! -No, no, no. 1355 01:22:14,034 --> 01:22:15,570 Hey, take my powers back. 1356 01:22:15,603 --> 01:22:17,004 You gave 'em to me, so you can take 'em back, right? 1357 01:22:17,037 --> 01:22:19,206 I am no longer the champion. You are! 1358 01:22:19,239 --> 01:22:20,374 You think I know how to fix this, dude, 1359 01:22:20,407 --> 01:22:22,142 but I really don't, okay? 1360 01:22:22,176 --> 01:22:24,445 I, I didn't even know who those Greek sisters were. 1361 01:22:24,478 --> 01:22:26,146 I had to Google them. But you know who they are, 1362 01:22:26,180 --> 01:22:27,682 which means you know what to do. 1363 01:22:27,715 --> 01:22:29,717 And you were right. 1364 01:22:29,751 --> 01:22:32,119 You picked the wrong champion, man. 1365 01:22:32,152 --> 01:22:34,021 I mean, that's why I always say "all or none," right? 1366 01:22:34,054 --> 01:22:36,190 Because without my family, I'm nothing. 1367 01:22:39,326 --> 01:22:41,563 And honestly, I have no idea what I'm doin'. 1368 01:22:41,596 --> 01:22:42,730 No. 1369 01:22:42,764 --> 01:22:44,364 You don't have a shred of wisdom 1370 01:22:44,398 --> 01:22:45,999 in that brain of yours. 1371 01:22:47,201 --> 01:22:49,637 But your heart is wise. 1372 01:22:49,671 --> 01:22:53,240 And it knows exactly what must be done. 1373 01:22:53,273 --> 01:22:56,744 I spent millennia searching for a worthy champion 1374 01:22:58,546 --> 01:23:00,481 and no one was worthy of what I once shared 1375 01:23:00,515 --> 01:23:03,116 with my brothers and sisters. 1376 01:23:03,150 --> 01:23:04,752 But when you shared your powers, 1377 01:23:06,286 --> 01:23:07,622 you did not hesitate. 1378 01:23:07,655 --> 01:23:10,123 For you, everyone can be worthy 1379 01:23:10,157 --> 01:23:11,593 if given a chance. 1380 01:23:11,626 --> 01:23:15,128 Now, go fight for your family. 1381 01:23:15,162 --> 01:23:17,331 Go fight for the world. 1382 01:23:17,364 --> 01:23:19,567 I chose right when I chose you. 1383 01:23:23,403 --> 01:23:24,606 Billy? 1384 01:23:24,639 --> 01:23:26,508 Billy, what are we gonna do, man? 1385 01:23:26,541 --> 01:23:29,577 Same thing we always do, Freddy. Save the God darn world. 1386 01:23:29,611 --> 01:23:31,378 Now, I'm gonna go get that staff 1387 01:23:31,411 --> 01:23:33,247 and I need you to lure these things away 1388 01:23:33,280 --> 01:23:36,083 from the stadium while I deal with the dragon, all right? 1389 01:23:36,116 --> 01:23:37,752 Wait, wait, wait, Billy, Billy. 1390 01:23:37,785 --> 01:23:40,153 Can I just see you, before you go? 1391 01:23:40,187 --> 01:23:42,189 Not this version. 1392 01:23:42,222 --> 01:23:44,124 You... You. 1393 01:23:44,157 --> 01:23:45,259 My Billy. 1394 01:23:51,331 --> 01:23:52,432 Shazam! 1395 01:23:54,536 --> 01:23:57,137 Is that why the house keeps getting struck by lightning? 1396 01:24:00,440 --> 01:24:01,441 Hey. 1397 01:24:08,550 --> 01:24:10,484 I promise after this 1398 01:24:10,518 --> 01:24:12,352 if I don't get eaten by a dragon, 1399 01:24:13,821 --> 01:24:15,623 I'm not gonna force you to keep me. 1400 01:24:15,657 --> 01:24:17,859 -Okay? -What? 1401 01:24:17,892 --> 01:24:19,694 I know I age out soon. 1402 01:24:20,895 --> 01:24:22,630 Billy. 1403 01:24:22,664 --> 01:24:27,200 My wonderful, kind, brave, son. 1404 01:24:27,234 --> 01:24:28,536 You will never age out of your home. 1405 01:24:30,470 --> 01:24:31,573 Never. 1406 01:24:35,910 --> 01:24:38,245 Now, do me a favor 1407 01:24:38,278 --> 01:24:40,615 and I mean this from the bottom of my heart, 1408 01:24:40,648 --> 01:24:43,216 go kick their ass, okay? 1409 01:24:44,451 --> 01:24:45,485 I love you, Mom. 1410 01:24:47,187 --> 01:24:48,188 Me too. 1411 01:24:49,924 --> 01:24:52,092 Shazam! 1412 01:24:57,297 --> 01:24:59,634 That's gonna take some getting used to. 1413 01:24:59,667 --> 01:25:01,536 Everybody to the battle wagon! 1414 01:25:01,569 --> 01:25:02,804 The battle wagon? 1415 01:25:04,404 --> 01:25:05,773 Trying to get into the spirit of things. 1416 01:25:23,558 --> 01:25:25,893 Don't you see what you're doing to these people? 1417 01:25:25,927 --> 01:25:27,095 I do. 1418 01:25:27,929 --> 01:25:29,697 And what I see is just. 1419 01:25:29,731 --> 01:25:31,231 Hespera, look at this tree. 1420 01:25:31,264 --> 01:25:33,768 It is blighted. It is unnatural here. 1421 01:25:33,801 --> 01:25:35,703 We made a vow to restore our realm, 1422 01:25:35,737 --> 01:25:37,437 not destroy another. 1423 01:25:37,471 --> 01:25:39,339 A god has answered their prayers at last. 1424 01:25:39,373 --> 01:25:41,609 They did not know their place, 1425 01:25:41,643 --> 01:25:43,276 so I am showing it to them. 1426 01:25:43,310 --> 01:25:46,781 Your fanatical tone echoes our uncle Hades. 1427 01:25:46,814 --> 01:25:48,850 No. I'm putting an end to this. 1428 01:25:56,858 --> 01:25:59,192 Hespera. 1429 01:26:04,866 --> 01:26:06,166 No! 1430 01:26:07,300 --> 01:26:08,770 Hespera. 1431 01:26:08,803 --> 01:26:12,674 If your emotions rest with the humans so, Anne, 1432 01:26:12,707 --> 01:26:15,175 then perhaps you should be human. 1433 01:27:11,331 --> 01:27:13,634 Help, somebody! 1434 01:27:13,668 --> 01:27:14,936 Somebody help! 1435 01:27:14,969 --> 01:27:16,236 Somebody help! 1436 01:27:28,448 --> 01:27:30,017 Okay, now what? There are only so many minotaurs 1437 01:27:30,051 --> 01:27:31,284 I can run over with this van. 1438 01:27:35,790 --> 01:27:36,791 Hey, Steve. 1439 01:27:38,559 --> 01:27:39,961 What are monsters afraid of? 1440 01:27:43,765 --> 01:27:44,932 "The king of beasts." 1441 01:27:44,966 --> 01:27:46,067 Lions? 1442 01:27:46,100 --> 01:27:47,400 Unicorns. 1443 01:27:47,434 --> 01:27:49,469 Really? I love unicorns. 1444 01:27:49,503 --> 01:27:51,506 Yet, the unicorn does not love you. 1445 01:27:51,539 --> 01:27:53,541 Guys, unicorns don't exist. 1446 01:27:53,574 --> 01:27:55,475 What? 1447 01:27:57,477 --> 01:27:59,981 - Oh, my... - Ah! 1448 01:28:00,014 --> 01:28:01,883 I guess maybe it's not so crazy. 1449 01:28:01,916 --> 01:28:04,952 The unicorn is the most fearsome creature of its realm. 1450 01:28:04,986 --> 01:28:06,554 Ruthless and cruel, 1451 01:28:06,587 --> 01:28:07,822 not like the ponies from your storybooks. 1452 01:28:07,855 --> 01:28:09,456 They loathe humanity. 1453 01:28:09,489 --> 01:28:10,958 Is there anything they do like? 1454 01:28:12,527 --> 01:28:14,662 "Dark caverns. Ambrosia"? 1455 01:28:14,695 --> 01:28:16,329 Ambrosia. It's like the nectar of the gods. 1456 01:28:16,363 --> 01:28:17,932 It's supposed to be sweet, like honey. 1457 01:28:17,965 --> 01:28:19,366 I have an idea. 1458 01:28:19,399 --> 01:28:20,968 Go, go! Quick, quick. 1459 01:28:21,002 --> 01:28:23,738 Guys, get as many of these people to safety as you can. 1460 01:28:24,504 --> 01:28:25,907 Kids? 1461 01:28:29,610 --> 01:28:31,679 -Let's go. -Come on, let's go! 1462 01:28:32,613 --> 01:28:33,948 Wizard? 1463 01:28:33,981 --> 01:28:35,016 I'm going with them. 1464 01:28:35,883 --> 01:28:36,884 Freddy? 1465 01:28:39,153 --> 01:28:40,353 Anne? 1466 01:28:41,823 --> 01:28:42,990 Anne! 1467 01:28:43,024 --> 01:28:44,025 Anne! 1468 01:28:46,928 --> 01:28:49,897 I am not entirely sure how to parent, here. 1469 01:28:57,672 --> 01:28:59,574 Hey! Khaleesi! 1470 01:29:12,687 --> 01:29:15,488 Whoo! That was really satisfying. 1471 01:29:15,523 --> 01:29:16,524 How was that for you? 1472 01:29:33,808 --> 01:29:35,610 Yeah. 1473 01:29:35,643 --> 01:29:37,778 We love you, Thundercrack. 1474 01:29:37,812 --> 01:29:39,412 You're the best, Captain Marvel. 1475 01:29:39,446 --> 01:29:42,049 -Yeah, go, High Voltage! -Oh, wassup, bro? 1476 01:29:42,083 --> 01:29:44,417 It's Maximum Voltage actually, amongst other names. 1477 01:29:44,451 --> 01:29:46,087 We're still kinda workshopping it, so... 1478 01:29:53,127 --> 01:29:55,529 You thought you were invulnerable. 1479 01:29:55,563 --> 01:29:57,198 But, no. 1480 01:29:57,231 --> 01:29:59,000 Magical fire. 1481 01:29:59,033 --> 01:30:00,935 Magic can kill magic. 1482 01:30:00,968 --> 01:30:02,770 Yeah, yeah, yeah, "Magic kills magic." 1483 01:30:02,803 --> 01:30:04,437 Way ahead of you, lady. 1484 01:30:04,471 --> 01:30:05,506 I'm just trippin' out because I've never seen 1485 01:30:05,539 --> 01:30:06,774 my suit burn like this. 1486 01:30:06,807 --> 01:30:09,210 Also, nobody messes with my town! 1487 01:30:09,243 --> 01:30:11,145 Know what I'm saying? 1488 01:30:11,178 --> 01:30:13,547 I defeated my traitor sister. 1489 01:30:13,581 --> 01:30:14,715 A god. 1490 01:30:14,749 --> 01:30:16,784 You think I won't destroy you? 1491 01:31:03,931 --> 01:31:05,599 The staff is absorbing it all. 1492 01:31:06,267 --> 01:31:07,467 Like a battery. 1493 01:31:13,774 --> 01:31:14,875 That's right. 1494 01:31:15,576 --> 01:31:17,144 Run! 1495 01:31:17,178 --> 01:31:18,846 This is a terrible idea. 1496 01:31:18,879 --> 01:31:21,048 You don't understand the savagery, the barbarity. 1497 01:31:24,318 --> 01:31:25,586 Oh, no. 1498 01:31:54,749 --> 01:31:56,250 -Hello. -No. 1499 01:32:00,021 --> 01:32:01,188 It's okay. Come here. 1500 01:32:06,093 --> 01:32:07,194 Darla... 1501 01:32:07,228 --> 01:32:09,697 It's okay. Good girl. 1502 01:32:17,238 --> 01:32:19,607 - Whoa, watch out! - Whoa! 1503 01:32:19,640 --> 01:32:21,575 Darla! 1504 01:32:43,397 --> 01:32:44,799 Taste the rainbow. 1505 01:32:47,101 --> 01:32:48,302 Good, isn't it? 1506 01:32:48,335 --> 01:32:50,604 It's the closest to ambrosia we have. 1507 01:33:15,396 --> 01:33:16,597 Good girl. 1508 01:33:23,370 --> 01:33:24,605 Whoa! 1509 01:33:33,914 --> 01:33:35,249 We're gonna need more Skittles. 1510 01:34:12,253 --> 01:34:13,721 Taste the rainbow, motherfu... 1511 01:34:33,807 --> 01:34:35,943 No, no, no. 1512 01:34:35,976 --> 01:34:37,378 Lady, lady, you can't die! 1513 01:34:37,411 --> 01:34:39,446 Come on, Billy, come on! Powers, powers, powers. 1514 01:34:39,480 --> 01:34:42,917 Medical powers. No. How-to-fix-dead-people powers. 1515 01:34:50,391 --> 01:34:52,092 Clear? 1516 01:34:52,126 --> 01:34:55,129 Whoa! Come on! One more time. Clear! 1517 01:34:55,162 --> 01:34:56,730 Stop! Stop! 1518 01:34:56,764 --> 01:34:59,099 Let me go to the Underworld in peace, please. 1519 01:34:59,133 --> 01:35:02,136 Oh, lady, lady, listen to me, okay? 1520 01:35:02,169 --> 01:35:03,470 I don't want anyone else to die. 1521 01:35:03,504 --> 01:35:04,939 Not my family, not Anthea, not anyone, 1522 01:35:04,972 --> 01:35:06,373 and we can save them. 1523 01:35:06,407 --> 01:35:07,942 This all came from the tree, right? 1524 01:35:07,975 --> 01:35:09,443 I might know a way to destroy 1525 01:35:09,476 --> 01:35:11,011 the tree and the dragon all in one. 1526 01:35:11,045 --> 01:35:14,381 Ladon's powers are too great, boy. 1527 01:35:14,415 --> 01:35:16,050 Well, not if I can overload the staff 1528 01:35:16,083 --> 01:35:18,352 -with enough lightning. -A bomb? 1529 01:35:19,787 --> 01:35:20,955 Is that enough to kill the dragon? 1530 01:35:20,988 --> 01:35:22,022 And more. 1531 01:35:23,924 --> 01:35:25,359 You would annihilate 1532 01:35:25,392 --> 01:35:27,461 everything that's inside the dome. 1533 01:35:29,029 --> 01:35:30,965 Well, then I have one more favor to ask. 1534 01:35:34,034 --> 01:35:35,936 Let's go, let's go. Let's go. 1535 01:35:35,970 --> 01:35:37,137 There's shelter ahead. 1536 01:35:37,171 --> 01:35:39,406 There's shelter ahead. Let's go. 1537 01:35:39,440 --> 01:35:41,442 Walk, don't run. There's shelter ahead. 1538 01:35:42,309 --> 01:35:43,310 Let's go, let's go. 1539 01:35:45,012 --> 01:35:46,780 Keep going. Keep going! 1540 01:35:46,814 --> 01:35:48,115 Anne! 1541 01:35:48,148 --> 01:35:49,149 Anne! 1542 01:35:50,150 --> 01:35:52,186 Anne! 1543 01:35:59,226 --> 01:36:00,461 Go. Run. 1544 01:36:00,494 --> 01:36:02,863 Watch that rear. 1545 01:36:15,342 --> 01:36:16,877 Go, go, go! 1546 01:36:25,052 --> 01:36:26,420 Back away! 1547 01:36:26,453 --> 01:36:28,922 Run, run, run! 1548 01:36:37,565 --> 01:36:39,099 Anne! 1549 01:36:39,133 --> 01:36:40,234 Ladon, 1550 01:36:41,101 --> 01:36:42,303 kill the traitor. 1551 01:37:15,235 --> 01:37:16,470 Impossible. 1552 01:37:16,503 --> 01:37:17,971 Bow him! 1553 01:37:31,985 --> 01:37:34,488 I lost it. Freddy, I can't. 1554 01:37:34,522 --> 01:37:36,323 What is a god without her power? 1555 01:37:36,357 --> 01:37:38,492 The most powerful thing about you 1556 01:37:38,526 --> 01:37:39,927 is you. 1557 01:37:39,960 --> 01:37:41,128 You taught me that. 1558 01:37:49,436 --> 01:37:51,238 Kill them! 1559 01:38:08,556 --> 01:38:10,658 Boom! 1560 01:38:10,692 --> 01:38:13,227 That must be super disappointing as a dragon. 1561 01:38:15,996 --> 01:38:17,231 Assuming that you are one. 1562 01:38:17,264 --> 01:38:19,066 I mean, you fly, and you breathe fire, 1563 01:38:19,099 --> 01:38:21,235 but you're also made of wood which is a weird flex 1564 01:38:21,268 --> 01:38:23,470 and a serious design flaw, if I'm being honest. 1565 01:38:24,739 --> 01:38:25,573 Freddy, Anthea, don't! 1566 01:38:29,276 --> 01:38:31,378 Ah, made you look! 1567 01:38:31,412 --> 01:38:33,113 Oh, lady, that's twice. 1568 01:38:33,147 --> 01:38:35,249 And I didn't even need a flaming violin that time. 1569 01:38:36,618 --> 01:38:38,952 You want the staff? Come get it. 1570 01:39:13,588 --> 01:39:15,389 Now, Hespera. 1571 01:39:17,692 --> 01:39:19,059 Now, Hespera. 1572 01:39:22,262 --> 01:39:23,631 Now. Now. 1573 01:40:24,424 --> 01:40:25,793 No. 1574 01:40:25,827 --> 01:40:27,461 No! No! 1575 01:40:51,485 --> 01:40:52,820 Remove the dome. 1576 01:40:52,854 --> 01:40:55,055 As long as I still breathe, 1577 01:40:55,823 --> 01:40:58,458 the dome still stands. 1578 01:40:58,492 --> 01:41:02,329 Till I see you on the other side, sister. 1579 01:41:45,873 --> 01:41:47,508 Billy! 1580 01:41:47,542 --> 01:41:49,309 - Get out of there. - I can't. 1581 01:41:49,343 --> 01:41:50,444 Billy. 1582 01:41:50,477 --> 01:41:52,145 I have to do this. 1583 01:41:54,348 --> 01:41:55,617 Billy, what are you doing? 1584 01:41:55,650 --> 01:41:56,884 You're not supposed to be in there. 1585 01:41:56,918 --> 01:42:00,320 Yeah, I am. 1586 01:42:00,354 --> 01:42:02,255 I used to think that I couldn't do anything right, 1587 01:42:02,289 --> 01:42:03,891 that I didn't deserve my powers, 1588 01:42:05,526 --> 01:42:06,861 but there's something that I can do. 1589 01:42:07,494 --> 01:42:08,495 No. 1590 01:42:09,496 --> 01:42:11,198 I can save all of you. 1591 01:42:11,231 --> 01:42:12,667 But it's all or none! 1592 01:42:12,700 --> 01:42:14,535 Yeah. 1593 01:42:14,569 --> 01:42:16,169 All of my family gets to live and none of them gets hurt. 1594 01:42:19,473 --> 01:42:22,275 Freddy, I've never had a family. You know that. 1595 01:42:22,309 --> 01:42:24,311 Everybody I've ever cared about, they all left me. 1596 01:42:24,344 --> 01:42:26,213 My mom, my dad, everyone. 1597 01:42:27,447 --> 01:42:29,316 So when I found you guys, I had to hang on 1598 01:42:29,349 --> 01:42:30,518 and I've been hanging on too tight. 1599 01:42:30,551 --> 01:42:31,886 No. 1600 01:42:31,919 --> 01:42:33,453 I should have let you do your own thing. 1601 01:42:35,355 --> 01:42:37,357 Now it's time for you to fly. 1602 01:42:37,391 --> 01:42:38,392 What about you? 1603 01:42:43,430 --> 01:42:45,265 I'm Captain Everypower Junior. 1604 01:42:47,568 --> 01:42:48,936 Don't you forget it. 1605 01:43:41,723 --> 01:43:43,524 We end this now. 1606 01:43:43,558 --> 01:43:45,860 Yeah. We do. 1607 01:43:56,838 --> 01:43:58,438 Come on, Billy. 1608 01:44:26,466 --> 01:44:27,735 He's got this. We got this. 1609 01:44:27,769 --> 01:44:29,704 He's got this. He's got this. 1610 01:44:29,737 --> 01:44:30,805 Billy. 1611 01:44:35,109 --> 01:44:36,476 Fly. 1612 01:44:48,856 --> 01:44:50,825 Billy. 1613 01:44:50,858 --> 01:44:52,560 Come on, baby. Come on, let's go! 1614 01:44:59,834 --> 01:45:01,669 No! 1615 01:45:44,679 --> 01:45:45,680 Whoa! 1616 01:45:48,616 --> 01:45:49,617 Ah. 1617 01:46:52,479 --> 01:46:54,949 Shazam! 1618 01:47:11,699 --> 01:47:12,700 Billy. 1619 01:47:14,001 --> 01:47:16,103 A true god, 1620 01:47:16,137 --> 01:47:18,172 after all. 1621 01:48:10,558 --> 01:48:11,726 He did it. 1622 01:48:19,567 --> 01:48:20,568 We must go. 1623 01:48:27,942 --> 01:48:28,943 Billy? 1624 01:48:29,610 --> 01:48:30,611 Billy? 1625 01:48:31,946 --> 01:48:32,947 Billy! 1626 01:48:34,849 --> 01:48:35,883 Billy! 1627 01:48:37,251 --> 01:48:39,854 Billy. Where are you? 1628 01:48:39,887 --> 01:48:40,955 Billy! 1629 01:48:42,923 --> 01:48:43,924 Billy? 1630 01:48:47,895 --> 01:48:49,997 Billy! Billy. 1631 01:48:52,666 --> 01:48:53,801 Billy! 1632 01:48:53,834 --> 01:48:54,835 Billy! 1633 01:48:55,870 --> 01:48:57,071 Billy! 1634 01:48:57,104 --> 01:48:58,539 Dude, wake up. You did it. 1635 01:49:01,142 --> 01:49:02,977 Okay. You're supposed to wake up. 1636 01:49:03,010 --> 01:49:04,045 It's the part where you wake up 1637 01:49:04,078 --> 01:49:05,880 and open your eyes and laugh 1638 01:49:05,913 --> 01:49:09,016 and you're supposed to say you got me, 'cause you got me. 1639 01:49:10,317 --> 01:49:11,919 Dude. Joke's over, man. 1640 01:49:12,720 --> 01:49:13,788 Billy! 1641 01:49:15,956 --> 01:49:18,059 Billy. Billy, come on. 1642 01:49:20,661 --> 01:49:21,929 Freddy. 1643 01:49:25,099 --> 01:49:26,567 What did you do? 1644 01:49:28,803 --> 01:49:29,904 Wake up, Billy. 1645 01:49:29,937 --> 01:49:31,739 - Billy? - He's over here! 1646 01:49:34,809 --> 01:49:35,810 Billy. 1647 01:49:37,244 --> 01:49:39,580 You asshole! 1648 01:49:40,915 --> 01:49:43,084 We're a team! We're a team! 1649 01:49:44,218 --> 01:49:45,219 Oh, Billy. 1650 01:49:46,687 --> 01:49:48,022 Billy. 1651 01:49:48,055 --> 01:49:50,191 Oh, my baby. No. 1652 01:49:54,862 --> 01:49:56,330 He was a hero. 1653 01:49:58,032 --> 01:50:00,401 He was a hero and a god. 1654 01:50:00,434 --> 01:50:02,736 And he should be laid to rest like one. 1655 01:50:07,108 --> 01:50:08,375 Hey, pal. 1656 01:51:16,744 --> 01:51:18,312 Will this land ever come back? 1657 01:51:19,380 --> 01:51:22,149 The staff is drained of magic. 1658 01:51:22,183 --> 01:51:25,085 Only the spark of a god can restore its power 1659 01:51:26,120 --> 01:51:27,721 and there are no gods left. 1660 01:51:29,156 --> 01:51:30,424 There is one. 1661 01:51:49,143 --> 01:51:50,144 What? 1662 01:52:27,214 --> 01:52:28,516 Whoa. 1663 01:52:47,835 --> 01:52:48,869 Whoa. 1664 01:53:17,898 --> 01:53:18,899 It's a zombie! 1665 01:53:20,334 --> 01:53:22,202 Guys! 1666 01:53:23,103 --> 01:53:24,405 What the hell? 1667 01:53:24,438 --> 01:53:26,373 You buried me? 1668 01:53:26,407 --> 01:53:28,942 In what, like, two minutes? 1669 01:53:28,976 --> 01:53:30,010 Oh, Billy! 1670 01:53:31,579 --> 01:53:32,913 Hey. 1671 01:53:32,946 --> 01:53:35,182 Oh, man. I missed you guys. 1672 01:53:38,118 --> 01:53:39,587 Hi. Hey. 1673 01:53:40,487 --> 01:53:42,489 Oh, my God. Hi. 1674 01:53:42,524 --> 01:53:44,258 Why didn't anybody tell... 1675 01:53:44,291 --> 01:53:46,226 Hi. Sorry, sorry, I didn't, uh... 1676 01:53:46,260 --> 01:53:49,263 I didn't see you there, I was, um, I was... 1677 01:53:49,296 --> 01:53:50,397 I was dead at the time. 1678 01:53:51,432 --> 01:53:52,534 So, you, uh... 1679 01:53:53,500 --> 01:53:54,968 you got my bird letter? 1680 01:53:56,170 --> 01:53:57,438 Oh, I, uh... 1681 01:53:59,206 --> 01:54:00,474 I think you've got something... 1682 01:54:02,276 --> 01:54:03,511 On my... 1683 01:54:03,545 --> 01:54:05,112 Where... Oh. 1684 01:54:05,680 --> 01:54:06,914 What? 1685 01:54:07,615 --> 01:54:08,650 That's a spider. 1686 01:54:08,683 --> 01:54:10,317 I'm sorry, that's disgusting. 1687 01:54:10,351 --> 01:54:12,920 Also, that's really embarrassing. 1688 01:54:12,953 --> 01:54:14,154 Yes, it is. 1689 01:54:14,188 --> 01:54:16,524 But it was an amazing thing you did. 1690 01:54:16,558 --> 01:54:18,492 The sacrifice you made. 1691 01:54:18,526 --> 01:54:21,495 You brought this world back to life. 1692 01:54:21,529 --> 01:54:23,665 Maybe this time, gods and humans 1693 01:54:23,698 --> 01:54:25,432 can learn to live in peace. 1694 01:54:25,466 --> 01:54:26,467 Yeah. 1695 01:54:28,001 --> 01:54:29,937 Use the power of Zeus wisely. 1696 01:54:32,206 --> 01:54:33,541 Be well, Billy Batson. 1697 01:54:35,976 --> 01:54:38,546 Hey, you know, just because your father's power 1698 01:54:38,580 --> 01:54:40,214 is surging through me, 1699 01:54:40,247 --> 01:54:42,349 that doesn't technically make us related, you know, 1700 01:54:42,383 --> 01:54:43,984 and I'm gonna be 18 1701 01:54:44,017 --> 01:54:45,620 in, like, five months, so... 1702 01:54:45,653 --> 01:54:48,055 Stick to saving the world, kid. 1703 01:54:48,088 --> 01:54:50,057 Yeah, you know, like, that's... Okay, cool. 1704 01:54:50,090 --> 01:54:51,559 See ya. 1705 01:54:51,593 --> 01:54:53,394 What's with our boys and older women? 1706 01:54:56,296 --> 01:54:58,132 Hey. 1707 01:54:58,165 --> 01:54:59,567 Who wants their powers back? 1708 01:55:01,536 --> 01:55:03,538 We can do that, right? 1709 01:55:03,571 --> 01:55:04,639 -Yeah. -Yeah. Okay, good. 1710 01:55:04,672 --> 01:55:06,039 Good, good, good. 1711 01:55:06,073 --> 01:55:07,675 I'd like our house back. 1712 01:55:07,709 --> 01:55:09,042 Can we do that? 1713 01:55:11,011 --> 01:55:12,680 - Dinner! - Coming. 1714 01:55:12,714 --> 01:55:15,082 Aw. Thank you for respecting the cross-stitch. 1715 01:55:19,587 --> 01:55:21,155 Anthea. 1716 01:55:21,188 --> 01:55:22,389 Have you decided what you're gonna do 1717 01:55:22,423 --> 01:55:25,159 about that god realm of yours? 1718 01:55:25,192 --> 01:55:27,729 Well, actually I'm gonna take some time off while it heals. 1719 01:55:27,762 --> 01:55:29,731 Spend some time with the common folk. 1720 01:55:29,764 --> 01:55:31,398 Learn some about your world, 1721 01:55:31,432 --> 01:55:34,034 about how, maybe, we can learn from each other. 1722 01:55:34,067 --> 01:55:35,603 Number one sign of wisdom: 1723 01:55:35,637 --> 01:55:37,504 Admitting there's always more to learn. 1724 01:55:37,539 --> 01:55:38,972 I'm coming around to it. 1725 01:55:40,775 --> 01:55:42,109 I got it. 1726 01:55:46,413 --> 01:55:47,414 Whoa. 1727 01:55:48,248 --> 01:55:49,517 Uh, guys? 1728 01:55:50,317 --> 01:55:51,351 Guys! 1729 01:55:58,693 --> 01:55:59,960 It's the wizard. 1730 01:56:01,563 --> 01:56:03,497 - Oh, my God! - No way! 1731 01:56:03,531 --> 01:56:05,265 -Yes. -Look at this guy! 1732 01:56:05,299 --> 01:56:06,601 Look at him, he's so handsome. 1733 01:56:06,634 --> 01:56:08,135 You pimpin' now, what is this? 1734 01:56:08,168 --> 01:56:09,704 - You look amazing. - You look great! 1735 01:56:09,737 --> 01:56:12,039 Well, I was in the neighborhood 1736 01:56:12,072 --> 01:56:13,575 and, um, I just wanted to express 1737 01:56:13,608 --> 01:56:16,109 my gratitude before I go. 1738 01:56:16,143 --> 01:56:20,347 Sorry. Doorbell's broken. Actually, everything's broken. 1739 01:56:20,380 --> 01:56:21,982 Not everything. 1740 01:56:25,052 --> 01:56:26,588 You were just in the neighborhood? 1741 01:56:26,621 --> 01:56:29,122 Okay, I came for the staff. 1742 01:56:29,156 --> 01:56:31,158 Perhaps I will hold onto it for now. 1743 01:56:31,191 --> 01:56:35,128 I also wanted to see your faces one last time 1744 01:56:35,162 --> 01:56:36,764 before I turn into a pile of ash. 1745 01:56:36,798 --> 01:56:38,398 -Wait, what? -No! 1746 01:56:38,432 --> 01:56:40,467 I am making a joke. I have an Uber waiting. 1747 01:56:40,501 --> 01:56:42,369 And besides... 1748 01:56:42,402 --> 01:56:45,205 ...I've been trapped in rocks and prisons for far too long. 1749 01:56:45,239 --> 01:56:47,207 It's time to see your world. 1750 01:56:47,241 --> 01:56:48,743 It's been an honor, 1751 01:56:48,776 --> 01:56:51,478 a privilege, watching you all soar. 1752 01:56:51,513 --> 01:56:52,780 You know, you're not such a bad wizard. 1753 01:56:52,814 --> 01:56:54,348 Thank you, Jeff. 1754 01:56:54,381 --> 01:56:56,216 It never ends. 1755 01:56:57,552 --> 01:56:58,553 Also, 1756 01:57:00,120 --> 01:57:01,556 what's my superhero name? 1757 01:57:04,191 --> 01:57:06,460 Your name is... 1758 01:57:07,494 --> 01:57:09,396 Shazam. 1759 01:57:09,429 --> 01:57:10,464 -Of course. -Yeah. 1760 01:57:14,268 --> 01:57:16,503 I still think we can beat it. 1761 01:59:55,763 --> 01:59:57,431 My feet hurt. How much further? 1762 01:59:57,464 --> 01:59:58,666 About ten seconds less 1763 01:59:58,700 --> 02:00:00,333 than the last time you asked me. 1764 02:00:00,367 --> 02:00:01,803 I'm sorry, I just feel like we could 1765 02:00:01,836 --> 02:00:03,270 have parked a little bit closer. 1766 02:00:03,303 --> 02:00:04,438 He doesn't know we're coming, 1767 02:00:04,471 --> 02:00:05,840 and I didn't want to spook him. 1768 02:00:05,873 --> 02:00:08,341 "Spook him." He's a superhero, not a deer. 1769 02:00:08,375 --> 02:00:09,711 All right, let's go. 1770 02:00:09,744 --> 02:00:11,779 And then you can tell Waller that even though 1771 02:00:11,813 --> 02:00:13,981 she thinks this guy could be a good addition to the team, 1772 02:00:14,015 --> 02:00:15,616 we never actually met him 1773 02:00:15,650 --> 02:00:17,985 because you wore shitty walking shoes. 1774 02:00:18,019 --> 02:00:19,921 Okay, first of all, they're boots, 1775 02:00:19,954 --> 02:00:21,889 and they're not shitty, they're new. 1776 02:00:21,923 --> 02:00:24,892 -I just haven't had a chance to break them in yet. -Shut up. 1777 02:00:24,926 --> 02:00:27,962 Waller said this guy is as powerful as they come, 1778 02:00:27,995 --> 02:00:29,764 but a little immature. 1779 02:00:29,797 --> 02:00:30,932 Oh, great. 1780 02:00:31,833 --> 02:00:34,468 Whoo! 1781 02:00:43,410 --> 02:00:44,879 -Billy Batson. -Yeah? 1782 02:00:44,912 --> 02:00:46,681 I mean, no. 1783 02:00:46,714 --> 02:00:48,415 I've never heard that name in my life. 1784 02:00:48,448 --> 02:00:49,751 I don't know who you're talking about. 1785 02:00:49,784 --> 02:00:51,418 But I'd like to meet that person 1786 02:00:51,451 --> 02:00:53,286 'cause they sound super cool. And funny. 1787 02:00:53,320 --> 02:00:55,990 And talented. And ridiculously handsome, 1788 02:00:56,023 --> 02:00:57,625 but, like, in a dangerous way. 1789 02:00:57,658 --> 02:00:59,560 What the hell are you talking about? 1790 02:00:59,594 --> 02:01:01,696 Relax. We know who you are. 1791 02:01:01,729 --> 02:01:03,865 -How? -Don't worry about that. 1792 02:01:04,899 --> 02:01:05,933 Who are you guys? 1793 02:01:05,967 --> 02:01:07,434 Don't worry about that either. 1794 02:01:07,467 --> 02:01:09,302 Look, we've seen what you can do. 1795 02:01:09,336 --> 02:01:10,872 And we're here to make you an offer. 1796 02:01:10,905 --> 02:01:11,973 How would you like to join 1797 02:01:12,006 --> 02:01:13,340 -the Justice... -Yes! 1798 02:01:13,373 --> 02:01:14,742 A thousand times yes! 1799 02:01:14,776 --> 02:01:16,677 Oh, my gosh! I've been dreaming about this! 1800 02:01:16,711 --> 02:01:18,679 Well, I mean, not this exactly. 1801 02:01:18,713 --> 02:01:19,747 Like, normally, it's Wonder Woman 1802 02:01:19,781 --> 02:01:20,948 in the dream, but... 1803 02:01:20,982 --> 02:01:22,550 -Ew. -Huh? 1804 02:01:22,583 --> 02:01:24,719 Well, that was easy. 1805 02:01:24,752 --> 02:01:26,386 Welcome to the Justice Society. 1806 02:01:26,419 --> 02:01:28,421 Yeah! Aweso... Wait, what? 1807 02:01:28,455 --> 02:01:29,690 The Justice Society? 1808 02:01:29,724 --> 02:01:31,025 Is that different than the Justice League? 1809 02:01:31,058 --> 02:01:32,794 Yes. The Justice Society 1810 02:01:32,827 --> 02:01:34,361 is different than the Justice League 1811 02:01:34,394 --> 02:01:36,030 because of how words work. 1812 02:01:36,063 --> 02:01:37,999 I just want to be in the Wonder Woman group. 1813 02:01:38,032 --> 02:01:40,433 -So, that's you guys, right? -No. 1814 02:01:40,467 --> 02:01:42,435 Why are you so obsessed with Wonder Woman, dude? 1815 02:01:42,469 --> 02:01:44,371 He's joking, right? 1816 02:01:44,404 --> 02:01:47,642 -No? -Okay. I'm out. 1817 02:01:47,675 --> 02:01:49,677 I'm gonna wait here, 'cause of the shoes. 1818 02:01:49,710 --> 02:01:51,712 Can you drive by and get me? 1819 02:01:51,746 --> 02:01:54,115 Hey, just a little constructive criticism. 1820 02:01:54,148 --> 02:01:55,583 It's pretty confusing that there are 1821 02:01:55,616 --> 02:01:57,618 two separate groups of superheroes 1822 02:01:57,652 --> 02:01:59,053 that are totally unaffiliated, 1823 02:01:59,086 --> 02:02:01,122 but both have "Justice" in their name, you know. 1824 02:02:01,155 --> 02:02:03,423 Like, have you guys ever thought about doing a rebranding of sorts? 1825 02:02:03,456 --> 02:02:06,127 'Cause just a quick search on Thesaurus.com, 1826 02:02:06,160 --> 02:02:08,029 you got so many options, man. 1827 02:02:08,062 --> 02:02:11,098 Like, "Authority Society." Eh? 1828 02:02:11,132 --> 02:02:12,900 Uh, uh, "Code Society." That's stupid. 1829 02:02:12,934 --> 02:02:14,467 These are, like, legal terms. 1830 02:02:14,501 --> 02:02:17,605 "The Avenger Society." 1831 02:02:19,040 --> 02:02:20,608 I like that, for some reason. 1832 02:08:56,103 --> 02:09:00,140 Well, well, Doctor. We meet again. 1833 02:09:00,174 --> 02:09:02,042 Where in the hell have you been? 1834 02:09:02,076 --> 02:09:05,112 To implement the perfect plan, Doctor, 1835 02:09:05,145 --> 02:09:07,414 one must have patience. 1836 02:09:07,448 --> 02:09:09,016 What are you talking about? 1837 02:09:10,585 --> 02:09:12,486 It's been two goddamn years! 1838 02:09:12,520 --> 02:09:17,458 Yes. But what is time but a trick of the mind? 1839 02:09:17,491 --> 02:09:18,993 A meaningless measure. 1840 02:09:19,026 --> 02:09:21,529 Hey. I'm 57 years old. 1841 02:09:21,563 --> 02:09:24,965 I'm stuck in a concrete box surrounded by lunatics 1842 02:09:24,999 --> 02:09:26,967 waiting for a worm to enact some, what, 1843 02:09:27,001 --> 02:09:29,403 vague plan I've been told absolutely nothing about? 1844 02:09:29,436 --> 02:09:32,172 It takes me a very long time to get places, okay? 1845 02:09:32,206 --> 02:09:35,042 I do not have legs, I do not have wings, 1846 02:09:35,075 --> 02:09:38,412 I just slither around endlessly. 1847 02:09:38,445 --> 02:09:41,015 But not for long. 1848 02:09:43,884 --> 02:09:45,419 Tell me everything. 1849 02:09:47,054 --> 02:09:49,123 Just one more thing I need to do. 1850 02:09:49,156 --> 02:09:51,158 What? No! 1851 02:09:52,594 --> 02:09:52,661 Oh, goddamn it! 121074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.