Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,052 --> 00:00:56,930
BENEATH THE PARADISE
2
00:01:11,152 --> 00:01:13,446
(EPISODE 1)
3
00:01:17,951 --> 00:01:19,953
I'm Pyo Jaehyun, the Chairman of Hatch.
4
00:01:20,036 --> 00:01:23,039
Today, we're launching a revolutionary VR medical device
5
00:01:23,748 --> 00:01:27,210
called "Clover," a neural input smart patch.
6
00:01:34,175 --> 00:01:36,344
I'm Jang Dojin, the CEO of Hatch.
7
00:01:36,427 --> 00:01:39,430
Our research team has created a VR smart patch,
8
00:01:39,514 --> 00:01:42,976
which allows the direct input of unlearned data into the brain
9
00:01:43,643 --> 00:01:46,646
simply by attaching the patch to the subject.
10
00:01:49,107 --> 00:01:52,902
It's the match that you've all been waiting for: human vs. chimpanzee.
11
00:01:52,986 --> 00:01:55,280
Let's begin the survival shooter game.
12
00:02:17,302 --> 00:02:22,056
Director Koo, can this hyperactive animal really play the game?
13
00:02:22,140 --> 00:02:25,727
Her name is Re... Wait. This thing is… Oh, shit.
14
00:02:28,146 --> 00:02:29,605
Her name is Red.
15
00:02:29,689 --> 00:02:32,650
As a result of five years of neuro-training,
16
00:02:32,734 --> 00:02:36,487
Red has now become a super chimpanzee with a whopping IQ score of 120.
17
00:02:43,119 --> 00:02:46,414
As for the player who will be the chimpanzee's main opponent,
18
00:02:46,497 --> 00:02:47,707
he needs no introduction.
19
00:02:47,790 --> 00:02:50,918
The survival shooter game legend, Player DK.
20
00:02:58,176 --> 00:03:02,764
Okay, shall we begin? Let's apply the patch to the chimpanzee.
21
00:03:03,556 --> 00:03:06,392
The data of all game-play methods, strategies,
22
00:03:06,476 --> 00:03:09,854
and possible winning odds are contained within this patch.
23
00:03:09,937 --> 00:03:14,400
To be clear, Red has never played this game before.
24
00:03:15,485 --> 00:03:17,820
Shh. Ooh, ooh, ooh.
25
00:03:33,002 --> 00:03:34,063
CHIMPANZEE VS. HUMAN, WHO WILL WIN?
26
00:03:34,087 --> 00:03:35,088
The rules are simple.
27
00:03:35,171 --> 00:03:40,051
100 players will battle it out, and the last one standing wins.
28
00:03:40,676 --> 00:03:45,890
All 99 players, including DK here, are all top-ranking players in the game.
29
00:03:46,557 --> 00:03:49,143
Red, however, has never played this game before.
30
00:03:50,686 --> 00:03:52,688
DK, give it everything you got.
31
00:03:52,772 --> 00:03:55,316
Don't let her off easy because she's a chimpanzee.
32
00:03:55,400 --> 00:03:57,819
That'd be an insult to the world of sports games.
33
00:03:59,362 --> 00:04:01,072
Who will come out on top?
34
00:04:01,155 --> 00:04:03,324
Let the games begin.
35
00:04:20,049 --> 00:04:21,175
Let's go, Pyo Jaehyun.
36
00:04:23,344 --> 00:04:25,346
Red, I really hope you win.
37
00:04:49,162 --> 00:04:51,664
Are you all right? I'm so sorry.
38
00:04:52,540 --> 00:04:55,418
Watch where you're going. You almost crashed into me!
39
00:04:55,960 --> 00:04:58,671
I'm really sorry. Something jumped in front of my car...
40
00:05:00,840 --> 00:05:02,341
It was that dog.
41
00:05:11,642 --> 00:05:15,938
You were startled because of a dog? But it's so adorable.
42
00:05:31,621 --> 00:05:34,999
- Let's go already. - Yes, ma'am. Out of the way.
43
00:05:41,964 --> 00:05:44,425
HANWOOL MENTAL HOSPITAL
44
00:05:45,885 --> 00:05:46,886
Hanwool?
45
00:05:50,515 --> 00:05:51,766
INCOMING CALL YURA
46
00:05:52,683 --> 00:05:53,684
Hey, Yura.
47
00:05:54,268 --> 00:05:57,188
Taera, we're in trouble. Where are you right now?
48
00:05:58,314 --> 00:06:01,400
HUMAN VS. CHIMPANZEE, MATCH OF THE CENTURY
49
00:06:01,484 --> 00:06:04,612
DK, taking the lead. That lead shot was perfect!
50
00:06:04,695 --> 00:06:07,615
He has his opponents on their heels with his lead shots.
51
00:06:07,698 --> 00:06:08,699
That's right.
52
00:06:08,783 --> 00:06:11,994
He's able to withstand the recoil while in a moving car.
53
00:06:12,078 --> 00:06:15,498
Plus, he's been able to collect keys from every opponent so far.
54
00:06:15,581 --> 00:06:17,959
If DK keeps this up,
55
00:06:18,042 --> 00:06:20,503
I reckon this will be another easy win for him.
56
00:06:21,128 --> 00:06:26,842
Oh! Are you seeing this? Red the chimpanzee's kill log is spiking.
57
00:06:26,926 --> 00:06:28,678
- Yes. - He's going for the head shots.
58
00:06:28,761 --> 00:06:30,429
Red's kill log is increasing fast.
59
00:06:30,513 --> 00:06:32,890
Red isn't one to be taken lightly.
60
00:06:34,141 --> 00:06:37,562
The remaining survivors are Red the chimpanzee
61
00:06:37,645 --> 00:06:40,731
and DK, the world-class gamer. They're the last two standing.
62
00:06:42,233 --> 00:06:44,443
She's swerving to the right.
63
00:06:44,527 --> 00:06:47,530
- I don't think DK's seeing this at all. - - That's right.
64
00:06:47,613 --> 00:06:51,117
Red has DK in sight from the side!
65
00:06:51,200 --> 00:06:54,954
She ends the game with ease by taking the last head shot.
66
00:06:55,037 --> 00:06:57,707
Cheese!
67
00:06:57,790 --> 00:06:58,833
How can this be?
68
00:06:58,916 --> 00:07:05,047
Red the chimpanzee claims victory against not one but 99 top-ranking players!
69
00:07:07,800 --> 00:07:10,553
This victory isn't for Red but for the Clover smart patch.
70
00:07:10,636 --> 00:07:11,846
And a victory for Hatch!
71
00:07:11,929 --> 00:07:14,765
Soon, the patch will be yours!
72
00:07:18,019 --> 00:07:21,022
- We did it! - I can't believe this was possible.
73
00:07:21,105 --> 00:07:22,398
I know!
74
00:07:30,573 --> 00:07:34,035
Darling, you were the best today. See you soon.
75
00:07:37,830 --> 00:07:40,875
Hey, are you out of your mind?
76
00:07:40,958 --> 00:07:42,752
How dare you use superglue on this!
77
00:07:44,670 --> 00:07:48,382
What if it gets on the cloth? Are you going to pay for all these garments?
78
00:07:49,383 --> 00:07:52,720
Couldn't we use it carefully so it doesn't damage the clothes?
79
00:07:52,803 --> 00:07:54,639
The opening is in less than an hour.
80
00:07:55,973 --> 00:07:57,266
What did the vendor say?
81
00:07:57,350 --> 00:08:00,353
Shouldn't they be liable for shipping damages?
82
00:08:00,436 --> 00:08:03,648
Tell them to get us whatever mannequins they can! Quick!
83
00:08:05,191 --> 00:08:08,235
They said the quickest delivery will still take over an hour.
84
00:08:08,319 --> 00:08:11,364
Miss Hong, shouldn't we just postpone the opening?
85
00:08:11,447 --> 00:08:14,450
The VIPs will arrive any minute now. This is driving me nuts!
86
00:08:15,368 --> 00:08:17,536
Losing your temper won't do a thing.
87
00:08:18,204 --> 00:08:20,373
- Taera! - Where are the sketches?
88
00:08:20,456 --> 00:08:21,957
Bring over the sketches.
89
00:10:16,030 --> 00:10:17,031
No. 50!
90
00:10:26,415 --> 00:10:27,500
Oh, shit!
91
00:11:23,806 --> 00:11:25,140
Damn it!
92
00:11:37,361 --> 00:11:39,530
- Oh, no! - Ms. Hong!
93
00:11:39,613 --> 00:11:41,031
- Call 911! - Are you okay?
94
00:11:41,115 --> 00:11:44,493
- Are you all right? - Ma'am!
95
00:11:44,577 --> 00:11:46,161
Oh, no.
96
00:11:57,673 --> 00:12:01,719
Any comments on Hatch's net worth, due to the success of your smart patch?
97
00:12:01,802 --> 00:12:04,763
Our skyrocketing stock price is proof enough.
98
00:12:04,847 --> 00:12:07,224
CEO Jang, you're the second son of Kumjo Group
99
00:12:07,308 --> 00:12:09,476
and now a newly established CEO of Hatch.
100
00:12:09,560 --> 00:12:11,854
What are your future research plans?
101
00:12:11,937 --> 00:12:15,524
We plan on applying the use of the smart patch to memory therapy.
102
00:12:15,608 --> 00:12:16,609
Why is that?
103
00:12:16,692 --> 00:12:19,945
To treat your wife and former anchorwoman, Ms. Ko Haesoo's trauma?
104
00:12:20,029 --> 00:12:23,240
After witnessing her father's death 15 years ago, I hear she's st...
105
00:12:23,324 --> 00:12:25,826
It's these types of questions
106
00:12:25,910 --> 00:12:30,789
that will surely hinder my wife's recovery process, Mr. Park.
107
00:12:31,373 --> 00:12:32,583
One more question.
108
00:12:32,666 --> 00:12:35,794
Care to comment on the rumors of a merger with Kumjo Group?
109
00:12:35,878 --> 00:12:39,256
Kumjo Pharmaceuticals is opening a neuroscience research center, no?
110
00:12:41,133 --> 00:12:43,928
Hatch and Kumjo have been keeping a healthy distance,
111
00:12:44,011 --> 00:12:45,971
enough for both to expand accordingly.
112
00:12:46,055 --> 00:12:48,599
We've never even considered a merger.
113
00:12:48,682 --> 00:12:51,101
Skip the baseless rumors, if you're a respectable reporter.
114
00:12:52,269 --> 00:12:56,482
Corporate social responsibility is CEO Jang's top priority.
115
00:12:56,565 --> 00:12:58,692
I have much to learn from him.
116
00:12:58,776 --> 00:13:03,572
To honor a purpose such as his, I wish to make contributions myself
117
00:13:04,114 --> 00:13:07,284
and offer free services through my health care nonprofit.
118
00:13:07,368 --> 00:13:10,663
Could this mean that you may be running for president?
119
00:13:10,746 --> 00:13:13,415
Didn't the Korea Democratic Party offer you a seat?
120
00:13:14,416 --> 00:13:18,045
Recently, the owner of my favorite steakhouse said he wanted to hire me.
121
00:13:18,128 --> 00:13:20,339
He told me I roast meat artfully.
122
00:13:20,422 --> 00:13:23,133
I am always quite the coveted talent.
123
00:13:23,217 --> 00:13:27,304
Hatch will soon launch smart patches compatible with the human body.
124
00:13:27,388 --> 00:13:29,723
Look forward to that. Good day.
125
00:13:30,474 --> 00:13:32,893
Do you really plan to run for president? -Mr. Pyo!
126
00:13:37,731 --> 00:13:41,026
It's a total hit. Red is all the rage on social media.
127
00:13:41,110 --> 00:13:42,987
Is that so?
128
00:13:43,070 --> 00:13:47,408
Dr. Yang, you've been with us since the early stages of the research.
129
00:13:47,491 --> 00:13:50,244
And you even suggested the name "Red."
130
00:13:50,327 --> 00:13:54,039
Out of everyone here, besides me, you were the thirdmost hard working.
131
00:13:54,123 --> 00:13:56,083
All I did was help you out, Director.
132
00:13:56,166 --> 00:13:59,128
So can we get started on human trials for the patches?
133
00:13:59,211 --> 00:14:03,090
Don't get your hopes up. We still need to observe Red's condition.
134
00:14:03,674 --> 00:14:06,719
Run thorough exams on her optic nerves and brain wave patterns.
135
00:14:06,802 --> 00:14:10,180
Don't worry too much. There won't be any side effects.
136
00:14:17,813 --> 00:14:20,190
DARLING, YOU WERE THE BEST TODAY. SEE YOU SOON. - TAERA
137
00:14:22,735 --> 00:14:24,236
Why didn't you tell me?
138
00:14:26,238 --> 00:14:27,990
Look at you, bastard. All grown up now, huh?
139
00:14:28,073 --> 00:14:29,992
You dare consider running without telling me?
140
00:14:30,075 --> 00:14:31,660
Okay, I surrender! Ow!
141
00:14:34,413 --> 00:14:37,124
Isn't Han Kyungrok the party leader?
142
00:14:37,207 --> 00:14:38,584
When did you get the offer?
143
00:14:38,667 --> 00:14:41,336
A couple days ago. Hey, you've gotten stronger.
144
00:14:41,420 --> 00:14:44,548
I've always been stronger than you.
145
00:14:45,966 --> 00:14:48,552
But, anyway, you really going to run for president?
146
00:14:48,635 --> 00:14:50,095
What about our company?
147
00:14:50,179 --> 00:14:54,224
I'll only be gone for a while. Five years isn't that long.
148
00:14:54,308 --> 00:14:57,311
Wow, you've already decided to run, huh?
149
00:14:59,104 --> 00:15:02,149
How would you reckon I'd do, if I ran for president?
150
00:15:06,070 --> 00:15:07,780
Be careful with that reporter.
151
00:15:07,863 --> 00:15:10,783
He may be your wife's friend, but he isn't ours.
152
00:15:10,866 --> 00:15:14,495
Let's go. Let's prep for the party since our wives are too busy.
153
00:15:18,624 --> 00:15:21,668
Pyo Jaehyun for president, huh?
154
00:15:32,888 --> 00:15:34,640
What's your diagnosis, Dr. Kang?
155
00:15:35,974 --> 00:15:40,312
The memory circuit's been stimulated. Her memories will recover over time.
156
00:15:40,938 --> 00:15:42,689
I expect no slipups.
157
00:15:42,773 --> 00:15:45,359
No. And I suggest you stop her medications
158
00:15:46,360 --> 00:15:48,237
to help with the memory recovery.
159
00:15:50,739 --> 00:15:51,740
Thank you, Doctor.
160
00:16:33,365 --> 00:16:36,201
Are you awake? Do you remember what happened?
161
00:16:36,285 --> 00:16:37,536
Does your head hurt?
162
00:16:41,123 --> 00:16:44,251
- I'm okay. - What do you mean you're okay?
163
00:16:44,334 --> 00:16:45,544
You fainted.
164
00:16:45,627 --> 00:16:49,298
You're lucky the chandelier didn't land on you. You could've been injured badly.
165
00:16:52,467 --> 00:16:53,552
Wait, Yura.
166
00:16:54,845 --> 00:16:56,180
I had a weird dream.
167
00:16:56,847 --> 00:16:57,973
A dream?
168
00:16:58,056 --> 00:17:00,726
This girl was fighting with someone.
169
00:17:02,519 --> 00:17:04,021
I think the girl was me,
170
00:17:05,689 --> 00:17:06,815
but I'm not so sure.
171
00:17:09,985 --> 00:17:13,363
What did you see exactly? Have you remembered something?
172
00:17:15,199 --> 00:17:17,075
I don't know what it was exactly.
173
00:17:19,995 --> 00:17:23,123
It's already been 15 years since the accident.
174
00:17:23,207 --> 00:17:25,250
Why haven't your memories recovered?
175
00:17:28,503 --> 00:17:30,631
Maybe they're starting to come back to me.
176
00:17:31,924 --> 00:17:35,135
Maybe I should've just hit my head even harder.
177
00:17:37,179 --> 00:17:40,849
You little brat, I'm worried sick about you, and you're laughing?
178
00:17:41,433 --> 00:17:44,978
Oh, right. Did you see Jaehyun's presentation?
179
00:17:45,062 --> 00:17:47,606
Of course I did. It's taken the world by storm.
180
00:17:48,732 --> 00:17:51,777
I think your husband's getting a little too popular.
181
00:17:52,694 --> 00:17:56,490
Exactly. He's getting so popular, I'm starting to feel inferior now.
182
00:17:56,573 --> 00:17:58,242
Why do you have to feel inferior?
183
00:17:58,325 --> 00:18:02,120
It's all thanks to you that he's doing so well.
184
00:18:04,706 --> 00:18:06,208
Ah.
185
00:18:06,291 --> 00:18:08,001
It's late. I need to go home.
186
00:18:08,085 --> 00:18:10,629
You sure you'll be okay? You should stay the night.
187
00:18:10,712 --> 00:18:14,007
I said I'm fine. You just go back to the boutique.
188
00:18:14,091 --> 00:18:17,928
The CEO should be at the opening. You're coming to the party though, right?
189
00:18:18,553 --> 00:18:22,266
Of course. There's someone I'd like to see.
190
00:18:23,517 --> 00:18:25,811
Jiu's been telling me how much she misses you.
191
00:18:25,894 --> 00:18:29,106
How do I get this off? Can you get someone to help me with this?
192
00:18:29,189 --> 00:18:30,565
Okay.
193
00:20:18,673 --> 00:20:20,842
Success! Did I scare you?
194
00:20:23,220 --> 00:20:24,429
Pyo Jiu!
195
00:20:29,434 --> 00:20:33,647
Aw, Dad bought that for me today.
196
00:20:33,730 --> 00:20:36,566
Didn't Mommy tell you not to aim at people?
197
00:20:36,650 --> 00:20:38,235
From now on, toy guns are off-limits.
198
00:20:38,318 --> 00:20:42,239
I'm sorry. I'll never aim at you again.
199
00:20:42,322 --> 00:20:46,827
I'll never aim at others either. I mean it, Mom. Pinkie promise.
200
00:20:48,745 --> 00:20:52,749
You know you have to keep your promises, no matter what, right?
201
00:20:55,669 --> 00:20:57,838
Now, where's that dad of yours who bought you this?
202
00:21:07,264 --> 00:21:08,265
There you are.
203
00:21:11,309 --> 00:21:12,978
Goodness gracious.
204
00:21:13,061 --> 00:21:15,689
Hello? You two there.
205
00:21:15,772 --> 00:21:18,483
There are so many people here.
206
00:21:18,567 --> 00:21:20,068
Yeah, so many.
207
00:21:20,152 --> 00:21:21,903
Damn, you're corny.
208
00:21:22,737 --> 00:21:25,532
Shall we show them what we're about?
209
00:21:25,615 --> 00:21:26,616
Damn it.
210
00:21:27,367 --> 00:21:28,368
Geez.
211
00:21:29,578 --> 00:21:33,999
Wow, South Korea's cream of the crop, all gathered here in one place.
212
00:21:35,000 --> 00:21:37,627
Do I really live at the same townhouse as they do?
213
00:21:37,711 --> 00:21:40,046
Oh, I guess I made it.
214
00:21:41,006 --> 00:21:46,094
Taera, I think you might have to change your name to "Pyo Jaehyun."
215
00:21:47,762 --> 00:21:49,014
Is that a compliment?
216
00:21:49,097 --> 00:21:52,851
No, Sungchan's not one to compliment people.
217
00:21:52,934 --> 00:21:55,437
So was that an insult? I thought Sungchan liked me.
218
00:21:55,979 --> 00:21:58,148
He's saying you're shameless.
219
00:21:59,149 --> 00:22:00,233
Oh, I see.
220
00:22:00,901 --> 00:22:04,905
You mean the way you broke our promise and bought Jiu a toy gun again?
221
00:22:06,615 --> 00:22:08,658
Guys, isn't it time for the evening news?
222
00:22:08,742 --> 00:22:11,661
She hates reading and wants to play all day.
223
00:22:11,745 --> 00:22:13,580
What if she ranks last at school?
224
00:22:13,663 --> 00:22:16,041
Is that so bad? Someone has to rank last anyway.
225
00:22:16,124 --> 00:22:19,294
Don't blame me if she gets bad grades.
226
00:22:19,377 --> 00:22:21,004
Were you last in your class?
227
00:22:21,505 --> 00:22:25,300
Wow. I was always ranked first. I always wondered what that felt like.
228
00:22:25,383 --> 00:22:27,636
Is that… embarrassing?
229
00:22:34,768 --> 00:22:36,019
Where's Jiu?
230
00:22:36,102 --> 00:22:37,646
She's playing with her tutor.
231
00:22:37,729 --> 00:22:39,856
She was sad Leo went to his grandmother's.
232
00:22:39,940 --> 00:22:41,650
Oh, he's spending the night there.
233
00:22:41,733 --> 00:22:43,818
Haesoo has a meeting after the broadcast.
234
00:22:44,486 --> 00:22:45,695
Will it take long?
235
00:22:45,779 --> 00:22:48,490
It's been a while since we had a drink. -Don't know.
236
00:22:48,573 --> 00:22:50,992
Hey, Hatch. Turn on YBC News.
237
00:22:51,076 --> 00:22:52,744
HEY, HATCH. TURN ON YBC NEWS.
238
00:22:53,286 --> 00:22:56,039
Welcome to YBC eight o'clock news.
239
00:22:56,122 --> 00:23:00,710
This morning, Hatch, the global IT company, revealed "Clover,"
240
00:23:00,794 --> 00:23:03,797
a neural input smart patch that has shocked the world.
241
00:23:03,880 --> 00:23:08,593
Experts say the cutting-edge technology changes the digital therapy device market.
242
00:23:08,677 --> 00:23:10,387
Kim Seokjin reports.
243
00:23:11,972 --> 00:23:14,349
You can speak any language without learning…
244
00:23:14,432 --> 00:23:15,600
Congrats, Ms. Ko.
245
00:23:15,684 --> 00:23:18,228
Wow, your husband is doing so well.
246
00:23:18,311 --> 00:23:20,605
Influential in-laws and a powerful husband.
247
00:23:20,689 --> 00:23:23,483
You must have no worries in the world.
248
00:23:24,067 --> 00:23:25,485
Thank you.
249
00:23:25,569 --> 00:23:27,612
But I'm successful on my own account.
250
00:23:28,572 --> 00:23:30,448
The script's long today. I need to focus now.
251
00:23:30,532 --> 00:23:32,701
Acquiring new information via the smart patch…
252
00:23:32,784 --> 00:23:33,952
Okay. Focus.
253
00:23:34,035 --> 00:23:35,704
…has gone viral globally.
254
00:23:36,496 --> 00:23:39,749
That bitch is getting bitchier by the day.
255
00:23:39,833 --> 00:23:42,252
She's not wrong though.
256
00:23:42,335 --> 00:23:45,046
She's pretty and talented.
257
00:23:45,130 --> 00:23:46,298
Talented, my foot.
258
00:23:46,381 --> 00:23:49,301
You think, if it weren't for her wealthy in-laws,
259
00:23:49,384 --> 00:23:51,636
that a reporter could become an anchorwoman?
260
00:23:52,679 --> 00:23:56,182
It's probably due to Kumjo Group's PR management skills.
261
00:23:56,975 --> 00:24:00,979
Well, you know Chairman Jang Kummo. He's just an old, sly fox...
262
00:24:01,062 --> 00:24:02,188
Ow, what?
263
00:24:02,272 --> 00:24:03,273
- The mic! - The mic?
264
00:24:10,864 --> 00:24:12,365
Next up.
265
00:24:12,449 --> 00:24:16,995
Both major parties are on edge as they gear up for presidential nominations.
266
00:24:17,078 --> 00:24:18,955
Candidacy registrations next week
267
00:24:19,039 --> 00:24:22,584
will officially mark the start of the 29th presidential elections.
268
00:24:23,209 --> 00:24:26,296
I thought I made it clear I wouldn't be joining the party.
269
00:24:26,379 --> 00:24:28,965
You could always change your mind, no?
270
00:24:29,049 --> 00:24:32,052
Or have you already spoken to someone from another party?
271
00:24:32,594 --> 00:24:33,595
No, I haven't.
272
00:24:34,888 --> 00:24:39,351
Mr. Han, I take it that you're the source of that reporter earlier.
273
00:24:40,018 --> 00:24:41,394
I was a bit flabbergasted.
274
00:24:41,478 --> 00:24:43,897
Let's turn over a new leaf.
275
00:24:43,980 --> 00:24:46,858
The public wants a figure like you,
276
00:24:46,941 --> 00:24:49,819
and it's about time you take a step into politics.
277
00:24:49,903 --> 00:24:53,531
Do I have to choose a political side to turn over a new leaf?
278
00:24:54,449 --> 00:24:56,284
I'm better off alone, you know.
279
00:24:56,868 --> 00:25:00,372
Don't tell me you're thinking of running as an independent candidate?
280
00:25:00,455 --> 00:25:04,626
That's not how politics works. You can never succeed alone, you fool.
281
00:25:04,709 --> 00:25:07,629
My friends are waiting. I should get going now.
282
00:25:07,712 --> 00:25:09,798
Oh, right. I'm rooting for you, sir.
283
00:25:09,881 --> 00:25:12,300
Wait, Chairman Pyo! Pyo...
284
00:25:15,553 --> 00:25:20,433
He's young and full of passion, so he can't see the big picture.
285
00:25:21,309 --> 00:25:22,686
He was raised by a single mother?
286
00:25:22,769 --> 00:25:25,897
She was a doctor at a small clinic in Samcheok.
287
00:25:25,980 --> 00:25:29,442
The country bumpkin is blinded by his own success.
288
00:25:31,903 --> 00:25:34,989
Rumor has it that the smart patch is just a red herring
289
00:25:35,073 --> 00:25:38,118
and they've actually inserted a chip into the chimpanzee's brain.
290
00:25:39,869 --> 00:25:42,205
It may be dangerous if we make the wrong move.
291
00:25:42,288 --> 00:25:45,792
Public opinion is quite favorable toward Chairman Pyo right now.
292
00:25:45,875 --> 00:25:48,461
He's a trump card, which means he could be a threat.
293
00:25:48,545 --> 00:25:51,381
If he's a card we can't get, we have to destroy him!
294
00:25:57,887 --> 00:25:59,931
Any way we can find out quietly?
295
00:26:03,560 --> 00:26:04,936
- Where's Sungchan? - Oh, him?
296
00:26:05,019 --> 00:26:07,439
He's speaking to Dr. Yang about Red's condition.
297
00:26:07,522 --> 00:26:10,400
Hey, that bastard might even adopt the animal.
298
00:26:11,609 --> 00:26:14,821
I'll go get some wine. I've been saving it up for today.
299
00:26:14,904 --> 00:26:15,905
- Okay. - All right.
300
00:26:17,866 --> 00:26:20,577
It's getting chilly. Shall I burn some firewood?
301
00:26:20,660 --> 00:26:21,828
Sure.
302
00:26:21,911 --> 00:26:24,622
- When's Yura arriving? - She's not picking up.
303
00:26:31,713 --> 00:26:32,797
Let's see.
304
00:26:42,640 --> 00:26:44,058
Did I scare you?
305
00:26:46,060 --> 00:26:48,229
- This wine is my favorite. - Hey.
306
00:26:48,313 --> 00:26:51,065
How the hell did you get in? What if Haesoo comes?
307
00:26:52,442 --> 00:26:53,985
You said she'd be late.
308
00:28:07,600 --> 00:28:09,269
KO HAESOO FROM: KO TAESUN
309
00:28:22,282 --> 00:28:23,449
Haesoo.
310
00:28:23,533 --> 00:28:26,786
I heard the meeting's been canceled. Shall we go grab some drinks?
311
00:28:26,870 --> 00:28:28,788
Go to my house. They're having a party.
312
00:28:28,872 --> 00:28:32,834
Your husband might kill me. He was really upset earlier.
313
00:28:32,917 --> 00:28:35,211
Did he have to get so upset about that?
314
00:28:35,295 --> 00:28:36,963
Why did you even mention me?
315
00:28:38,298 --> 00:28:42,677
I just wanted to know what he's thinking and how much he loves you.
316
00:28:44,554 --> 00:28:45,805
Ms. Ko!
317
00:28:47,891 --> 00:28:49,726
This came for you.
318
00:28:49,809 --> 00:28:53,062
Is it from a fan? I guess Ko Haesoo's still got it.
319
00:28:53,855 --> 00:28:55,523
KO HAESOO FROM: KO TAESUN
320
00:28:55,607 --> 00:28:56,608
Ko Taesun?
321
00:28:57,358 --> 00:28:59,360
What kind of bastard is playing pranks?
322
00:28:59,444 --> 00:29:00,486
Who brought this?
323
00:29:00,570 --> 00:29:04,073
Express delivery. He was wearing a helmet, so I couldn't see his face.
324
00:29:05,158 --> 00:29:07,410
I thought the pranks were over.
325
00:29:07,493 --> 00:29:09,454
We'll find out which delivery service it was.
326
00:29:09,537 --> 00:29:10,622
Let's go.
327
00:29:32,352 --> 00:29:34,270
THEY CALLED HER NO. 50. KO TAESUN'S REAL KILLER.
328
00:29:34,354 --> 00:29:36,114
TO FIND HER, COME TO HANWOOL MENTAL HOSPITAL.
329
00:29:38,733 --> 00:29:40,818
Dad!
330
00:29:43,821 --> 00:29:44,948
No. 50?
331
00:29:45,615 --> 00:29:47,951
She's the one who killed my dad?
332
00:30:01,464 --> 00:30:04,342
Find out everything you can about Hanwool Mental Hospital.
333
00:30:10,348 --> 00:30:11,557
You're early.
334
00:30:12,183 --> 00:30:14,602
It's already viral, Ko Haesoo's street style.
335
00:30:15,353 --> 00:30:17,063
They're all in awe of your beauty.
336
00:30:17,146 --> 00:30:20,608
It's all thanks to your exquisite taste, Ms. Hong Taera.
337
00:30:20,692 --> 00:30:21,776
I truly appreciate it.
338
00:30:22,986 --> 00:30:24,654
Is that what you wanted to hear?
339
00:30:24,737 --> 00:30:25,905
Yes.
340
00:30:25,989 --> 00:30:28,032
You know I love fishing for compliments.
341
00:30:29,701 --> 00:30:31,828
I heard Leo's at his grandmother's. -Yeah.
342
00:30:32,829 --> 00:30:33,830
What's this?
343
00:30:39,961 --> 00:30:42,255
Taera!
344
00:30:42,338 --> 00:30:43,881
Have a romantic night.
345
00:30:43,965 --> 00:30:47,635
Oh, your husband went to get wine, but he must've fallen asleep.
346
00:30:47,719 --> 00:30:48,886
Bring him with you.
347
00:31:03,568 --> 00:31:04,569
Dojin!
348
00:31:06,863 --> 00:31:08,406
Dojin, where are you?
349
00:31:30,053 --> 00:31:31,304
Are you in the shower?
350
00:31:33,681 --> 00:31:35,933
Yeah, I'll be right out!
351
00:31:49,572 --> 00:31:51,449
Careful on your way out. Don't get caught.
352
00:32:04,712 --> 00:32:07,215
There was a broken bottle. Did you take a shower?
353
00:32:07,799 --> 00:32:10,802
I thought you were running late because of a meeting.
354
00:32:12,178 --> 00:32:14,180
Oh, it was canceled.
355
00:32:14,889 --> 00:32:16,432
You should get changed.
356
00:33:08,276 --> 00:33:10,653
Did you drink a lot? Your face is red.
357
00:33:10,736 --> 00:33:12,029
Oh, is it?
358
00:33:12,780 --> 00:33:15,324
Maybe it's because I'm tired.
359
00:33:15,408 --> 00:33:16,742
I do feel a bit drunk.
360
00:33:41,851 --> 00:33:43,936
Shall we get going?
361
00:33:44,020 --> 00:33:45,730
Let me just wash my hands.
362
00:34:20,473 --> 00:34:22,808
Let's go! Everyone's waiting for us!
363
00:34:31,567 --> 00:34:33,277
Cheers!
364
00:34:34,237 --> 00:34:35,446
Why were you so late?
365
00:34:35,529 --> 00:34:37,865
Sorry, I was busy with the opening.
366
00:34:37,949 --> 00:34:40,326
You can't be married to work forever.
367
00:34:40,409 --> 00:34:42,745
Can you guys introduce her to eligible bachelors?
368
00:34:42,828 --> 00:34:44,747
She's such an amazing woman.
369
00:34:45,289 --> 00:34:48,584
Taera, I'm actually seeing someone.
370
00:34:48,668 --> 00:34:51,921
Really? Since when?
371
00:34:52,004 --> 00:34:53,756
What does he do?
372
00:34:53,839 --> 00:34:55,758
How come you didn't tell me?
373
00:34:55,841 --> 00:34:58,678
Calm down. You'll find out when the time's right.
374
00:35:03,975 --> 00:35:07,103
By the way, are you okay? Be mindful of your condition tonight.
375
00:35:07,186 --> 00:35:08,479
It's your head, after all.
376
00:35:08,562 --> 00:35:11,107
You hurt your head? How? What happened?
377
00:35:11,190 --> 00:35:13,859
I fell at the boutique. It's nothing.
378
00:35:13,943 --> 00:35:15,778
Why didn't you tell me?
379
00:35:15,861 --> 00:35:18,364
Did you see a doctor? You need to be hospitalized?
380
00:35:18,447 --> 00:35:20,908
It's not that serious. They said I was fine.
381
00:35:20,992 --> 00:35:22,910
Even Dr. Kang said I'm fine.
382
00:35:22,994 --> 00:35:26,247
I'm sorry, Jaehyun. I give her too much work.
383
00:35:26,747 --> 00:35:29,792
Why don't you have another child, a son?
384
00:35:29,875 --> 00:35:32,420
The world needs genes like yours.
385
00:35:33,212 --> 00:35:34,505
Don't you agree, Haesoo?
386
00:35:39,218 --> 00:35:42,305
- Haesoo? - Why are you so deep in thought?
387
00:35:50,980 --> 00:35:52,356
Did someone come over earlier?
388
00:35:55,359 --> 00:35:57,903
Who would come over?
389
00:35:57,987 --> 00:36:00,781
I heard you took a little too long to get wine.
390
00:36:04,660 --> 00:36:06,620
Something on the reporter's radar again?
391
00:36:07,204 --> 00:36:08,372
Huh?
392
00:36:08,456 --> 00:36:11,292
Just ask me directly and stop beating around the bush.
393
00:36:12,960 --> 00:36:15,379
Stop overreacting. It's even more suspicious.
394
00:36:15,463 --> 00:36:16,505
That's enough!
395
00:36:20,384 --> 00:36:22,094
So embarrassing in front of everyone…
396
00:36:27,224 --> 00:36:29,643
What's wrong, Haesoo? Did something happen?
397
00:36:31,103 --> 00:36:32,146
It's nothing, Taera.
398
00:36:33,105 --> 00:36:35,983
I'm sorry. I've ruined the mood.
399
00:36:36,859 --> 00:36:40,821
Haesoo, I think you're being too nice.
400
00:36:40,905 --> 00:36:43,991
Go after him and teach that bastard a lesson.
401
00:36:45,534 --> 00:36:46,744
Let's drink.
402
00:36:46,827 --> 00:36:47,828
Mmm.
403
00:36:48,371 --> 00:36:49,372
All right.
404
00:36:51,415 --> 00:36:53,918
- Auntie! - Yeah?
405
00:36:54,001 --> 00:36:55,252
Please sleep over!
406
00:36:55,336 --> 00:36:57,129
I can't today.
407
00:36:57,213 --> 00:36:58,464
I'll sleep over next time.
408
00:36:58,547 --> 00:37:00,132
- Promise. - Promise.
409
00:37:00,216 --> 00:37:02,385
Mmm. Kisses.
410
00:37:02,468 --> 00:37:03,719
You cutie.
411
00:37:04,220 --> 00:37:05,262
Bye.
412
00:37:06,931 --> 00:37:09,016
Bring your boyfriend next time.
413
00:37:09,100 --> 00:37:10,267
Let's go.
414
00:37:15,523 --> 00:37:18,692
Do you have a better recollection of your dream from earlier?
415
00:37:19,735 --> 00:37:20,903
No.
416
00:37:23,447 --> 00:37:25,699
If your head hurts again, just give me a call.
417
00:37:25,783 --> 00:37:27,034
I'll come right over.
418
00:37:27,618 --> 00:37:29,537
Okay. Thanks, Yura.
419
00:37:29,620 --> 00:37:33,040
By the way, Dr. Kang said you can stop taking your meds now.
420
00:37:33,124 --> 00:37:36,210
He says it's not good to take psych meds for too long.
421
00:37:39,130 --> 00:37:40,131
This is for you.
422
00:37:42,007 --> 00:37:43,050
What's this?
423
00:37:43,134 --> 00:37:45,094
To celebrate the opening of your boutique.
424
00:37:46,679 --> 00:37:47,680
You like it?
425
00:37:47,763 --> 00:37:49,640
It's sophisticated and not too basic.
426
00:37:51,100 --> 00:37:52,351
It's beautiful.
427
00:37:52,435 --> 00:37:54,019
I am your little sister,
428
00:37:54,103 --> 00:37:57,648
but I lost my memory and spent a year at the hospital.
429
00:37:59,233 --> 00:38:01,068
I would've run off by now.
430
00:38:04,989 --> 00:38:08,242
The happiness I enjoy now is all thanks to you.
431
00:38:08,951 --> 00:38:09,952
I'm so grateful.
432
00:38:10,035 --> 00:38:11,579
Always so dramatic.
433
00:38:12,830 --> 00:38:13,956
I'm gonna go.
434
00:38:14,039 --> 00:38:16,250
I hope your memories come back to you soon.
435
00:38:17,251 --> 00:38:20,129
So who's the guy you've been seeing?
436
00:38:21,338 --> 00:38:22,506
Someone I know?
437
00:38:31,891 --> 00:38:34,768
You enjoy making a fool of your husband in front of everyone?
438
00:38:34,852 --> 00:38:37,980
What matters to me is the truth, so don't keep any secrets from me.
439
00:38:38,063 --> 00:38:39,982
So what the hell is up with Mr. Park?
440
00:38:41,484 --> 00:38:43,569
What?
441
00:38:44,236 --> 00:38:46,071
Why'd he mention you in front of the press?
442
00:38:48,073 --> 00:38:49,783
Bastard has feelings for you, huh?
443
00:38:49,867 --> 00:38:51,827
I know he did it to piss me off.
444
00:38:51,911 --> 00:38:54,955
It was out of pure curiosity. Why are you so upset?
445
00:38:55,039 --> 00:38:59,251
The entire nation knows about the tragedy I endured. Not exactly a scoop, is it?
446
00:38:59,335 --> 00:39:02,713
So why the hell is he bringing it up again when it's all in the past?
447
00:39:02,796 --> 00:39:03,797
In the past?
448
00:39:05,090 --> 00:39:06,342
How's that all in the past?
449
00:39:07,801 --> 00:39:09,303
The suspect is still at large.
450
00:39:09,386 --> 00:39:11,639
They're still alive, watching me.
451
00:39:11,722 --> 00:39:13,182
How is that in the past?
452
00:39:13,933 --> 00:39:16,143
Why do you have to be so heartless?
453
00:39:18,103 --> 00:39:19,647
I'm actually grateful.
454
00:39:19,730 --> 00:39:24,151
Thanks to Mr. Park, the suspect must've felt guilty, even for a second.
455
00:39:26,320 --> 00:39:27,780
I've told you
456
00:39:27,863 --> 00:39:31,659
that I'll be the one to report my own story with my own words
457
00:39:31,742 --> 00:39:33,369
when the culprit is captured.
458
00:39:34,411 --> 00:39:37,748
So, you're not grateful for me, huh?
459
00:39:37,831 --> 00:39:41,502
I'm the one who stayed by your side ever since that incident.
460
00:39:41,585 --> 00:39:44,004
I did my best for you too.
461
00:39:44,088 --> 00:39:46,674
Do you know how cheap it feels to say this myself?
462
00:40:25,921 --> 00:40:27,631
Where's she going at this hour?
463
00:41:34,490 --> 00:41:36,909
If you hadn't come tonight, I might've died.
464
00:41:39,119 --> 00:41:40,746
I missed you so much.
465
00:43:09,752 --> 00:43:10,878
This song.
466
00:43:11,920 --> 00:43:15,340
You said it was your mother's favorite. It's grown on me.
467
00:43:16,216 --> 00:43:19,845
Whenever she had a glass of wine, she would dance to this song.
468
00:43:20,429 --> 00:43:22,765
Your mother was so beautiful.
469
00:43:22,848 --> 00:43:25,392
It would've been nice if she were still alive.
470
00:43:32,483 --> 00:43:36,403
Do you remember what you told me on our first date?
471
00:43:36,487 --> 00:43:39,698
"You'll remember this afternoon for the rest of your life,
472
00:43:39,782 --> 00:43:42,284
even if you forget my face and name."
473
00:43:42,367 --> 00:43:43,744
It's a line from a movie.
474
00:43:45,245 --> 00:43:46,288
I feel like
475
00:43:47,080 --> 00:43:49,041
that line was meant for me.
476
00:43:49,666 --> 00:43:52,628
Weren't you afraid of a girl who'd lost all her memories?
477
00:43:52,711 --> 00:43:53,712
Not at all.
478
00:43:54,338 --> 00:43:57,299
All I thought about was how much I didn't want to leave.
479
00:43:59,301 --> 00:44:00,552
The next day
480
00:44:01,094 --> 00:44:04,598
and the day after that, I wanted to stay with you, Hong Taera.
481
00:44:09,478 --> 00:44:12,898
Despite who I might've been in the past?
482
00:44:14,399 --> 00:44:16,944
I would've loved you, no matter who you were.
483
00:44:17,778 --> 00:44:21,198
And I will continue to do so for the rest of my life.
484
00:44:23,867 --> 00:44:26,161
It almost sounds fake.
485
00:44:26,745 --> 00:44:28,038
What does?
486
00:44:28,121 --> 00:44:29,414
What you just said.
487
00:44:30,624 --> 00:44:32,668
It's too sweet and lovely.
488
00:44:33,418 --> 00:44:34,545
It feels unrealistic.
489
00:44:37,047 --> 00:44:39,049
I love you so much.
490
00:44:40,133 --> 00:44:43,011
I'm going to love no one else until my last breath.
491
00:44:43,095 --> 00:44:45,347
No matter what you do,
492
00:44:45,430 --> 00:44:47,933
I'm going to trust you and follow you
493
00:44:48,767 --> 00:44:50,602
and stay by your side forever.
494
00:44:53,063 --> 00:44:54,398
That does sound fake.
495
00:46:27,074 --> 00:46:28,909
I'll be reading in the study.
496
00:47:01,274 --> 00:47:03,944
Stop! Stop it! No more!
497
00:47:32,431 --> 00:47:34,808
No, Haesoo! Haesoo, come to your senses!
498
00:47:35,392 --> 00:47:36,393
Let go of this!
499
00:47:37,102 --> 00:47:39,104
Let go, Haesoo. Everything's fine.
500
00:47:40,564 --> 00:47:41,815
You're okay, Haesoo.
501
00:47:42,733 --> 00:47:44,818
It's nothing.
502
00:47:44,901 --> 00:47:46,361
Nothing's going to happen.
503
00:47:48,697 --> 00:47:50,615
I'm here now. You're okay, Haesoo.
504
00:49:37,848 --> 00:49:40,433
Why are we doing this so early in the morning?
505
00:49:41,434 --> 00:49:42,519
Damn, I'm exhausted.
506
00:49:43,603 --> 00:49:45,939
Hey, we're almost done.
507
00:49:46,022 --> 00:49:47,023
Need I remind you?
508
00:49:47,107 --> 00:49:49,109
If I win again, you owe me a wish.
509
00:49:49,192 --> 00:49:53,280
Hey, you think it's that easy? You never know, man.
510
00:49:53,363 --> 00:49:55,866
Speaking of surprises,
511
00:49:55,949 --> 00:49:58,201
who would've thought you'd have a side piece?
512
00:50:00,495 --> 00:50:02,956
By the looks of it, I guess it's true.
513
00:50:03,915 --> 00:50:05,208
You better end it.
514
00:50:05,292 --> 00:50:06,543
Stop hurting Haesoo.
515
00:50:07,961 --> 00:50:09,546
Hey, guys,
516
00:50:10,964 --> 00:50:11,965
I think…
517
00:50:13,049 --> 00:50:14,593
something's broken.
518
00:50:15,302 --> 00:50:16,344
Chairman's here.
519
00:50:17,053 --> 00:50:18,096
Where is it?
520
00:50:18,180 --> 00:50:20,682
- Here you are. - Where is she?
521
00:50:20,765 --> 00:50:22,184
- Where? - This is nuts.
522
00:50:22,809 --> 00:50:24,019
What the hell happened?
523
00:50:24,102 --> 00:50:27,189
Some lunatic bashed her head in.
524
00:50:27,272 --> 00:50:29,482
They were looking for a chip in her brain.
525
00:50:29,566 --> 00:50:30,566
Shit!
526
00:50:32,444 --> 00:50:33,445
Oh, Red…
527
00:50:35,155 --> 00:50:38,283
I think she's still moving.
528
00:50:38,366 --> 00:50:40,869
Get the security footage and report to the police...
529
00:50:40,952 --> 00:50:44,206
No, let's catch the bastard ourselves. -
530
00:50:44,831 --> 00:50:46,166
Red's killer.
531
00:50:53,673 --> 00:50:56,801
I pray for peace and prosperity for Kumjo Group.
532
00:50:57,385 --> 00:51:01,890
Please protect and look after the souls of everyone under its care.
533
00:51:03,016 --> 00:51:05,727
May woes never befall my children.
534
00:51:05,810 --> 00:51:09,481
May you bestow peace and good health upon them.
535
00:51:10,732 --> 00:51:13,193
I entrust all to you, Amitabha and bodhisattva of compassion.
536
00:51:13,276 --> 00:51:16,863
I entrust all to you, Amitabha and bodhisattva of compassion.
537
00:51:17,989 --> 00:51:20,617
Have you finished your prayers?
538
00:51:23,036 --> 00:51:26,373
I believe it's been well over four hours.
539
00:51:26,456 --> 00:51:28,959
What else do I have left to do?
540
00:51:29,042 --> 00:51:32,045
It is a mother's duty to give such devotion to her children.
541
00:51:32,128 --> 00:51:37,133
I will also lift a prayer for your sons during our service.
542
00:51:39,678 --> 00:51:41,930
Buddha looks very cold.
543
00:51:42,639 --> 00:51:47,852
If you'd like him to stay warm this winter, there's much to do.
544
00:51:48,603 --> 00:51:51,481
May Buddha's protection be with you.
545
00:52:13,878 --> 00:52:15,547
It's a fake delivery service.
546
00:52:15,630 --> 00:52:17,424
I can't even run the license plate.
547
00:52:18,258 --> 00:52:19,384
And his phone number?
548
00:52:19,467 --> 00:52:21,011
It's obviously unregistered.
549
00:52:21,094 --> 00:52:23,847
The reward for your father's case is 1 billion won.
550
00:52:24,681 --> 00:52:28,059
If money was their objective, they would've left their name.
551
00:52:31,730 --> 00:52:34,274
They're telling me to find out for myself.
552
00:52:37,944 --> 00:52:40,155
Did you look into Hanwool Mental Hospital?
553
00:52:40,238 --> 00:52:41,465
HANWOOL MENTAL HOSPITAL MEET OUR STAFF
554
00:52:41,489 --> 00:52:42,824
It's a reputable facility.
555
00:52:42,907 --> 00:52:46,578
The director is quite influential. Runs a lot of social organizations.
556
00:52:46,661 --> 00:52:48,038
Director Kim Seondeok?
557
00:52:48,121 --> 00:52:50,165
DR. OF MEDICINE NEUROPSYCHIATRY EXPERT
558
00:52:54,419 --> 00:52:56,504
HANWOOL MENTAL HOSPITAL
559
00:52:57,505 --> 00:52:59,299
Her résumé is too good to be true.
560
00:52:59,382 --> 00:53:02,469
My journalistic senses are tingling.
561
00:53:04,012 --> 00:53:06,139
- Okay, talk to you soon. - Thank you.
562
00:53:07,140 --> 00:53:08,975
You feeling better?
563
00:53:09,059 --> 00:53:10,143
Hey, Taera.
564
00:53:11,311 --> 00:53:12,979
Why are you looking into Hanwool?
565
00:53:14,647 --> 00:53:16,066
Do you know this place?
566
00:53:17,734 --> 00:53:19,819
I need to check this place out right now.
567
00:53:19,903 --> 00:53:21,446
Why all of a sudden?
568
00:53:22,864 --> 00:53:24,741
Can you keep a secret?
569
00:53:28,370 --> 00:53:30,288
Someone sent me this picture,
570
00:53:30,372 --> 00:53:35,085
saying she's my dad's real killer and to come to the hospital to find her.
571
00:53:44,511 --> 00:53:46,096
Who sent you this?
572
00:53:46,596 --> 00:53:47,597
I don't know.
573
00:53:47,680 --> 00:53:49,140
It was an express delivery,
574
00:53:49,974 --> 00:53:52,977
and the delivery man's helmet had a skull design on it.
575
00:54:01,903 --> 00:54:02,904
I'll go with you.
576
00:54:13,706 --> 00:54:17,335
That's Ko Haesoo. Wow, she's so much prettier in person.
577
00:54:17,419 --> 00:54:18,878
Oh, wow.
578
00:54:19,379 --> 00:54:20,463
Come on.
579
00:54:40,233 --> 00:54:43,445
Wow, aren't you the anchor, Ko Haesoo?
580
00:54:45,655 --> 00:54:46,990
Yes, hello.
581
00:54:47,073 --> 00:54:51,953
You're so much prettier in person. But what brings you here?
582
00:54:52,829 --> 00:54:54,873
I'm looking for someone.
583
00:54:58,376 --> 00:54:59,836
Her name is "No. 50."
584
00:55:00,420 --> 00:55:02,881
It looks like a part of her ear is severed.
585
00:55:02,964 --> 00:55:04,424
Is she a patient here?
586
00:55:04,507 --> 00:55:06,217
I'm not sure.
587
00:55:06,301 --> 00:55:09,345
She could be a patient or staffer here.
588
00:55:09,429 --> 00:55:11,848
Could you check your records?
589
00:55:43,963 --> 00:55:47,884
Records from 15 years ago are no longer in our system.
590
00:55:47,967 --> 00:55:50,595
We can't share personal medical records either.
591
00:55:52,263 --> 00:55:55,391
This pertains to an important case. I have to find her.
592
00:55:55,975 --> 00:55:59,604
Or maybe I can meet someone who worked here at the time.
593
00:56:02,482 --> 00:56:04,484
I have an official media request form.
594
00:56:04,567 --> 00:56:07,695
We're sorry, but we can't do anything about hospital regulations.
595
00:56:07,779 --> 00:56:10,615
Could you just do a simple check? Please.
596
00:56:10,698 --> 00:56:12,075
What's this about?
597
00:56:23,503 --> 00:56:25,672
I'm Jo Gyutae, the general manager here.
598
00:56:25,755 --> 00:56:28,216
I'm looking for someone called "50."
599
00:56:29,926 --> 00:56:30,927
Who?
600
00:56:32,428 --> 00:56:33,972
I received a tip-off.
601
00:56:34,055 --> 00:56:36,933
She has something to do with my father's murder case.
602
00:56:38,476 --> 00:56:39,852
Your father?
603
00:56:40,436 --> 00:56:43,064
The former president Ko Taesun.
604
01:00:14,901 --> 01:00:16,068
No. 50!
605
01:01:10,623 --> 01:01:11,624
No. 50.
606
01:01:15,002 --> 01:01:17,088
I'm the one they called No. 50.
607
01:01:42,154 --> 01:01:43,489
Find them at all costs.
608
01:01:43,573 --> 01:01:44,949
Whoever the bastard is.
609
01:01:46,409 --> 01:01:50,288
Did you not confirm No. 50's death?
610
01:01:50,371 --> 01:01:53,541
Tell me who put me through this bullshit. Who?
611
01:01:53,624 --> 01:01:55,710
See who logged in at that time.
612
01:01:57,461 --> 01:01:59,088
We'll know when we see them.
613
01:01:59,171 --> 01:02:00,673
Something's definitely off.
614
01:02:01,465 --> 01:02:02,800
Where do you think you're going?
615
01:02:02,884 --> 01:02:05,052
Don't get clever. Turn the car around.
616
01:02:06,178 --> 01:02:08,472
I have something important to tell you.
44715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.